# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-10-16 20:41+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../gramps/cli/arghandler.py:220 #, python-format msgid "" "Error: Family tree '%s' already exists.\n" "The '-C' option cannot be used." msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:229 #, python-format msgid "" "Error: Input family tree \"%s\" does not exist.\n" "If GEDCOM, Gramps-xml or grdb, use the -i option to import into a family " "tree instead." msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:245 #, python-format msgid "Error: Import file %s not found." msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:263 #, python-format msgid "Error: Unrecognized type: \"%(format)s\" for import file: %(filename)s" msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:285 #, python-format msgid "" "WARNING: Output file already exists!\n" "WARNING: It will be overwritten:\n" " %s" msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:291 msgid "OK to overwrite? (yes/no) " msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:296 msgid "YES" msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:297 #, python-format msgid "Will overwrite the existing file: %s" msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:318 #, python-format msgid "ERROR: Unrecognized format for export file %s" msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:405 msgid "List of known family trees in your database path\n" msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:410 #, python-format msgid "%(full_DB_path)s with name \"%(f_t_name)s\"" msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:416 msgid "Gramps Family Trees:" msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:420 #, python-format msgid "Family Tree \"%s\":" msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:432 #, python-format msgid "Performing action: %s." msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:434 #, python-format msgid "Using options string: %s" msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:442 #, python-format msgid "Exporting: file %(filename)s, format %(format)s." msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:450 msgid "Exiting." msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:454 msgid "Cleaning up." msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:484 msgid "Created empty family tree successfully" msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:487 ../gramps/cli/arghandler.py:514 msgid "Error opening the file." msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:488 ../gramps/cli/arghandler.py:515 msgid "Exiting..." msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:494 #, python-format msgid "Importing: file %(filename)s, format %(format)s." msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:512 msgid "Opened successfully!" msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:526 msgid "Database is locked, cannot open it!" msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:527 #, python-format msgid " Info: %s" msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:530 msgid "Database needs recovery, cannot open it!" msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:587 ../gramps/cli/arghandler.py:634 #: ../gramps/cli/arghandler.py:674 msgid "Ignoring invalid options string." msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:610 msgid "Unknown report name." msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:612 #, python-format msgid "Report name not given. Please use one of %(donottranslate)s=reportname" msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:616 ../gramps/cli/arghandler.py:657 #: ../gramps/cli/arghandler.py:689 #, python-format msgid "" "%s\n" " Available names are:" msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:651 msgid "Unknown tool name." msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:653 #, python-format msgid "Tool name not given. Please use one of %(donottranslate)s=toolname." msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:683 msgid "Unknown book name." msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:685 #, python-format msgid "Book name not given. Please use one of %(donottranslate)s=bookname." msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:694 #, python-format msgid "Unknown action: %s." msgstr "" #: ../gramps/cli/argparser.py:55 msgid "" "\n" "Usage: gramps.py [OPTION...]\n" " --load-modules=MODULE1,MODULE2,... Dynamic modules to load\n" "\n" "Help options\n" " -?, --help Show this help message\n" " --usage Display brief usage message\n" "\n" "Application options\n" " -O, --open=FAMILY_TREE Open family tree\n" " -C, --create=FAMILY_TREE Create on open if new family tree\n" " -i, --import=FILENAME Import file\n" " -e, --export=FILENAME Export file\n" " -f, --format=FORMAT Specify family tree format\n" " -a, --action=ACTION Specify action\n" " -p, --options=OPTIONS_STRING Specify options\n" " -d, --debug=LOGGER_NAME Enable debug logs\n" " -l List Family Trees\n" " -L List Family Trees in Detail\n" " -u, --force-unlock Force unlock of family tree\n" " -s, --show Show config settings\n" " -c, --config=[config.setting[:value]] Set config setting(s) and start " "Gramps\n" " -v, --version Show versions\n" msgstr "" #: ../gramps/cli/argparser.py:80 msgid "" "\n" "Example of usage of Gramps command line interface\n" "\n" "1. To import four databases (whose formats can be determined from their " "names)\n" "and then check the resulting database for errors, one may type:\n" "gramps -i file1.ged -i file2.gpkg -i ~/db3.gramps -i file4.wft -a tool -p " "name=check. \n" "\n" "2. To explicitly specify the formats in the above example, append filenames " "with appropriate -f options:\n" "gramps -i file1.ged -f gedcom -i file2.gpkg -f gramps-pkg -i ~/db3.gramps -f " "gramps-xml -i file4.wft -f wft -a tool -p name=check. \n" "\n" "3. To record the database resulting from all imports, supply -e flag\n" "(use -f if the filename does not allow Gramps to guess the format):\n" "gramps -i file1.ged -i file2.gpkg -e ~/new-package -f gramps-pkg\n" "\n" "4. To save any error messages of the above example into files outfile and " "errfile, run:\n" "gramps -i file1.ged -i file2.dpkg -e ~/new-package -f gramps-pkg >outfile " "2>errfile\n" "\n" "5. To import three databases and start interactive Gramps session with the " "result:\n" "gramps -i file1.ged -i file2.gpkg -i ~/db3.gramps\n" "\n" "6. To open a database and, based on that data, generate timeline report in " "PDF format\n" "putting the output into the my_timeline.pdf file:\n" "gramps -O 'Family Tree 1' -a report -p name=timeline,off=pdf,of=my_timeline." "pdf\n" "\n" "7. To generate a summary of a database:\n" "gramps -O 'Family Tree 1' -a report -p name=summary\n" "\n" "8. Listing report options\n" "Use the name=timeline,show=all to find out about all available options for " "the timeline report.\n" "To find out details of a particular option, use show=option_name , e.g. " "name=timeline,show=off string.\n" "To learn about available report names, use name=show string.\n" "\n" "9. To convert a family tree on the fly to a .gramps xml file:\n" "gramps -O 'Family Tree 1' -e output.gramps -f gramps-xml\n" "\n" "10. To generate a web site into an other locale (in german):\n" "LANGUAGE=de_DE; LANG=de_DE.UTF-8 gramps -O 'Family Tree 1' -a report -p " "name=navwebpage,target=/../de\n" "\n" "11. Finally, to start normal interactive session type:\n" "gramps\n" "\n" "Note: These examples are for bash shell.\n" "Syntax may be different for other shells and for Windows.\n" msgstr "" #: ../gramps/cli/argparser.py:232 ../gramps/cli/argparser.py:355 msgid "Error parsing the arguments" msgstr "" #: ../gramps/cli/argparser.py:234 #, python-format msgid "" "Error parsing the arguments: %s \n" "Type gramps --help for an overview of commands, or read the manual pages." msgstr "" #: ../gramps/cli/argparser.py:356 #, python-format msgid "" "Error parsing the arguments: %s \n" "To use in the command-line mode, supply at least one input file to process." msgstr "" #: ../gramps/cli/clidbman.py:65 ../gramps/gui/clipboard.py:920 #: ../gramps/gui/configure.py:1237 msgid "Family Tree" msgstr "" #: ../gramps/cli/clidbman.py:78 #, python-format msgid "" "ERROR: %(title)s \n" " %(message)s" msgstr "" #: ../gramps/cli/clidbman.py:243 #, python-format msgid "Starting Import, %s" msgstr "" #: ../gramps/cli/clidbman.py:249 msgid "Import finished..." msgstr "" #: ../gramps/cli/clidbman.py:327 ../gramps/plugins/import/importcsv.py:310 msgid "Importing data..." msgstr "" #: ../gramps/cli/clidbman.py:371 msgid "Could not rename family tree" msgstr "" #: ../gramps/cli/clidbman.py:406 #, python-format msgid "" "\n" "ERROR: Wrong database path in Edit Menu->Preferences.\n" "Open preferences and set correct database path.\n" "\n" "Details: Could not make database directory:\n" " %s\n" "\n" msgstr "" #: ../gramps/cli/clidbman.py:458 ../gramps/gui/configure.py:1174 msgid "Never" msgstr "" #: ../gramps/cli/clidbman.py:478 #, python-format msgid "Locked by %s" msgstr "" #: ../gramps/cli/clidbman.py:481 ../gramps/gen/lib/attrtype.py:63 #: ../gramps/gen/lib/childreftype.py:79 ../gramps/gen/lib/eventroletype.py:58 #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:143 ../gramps/gen/lib/familyreltype.py:52 #: ../gramps/gen/lib/grampstype.py:34 ../gramps/gen/lib/nameorigintype.py:80 #: ../gramps/gen/lib/nametype.py:53 ../gramps/gen/lib/notetype.py:78 #: ../gramps/gen/lib/repotype.py:59 ../gramps/gen/lib/srcmediatype.py:62 #: ../gramps/gen/lib/urltype.py:54 ../gramps/gen/utils/lds.py:82 #: ../gramps/gen/utils/lds.py:88 ../gramps/gen/utils/unknown.py:119 #: ../gramps/gen/utils/unknown.py:121 ../gramps/gen/utils/unknown.py:125 #: ../gramps/gen/utils/unknown.py:131 ../gramps/gen/utils/unknown.py:136 #: ../gramps/gui/clipboard.py:183 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:123 #: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:170 #: ../gramps/gui/editors/editmediaref.py:132 #: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:159 #: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:165 #: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:167 #: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:168 #: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:123 #: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:134 #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:159 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:555 #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1994 #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:712 #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:719 #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:720 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:278 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:295 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:613 #: ../gramps/plugins/tool/check.py:1962 ../gramps/plugins/view/geoclose.py:487 #: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:636 #: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:430 #: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:575 #: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:455 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:471 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1019 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1066 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:353 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2300 msgid "Unknown" msgstr "" #: ../gramps/cli/grampscli.py:77 #, python-format msgid "WARNING: %s" msgstr "" #: ../gramps/cli/grampscli.py:84 ../gramps/cli/grampscli.py:208 #, python-format msgid "ERROR: %s" msgstr "" #: ../gramps/cli/grampscli.py:94 ../gramps/cli/user.py:169 #: ../gramps/gui/dialog.py:208 msgid "Low level database corruption detected" msgstr "" #: ../gramps/cli/grampscli.py:96 ../gramps/cli/user.py:170 #: ../gramps/gui/dialog.py:209 msgid "" "Gramps has detected a problem in the underlying Berkeley database. This can " "be repaired from the Family Tree Manager. Select the database and click on " "the Repair button" msgstr "" #: ../gramps/cli/grampscli.py:140 ../gramps/gui/dbloader.py:290 msgid "Read only database" msgstr "" #: ../gramps/cli/grampscli.py:141 ../gramps/gui/dbloader.py:235 #: ../gramps/gui/dbloader.py:291 msgid "You do not have write access to the selected file." msgstr "" #: ../gramps/cli/grampscli.py:160 ../gramps/cli/grampscli.py:163 #: ../gramps/gui/dbloader.py:324 ../gramps/gui/dbloader.py:327 #: ../gramps/gui/dbloader.py:330 msgid "Cannot open database" msgstr "" #: ../gramps/cli/grampscli.py:167 ../gramps/gui/dbloader.py:193 #: ../gramps/gui/dbloader.py:334 #, python-format msgid "Could not open file: %s" msgstr "" #: ../gramps/cli/grampscli.py:220 msgid "Could not load a recent Family Tree." msgstr "" #: ../gramps/cli/grampscli.py:221 msgid "Family Tree does not exist, as it has been deleted." msgstr "" #: ../gramps/cli/grampscli.py:296 #, python-format msgid "Error encountered: %s" msgstr "" #: ../gramps/cli/grampscli.py:299 ../gramps/cli/grampscli.py:310 #, python-format msgid " Details: %s" msgstr "" #: ../gramps/cli/grampscli.py:306 #, python-format msgid "Error encountered in argument parsing: %s" msgstr "" #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:168 msgid "ERROR: Please specify a person" msgstr "" #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:192 msgid "ERROR: Please specify a family" msgstr "" #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:302 ../gramps/gen/plug/report/_paper.py:91 #: ../gramps/gen/plug/report/_paper.py:113 #: ../gramps/gui/plug/report/_papermenu.py:182 #: ../gramps/gui/plug/report/_papermenu.py:243 msgid "Custom Size" msgstr "" #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:403 #, python-format msgid "Unknown option: %s" msgstr "" #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:404 ../gramps/cli/plug/__init__.py:434 msgid " Valid options are:" msgstr "" #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:406 ../gramps/cli/plug/__init__.py:436 #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:531 #, python-format msgid " Use '%(donottranslate)s' to see description and acceptable values" msgstr "" #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:433 #, python-format msgid "Ignoring unknown option: %s" msgstr "" #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:481 #, python-format msgid "" "Ignoring '%(notranslate1)s=%(notranslate2)s' and using '%(notranslate1)s=" "%(notranslate3)s'." msgstr "" #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:486 #, python-format msgid "Use '%(notranslate)s' to see valid values." msgstr "" #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:520 msgid " Available options:" msgstr "" #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:538 msgid " Available values are:" msgstr "" #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:550 #, python-format msgid "" "option '%(optionname)s' not valid. Use '%(donottranslate)s' to see all valid " "options." msgstr "" #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:562 msgid "Failed to write report. " msgstr "" #: ../gramps/gen/config.py:289 msgid "Missing Given Name" msgstr "" #: ../gramps/gen/config.py:290 msgid "Missing Record" msgstr "" #: ../gramps/gen/config.py:291 msgid "Missing Surname" msgstr "" #: ../gramps/gen/config.py:298 ../gramps/gen/config.py:300 msgid "Living" msgstr "" #: ../gramps/gen/config.py:299 msgid "Private Record" msgstr "" #: ../gramps/gen/const.py.in:213 msgid "" "Gramps (Genealogical Research and Analysis Management Programming System) is " "a personal genealogy program." msgstr "" #: ../gramps/gen/const.py.in:234 msgid "TRANSLATORS: Translate this to your name in your native language" msgstr "" #: ../gramps/gen/const.py.in:245 ../gramps/gen/const.py.in:246 #: ../gramps/gen/lib/date.py:1601 ../gramps/gen/lib/date.py:1615 msgid "none" msgstr "" #: ../gramps/gen/db/base.py:1615 msgid "Add child to family" msgstr "" #: ../gramps/gen/db/base.py:1628 ../gramps/gen/db/base.py:1633 msgid "Remove child from family" msgstr "" #: ../gramps/gen/db/base.py:1708 ../gramps/gen/db/base.py:1712 msgid "Remove Family" msgstr "" #: ../gramps/gen/db/base.py:1753 msgid "Remove father from family" msgstr "" #: ../gramps/gen/db/base.py:1755 msgid "Remove mother from family" msgstr "" #: ../gramps/gen/db/exceptions.py:78 msgid "" "The database version is not supported by this version of Gramps.\n" "Please upgrade to the corresponding version or use XML for porting data " "between different database versions." msgstr "" #: ../gramps/gen/db/exceptions.py:93 #, python-format msgid "" "Gramps stores its data in a Berkeley Database. The family tree you try to " "load was created with version %(env_version)s of the Berkeley DB. However, " "the Gramps version in use right now employs version %(bdb_version)s of the " "Berkeley DB. So you are trying to load data created in a newer format into " "an older program; this is bound to fail. The right approach in this case is " "to use XML export and import. So try to open the family tree on that " "computer with that software that created the family tree, export it to XML " "and load that XML into the version of Gramps you intend to use." msgstr "" #: ../gramps/gen/db/exceptions.py:116 msgid "" "Gramps has detected a problem in opening the 'environment' of the underlying " "Berkeley database used to store this Family Tree. The most likely cause is " "that the database was created with an old version of the Berkeley database " "program, and you are now using a new version. It is quite likely that your " "database has not been changed by Gramps.\n" "If possible, you should revert to your old version of Gramps and its support " "software; export your database to XML; close the database; then upgrade " "again to this version of Gramps and import the XML file in an empty Family " "Tree. Alternatively, it may be possible to use the Berkeley database " "recovery tools." msgstr "" #: ../gramps/gen/db/exceptions.py:139 msgid "" "You cannot open this database without upgrading it.\n" "If you upgrade then you won't be able to use previous versions of Gramps.\n" "You might want to make a backup copy first." msgstr "" #: ../gramps/gen/db/undoredo.py:241 ../gramps/gen/db/undoredo.py:278 #: ../gramps/gen/db/write.py:1910 ../gramps/plugins/lib/libgrdb.py:1705 #: ../gramps/plugins/lib/libgrdb.py:1777 ../gramps/plugins/lib/libgrdb.py:1818 #, python-format msgid "_Undo %s" msgstr "" #: ../gramps/gen/db/undoredo.py:247 ../gramps/gen/db/undoredo.py:284 #: ../gramps/plugins/lib/libgrdb.py:1784 ../gramps/plugins/lib/libgrdb.py:1826 #, python-format msgid "_Redo %s" msgstr "" #: ../gramps/gen/db/upgrade.py:83 #, python-format msgid "%6d People upgraded with %6d citations in %6d secs\n" msgstr "" #: ../gramps/gen/db/upgrade.py:84 #, python-format msgid "%6d Families upgraded with %6d citations in %6d secs\n" msgstr "" #: ../gramps/gen/db/upgrade.py:85 #, python-format msgid "%6d Events upgraded with %6d citations in %6d secs\n" msgstr "" #: ../gramps/gen/db/upgrade.py:86 #, python-format msgid "%6d Media Objects upgraded with %6d citations in %6d secs\n" msgstr "" #: ../gramps/gen/db/upgrade.py:87 #, python-format msgid "%6d Places upgraded with %6d citations in %6d secs\n" msgstr "" #: ../gramps/gen/db/upgrade.py:88 #, python-format msgid "%6d Repositories upgraded with %6d citations in %6d secs\n" msgstr "" #: ../gramps/gen/db/upgrade.py:416 msgid "Number of new objects upgraded:\n" msgstr "" #: ../gramps/gen/db/upgrade.py:422 msgid "" "\n" "\n" "You may want to run\n" "Tools -> Family Tree Processing -> Merge\n" "in order to merge citations that contain similar\n" "information" msgstr "" #: ../gramps/gen/db/upgrade.py:426 msgid "Upgrade Statistics" msgstr "" #: ../gramps/gen/db/write.py:980 msgid "Rebuild reference map" msgstr "" #: ../gramps/gen/db/write.py:1763 #, python-format msgid "" "A second transaction is started while there is still a transaction, \"%s\", " "active in the database." msgstr "" #: ../gramps/gen/display/name.py:326 msgid "Default format (defined by Gramps preferences)" msgstr "" #: ../gramps/gen/display/name.py:327 msgid "Surname, Given Suffix" msgstr "" #: ../gramps/gen/display/name.py:328 ../gramps/gen/utils/keyword.py:57 #: ../gramps/gui/configure.py:601 ../gramps/gui/configure.py:603 #: ../gramps/gui/configure.py:608 ../gramps/gui/configure.py:610 #: ../gramps/gui/configure.py:612 ../gramps/gui/configure.py:613 #: ../gramps/gui/configure.py:614 ../gramps/gui/configure.py:615 #: ../gramps/gui/configure.py:617 ../gramps/gui/configure.py:618 #: ../gramps/gui/configure.py:619 ../gramps/gui/configure.py:620 #: ../gramps/gui/configure.py:621 ../gramps/gui/configure.py:622 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:332 #: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:172 msgid "Given" msgstr "" #: ../gramps/gen/display/name.py:329 msgid "Given Surname Suffix" msgstr "" #: ../gramps/gen/display/name.py:332 msgid "Main Surnames, Given Patronymic Suffix Prefix" msgstr "" #: ../gramps/gen/display/name.py:335 msgid "Patronymic, Given" msgstr "" #: ../gramps/gen/display/name.py:541 ../gramps/gen/display/name.py:641 #: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:177 msgid "Person|title" msgstr "" #: ../gramps/gen/display/name.py:543 ../gramps/gen/display/name.py:643 #: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:173 msgid "given" msgstr "" #: ../gramps/gen/display/name.py:545 ../gramps/gen/display/name.py:645 #: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:170 msgid "surname" msgstr "" #: ../gramps/gen/display/name.py:547 ../gramps/gen/display/name.py:647 #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:366 #: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:179 msgid "suffix" msgstr "" #: ../gramps/gen/display/name.py:549 ../gramps/gen/display/name.py:649 msgid "Name|call" msgstr "" #: ../gramps/gen/display/name.py:552 ../gramps/gen/display/name.py:651 msgid "Name|common" msgstr "" #: ../gramps/gen/display/name.py:556 ../gramps/gen/display/name.py:654 msgid "initials" msgstr "" #: ../gramps/gen/display/name.py:559 ../gramps/gen/display/name.py:656 msgid "Name|primary" msgstr "" #: ../gramps/gen/display/name.py:562 ../gramps/gen/display/name.py:658 msgid "primary[pre]" msgstr "" #: ../gramps/gen/display/name.py:565 ../gramps/gen/display/name.py:660 msgid "primary[sur]" msgstr "" #: ../gramps/gen/display/name.py:568 ../gramps/gen/display/name.py:662 msgid "primary[con]" msgstr "" #: ../gramps/gen/display/name.py:570 ../gramps/gen/display/name.py:664 msgid "patronymic" msgstr "" #: ../gramps/gen/display/name.py:572 ../gramps/gen/display/name.py:666 msgid "patronymic[pre]" msgstr "" #: ../gramps/gen/display/name.py:574 ../gramps/gen/display/name.py:668 msgid "patronymic[sur]" msgstr "" #: ../gramps/gen/display/name.py:576 ../gramps/gen/display/name.py:670 msgid "patronymic[con]" msgstr "" #: ../gramps/gen/display/name.py:578 ../gramps/gen/display/name.py:672 msgid "notpatronymic" msgstr "" #: ../gramps/gen/display/name.py:581 ../gramps/gen/display/name.py:674 msgid "Remaining names|rest" msgstr "" #: ../gramps/gen/display/name.py:584 ../gramps/gen/display/name.py:676 #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:387 #: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:178 msgid "prefix" msgstr "" #: ../gramps/gen/display/name.py:587 ../gramps/gen/display/name.py:678 msgid "rawsurnames" msgstr "" #: ../gramps/gen/display/name.py:589 ../gramps/gen/display/name.py:680 msgid "nickname" msgstr "" #: ../gramps/gen/display/name.py:591 ../gramps/gen/display/name.py:682 msgid "familynick" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/_filterparser.py:112 #, python-format msgid "" "WARNING: Too many arguments in filter '%s'!\n" "Trying to load with subset of arguments." msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/_filterparser.py:120 #, python-format msgid "" "WARNING: Too few arguments in filter '%s'!\n" " Trying to load anyway in the hope this will be upgraded." msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/_filterparser.py:128 #, python-format msgid "ERROR: filter %s could not be correctly loaded. Edit the filter!" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/_changedsincebase.py:55 #: ../gramps/gen/filters/rules/_everything.py:46 #: ../gramps/gen/filters/rules/_hasattributebase.py:52 #: ../gramps/gen/filters/rules/_hasgallerybase.py:49 #: ../gramps/gen/filters/rules/_hasgrampsid.py:49 #: ../gramps/gen/filters/rules/_hasldsbase.py:52 #: ../gramps/gen/filters/rules/_hasnotebase.py:50 #: ../gramps/gen/filters/rules/_hasnoteregexbase.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/_hasnotesubstrbase.py:47 #: ../gramps/gen/filters/rules/_hasreferencecountbase.py:46 #: ../gramps/gen/filters/rules/_hastagbase.py:52 #: ../gramps/gen/filters/rules/_hastextmatchingsubstringof.py:49 #: ../gramps/gen/filters/rules/_isprivate.py:43 #: ../gramps/gen/filters/rules/_ispublic.py:39 #: ../gramps/gen/filters/rules/_matcheseventfilterbase.py:55 #: ../gramps/gen/filters/rules/_matchesfilterbase.py:55 #: ../gramps/gen/filters/rules/_regexpidbase.py:52 #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hascitation.py:53 #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_matchespagesubstringof.py:47 #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_matchesrepositoryfilter.py:51 #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_matchessourcefilter.py:53 #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasdata.py:51 #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hastype.py:49 #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_matchespersonfilter.py:55 #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasreltype.py:50 #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_isbookmarked.py:46 #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasmedia.py:54 #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_hasnote.py:52 #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_matchesregexpof.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_matchessubstringof.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_disconnected.py:46 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_everyone.py:46 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasaddress.py:52 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasalternatename.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasassociation.py:52 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasfamilyattribute.py:49 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameof.py:62 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameorigintype.py:50 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnametype.py:50 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnickname.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hastextmatchingsubstringof.py:53 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasunknowngender.py:47 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_incompletenames.py:47 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isbookmarked.py:47 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdefaultperson.py:46 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isfemale.py:47 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_ismale.py:47 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_matcheseventfilter.py:56 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_matchidof.