From fcc2aecea5e42426b12af3c315879d0b04098e18 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kees Bakker Date: Thu, 17 Apr 2008 12:37:02 +0000 Subject: [PATCH] Remove a few ’ from translated text. Correction of a few "Import" translations. * po/nl.po svn: r10576 --- po/nl.po | 22 +++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 7503b2002..6bf203731 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Archief" #: ../src/DbManager.py:172 #, python-format msgid "Starting Import, %s" -msgstr "Import gestart, %s" +msgstr "Importeren gestart, %s" #: ../src/DbManager.py:178 msgid "Import finished..." @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Importeren beĆ«indigd..." #. based on the DBDir #: ../src/DbManager.py:223 ../src/plugins/ImportCSV.py:374 msgid "Importing data..." -msgstr "Importen van gegevens..." +msgstr "Importeren van gegevens..." #: ../src/DbManager.py:427 msgid "Family tree name" @@ -1442,7 +1442,7 @@ msgstr "Exporteren" #: ../src/gramps_main.py:137 msgid "Import" -msgstr "Importer" +msgstr "Importeren" #: ../src/gramps_main.py:138 ../src/UndoHistory.py:63 msgid "Undo History" @@ -10200,8 +10200,8 @@ msgid "" "person’s individual page." msgstr "" "Deze pagina bevat een index van alle personen in het gegevensbestand, " -"gesorteerd op achternaam. Door een ’persoonsnaam te kiezen kunt u naar " -"de ’pagina van deze persoon gaan." +"gesorteerd op achternaam. Door een persoonsnaam te kiezen kunt u naar " +"de pagina van deze persoon gaan." #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:838 #, python-format @@ -10211,7 +10211,7 @@ msgid "" "person’s individual page." msgstr "" "Deze pagina bevat een index van alle personen in het gegevensbestand met " -"achternaam %s. Door de ’naam te kiezen kunt u naar de ’pagina " +"achternaam %s. Door de naam te kiezen kunt u naar de pagina " "van deze persoon gaan." #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:966 @@ -10221,7 +10221,7 @@ msgid "" "place’s page." msgstr "" "Deze pagina bevat een index van alle locaties in het gegevensbestand, " -"gesorteerd op titel. Door een ’titel te kiezen gaat u naar de ’" +"gesorteerd op titel. Door een titel te kiezen gaat u naar de " "pagina van deze locatie." #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:976 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1336 @@ -10296,8 +10296,8 @@ msgid "" "source’s page." msgstr "" "Deze pagina bevat een index van alle bronnen van het gegevensbestand, " -"gesorteerd volgens titel. Aanklikken van de ’brontitel brengt u naar " -"de ’bronpagina." +"gesorteerd volgens titel. Aanklikken van de brontitel brengt u naar " +"de bronpagina." #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1535 msgid "Publication information" @@ -10311,7 +10311,7 @@ msgid "" msgstr "" "Deze pagina bevat een index van alle media-objecten in het gegevensbestand. " "Deze zijn gesorteerd op titel. Aanklikken van de titel brengt u naar de " -"desbetreffende ’pagina." +"desbetreffende pagina." #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1810 msgid "Ancestors" @@ -10646,7 +10646,7 @@ msgstr "Al of niet een overlijdenskolom toevoegen" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3064 msgid "Include a column for partners on the index pages" -msgstr "Een kolom voorzien n de indexpagina's voor de partners" +msgstr "Een kolom voorzien in de indexpagina's voor de partners" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3066 msgid "Whether to include a partners column"