* doc/gramps-manual/ru/mainwin.xml: Update translation.
* doc/gramps-manual/ru/usage.xml: Update translation. svn: r2598
This commit is contained in:
parent
2f0b941510
commit
f90d3bbd5b
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||||||
|
2004-01-06 Alex Roitman <shura@alex.neuro.umn.edu>
|
||||||
|
* doc/gramps-manual/ru/mainwin.xml: Update translation.
|
||||||
|
* doc/gramps-manual/ru/usage.xml: Update translation.
|
||||||
|
|
||||||
2004-01-06 Don Allingham <dallingham@users.sourceforge.net>
|
2004-01-06 Don Allingham <dallingham@users.sourceforge.net>
|
||||||
* src/MergeData: Remove reference to personTable
|
* src/MergeData: Remove reference to personTable
|
||||||
* src/RelLib.py: Remove the personTable, since it is no longer needed
|
* src/RelLib.py: Remove the personTable, since it is no longer needed
|
||||||
|
@ -50,8 +50,8 @@
|
|||||||
настраивается в диалоге <guilabel>Настройки</guilabel>.
|
настраивается в диалоге <guilabel>Настройки</guilabel>.
|
||||||
</para></listitem>
|
</para></listitem>
|
||||||
</varlistentry>
|
</varlistentry>
|
||||||
<varlistentry><term>Панель Прогресса</term>
|
<varlistentry><term>Индикатор Прогресса</term>
|
||||||
<listitem><para>Панель Прогресса расположена в нижнем левом
|
<listitem><para>Индикатор Прогресса расположена в нижнем левом
|
||||||
углу окна &app;. Она показывает прогресс операций, занимающих
|
углу окна &app;. Она показывает прогресс операций, занимающих
|
||||||
много времени, таких, как открытие и сохранение больших баз данных,
|
много времени, таких, как открытие и сохранение больших баз данных,
|
||||||
импорт и экспорт в другие форматы, генерация веб сайтов,
|
импорт и экспорт в другие форматы, генерация веб сайтов,
|
||||||
|
@ -18,154 +18,145 @@
|
|||||||
|
|
||||||
<!-- ================ Usage ================================ -->
|
<!-- ================ Usage ================================ -->
|
||||||
<sect1 id="gramps-usage">
|
<sect1 id="gramps-usage">
|
||||||
<title>Usage</title>
|
<title>Использование</title>
|
||||||
<para>As commonly encountered in everyday life, in
|
<para>Как и в каждодневной жизни, в &app; обычно существует более одного
|
||||||
&app; there is usually more than one way to
|
способа совершить какое-либо действие. Поэтому, альтернативы будут описаны
|
||||||
accomplish something. The alternatives to some actions will therefore
|
по мере изложения.</para>
|
||||||
be listed as appropriate.</para>
|
|
||||||
|
|
||||||
<!-- ================ Usage Subsection ================================ -->
|
<!-- ================ Usage Subsection ================================ -->
|
||||||
<sect2 id="new-db">
|
<sect2 id="new-db">
|
||||||
<title>Starting a New Database</title>
|
<title>Начать новую базу данных</title>
|
||||||
<para>To start a new database, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu>
|
<para>Чтобы начать новую базу данных, выберите
|
||||||
<guimenuitem>New</guimenuitem></menuchoice>. You will then be
|
<menuchoice><guimenu>Файл</guimenu>
|
||||||
prompted with the <guilabel>Save Database</guilabel> dialog asking
|
<guimenuitem>Новый</guimenuitem></menuchoice>. Вам будет предложен диалог
|
||||||
to specify the name under which the new database will be stored.
|
<guilabel>Сохранить базу данных</guilabel> для указания имени, под которым будет
|
||||||
Choose an <replaceable>empty directory</replaceable> for your new
|
храниться новая база. Выберите <replaceable>пустой каталог</replaceable> для Вашей
|
||||||
database (create one if necessary). </para>
|
новой базы данных (создайте его, если небходимо).</para>
|
||||||
</sect2>
|
</sect2>
|
||||||
|
|
||||||
<!-- ================ Usage Subsection ================================ -->
|
<!-- ================ Usage Subsection ================================ -->
|
||||||
<sect2 id="open-db">
|
<sect2 id="open-db">
|
||||||
<title>Opening a Database</title>
|
<title>Открыть базу данных</title>
|
||||||
<para>To open a database, either choose <menuchoice>
|
<para>Чтобы открыть базу данных, либо выберите <menuchoice>
|
||||||
<guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>
|
<guimenu>Файл</guimenu><guimenuitem>Открыть</guimenuitem></menuchoice>,
|
||||||
or click the <guibutton>Open</guibutton> button on the Toolbar.
|
либо щёлкните пиктограмму <guibutton>Открыть</guibutton> на панели инструментов.
