update Russian translation

This commit is contained in:
vantu5z 2018-02-24 10:48:54 -03:00
parent f0719c9eff
commit ef395f49fe

130
po/ru.po
View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gramps50\n" "Project-Id-Version: gramps50\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-17 07:54-0300\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-24 10:44-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-17 08:29-0300\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-24 10:48-0300\n"
"Last-Translator: Ivan Komaritsyn <vantu5z@mail.ru>\n" "Last-Translator: Ivan Komaritsyn <vantu5z@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian\n" "Language-Team: Russian\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -5383,6 +5383,7 @@ msgstr "Семейные фильтры"
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasdata.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasdata.py:48
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:118 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:118
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:372 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:372
#: ../gramps/gui/glade/editplaceformat.glade:200
#: ../gramps/gui/glade/editplacename.glade:183 #: ../gramps/gui/glade/editplacename.glade:183
#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:214 #: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:214
#: ../gramps/gui/glade/mergeperson.glade:222 #: ../gramps/gui/glade/mergeperson.glade:222
@ -6852,6 +6853,7 @@ msgstr "Указатель"
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:191 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:191
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:171 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:171
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:154 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:154
#: ../gramps/gui/glade/editplaceformat.glade:185
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2459 #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2459
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Нет" msgstr "Нет"
@ -7245,7 +7247,7 @@ msgstr "Событие"
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:296 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:296
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:108 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:108
#: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:270 #: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:270
#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1348 #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1352
#: ../gramps/gui/selectors/selectevent.py:72 ../gramps/gui/viewmanager.py:613 #: ../gramps/gui/selectors/selectevent.py:72 ../gramps/gui/viewmanager.py:613
#: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:305 #: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:305
#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:286 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:286
@ -8104,7 +8106,7 @@ msgstr "Регион"
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:131 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:131
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:108 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:108
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:104 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:104
#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1170 ../gramps/gui/plug/_windows.py:130 #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1174 ../gramps/gui/plug/_windows.py:130
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1104 #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1104
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:373 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:373
#: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:93 #: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:93
@ -8134,7 +8136,7 @@ msgstr "Регион"
#: ../gramps/plugins/tool/removeunused.py:201 #: ../gramps/plugins/tool/removeunused.py:201
#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:576 ../gramps/plugins/view/repoview.py:85 #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:576 ../gramps/plugins/view/repoview.py:85
#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:378 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:378
#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1718 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1720
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Имя" msgstr "Имя"
@ -8325,6 +8327,7 @@ msgid "Note"
msgstr "Заметка" msgstr "Заметка"
#: ../gramps/gen/lib/note.py:119 ../gramps/gui/configure.py:864 #: ../gramps/gen/lib/note.py:119 ../gramps/gui/configure.py:864
#: ../gramps/gui/editors/editplaceformat.py:72
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:1447 #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:1447
msgid "Format" msgid "Format"
msgstr "Формат" msgstr "Формат"
@ -8920,7 +8923,7 @@ msgstr "Ссылка"
#: ../gramps/gui/configure.py:697 ../gramps/gui/configure.py:698 #: ../gramps/gui/configure.py:697 ../gramps/gui/configure.py:698
#: ../gramps/gui/configure.py:699 ../gramps/gui/configure.py:700 #: ../gramps/gui/configure.py:699 ../gramps/gui/configure.py:700
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:75 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:75
#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:87 ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1502 #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:88 ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1506
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:334 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:334
#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:354 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:354
#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:159 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:159
@ -8952,7 +8955,7 @@ msgstr "%(first)s %(second)s"
#: ../gramps/gen/lib/tag.py:125 ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:168 #: ../gramps/gen/lib/tag.py:125 ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:168
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:384 #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:384
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1433 #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1433
#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1503 ../gramps/gui/views/tags.py:409 #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1507 ../gramps/gui/views/tags.py:409
msgid "Color" msgid "Color"
msgstr "Цвет" msgstr "Цвет"
@ -9220,6 +9223,7 @@ msgstr "Файл %s уже открыт, сначала закройте его.
