7276: typos

This commit is contained in:
romjerome 2017-01-07 09:45:24 +01:00
parent ec1360076e
commit f5365202cc

View File

@ -14014,7 +14014,7 @@ msgstr "Individu : %(name)s"
#: ../gramps/gui/editors/editperson.py:161 #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:161
#, python-format #, python-format
msgid "New Person: %(name)s" msgid "New Person: %(name)s"
msgstr "Nouvel individu: %(name)s" msgstr "Nouvel individu : %(name)s"
#: ../gramps/gui/editors/editperson.py:163 #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:163
msgid "New Person" msgid "New Person"
@ -14937,7 +14937,7 @@ msgstr "Date de naissance"
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:132 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:132
#, python-format #, python-format
msgid "example: \"%(msg1)s\" or \"%(msg2)s\"" msgid "example: \"%(msg1)s\" or \"%(msg2)s\""
msgstr "exemple: « %(msg1)s » ou « %(msg2)s »" msgstr "exemple : « %(msg1)s » ou « %(msg2)s »"
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:131 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:131
#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:358 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:358
@ -15641,7 +15641,7 @@ msgstr "Sélecteur"
# trunk # trunk
#: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:292 #: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:292
msgid "What type of event this is. Eg 'Burial', 'Graduation', ... ." msgid "What type of event this is. Eg 'Burial', 'Graduation', ... ."
msgstr "Le type d'événement, par exemple: inhumation, baptême, ... . " msgstr "Le type d'événement, par exemple : inhumation, baptême, ... . "
# trunk # trunk
#: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:326 #: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:326
@ -16370,7 +16370,7 @@ msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:311 #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:311
#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:330 #: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:330
msgid "What type of place this is. Eg 'Country', 'City', ... ." msgid "What type of place this is. Eg 'Country', 'City', ... ."
msgstr "Le type de lieu, par exemple: 'pays', 'ville'... . " msgstr "Le type de lieu, par exemple : 'pays', 'ville'... . "
# trunk # trunk
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:374 #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:374
@ -16465,7 +16465,7 @@ msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:424 #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:424
#: ../gramps/gui/glade/editrepository.glade:144 #: ../gramps/gui/glade/editrepository.glade:144
msgid "Type of repository, eg., 'Library', 'Album', ..." msgid "Type of repository, eg., 'Library', 'Album', ..."
msgstr "Le type de dépôt, par exemple: une bibliothèque, une archive..." msgstr "Le type de dépôt, par exemple : une bibliothèque, une archive..."
#: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:112 #: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:112
msgid "_Author:" msgid "_Author:"
@ -16519,7 +16519,7 @@ msgstr "De_scription :"
#: ../gramps/gui/glade/editurl.glade:170 #: ../gramps/gui/glade/editurl.glade:170
msgid "Type of internet address, eg. E-mail, Web Page, ..." msgid "Type of internet address, eg. E-mail, Web Page, ..."
msgstr "Le type d'adresse internet, par exemple: courriel, page internet, ..." msgstr "Le type d'adresse internet, par exemple : courriel, page internet, ..."
#: ../gramps/gui/glade/editurl.glade:189 #: ../gramps/gui/glade/editurl.glade:189
msgid "" msgid ""