|
||||||
The <guilabel>Open Database</guilabel> dialog will appear.
|
Появится диалог <guilabel>Открыть базу данных</guilabel>. Введите полный путь
|
||||||
Either type the full path into the <guilabel>Database</guilabel> text
|
в текстовое поле <guilabel>База данных</guilabel>, или щёлкните кнопку
|
||||||
entry field, or click the <guibutton>Browse...</guibutton> button to get
|
<guibutton>Просмотреть...</guibutton> для вызова диалога
|
||||||
the <guilabel>Open File</guilabel> dialog in which you can select the
|
<guilabel>Открыть Файл</guilabel>, в котором Вы можете выбрать базу данных,
|
||||||
database that you want to open. After you have selected the database,
|
которую Вы хотите открыть. После выбора базы, щёлкните <guibutton>OK</guibutton>,
|
||||||
click the <guibutton>OK</guibutton> button to open it. </para>
|
чтобы открыть её. </para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>If you have previously opened databases with &app; you can
|
<para>Если Вы уже открывали базы данных в &app;, Вы можете извлечь свои
|
||||||
retrieve your past selections from the drop-down menu by clicking the
|
предыдущие варианты выбора из меню посредством щелчка по кнопке со стрелкой
|
||||||
down arrow button. Finally, if the Revision Control System (RCS) is
|
вниз. Наконец, если система контроля версий (RCS) установлена в диалоге
|
||||||
enabled in the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, the check box
|
<guilabel>Настройки</guilabel>, check-кнопка
|
||||||
<guilabel>Revert to an older version from RCS</guilabel> will be
|
<guilabel>Откатить к более старой версии из RCS</guilabel> будет доступна.
|
||||||
available. Check it to revert your database to an older RCS
|
Отметьте её, чтобы откатить Вашу базу данных к более старой версии из RCS. </para>
|
||||||
version. </para>
|
|
||||||
|
|
||||||
<para>NOTE: you should open a <replaceable>DIRECTORY</replaceable> and
|
<para>Внимание: Вы должны открыть <replaceable>КАТАЛОГ</replaceable>, а
|
||||||
<replaceable>NOT a FILE</replaceable> when opening
|
<replaceable>НЕ ФАЙЛ</replaceable>, при открытии базы данных &app;. Каталог,
|
||||||
&app; database. The directory you need to open should contain the
|
который Вам следует открыть, должен содержать файл базы данных
|
||||||
database file <replaceable>data.gramps</replaceable> as well as any
|
<replaceable>data.gramps</replaceable> и все возможные копии медиа-объектов.
|
||||||
possible copies
|
Такой каталог созаётся &app;, когда Вы начинаете новую базу данных, и обновляется
|
||||||
of media objects. Such a directory is created by &app; when you start
|
при каждом сохранении базы данных. </para>
|
||||||
a new database and is updated each time the database is saved. </para>
|
|
||||||
</sect2>
|
</sect2>
|
||||||
|
|
||||||
<!-- ================ Usage Subsection ================================ -->
|
<!-- ================ Usage Subsection ================================ -->
|
||||||
<sect2 id="save-db">
|
<sect2 id="save-db">
|
||||||
<title>Saving a Database</title>
|
<title>Сохранить базу данных.</title>
|
||||||
<para>To save changes made to your database, choose <menuchoice>
|
<para>Чтобы сохранить именения, сделанные в Вашей базе данных, выберите
|
||||||
<guimenu>File</guimenu>
|
<menuchoice><guimenu>Файл</guimenu>
|
||||||
<guimenuitem>Save</guimenuitem></menuchoice> or click the
|
<guimenuitem>Сохранить</guimenuitem></menuchoice> или щёлкните на пиктограмму
|
||||||
<guibutton>Save</guibutton> button on the Toolbar. The statusbar will then
|
<guibutton>Сохранить</guibutton> на панели ниструментов. При этом, панель статуса
|
||||||
display the <guilabel>Saving <replaceable>databasename</replaceable>...</guilabel>
|
покажет сообщение <guilabel>Сохранаю <replaceable>базу данных</replaceable>...</guilabel>
|
||||||
message, and the progressbar will advance as the saving progresses.</para>
|
и индикатор прогресса будет продвигаться по мере сохранения. </para>
|
||||||
</sect2>
|
</sect2>
|
||||||
|
|
||||||
<!-- ================ Usage Subsection ================================ -->
|
<!-- ================ Usage Subsection ================================ -->
|
||||||
<sect2 id="import-data">
|
<sect2 id="import-data">
|
||||||
<title>Importing Data</title>
|
<title>Импорт данных</title>
|
||||||
<para>Importing allows you to incorporate the data from other
|
<para>Импорт позволяет Вам ввести данные из другой базы данных в открытую в
|
||||||
databases into your currently open &app; database. Currently,
|
данный момент базу данных &app;. В настоящий момент, &app; может импортировать
|
||||||
&app; can import data from three different
|
данные из трёх различных форматов: GEDCOM, база данных &app; и пакет &app;.
