From f035bb83a99d327977c1e5c119f3c1631bee7283 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Mirko=20Leonh=C3=A4user?= Date: Sun, 20 Feb 2011 23:45:30 +0000 Subject: [PATCH] updated german translation svn: r16687 --- po/de.po | 1420 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 751 insertions(+), 669 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 69377d193..3cae7a426 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-15 21:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-15 23:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-20 01:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-21 00:41+0100\n" "Last-Translator: Mirko Leonhäuser \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -105,9 +105,9 @@ msgstr "Lesezeichen organisieren" #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:129 #: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:199 ../src/plugins/tool/Verify.py:497 #: ../src/plugins/view/repoview.py:82 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2104 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2282 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5448 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2105 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2283 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5449 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:125 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:91 msgid "Name" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:449 ../src/plugins/view/relview.py:997 #: ../src/plugins/view/relview.py:1044 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:148 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1737 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1738 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" @@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "frühere(r) Partner(in)" #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:607 #: ../src/plugins/textreport/TagReport.py:210 #: ../src/plugins/view/familyview.py:79 ../src/plugins/view/relview.py:885 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4826 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4827 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:112 msgid "Father" msgstr "Vater" @@ -855,7 +855,7 @@ msgstr "Vater" #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:612 #: ../src/plugins/textreport/TagReport.py:216 #: ../src/plugins/view/familyview.py:80 ../src/plugins/view/relview.py:886 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4841 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4842 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:113 msgid "Mother" msgstr "Mutter" @@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "Ehepartner" #: ../src/Reorder.py:38 ../src/plugins/textreport/TagReport.py:222 #: ../src/plugins/view/familyview.py:81 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4421 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4422 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:115 msgid "Relationship" msgstr "Beziehung" @@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "Nicht verfügbar" #: ../src/ScratchPad.py:284 ../src/gui/configure.py:426 #: ../src/gui/grampsgui.py:103 ../src/gui/editors/editaddress.py:152 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:306 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5449 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5450 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:93 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -910,8 +910,8 @@ msgstr "Ort" #: ../src/ScratchPad.py:315 ../src/gui/configure.py:454 #: ../src/gui/filtereditor.py:290 ../src/gui/editors/editlink.py:81 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:91 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:130 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:193 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:150 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:221 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:200 #: ../src/plugins/quickview/References.py:82 #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:385 @@ -932,11 +932,11 @@ msgstr "Ereignis" #: ../src/plugins/gramplet/PersonResidence.py:50 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:94 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:259 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:139 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:198 -#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:78 -#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:79 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:160 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:227 #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:80 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:81 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:82 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:202 #: ../src/plugins/quickview/References.py:84 #: ../src/plugins/textreport/TagReport.py:306 @@ -953,13 +953,13 @@ msgstr "Ort" #: ../src/gui/filtereditor.py:295 ../src/gui/editors/editlink.py:84 #: ../src/gui/editors/editmedia.py:86 ../src/gui/editors/editmedia.py:169 #: ../src/gui/editors/editmediaref.py:128 -#: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:1076 +#: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:1083 #: ../src/gui/views/treemodels/mediamodel.py:128 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:341 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:458 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:193 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:175 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:218 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:200 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:251 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:204 #: ../src/plugins/quickview/References.py:86 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:324 @@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "Notiz" msgid "Family Event" msgstr "Familiäres Ereignis" -#: ../src/ScratchPad.py:406 ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1645 +#: ../src/ScratchPad.py:406 ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1646 msgid "Url" msgstr "URL" @@ -1020,10 +1020,10 @@ msgstr "Ereignisref." #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:318 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:334 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:173 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:278 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2103 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2258 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3279 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:318 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2104 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2259 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3280 msgid "Surname" msgstr "Familienname" @@ -1039,19 +1039,19 @@ msgstr "Text" #: ../src/ScratchPad.py:546 ../src/gui/grampsgui.py:123 #: ../src/gui/editors/editlink.py:83 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:93 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:93 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:166 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:213 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:317 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:109 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:190 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:245 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:362 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:203 #: ../src/plugins/quickview/References.py:85 #: ../src/plugins/textreport/TagReport.py:439 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:127 ../src/plugins/view/view.gpr.py:85 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1227 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1272 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1542 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2973 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3607 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1228 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1273 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1543 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2974 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3608 msgid "Media" msgstr "Medien" @@ -1082,17 +1082,17 @@ msgstr "Personref" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:237 #: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:55 #: ../src/plugins/quickview/AttributeMatch.py:34 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:111 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:183 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:223 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:230 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:237 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:244 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:252 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:264 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:288 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:295 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:327 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:129 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:209 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:257 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:265 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:273 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:281 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:290 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:303 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:329 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:337 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:373 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:198 #: ../src/plugins/quickview/References.py:80 #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:108 @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr "Personref" #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:386 #: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:250 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:137 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4420 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4421 msgid "Person" msgstr "Person" @@ -1123,8 +1123,8 @@ msgstr "Person" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:244 #: ../src/plugins/quickview/all_events.py:78 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:271 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:121 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:188 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:140 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:215 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:199 #: ../src/plugins/quickview/References.py:81 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:76 @@ -1143,8 +1143,8 @@ msgstr "Familie" #: ../src/plugins/gramplet/Sources.py:47 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:191 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:242 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:148 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:203 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:170 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:233 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:201 #: ../src/plugins/quickview/References.py:83 #: ../src/plugins/quickview/Reporef.py:73 @@ -1157,8 +1157,8 @@ msgstr "Quelle" #: ../src/gui/editors/editrepository.py:66 #: ../src/gui/editors/editrepository.py:68 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:95 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:157 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:208 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:180 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:239 msgid "Repository" msgstr "Aufbewahrungsort" @@ -1179,10 +1179,10 @@ msgstr "Aufbewahrungsort" #: ../src/gui/selectors/selectnote.py:68 #: ../src/gui/selectors/selectobject.py:76 ../src/Merge/mergeperson.py:229 #: ../src/plugins/BookReport.py:735 ../src/plugins/BookReport.py:739 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:252 -#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:78 -#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:79 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:290 #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:80 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:81 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:82 #: ../src/plugins/quickview/References.py:67 #: ../src/plugins/quickview/LinkReferences.py:45 #: ../src/plugins/quickview/siblings.py:47 @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "Art" #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:62 #: ../src/gui/selectors/selectrepository.py:61 #: ../src/gui/selectors/selectsource.py:61 -#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1467 +#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1449 #: ../src/plugins/textreport/TagReport.py:456 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:91 ../src/plugins/view/sourceview.py:76 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:79 @@ -1658,7 +1658,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../src/ToolTips.py:150 ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1977 +#: ../src/ToolTips.py:150 ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1978 msgid "Telephone" msgstr "Telefon" @@ -1696,7 +1696,7 @@ msgstr "Kind" #: ../src/Utils.py:82 ../src/gui/editors/editperson.py:324 #: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:96 #: ../src/Merge/mergeperson.py:61 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3885 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3886 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:90 msgid "male" msgstr "männlich" @@ -1704,7 +1704,7 @@ msgstr "männlich" #: ../src/Utils.py:83 ../src/gui/editors/editperson.py:323 #: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:96 #: ../src/Merge/mergeperson.py:61 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3886 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3887 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:90 msgid "female" msgstr "weiblich" @@ -1727,7 +1727,7 @@ msgid "High" msgstr "Hoch" #: ../src/Utils.py:93 ../src/gui/editors/editsourceref.py:137 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1738 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1739 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -1794,7 +1794,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:547 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:412 #: ../src/plugins/view/relview.py:654 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3887 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3888 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:90 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" @@ -2419,14 +2419,14 @@ msgstr "Fehler gefunden in Argumentanalyse: %s" #. FIXME it is wrong to use translatable text in comparison. #. How can we distinguish custom size though? -#: ../src/cli/plug/__init__.py:205 ../src/gen/plug/report/_paper.py:91 +#: ../src/cli/plug/__init__.py:216 ../src/gen/plug/report/_paper.py:91 #: ../src/gen/plug/report/_paper.py:113 #: ../src/gui/plug/report/_papermenu.py:182 #: ../src/gui/plug/report/_papermenu.py:243 msgid "Custom Size" msgstr "Selbstdefinierte Größe" -#: ../src/cli/plug/__init__.py:416 +#: ../src/cli/plug/__init__.py:427 msgid "Failed to write report. " msgstr "Schreiben des Berichts fehlgeschlagen. " @@ -2525,68 +2525,68 @@ msgstr "Vorname Familienname" msgid "Patronymic, Given" msgstr "Vatername, Vorname" -#: ../src/gen/display/name.py:412 ../src/gen/display/name.py:491 +#: ../src/gen/display/name.py:406 ../src/gen/display/name.py:485 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:273 msgid "Person|title" msgstr "Titel" -#: ../src/gen/display/name.py:414 ../src/gen/display/name.py:493 +#: ../src/gen/display/name.py:408 ../src/gen/display/name.py:487 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:267 msgid "given" msgstr "Vorname" -#: ../src/gen/display/name.py:416 ../src/gen/display/name.py:495 +#: ../src/gen/display/name.py:410 ../src/gen/display/name.py:489 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:263 msgid "surname" msgstr "Familienname" -#: ../src/gen/display/name.py:418 ../src/gen/display/name.py:497 +#: ../src/gen/display/name.py:412 ../src/gen/display/name.py:491 #: ../src/gui/editors/editperson.py:362 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:277 msgid "suffix" msgstr "Suffix" -#: ../src/gen/display/name.py:420 ../src/gen/display/name.py:499 +#: ../src/gen/display/name.py:414 ../src/gen/display/name.py:493 msgid "Name|call" msgstr "Rufname" -#: ../src/gen/display/name.py:423 ../src/gen/display/name.py:501 +#: ../src/gen/display/name.py:417 ../src/gen/display/name.py:495 msgid "Name|common" msgstr "üblich" -#: ../src/gen/display/name.py:427 ../src/gen/display/name.py:504 +#: ../src/gen/display/name.py:421 ../src/gen/display/name.py:498 msgid "initials" msgstr "Initialen" -#: ../src/gen/display/name.py:429 ../src/gen/display/name.py:506 +#: ../src/gen/display/name.py:423 ../src/gen/display/name.py:500 msgid "patronymic" msgstr "Patronymikon" -#: ../src/gen/display/name.py:431 ../src/gen/display/name.py:508 +#: ../src/gen/display/name.py:425 ../src/gen/display/name.py:502 msgid "notpatronymic" msgstr "KeinPatronymikon" -#: ../src/gen/display/name.py:434 ../src/gen/display/name.py:510 +#: ../src/gen/display/name.py:428 ../src/gen/display/name.py:504 msgid "Name|primary" msgstr "primär" -#: ../src/gen/display/name.py:437 ../src/gen/display/name.py:512 +#: ../src/gen/display/name.py:431 ../src/gen/display/name.py:506 msgid "Remaining names|rest" msgstr "Rest" -#: ../src/gen/display/name.py:440 ../src/gen/display/name.py:514 +#: ../src/gen/display/name.py:434 ../src/gen/display/name.py:508 #: ../src/gui/editors/editperson.py:383 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:275 msgid "prefix" msgstr "Präfix" -#: ../src/gen/display/name.py:443 ../src/gen/display/name.py:516 +#: ../src/gen/display/name.py:437 ../src/gen/display/name.py:510 msgid "rawsurnames" msgstr "unbearbeitete Familiennamen" -#: ../src/gen/display/name.py:445 ../src/gen/display/name.py:518 +#: ../src/gen/display/name.py:439 ../src/gen/display/name.py:512 msgid "nickname" msgstr "Spitzname" -#: ../src/gen/display/name.py:447 ../src/gen/display/name.py:520 +#: ../src/gen/display/name.py:441 ../src/gen/display/name.py:514 msgid "familynick" msgstr "Familienspitzname" @@ -3014,8 +3014,8 @@ msgid "Religion" msgstr "Religion" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:176 ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:51 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2020 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5450 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2021 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5451 msgid "Residence" msgstr "Wohnort" @@ -3665,9 +3665,9 @@ msgstr "Grampsansicht" msgid "Relationships" msgstr "Beziehungen" -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:85 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:392 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:85 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:390 #: ../src/gui/grampsbar.py:516 ../src/gui/widgets/grampletpane.py:196 -#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:920 ../src/glade/grampletpane.glade.h:4 +#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:902 ../src/glade/grampletpane.glade.h:4 msgid "Gramplet" msgstr "Gramplet" @@ -3675,16 +3675,16 @@ msgstr "Gramplet" msgid "Sidebar" msgstr "Seitenleiste" -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:478 ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:62 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:476 ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:62 msgid "Miscellaneous" msgstr "Sonstiges" -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:1061 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:1066 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:1059 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:1064 #, python-format msgid "ERROR: Failed reading plugin registration %(filename)s" msgstr "FEHLER: Lesen der Plug-in Registrierung %(filename)s gescheitert" -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:1080 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:1078 #, python-format msgid "" "ERROR: Plugin file %(filename)s has a version of \"%(gramps_target_version)s" @@ -3693,14 +3693,14 @@ msgstr "" "FEHLER: Plugin Datei %(filename)s hat die falsche Version: sollte sein " "\"%(gramps_version)s\" aber ist aktuell \"%(gramps_target_version)s\"." -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:1101 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:1099 #, python-format msgid "ERROR: Wrong python file %(filename)s in register file %(regfile)s" msgstr "" "FEHLER: Falsche Pythondatei %(filename)s in der Registrierungsdatei " "%(regfile)s" -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:1109 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:1107 #, python-format msgid "" "ERROR: Python file %(filename)s in register file %(regfile)s does not exist" @@ -3743,67 +3743,67 @@ msgstr "Datei %s ist bereits geöffnet, erst schließen." #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:108 #: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:91 #: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:95 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5721 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5722 #, python-format msgid "Could not create %s" msgstr "Konnte %s nicht erstellen" -#: ../src/gen/plug/utils.py:206 ../src/gen/plug/utils.py:213 +#: ../src/gen/plug/utils.py:205 ../src/gen/plug/utils.py:212 #, python-format msgid "Unable to open '%s'" msgstr "Kann '%s' nicht öffnen" -#: ../src/gen/plug/utils.py:219 +#: ../src/gen/plug/utils.py:218 #, python-format msgid "Error in reading '%s'" msgstr "Fehler beim Lesen von \"%s\"" -#: ../src/gen/plug/utils.py:230 +#: ../src/gen/plug/utils.py:229 #, python-format msgid "Error: cannot open '%s'" msgstr "Fehler: Kann '%s' nicht öffnen" -#: ../src/gen/plug/utils.py:234 +#: ../src/gen/plug/utils.py:233 #, python-format msgid "Error: unknown file type: '%s'" msgstr "Fehler: unbekannter Dateityp: '%s'" -#: ../src/gen/plug/utils.py:240 +#: ../src/gen/plug/utils.py:239 #, python-format msgid "Examining '%s'..." msgstr "Untersuche '%s'..." -#: ../src/gen/plug/utils.py:253 +#: ../src/gen/plug/utils.py:252 #, python-format msgid "Error in '%s' file: cannot load." msgstr "Fehler in '%s' Datei: kann nicht geladen werden." -#: ../src/gen/plug/utils.py:267 +#: ../src/gen/plug/utils.py:266 #, python-format msgid "'%s' is for this version of Gramps." msgstr "'%s' ist für diese Gramps Version." -#: ../src/gen/plug/utils.py:271 +#: ../src/gen/plug/utils.py:270 #, python-format msgid "'%s' is NOT for this version of Gramps." msgstr "'%s' ist NICHT für diese Gramps Version." -#: ../src/gen/plug/utils.py:272 +#: ../src/gen/plug/utils.py:271 #, python-format msgid "It is for version %d.%d" msgstr "Es ist für Version %d.%d" -#: ../src/gen/plug/utils.py:279 +#: ../src/gen/plug/utils.py:278 #, python-format msgid "Error: missing gramps_target_version in '%s'..." msgstr "Fehler: fehlende gramps_ziel_version in '%s'..." -#: ../src/gen/plug/utils.py:284 +#: ../src/gen/plug/utils.py:283 #, python-format msgid "Installing '%s'..." msgstr "Installiere '%s'..." -#: ../src/gen/plug/utils.py:290 +#: ../src/gen/plug/utils.py:289 #, python-format msgid "Registered '%s'" msgstr "Registriert '%s'" @@ -3838,7 +3838,7 @@ msgstr "Grafiken" #: ../src/gen/plug/report/endnotes.py:45 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:337 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:824 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:834 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:991 msgid "The style used for the generation header." msgstr "Der Stil, der für die Überschriften der Generation verwendet wird." @@ -3868,10 +3868,10 @@ msgstr "Notiz %(ind)d - Art: %(type)s" #: ../src/gen/plug/report/utils.py:143 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:553 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1321 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1499 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1572 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1588 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1322 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1500 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1573 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1589 msgid "Could not add photo to page" msgstr "Kann Photo nicht zur Seite hinzufügen" @@ -3942,8 +3942,8 @@ msgstr "Zum ändern der Reihenfolge Spalten an neue Position ziehen" #. Spouse_disp.set_help(_("Show spouses of the center person?")) #. menu.add_option(category_name, "Spouse_disp", Spouse_disp) #: ../src/gui/columnorder.py:122 ../src/gui/configure.py:899 -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:812 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1477 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:829 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1487 msgid "Display" msgstr "Anzeige" @@ -4044,7 +4044,7 @@ msgstr "Einstellungen" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:94 #: ../src/plugins/view/placetreeview.py:73 ../src/plugins/view/repoview.py:87 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:130 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:895 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:896 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:88 msgid "Locality" msgstr "Lokalität" @@ -4076,7 +4076,7 @@ msgstr "Bundesland/Kreis" #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:388 #: ../src/plugins/view/placetreeview.py:77 ../src/plugins/view/repoview.py:90 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:123 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2444 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2445 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:92 msgid "Country" msgstr "Land" @@ -4160,7 +4160,7 @@ msgstr "Beispiel" #. label for the combo #: ../src/gui/configure.py:818 ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:415 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:364 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6427 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6428 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1377 msgid "Name format" msgstr "Namenformat" @@ -5020,7 +5020,7 @@ msgstr "Filtertest" #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:349 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:649 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:168 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6411 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6412 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1361 msgid "Filter" msgstr "Filter" @@ -5051,7 +5051,7 @@ msgstr "" msgid "Delete Filter" msgstr "Filter löschen" -#: ../src/gui/grampsbar.py:156 ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1108 +#: ../src/gui/grampsbar.py:156 ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1090 msgid "Unnamed Gramplet" msgstr "Unbenanntes Gramplet" @@ -5089,9 +5089,9 @@ msgstr "Konfiguriere" #: ../src/plugins/gramplet/AgeOnDateGramplet.py:73 #: ../src/plugins/gramplet/PersonResidence.py:49 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:257 -#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:78 -#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:79 #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:80 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:81 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:82 #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:181 #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:255 #: ../src/plugins/textreport/TagReport.py:300 @@ -5109,14 +5109,14 @@ msgid "Edit Date" msgstr "Datum bearbeiten" #: ../src/gui/grampsgui.py:112 ../src/Merge/mergeperson.py:195 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:81 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:97 #: ../src/plugins/textreport/TagReport.py:283 #: ../src/plugins/view/eventview.py:115 ../src/plugins/view/view.gpr.py:40 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1226 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1269 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2683 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2858 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4673 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1227 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1270 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2684 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2859 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4674 msgid "Events" msgstr "Ereignisse" @@ -5157,8 +5157,8 @@ msgstr "Öffentlich" msgid "Merge" msgstr "Zusammenfassen" -#: ../src/gui/grampsgui.py:125 ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:893 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1572 +#: ../src/gui/grampsgui.py:125 ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:910 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1582 #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:168 #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:181 #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:194 @@ -5166,7 +5166,7 @@ msgstr "Zusammenfassen" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:220 #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:233 #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:246 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:96 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:112 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:251 #: ../src/plugins/textreport/TagReport.py:369 #: ../src/plugins/view/noteview.py:106 ../src/plugins/view/view.gpr.py:100 @@ -5197,17 +5197,17 @@ msgstr "Eltern wählen" #: ../src/gui/grampsgui.py:129 ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:153 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:675 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4514 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4515 msgid "Pedigree" msgstr "Ahnentafel" -#: ../src/gui/grampsgui.py:131 ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:84 +#: ../src/gui/grampsgui.py:131 ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:100 #: ../src/plugins/view/placetreeview.gpr.py:11 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:179 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1225 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1266 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2409 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2523 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1226 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1267 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2410 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2524 msgid "Places" msgstr "Orte" @@ -5215,12 +5215,12 @@ msgstr "Orte" msgid "Reports" msgstr "Berichte" -#: ../src/gui/grampsgui.py:134 ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:90 +#: ../src/gui/grampsgui.py:134 ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:106 #: ../src/plugins/view/repoview.py:122 ../src/plugins/view/view.gpr.py:195 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1231 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3569 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5276 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5348 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1232 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3570 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5277 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5349 msgid "Repositories" msgstr "Aufbewahrungsorte" @@ -5229,11 +5229,11 @@ msgstr "Aufbewahrungsorte" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:285 #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:298 #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:311 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:87 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:103 #: ../src/plugins/view/sourceview.py:106 ../src/plugins/view/view.gpr.py:210 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:140 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3440 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3516 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3441 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3517 msgid "Sources" msgstr "Quellen" @@ -5621,11 +5621,11 @@ msgstr "Änderungen verwerfen?" #: ../src/gui/viewmanager.py:980 msgid "" -"Aborting changes will return the database to the state is was before you " +"Aborting changes will return the database to the state it was before you " "started this editing session." msgstr "" -"Änderungen verwerfen bringt die Datenbank in den Stand vor Beginn der " -"Bearbeitungen zurück." +"Änderungen verwerfen bringt die Datenbank in den Stand vor Beginn dieser " +"Bearbeitungssitzung zurück." #: ../src/gui/viewmanager.py:982 msgid "Abort changes" @@ -5671,12 +5671,13 @@ msgstr "Datei:" msgid "Media:" msgstr "Medieum:" +#. What to include #. ######################### #: ../src/gui/viewmanager.py:1470 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:759 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:767 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:910 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:622 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6567 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6568 msgid "Include" msgstr "Einbeziehen" @@ -5685,7 +5686,7 @@ msgid "Megabyte|MB" msgstr "MB" #: ../src/gui/viewmanager.py:1472 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6561 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6562 msgid "Exclude" msgstr "Ausschließen" @@ -6009,7 +6010,7 @@ msgstr "#" #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:92 #: ../src/plugins/quickview/siblings.py:47 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:570 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4630 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4631 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:127 msgid "Gender" msgstr "Geschlecht" @@ -6028,14 +6029,14 @@ msgstr "Mütterlicherseits" #: ../src/plugins/gramplet/Children.py:85 #: ../src/plugins/gramplet/Children.py:161 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:93 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:111 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:183 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:223 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:230 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:237 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:244 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:264 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:327 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:129 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:209 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:257 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:265 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:273 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:281 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:303 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:373 #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:60 #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:108 #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:149 @@ -7008,7 +7009,7 @@ msgstr "Kreis" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:97 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:386 #: ../src/plugins/view/placetreeview.py:76 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2443 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2444 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:91 msgid "State" msgstr "Bundesland" @@ -7263,13 +7264,13 @@ msgstr "Gewählte Quelle nach unten verschieben" #: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:68 #: ../src/plugins/gramplet/Sources.py:49 ../src/plugins/view/sourceview.py:78 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3543 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3544 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:80 msgid "Author" msgstr "Autor" #: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:69 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1744 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1745 msgid "Page" msgstr "Seite" @@ -7403,7 +7404,7 @@ msgid "Select