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_nobirthdate.py:45 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_nodeathdate.py:45 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_peopleprivate.py:45 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_peoplepublic.py:46 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_probablyalive.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_regexpname.py:50 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_searchname.py:49 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:60 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_matcheseventfilter.py:54 #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasrepo.py:54 #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_matchesnamesubstringof.py:46 #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasrepository.py:50 #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasrepositorycallnumberref.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_matchesrepositoryfilter.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_matchestitlesubstringof.py:47 #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:42 #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:54 #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:67 #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:84 msgid "General filters" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/_changedsincebase.py:81 msgid "Wrong format of date-time" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/_changedsincebase.py:82 #, python-format msgid "" "Only date-times in the iso format of yyyy-mm-dd hh:mm:ss, where the time " "part is optional, are accepted. %s does not satisfy." msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/_hascitationbase.py:50 #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hascitation.py:49 #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hascitation.py:49 #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hascitation.py:49 #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hascitation.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hascitation.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hascitation.py:49 #: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade:226 #: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade:245 msgid "Volume/Page:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/_hascitationbase.py:51 #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hascitation.py:50 #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hascitation.py:50 #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasdata.py:47 #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hascitation.py:50 #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasevent.py:49 #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hascitation.py:49 #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasmedia.py:50 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasbirth.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hascitation.py:49 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasdeath.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasevent.py:50 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasfamilyevent.py:49 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hascitation.py:50 #: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade:267 #: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade:286 #: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade:255 #: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade:274 #: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:296 #: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:315 msgid "Date:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/_hascitationbase.py:52 #: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade:308 #: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade:327 msgid "Confidence:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/_hascitationbase.py:53 #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hascitation.py:52 msgid "Citations matching parameters" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/_hascitationbase.py:54 #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hascitation.py:54 msgid "Matches citations with particular parameters" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/_hascitationbase.py:55 #: ../gramps/gen/filters/rules/_hassourcebase.py:53 #: ../gramps/gen/filters/rules/_hassourcecountbase.py:50 #: ../gramps/gen/filters/rules/_hassourceofbase.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/_matchessourceconfidencebase.py:51 #: ../gramps/gen/filters/rules/_matchessourcefilterbase.py:52 #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_matchessourcefilter.py:53 #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hassourceof.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hassourceof.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hassourceof.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hassourceof.py:48 msgid "Citation/source filters" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/_haseventbase.py:56 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_familywithincompleteevent.py:46 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasbirth.py:51 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasdeath.py:51 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasfamilyevent.py:54 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_iswitness.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_personwithincompleteevent.py:45 msgid "Event filters" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/_hasgallerybase.py:46 #: ../gramps/gen/filters/rules/_hasldsbase.py:49 #: ../gramps/gen/filters/rules/_hasnotebase.py:47 #: ../gramps/gen/filters/rules/_hassourcecountbase.py:46 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasaddress.py:49 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasassociation.py:49 #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasrepository.py:47 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:518 msgid "Number of instances:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/_hasgallerybase.py:46 #: ../gramps/gen/filters/rules/_hasldsbase.py:49 #: ../gramps/gen/filters/rules/_hasnotebase.py:47 #: ../gramps/gen/filters/rules/_hassourcecountbase.py:46 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasaddress.py:49 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasassociation.py:49 #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasrepository.py:47 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:523 msgid "Number must be:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/_hasgrampsid.py:46 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_deeprelationshippathbetween.py:123 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hascommonancestorwith.py:46 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isancestorof.py:45 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantfamilyof.py:50 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantof.py:46 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isduplicatedancestorof.py:47 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_islessthannthgenerationancestorof.py:46 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_islessthannthgenerationdescendantof.py:46 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_ismorethannthgenerationancestorof.py:46 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_ismorethannthgenerationdescendantof.py:46 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isrelatedwith.py:45 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_matchidof.py:45 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_relationshippathbetween.py:46 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:527 msgid "ID:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/_hasnoteregexbase.py:44 #: ../gramps/gen/filters/rules/_regexpidbase.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_matchesregexpof.py:44 msgid "Regular expression:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/_hasnotesubstrbase.py:43 #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_matchespagesubstringof.py:43 #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_matchessubstringof.py:44 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hastextmatchingsubstringof.py:47 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_searchname.py:46 #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_matchesnamesubstringof.py:43 #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasrepositorycallnumberref.py:44 #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_matchestitlesubstringof.py:43 #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:51 #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:64 msgid "Substring:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/_hasreferencecountbase.py:43 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:521 msgid "Reference count must be:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/_hasreferencecountbase.py:43 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:517 msgid "Reference count:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/_hassourceofbase.py:46 #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hassourceof.py:46 #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hassourceof.py:46 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hassourceof.py:46 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hassourceof.py:46 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:530 msgid "Source ID:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/_matchesfilterbase.py:52 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_deeprelationshippathbetween.py:123 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hascommonancestorwithfiltermatch.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isancestoroffiltermatch.py:47 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_ischildoffiltermatch.py:47 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantfamilyoffiltermatch.py:47 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantoffiltermatch.py:47 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isparentoffiltermatch.py:47 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_issiblingoffiltermatch.py:46 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isspouseoffiltermatch.py:47 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:532 msgid "Filter name:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/_matchessourcefilterbase.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_matchessourcefilter.py:49 #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_matchessourcefilter.py:49 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:540 msgid "Source filter name:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/_rule.py:54 msgid "Miscellaneous filters" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/_rule.py:55 #: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:498 #: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:647 #: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:441 #: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:587 #: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:464 ../gramps/gui/glade/rule.glade:928 msgid "No description" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_allcitations.py:46 msgid "Every citation" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_allcitations.py:47 msgid "Matches every citation in the database" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_changedsince.py:46 #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_changedsince.py:46 #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_changedsince.py:46 #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_changedsince.py:45 #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_changedsince.py:46 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_changedsince.py:46 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_changedsince.py:46 #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_changedsince.py:46 #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_changedsince.py:46 msgid "Changed after:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_changedsince.py:46 #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_changedsince.py:46 #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_changedsince.py:46 #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_changedsince.py:45 #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_changedsince.py:46 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_changedsince.py:46 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_changedsince.py:46 #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_changedsince.py:46 #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_changedsince.py:46 msgid "but before:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_changedsince.py:47 msgid "Citations changed after " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_changedsince.py:48 msgid "" "Matches citation records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:" "mm:ss) or in the range, if a second date-time is given." msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_citationprivate.py:44 msgid "Citations marked private" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_citationprivate.py:45 msgid "Matches citations that are indicated as private" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hascitation.py:51 #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hascitation.py:51 #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_matchessourceconfidence.py:45 #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hascitation.py:51 #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_matchessourceconfidence.py:44 #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hascitation.py:50 #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_matchessourceconfidence.py:44 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hascitation.py:50 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_matchessourceconfidence.py:44 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hascitation.py:51 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_matchessourceconfidence.py:44 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:559 msgid "Confidence level:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hasgallery.py:46 msgid "Citations with media" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hasgallery.py:47 msgid "Matches citations with a certain number of items in the gallery" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hasidof.py:46 msgid "Citation with " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hasidof.py:47 msgid "Matches a citation with a specified Gramps ID" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hasnote.py:47 msgid "Citations having notes" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hasnote.py:48 msgid "Matches citations having a certain number of notes" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hasnotematchingsubstringof.py:44 msgid "Citations having notes containing " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hasnotematchingsubstringof.py:45 msgid "Matches citations whose notes contain text matching a substring" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hasnoteregexp.py:43 msgid "Citations having notes containing " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hasnoteregexp.py:44 msgid "" "Matches citations whose notes contain text matching a regular expression" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hasreferencecountof.py:44 msgid "Citations with a reference count of " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hasreferencecountof.py:45 msgid "Matches citations with a certain reference count" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hassource.py:49 #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasmedia.py:47 #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:866 #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:887 #: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:214 #: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:233 #: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:214 #: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:233 #: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade:214 #: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade:233 msgid "Title:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hassource.py:50 #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:909 #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:930 #: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade:255 #: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade:274 #: ../gramps/gui/glade/plugins.glade:185 msgid "Author:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hassource.py:51 #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:952 #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:973 #: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade:296 #: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade:315 msgid "Abbreviation:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hassource.py:52 #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:995 #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:1016 #: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade:337 #: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade:356 msgid "Publication:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hassource.py:53 msgid "Sources matching parameters" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hassource.py:54 msgid "Matches citations with a source of a particular value" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hassource.py:56 msgid "Source filters" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_matchesfilter.py:46 msgid "Citations matching the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_matchesfilter.py:47 msgid "Matches citations matched by the specified filter name" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_matchespagesubstringof.py:44 msgid "Citation Volume/Page containing " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_matchespagesubstringof.py:45 msgid "Matches citations whose Volume/Page contains a certain substring" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_matchesrepositoryfilter.py:46 #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_matchesrepositoryfilter.py:44 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:542 msgid "Repository filter name:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_matchesrepositoryfilter.py:47 msgid "" "Citations with a source with a repository reference matching the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_matchesrepositoryfilter.py:49 msgid "" "Matches citations with sources with a repository reference that match a " "certain repository filter" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_matchessourcefilter.py:50 msgid "Citations with source matching the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_matchessourcefilter.py:51 msgid "" "Matches citations with sources that match the specified source filter name" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_regexpidof.py:49 msgid "Citations with matching regular expression" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_regexpidof.py:50 msgid "Matches citations whose Gramps ID matches the regular expression" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_allevents.py:45 msgid "Every event" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_allevents.py:46 msgid "Matches every event in the database" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_changedsince.py:47 msgid "Events changed after " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_changedsince.py:48 msgid "" "Matches event records changed after a specified date/time (yyyy-mm-dd hh:mm:" "ss) or in the range, if a second date/time is given." msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_eventprivate.py:43 msgid "Events marked private" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_eventprivate.py:44 msgid "Matches events that are indicated as private" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasattribute.py:45 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:101 msgid "Event attribute:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasattribute.py:45 #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasattribute.py:45 #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasattribute.py:45 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasattribute.py:45 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasfamilyattribute.py:45 msgid "Value:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasattribute.py:46 msgid "Events with the attribute " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasattribute.py:47 msgid "Matches events with the event attribute of a particular value" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hascitation.py:52 msgid "Event with the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hascitation.py:53 msgid "Matches events with a citation of a particular value" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasdata.py:47 #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hastype.py:46 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_iswitness.py:45 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:98 msgid "Event type:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasdata.py:47 #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasevent.py:50 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasbirth.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasdeath.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasevent.py:51 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasfamilyevent.py:50 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:515 #: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade:296 #: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade:315 msgid "Place:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasdata.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasevent.py:51 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasbirth.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasdeath.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasevent.py:52 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasfamilyevent.py:51 #: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade:337 #: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade:356 msgid "Description:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasdata.py:49 msgid "Events with " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasdata.py:50 msgid "Matches events with data of a particular value" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasgallery.py:46 msgid "Events with media" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasgallery.py:47 msgid "Matches events with a certain number of items in the gallery" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasidof.py:45 msgid "Event with " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasidof.py:46 msgid "Matches an event with a specified Gramps ID" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasnote.py:46 msgid "Events having notes" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasnote.py:47 msgid "Matches events having a certain number of notes" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasnotematchingsubstringof.py:43 msgid "Events having notes containing " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasnotematchingsubstringof.py:44 msgid "Matches events whose notes contain text matching a substring" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasnoteregexp.py:42 msgid "Events having notes containing " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasnoteregexp.py:43 msgid "Matches events whose notes contain text matching a regular expression" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasreferencecountof.py:43 msgid "Events with a reference count of " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasreferencecountof.py:44 msgid "Matches events with a certain reference count" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hassourcecount.py:45 msgid "Events with sources" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hassourcecount.py:46 msgid "Matches events with a certain number of sources connected to it" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hastype.py:47 msgid "Events with the particular type" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hastype.py:48 msgid "Matches events with the particular type " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_matchesfilter.py:45 msgid "Events matching the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_matchesfilter.py:46 msgid "Matches events matched by the specified filter name" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_matchespersonfilter.py:51 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:536 msgid "Person filter name:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_matchespersonfilter.py:51 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:552 msgid "Include Family events:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_matchespersonfilter.py:52 msgid "Events of persons matching the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_matchespersonfilter.py:53 msgid "Matches events of persons matched by the specified person filter name" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_matchessourceconfidence.py:46 msgid "Events with at least one direct source >= " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_matchessourceconfidence.py:47 msgid "Matches events with at least one direct source with confidence level(s)" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_matchessourcefilter.py:50 msgid "Events with source matching the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_matchessourcefilter.py:51 msgid "Matches events with sources that match the specified source filter name" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_regexpidof.py:48 msgid "Events with matching regular expression" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_regexpidof.py:49 msgid "Matches events whose Gramps ID matches the regular expression" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_allfamilies.py:45 msgid "Every family" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_allfamilies.py:46 msgid "Matches every family in the database" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_changedsince.py:47 msgid "Families changed after " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_changedsince.py:48 msgid "" "Matches family records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:" "ss) or in the range, if a second date-time is given." msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_childhasidof.py:46 #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_fatherhasidof.py:46 #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_motherhasidof.py:46 msgid "Person ID:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_childhasidof.py:47 msgid "Families with child with the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_childhasidof.py:48 msgid "Matches families where child has a specified Gramps ID" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_childhasidof.py:50 #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_childhasnameof.py:49 #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_regexpchildname.py:49 #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_searchchildname.py:49 msgid "Child filters" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_childhasnameof.py:46 msgid "Families with child with the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_childhasnameof.py:47 msgid "Matches families where child has a specified (partial) name" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_familyprivate.py:43 msgid "Families marked private" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_familyprivate.py:44 msgid "Matches families that are indicated as private" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_fatherhasidof.py:47 msgid "Families with father with the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_fatherhasidof.py:48 msgid "Matches families whose father has a specified Gramps ID" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_fatherhasidof.py:50 #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_fatherhasnameof.py:49 #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_regexpfathername.py:49 #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_searchfathername.py:49 msgid "Father filters" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_fatherhasnameof.py:46 msgid "Families with father with the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_fatherhasnameof.py:47 #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_searchfathername.py:47 msgid "Matches families whose father has a specified (partial) name" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasattribute.py:45 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasfamilyattribute.py:45 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:100 msgid "Family attribute:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasattribute.py:46 msgid "Families with the family " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasattribute.py:47 msgid "Matches families with the family attribute of a particular value" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hascitation.py:52 msgid "Family with the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hascitation.py:53 msgid "Matches families with a citation of a particular value" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasevent.