Commit Graph

22073 Commits

Author SHA1 Message Date
Nick Hall
737e8eb74b 7571: Fix custom event types 2014-05-13 18:34:50 +01:00
Jérôme Rapinat
a58b0f601c 7657: 7648: SyntaxError with python3 on 'gramps.cli.test.cli_test' 2014-05-13 18:24:23 +02:00
Jérôme Rapinat
09244d037d 7659: SyntaxError with python3 on 'gramps.gen.db.test.grampsdbtestbase' 2014-05-13 18:02:42 +02:00
John Ralls
3259255c38 7519: "Family Tree Directory Path" with accented characters
Take 2.
2014-05-12 07:32:24 -07:00
Paul Franklin
3b15d81e43 5690: Can create multiple events with same Gramps-ID 2014-05-11 10:35:50 -07:00
donfano
e8297dea89 7685: Correction of the LDS ordinance names in French 2014-05-11 10:35:28 +02:00
Pitxyoki
aad0b84553 7671: Typo on Portuguese translation for 'third grandson/daughter' 2014-05-09 12:21:59 +02:00
Human
49e6469962 7258 7665: NameError: global name 'conv_to_unicode' is not defined 2014-05-08 16:05:37 +02:00
Jérôme Rapinat
5dc84c83a9 7649: [Unit test] gramps type, encoding and to_struct(); specific to python2 2014-05-07 17:15:26 +02:00
John Ralls
a611678f37 7666: ANSEL GEDCOM import messes up foreign characters
Make the ansel code strings bytestrings.

(cherry picked from commit 8d9436a8fc0a4ba17c07a9f351699b5754847f6b)
2014-05-05 20:32:57 -04:00
Jérôme Rapinat
c45167c170 7663: readonly/readwrite and 'create_id' method into 'gen/db/test/db_test.py', no more 'create_id' in the DB code, see [2a6081] for more details 2014-05-04 17:46:05 +02:00
Jérôme Rapinat
1adceaa36e update template; consistency on translation strings 2014-05-04 16:11:31 +02:00
Paul Franklin
2a608151c2 7582: Cannot remove a primary object having a new created backreference
This removes the create_id method from gen/db/write.py, since
after a recent "from __future__ import unicode_literals" (there)
it started producing unicode.  Instead the create_id method in
gen/utils/id.py is used, as its code is essentially identical,
in use in many other places -- and does not produce unicode.
2014-05-03 15:16:41 -07:00
Paul Franklin
92f5a5e36c use a standard string, not a unique string 2014-05-03 15:16:40 -07:00
verthezp
59366bad7d 7662: Missing closing bracket in Web_Basic-Spruce.css 2014-05-03 17:34:48 +02:00
Jérôme Rapinat
ac1bbc8d83 7648 7258: typo, io module called twice 2014-05-01 18:21:51 +02:00
Jérôme Rapinat
1a0e5c2c69 7628: Relationship calculator not displaying data 2014-04-30 20:07:27 +02:00
John Ralls
4327f6952b 7646: [Unit test] typo on 'gramps.gen.utils.file.py'
Replace the call with ensuring that dirname is unicode; since
TMP_DIR is guaranteed to be, os.path.join() willl return a unicode so
further conversion is unnecessary.
2014-04-30 07:33:00 -07:00
Josip
9e0adbad8d 7628: Relationship calculator not displaying data 2014-04-29 16:56:00 +02:00
Jérôme Rapinat
6dcd54ac53 merge from gramps40 the strings for appdata related to french translation 2014-04-29 11:21:56 +02:00
Jérôme Rapinat
09e26e5069 update template and french translation 2014-04-29 11:11:33 +02:00
Mirko Leonhaeuser
ea38d5ab55 update German translation 2014-04-28 21:27:54 +02:00
Paul Franklin
e8bfbc9050 fix (Arabic) comma in some other translated-output reports 2014-04-27 16:19:28 -07:00
Paul Franklin
a5d7532ba5 fix comma in translated-output Ancestor and Descendant Tree reports 2014-04-27 16:17:41 -07:00
Paul Franklin
4927422d7e enable name displayer to show a locale-specific (Arabic) comma 2014-04-27 16:14:15 -07:00
Jérôme Rapinat
f79a97bce8 7630: Unable to edit citations on association 2014-04-26 09:04:54 +02:00
Paul Franklin
e6d0372534 fix deferred translation of dates and places, add name-format option 2014-04-25 07:56:40 -07:00
Mirko Leonhaeuser
191cd972d5 update German translation 2014-04-25 11:28:26 +02:00
Paul Franklin
c3f0a811f8 7258 typos 2014-04-24 08:38:50 -07:00
Paul Franklin
3194c8e726 translate Arabic semicolon 2014-04-24 08:04:48 -07:00
Jérôme Rapinat
057fbf66c1 7258: incomplete commit; https://gramps-project.org/bugs/view.php?id=7258#c35856 2014-04-24 11:41:44 +02:00
Mirko Leonhaeuser
1c03259f10 update German translation 2014-04-23 20:15:00 +02:00
Nick Hall
b7fcc9dc6f Prevent warning message in expander navigation plugin 2014-04-21 22:26:30 +01:00
John Ralls
b3edd2fa5f Make recentfiles.do_save exception safe. 2014-04-21 14:12:36 -07:00
John Ralls
5f3f280ea0 Fix None type exception when there's no localedir. 2014-04-21 14:08:57 -07:00
Paul Franklin
8a831ed466 7620: 'Display as' field in Name Editor reverts to Preferences default ... 2014-04-21 13:53:16 -07:00
John Ralls
2b1cd04071 Fix indentation errors
Thanks to Paul Franklin for noticing.