surname" msgstr "Familiennamen wählen" #: ../src/gui/plug/_guioptions.py:87 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:278 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:318 msgid "Count" msgstr "Zählung" @@ -7605,7 +7606,7 @@ msgid "Main window" msgstr "Hauptfenster" #: ../src/gui/plug/report/_docreportdialog.py:126 -#: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:1143 +#: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:1150 msgid "Paper Options" msgstr "Papieroptionen" @@ -7614,12 +7615,12 @@ msgid "HTML Options" msgstr "HTML Optionen" #: ../src/gui/plug/report/_docreportdialog.py:161 -#: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:1119 +#: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:1126 msgid "Output Format" msgstr "Ausgabeformat" #: ../src/gui/plug/report/_docreportdialog.py:168 -#: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:1126 +#: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:1133 msgid "Open with default viewer" msgstr "In voreingestellten Programm anzeigen" @@ -7720,55 +7721,55 @@ msgstr "Unten" msgid "Processing File" msgstr "Verarbeite Datei" -#: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:841 +#: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:848 msgid "PDF (Ghostscript)" msgstr "PDF (Ghostscript)" -#: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:847 +#: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:854 msgid "PDF (Graphviz)" msgstr "PDF (Graphviz)" -#: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:853 +#: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:860 #: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:152 msgid "PostScript" msgstr "PostScript" -#: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:859 +#: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:866 msgid "Structured Vector Graphics (SVG)" msgstr "Strukturierte Vektor Grafiken (SVG)" -#: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:865 +#: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:872 msgid "Compressed Structured Vector Graphs (SVGZ)" msgstr "Komprimierte SVG-Grafik (SVGZ)" -#: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:871 +#: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:878 msgid "JPEG image" msgstr "JPEG-Grafik" -#: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:877 +#: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:884 msgid "GIF image" msgstr "GIF-Grafik" -#: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:883 +#: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:890 msgid "PNG image" msgstr "PNG-Grafik" -#: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:889 +#: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:896 msgid "Graphviz File" msgstr "Graphviz Datei" #. ############################### -#: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:968 +#: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:975 msgid "GraphViz Layout" msgstr "GraphViz Layout" #. ############################### -#: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:970 +#: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:977 #: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:476 msgid "Font family" msgstr "Schriftfamilie" -#: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:975 +#: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:982 msgid "" "Choose the font family. If international characters don't show, use FreeSans " "font. FreeSans is available from: http://www.nongnu.org/freefont/" @@ -7777,28 +7778,28 @@ msgstr "" "werden, benutze die FreeSans-Schrift. FreeSans ist verfügbar unter: http://" "www.nongnu.org/freefont/" -#: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:981 +#: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:988 #: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:488 msgid "Font size" msgstr "Schriftgröße" -#: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:982 +#: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:989 msgid "The font size, in points." msgstr "Die Schriftgröße in Punkten." -#: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:985 +#: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:992 msgid "Graph Direction" msgstr "Ausrichtung der Grafik" -#: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:990 +#: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:997 msgid "Whether graph goes from top to bottom or left to right." msgstr "Ob der Graph von oben nach unten oder von links nach rechts geht." -#: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:994 +#: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:1001 msgid "Number of Horizontal Pages" msgstr "Horizontale Seitenzahl" -#: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:995 +#: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:1002 msgid "" "GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a " "rectangular array of pages. This controls the number pages in the array " @@ -7809,11 +7810,11 @@ msgstr "" "horizontale Anzahl an Seiten vor. Nur gültig für DOT und PDF über " "Ghostscript." -#: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:1002 +#: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:1009 msgid "Number of Vertical Pages" msgstr "Vertikale Seitenzahl" -#: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:1003 +#: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:1010 msgid "" "GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a " "rectangular array of pages. This controls the number pages in the array " @@ -7823,11 +7824,11 @@ msgstr "" "rechteckige Fläche aus mehreren Seiten verteilt wird. Dies gibt die " "vertikale Anzahl an Seiten vor. Nur gültig für DOT und PDF über Ghostscript." -#: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:1010 +#: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:1017 msgid "Paging Direction" msgstr "Seitenwechsel Richtung" -#: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:1015 +#: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:1022 msgid "" "The order in which the graph pages are output. This option only applies if " "the horizontal pages or vertical pages are greater than 1." @@ -7836,24 +7837,24 @@ msgstr "" "wirkt nur wenn die horizontale oder vertikale Seitenzahl größer 1 ist." #. ############################### -#: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:1033 +#: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:1040 msgid "GraphViz Options" msgstr "Optionen für GraphViz" #. ############################### -#: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:1036 +#: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:1043 msgid "Aspect ratio" msgstr "Streckung" -#: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:1041 +#: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:1048 msgid "Affects greatly how the graph is layed out on the page." msgstr "Bestimmt hauptsächlich wie das Diagramm auf der Seite angeordnet ist." -#: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:1045 +#: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:1052 msgid "DPI" msgstr "DPI" -#: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:1046 +#: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:1053 msgid "" "Dots per inch. When creating images such as .gif or .png files for the web, " "try numbers such as 100 or 300 DPI. When creating PostScript or PDF files, " @@ -7862,11 +7863,11 @@ msgstr "" "Punkte pro Zoll. Wenn du .gif oder .png Dateien fürs Web erstellst, versuche " "Werte wie 100 oder 300 DPI.Für PostScript oder PDF Dateien benutze 72 DPI." -#: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:1052 +#: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:1059 msgid "Node spacing" msgstr "Knotenabstand" -#: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:1053 +#: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:1060 msgid "" "The minimum amount of free space, in inches, between individual nodes. For " "vertical graphs, this corresponds to spacing between columns. For " @@ -7876,11 +7877,11 @@ msgstr "" "Grafen entspricht das dem Abstand zwischen den Spalten. Für waagerechte " "Grafen entspricht das dem Abstand zwischen Zeilen." -#: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:1060 +#: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:1067 msgid "Rank spacing" msgstr "Ebenenabstand" -#: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:1061 +#: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:1068 msgid "" "The minimum amount of free space, in inches, between ranks. For vertical " "graphs, this corresponds to spacing between rows. For horizontal graphs, " @@ -7890,11 +7891,11 @@ msgstr "" "entspricht dies dem Abstand zwischen Zeilen. Für waagerechte Grafen " "entspricht das dem Abstand zwischen Spalten." -#: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:1068 +#: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:1075 msgid "Use subgraphs" msgstr "Benutze Unterdiagramme" -#: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:1069 +#: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:1076 msgid "" "Subgraphs can help GraphViz position spouses together, but with non-trivial " "graphs will result in longer lines and larger graphs." @@ -7904,27 +7905,27 @@ msgstr "" "größeren Diagrammen führen." #. ############################### -#: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:1079 +#: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:1086 msgid "Note to add to the graph" msgstr "Notizen zu Grafik hinzufügen" -#: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:1081 +#: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:1088 msgid "This text will be added to the graph." msgstr "Dieser Text wird der Grafik hinzugefügt." -#: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:1084 +#: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:1091 msgid "Note location" msgstr "Position der Notiz" -#: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:1087 +#: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:1094 msgid "Whether note will appear on top or bottom of the page." msgstr "Ob Notiz oben oder unten auf der Seite erscheint." -#: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:1091 +#: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:1098 msgid "Note size" msgstr "Notizgröße" -#: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:1092 +#: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:1099 msgid "The size of note text, in points." msgstr "Die Größe des Notizentext, in Punkten." @@ -7960,6 +7961,7 @@ msgid "Selection Options" msgstr "Auswahloptionen" #. ############################### +#. Report Options #. ######################### #. ############################### #: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:359 ../src/plugins/Records.py:439 @@ -7971,7 +7973,7 @@ msgstr "Auswahloptionen" #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:256 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:342 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:319 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:698 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:702 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:837 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:240 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:609 @@ -7981,7 +7983,7 @@ msgstr "Auswahloptionen" #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:365 #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:120 #: ../src/plugins/textreport/TagReport.py:526 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6389 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6390 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1349 msgid "Report Options" msgstr "Berichtsoptionen" @@ -8060,7 +8062,7 @@ msgstr "Der Bericht konnte nicht erzeugt werden" #: ../src/gui/plug/report/_stylecombobox.py:66 #: ../src/gui/plug/report/_stylecombobox.py:85 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:277 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:720 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:724 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:870 #: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:17 msgid "default" @@ -8517,37 +8519,37 @@ msgid "Collapse this section" msgstr "Diesen Abschnitt einklappen" #. default tooltip -#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:754 +#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:736 msgid "Drag Properties Button to move and click it for setup" msgstr "" "Eigenschaftenschaltfläche zum verschieben ziehen und klicken zum einrichten" #. build the GUI: -#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:947 +#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:929 msgid "Right click to add gramplets" msgstr "Rechts-klick zum hinzufügen von Gramplets" -#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1439 +#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1421 msgid "Number of Columns" msgstr "Spaltenanzahl" -#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1444 +#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1426 msgid "Gramplet Layout" msgstr "Gramplet Layout" -#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1474 +#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1456 msgid "Use maximum height available" msgstr "Verwende maximale verfügbare Höhe" -#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1480 +#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1462 msgid "Height if not maximized" msgstr "Höhe wenn nicht maximiert" -#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1487 +#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1469 msgid "Detached width" msgstr "Freistehende Breite" -#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1494 +#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1476 msgid "Detached height" msgstr "Freistehende Höhe" @@ -8795,7 +8797,7 @@ msgstr "Keine (Ehe-)Partner oder Kinder gefunden" #: ../src/Merge/mergeperson.py:244 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:365 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:852 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:853 msgid "Addresses" msgstr "Adressen" @@ -9229,7 +9231,7 @@ msgstr "Legt fest welche Personen im Bericht enthalten sind." #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:479 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:655 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:173 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6417 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6418 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1367 msgid "Filter Person" msgstr "Filter Person" @@ -9237,7 +9239,7 @@ msgstr "Filter Person" #: ../src/plugins/Records.py:448 ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:332 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:480 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:174 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6418 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6419 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1368 msgid "The center person for the filter" msgstr "Die Hauptperson für den Filter" @@ -9266,11 +9268,11 @@ msgstr "Rekorde von Personen" msgid "Family Records" msgstr "Rekorde von Familien" -#: ../src/plugins/Records.py:503 ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:948 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1637 +#: ../src/plugins/Records.py:503 ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:965 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1647 #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:456 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:347 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:860 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:870 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:1027 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:277 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:295 @@ -9437,13 +9439,13 @@ msgid "of %d" msgstr "von %d" #: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:268 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6347 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6348 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:247 msgid "Possible destination error" msgstr "Möglicher Zielfehler" #: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:269 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6348 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6349 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:248 msgid "" "You appear to have set your target directory to a directory used for data " @@ -9472,41 +9474,54 @@ msgstr "Konnte %s nicht öffnen" #. Constants #. #. ------------------------------------------------------------------------ -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:73 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:75 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:64 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:83 msgid "short for born|b." msgstr "*" -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:74 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:76 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:65 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:84 msgid "short for died|d." msgstr "†" -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:75 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:77 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:66 msgid "short for married|m." msgstr "⚭" -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:163 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:165 #, python-format msgid "Ancestor Graph for %s" msgstr "Ahnendiagramm für %s" -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:780 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1444 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:617 +#: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:32 +msgid "Ancestor Tree" +msgstr "Ahnenbaum" + +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:628 +msgid "Making the Tree..." +msgstr "Erstelle den Baum..." + +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:718 +msgid "Printing the Tree..." +msgstr "Drucke den Baum..." + +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:797 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1454 msgid "Tree Options" msgstr "Baumoptionen" -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:782 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:799 #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:405 #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:396 #: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:261 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:258 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:354 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:321 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:700 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:704 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:839 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:242 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:328 @@ -9514,26 +9529,26 @@ msgstr "Baumoptionen" msgid "Center Person" msgstr "Hauptperson" -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:783 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:800 msgid "The center person for the tree" msgstr "Die Hauptperson für den Baum" -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:786 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1464 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:803 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1474 #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:400 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:262 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:333 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:704 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:708 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:852 msgid "Generations" msgstr "Generationen" -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:787 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1465 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:804 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1475 msgid "The number of generations to include in the tree" msgstr "Anzahl der im Baum berücksichtigten Generationen" -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:791 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:808 msgid "" "Display unknown\n" "generations" @@ -9541,17 +9556,17 @@ msgstr "" "Zeige unbekannte\n" "Generationen" -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:798 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1473 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:815 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1483 msgid "Co_mpress tree" msgstr "Baum ko_mprimieren" -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:799 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1474 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:816 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1484 msgid "Whether to compress the tree." msgstr "Ob der Baum komprimiert wird." -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:814 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:831 msgid "" "Main\n" "Display Format" @@ -9559,16 +9574,16 @@ msgstr "" "Haupt\n" "Anzeigeformat" -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:816 -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:845 -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:854 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1481 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1513 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:833 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:862 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:871 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1491 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1523 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1533 msgid "Display format for the output box." msgstr "Anzeigeformat für die Ausgabebox." -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:819 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:836 msgid "" "Use Main/Secondary\n" "Display Format for" @@ -9576,19 +9591,19 @@ msgstr "" "Verwende Haupt/Sekundäres\n" "Anzeigeformat für" -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:821 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:838 msgid "Everyone uses the Main Display format" msgstr "Jeder verwendet das Hauptanzeigeformat" -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:822 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:839 msgid "Mothers use Main, and Fathers use the Secondary" msgstr "Mütter verwenden das Haupt und Väter das Sekundäre" -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:824 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:841 msgid "Fathers use Main, and Mothers use the Secondary" msgstr "Väter verwenden Haupt und Mütter das Skundäre" -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:826 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:843 msgid "Which Display format to use for Fathers and Mothers" msgstr "Welches Anzeigeformat für Väter und Mütter verwendet wird" @@ -9598,12 +9613,12 @@ msgstr "Welches Anzeigeformat für Väter und Mütter verwendet wird" #. missing.add_item( 1, _("Displays '_____'")) #. missing.set_help(_("What will print when information is not known")) #. menu.add_option(category_name, "miss_val", missing) -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:838 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1499 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:855 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1509 msgid "Secondary" msgstr "Sekundäres" -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:840 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:857 msgid "" "Secondary\n" "Display Format" @@ -9611,18 +9626,18 @@ msgstr "" "Sekundäres\n" "Anzeigeformat" -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:848 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1516 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:865 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1526 msgid "Include Marriage information" msgstr "Heiratsinformationen aufnehmen" -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:849 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1518 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:866 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1528 msgid "Whether to include marriage information in the report." msgstr "Ob Heiratsinformationen in dem Bericht enthalten sind." -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:853 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1522 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:870 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1532 msgid "" "Marriage\n" "Display Format" @@ -9630,90 +9645,90 @@ msgstr "" "Heirats\n" "Anzeigeformat" -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:857 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1534 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:874 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1544 msgid "Print" msgstr "Drucken" -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:859 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1536 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:876 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1546 msgid "Scale report to fit" msgstr "Bericht passend skalieren" -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:860 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:877 msgid "Do not scale report" msgstr "Bericht nicht skalieren" -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:861 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:878 msgid "Scale report to fit page width only" msgstr "Auf Seitenbreite skalieren" -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:862 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:879 msgid "Scale report to fit the size of the page" msgstr "Auf Seitengröße skalieren" -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:863 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1541 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:880 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1551 msgid "Whether to scale the report to fit a specific size" msgstr "Ob der Bericht auf eine bestimmte Größe skaliert wird" -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:868 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1546 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:885 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1556 msgid "One page report" msgstr "Einseitenbericht" -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:869 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1548 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:886 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1558 msgid "Whether to scale the size of the page to the size of the report." msgstr "Ob die Seitengröße an die Größe des Berichts angepasst wird." -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:874 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1554 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:891 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1564 msgid "Report Title" msgstr "Berichttitel" -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:879 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1560 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:896 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1570 msgid "Print a border" msgstr "Einen Rand drucken" -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:880 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1561 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:897 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1571 msgid "Whether to make a border around the report." msgstr "Ob ein Rand um den Bericht gelegt wird." -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:883 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1564 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:900 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1574 msgid "Print Page Numbers" msgstr "Seitennummern drucken" -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:884 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1565 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:901 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1575 msgid "Whether to print page numbers on each page." msgstr "Ob Seitennummern auf jeder Seite des Berichts gedruckt werden." -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:887 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1568 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:904 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1578 msgid "Include Blank Pages" msgstr "Enthält leere Seiten" -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:888 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1569 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:905 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1579 msgid "Whether to include pages that are blank." msgstr "Ob leere Seiten enthalten sind." -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:895 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1574 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:912 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1584 msgid "Include a personal note" msgstr "Eine persönliche Notiz aufnehmen" -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:896 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1576 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:913 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1586 msgid "Whether to include a personalized note on the report." msgstr "Ob eine personalisierte Notiz auf dem Bericht enthalten ist." -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:900 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1581 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:917 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1591 msgid "" "Note to add\n" "to the graph\n" @@ -9725,40 +9740,40 @@ msgstr "" "\n" "$T heutiges Datum einfügen" -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:902 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1583 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:919 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1593 msgid "Add a personal note" msgstr "Eine persönliche Notiz hinzufügen" -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:906 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1587 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:923 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1597 msgid "Note Location" msgstr "Position der Notiz" -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:909 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1590 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:926 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1600 msgid "Where to place a personal note." msgstr "Wo eine persönliche Notiz platziert wird." -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:920 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:937 msgid "No generations of empty boxes for unknown ancestors" msgstr "Keine leeren Boxen für unbekannte Vorfahren erzeugen" -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:923 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:940 msgid "One Generation of empty boxes for unknown ancestors" msgstr "Eine Generation leerer Boxen für unbekannte Vorfahren" -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:927 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:944 msgid " Generations of empty boxes for unknown ancestors" msgstr " Generationen leerer Boxen für unbekannte Vorfahren" -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:959 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1627 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:976 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1637 msgid "The basic style used for the title display." msgstr "Der Basisstil, der für die Titelanzeige verwendet wird." #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:96 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:671 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:682 #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:165 #: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:102 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:104 @@ -9786,7 +9801,7 @@ msgstr "Formatiere Monate..." #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:259 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:204 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5802 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5803 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1102 msgid "Applying Filter..." msgstr "Wende Filter an..." @@ -9855,7 +9870,7 @@ msgstr "Filter wählen um Personen, die im Kalender erscheinen zu begrenzen" #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:259 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:355 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:322 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:701 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:705 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:840 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:243 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:329 @@ -9865,7 +9880,7 @@ msgstr "Die Hauptperson für den Bericht" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:418 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:367 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6430 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6431 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1380 msgid "Select the format to display names" msgstr "Format zum anzeigen von Namen wählen" @@ -10048,86 +10063,86 @@ msgstr "Text unten, Zeile 3" msgid "Borders" msgstr "Ränder" -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:172 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:177 #, python-format msgid "Descendant Chart for %(person)s and %(father1)s, %(mother1)s" msgstr "Nachkommenbericht für %(person)s und %(father1)s, %(mother1)s" #. Should be 2 items in names list -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:179 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:184 #, python-format msgid "Descendant Chart for %(person)s, %(father1)s and %(mother1)s" msgstr "Nachkommendiagramm für %(person)s, %(father1)s und %(mother1)s" #. Should be 2 items in both names and names2 lists -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:186 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:191 #, python-format msgid "" "Descendant Chart for %(father1)s, %(father2)s and %(mother1)s, %(mother2)s" msgstr "" "Nachkommendiagramm für %(father1)s, %(father2)s und %(mother1)s, %(mother2)s" -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:195 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:200 #, python-format msgid "Descendant Chart for %(person)s" msgstr "Nachkommendiagramm für %(person)s" #. Should be two items in names list -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:198 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:203 #, python-format msgid "Descendant Chart for %(father)s and %(mother)s" msgstr "Nachkommendiagramm von %(father)s und %(mother)s" -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:335 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:340 #, python-format msgid "Family Chart for %(person)s" msgstr "Familiendiagramm für %(person)s" -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:337 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:342 #, python-format msgid "Family Chart for %(father1)s and %(mother1)s" msgstr "Familiendiagramm für %(father1)s und %(mother1)s" -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:360 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:365 msgid "Cousin Chart for " msgstr "Cousinendiagramm für " -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:739 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:750 #, python-format msgid "Family %s is not in the Database" msgstr "Familie %s ist nicht in der Datenbank" #. if self.name == "familial_descend_tree": -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1447 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1451 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1457 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1461 msgid "Report for" msgstr "Bericht für" -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1448 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1458 msgid "The main person for the report" msgstr "Die Hauptperson für den Bericht" -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1452 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1462 msgid "The main family for the report" msgstr "Die