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasfamilyevent.py:48 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:97 msgid "Family event:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasevent.py:52 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasevent.py:53 #: ../gramps/gui/selectors/selectevent.py:64 #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:87 msgid "Main Participants" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasevent.py:53 msgid "Families with the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasevent.py:54 msgid "Matches families with an event of a particular value" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasgallery.py:46 msgid "Families with media" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasgallery.py:47 msgid "Matches families with a certain number of items in the gallery" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasidof.py:45 msgid "Family with " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasidof.py:46 msgid "Matches a family with a specified Gramps ID" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_haslds.py:49 msgid "Families with LDS events" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_haslds.py:50 msgid "Matches families with a certain number of LDS events" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasnote.py:46 msgid "Families having notes" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasnote.py:47 msgid "Matches families having a certain number notes" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasnotematchingsubstringof.py:43 msgid "Families having notes containing " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasnotematchingsubstringof.py:44 msgid "Matches families whose notes contain text matching a substring" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasnoteregexp.py:42 msgid "Families having notes containing " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasnoteregexp.py:43 msgid "Matches families whose notes contain text matching a regular expression" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasreferencecountof.py:43 msgid "Families with a reference count of " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasreferencecountof.py:44 msgid "Matches family objects with a certain reference count" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasreltype.py:46 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasrelationship.py:47 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:103 msgid "Relationship type:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasreltype.py:47 msgid "Families with the relationship type" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasreltype.py:48 msgid "Matches families with the relationship type of a particular value" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hassourcecount.py:46 msgid "Families with sources" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hassourcecount.py:47 msgid "Matches families with a certain number of sources connected to it" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hassourceof.py:47 msgid "Families with the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hassourceof.py:49 msgid "Matches families who have a particular source" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hastag.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hastag.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_hastag.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hastag.py:48 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:555 msgid "Tag:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hastag.py:49 msgid "Families with the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hastag.py:50 msgid "Matches families with the particular tag" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_isbookmarked.py:45 msgid "Bookmarked families" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_isbookmarked.py:47 msgid "Matches the families on the bookmark list" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_matchesfilter.py:45 msgid "Families matching the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_matchesfilter.py:46 msgid "Matches families matched by the specified filter name" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_matchessourceconfidence.py:45 msgid "Families with at least one direct source >= " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_matchessourceconfidence.py:46 msgid "" "Matches families with at least one direct source with confidence level(s)" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_motherhasidof.py:47 msgid "Families with mother with the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_motherhasidof.py:48 msgid "Matches families whose mother has a specified Gramps ID" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_motherhasidof.py:50 #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_motherhasnameof.py:49 #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_regexpmothername.py:49 #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_searchmothername.py:49 msgid "Mother filters" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_motherhasnameof.py:46 msgid "Families with mother with the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_motherhasnameof.py:47 #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_searchmothername.py:47 msgid "Matches families whose mother has a specified (partial) name" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_regexpchildname.py:46 msgid "Families with child matching the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_regexpchildname.py:47 msgid "" "Matches families where some child has a name that matches a specified " "regular expression" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_regexpfathername.py:46 msgid "Families with father matching the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_regexpfathername.py:47 msgid "" "Matches families whose father has a name matching a specified regular " "expression" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_regexpidof.py:48 msgid "Families with matching regular expression" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_regexpidof.py:49 msgid "Matches families whose Gramps ID matches the regular expression" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_regexpmothername.py:46 msgid "Families with mother matching the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_regexpmothername.py:47 msgid "" "Matches families whose mother has a name matching a specified regular " "expression" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_searchchildname.py:46 msgid "Families with any child matching the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_searchchildname.py:47 msgid "Matches families where any child has a specified (partial) name" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_searchfathername.py:46 msgid "Families with father matching the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_searchmothername.py:46 msgid "Families with mother matching the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_allmedia.py:45 msgid "Every media object" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_allmedia.py:46 msgid "Matches every media object in the database" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_changedsince.py:46 msgid "Media objects changed after " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_changedsince.py:47 msgid "" "Matches media objects changed after a specified date:time (yyyy-mm-dd hh:mm:" "ss) or in the range, if a second date:time is given." msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasattribute.py:45 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:102 msgid "Media attribute:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasattribute.py:46 msgid "Media objects with the attribute " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasattribute.py:47 msgid "Matches media objects with the attribute of a particular value" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hascitation.py:51 msgid "Media with the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hascitation.py:52 msgid "Matches media with a citation of a particular value" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasidof.py:45 msgid "Media object with " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasidof.py:46 msgid "Matches a media object with a specified Gramps ID" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasmedia.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasrepo.py:48 #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:632 #: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade:214 #: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade:233 #: ../gramps/gui/glade/mergenote.glade:255 #: ../gramps/gui/glade/mergenote.glade:274 #: ../gramps/gui/glade/mergerepository.glade:255 #: ../gramps/gui/glade/mergerepository.glade:274 msgid "Type:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasmedia.py:49 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1497 ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:255 #: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:274 msgid "Path:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasmedia.py:52 msgid "Media objects matching parameters" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasmedia.py:53 msgid "Matches media objects with particular parameters" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasnotematchingsubstringof.py:43 msgid "Media objects having notes containing " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasnotematchingsubstringof.py:44 msgid "Matches media objects whose notes contain text matching a substring" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasnoteregexp.py:42 msgid "Media objects having notes containing " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasnoteregexp.py:44 msgid "" "Matches media objects whose notes contain text matching a regular expression" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasreferencecountof.py:43 msgid "Media objects with a reference count of " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasreferencecountof.py:44 msgid "Matches media objects with a certain reference count" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hassourcecount.py:46 msgid "Media with sources" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hassourcecount.py:47 msgid "Matches media with a certain number of sources connected to it" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hassourceof.py:47 msgid "Media with the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hassourceof.py:49 msgid "Matches media who have a particular source" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hastag.py:49 msgid "Media objects with the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hastag.py:50 msgid "Matches media objects with the particular tag" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_matchesfilter.py:45 msgid "Media objects matching the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_matchesfilter.py:46 msgid "Matches media objects matched by the specified filter name" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_matchessourceconfidence.py:45 msgid "Media with a direct source >= " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_matchessourceconfidence.py:46 msgid "Matches media with at least one direct source with confidence level(s)" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_mediaprivate.py:43 msgid "Media objects marked private" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_mediaprivate.py:44 msgid "Matches Media objects that are indicated as private" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_regexpidof.py:48 msgid "Media Objects with matching regular expression" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_regexpidof.py:49 msgid "Matches media objects whose Gramps ID matches the regular expression" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_allnotes.py:45 msgid "Every note" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_allnotes.py:46 msgid "Matches every note in the database" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_changedsince.py:47 msgid "Notes changed after " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_changedsince.py:48 msgid "" "Matches note records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:" "ss) or in the range, if a second date-time is given." msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_hasidof.py:45 msgid "Note with " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_hasidof.py:46 msgid "Matches a note with a specified Gramps ID" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_hasnote.py:47 #: ../gramps/gui/glade/mergenote.glade:214 #: ../gramps/gui/glade/mergenote.glade:233 msgid "Text:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_hasnote.py:48 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:104 msgid "Note type:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_hasnote.py:50 msgid "Notes matching parameters" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_hasnote.py:51 msgid "Matches Notes with particular parameters" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_hasreferencecountof.py:43 msgid "Notes with a reference count of " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_hasreferencecountof.py:44 msgid "Matches notes with a certain reference count" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_hastag.py:49 msgid "Notes with the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_hastag.py:50 msgid "Matches notes with the particular tag" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_matchesfilter.py:45 msgid "Notes matching the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_matchesfilter.py:46 msgid "Matches notes matched by the specified filter name" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_matchesregexpof.py:45 msgid "Notes containing " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_matchesregexpof.py:46 msgid "Matches notes that contain text which matches a regular expression" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_matchessubstringof.py:45 msgid "Notes containing " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_matchessubstringof.py:46 msgid "Matches notes that contain text which matches a substring" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_noteprivate.py:43 msgid "Notes marked private" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_noteprivate.py:44 msgid "Matches notes that are indicated as private" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_regexpidof.py:48 msgid "Notes with matching regular expression" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_regexpidof.py:49 msgid "Matches notes whose Gramps ID matches the regular expression" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_changedsince.py:47 msgid "Persons changed after " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_changedsince.py:48 msgid "" "Matches person records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:" "ss) or in the range, if a second date-time is given." msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_deeprelationshippathbetween.py:50 msgid "Preparing sub-filter" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_deeprelationshippathbetween.py:53 msgid "Retrieving all sub-filter matches" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_deeprelationshippathbetween.py:124 msgid "Relationship path between and people matching " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_deeprelationshippathbetween.py:125 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isrelatedwith.py:47 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_relationshippathbetween.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_relationshippathbetweenbookmarks.py:53 msgid "Relationship filters" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_deeprelationshippathbetween.py:126 msgid "" "Searches over the database starting from a specified person and returns " "everyone between that person and a set of target people specified with a " "filter. This produces a set of relationship paths (including by marriage) " "between the specified person and the target people. Each path is not " "necessarily the shortest path." msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_deeprelationshippathbetween.py:136 msgid "Finding relationship paths" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_deeprelationshippathbetween.py:137 msgid "Evaluating people" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_disconnected.py:45 msgid "Disconnected people" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_disconnected.py:47 msgid "" "Matches people that have no family relationships to any other person in the " "database" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_everyone.py:45 msgid "Everyone" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_everyone.py:47 msgid "Matches everyone in the database" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_familywithincompleteevent.py:43 msgid "Families with incomplete events" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_familywithincompleteevent.py:44 msgid "Matches people with missing date or place in an event of the family" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasaddress.py:50 msgid "People with addresses" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasaddress.py:51 msgid "Matches people with a certain number of personal addresses" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasalternatename.py:46 msgid "People with an alternate name" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasalternatename.py:47 msgid "Matches people with an alternate name" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasassociation.py:50 msgid "People with associations" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasassociation.py:51 msgid "Matches people with a certain number of associations" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasattribute.py:45 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:99 msgid "Personal attribute:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasattribute.py:46 msgid "People with the personal " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasattribute.py:47 msgid "Matches people with the personal attribute of a particular value" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasbirth.py:49 msgid "People with the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasbirth.py:50 msgid "Matches people with birth data of a particular value" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hascitation.py:51 msgid "People with the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hascitation.py:52 msgid "Matches people with a citation of a particular value" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hascommonancestorwith.py:47 msgid "People with a common ancestor with " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hascommonancestorwith.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hascommonancestorwithfiltermatch.py:52 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isancestorof.py:47 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isancestoroffiltermatch.py:49 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isduplicatedancestorof.py:49 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_islessthannthgenerationancestorof.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_islessthannthgenerationancestorofbookmarked.py:55 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_islessthannthgenerationancestorofdefaultperson.py:50 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_ismorethannthgenerationancestorof.py:48 msgid "Ancestral filters" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hascommonancestorwith.py:49 msgid "Matches people that have a common ancestor with a specified person" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hascommonancestorwithfiltermatch.py:49 msgid "People with a common ancestor with match" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hascommonancestorwithfiltermatch.py:50 msgid "" "Matches people that have a common ancestor with anybody matched by a filter" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasdeath.py:49 msgid "People with the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasdeath.py:50 msgid "Matches people with death data of a particular value" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasevent.py:49 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:96 msgid "Personal event:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasevent.py:54 msgid "People with the personal " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasevent.py:55 msgid "Matches people with a personal event of a particular value" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasfamilyattribute.py:46 msgid "People with the family " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasfamilyattribute.py:47 msgid "Matches people with the family attribute of a particular value" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasfamilyevent.py:52 msgid "People with the family " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasfamilyevent.py:53 msgid "Matches people with a family event of a particular value" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasgallery.py:43 msgid "People with media" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasgallery.py:44 msgid "Matches people with a certain number of items in the gallery" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasidof.py:45 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_matchidof.py:46 msgid "Person with " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasidof.py:46 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_matchidof.py:47 msgid "Matches person with a specified Gramps ID" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_haslds.py:49 msgid "People with LDS events" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_haslds.py:50 msgid "Matches people with a certain number of LDS events" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameof.py:48 msgid "Given name:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameof.py:49 msgid "Full Family name:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameof.py:50 msgid "person|Title:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameof.py:51 msgid "Suffix:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameof.py:52 msgid "Call Name:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameof.py:53 msgid "Nick Name:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameof.py:54 msgid "Prefix:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameof.py:55 msgid "Single Surname:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameof.py:56 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:77 msgid "Connector" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameof.py:57 msgid "Patronymic:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameof.py:58 msgid "Family Nick Name:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameof.py:59 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hastextmatchingsubstringof.py:49 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:550 msgid "Regular-Expression matching:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameof.py:60 msgid "People with the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameof.py:61 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_searchname.py:48 msgid "Matches people with a specified (partial) name" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameorigintype.py:47 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:106 msgid "Surname origin type:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameorigintype.py:48 msgid "People with the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameorigintype.py:49 msgid "Matches people with a surname origin" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnametype.py:47 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:105 msgid "Name type:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnametype.py:48 msgid "People with the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnametype.py:49 msgid "Matches people with a type of name" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnickname.py:46 msgid "People with a nickname" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnickname.py:47 msgid "Matches people with a nickname" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnote.py:46 msgid "People having notes" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnote.py:47 msgid "Matches people having a certain number of notes" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnotematchingsubstringof.py:43 msgid "People having notes containing " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnotematchingsubstringof.py:44 msgid "Matches people whose notes contain text matching a substring" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnoteregexp.py:42 msgid "People having notes containing " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnoteregexp.py:43 msgid "Matches people whose notes contain text matching a regular expression" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasrelationship.py:46 msgid "Number of relationships:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasrelationship.py:48 msgid "Number of children:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasrelationship.py:49 msgid "People with the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasrelationship.py:50 msgid "Matches people with a particular relationship" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasrelationship.py:51 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_havealtfamilies.py:46 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_havechildren.py:45 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_ischildoffiltermatch.py:49 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isparentoffiltermatch.py:49 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_issiblingoffiltermatch.