#: ../gramps/plugins/docgen/svgdrawdoc.py:91 #: ../gramps/plugins/docgen/svgdrawdoc.py:91
#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:261 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:261
#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:265 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:265
#: ../gramps/plugins/export/exportftree.py:135
#: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:1567 #: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:1567
#: ../gramps/plugins/export/exportgeneweb.py:108 #: ../gramps/plugins/export/exportgeneweb.py:108
#: ../gramps/plugins/export/exportgeneweb.py:112 #: ../gramps/plugins/export/exportgeneweb.py:112
@ -9917,6 +9921,7 @@ msgstr "Сноски"
#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:952 #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:952
#: ../gramps/gui/plug/report/_docreportdialog.py:186 #: ../gramps/gui/plug/report/_docreportdialog.py:186
#: ../gramps/gui/plug/report/_docreportdialog.py:237 #: ../gramps/gui/plug/report/_docreportdialog.py:237
#: ../gramps/gui/plug/report/_graphreportdialog.py:154
#: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:324 #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:324
#: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:377 #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:377
#: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:401 #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:401
@ -10119,15 +10124,15 @@ msgstr "Предки %s"
msgid "People with common ancestor with %s" msgid "People with common ancestor with %s"
msgstr "Лица, имеющие общего предка с %s" msgstr "Лица, имеющие общего предка с %s"
#: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:354 ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:891 #: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:354 ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:895
msgid "unknown father" msgid "unknown father"
msgstr "неизвестный отец" msgstr "неизвестный отец"
#: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:360 ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:897 #: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:360 ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:901
msgid "unknown mother" msgid "unknown mother"
msgstr "неизвестная мать" msgstr "неизвестная мать"
#: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:362 ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:899 #: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:362 ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:903
#, python-format #, python-format
msgid "%(father_name)s and %(mother_name)s (%(family_id)s)" msgid "%(father_name)s and %(mother_name)s (%(family_id)s)"
msgstr "%(father_name)s и %(mother_name)s (%(family_id)s)" msgstr "%(father_name)s и %(mother_name)s (%(family_id)s)"
@ -11147,6 +11152,7 @@ msgstr "Показать «Редактор имён»"
#: ../gramps/gui/glade/book.glade:539 ../gramps/gui/glade/clipboard.glade:71 #: ../gramps/gui/glade/book.glade:539 ../gramps/gui/glade/clipboard.glade:71
#: ../gramps/gui/glade/dialog.glade:20 ../gramps/gui/glade/dialog.glade:141 #: ../gramps/gui/glade/dialog.glade:20 ../gramps/gui/glade/dialog.glade:141
#: ../gramps/gui/glade/displaystate.glade:23 #: ../gramps/gui/glade/displaystate.glade:23
#: ../gramps/gui/glade/editplaceformat.glade:23
#: ../gramps/gui/glade/plugins.glade:22 ../gramps/gui/glade/rule.glade:24 #: ../gramps/gui/glade/plugins.glade:22 ../gramps/gui/glade/rule.glade:24
#: ../gramps/gui/glade/rule.glade:1024 ../gramps/gui/glade/tipofday.glade:117 #: ../gramps/gui/glade/rule.glade:1024 ../gramps/gui/glade/tipofday.glade:117
#: ../gramps/gui/glade/updateaddons.glade:25 ../gramps/gui/plug/_windows.py:105 #: ../gramps/gui/glade/updateaddons.glade:25 ../gramps/gui/plug/_windows.py:105
@ -11867,8 +11873,8 @@ msgstr "Выбрать каталог документов"
#: ../gramps/gui/glade/reorder.glade:22 ../gramps/gui/glade/rule.glade:316 #: ../gramps/gui/glade/reorder.glade:22 ../gramps/gui/glade/rule.glade:316
#: ../gramps/gui/glade/rule.glade:747 ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:86 #: ../gramps/gui/glade/rule.glade:747 ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:86
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1721 #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1721
#: ../gramps/gui/logger/_errorview.py:173 ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:78 #: ../gramps/gui/logger/_errorview.py:173 ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:79
#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1738 ../gramps/gui/plug/_windows.py:440 #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1742 ../gramps/gui/plug/_windows.py:440
#: ../gramps/gui/plug/report/_fileentry.py:64 #: ../gramps/gui/plug/report/_fileentry.py:64
#: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:162 ../gramps/gui/utils.py:180 #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:162 ../gramps/gui/utils.py:180
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1962 ../gramps/gui/views/listview.py:1018 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1962 ../gramps/gui/views/listview.py:1018
@ -12084,7 +12090,7 @@ msgstr "Информация о базе данных"
#: ../gramps/gui/glade/reorder.glade:38 ../gramps/gui/glade/rule.glade:333 #: ../gramps/gui/glade/reorder.glade:38 ../gramps/gui/glade/rule.glade:333
#: ../gramps/gui/glade/rule.glade:764 ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:103 #: ../gramps/gui/glade/rule.glade:764 ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:103
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1738 #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1738
#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:79 #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:80
#: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:166 ../gramps/gui/utils.py:194 #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:166 ../gramps/gui/utils.py:194
