mismatching

svn: r21227
This commit is contained in:
Jérôme Rapinat 2013-01-26 09:36:37 +00:00
parent 45a6524247
commit efbd0e95dd
2 changed files with 3 additions and 2 deletions

View File

@ -9659,7 +9659,7 @@ msgid ""
"Gramps will terminate now." "Gramps will terminate now."
msgstr "" msgstr ""
"Ihre pygobject erfüllt nicht Vorgaben. Mindestens pygobject %(major)d.%" "Ihre pygobject erfüllt nicht Vorgaben. Mindestens pygobject %(major)d.%"
"(bug)d.%(minor)d wird benötigt um Gramps mit GUI zu starten.\n" "(feature)d.%(minor)d wird benötigt um Gramps mit GUI zu starten.\n"
"\n" "\n"
"Gramps wird nun beendet." "Gramps wird nun beendet."

View File

@ -11681,7 +11681,7 @@ msgstr ""
"återse alternativ." "återse alternativ."
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:452 #: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:452
#, python-format #, python-format, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The data will be saved as follows:\n" "The data will be saved as follows:\n"
"\n" "\n"
@ -19290,6 +19290,7 @@ msgstr "Flagga upptäck, men stöds ej"
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2840 #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2840
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2875 #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2875
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2887 #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2887
#, fuzzy
msgid "Line ignored as not understood" msgid "Line ignored as not understood"
msgstr "Rad %d gick inte att förstå, så den ignorerades." msgstr "Rad %d gick inte att förstå, så den ignorerades."