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isspouseoffiltermatch.py:50 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_missingparent.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_multiplemarriages.py:45 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_nevermarried.py:45 msgid "Family filters" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hassourcecount.py:46 msgid "People with sources" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hassourcecount.py:47 msgid "Matches people with a certain number of sources connected to it" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hassourceof.py:47 msgid "People with the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hassourceof.py:49 msgid "Matches people who have a particular source" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hastag.py:49 msgid "People with the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hastag.py:50 msgid "Matches people with the particular tag" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hastextmatchingsubstringof.py:48 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:548 msgid "Case sensitive:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hastextmatchingsubstringof.py:50 msgid "People with records containing " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hastextmatchingsubstringof.py:51 msgid "Matches people whose records contain text matching a substring" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasunknowngender.py:46 msgid "People with unknown gender" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasunknowngender.py:48 msgid "Matches all people with unknown gender" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_havealtfamilies.py:44 msgid "Adopted people" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_havealtfamilies.py:45 msgid "Matches people who were adopted" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_havechildren.py:43 msgid "People with children" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_havechildren.py:44 msgid "Matches people who have children" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_incompletenames.py:45 msgid "People with incomplete names" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_incompletenames.py:46 msgid "Matches people with firstname or lastname missing" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isancestorof.py:45 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantfamilyof.py:50 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantof.py:46 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:546 msgid "Inclusive:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isancestorof.py:46 msgid "Ancestors of " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isancestorof.py:48 msgid "Matches people that are ancestors of a specified person" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isancestoroffiltermatch.py:48 msgid "Ancestors of match" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isancestoroffiltermatch.py:50 msgid "Matches people that are ancestors of anybody matched by a filter" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isbookmarked.py:46 msgid "Bookmarked people" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isbookmarked.py:48 msgid "Matches the people on the bookmark list" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_ischildoffiltermatch.py:48 msgid "Children of match" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_ischildoffiltermatch.py:50 msgid "Matches children of anybody matched by a filter" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdefaultperson.py:45 msgid "Default person" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdefaultperson.py:47 msgid "Matches the default person" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantfamilyof.py:51 msgid "Descendant family members of " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantfamilyof.py:52 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantfamilyoffiltermatch.py:49 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantof.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantoffiltermatch.py:49 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_islessthannthgenerationdescendantof.py:49 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_ismorethannthgenerationdescendantof.py:48 msgid "Descendant filters" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantfamilyof.py:53 msgid "" "Matches people that are descendants or the spouse of a descendant of a " "specified person" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantfamilyoffiltermatch.py:48 msgid "Descendant family members of match" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantfamilyoffiltermatch.py:50 msgid "" "Matches people that are descendants or the spouse of anybody matched by a " "filter" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantof.py:47 msgid "Descendants of " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantof.py:49 msgid "Matches all descendants for the specified person" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantoffiltermatch.py:48 msgid "Descendants of match" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantoffiltermatch.py:50 msgid "Matches people that are descendants of anybody matched by a filter" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isduplicatedancestorof.py:48 msgid "Duplicated ancestors of " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isduplicatedancestorof.py:50 msgid "Matches people that are ancestors twice or more of a specified person" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isfemale.py:46 #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:148 #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:155 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:551 msgid "Females" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isfemale.py:48 msgid "Matches all females" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_islessthannthgenerationancestorof.py:46 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_islessthannthgenerationancestorofbookmarked.py:52 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_islessthannthgenerationancestorofdefaultperson.py:47 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_islessthannthgenerationdescendantof.py:46 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_ismorethannthgenerationancestorof.py:46 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_ismorethannthgenerationdescendantof.py:46 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:525 msgid "Number of generations:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_islessthannthgenerationancestorof.py:47 msgid "Ancestors of not more than generations away" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_islessthannthgenerationancestorof.py:49 msgid "" "Matches people that are ancestors of a specified person not more than N " "generations away" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_islessthannthgenerationancestorofbookmarked.py:53 msgid "Ancestors of bookmarked people not more than generations away" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_islessthannthgenerationancestorofbookmarked.py:56 msgid "" "Matches ancestors of the people on the bookmark list not more than N " "generations away" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_islessthannthgenerationancestorofdefaultperson.py:48 msgid "Ancestors of the default person not more than generations away" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_islessthannthgenerationancestorofdefaultperson.py:51 msgid "" "Matches ancestors of the default person not more than N generations away" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_islessthannthgenerationdescendantof.py:47 msgid "Descendants of not more than generations away" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_islessthannthgenerationdescendantof.py:50 msgid "" "Matches people that are descendants of a specified person not more than N " "generations away" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_ismale.py:46 #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:145 #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:151 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:547 msgid "Males" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_ismale.py:48 msgid "Matches all males" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_ismorethannthgenerationancestorof.py:47 msgid "Ancestors of at least generations away" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_ismorethannthgenerationancestorof.py:49 msgid "" "Matches people that are ancestors of a specified person at least N " "generations away" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_ismorethannthgenerationdescendantof.py:47 msgid "Descendants of at least generations away" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_ismorethannthgenerationdescendantof.py:49 msgid "" "Matches people that are descendants of a specified person at least N " "generations away" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isparentoffiltermatch.py:48 msgid "Parents of match" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isparentoffiltermatch.py:50 msgid "Matches parents of anybody matched by a filter" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isrelatedwith.py:46 msgid "People related to " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isrelatedwith.py:48 msgid "Matches people related to a specified person" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_issiblingoffiltermatch.py:47 msgid "Siblings of match" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_issiblingoffiltermatch.py:49 msgid "Matches siblings of anybody matched by a filter" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isspouseoffiltermatch.py:48 msgid "Spouses of match" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isspouseoffiltermatch.py:49 msgid "Matches people married to anybody matching a filter" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_iswitness.py:46 msgid "Witnesses" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_iswitness.py:47 msgid "Matches people who are witnesses in any event" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_matcheseventfilter.py:52 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_matcheseventfilter.py:50 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:538 msgid "Event filter name:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_matcheseventfilter.py:53 msgid "Persons with events matching the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_matcheseventfilter.py:54 msgid "Matches persons who have events that match a certain event filter" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_matchesfilter.py:45 msgid "People matching the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_matchesfilter.py:46 msgid "Matches people matched by the specified filter name" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_matchessourceconfidence.py:45 msgid "Persons with at least one direct source >= " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_matchessourceconfidence.py:46 msgid "" "Matches persons with at least one direct source with confidence level(s)" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_missingparent.py:44 msgid "People missing parents" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_missingparent.py:45 msgid "" "Matches people that are children in a family with less than two parents or " "are not children in any family." msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_multiplemarriages.py:43 msgid "People with multiple marriage records" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_multiplemarriages.py:44 msgid "Matches people who have more than one spouse" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_nevermarried.py:43 msgid "People with no marriage records" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_nevermarried.py:44 msgid "Matches people who have no spouse" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_nobirthdate.py:43 msgid "People without a known birth date" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_nobirthdate.py:44 msgid "Matches people without a known birthdate" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_nodeathdate.py:43 msgid "People without a known death date" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_nodeathdate.py:44 msgid "Matches people without a known deathdate" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_peopleprivate.py:43 msgid "People marked private" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_peopleprivate.py:44 msgid "Matches people that are indicated as private" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_peoplepublic.py:44 msgid "People not marked private" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_peoplepublic.py:45 msgid "Matches people that are not indicated as private" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_personwithincompleteevent.py:43 msgid "People with incomplete events" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_personwithincompleteevent.py:44 msgid "Matches people with missing date or place in an event" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_probablyalive.py:45 msgid "On date:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_probablyalive.py:46 msgid "People probably alive" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_probablyalive.py:47 msgid "Matches people without indications of death that are not too old" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_regexpidof.py:47 msgid "People with matching regular expression" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_regexpidof.py:48 msgid "Matches people whose Gramps ID matches the regular expression" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_regexpname.py:47 msgid "Expression:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_regexpname.py:48 msgid "People matching the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_regexpname.py:49 msgid "Matches people's names with a specified regular expression" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_relationshippathbetween.py:47 msgid "Relationship path between " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_relationshippathbetween.py:49 msgid "" "Matches the ancestors of two persons back to a common ancestor, producing " "the relationship path between two persons." msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_relationshippathbetweenbookmarks.py:52 msgid "Relationship path between bookmarked persons" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_relationshippathbetweenbookmarks.py:54 msgid "" "Matches the ancestors of bookmarked individuals back to common ancestors, " "producing the relationship path(s) between bookmarked persons." msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_searchname.py:47 msgid "People matching the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_allplaces.py:45 msgid "Every place" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_allplaces.py:46 msgid "Matches every place in the database" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_changedsince.py:47 msgid "Places changed after " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_changedsince.py:48 msgid "" "Matches place records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:" "ss) or in the range, if a second date-time is given." msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hascitation.py:52 msgid "Place with the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hascitation.py:53 msgid "Matches places with a citation of a particular value" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasgallery.py:46 msgid "Places with media" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasgallery.py:47 msgid "Matches places with a certain number of items in the gallery" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasidof.py:45 msgid "Place with " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasidof.py:46 msgid "Matches a place with a specified Gramps ID" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasnolatorlon.py:49 msgid "Places with no latitude or longitude given" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasnolatorlon.py:50 msgid "Matches places with empty latitude or longitude" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasnolatorlon.py:51 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_inlatlonneighborhood.py:57 msgid "Position filters" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasnote.py:46 msgid "Places having notes" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasnote.py:47 msgid "Matches places having a certain number of notes" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasnotematchingsubstringof.py:43 msgid "Places having notes containing " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasnotematchingsubstringof.py:44 msgid "Matches places whose notes contain text matching a substring" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasnoteregexp.py:42 msgid "Places having notes containing " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasnoteregexp.py:43 msgid "Matches places whose notes contain text matching a regular expression" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasrepo.py:47 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:114 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:379 #: ../gramps/gui/glade/mergeperson.glade:224 #: ../gramps/gui/glade/mergeperson.glade:243 #: ../gramps/gui/glade/mergerepository.glade:214 #: ../gramps/gui/glade/mergerepository.glade:233 #: ../gramps/plugins/tool/soundgen.glade:95 msgid "Name:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:49 msgid "Street:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:50 msgid "Locality:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:51 msgid "City:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:52 msgid "County:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:53 msgid "State:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:54 msgid "Country:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:55 msgid "ZIP/Postal Code:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:56 msgid "Church Parish:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:58 msgid "Places matching parameters" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:59 msgid "Matches places with particular parameters" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasreferencecountof.py:43 msgid "Places with a reference count of " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasreferencecountof.py:44 msgid "Matches places with a certain reference count" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hassourcecount.py:46 msgid "Place with sources" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hassourcecount.py:47 msgid "Matches places with a certain number of sources connected to it" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hassourceof.py:47 msgid "Places with the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hassourceof.py:49 msgid "Matches places who have a particular source" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_inlatlonneighborhood.py:50 #: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:255 #: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:274 msgid "Latitude:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_inlatlonneighborhood.py:50 #: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:296 #: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:315 msgid "Longitude:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_inlatlonneighborhood.py:51 msgid "Rectangle height:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_inlatlonneighborhood.py:51 msgid "Rectangle width:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_inlatlonneighborhood.py:52 msgid "Places in neighborhood of given position" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_inlatlonneighborhood.py:53 msgid "" "Matches places with latitude or longitude positioned in a rectangle of given " "height and width (in degrees), and with middlepoint the given latitude and " "longitude." msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_matcheseventfilter.py:51 msgid "Places of events matching the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_matcheseventfilter.py:52 msgid "" "Matches places where events happened that match the specified event filter " "name" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_matchesfilter.py:45 msgid "Places matching the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_matchesfilter.py:46 msgid "Matches places matched by the specified filter name" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_matchessourceconfidence.py:45 msgid "Place with a direct source >= " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_matchessourceconfidence.py:46 msgid "Matches places with at least one direct source with confidence level(s)" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_placeprivate.py:43 msgid "Places marked private" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_placeprivate.py:44 msgid "Matches places that are indicated as private" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_regexpidof.py:48 msgid "Places with matching regular expression" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_regexpidof.py:49 msgid "Matches places whose Gramps ID matches the regular expression" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_allrepos.py:45 msgid "Every repository" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_allrepos.py:46 msgid "Matches every repository in the database" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_changedsince.py:47 msgid "Repositories changed after " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_changedsince.py:48 msgid "" "Matches repository records changed after a specified date/time (yyyy-mm-dd " "hh:mm:ss) or in the range, if a second date/time is given." msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasidof.py:45 msgid "Repository with " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasidof.py:46 msgid "Matches a repository with a specified Gramps ID" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasnotematchingsubstringof.py:43 msgid "Repositories having notes containing " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasnotematchingsubstringof.py:44 msgid "Matches repositories whose notes contain text matching a substring" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasnoteregexp.py:42 msgid "Repositories having notes containing " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasnoteregexp.py:44 msgid "" "Matches repositories whose notes contain text matching a regular expression" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasreferencecountof.py:43 msgid "Repositories with a reference count of " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasreferencecountof.py:44 msgid "Matches repositories with a certain reference count" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasrepo.py:49 msgid "Address:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasrepo.py:50 msgid "URL:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasrepo.py:52 msgid "Repositories matching parameters" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasrepo.py:53 msgid "Matches Repositories with particular parameters" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_matchesfilter.py:45 msgid "Repositories matching the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_matchesfilter.py:46 msgid "Matches repositories matched by the specified filter name" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_matchesnamesubstringof.py:44 msgid "Repository name containing " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_matchesnamesubstringof.py:45 msgid "Matches repositories whose name contains a certain substring" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_regexpidof.py:48 msgid "Repositories with matching regular expression" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_regexpidof.py:49 msgid "Matches repositories whose Gramps ID matches the regular expression" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_repoprivate.py:43 msgid "Repositories marked private" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_repoprivate.py:44 msgid "Matches repositories that are indicated as private" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_allsources.py:45 msgid "Every source" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_allsources.py:46 msgid "Matches every source in the database" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_changedsince.py:47 msgid "Sources changed after " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_changedsince.py:48 msgid "" "Matches source records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:" "ss) or in the range, if a second date-time is given." msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasgallery.py:46 msgid "Sources with media" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasgallery.py:47 msgid "Matches sources with a certain number of items in the gallery" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasidof.py:45 msgid "Source with " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasidof.py:46 msgid "Matches a source with a specified Gramps ID" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasnote.py:46 msgid "Sources having notes" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasnote.py:47 msgid "Matches sources having a certain number of notes" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasnotematchingsubstringof.py:43 msgid "Sources having notes containing " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasnotematchingsubstringof.py:44 msgid "Matches sources whose notes contain text matching a substring" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasnoteregexp.py:42 msgid "Sources having notes containing " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasnoteregexp.py:43 msgid "Matches sources whose notes contain text matching a regular expression" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasreferencecountof.py:43 msgid "Sources with a reference count of " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasreferencecountof.py:44 