|
||||||
formats: GEDCOM, &app; database, and &app; package. All of these are
|
Все возможности импорта доступны через элементы меню
|
||||||
available as items of <menuchoice><guimenu>File</guimenu>
|
<menuchoice><guimenu>Файл</guimenu>
|
||||||
<guisubmenu>Import</guisubmenu></menuchoice> submenu.</para>
|
<guisubmenu>Импорт</guisubmenu></menuchoice>. </para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Both &app; database, and &app; package are native &app;
|
<para>Как база данных &app;, так и пакет &app;, являются родными форматами
|
||||||
formats. The package is a compressed archive containing the database
|
&app;. Пакет -- это сжатый архив, содержащий файл базы данных и все
|
||||||
file and all media objects (images, sound files, etc.) that the
|
медиа-объекты (изображения, звукозаписи, и т.д.), на которые ссылается
|
||||||
database refers to. The package is created by exporting data to
|
база данных. Пакет создается экспортом данных в пакет &app;, см.
|
||||||
the &app; package, see <xref linkend="export-data"/>.
|
<xref linkend="export-data"/>. База данных &app; -- это каталог, содержащий
|
||||||
The &app; database is a directory containing the database file and
|
файл базы данных и локальные медиа-объекты. База данных может также содержать
|
||||||
the local media objects. The database may also have references
|
ссылки на нелокальные (внешние) медиа-объекты, поэтому нет гарантии, что она
|
||||||
to non-local (external) media objects, therefore it is not guaranteed
|
абсолютно портативна. База данных &app; создается сохранением данных
|
||||||
to be completely portable. The &app; database is created by saving
|
обычным путём, см. <xref linkend="save-db"/>.
|
||||||
the data in a usual way, see <xref linkend="save-db"/>.
|
|
||||||
</para>
|
</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Note that the difference between opening &app; database and
|
<para>Обратите внимение на разницу между открытием базы данных &app; и
|
||||||
importing from &app; database is that importing incorporates all the
|
импортом из базы данных &app;: импорт встраивает все данные в открытую
|
||||||
data into your currently open database, if any. </para>
|
в настоящий момент базу данных. </para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>After choosing an import format, you will be prompted with the
|
<para>После выбора формата для импорта, Вам будет предложен диалог
|
||||||
<guilabel>Open File</guilabel> dialog asking you to specify the
|
<guilabel>Открыть файл</guilabel> для указания имени импортируемого файла.
|
||||||
file name from which to import. For GEDCOM and
|
Для GEDCOM и пакета &app;, выберете соответствующий файл. Для базы данных
|
||||||
&app; package, select an appropriate file.
|
&app;, выберите каталог, содержащий файл базы данных и все медиа файлы (если
|
||||||
For &app; database, select a directory which stores
|
есть). </para>
|
||||||
the database and all media files (if any).</para>
|
|
||||||
|
|
||||||
<para>Upon starting the GEDCOM import, &app;
|
<para>После запуска импорта из GEDCOM, &app; покажет следующий диалог
|
||||||
will display the following GEDCOM import dialog with the summary of the
|
GEDCOM-импорта с итоговой информацией о данных. Информация обновляется по
|
||||||
information about the data. The information is updated as the import
|
мере продвижения импорта. </para>
|
||||||
progresses. </para>
|
|
||||||
|
|
||||||
<!-- ==== Figure: GEDCOM Import ==== -->
|
<!-- ==== Figure: GEDCOM Import ==== -->
|
||||||
<figure id="gedcom-import-fig">
|
<figure id="gedcom-import-fig">
|
||||||
<title>GEDCOM Import</title>
|
<title>GEDCOM-импорт</title>
|
||||||
<screenshot><mediaobject><imageobject><imagedata
|
<screenshot><mediaobject><imageobject><imagedata
|
||||||
fileref="figures/gedcom-import.png" format="PNG"/></imageobject>
|
fileref="figures/gedcom-import.png" format="PNG"/></imageobject>
|
||||||
<textobject>
|
<textobject>
|
||||||
<phrase>Shows GEDCOM Import Window. </phrase>
|
<phrase>Показано окно GEDCOM-импорта. </phrase>
|
||||||
</textobject></mediaobject></screenshot></figure>
|
</textobject></mediaobject></screenshot></figure>
|
||||||
<!-- ==== End of Figure ==== -->
|
<!-- ==== End of Figure ==== -->
|
||||||
|
|
||||||
<para>Upon starting the &app; database or &app; package import,
|
<para>После запуска импорта из пакета или базы данных &app;, продвижение
|
||||||
&app; will display the progress in the
|
импорта будет показано индикатором прогресса в главном окне.</para>
|
||||||
progressbar of its main window.</para>
|
|
||||||
|
|
||||||