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1830 ../gramps/gui/views/tags.py:646 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1830 ../gramps/gui/views/tags.py:646
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:781 ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:118 #: ../gramps/plugins/tool/check.py:781 ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:118
@ -12554,8 +12560,8 @@ msgstr "Атрибуты"
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:103 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:103
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:86 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:86
#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:182 #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:182
#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1171 #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1175
#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1349 #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1353
#: ../gramps/gui/selectors/selectcitation.py:75 #: ../gramps/gui/selectors/selectcitation.py:75
#: ../gramps/gui/selectors/selectevent.py:74 #: ../gramps/gui/selectors/selectevent.py:74
#: ../gramps/gui/selectors/selectfamily.py:69 #: ../gramps/gui/selectors/selectfamily.py:69
@ -12604,8 +12610,9 @@ msgstr "%(part1)s - %(part2)s"
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:494 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:494
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:501 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:501
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:22 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:22
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:361 ../gramps/gui/glade/rule.glade:422 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:361
#: ../gramps/gui/glade/rule.glade:429 #: ../gramps/gui/glade/editplaceformat.glade:72
#: ../gramps/gui/glade/rule.glade:422 ../gramps/gui/glade/rule.glade:429
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1832 #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1832
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1839 #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1839
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:410 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:410
@ -12617,6 +12624,7 @@ msgstr "Добавить"
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:255 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:255
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:556 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:556
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:563 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:563
#: ../gramps/gui/glade/editplaceformat.glade:85
#: ../gramps/gui/glade/grampletpane.glade:104 #: ../gramps/gui/glade/grampletpane.glade:104
#: ../gramps/gui/glade/grampletpane.glade:111 #: ../gramps/gui/glade/grampletpane.glade:111
#: ../gramps/gui/glade/rule.glade:490 ../gramps/gui/glade/rule.glade:497 #: ../gramps/gui/glade/rule.glade:490 ../gramps/gui/glade/rule.glade:497
@ -12884,13 +12892,13 @@ msgstr "Сделать базовым именем"
#. #.
#. ------------------------------------------------------------------------- #. -------------------------------------------------------------------------
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:56 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:56
#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1252 ../gramps/gui/views/tags.py:496 #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1256 ../gramps/gui/views/tags.py:496
#: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:306 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:306
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Да" msgstr "Да"
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:57 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:57
#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1251 ../gramps/gui/views/tags.py:497 #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1255 ../gramps/gui/views/tags.py:497
#: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:310 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:310
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Нет" msgstr "Нет"
@ -14093,6 +14101,14 @@ msgstr "Редактирование места (%s)"
msgid "Delete Place (%s)" msgid "Delete Place (%s)"
msgstr "Удалить место (%s)" msgstr "Удалить место (%s)"
#: ../gramps/gui/editors/editplaceformat.py:49
msgid "Place Format Editor"
msgstr "Редактор формата мест"
#: ../gramps/gui/editors/editplaceformat.py:137
msgid "New"
msgstr "Создать"
#: ../gramps/gui/editors/editplacename.py:49 #: ../gramps/gui/editors/editplacename.py:49
msgid "manual|Place_Name_Editor_dialog" msgid "manual|Place_Name_Editor_dialog"
msgstr "Редакторазвания_местоположений" msgstr "Редакторазвания_местоположений"
@ -14565,7 +14581,7 @@ msgstr ""
"Для выбора документа пользуйтесь кнопками или перетаскиванием с помощью мыши" "Для выбора документа пользуйтесь кнопками или перетаскиванием с помощью мыши"
#: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:389 #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:389
#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1110 #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1114
msgid "No image given, click button to select one" msgid "No image given, click button to select one"
msgstr "Не указано изображение, нажмите кнопку для выбора" msgstr "Не указано изображение, нажмите кнопку для выбора"
@ -14574,7 +14590,7 @@ msgid "Edit media object"
msgstr "Редактировать документ" msgstr "Редактировать документ"
#: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:391 #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:391
#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1088 #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1092
msgid "Select an existing media object" msgid "Select an existing media object"
msgstr "Выбрать существующий документ" msgstr "Выбрать существующий документ"
@ -14593,12 +14609,12 @@ msgstr ""