msgid "Matches sources with a certain reference count" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasrepository.py:48 msgid "Sources with Repository references" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasrepository.py:49 msgid "Matches sources with a certain number of repository references" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasrepositorycallnumberref.py:45 msgid "" "Sources with repository reference containing in \"Call Number\"" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasrepositorycallnumberref.py:46 msgid "" "Matches sources with a repository reference\n" "containing a substring in \"Call Number\"" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_matchesfilter.py:45 msgid "Sources matching the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_matchesfilter.py:46 msgid "Matches sources matched by the specified filter name" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_matchesrepositoryfilter.py:45 msgid "Sources with repository reference matching the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_matchesrepositoryfilter.py:46 msgid "" "Matches sources with a repository reference that match a certain\n" "repository filter" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_matchestitlesubstringof.py:44 msgid "Sources title containing " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_matchestitlesubstringof.py:45 msgid "Matches sources whose title contains a certain substring" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_regexpidof.py:48 msgid "Sources with matching regular expression" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_regexpidof.py:49 msgid "Matches sources whose Gramps ID matches the regular expression" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_sourceprivate.py:43 msgid "Sources marked private" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_sourceprivate.py:44 msgid "Matches sources that are indicated as private" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:64 ../gramps/gen/lib/childreftype.py:80 #: ../gramps/gen/lib/eventroletype.py:59 ../gramps/gen/lib/eventtype.py:144 #: ../gramps/gen/lib/familyreltype.py:53 ../gramps/gen/lib/markertype.py:58 #: ../gramps/gen/lib/nameorigintype.py:81 ../gramps/gen/lib/nametype.py:54 #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:79 ../gramps/gen/lib/repotype.py:60 #: ../gramps/gen/lib/srcmediatype.py:63 ../gramps/gen/lib/urltype.py:55 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:78 msgid "Custom" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:65 msgid "Caste" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:66 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:74 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:67 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:94 #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:121 ../gramps/gui/plug/_windows.py:232 #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:599 #: ../gramps/gui/selectors/selectevent.py:61 ../gramps/gui/viewmanager.py:474 #: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:100 #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:183 #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:256 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:313 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:58 #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:81 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:331 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:891 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1130 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2186 msgid "Description" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:67 msgid "Identification Number" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:68 msgid "National Origin" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:69 msgid "Number of Children" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:70 msgid "Social Security Number" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:71 ../gramps/gen/utils/keyword.py:74 #: ../gramps/gui/configure.py:604 ../gramps/gui/configure.py:606 #: ../gramps/gui/configure.py:611 ../gramps/gui/configure.py:618 #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:425 msgid "Nickname" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:72 msgid "Cause" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:73 msgid "Agency" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:74 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:85 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:352 #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:170 #: ../gramps/plugins/gramplet/events.py:57 #: ../gramps/plugins/quickview/ageondate.py:55 msgid "Age" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:75 msgid "Father's Age" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:76 msgid "Mother's Age" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:77 ../gramps/gen/lib/eventroletype.py:66 msgid "Witness" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:78 msgid "Time" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/childreftype.py:73 ../gramps/gui/configure.py:74 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:162 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:160 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_familysidebarfilter.py:217 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_mediasidebarfilter.py:163 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_notesidebarfilter.py:152 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:256 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:167 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:155 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:144 #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2008 msgid "None" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/childreftype.py:74 ../gramps/gen/lib/eventtype.py:146 #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:185 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:271 #: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:94 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:477 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:479 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:130 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:638 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:325 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2781 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2975 msgid "Birth" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/childreftype.py:75 ../gramps/gen/lib/eventtype.py:145 msgid "Adopted" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/childreftype.py:76 msgid "Stepchild" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/childreftype.py:77 msgid "Sponsored" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/childreftype.py:78 msgid "Foster" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/date.py:286 ../gramps/gen/lib/date.py:403 #: ../gramps/gen/mime/_gnomemime.py:39 ../gramps/gen/mime/_gnomemime.py:46 #: ../gramps/gen/mime/_pythonmime.py:49 ../gramps/gen/mime/_pythonmime.py:57 #: ../gramps/gen/mime/_winmime.py:58 ../gramps/gen/utils/db.py:519 #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:329 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:91 #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:62 #: ../gramps/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:93 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:542 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:549 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:592 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:599 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:586 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:593 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:428 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:676 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5323 msgid "unknown" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/date.py:289 #, python-format msgid "less than %s years" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/date.py:294 ../gramps/gen/lib/date.py:320 #: ../gramps/gen/lib/date.py:322 ../gramps/gen/lib/date.py:329 #: ../gramps/gen/lib/date.py:351 msgid "more than" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/date.py:296 ../gramps/gen/lib/date.py:308 #: ../gramps/gen/lib/date.py:312 ../gramps/gen/lib/date.py:317 #: ../gramps/gen/lib/date.py:353 msgid "less than" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/date.py:298 ../gramps/gen/lib/date.py:332 #: ../gramps/gen/lib/date.py:338 ../gramps/gen/lib/date.py:341 #: ../gramps/gen/lib/date.py:355 msgid "age|about" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/date.py:304 ../gramps/gen/lib/date.py:348 #: ../gramps/gen/lib/date.py:364 msgid "between" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/date.py:305 ../gramps/gen/lib/date.py:349 #: ../gramps/gen/lib/date.py:365 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:283 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1000 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1057 msgid "and" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/date.py:314 ../gramps/gen/lib/date.py:336 msgid "less than about" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/date.py:326 ../gramps/gen/lib/date.py:334 msgid "more than about" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/date.py:407 #, python-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/gen/lib/date.py:414 #, python-format msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/gen/lib/date.py:421 #, python-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/gen/lib/date.py:426 msgid "0 days" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/date.py:573 msgid "calendar|Gregorian" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/date.py:574 msgid "calendar|Julian" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/date.py:575 msgid "calendar|Hebrew" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/date.py:576 msgid "calendar|French Republican" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/date.py:577 msgid "calendar|Persian" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/date.py:578 msgid "calendar|Islamic" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/date.py:579 msgid "calendar|Swedish" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/date.py:1601 msgid "estimated" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/date.py:1601 msgid "calculated" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/date.py:1615 msgid "before" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/date.py:1615 msgid "after" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/date.py:1615 msgid "about" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/date.py:1616 msgid "range" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/date.py:1616 msgid "span" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/date.py:1616 msgid "textonly" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventroletype.py:60 msgid "Role|Primary" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventroletype.py:61 msgid "Clergy" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventroletype.py:62 msgid "Celebrant" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventroletype.py:63 msgid "Aide" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventroletype.py:64 msgid "Bride" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventroletype.py:65 msgid "Groom" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventroletype.py:67 msgid "Role|Family" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventroletype.py:68 msgid "Informant" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:147 ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:189 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:483 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:485 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:136 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:649 ../gramps/plugins/view/relview.py:674 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:329 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2784 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2978 msgid "Death" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:148 msgid "Adult Christening" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:149 ../gramps/gen/lib/ldsord.py:94 msgid "Baptism" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:150 msgid "Bar Mitzvah" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:151 msgid "Bas Mitzvah" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:152 msgid "Blessing" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:153 msgid "Burial" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:154 msgid "Cause Of Death" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:155 msgid "Census" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:156 msgid "Christening" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:157 ../gramps/gen/lib/ldsord.py:96 msgid "Confirmation" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:158 msgid "Cremation" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:159 msgid "Degree" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:160 msgid "Education" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:161 msgid "Elected" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:162 msgid "Emigration" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:163 msgid "First Communion" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:164 msgid "Immigration" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:165 msgid "Graduation" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:166 msgid "Medical Information" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:167 msgid "Military Service" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:168 msgid "Naturalization" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:169 msgid "Nobility Title" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:170 msgid "Number of Marriages" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:171 ../gramps/gen/lib/nameorigintype.py:92 #: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:123 msgid "Occupation" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:172 msgid "Ordination" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:173 msgid "Probate" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:174 msgid "Property" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:175 #: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:125 msgid "Religion" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:176 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:430 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2687 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6754 msgid "Residence" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:177 msgid "Retirement" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:178 msgid "Will" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:179 ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:244 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:455 #: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:227 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:382 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3133 msgid "Marriage" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:180 msgid "Marriage Settlement" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:181 msgid "Marriage License" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:182 msgid "Marriage Contract" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:183 msgid "Marriage Banns" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:184 msgid "Engagement" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:185 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3134 msgid "Divorce" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:186 msgid "Divorce Filing" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:187 msgid "Annulment" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:188 msgid "Alternate Marriage" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:192 msgid "birth abbreviation|b." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:193 msgid "death abbreviation|d." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:194 msgid "marriage abbreviation|m." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:195 msgid "Unknown abbreviation|unkn." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:196 msgid "Custom abbreviation|cust." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:197 msgid "Adopted abbreviation|adop." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:198 msgid "Adult Christening abbreviation|a.chr." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:199 msgid "Baptism abbreviation|bap." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:200 msgid "Bar Mitzvah abbreviation|bar." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:201 msgid "Bas Mitzvah abbreviation|bas." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:202 msgid "Blessing abbreviation|bles." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:203 msgid "Burial abbreviation|bur." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:204 msgid "Cause Of Death abbreviation|d.cau." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:205 msgid "Census abbreviation|cens." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:206 msgid "Christening abbreviation|chr." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:207 msgid "Confirmation abbreviation|conf." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:208 msgid "Cremation abbreviation|crem." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:209 msgid "Degree abbreviation|deg." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:210 msgid "Education abbreviation|edu." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:211 msgid "Elected abbreviation|elec." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:212 msgid "Emigration abbreviation|em." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:213 msgid "First Communion abbreviation|f.comm." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:214 msgid "Immigration abbreviation|im." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:215 msgid "Graduation abbreviation|grad." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:216 msgid "Medical Information abbreviation|medinf." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:217 msgid "Military Service abbreviation|milser." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:218 msgid "Naturalization abbreviation|nat." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:219 msgid "Nobility Title abbreviation|nob." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:220 msgid "Number of Marriages abbreviation|n.o.mar." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:221 msgid "Occupation abbreviation|occ." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:222 msgid "Ordination abbreviation|ord." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:223 msgid "Probate abbreviation|prob." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:224 msgid "Property abbreviation|prop." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:225 msgid "Religion abbreviation|rel." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:226 msgid "Residence abbreviation|res." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:227 msgid "Retirement abbreviation|ret." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:228 msgid "Will abbreviation|will." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:229 msgid "Marriage Settlement abbreviation|m.set." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:230 msgid "Marriage License abbreviation|m.lic." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:231 msgid "Marriage Contract abbreviation|m.con." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:232 msgid "Marriage Banns abbreviation|m.ban." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:233 msgid "Alternate Marriage abbreviation|alt.mar." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:234 msgid "Engagement abbreviation|engd." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:235 msgid "Divorce abbreviation|div." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:236 msgid "Divorce Filing abbreviation|div.f." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:237 msgid "Annulment abbreviation|annul." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/familyreltype.py:54 msgid "Civil Union" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/familyreltype.py:55 msgid "Unmarried" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/familyreltype.py:56 msgid "Married" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:95 msgid "Endowment" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:97 msgid "Sealed to Parents" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:98 msgid "Sealed to Spouse" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:102 msgid "" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:103 msgid "BIC" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:104 msgid "Canceled" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:105 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_familysidebarfilter.py:117 #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:248 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:499 #: ../gramps/plugins/gramplet/children.py:84 #: ../gramps/plugins/gramplet/children.py:180 #: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:218 #: ../gramps/gui/glade/editchildref.glade:253 msgid "Child" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:106 msgid "Cleared" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:107 msgid "Completed" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:108 msgid "DNS" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:109 msgid "Infant" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:110 msgid "Pre-1970" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:111 msgid "Qualified" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:112 msgid "DNS/CAN" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:113 msgid "Stillborn" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:114 msgid "Submitted" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:115 msgid "Uncleared" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/markertype.py:59 #: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:675 msgid "Complete" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/markertype.py:60 ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:108 msgid "ToDo" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/nameorigintype.py:83 msgid "Surname|Inherited" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/nameorigintype.py:84 msgid "Surname|Given" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/nameorigintype.py:85 msgid "Surname|Taken" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/nameorigintype.py:86 ../gramps/gen/utils/keyword.py:67 #: ../gramps/gui/configure.py:614 msgid "Patronymic" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/nameorigintype.py:87 msgid "Matronymic" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/nameorigintype.py:88 msgid "Surname|Feudal" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/nameorigintype.py:89 msgid "Pseudonym" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/nameorigintype.py:90 msgid "Patrilineal" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/nameorigintype.py:91 msgid "Matrilineal" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/nameorigintype.py:93 ../gramps/gui/clipboard.py:315 #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:604 #: ../gramps/plugins/gramplet/placedetails.py:125 msgid "Location" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/nametype.py:55 msgid "Also Known As" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/nametype.py:56 msgid "Birth Name" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/nametype.py:57 msgid "Married Name" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:80 ../gramps/gui/configure.py:1215 #: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:202 #: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:208 #: ../gramps/gui/editors/editeventref.py:79 #: ../gramps/gui/editors/editmediaref.py:96 #: ../gramps/gui/editors/editreporef.py:73 #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:432 #: ../gramps/gui/glade/editname.glade:767 msgid "General" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:81 msgid "Research" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:82 msgid "Transcript" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:83 msgid "Source text" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:84 ../gramps/gui/clipboard.py:482 #: ../gramps/gui/configure.py:501 ../gramps/gui/editors/editcitation.py:140 #: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:146 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:302 #: ../gramps/gui/views/treemodels/citationtreemodel.py:161 #: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:115 #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:206 #: ../gramps/plugins/quickview/references.py:90 #: ../gramps/webapp/grampsdb/view/citation.py:41 msgid "Citation" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:85 ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:76 #: ../gramps/gui/logger/_errorview.py:134 #: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:582 msgid "Report" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:86 msgid "Html code" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:90 msgid "Person Note" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:91 msgid "Name Note" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:92 msgid "Attribute Note" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:93 msgid "Address Note" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:94 msgid "Association Note" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:95 msgid "LDS Note" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:96 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_familysidebarfilter.py:120 msgid "Family Note" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:97 msgid "Event Note" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:98 msgid "Event Reference Note" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:99 msgid "Source Note" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:100 msgid "Source Reference Note" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:101 msgid "Place Note" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:102 msgid "Repository Note" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:103 msgid "Repository Reference Note" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:105 msgid "Media Note" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:106 msgid "Media Reference Note" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:107 msgid "Child Reference Note" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/person.py:504 msgid "Merged Gramps ID" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/repotype.py:61 msgid "Library" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/repotype.py:62 msgid "Cemetery" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/repotype.py:63 msgid "Church" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/repotype.py:64 msgid "Archive" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/repotype.py:65 msgid "Album" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/repotype.py:66 msgid "Web site" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/repotype.py:67 msgid "Bookstore" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/repotype.py:68 msgid "Collection" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/repotype.py:69 msgid "Safe" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/srcmediatype.py:64 msgid "Audio" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/srcmediatype.py:65 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:337 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:860 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:877 #: ../gramps/gui/glade/book.glade:132 msgid "Book" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/srcmediatype.py:66 msgid "Card" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/srcmediatype.py:67 msgid "Electronic" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/srcmediatype.py:68 msgid "Fiche" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/srcmediatype.py:69 msgid "Film" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/srcmediatype.py:70 msgid "Magazine" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/srcmediatype.py:71 msgid "Manuscript" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/srcmediatype.py:72 msgid "Map" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/srcmediatype.py:73 msgid "Newspaper" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/srcmediatype.py:74 msgid "Photo" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/srcmediatype.py:75 msgid "Tombstone" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/srcmediatype.py:76 msgid "Video" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/styledtexttagtype.py:65 #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:465 msgid "Bold" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/styledtexttagtype.py:66 #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:463 msgid "Italic" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/styledtexttagtype.py:67 #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:467 msgid "Underline" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/styledtexttagtype.py:68 msgid "Fontface" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/styledtexttagtype.py:69 msgid "Fontsize" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/styledtexttagtype.py:70 msgid "Fontcolor" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/styledtexttagtype.py:71 msgid "Highlight" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/styledtexttagtype.py:72 msgid "Superscript" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/styledtexttagtype.py:73 #: ../gramps/gui/widgets/styledtextbuffer.py:563 #: ../gramps/gui/widgets/styledtextbuffer.py:599 #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:479 #: ../gramps/gui/glade/editlink.glade:169 msgid "Link" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/surnamebase.py:210 ../gramps/gen/lib/surnamebase.py:216 #: ../gramps/gen/lib/surnamebase.py:219 #, python-format msgid "%(first)s %(second)s" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/urltype.py:56 msgid "E-mail" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/urltype.py:57 msgid "Web Home" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/urltype.py:58 msgid "Web Search" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/urltype.py:59 msgid "FTP" msgstr "" #: ../gramps/gen/merge/mergecitationquery.py:61 #: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:188 msgid "Merge Citation" msgstr "" #: ../gramps/gen/merge/mergeeventquery.py:60 msgid "Merge Event Objects" msgstr "" #: ../gramps/gen/merge/mergefamilyquery.py:91 msgid "A parent should be a father or mother." msgstr "" #: ../gramps/gen/merge/mergefamilyquery.py:104 #: ../gramps/gen/merge/mergefamilyquery.py:115 #: ../gramps/gen/merge/mergepersonquery.py:55 msgid "" "A parent and child cannot be merged. To merge these people, you must first " "break the relationship between them." msgstr "" #: ../gramps/gen/merge/mergefamilyquery.py:136 msgid "Merge Family" msgstr "" #: ../gramps/gen/merge/mergemediaquery.py:60 #: ../gramps/gui/merge/mergemedia.py:68 msgid "Merge Media Objects" msgstr "" #: ../gramps/gen/merge/mergenotequery.py:59 #: ../gramps/gui/merge/mergenote.py:68 msgid "Merge Notes" msgstr "" #: ../gramps/gen/merge/mergepersonquery.py:52 msgid "" "Spouses cannot be merged. To merge these people, you must first break the " "relationship between them." msgstr "" #: ../gramps/gen/merge/mergepersonquery.py:118 msgid "Merge Person" msgstr "" #: ../gramps/gen/merge/mergepersonquery.py:157 msgid "" "A person with multiple relations with the same spouse is about to be merged. " "This is beyond the capabilities of the merge routine. The merge is aborted." msgstr "" #: ../gramps/gen/merge/mergepersonquery.py:168 msgid "Multiple families get merged. This is unusual, the merge is aborted." msgstr "" #: ../gramps/gen/merge/mergeplacequery.py:61 #: ../gramps/gui/merge/mergeplace.py:75 msgid "Merge Places" msgstr "" #: ../gramps/gen/merge/mergerepositoryquery.py:60 #: ../gramps/gui/merge/mergerepository.py:67 msgid "Merge Repositories" msgstr "" #: ../gramps/gen/merge/mergesourcequery.py:63 msgid "Merge Source" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/_gramplet.py:335 #, python-format msgid "Gramplet %s caused an error" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/_manager.py:56 msgid "No description was provided" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:58 msgid "Stable" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:58 msgid "Unstable" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:77 msgid "Quickreport" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:78 msgid "Tool" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:79 msgid "Importer" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:80 msgid "Exporter" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:81 msgid "Doc creator" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:82 msgid "Plugin lib" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:83 msgid "Map service" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:84 msgid "Gramps View" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:85 ../gramps/gui/grampsgui.py:154 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:148 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:110 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:118 msgid "Relationships" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:86 ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:396 #: ../gramps/gui/grampsbar.py:568 ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:217 #: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:947 #: ../gramps/gui/glade/grampletpane.glade:156 msgid "Gramplet" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:87 msgid "Sidebar" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:484 #: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:62 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1823 msgid "Miscellaneous" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:1096 ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:1101 #, python-format msgid "ERROR: Failed reading plugin registration %(filename)s" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:1115 #, python-format msgid "" "ERROR: Plugin file %(filename)s has a version of \"%(gramps_target_version)s" "\" which is invalid for Gramps \"%(gramps_version)s\"." msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:1136 #, python-format msgid "ERROR: Wrong python file %(filename)s in register file %(regfile)s" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:1144 #, python-format msgid "" "ERROR: Python file %(filename)s in register file %(regfile)s does not exist" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docbackend/docbackend.py:142 msgid "Close file first" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docbackend/docbackend.py:152 msgid "No filename given" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docbackend/docbackend.py:154 #, python-format msgid "File %s already open, close it first." msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docbackend/docbackend.py:160 #: ../gramps/gen/plug/docbackend/docbackend.py:163 #: ../gramps/plugins/docgen/asciidoc.py:151 #: ../gramps/plugins/docgen/asciidoc.py:154 #: ../gramps/plugins/docgen/odfdoc.py:1192 #: ../gramps/plugins/docgen/odfdoc.py:1195 #: ../gramps/plugins/docgen/pdfdoc.py:93 ../gramps/plugins/docgen/pdfdoc.py:96 #: ../gramps/plugins/docgen/psdrawdoc.py:107 #: ../gramps/plugins/docgen/psdrawdoc.py:110 #: ../gramps/plugins/docgen/rtfdoc.py:92 ../gramps/plugins/docgen/rtfdoc.py:95 #: ../gramps/plugins/docgen/svgdrawdoc.py:79 #: ../gramps/plugins/docgen/svgdrawdoc.py:81 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:297 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:301 #: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:1456 #: ../gramps/plugins/export/exportgeneweb.py:93 #: ../gramps/plugins/export/exportgeneweb.py:97 #: ../gramps/plugins/export/exportvcalendar.py:100 #: ../gramps/plugins/export/exportvcalendar.py:104 #: ../gramps/plugins/export/exportvcard.py:70 #: ../gramps/plugins/export/exportvcard.py:74 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7029 #, python-format msgid "Could not create %s" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/_book.py:73 ../gramps/gui/plug/_dialogs.py:59 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:84 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:118 msgid "Unsupported" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/_constants.py:46 msgid "Text Reports" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/_constants.py:47 msgid "Graphical Reports" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/_constants.py:48 msgid "Code Generators" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/_constants.py:49 msgid "Web Pages" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/_constants.py:50 msgid "Books" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/_constants.py:51 msgid "Graphs" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/_constants.py:55 ../gramps/gui/clipboard.py:595 #: ../gramps/gui/clipboard.py:600 ../gramps/gui/configure.py:1077 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_notesidebarfilter.py:96 #: ../gramps/plugins/textreport/custombooktext.py:126 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:393 msgid "Text" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/_constants.py:56 msgid "Graphics" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/endnotes.py:49 #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:361 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:865 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1060 msgid "The style used for the generation header." msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/endnotes.py:56 msgid "The basic style used for the endnotes source display." msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/endnotes.py:63 msgid "The basic style used for the endnotes notes display." msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/endnotes.py:70 msgid "The basic style used for the endnotes reference display." msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/endnotes.py:77 msgid "The basic style used for the endnotes reference notes display." msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/endnotes.py:124 msgid "Endnotes" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:142 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:630 #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:105 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1865 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2046 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2116 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2132 msgid "Could not add photo to page" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:143 ../gramps/gui/utils.py:362 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:631 msgid "File does not exist" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:258 msgid "PERSON" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:267 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:147 #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:157 msgid "Entire Database" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:272 #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:428 #: ../gramps/plugins/gramplet/descendgramplet.py:71 #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:367 #, python-format msgid "Descendants of %s" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:277 #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:433 #, python-format msgid "Descendant Families of %s" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:282 #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:438 #, python-format msgid "Ancestors of %s" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:286 #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:442 #, python-format msgid "People with common ancestor with %s" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/utils.py:205 ../gramps/gen/plug/utils.py:212 #, python-format msgid "Unable to open '%s'" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/utils.py:218 #, python-format msgid "Error in reading '%s'" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/utils.py:229 #, python-format msgid "Error: cannot open '%s'" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/utils.py:233 #, python-format msgid "Error: unknown file type: '%s'" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/utils.py:239 #, python-format msgid "Examining '%s'..." msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/utils.py:252 #, python-format msgid "Error in '%s' file: cannot load." msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/utils.py:266 #, python-format msgid "'%s' is for this version of Gramps." msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/utils.py:270 #, python-format msgid "'%s' is NOT for this version of Gramps." msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/utils.py:271 #, python-format msgid "It is for version %(v1)d.%(v2)d" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/utils.py:281 #, python-format msgid "Error: missing gramps_target_version in '%s'..." msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/utils.py:286 #, python-format msgid "Installing '%s'..." msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/utils.py:292 #, python-format msgid "Registered '%s'" msgstr "" #: ../gramps/gen/proxy/private.py:807 ../gramps/gui/grampsgui.py:165 #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:335 #: ../gramps/gui/glade/editattribute.glade:147 #: ../gramps/gui/glade/editchildref.glade:183 #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:336 #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:626 #: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:200 #: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:134 #: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:434 #: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade:387 #: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:351 #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:370 #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:743 #: ../gramps/gui/glade/editname.glade:154 #: ../gramps/gui/glade/editnote.glade:242 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:449 #: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade:152 #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:198 #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:184 #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:397 #: ../gramps/gui/glade/editrepository.glade:207 #: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:263 #: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:231 #: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:537 #: ../gramps/gui/glade/editurl.glade:152 msgid "Private" msgstr "" #: ../gramps/gen/relationship.py:800 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1491 msgid "Relationship loop detected" msgstr "" #: ../gramps/gen/relationship.py:857 #, python-format msgid "" "Family tree reaches back more than the maximum %d generations searched.\n" "It is possible that relationships have been missed" msgstr "" #: ../gramps/gen/relationship.py:929 msgid "Relationship loop detected:" msgstr "" #: ../gramps/gen/relationship.py:930 #, python-format msgid "Person %(person)s connects to himself via %(relation)s" msgstr "" #: ../gramps/gen/relationship.py:1196 msgid "undefined" msgstr "" #: ../gramps/gen/relationship.py:1673 #: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:226 msgid "husband" msgstr "" #: ../gramps/gen/relationship.py:1675 #: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:222 msgid "wife" msgstr "" #: ../gramps/gen/relationship.py:1677 msgid "gender unknown|spouse" msgstr "" #: ../gramps/gen/relationship.py:1680 msgid "ex-husband" msgstr "" #: ../gramps/gen/relationship.py:1682 msgid "ex-wife" msgstr "" #: ../gramps/gen/relationship.py:1684 msgid "gender unknown|ex-spouse" msgstr "" #: ../gramps/gen/relationship.py:1687 msgid "unmarried|husband" msgstr "" #: ../gramps/gen/relationship.py:1689 msgid "unmarried|wife" msgstr "" #: ../gramps/gen/relationship.py:1691 msgid "gender unknown,unmarried|spouse" msgstr "" #: ../gramps/gen/relationship.py:1694 msgid "unmarried|ex-husband" msgstr "" #: ../gramps/gen/relationship.py:1696 msgid "unmarried|ex-wife" msgstr "" #: ../gramps/gen/relationship.py:1698 msgid "gender unknown,unmarried|ex-spouse" msgstr "" #: ../gramps/gen/relationship.py:1701 msgid "male,civil union|partner" msgstr "" #: ../gramps/gen/relationship.py:1703 msgid "female,civil union|partner" msgstr "" #: ../gramps/gen/relationship.py:1705 msgid "gender unknown,civil union|partner" msgstr "" #: ../gramps/gen/relationship.py:1708 msgid "male,civil union|former partner" msgstr "" #: ../gramps/gen/relationship.py:1710 msgid "female,civil union|former partner" msgstr "" #: ../gramps/gen/relationship.py:1712 msgid "gender unknown,civil union|former partner" msgstr "" #: ../gramps/gen/relationship.py:1715 msgid "male,unknown relation|partner" msgstr "" #: ../gramps/gen/relationship.py:1717 msgid "female,unknown relation|partner" msgstr "" #: ../gramps/gen/relationship.py:1719 msgid "gender unknown,unknown relation|partner" msgstr "" #: ../gramps/gen/relationship.py:1724 msgid "male,unknown relation|former partner" msgstr "" #: ../gramps/gen/relationship.py:1726 msgid "female,unknown relation|former partner" msgstr "" #: ../gramps/gen/relationship.py:1728 msgid "gender unknown,unknown relation|former partner" msgstr "" #: ../gramps/gen/simple/_simpleaccess.py:961 msgid "Unknown father" msgstr "" #: ../gramps/gen/simple/_simpleaccess.py:965 msgid "Unknown mother" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/alive.py:120 msgid "death-related evidence" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/alive.py:137 msgid "birth-related evidence" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/alive.py:142 ../gramps/plugins/import/importcsv.py:208 msgid "death date" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/alive.py:147 ../gramps/plugins/import/importcsv.py:186 msgid "birth date" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/alive.py:180 msgid "sibling birth date" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/alive.py:192 msgid "sibling death date" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/alive.py:206 msgid "sibling birth-related date" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/alive.py:217 msgid "sibling death-related date" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/alive.py:230 ../gramps/gen/utils/alive.py:235 msgid "a spouse, " msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/alive.py:253 msgid "event with spouse" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/alive.py:277 msgid "descendant birth date" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/alive.py:286 msgid "descendant death date" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/alive.py:302 msgid "descendant birth-related date" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/alive.py:310 msgid "descendant death-related date" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/alive.py:323 #, python-format msgid "Database error: %s is defined as his or her own ancestor" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/alive.py:347 ../gramps/gen/utils/alive.py:393 msgid "ancestor birth date" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/alive.py:357 ../gramps/gen/utils/alive.py:403 msgid "ancestor death date" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/alive.py:368 ../gramps/gen/utils/alive.py:414 msgid "ancestor birth-related date" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/alive.py:376 ../gramps/gen/utils/alive.py:422 msgid "ancestor death-related date" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/alive.py:480 msgid "no evidence" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/db.py:283 ../gramps/gen/utils/db.py:302 #, python-format msgid "%s, ..." msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/db.py:529 ../gramps/plugins/lib/librecords.py:203 #, python-format msgid "%(father)s and %(mother)s" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:56 ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:334 #: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:177 #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:435 msgid "Person|Title" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:56 msgid "Person|TITLE" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:57 msgid "GIVEN" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:58 ../gramps/gui/clipboard.py:579 #: ../gramps/gui/configure.py:601 ../gramps/gui/configure.py:603 #: ../gramps/gui/configure.py:605 ../gramps/gui/configure.py:607 #: ../gramps/gui/configure.py:610 ../gramps/gui/configure.py:611 #: ../gramps/gui/configure.py:612 ../gramps/gui/configure.py:613 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:76 #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:87 ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1444 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:320 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:332 #: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:169 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:330 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2777 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2947 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4222 #: ../gramps/webapp/grampsdb/view/person.py:200 msgid "Surname" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:58 ../gramps/gui/configure.py:608 #: ../gramps/gui/configure.py:615 ../gramps/gui/configure.py:617 #: ../gramps/gui/configure.py:618 ../gramps/gui/configure.py:619 #: ../gramps/gui/configure.py:620 ../gramps/gui/configure.py:621 msgid "SURNAME" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:59 msgid "Name|Call" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:59 msgid "Name|CALL" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:60 ../gramps/gui/configure.py:605 #: ../gramps/gui/configure.py:607 ../gramps/gui/configure.py:610 #: ../gramps/gui/configure.py:611 ../gramps/gui/configure.py:617 msgid "Name|Common" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:60 msgid "Name|COMMON" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:61 msgid "Initials" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:61 msgid "INITIALS" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:62 ../gramps/gui/configure.py:601 #: ../gramps/gui/configure.py:603 ../gramps/gui/configure.py:605 #: ../gramps/gui/configure.py:607 ../gramps/gui/configure.py:608 #: ../gramps/gui/configure.py:613 ../gramps/gui/configure.py:615 #: ../gramps/gui/configure.py:620 ../gramps/gui/configure.py:622 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:333 #: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:179 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:232 msgid "Suffix" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:62 msgid "SUFFIX" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:63 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:80 msgid "Name|Primary" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:63 msgid "PRIMARY" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:64 msgid "Primary[pre]" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:64 msgid "PRIMARY[PRE]" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:65 msgid "Primary[sur]" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:65 msgid "PRIMARY[SUR]" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:66 msgid "Primary[con]" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:66 msgid "PRIMARY[CON]" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:67 msgid "PATRONYMIC" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:68 msgid "Patronymic[pre]" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:68 msgid "PATRONYMIC[PRE]" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:69 msgid "Patronymic[sur]" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:69 msgid "PATRONYMIC[SUR]" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:70 msgid "Patronymic[con]" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:70 msgid "PATRONYMIC[CON]" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:71 ../gramps/gui/configure.py:622 msgid "Rawsurnames" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:71 msgid "RAWSURNAMES" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:72 msgid "Notpatronymic" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:72 msgid "NOTPATRONYMIC" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:73 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:75 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:333 #: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:178 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:543 msgid "Prefix" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:73 msgid "PREFIX" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:74 msgid "NICKNAME" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:75 msgid "Familynick" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:75 msgid "FAMILYNICK" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/place.py:50 #, python-format msgid "%(north_latitude)s N" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/place.py:51 #, python-format msgid "%(south_latitude)s S" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/place.py:52 #, python-format msgid "%(east_longitude)s E" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/place.py:53 #, python-format msgid "%(west_longitude)s W" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/string.py:43 ../gramps/gui/editors/editperson.py:328 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:91 #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:62 #: ../gramps/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:93 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5321 msgid "male" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/string.py:44 ../gramps/gui/editors/editperson.py:327 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:91 #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:62 #: ../gramps/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:93 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5322 msgid "female" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/string.py:45 msgid "gender|unknown" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/string.py:49 msgid "Invalid" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/string.py:52 ../gramps/gui/editors/editcitation.py:276 msgid "Very High" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/string.py:53 ../gramps/gui/editors/editcitation.py:275 #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:63 msgid "High" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/string.py:54 ../gramps/gui/editors/editcitation.py:274 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2301 msgid "Normal" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/string.py:55 ../gramps/gui/editors/editcitation.py:273 #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:61 msgid "Low" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/string.py:56 ../gramps/gui/editors/editcitation.py:272 msgid "Very Low" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/string.py:60 msgid "A legal or common-law relationship between a husband and wife" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/string.py:62 msgid "No legal or common-law relationship between man and woman" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/string.py:64 msgid "An established relationship between members of the same sex" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/string.py:66 msgid "Unknown relationship between a man and woman" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/string.py:68 msgid "An unspecified relationship between a man and woman" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/string.py:72 msgid "" "The data can only be recovered by Undo operation or by quitting with " "abandoning changes." msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/trans.py:311 msgid "the person" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/trans.py:313 msgid "the family" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/trans.py:315 msgid "the place" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/trans.py:317 msgid "the event" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/trans.py:319 msgid "the repository" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/trans.py:321 msgid "the note" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/trans.py:323 msgid "the media" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/trans.py:325 msgid "the source" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/trans.py:327 msgid "the filter" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/trans.py:329 msgid "See details" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/unknown.py:139 msgid "Unknown, created to replace a missing note object." msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/unknown.py:149 #, python-format msgid "Unknown, was missing %(time)s (%(count)d)" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/unknown.py:168 #, python-format msgid "Objects referenced by this note were missing in a file imported on %s." msgstr "" #: ../gramps/grampsapp.py:128 msgid "" "WARNING: Setting locale failed. Please fix the LC_* and/or the LANG " "environment variables to prevent this error" msgstr "" #: ../gramps/grampsapp.py:138 msgid "ERROR: Setting the 'C' locale didn't work either" msgstr "" #: ../gramps/grampsapp.py:175 #, python-format msgid "" "Your Python version does not meet the requirements. At least python %(v1)d." "%(v2)d.