(cherry picked from commit d5f918040c)
2014-04-20 19:52:31 -07:00
John Ralls
f0ffd6e9b9 Remove gramps.gen.utils.file.fix_encoding()
Yet another overly complicated way to spell conv_to_unicode().
Note that unicode() and str.decode() are alternate spellings of the same function in Py2, and unicode();
note as well that this was used on strings coming from the GUI or the database, not the shell, so that
using glocale.encoding was also incorrect.
2014-04-20 17:05:53 -07:00
John Ralls
55610b6f0a Remove get_unicode_path_from_env_var(), get_unicode_path_from_file_chooser()
Two very cumbersome ways of saying conv_to_unicode().
2014-04-20 17:05:53 -07:00
John Ralls
ecfad157a8 7258: Replace os.getcwd() with gramps.gen.constfunc.get_curr_dir()
Py2 on Win32 returns a str from os.getcwd(), which doesn't work with unicode in the path.
New function get_curr_dir() uses the Windows GetCurrentDirectoryW to return a Unicode.
2014-04-20 17:05:52 -07:00
John Ralls
10921cee29 GrampsLocale: Don't try to set self.localedir to _first.localedir if the latter path doesn't exist. 2014-04-20 17:05:52 -07:00
John Ralls
c1dcd6f59e 7258: Remove all instances of sys.getfilesystemencoding()
This function reliably returns a useful value only on MacOS X. On Linux it's incorrectly determined by the
locale's encoding and on Windows it always returns 'mbcs' which is correct only on FAT file systems.
2014-04-20 17:05:51 -07:00
John Ralls
efa3741579 7258: Ensure that resource paths are set correctly when they include Unicode characters. 2014-04-20 17:05:51 -07:00
Paul Franklin
8e164e29a2 flag some semicolons, for translation in Arabic 2014-04-20 16:34:29 -07:00
John Ralls
8f4aebe4c6 7258: A consequence of forcing paths to unicode is that we sometimes need to explicitly decode a path to utf8 to pass to Gtk
Only in Py2, of course, since the Py3 version of PyGObject knows what to do.
2014-04-20 08:13:00 -07:00
John Ralls
74336a7ca8 7258: Metadata viewer: Exiv2 can't handle Windows's UTF16 pathnames
So open the file and pass the handle.
2014-04-20 08:12:59 -07:00
John Ralls
94518f2577 7258: MediaEditor: Ensure that pathnames are always Unicode. 2014-04-20 08:12:58 -07:00
John Ralls
7962403216 7258: Work around PyCairo path issue by opening the target file first.
PyCairo, even the latest version, insists on using the 'mbcs' codec on path names on Windows.
That destroys pathnames with characters that aren't in the current default code-page.
2014-04-20 08:12:58 -07:00
Paul Franklin
f62a38ef9a translate one more Arabic string 2014-04-20 07:57:20 -07:00
Jérôme Rapinat
860f88479d Translation Memory (gramps40) for spanish and ukrainian according to their last revisions 2014-04-20 11:18:48 +02:00