<para>If a media file is not found during import, the following dialog
|
<para>Если при импорте не найден медиа файл, следующий диалог предложит
|
||||||
will prompt you for the possible actions:</para>
|
Вам возможные действия:</para>
|
||||||
|
|
||||||
<!-- ==== Figure: Missing media window ==== -->
|
<!-- ==== Figure: Missing media window ==== -->
|
||||||
<figure id="missing-media-im">
|
<figure id="missing-media-im">
|
||||||
<title>Missing Media dialog</title>
|
<title>Диалог отсутствующего медиа объекта</title>
|
||||||
<screenshot><mediaobject><imageobject><imagedata
|
<screenshot><mediaobject><imageobject><imagedata
|
||||||
fileref="figures/missing-media.png" format="PNG"/></imageobject>
|
fileref="figures/missing-media.png" format="PNG"/></imageobject>
|
||||||
<textobject>
|
<textobject>
|
||||||
<phrase>Shows Missing Media dialog. </phrase>
|
<phrase>Показан диалог отсутствующего медиа объекта. </phrase>
|
||||||
</textobject></mediaobject></screenshot></figure>
|
</textobject></mediaobject></screenshot></figure>
|
||||||
<!-- ==== End of Figure ==== -->
|
<!-- ==== End of Figure ==== -->
|
||||||
|
|
||||||
<itemizedlist>
|
<itemizedlist>
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>To remove the object corresponding to the missing file as well as
|
<para>Чтобы удалить как объект, соответствующий отсутствующему файлу, так
|
||||||
all the references to that object from various database records, click the
|
и все ссылки на этот объект из различных записей базы данных, щёлкните
|
||||||
<guibutton>Remove Object</guibutton> button. This will alter your
|
кнопку <guibutton>Удалить объект</guibutton>. Это изменит Вашу базу данных
|
||||||
database so that it will be in a consistent state, but all the
|
так, что она будет в корректном состоянии, но все ссылки на отсутствующий файл
|
||||||
references to the missing file will be gone. Use this option if the
|
пропадут. Используйте этот вариант, если файл потерян безвозвратно и нет
|
||||||
file is irrevocably lost and there is no possibility of ever replacing
|
возможности когда-либо его заменить. </para>
|
||||||
it. </para>
|
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>To keep the reference to the object corresponding to the missing
|
<para>Чтобы сохранить ссылки на объект, соответствующий отсутствующему файлу,
|
||||||
file, click the <guibutton>Keep Reference</guibutton> button.
|
щёлкните кнопку <guibutton>Сохранить ссылку</guibutton>. Это оставит все как есть,
|
||||||
This will leave things as is, i.e. in an inconsistent state.
|
т.е. в некорректном состоянии. Вы можете заменить отсутствующий файл позднее --
|
||||||
You could supply the missing file later, in which case you will have
|
в этом случае Вам нужно будет скопировать его в каталог базы данных. Используйте
|
||||||
to copy it into your database directory. Choose this option if the
|
этот вариант, если замена файла возможна, но не сию минуту. </para></listitem>
|
||||||
replacement is possible, but not available right now. </para></listitem>
|
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>To supply the missing file during import, click the
|
<para>Чтобы заменить отсутствующий файл в момент импорта, щёлкните кнопку
|
||||||
<guibutton>Select File</guibutton> button. This will copy the file you
|
<guibutton>Выбрать файл</guibutton>. Это скопирует выбранный Вами файл
|
||||||
select in place of the missing file. No references will be altered
|
на место отсутствующего. Никакие ссылки в базе данных не будут изменены и она
|
||||||
in the database, and it will be in the consistent state. Use this option
|
будет находится в корректном состоянии. Используйте этот вариант, если замена
|
||||||
if the replacement is readily available.
|
доступна сразу.
|
||||||
</para></listitem>
|
</para></listitem>
|
||||||
|
|
||||||
</itemizedlist>
|
</itemizedlist>
|
||||||
@ -174,7 +165,7 @@
|
|||||||
|
|
||||||
<!-- ================ Usage Subsection ================================ -->
|
<!-- ================ Usage Subsection ================================ -->
|
||||||
<sect2 id="export-data">
|
<sect2 id="export-data">
|
||||||
<title>Exporting Data</title>
|
<title>Экспорт данных</title>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Exporting allows you to share any portion of your &app; database
|
<para>Exporting allows you to share any portion of your &app; database
|
||||||
with other researchers as well as to make your database completely
|
with other researchers as well as to make your database completely
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user