"Для выбора заметки пользуйтесь кнопками или перетаскиванием с помощью мыши" "Для выбора заметки пользуйтесь кнопками или перетаскиванием с помощью мыши"
#: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:435 #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:435
#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1008 #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1012
msgid "No note given, click button to select one" msgid "No note given, click button to select one"
msgstr "Заметка не указана; нажмите кнопку чтобы выбрать" msgstr "Заметка не указана; нажмите кнопку чтобы выбрать"
#: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:437 #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:437
#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:983 #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:987
msgid "Select an existing note" msgid "Select an existing note"
msgstr "Выбрать существующую заметку" msgstr "Выбрать существующую заметку"
@ -14701,7 +14717,7 @@ msgstr "любой"
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:134 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:134
#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:357 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:357
#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1719 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1721
msgid "Birth date" msgid "Birth date"
msgstr "Дата рождения" msgstr "Дата рождения"
@ -14713,7 +14729,7 @@ msgstr "пример: «%(msg1)s» или «%(msg2)s»"
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:136 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:136
#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:359 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:359
#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1720 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1722
msgid "Death date" msgid "Death date"
msgstr "Дата смерти" msgstr "Дата смерти"
@ -16085,10 +16101,31 @@ msgstr "Название этого места."
msgid "Invoke place name editor." msgid "Invoke place name editor."
msgstr "Открыть редактор названий мест." msgstr "Открыть редактор названий мест."
#: ../gramps/gui/glade/editplaceformat.glade:124
msgid "Levels:"
msgstr "Уровни:"
#: ../gramps/gui/glade/editplaceformat.glade:136
msgid "Street format:"
msgstr "Формат улиц:"
#: ../gramps/gui/glade/editplaceformat.glade:148
#: ../gramps/gui/glade/editplacename.glade:108 #: ../gramps/gui/glade/editplacename.glade:108
msgid "Language:" msgid "Language:"
msgstr "Язык:" msgstr "Язык:"
#: ../gramps/gui/glade/editplaceformat.glade:168
msgid "Reverse display order"
msgstr "Изменить порядок отображения"
#: ../gramps/gui/glade/editplaceformat.glade:186
msgid "Number Street"
msgstr "Номер Улица"
#: ../gramps/gui/glade/editplaceformat.glade:187
msgid "Street Number"
msgstr "Улица Номер"
#: ../gramps/gui/glade/editplacename.glade:156 #: ../gramps/gui/glade/editplacename.glade:156
#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2585 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2585
msgid "Date range in which the name is valid." msgid "Date range in which the name is valid."
@ -17417,7 +17454,7 @@ msgstr "Объединить людей"
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:530 ../gramps/plugins/view/relview.py:852 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:530 ../gramps/plugins/view/relview.py:852
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:886 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:886
#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:224 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:224
#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1702 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1704
#: ../gramps/plugins/webreport/surname.py:143 #: ../gramps/plugins/webreport/surname.py:143
msgid "Parents" msgid "Parents"
msgstr "Родители" msgstr "Родители"
@ -17515,62 +17552,62 @@ msgstr "_Запуск"
msgid "Run selected tool" msgid "Run selected tool"
msgstr "Запустить выбранный инструмент" msgstr "Запустить выбранный инструмент"
#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:81 ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:162 #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:82 ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:163
msgid "Select surname" msgid "Select surname"
msgstr "Выберите фамилию" msgstr "Выберите фамилию"
#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:88 #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:89
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:354 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:354
msgid "Count" msgid "Count"
msgstr "Число" msgstr "Число"
#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:117 #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:118
msgid "Finding Surnames" msgid "Finding Surnames"
msgstr "Поиск фамилий" msgstr "Поиск фамилий"
#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:118 #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:119
msgid "Finding surnames" msgid "Finding surnames"
msgstr "Поиск фамилий" msgstr "Поиск фамилий"
#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:680 #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:684
msgid "Select a different person" msgid "Select a different person"
msgstr "Выберите другое лицо" msgstr "Выберите другое лицо"
#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:707 #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:711
msgid "Select a person for the report" msgid "Select a person for the report"
msgstr "Выберите лицо для отчёта" msgstr "Выберите лицо для отчёта"
#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:790 #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:794
msgid "Select a different family" msgid "Select a different family"
msgstr "Выберите другую семью" msgstr "Выберите другую семью"
#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1247 #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1251
#, python-format #, python-format
msgid "Also include %s?" msgid "Also include %s?"
msgstr "Также включать %s?" msgstr "Также включать %s?"