zentrale Familie für den Bericht" -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1456 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1466 msgid "Start with the parent(s) of the selected first" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1459 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1469 msgid "Will show the parents, brother and sisters of the selected person." msgstr "Zeigt die Eltern, Brüder und Schwestern der gewählten Person." -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1468 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1478 msgid "Level of Spouses" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1469 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1479 msgid "0=no Spouses, 1=include Spouses, 2=include Spouses of the spouse, etc" msgstr "0=keine Partner, 1=mit Partnern, 2=mit Partnern der Partner, usw" -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1479 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1489 msgid "" "Personal\n" "Display Format" @@ -10135,34 +10150,34 @@ msgstr "" "Persönliches\n" "Anzeigeformat" -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1484 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1494 msgid "Bold direct descendants" msgstr "Direkte Nachkommen fett gedruckt" -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1486 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1496 msgid "" "Whether to bold those people that are direct (not step or half) descendants." msgstr "" "Ob Personen, die direkte Nachkommen (nicht stief oder halb) sind fett " "gedruckt werden." -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1502 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1512 msgid "Use separate display format for spouses" msgstr "Separates Anzeigeformat für Partner verwenden" -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1504 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1514 msgid "Whether spouses can have a different format." msgstr "Ob Partner ein anderes Format haben können." -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1507 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1517 msgid "Indent Spouses" msgstr "Partner einrücken" -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1508 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1518 msgid "Whether to indent the spouses in the tree." msgstr "Ob Partner im Baum eingerückt werden." -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1511 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1521 msgid "" "Spousal\n" "Display Format" @@ -10170,11 +10185,11 @@ msgstr "" "Ehegatten\n" "Anzeigeformat" -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1526 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1536 msgid "Replace" msgstr "Ersetze" -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1529 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1539 msgid "" "Replace Display Format:\n" "'Replace this'/' with this'" @@ -10182,7 +10197,7 @@ msgstr "" "Anzeigeforamt austauschen:\n" "'Ersetze dieses'/'Durch dieses'" -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1531 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1541 msgid "" "i.e.\n" "United States of America/U.S.A" @@ -10190,18 +10205,14 @@ msgstr "" "z.B.\n" "Vereinigte Staaten von Amerika/U.S.A" -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1556 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1566 msgid "Choose a title for the report" msgstr "Wähle einen Titel für den Bericht" -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1649 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1659 msgid "The bold style used for the text display." msgstr "Der Fettdruckstil, der für die Textanzeige verwendet wird." -#: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:32 -msgid "Ancestor Tree" -msgstr "Ahnenbaum" - #: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:33 msgid "Produces a graphical ancestral tree" msgstr "Erstellt eine grafische Ahnentafel in Baumstruktur" @@ -10262,7 +10273,7 @@ msgstr "%(generations)d Generationen-Fächergrafik für %(person)s" #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:401 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:263 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:334 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:705 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:709 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:854 msgid "The number of generations to include in the report" msgstr "Anzahl der im Bericht enthaltenen Generationen" @@ -10581,7 +10592,7 @@ msgstr "Der Stil, der für Artikel und Werte verwendet wird." #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:394 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:324 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:358 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:814 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:824 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:981 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:259 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:694 @@ -10828,14 +10839,14 @@ msgstr "Beerdigungsquelle" #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:457 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:252 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:547 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5116 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5117 msgid "Husband" msgstr "Ehemann" #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:457 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:248 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:556 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5118 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5119 msgid "Wife" msgstr "Ehefrau" @@ -11241,7 +11252,7 @@ msgstr "Gramplet zeigt die Kinder einer Person" #: ../src/plugins/view/fanchartview.py:868 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1890 #: ../src/plugins/view/relview.py:1359 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5066 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5067 msgid "Children" msgstr "Kinder" @@ -11373,7 +11384,7 @@ msgstr "Personenmenü" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:312 #: ../src/plugins/view/fanchartview.py:825 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1845 ../src/plugins/view/relview.py:900 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4863 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4864 msgid "Siblings" msgstr "Geschwister" @@ -11981,10 +11992,10 @@ msgid "Double-click on a row to edit the selected source." msgstr "Doppelklick auf eine Zeile um die gewählte Quelle zu bearbeiten." #: ../src/plugins/gramplet/Sources.py:48 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:295 -#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:78 -#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:79 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:337 #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:80 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:81 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:82 #: ../src/plugins/quickview/References.py:67 #: ../src/plugins/quickview/LinkReferences.py:45 msgid "Reference" @@ -12003,9 +12014,9 @@ msgstr "weniger als 1" #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:135 #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:147 #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:102 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1223 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1260 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2075 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1224 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1261 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2076 msgid "Individuals" msgstr "Personen" @@ -12416,10 +12427,10 @@ msgstr "Die Farbe die für die benutzt wird wenn das Geschlecht unbekannt ist." #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:163 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:558 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:78 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:94 #: ../src/plugins/textreport/TagReport.py:193 #: ../src/plugins/view/familyview.py:112 ../src/plugins/view/view.gpr.py:55 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5051 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5052 msgid "Families" msgstr "Familien" @@ -12801,22 +12812,22 @@ msgstr "Todesursache" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:235 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:325 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:111 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:121 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:130 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:139 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:148 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:157 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:166 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:175 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:183 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:188 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:193 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:198 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:203 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:208 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:213 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:218 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:129 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:140 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:150 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:160 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:170 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:180 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:190 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:200 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:209 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:215 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:221 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:227 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:233 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:239 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:245 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:251 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:128 msgid "Gramps ID" msgstr "Gramps ID" @@ -17568,14 +17579,14 @@ msgstr "Kirchengemeinde" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:101 ../src/plugins/view/geoview.py:1034 #: ../src/plugins/view/placetreeview.py:80 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:129 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2445 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2446 msgid "Latitude" msgstr "Breitengrad" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:102 ../src/plugins/view/geoview.py:1035 #: ../src/plugins/view/placetreeview.py:81 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:131 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2446 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2447 msgid "Longitude" msgstr "Längengrad" @@ -17751,19 +17762,19 @@ msgstr "Portugal" msgid "%(language)s (%(country)s)" msgstr "%(language)s (%(country)s)" -#: ../src/plugins/lib/libtreebase.py:686 +#: ../src/plugins/lib/libtreebase.py:716 msgid "Top Left" msgstr "Oben Links" -#: ../src/plugins/lib/libtreebase.py:687 +#: ../src/plugins/lib/libtreebase.py:717 msgid "Top Right" msgstr "Oben rechts" -#: ../src/plugins/lib/libtreebase.py:688 +#: ../src/plugins/lib/libtreebase.py:718 msgid "Bottom Left" msgstr "Unten links" -#: ../src/plugins/lib/libtreebase.py:689 +#: ../src/plugins/lib/libtreebase.py:719 msgid "Bottom Right" msgstr "Unten rechts" @@ -18145,137 +18156,206 @@ msgid "There are %d people with a matching attribute name.\n" msgstr "Es gibt %d Personen mit einem passenden Attributnamen.\n" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:41 +msgid "Filtering_on|all" +msgstr "alles" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:42 +msgid "Filtering_on|Inverse Person" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:43 +#, fuzzy +msgid "Filtering_on|Inverse Family" +msgstr "alle Familien" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:44 +#, fuzzy +msgid "Filtering_on|Inverse Event" +msgstr "Männer" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:45 +#, fuzzy +msgid "Filtering_on|Inverse Place" +msgstr "Frauen" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:46 +#, fuzzy +msgid "Filtering_on|Inverse Source" +msgstr "Eindeutige Familiennamen" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:47 +#, fuzzy +msgid "Filtering_on|Inverse Repository" +msgstr "einzelne Medien" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:48 +#, fuzzy +msgid "Filtering_on|Inverse MediaObject" +msgstr "einzelne Medien" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:49 +#, fuzzy +msgid "Filtering_on|Inverse Note" +msgstr "Männer" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:50 msgid "Filtering_on|all people" msgstr "alle Personen" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:42 -msgid "Filtering_on|males" -msgstr "Männer" - -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:43 -msgid "Filtering_on|females" -msgstr "Frauen" - -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:45 -msgid "Filtering_on|people with unknown gender" -msgstr "Personen mit unbekanntem Geschlecht" - -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:47 -msgid "Filtering_on|people with incomplete names" -msgstr "Personen mit unvollständigen Namen" - -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:49 -msgid "Filtering_on|people with missing birth dates" -msgstr "Personen ohne Geburtsdatum" - -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:50 -msgid "Filtering_on|disconnected people" -msgstr "Einzel stehende Personen" - #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:51 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:67 msgid "Filtering_on|all families" msgstr "alle Familien" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:52 +msgid "Filtering_on|all events" +msgstr "alle Ereignisse" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:53 +msgid "Filtering_on|all places" +msgstr "alle Orte" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:54 +#, fuzzy +msgid "Filtering_on|all sources" +msgstr "Männer" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:55 +msgid "Filtering_on|all repositories" +msgstr "alle Aufbewahrungsorte" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:56 +msgid "Filtering_on|all media" +msgstr "alle Medien" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:57 +msgid "Filtering_on|all notes" +msgstr "alle Notizen" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:58 +msgid "Filtering_on|males" +msgstr "Männer" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:59 +msgid "Filtering_on|females" +msgstr "Frauen" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:61 +msgid "Filtering_on|people with unknown gender" +msgstr "Personen mit unbekanntem Geschlecht" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:63 +msgid "Filtering_on|people with incomplete names" +msgstr "Personen mit unvollständigen Namen" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:65 +msgid "Filtering_on|people with missing birth dates" +msgstr "Personen ohne Geburtsdatum" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:66 +msgid "Filtering_on|disconnected people" +msgstr "Einzel stehende Personen" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:68 msgid "Filtering_on|unique surnames" msgstr "Eindeutige Familiennamen" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:53 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:69 msgid "Filtering_on|people with media" msgstr "Personen mit Medien" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:54 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:70 msgid "Filtering_on|media references" msgstr "Medienreferenzen" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:55 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:71 msgid "Filtering_on|unique media" msgstr "einzelne Medien" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:56 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:72 msgid "Filtering_on|missing media" msgstr "fehlende Medien" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:57 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:73 msgid "Filtering_on|media by size" msgstr "Medien nach Größe" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:58 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:74 msgid "Filtering_on|list of people" msgstr "Liste von Personen" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:70 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:86 #, fuzzy msgid "Summary counts of current selection" msgstr "Aktuelle Auswahl speichern" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:72 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:88 msgid "Right-click row (or press ENTER) to see selected items." msgstr "" "Zeile rechts klicken (oder Eingabe drücken) um die Ausgewählten Elemente zu " "sehen." -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:74 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:90 msgid "Object" msgstr "Objekt" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:74 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:90 msgid "Count/Total" msgstr "Gesamt" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:75 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:91 #: ../src/plugins/textreport/TagReport.py:106 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:146 ../src/plugins/view/view.gpr.py:163 msgid "People" msgstr "Personen" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:104 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:106 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:121 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:123 #, python-format msgid "Filtering on %s" msgstr "Filtern nach %s" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:223 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:230 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:237 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:244 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:264 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:327 