%(v3)d is needed to start Gramps.\n" "\n" "Gramps will terminate now." msgstr "" #: ../gramps/grampsapp.py:365 ../gramps/grampsapp.py:372 #: ../gramps/grampsapp.py:443 msgid "Configuration error:" msgstr "" #: ../gramps/grampsapp.py:369 msgid "Error reading configuration" msgstr "" #: ../gramps/grampsapp.py:373 #, python-format msgid "" "A definition for the MIME-type %s could not be found \n" "\n" " Possibly the installation of Gramps was incomplete. Make sure the MIME-" "types of Gramps are properly installed." msgstr "" #: ../gramps/gui/aboutdialog.py:72 msgid "==== Authors ====\n" msgstr "" #: ../gramps/gui/aboutdialog.py:73 msgid "" "\n" "==== Contributors ====\n" msgstr "" #: ../gramps/gui/aboutdialog.py:92 msgid "" "Much of Gramps' artwork is either from\n" "the Tango Project or derived from the Tango\n" "Project. This artwork is released under the\n" "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5\n" "license." msgstr "" #: ../gramps/gui/aboutdialog.py:107 msgid "Gramps Homepage" msgstr "" #: ../gramps/gui/clipboard.py:69 msgid "manual|Using_the_Clipboard" msgstr "" #: ../gramps/gui/clipboard.py:186 ../gramps/gui/clipboard.py:187 #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:475 msgid "Unavailable" msgstr "" #: ../gramps/gui/clipboard.py:295 ../gramps/gui/configure.py:475 #: ../gramps/gui/editors/editaddress.py:156 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:95 #: ../gramps/gui/grampsgui.py:120 #: ../gramps/plugins/gramplet/repositorydetails.py:123 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:324 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6753 msgid "Address" msgstr "" #: ../gramps/gui/clipboard.py:332 ../gramps/gui/configure.py:505 #: ../gramps/gui/editors/editlink.py:81 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:296 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:135 #: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:108 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:151 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:222 #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:201 #: ../gramps/plugins/quickview/references.py:88 #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:386 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:332 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:888 #: ../gramps/webapp/grampsdb/view/event.py:134 msgid "Event" msgstr "" #: ../gramps/gui/clipboard.py:359 ../gramps/gui/configure.py:497 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:80 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:55 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:66 #: ../gramps/gui/editors/editlink.py:86 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:297 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:98 #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1295 #: ../gramps/gui/selectors/selectevent.py:66 #: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:293 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:456 #: ../gramps/plugins/gramplet/events.py:59 #: ../gramps/plugins/gramplet/personresidence.py:50 #: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:112 #: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:229 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:161 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:228 #: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:81 #: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:82 #: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:83 #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:203 #: ../gramps/plugins/quickview/references.py:93 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:307 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:59 #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:85 #: ../gramps/plugins/view/placetreeview.py:70 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:341 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:890 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1129 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1159 #: ../gramps/webapp/grampsdb/view/place.py:41 #: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:314 msgid "Place" msgstr "" #: ../gramps/gui/clipboard.py:386 ../gramps/gui/configure.py:509 #: ../gramps/gui/editors/editlink.py:84 ../gramps/gui/editors/editmedia.py:90 #: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:173 #: ../gramps/gui/editors/editmediaref.py:135 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:301 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:99 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:99 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_mediasidebarfilter.py:94 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:136 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:98 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:97 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:86 #: ../gramps/gui/views/treemodels/mediamodel.py:125 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1049 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1640 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:339 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:456 #: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:111 #: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:182 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:201 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:252 #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:205 #: ../gramps/plugins/quickview/references.py:95 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:342 #: ../gramps/webapp/grampsdb/view/note.py:44 msgid "Note" msgstr "" #: ../gramps/gui/clipboard.py:419 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_familysidebarfilter.py:119 msgid "Family Event" msgstr "" #: ../gramps/gui/clipboard.py:435 msgid "Url" msgstr "" #: ../gramps/gui/clipboard.py:451 ../gramps/gui/editors/editattribute.py:135 #: ../gramps/gui/grampsgui.py:121 msgid "Attribute" msgstr "" #: ../gramps/gui/clipboard.py:466 msgid "Family Attribute" msgstr "" #: ../gramps/gui/clipboard.py:497 msgid "not available|NA" msgstr "" #: ../gramps/gui/clipboard.py:506 #, python-format msgid "Volume/Page: %(pag)s -- %(sourcetext)s" msgstr "" #: ../gramps/gui/clipboard.py:527 msgid "Repository ref" msgstr "" #: ../gramps/gui/clipboard.py:545 msgid "Event ref" msgstr "" #: ../gramps/gui/clipboard.py:563 ../gramps/gui/configure.py:474 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:62 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:72 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:63 #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:117 #: ../gramps/gui/editors/editname.py:306 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:749 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:902 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:128 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:93 #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1118 ../gramps/gui/plug/_windows.py:117 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:386 #: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:75 ../gramps/gui/viewmanager.py:473 #: ../gramps/gui/views/bookmarks.py:212 ../gramps/gui/views/tags.py:387 #: ../gramps/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:522 #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:70 #: ../gramps/plugins/gramplet/backlinks.py:45 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:93 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:282 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:600 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:124 #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:130 #: ../gramps/plugins/tool/removeunused.py:201 #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:520 ../gramps/plugins/view/repoview.py:83 #: ../gramps/webapp/grampsdb/view/person.py:327 msgid "Name" msgstr "" #: ../gramps/gui/clipboard.py:611 ../gramps/gui/editors/editlink.py:83 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:299 ../gramps/gui/grampsgui.py:145 #: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:110 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:110 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:191 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:246 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:374 #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:204 #: ../gramps/plugins/quickview/references.py:94 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:440 #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:129 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:80 ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:88 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1666 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1724 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1782 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1820 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2086 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3908 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4719 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4868 #: ../gramps/webapp/grampsdb/view/media.py:54 #: ../gramps/webapp/grampsdb/view/media.py:55 #: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:78 #: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:274 msgid "Media" msgstr "" #: ../gramps/gui/clipboard.py:638 msgid "Media ref" msgstr "" #: ../gramps/gui/clipboard.py:656 msgid "Person ref" msgstr "" #: ../gramps/gui/clipboard.py:674 msgid "Child ref" msgstr "" #: ../gramps/gui/clipboard.py:683 #, python-format msgid "%(frel)s %(mrel)s" msgstr "" #: ../gramps/gui/clipboard.py:695 ../gramps/gui/configure.py:493 #: ../gramps/gui/editors/editlink.py:85 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:294 ../gramps/gui/grampsgui.py:152 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:332 #: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:107 #: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:216 #: ../gramps/plugins/quickview/ageondate.py:55 #: ../gramps/plugins/quickview/attributematch.py:35 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:130 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:210 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:258 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:266 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:274 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:302 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:315 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:341 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:349 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:385 #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:199 #: ../gramps/plugins/quickview/references.py:86 #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:109 #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:151 #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:183 #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:255 #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:387 #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:251 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:342 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3632 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5913 #: ../gramps/webapp/grampsdb/view/person.py:345 #: ../gramps/webapp/grampsdb/view/person.py:475 #: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade:206 msgid "Person" msgstr "" #: ../gramps/gui/clipboard.py:723 ../gramps/gui/configure.py:495 #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:487 #: ../gramps/gui/editors/editlink.py:82 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:295 ../gramps/gui/grampsgui.py:130 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:499 #: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:109 #: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:219 #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:81 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:271 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:141 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:216 #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:200 #: ../gramps/plugins/quickview/references.py:87 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:77 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1342 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1364 #: ../gramps/webapp/grampsdb/view/family.py:42 #: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade:267 msgid "Family" msgstr "" #: ../gramps/gui/clipboard.py:752 ../gramps/gui/configure.py:499 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:77 #: ../gramps/gui/editors/editlink.py:88 ../gramps/gui/editors/editsource.py:77 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:298 #: ../gramps/gui/views/treemodels/citationtreemodel.py:161 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:456 #: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:114 #: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:181 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:171 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:234 #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:202 #: ../gramps/plugins/quickview/references.py:89 #: ../gramps/plugins/quickview/reporef.py:63 #: ../gramps/webapp/grampsdb/view/source.py:41 msgid "Source" msgstr "" #: ../gramps/gui/clipboard.py:779 ../gramps/gui/configure.py:507 #: ../gramps/gui/editors/editlink.py:87 #: ../gramps/gui/editors/editrepository.py:67 #: ../gramps/gui/editors/editrepository.py:69 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:300 #: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:113 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:181 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:240 #: ../gramps/webapp/grampsdb/view/repository.py:41 msgid "Repository" msgstr "" #: ../gramps/gui/clipboard.py:911 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:63 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:60 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:75 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:51 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:62 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:73 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/notetab.py:77 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:70 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:65 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:95 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_mediasidebarfilter.py:91 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_notesidebarfilter.py:97 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:94 #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:240 ../gramps/gui/plug/_windows.py:110 #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:228 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:387 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:391 #: ../gramps/gui/selectors/selectevent.py:63 #: ../gramps/gui/selectors/selectnote.py:68 #: ../gramps/gui/selectors/selectobject.py:76 ../gramps/gui/viewmanager.py:472 #: ../gramps/plugins/gramplet/backlinks.py:44 #: ../gramps/plugins/gramplet/events.py:53 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:302 #: ../gramps/plugins/quickview/linkreferences.py:46 #: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:81 #: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:82 #: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:83 #: ../gramps/plugins/quickview/references.py:71 #: ../gramps/plugins/quickview/siblings.py:49 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:387 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:463 #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:398 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:56 #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:83 #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:96 #: ../gramps/plugins/view/noteview.py:80 ../gramps/plugins/view/repoview.py:85 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:349 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1156 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1463 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2185 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3629 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6642 msgid "Type" msgstr "" #: ../gramps/gui/clipboard.py:914 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:82 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:68 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_mediasidebarfilter.py:90 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:82 #: ../gramps/gui/selectors/selectobject.py:74 #: ../gramps/gui/selectors/selectplace.py:62 #: ../gramps/gui/selectors/selectrepository.py:61 #: ../gramps/gui/selectors/selectsource.py:61 #: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:1533 #: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:124 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:457 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:167 #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:94 #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:80 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2659 msgid "Title" msgstr "" #: ../gramps/gui/clipboard.py:917 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:64 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:60 #: ../gramps/plugins/gramplet/attributes.py:47 #: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:173 #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:401 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:351 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1215 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1464 msgid "Value" msgstr "" #: ../gramps/gui/clipboard.py:1327 ../gramps/gui/clipboard.py:1333 #: ../gramps/gui/clipboard.py:1371 ../gramps/gui/clipboard.py:1415 #: ../gramps/gui/glade/clipboard.glade:7 msgid "Clipboard" msgstr "" #: ../gramps/gui/clipboard.py:1457 ../gramps/gui/plug/quick/_quicktable.py:124 #, python-format msgid "the object|See %s details" msgstr "" #: ../gramps/gui/clipboard.py:1463 ../gramps/gui/plug/quick/_quicktable.py:134 #, python-format msgid "the object|Make %s active" msgstr "" #: ../gramps/gui/clipboard.py:1479 #, python-format msgid "the object|Create Filter from %s selected..." msgstr "" #: ../gramps/gui/columnorder.py:90 #, python-format msgid "Tree View: first column \"%s\" cannot be changed" msgstr "" #: ../gramps/gui/columnorder.py:96 msgid "Drag and drop the columns to change the order" msgstr "" #: ../gramps/gui/columnorder.py:129 ../gramps/gui/configure.py:1051 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:931 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1507 msgid "Display" msgstr "" #: ../gramps/gui/columnorder.py:133 msgid "Column Name" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:73 msgid "Father's surname" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:75 msgid "Combination of mother's and father's surname" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:76 msgid "Icelandic style" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:98 ../gramps/gui/configure.py:100 msgid "Display Name Editor" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:102 msgid "" "The following keywords are replaced with the appropriate name parts:\n" " \n" " Given - given name (first name) Surname - surnames " "(with prefix and connectors)\n" " Title - title (Dr., Mrs.) Suffix - suffix " "(Jr., Sr.)\n" " Call - call name Nickname - nick " "name\n" " Initials - first letters of Given Common - nick " "name, otherwise first of Given\n" " Primary, Primary[pre] or [sur] or [con]- full primary surname, " "prefix, surname only, connector \n" " Patronymic, or [pre] or [sur] or [con] - full pa/matronymic " "surname, prefix, surname only, connector \n" " Familynick - family nick name Prefix - all " "prefixes (von, de) \n" " Rest - non primary surnames Notpatronymic- all " "surnames, except pa/matronymic & primary\n" " Rawsurnames- surnames (no prefixes and connectors)\n" "\n" "\n" "UPPERCASE keyword forces uppercase. Extra parentheses, commas are removed. " "Other text appears literally.\n" "\n" "Example: 'Dr. Edwin Jose von der Smith and Weston Wilson Sr (\"Ed\") " "- Underhills'\n" " Edwin Jose is given name, von der is the prefix, " "Smith and Weston surnames, \n" " and a connector, Wilson patronymic surname, Dr. " "title, Sr suffix, Ed nick name, \n" " Underhills family nick name, Jose callname.