#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1249 #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1253
#: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:86 #: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:86
msgid "Select Person" msgid "Select Person"
msgstr "Выбрать лицо" msgstr "Выбрать лицо"
#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1573 #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1577
#, python-format #, python-format
msgid "Select color for %s" msgid "Select color for %s"
msgstr "Выберите цвет для %s" msgstr "Выберите цвет для %s"
#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1736 #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1740
#: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:452 #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:452
msgid "Save As" msgid "Save As"
msgstr "Сохранить как" msgstr "Сохранить как"
#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1740 ../gramps/gui/plug/_windows.py:442 #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1744 ../gramps/gui/plug/_windows.py:442
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:626 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:626
#: ../gramps/gui/plug/report/_fileentry.py:66 #: ../gramps/gui/plug/report/_fileentry.py:66
msgid "_Open" msgid "_Open"
msgstr "_Открыть" msgstr "_Открыть"
#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1817 #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1821
#: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:329 #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:329
msgid "Style Editor" msgid "Style Editor"
msgstr "Редактор стилей" msgstr "Редактор стилей"
@ -18232,6 +18269,7 @@ msgid "Gramps Book"
msgstr "Книга Gramps" msgstr "Книга Gramps"
#: ../gramps/gui/plug/report/_docreportdialog.py:143 #: ../gramps/gui/plug/report/_docreportdialog.py:143
#: ../gramps/gui/plug/report/_graphreportdialog.py:185
msgid "Paper Options" msgid "Paper Options"
msgstr "Параметры бумаги" msgstr "Параметры бумаги"
@ -18240,10 +18278,12 @@ msgid "HTML Options"
msgstr "Параметры HTML" msgstr "Параметры HTML"
#: ../gramps/gui/plug/report/_docreportdialog.py:186 #: ../gramps/gui/plug/report/_docreportdialog.py:186
#: ../gramps/gui/plug/report/_graphreportdialog.py:154
msgid "Output Format" msgid "Output Format"
msgstr "Выходной формат" msgstr "Выходной формат"
#: ../gramps/gui/plug/report/_docreportdialog.py:194 #: ../gramps/gui/plug/report/_docreportdialog.py:194
#: ../gramps/gui/plug/report/_graphreportdialog.py:162
msgid "Open with default viewer" msgid "Open with default viewer"
msgstr "Открыть в программе по умолчанию" msgstr "Открыть в программе по умолчанию"
@ -36363,15 +36403,15 @@ msgstr "Мачеха"
msgid "Not siblings" msgid "Not siblings"
msgstr "Не братья/сестры" msgstr "Не братья/сестры"
#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1680 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1682
msgid "Relation to the center person" msgid "Relation to the center person"
msgstr "Родство с базовым лицом" msgstr "Родство с базовым лицом"
#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1717 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1719
msgid "Relation to main person" msgid "Relation to main person"
msgstr "Родство с базовым лицом" msgstr "Родство с базовым лицом"
#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1721 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1723
msgid "Relation within this family (if not by birth)" msgid "Relation within this family (if not by birth)"
msgstr "Отношение к этой семье (для не родных)" msgstr "Отношение к этой семье (для не родных)"
@ -36860,9 +36900,6 @@ msgstr "Без стилевого листа"
#~ msgid "Suppress comma after house number" #~ msgid "Suppress comma after house number"
#~ msgstr "Не ставить запятую после номера дома" #~ msgstr "Не ставить запятую после номера дома"
#~ msgid "Reverse display order"
#~ msgstr "Изменить порядок отображения"
#~ msgid "Full place name" #~ msgid "Full place name"
#~ msgstr "Полное название места" #~ msgstr "Полное название места"
@ -36875,9 +36912,6 @@ msgstr "Без стилевого листа"
#~ msgid "Restrict" #~ msgid "Restrict"
#~ msgstr "Ограничить" #~ msgstr "Ограничить"
#~ msgid "New"
#~ msgstr "Создать"
#~ msgid "PostgreSQL" #~ msgid "PostgreSQL"
#~ msgstr "PostgreSQL" #~ msgstr "PostgreSQL"