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:257 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:265 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:273 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:281 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:303 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:373 #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:108 #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:149 msgid "Name type" msgstr "Namentyp" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:258 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:296 msgid "birth event but no date" msgstr "Geburtsereignis aber kein Datum" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:261 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:299 msgid "missing birth event" msgstr "Geburtsereignis fehlt" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:288 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:329 msgid "Media count" msgstr "Medienanzahl" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:299 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:341 #: ../src/plugins/export/exportgeneweb.glade.h:7 msgid "media" msgstr "Medien" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:302 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:345 msgid "Unique Media" msgstr "Verschiedene Medien" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:308 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:352 msgid "Missing Media" msgstr "Fehlende Medien" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:317 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:362 msgid "Size in bytes" msgstr "Größe in Bytes" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:336 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:383 #, python-format msgid "Filter matched %d record." msgid_plural "Filter matched %d records." @@ -18348,33 +18428,33 @@ msgid "Unknown gender" msgstr "Unbekanntes Geschlecht" #. display the title -#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:75 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:77 #, python-format msgid "Events of %(date)s" msgstr "Ereignisse am %(date)s" -#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:110 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:113 msgid "Events on this exact date" msgstr "Ereignisse an diesem Tag" -#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:113 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:116 msgid "No events on this exact date" msgstr "Kein Ereignis an diesem exakten Datum" -#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:118 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:121 msgid "Other events on this month/day in history" msgstr "Andere Ereignisse in diesem Monat/Tag in der Chronik" -#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:121 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:124 msgid "No other events on this month/day in history" msgstr "Keine anderen Ereignissen in diesem Monat/Tag in der Chronik" -#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:126 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:129 #, python-format msgid "Other events in %(year)d" msgstr "Andere Ereignisse in %(year)d" -#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:130 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:133 #, python-format msgid "No other events in %(year)d" msgstr "Keine anderen Ereignisse in %(year)d" @@ -18764,13 +18844,13 @@ msgid "Ahnentafel Report for %s" msgstr "Ahnentafel für %s" #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:266 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:708 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:712 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:858 msgid "Page break between generations" msgstr "Seitenumbruch zwischen Generationen" #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:268 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:710 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:714 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:860 msgid "Whether to start a new page after each generation." msgstr "Ob nach jeder Generation eine neue Seite begonnen wird." @@ -18784,13 +18864,13 @@ msgid "Indicates if a line break should follow the name." msgstr "Zeigt ob nach dem Namen ein Zeilenumbruch folgt." #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:275 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:718 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:722 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:868 msgid "Translation" msgstr "Übersetzung" #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:280 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:723 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:727 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:873 msgid "The translation to be used for the report." msgstr "Die Übersetzung, die für den Bericht verwendet wird." @@ -19027,168 +19107,169 @@ msgstr "Partner(in): %s" msgid "Relationship with: %s" msgstr "Beziehung mit: %s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:713 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:717 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:863 msgid "Page break before end notes" msgstr "Seitenumbruch vor Endnotiz" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:715 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:719 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:865 msgid "Whether to start a new page before the end notes." msgstr "Ob vor der Endnotiz eine neue Seite begonnen wird." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:726 +#. Content options +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:732 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:876 #: ../src/plugins/view/relview.py:1671 msgid "Content" msgstr "Inhalt" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:728 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:734 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:878 msgid "Use callname for common name" msgstr "Benutze Rufnamen für Namen" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:729 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:735 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:879 msgid "Whether to use the call name as the first name." msgstr "Ob der Rufname als Vorname benutzt wird." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:733 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:739 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:882 msgid "Use full dates instead of only the year" msgstr "Volles Datum statt nur das Jahr verwenden" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:734 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:740 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:884 msgid "Whether to use full dates instead of just year." msgstr "Ob volles Datum statt nur das Jahr verwendet wird." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:737 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:743 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:887 msgid "List children" msgstr "Kinder auflisten" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:738 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:744 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:888 msgid "Whether to list children." msgstr "Ob Kinder aufgelistet werden." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:741 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:747 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:891 msgid "Compute death age" msgstr "Alter bei Tot berechnen" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:742 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:748 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:892 msgid "Whether to compute a person's age at death." msgstr "Ob das Alter einer Person beim Tot berechnet wird." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:745 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:751 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:895 msgid "Omit duplicate ancestors" msgstr "Doppelte Vorfahren weglassen" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:746 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:752 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:896 msgid "Whether to omit duplicate ancestors." msgstr "Ob doppelte Vorfahren weglassen werden." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:749 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:755 msgid "Use Complete Sentences" msgstr "Benutze vollständige Sätze" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:751 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:757 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:901 msgid "Whether to use complete sentences or succinct language." msgstr "Ob vollständige Sätze oder knappe Sprache benutzt wird." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:754 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:760 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:904 msgid "Add descendant reference in child list" msgstr "Verweis auf Nachfahren in die Liste der Kinder aufnehmen" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:756 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:762 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:907 msgid "Whether to add descendant references in child list." msgstr "Ob Verweis auf Nachfahren in die Liste der Kinder aufgenommen wird." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:761 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:769 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:912 msgid "Include notes" msgstr "Notizen aufnehmen" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:762 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:770 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:913 msgid "Whether to include notes." msgstr "Ob Notizen aufgenommen werden." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:765 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:773 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:916 msgid "Include attributes" msgstr "Attribute aufnehmen" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:766 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:774 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:917 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:644 msgid "Whether to include attributes." msgstr "Ob Attribute aufgenommen werden." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:769 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:777 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:920 msgid "Include Photo/Images from Gallery" msgstr "Fotos/Bilder aus der Galerie aufnehmen" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:770 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:778 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:921 msgid "Whether to include images." msgstr "Ob Bilder aufgenommen werden." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:773 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:781 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:924 msgid "Include alternative names" msgstr "Alternative Namen mit einbeziehen" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:774 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:782 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:925 msgid "Whether to include other names." msgstr "Ob andere Namen aufgenommen werden." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:777 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:785 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:928 msgid "Include events" msgstr "Ereignisse aufnehmen" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:778 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:786 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:929 msgid "Whether to include events." msgstr "Ob Ereignisse aufgenommen werden." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:781 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:789 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:932 msgid "Include addresses" msgstr "Adressen einbeziehen" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:782 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:790 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:933 msgid "Whether to include addresses." msgstr "Ob Adressen aufgenommen werden." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:785 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:793 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:936 msgid "Include sources" msgstr "Quellen einbeziehen" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:786 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:794 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:937 msgid "Whether to include source references." msgstr "Ob Quellenangaben einbezogen werden." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:789 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:797 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:940 msgid "Include sources notes" msgstr "Quellennotizen einbeziehen" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:790 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:798 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:941 msgid "" "Whether to include source notes in the Endnotes section. Only works if " @@ -19197,51 +19278,52 @@ msgstr "" "Ob Quellennotizen in die Schlussnotizen aufgenommenwerden. Funktioniert nur " "wenn Quellen aufnehmen gewählt ist." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:794 +#. How to handle missing information +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:804 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:961 msgid "Missing information" msgstr "Fehlende Informationen" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:796 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:806 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:963 msgid "Replace missing places with ______" msgstr "Ersetze fehlende Orte durch ______" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:797 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:807 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:964 msgid "Whether to replace missing Places with blanks." msgstr "Ob fehlende Orte durch Lücken ersetzt werden." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:800 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:810 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:967 msgid "Replace missing dates with ______" msgstr "Ersetze fehlende Daten durch ______" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:801 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:811 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:968 msgid "Whether to replace missing Dates with blanks." msgstr "Ob fehlende Daten durch Lücken ersetzt werden." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:834 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:844 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:1001 msgid "The style used for the children list title." msgstr "Der Stil, der für den Titel der Kinderliste verwendet wird." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:844 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:854 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:1011 msgid "The style used for the children list." msgstr "Der Stil, der für die Kinderliste verwendet wird." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:867 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:877 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:1034 msgid "The style used for the first personal entry." msgstr "Der Stil, der für den ersten persönlichen Eintrag verwendet wird." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:877 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:887 msgid "The style used for the More About header." msgstr "Der Stil, der für den \"Mehr über\" Kopfzeile verwendet wird." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:887 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:897 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:1055 msgid "The style used for additional detail data." msgstr "Der Stil, der für die sonstigen genauen Daten verwendet wird." @@ -19337,7 +19419,7 @@ msgid "The basic style used for generation headings." msgstr "Der Stil, der für die Generationenüberschriften verwendet wird." #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:105 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:624 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:625 #, python-format msgid "%(type)s: %(value)s" msgstr "%(type)s: %(value)s" @@ -22321,7 +22403,7 @@ msgstr "" "gehaltener Strg-Taste gewählt werden." #: ../src/plugins/view/sourceview.py:79 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3545 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3546 msgid "Abbreviation" msgstr "Abkürzung" @@ -22455,91 +22537,91 @@ msgstr "Bundesland/ Provinz" msgid "Alternate Locations" msgstr "Alternative Ortsangaben" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:824 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:825 msgid "Source Reference: " msgstr "Quellenreferenz: " -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1088 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1089 #, python-format msgid "" "Generated by Gramps %(version)s on %(date)s" msgstr "" "Erstellt mit Gramps%(version)s am %(date)s" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1102 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1103 #, python-format msgid "
Created for %s" msgstr "
