From ec1360076ec1b4732ec03b393112214c797c75c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: romjerome Date: Sat, 7 Jan 2017 09:41:42 +0100 Subject: [PATCH] 7276; fix some punctuation marks for french --- po/fr.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 58aa9d816..f28fe0d85 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -1672,7 +1672,7 @@ msgid "" "\"%s\"?" msgstr "" "Voulez-vous vraiment supprimer cet arbre nommé\n" -"\"%s\" ?" +"« %s » ?" # objet sélectionné #: ../gramps/cli/clidbman.py:441 ../gramps/gui/dbman.py:726 @@ -6667,8 +6667,8 @@ msgstr "Correspond aux sources ayant un nombre de références de dépôt" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasrepositorycallnumberref.py:44 msgid "Sources with repository reference containing in \"Call Number\"" msgstr "" -"Sources dont la référence du dépôt contient le dans le \"Numéro " -"d'identifiant\"" +"Sources dont la référence du dépôt contient le dans le « Numéro " +"d'identifiant »" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasrepositorycallnumberref.py:45 msgid "" @@ -14937,7 +14937,7 @@ msgstr "Date de naissance" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:132 #, python-format msgid "example: \"%(msg1)s\" or \"%(msg2)s\"" -msgstr "exemple: \"%(msg1)s\" or \"%(msg2)s\"" +msgstr "exemple: « %(msg1)s » ou « %(msg2)s »" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:131 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:358 @@ -20391,7 +20391,7 @@ msgid "" "active in the database." msgstr "" "Une seconde transaction a été débutée alors qu'il y avait déjà une " -"transaction active dans la base de données : \"%s\". " +"transaction active dans la base de données : « %s ». " # master #: ../gramps/plugins/db/bsddb/write.py:2462 @@ -21782,7 +21782,7 @@ msgstr "Le style de base pour afficher le texte par défaut." #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:781 #, python-format msgid "The style used for the text display of generation \"%d\"" -msgstr "Le style utilisé pour l'affichage de la génération \"%d\"." +msgstr "Le style utilisé pour l'affichage de la génération « %d »." #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:306 msgid "Item count" @@ -24544,7 +24544,7 @@ msgstr "Remplissage avec des couleurs" # master #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:118 msgid "Follow parents to determine \"family lines\"" -msgstr "Suivre les parents pour déterminer les \"lignées familiales\"" +msgstr "Suivre les parents pour déterminer les « lignées familiales »" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:120 msgid "" @@ -30577,7 +30577,7 @@ msgstr "Couple avec la plus grande différence d'âge" #: ../gramps/plugins/lib/librecords.py:451 #, python-format msgid "\"%(callname)s\" (%(firstname)s)" -msgstr "\"%(callname)s\" (%(firstname)s)" +msgstr "« %(callname)s » (%(firstname)s)" #: ../gramps/plugins/lib/libtreebase.py:756 msgid "Top Left" @@ -32149,7 +32149,7 @@ msgstr "%(event_role)s à %(event_name)s de %(primary_person)s : %(event_text)s" #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:521 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:133 msgid "; " -msgstr "; " +msgstr " ; " #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:585 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:676