Erstellt für %s" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1221 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1222 msgid "Html|Home" msgstr "Startseite" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1222 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3366 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1223 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3367 msgid "Introduction" msgstr "Einleitung" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1224 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1255 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1258 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3234 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3279 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1225 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1256 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1259 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3235 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3280 msgid "Surnames" msgstr "Familiennamen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1228 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3720 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6586 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1229 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3721 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6587 msgid "Download" msgstr "Download" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1229 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3820 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1230 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3821 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" #. Add xml, doctype, meta and stylesheets -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1232 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1275 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5420 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5523 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1233 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1276 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5421 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5524 msgid "Address Book" msgstr "Adressbuch" #. add section title -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1612 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1613 msgid "Narrative" msgstr "Erzählend" #. begin web title -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1629 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5451 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1630 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5452 msgid "Web Links" msgstr "Weblinks" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1706 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1707 msgid "Source References" msgstr "Ereignisreferenzen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1745 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1746 msgid "Confidence" msgstr "Verlässlichkeit" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1775 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4207 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1776 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4208 msgid "References" msgstr "Referenzen" #. return hyperlink to its caller -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1798 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4071 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4247 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1799 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4072 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4248 msgid "Family Map" msgstr "Familienkarte" #. Individual List page message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2082 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2083 msgid "" "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted " "by their last names. Selecting the person’s name will take you to that " @@ -22549,7 +22631,7 @@ msgstr "" "Familiennamen sortiert sind . Das Auswählen des Personennamens wird dich zur " "eigenen Seite der Person bringen." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2267 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2268 #, python-format msgid "" "This page contains an index of all the individuals in the database with the " @@ -22561,7 +22643,7 @@ msgstr "" "Personennamens gelangst du zur Seite der Person." #. place list page message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2416 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2417 msgid "" "This page contains an index of all the places in the database, sorted by " "their title. Clicking on a place’s title will take you to that " @@ -22571,21 +22653,21 @@ msgstr "" "ihrem Titel sortiert sind. Wenn du auf den Ortstitel klickst, gelangst du " "zur Seite des Ortes." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2442 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2443 msgid "Place Name | Name" msgstr "Ortsname" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2474 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2475 #, python-format msgid "Places with letter %s" msgstr "Orte mit dem Buchstaben %s" #. section title -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2597 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2598 msgid "Place Map" msgstr "Ortskarte" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2689 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2690 msgid "" "This page contains an index of all the events in the database, sorted by " "their type and date (if one is present). Clicking on an event’s Gramps " @@ -22595,24 +22677,24 @@ msgstr "" "nach ihrem Typ, Datum (wenn vorhanden) sortiert sind. Klicken auf eine " "Grampsereignis ID öffnet eine Seite für dieses Ereignis." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2714 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3273 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2715 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3274 msgid "Letter" msgstr "Letter" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2762 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2763 msgid "Event types beginning with letter " msgstr "Ereignisarten beginnend mit Buchstaben " -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2899 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2900 msgid "Person(s)" msgstr "Person(en)" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2990 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2991 msgid "Previous" msgstr "Zurück" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2991 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2992 #, python-format msgid "" "%(page_number)d of %(page_number)d von %(total_pages)d" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2996 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2997 msgid "Next" msgstr "Vor" #. missing media error message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2999 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3000 msgid "The file has been moved or deleted." msgstr "Die Datei wurde verschoben oder gelöscht." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3136 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3137 msgid "File Type" msgstr "Dateityp" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3218 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3219 msgid "Missing media object:" msgstr "Fehlendes Medienobjekt" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3237 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3238 msgid "Surnames by person count" msgstr "Familiennamen nach Anzahl der Personen" #. page message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3244 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3245 msgid "" "This page contains an index of all the surnames in the database. Selecting a " "link will lead to a list of individuals in the database with this same " @@ -22652,15 +22734,15 @@ msgstr "" "Diese Seite enthält alle Familiennamen in der Datenbank. Die Links führen zu " "einer Liste der Personen in der Datenbank mit diesem Familiennamen." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3286 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3287 msgid "Number of People" msgstr "Personenzahl" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3403 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3404 msgid "Home" msgstr "Anfang" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3455 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3456 msgid "" "This page contains an index of all the sources in the database, sorted by " "their title. Clicking on a source’s title will take you to that " @@ -22670,15 +22752,15 @@ msgstr "" "Titel sortiert sind. Durch Klicken auf den Titel der Quelle gelangst du zur " "Seite der Quelle." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3471 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3472 msgid "Source Name|Name" msgstr "Name" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3544 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3545 msgid "Publication information" msgstr "Informationen zur Veröffentlichung" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3613 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3614 msgid "" "This page contains an index of all the media objects in the database, sorted " "by their title. Clicking on the title will take you to that media " @@ -22690,15 +22772,15 @@ msgstr "" "Seite des Medienobjektes. Wenn Mediengrößen über einem Bild siehst, klick " "auf das Bild um es in Originalgröße zu sehen. " -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3632 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3633 msgid "Media | Name" msgstr "Name" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3634 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3635 msgid "Mime Type" msgstr "Mimetyp" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3726 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3727 msgid "" "This page is for the user/ creator of this Family Tree/ Narrative website to " "share a couple of files with you regarding their family. If there are any " @@ -22712,16 +22794,16 @@ msgstr "" "herunterladen. Die Downloadseite und Dateien unterliegen dem selben " "Copyright wie der Rest der Webseite." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3747 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3748 msgid "File Name" msgstr "Dateiname" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3749 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3750 msgid "Last Modified" msgstr "Zuletzt Geändert" #. page message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4107 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4108 msgid "" "The place markers on this page represent a different location based upon " "your spouse, your children (if any), and your personal events and their " @@ -22730,31 +22812,31 @@ msgid "" "page. Clicking on the markers will display its place title." msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4353 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4354 msgid "Ancestors" msgstr "Vorfahren" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4408 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4409 msgid "Associations" msgstr "Verknüpfungen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4603 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4604 msgid "Call Name" msgstr "Rufname" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4613 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4614 msgid "Nick Name" msgstr "Spitzname" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4651 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4652 msgid "Age at Death" msgstr "Alter beim Tod" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4716 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4717 msgid "Latter-Day Saints/ LDS Ordinance" msgstr "Heilige der letzten Tage/ HLT Ordination" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5282 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5283 msgid "" "This page contains an index of all the repositories in the database, sorted " "by their title. Clicking on a repositories’s title will take you to " @@ -22764,12 +22846,12 @@ msgstr "" "die nach Titel sortiert sind. Durch Klicken auf den Titel des " "Aufbewahrungsort gelangst du zur Seite des Aufbewahrungsort." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5297 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5298 msgid "Repository |Name" msgstr "Name" #. Address Book Page message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5427 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5428 msgid "" "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted " "by their surname, with one of the following: Address, Residence, or Web " @@ -22781,254 +22863,254 @@ msgstr "" "oder Weblink . Das Auswählen des Personennamens wird dich zu der " "Adressbuchseite der Person bringen." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5682 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5683 #, python-format msgid "Neither %s nor %s are directories" msgstr "Weder %s noch %s ist ein Verzeichnis" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5689 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5693 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5706 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5710 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5690 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5694 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5707 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5711 #, python-format msgid "Could not create the directory: %s" msgstr "Kann Verzeichnis nicht erstellen: %s" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5715 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5716 msgid "Invalid file name" msgstr "Ungültiger Dateiname" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5716 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5717 msgid "The archive file must be a file, not a directory" msgstr "Das Archiv muss eine Datei sein, kein Verzeichnis" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5725 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5726 msgid "Narrated Web Site Report" msgstr "Erzählende Website" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5785 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5786 #, python-format msgid "ID=%(grampsid)s, path=%(dir)s" msgstr "ID=%(grampsid)s, Pfad=%(dir)s" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5790 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5791 msgid "Missing media objects:" msgstr "Fehlende Medienobjekte:" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5894 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5895 msgid "Creating individual pages" msgstr "Erstelle Personenseiten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5911 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5912 msgid "Creating GENDEX file" msgstr "Erstelle GENDEX-Datei" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5951 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5952 msgid "Creating surname pages" msgstr "Erstelle Familiennamenseiten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5968 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5969 msgid "Creating source pages" msgstr "Erstelle Ereignisseiten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5981 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5982 msgid "Creating place pages" msgstr "Erstelle Orteseiten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5998 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5999 msgid "Creating event pages" msgstr "Erstelle Ereignisseiten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6015 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6016 msgid "Creating media pages" msgstr "Erstelle Medienseiten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6070 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6071 msgid "Creating repository pages" msgstr "Erstelle Aufbewahrungsorteseiten" #. begin Address Book pages -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6124 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6125 msgid "Creating address book pages ..." msgstr "Erstelle Adressbuchseiten ..." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6392 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6393 msgid "Store web pages in .tar.gz archive" msgstr "Webseiten in ein .tar.gz Archiv abspeichern" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6394 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6395 msgid "Whether to store the web pages in an archive file" msgstr "Ob die Webseiten in einer Archivdatei gespeichert werden" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6399 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6400 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1351 msgid "Destination" msgstr "Ziel" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6401 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6402 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1353 msgid "The destination directory for the web files" msgstr "Das Zielverzeichnis für die Webdateien" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6407 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6408 msgid "Web site title" msgstr "Webseitentitel" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6407 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6408 msgid "My Family Tree" msgstr "Mein Stammbaum" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6408 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6409 msgid "The title of the web site" msgstr "Der Titel der Website" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6413 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6414 msgid "Select filter to restrict people that appear on web site" msgstr "Filter wählen um Personen, die auf der Website erscheinen zu begrenzen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6433 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6434 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1383 msgid "File extension" msgstr "Dateierweiterung" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6436 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6437 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1386 msgid "The extension to be used for the web files" msgstr "Die Erweiterung die für die Webdateien verwendet wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6439 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6440 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1389 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6442 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6443 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1392 msgid "The copyright to be used for the web files" msgstr "Das Copyright das für die Webdateien verwendet wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6445 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6446 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1395 msgid "StyleSheet" msgstr "Layoutvorlage" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6450 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6451 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1400 msgid "The stylesheet to be used for the web pages" msgstr "Die Layoutvorlage, für die Webseiten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6455 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6456 msgid "Horizontal -- No Change" msgstr "Horizontal -- keine Änderung" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6456 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6457 msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6458 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6459 msgid "Navigation Menu Layout" msgstr "Navigationsmenülayout" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6461 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6462 msgid "Choose which layout for the Navigation Menus." msgstr "Wähle das Layout für die Navigationsmenüs." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6466 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6467 msgid "Include ancestor's tree" msgstr "Mit Ahnentafel" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6467 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6468 msgid "Whether to include an ancestor graph on each individual page" msgstr "Ob jede Personenseite eine Ahnentafel enthält" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6472 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6473 msgid "Graph generations" msgstr "Generationengrafik" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6473 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6474 msgid "The number of generations to include in the ancestor graph" msgstr "Anzahl der in der Ahnengrafik berücksichtigten Generationen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6483 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6484 msgid "Page Generation" msgstr "Seiten Generation" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6486 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6487 msgid "Home page note" msgstr "Startseitennotiz" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6487 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6488 msgid "A note to be used on the home page" msgstr "Eine Notiz die auf der Startseite verwendet wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6490 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6491 msgid "Home page image" msgstr "Startseitenbild" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6491 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6492 msgid "An image to be used on the home page" msgstr "Ein Bild das auf der Startseite verwendet wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6494 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6495 msgid "Introduction note" msgstr "Einleitungsnotiz" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6495 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6496 msgid "A note to be used as the introduction" msgstr "Eine Notiz die als Einleitung verwendet wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6498 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6499 msgid "Introduction image" msgstr "Einleitungsbild" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6499 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6500 msgid "An image to be used as the introduction" msgstr "Ein Bild das als Einleitung verwendet wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6502 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6503 msgid "Publisher contact note" msgstr "Kontakt-Notiz des Herausgebers" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6503 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6504 msgid "A note to be used as the publisher contact." msgstr "Eine Notiz die als Kontakt des Herausgebers verwendet wird." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6509 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6510 msgid "Publisher contact image" msgstr "Bild für Kontakt mit dem Herausgeber" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6510 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6511 msgid "An image to be used as the publisher contact." msgstr "Ein Bild das als Kontakt des Herausgebers verwendet wird." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6516 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6517 msgid "HTML user header" msgstr "HTML Kopfzeile" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6517 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6518 msgid "A note to be used as the page header" msgstr "Eine Notiz die als Kopfzeile benutzt wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6520 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6521 msgid "HTML user footer" msgstr "HTML Fußzeile" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6521 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6522 msgid "A note to be used as the page footer" msgstr "Eine Notiz die als Fußzeile benutzt wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6524 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6525 msgid "Include images and media objects" msgstr "Personen mit Bildern und Multimedia-Objekten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6525 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6526 msgid "Whether to include a gallery of media objects" msgstr "Ob eine Galerie mit Medien Objekten aufgenommen wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6529 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6530 msgid "Max width of initial image" msgstr "Max. Breite für Anfangsbild" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6531 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6532 msgid "" "This allows you to set the maximum width of the image shown on the media " "page. Set to 0 for no limit." @@ -23036,11 +23118,11 @@ msgstr "" "Dies erlaubt dir die maximale Breite des Bildes, das auf der Medienseite " "gezeigt wird zu bestimmen. Setze sie auf 0 für keine Begrenzung." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6535 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6536 msgid "Max height of initial image" msgstr "Max. Höhe für Anfangsbild" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6537 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6538 msgid "" "This allows you to set the maximum height of the image shown on the media " "page. Set to 0 for no limit." @@ -23048,47 +23130,47 @@ msgstr "" "Dies erlaubt dir die maximale Höhe des Bildes, das auf der Medienseite " "gezeigt wird zu bestimmen. Setze sie auf 0 für keine Begrenzung." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6543 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6544 msgid "Suppress Gramps ID" msgstr "Gramps-IDs ausblenden" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6544 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6545 msgid "Whether to include the Gramps ID of objects" msgstr "Ob GRAMPS IDs von Objekten aufgenommen werden" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6551 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6552 msgid "Privacy" msgstr "Privatsphäre" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6554 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6555 msgid "Include records marked private" msgstr "Mit als privat markierten Datensätzen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6555 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6556 msgid "Whether to include private objects" msgstr "Ob private Objekte aufgenommen werden" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6558 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6559 msgid "Living People" msgstr "Lebende Person" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6563 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6564 msgid "Include Last Name Only" msgstr "Nur Familiennamen aufnehmen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6565 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6566 msgid "Include Full Name Only" msgstr "Nur kompletten Namen aufnehmen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6568 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6569 msgid "How to handle living people" msgstr "Wie lebende Personen behandelt werden" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6572 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6573 msgid "Years from death to consider living" msgstr "Wie lange muss eine Person tot sein um nicht als lebend zu gelten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6574 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6575 msgid "" "This allows you to restrict information on people who have not been dead for " "very long" @@ -23096,94 +23178,94 @@ msgstr "" "Dies erlaubt dir die Daten von Personen einzugrenzen die noch nicht lange " "tot sind" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6589 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6590 msgid "Include download page" msgstr "Enthält eine Downloadseite" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6590 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6591 msgid "Whether to include a database download option" msgstr "Ob eine Datenbank download Option aufgenommen wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6594 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6603 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6595 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6604 msgid "Download Filename" msgstr "Download Dateiname" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6596 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6605 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6597 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6606 msgid "File to be used for downloading of database" msgstr "Datei die für das herunterladen der Datenbank verwendet wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6599 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6608 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6600 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6609 msgid "Description for download" msgstr "Beschreibung für Download" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6599 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6600 msgid "Smith Family Tree" msgstr "Smith Stammbaum" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6600 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6609 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6601 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6610 msgid "Give a description for this file." msgstr "Gib eine Beschreibung für die Datei." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6608 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6609 msgid "Johnson Family Tree" msgstr "Johnson Stammbaum" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6618 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6619 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1540 msgid "Advanced Options" msgstr "Erweiterte Optionen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6621 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6622 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1542 msgid "Character set encoding" msgstr "Codierung der Zeichensetzung" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6624 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6625 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1545 msgid "The encoding to be used for the web files" msgstr "Die Kodierung die für die Webdateien verwendet wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6627 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6628 msgid "Include link to active person on every page" msgstr "Link zur aktiven Person auf jeder Seite" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6628 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6629 msgid "Include a link to the active person (if they have a webpage)" msgstr "Link zur aktiven Person auf jeder Seite (wenn sie eine Website habt)" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6631 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6632 msgid "Include a column for birth dates on the index pages" msgstr "Spalte für Geburtsdaten auf den Indexseiten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6632 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6633 msgid "Whether to include a birth column" msgstr "Ob eine Spalte für Geburt aufgenommen wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6635 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6636 msgid "Include a column for death dates on the index pages" msgstr "Spalte für Todesdaten auf den Indexseiten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6636 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6637 msgid "Whether to include a death column" msgstr "Ob eine Spalte für Tot aufgenommen wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6639 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6640 msgid "Include a column for partners on the index pages" msgstr "Spalte für Partner auf den Indexseiten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6641 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6642 msgid "Whether to include a partners column" msgstr "Ob eine Spalte für Partner aufgenommen wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6644 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6645 msgid "Include a column for parents on the index pages" msgstr "Spalte für Eltern auf den Indexseiten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6646 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6647 msgid "Whether to include a parents column" msgstr "Ob eine Spalte für Eltern aufgenommen wird" @@ -23193,44 +23275,44 @@ msgstr "Ob eine Spalte für Eltern aufgenommen wird" #. showallsiblings.set_help(_( "Whether to include half and/ or " #. "step-siblings with the parents and siblings")) #. menu.add_option(category_name, 'showhalfsiblings', showallsiblings) -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6656 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6657 msgid "Sort all children in birth order" msgstr "Alle Kinder in Reihenfolge der Geburt sortieren" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6657 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6658 msgid "Whether to display children in birth order or in entry order?" msgstr "Kinder in der Reihenfolge der Geburt oder Eingabe anzeigen?" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6660 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6661 msgid "Include event pages" msgstr "Ereignisseiten aufnehmen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6661 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6662 msgid "Add a complete events list and relevant pages or not" msgstr "" "Eine komplette Ereignisliste und entsprechende Seiten aufnehmen oder nicht" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6664 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6665 msgid "Include repository pages" msgstr "Aufbewahrungsorteseiten aufnehmen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6665 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6666 msgid "Whether to include the Repository Pages or not?" msgstr "Ob Aufbewahrungsorteseiten enthalten sein soll oder nicht?" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6668 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6669 msgid "Include GENDEX file (/gendex.txt)" msgstr "GENDEX-Datei (/gendex.txt) aufnehmen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6669 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6670 msgid "Whether to include a GENDEX file or not" msgstr "Ob eine GENDEX-Datei aufgenommen wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6672 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6673 msgid "Include address book pages" msgstr "Adressbuchseiten einbeziehen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6673 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6674 msgid "" "Whether to add Address Book pages or not which can include e-mail and " "website addresses and personal address/ residence events?" @@ -23238,15 +23320,15 @@ msgstr "" "Soll eine Adressbuchseite aufgenommen werden oder nicht, welche E-mail-, " "Webseiten-, und persönliche Adressen und Wohnortereignisse enthalten kann?" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6681 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6682 msgid "Place Maps" msgstr "Ortskarten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6684 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6685 msgid "Include Place map on Place Pages" msgstr "Mit Orte Karte auf den Orteseiten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6685 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6686 msgid "" "Whether to include a place map on the Place Pages, where Latitude/ Longitude " "are available." @@ -23254,18 +23336,18 @@ msgstr "" "Ob eine Ortekarte auf der Orteseite aufgenommen wird, wo Längen-/" "Breitenangaben vorhanden sind." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6689 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6690 msgid "Include Individual Page Map with all places shown on map" msgstr "Mit persönlicher Kartenseite mit allen Orten auf der Karte" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6691 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6692 msgid "" "Whether or not to add an individual page map showing all the places on this " "page. This will allow you to see how your family traveled around the country." msgstr "" #. adding title to hyperlink menu for screen readers and braille writers -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6956 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6957 msgid "Alphabet Navigation Menu Item " msgstr "Alphabetisches Navigationsmenüelement " @@ -28736,9 +28818,9 @@ msgid "" msgstr "" "Mit Daten arbeiten
Ein Zeitraum von Daten kann durch die " "Verwendung des Formats "zwischen 4.1.200 und 20.3.2003" gegeben " -"werden. Du kannst auch den Vertrauensgrad eines Datums und sogar " -"zwischen sieben verschiedenen Kalendern wählen. Probiere die Schaltfläche " -"neben dem Datumsfeld im Ereigniseditor." +"werden. Du kannst auch den Vertrauensgrad eines Datums und sogar zwischen " +"sieben verschiedenen Kalendern wählen. Probiere die Schaltfläche neben dem " +"Datumsfeld im Ereigniseditor." #~ msgid "Place Map Options" #~ msgstr "Ortekarteoptionen"