\n" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:133 msgid " Name Editor" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:133 ../gramps/gui/configure.py:151 #: ../gramps/gui/configure.py:1329 ../gramps/gui/views/pageview.py:625 msgid "Preferences" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:472 msgid "" "Enter your information so people can contact you when you distribute your " "family tree" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:476 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:74 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:56 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:91 #: ../gramps/gui/selectors/selectplace.py:65 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:97 #: ../gramps/plugins/view/placetreeview.py:73 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:88 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:335 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1316 msgid "Locality" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:477 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:75 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:57 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:92 #: ../gramps/gui/selectors/selectplace.py:66 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:98 #: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:386 #: ../gramps/plugins/view/placetreeview.py:74 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:89 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:326 msgid "City" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:478 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:76 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:90 msgid "State/County" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:479 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:77 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:60 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:95 #: ../gramps/gui/selectors/selectplace.py:69 #: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:293 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:101 #: ../gramps/plugins/lib/maps/placeselection.py:147 #: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:389 #: ../gramps/plugins/view/placetreeview.py:77 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:91 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:328 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3382 msgid "Country" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:480 ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:102 #: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:388 #: ../gramps/plugins/view/placetreeview.py:78 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:92 msgid "ZIP/Postal Code" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:481 #: ../gramps/plugins/gramplet/repositorydetails.py:111 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:343 msgid "Phone" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:482 ../gramps/gui/plug/_windows.py:602 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:93 msgid "Email" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:483 msgid "Researcher" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:503 ../gramps/gui/editors/editperson.py:623 msgid "Media Object" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:511 msgid "ID Formats" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:518 msgid "Set the colors used for boxes in the graphical views" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:520 msgid "Gender Male Alive" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:522 msgid "Border Male Alive" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:524 msgid "Gender Male Death" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:526 msgid "Border Male Death" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:528 msgid "Gender Female Alive" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:530 msgid "Border Female Alive" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:532 msgid "Gender Female Death" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:534 msgid "Border Female Death" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:544 msgid "Gender Unknown Alive" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:546 msgid "Border Unknown Alive" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:548 msgid "Gender Unknown Death" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:550 msgid "Border Unknown Death" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:552 msgid "Colors" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:560 msgid "Suppress warning when adding parents to a child." msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:564 msgid "Suppress warning when canceling with changed data." msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:568 msgid "Suppress warning about missing researcher when exporting to GEDCOM." msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:573 msgid "Show plugin status dialog on plugin load error." msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:576 msgid "Warnings" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:602 ../gramps/gui/configure.py:616 msgid "Common" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:609 ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:333 #: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:175 msgid "Call" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:614 msgid "NotPatronymic" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:691 msgid "Enter to save, Esc to cancel editing" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:738 msgid "This format exists already." msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:760 msgid "Invalid or incomplete format definition." msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:777 msgid "Format" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:787 msgid "Example" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:928 #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:437 #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:279 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:381 #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:400 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:732 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:896 #: ../gramps/plugins/textreport/endoflinereport.py:260 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:637 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:686 #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:347 #: ../gramps/plugins/textreport/numberofancestorsreport.py:201 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7796 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1337 msgid "Name format" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:932 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:71 #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:139 ../gramps/gui/plug/_windows.py:195 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:618 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:280 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:606 #: ../gramps/gui/glade/editlink.glade:242 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:611 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:846 ../gramps/gui/glade/rule.glade:481 #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1394 msgid "Edit" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:942 msgid "Consider single pa/matronymic as surname" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:956 msgid "Date format" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:964 msgid "Years" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:965 msgid "Years, Months" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:966 msgid "Years, Months, Days" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:978 msgid "Age display precision (requires restart)" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:991 msgid "Calendar on reports" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1004 msgid "Surname guessing" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1017 msgid "Default family relationship" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1024 msgid "Height multiple surname box (pixels)" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1031 msgid "Active person's name and ID" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1032 msgid "Relationship to home person" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1041 msgid "Status bar" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1048 msgid "Show text in sidebar buttons (requires restart)" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1059 msgid "Missing surname" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1062 msgid "Missing given name" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1065 msgid "Missing record" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1068 msgid "Private surname" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1071 msgid "Private given name" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1074 msgid "Private record" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1105 msgid "Change is not immediate" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1106 msgid "" "Changing the data format will not take effect until the next time Gramps is " "started." msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1119 msgid "Date about range" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1122 msgid "Date after range" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1125 msgid "Date before range" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1128 msgid "Maximum age probably alive" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1131 msgid "Maximum sibling age difference" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1134 msgid "Minimum years between generations" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1137 msgid "Average years between generations" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1140 msgid "Markup for invalid date format" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1143 msgid "Dates" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1152 msgid "Add default source on import" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1155 msgid "Enable spelling checker" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1158 msgid "Display Tip of the Day" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1161 msgid "Remember last view displayed" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1164 msgid "Max generations for relationships" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1168 msgid "Base path for relative media paths" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1175 msgid "Once a month" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1176 msgid "Once a week" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1177 msgid "Once a day" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1178 msgid "Always" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1183 msgid "Check for updates" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1188 msgid "Updated addons only" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1189 msgid "New addons only" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1190 msgid "New and updated addons" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1200 msgid "What to check" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1205 msgid "Do not ask about previously notified addons" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1210 msgid "Check now" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1226 msgid "Family Tree Database path" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1234 msgid "Automatically load last family tree" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1247 msgid "Select media directory" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1271 msgid "Select database directory" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbloader.py:122 ../gramps/gui/plug/tool.py:110 msgid "Undo history warning" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbloader.py:123 msgid "" "Proceeding with import will erase the undo history for this session. In " "particular, you will not be able to revert the import or any changes made " "prior to it.\n" "\n" "If you think you may want to revert the import, please stop here and backup " "your database." msgstr "" #: ../gramps/gui/dbloader.py:128 msgid "_Proceed with import" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbloader.py:128 ../gramps/gui/plug/tool.py:117 msgid "_Stop" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbloader.py:135 msgid "Gramps: Import database" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbloader.py:194 #, python-format msgid "" "File type \"%s\" is unknown to Gramps.\n" "\n" "Valid types are: Gramps database, Gramps XML, Gramps package, GEDCOM, and " "others." msgstr "" #: ../gramps/gui/dbloader.py:218 ../gramps/gui/dbloader.py:224 msgid "Cannot open file" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbloader.py:219 msgid "The selected file is a directory, not a file.\n" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbloader.py:225 msgid "You do not have read access to the selected file." msgstr "" #: ../gramps/gui/dbloader.py:234 msgid "Cannot create file" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbloader.py:254 #, python-format msgid "Could not import file: %s" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbloader.py:255 msgid "" "This file incorrectly identifies its character set, so it cannot be " "accurately imported. Please fix the encoding, and import again" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbloader.py:310 msgid "Need to upgrade database!" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbloader.py:312 msgid "Upgrade now" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbloader.py:313 ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:287 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:687 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1052 ../gramps/plugins/view/familyview.py:257 msgid "Cancel" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbloader.py:375 msgid "All files" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbloader.py:416 msgid "Automatically detected" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbloader.py:425 msgid "Select file _type:" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:107 msgid "_Extract" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:107 ../gramps/gui/glade/dbman.glade:375 msgid "_Archive" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:277 msgid "Family tree name" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:289 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:53 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:64 #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:114 ../gramps/gui/plug/_windows.py:172 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:346 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1160 msgid "Status" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:295 msgid "Last accessed" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:378 #, python-format msgid "Break the lock on the '%s' database?" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:379 msgid "" "Gramps believes that someone else is actively editing this database. You " "cannot edit this database while it is locked. If no one is editing the " "database you may safely break the lock. However, if someone else is editing " "the database and you break the lock, you may corrupt the database." msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:385 msgid "Break lock" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:463 msgid "Rename failed" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:464 #, python-format msgid "" "An attempt to rename a version failed with the following message:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:478 msgid "Could not rename the Family Tree." msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:479 msgid "Family Tree already exists, choose a unique name." msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:517 msgid "Extracting archive..." msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:522 msgid "Importing archive..." msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:538 #, python-format msgid "Remove the '%s' family tree?" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:539 msgid "Removing this family tree will permanently destroy the data." msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:540 msgid "Remove family tree" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:546 #, python-format msgid "Remove the '%(revision)s' version of '%(database)s'" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:550 msgid "" "Removing this version will prevent you from extracting it in the future." msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:552 msgid "Remove version" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:581 msgid "Could not delete family tree" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:606 msgid "Deletion failed" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:607 #, python-format msgid "" "An attempt to delete a version failed with the following message:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:634 msgid "Repair family tree?" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:636 #, python-format msgid "" "If you click Proceed, Gramps will attempt to recover your family tree " "from the last good backup. There are several ways this can cause unwanted " "effects, so backup the family tree first.\n" "The Family tree you have selected is stored in %s.\n" "\n" "Before doing a repair, verify that the Family Tree can really no longer be " "opened, as the database back-end can recover from some errors " "automatically.\n" "\n" "Details: Repairing a Family Tree actually uses the last backup of the " "Family Tree, which Gramps stored on last use. If you have worked for several " "hours/days without closing Gramps, then all this information will be lost! " "If the repair fails, then the original family tree will be lost forever, " "hence a backup is needed. If the repair fails, or too much information is " "lost, you can fix the original family tree manually. For details, see the " "webpage\n" "http://gramps-project.org/wiki/index.php?" "title=Recover_corrupted_family_tree\n" "Before doing a repair, try to open the family tree in the normal manner. " "Several errors that trigger the repair button can be fixed automatically. If " "this is the case, you can disable the repair button by removing the file " "need_recover in the family tree directory." msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:655 msgid "Proceed, I have taken a backup" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:656 msgid "Stop" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:679 msgid "Rebuilding database from backup files" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:684 msgid "Error restoring backup data" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:719 msgid "Could not create family tree" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:832 msgid "Retrieve failed" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:833 #, python-format msgid "" "An attempt to retrieve the data failed with the following message:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:873 ../gramps/gui/dbman.py:901 msgid "Archiving failed" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:874 #, python-format msgid "" "An attempt to create the archive failed with the following message:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:879 msgid "Creating data to be archived..." msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:888 msgid "Saving archive..." msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:902 #, python-format msgid "" "An attempt to archive the data failed with the following message:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: ../gramps/gui/dialog.py:196 msgid "Error detected in database" msgstr "" #: ../gramps/gui/dialog.py:197 msgid "" "Gramps has detected an error in the database. This can usually be resolved " "by running the \"Check and Repair Database\" tool.\n" "\n" "If this problem continues to exist after running this tool, please file a " "bug report at http://bugs.gramps-project.org\n" "\n" msgstr "" #: ../gramps/gui/dialog.py:325 ../gramps/gui/utils.py:290 msgid "Attempt to force closing the dialog" msgstr "" #: ../gramps/gui/dialog.py:326 msgid "" "Please do not force closing this important dialog.\n" "Instead select one of the available options" msgstr "" #: ../gramps/gui/displaystate.py:365 #: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:132 msgid "No active person" msgstr "" #: ../gramps/gui/displaystate.py:366 msgid "No active family" msgstr "" #: ../gramps/gui/displaystate.py:367 msgid "No active event" msgstr "" #: ../gramps/gui/displaystate.py:368 msgid "No active place" msgstr "" #: ../gramps/gui/displaystate.py:369 msgid "No active source" msgstr "" #: ../gramps/gui/displaystate.py:370 msgid "No active citation" msgstr "" #: ../gramps/gui/displaystate.py:371 msgid "No active repository" msgstr "" #: ../gramps/gui/displaystate.py:372 msgid "No active media" msgstr "" #: ../gramps/gui/displaystate.py:373 msgid "No active note" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/addmedia.py:96 msgid "Select a media object" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/addmedia.py:138 msgid "Select media object" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/addmedia.py:148 msgid "Import failed" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/addmedia.py:149 msgid "The filename supplied could not be found." msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/addmedia.py:159 #, python-format msgid "Cannot import %s" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/addmedia.py:160 #, python-format msgid "" "Directory specified in preferences: Base path for relative media paths: %s " "does not exist. Change preferences or do not use relative path when importing" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/addmedia.py:223 #, python-format msgid "Cannot display %s" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/addmedia.py:224 msgid "" "Gramps is not able to display the image file. This may be caused by a " "corrupt file." msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:62 msgid "Create and add a new address" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:63 msgid "Remove the existing address" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:64 msgid "Edit the selected address" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:65 msgid "Move the selected address upwards" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:66 msgid "Move the selected address downwards" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:72 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:79 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:52 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:63 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:97 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:97 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_mediasidebarfilter.py:93 #: ../gramps/gui/grampsgui.py:127 ../gramps/gui/selectors/selectevent.py:65 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:456 #: ../gramps/plugins/gramplet/ageondategramplet.py:73 #: ../gramps/plugins/gramplet/events.py:55 #: ../gramps/plugins/gramplet/personresidence.py:49 #: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:228 #: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:81 #: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:82 #: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:83 #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:182 #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:256 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:301 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:469 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:55 #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:98 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:94 #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:84 #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:98 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:330 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:889 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1128 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1157 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2304 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3630 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4897 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5692 #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:377 #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:387 #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:151 #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:161 #: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:147 #: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:159 #: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:399 #: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:409 #: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade:151 #: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade:161 #: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:261 #: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:271 #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:708 #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:718 #: ../gramps/gui/glade/editname.glade:638 #: ../gramps/gui/glade/editname.glade:648 #: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:148 #: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:158 msgid "Date" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:73 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:55 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:90 #: ../gramps/gui/selectors/selectplace.py:64 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:96 #: ../gramps/plugins/view/placetreeview.py:72 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:87 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:348 msgid "Street" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:82 msgid "_Addresses" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:53 msgid "Create and add a new attribute" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:54 msgid "Remove the existing attribute" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:55 msgid "Edit the selected attribute" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:56 msgid "Move the selected attribute upwards" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:57 msgid "Move the selected attribute downwards" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:69 msgid "_Attributes" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:61 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:85 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:77 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:64 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:67 #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:116 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:905 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:95 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:93 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_familysidebarfilter.py:114 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_mediasidebarfilter.py:89 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_notesidebarfilter.py:95 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:129 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:88 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:92 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:81 #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:179 #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1119 #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1296 #: ../gramps/gui/selectors/selectcitation.py:67 #: ../gramps/gui/selectors/selectevent.py:62 #: ../gramps/gui/selectors/selectfamily.py:61 #: ../gramps/gui/selectors/selectnote.py:67 #: ../gramps/gui/selectors/selectobject.py:75 #: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:76 #: ../gramps/gui/selectors/selectplace.py:63 #: ../gramps/gui/selectors/selectrepository.py:62 #: ../gramps/gui/selectors/selectsource.py:62 #: ../gramps/gui/views/bookmarks.py:212 #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:352 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:94 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:95 #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:251 #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:131 #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:395 #: ../gramps/plugins/tool/removeunused.py:195 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:57 #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:513 #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:97 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:93 #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:82 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:80 #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:95 #: ../gramps/plugins/view/noteview.py:79 #: ../gramps/plugins/view/placetreeview.py:71 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:628 ../gramps/plugins/view/repoview.py:84 #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:81 msgid "ID" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:68 msgid "_References" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:100 msgid "Edit reference" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:169 msgid "" "Cannot open new citation editor at this time. Either the citation is already " "being edited, or the associated source is already being edited, and opening " "a citation editor (which also allows the source to be edited), would create " "ambiguity by opening two editor on the same source. \n" "\n" "To edit the citation, close the source editor and open an editor for the " "citation alone" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:182 msgid "Cannot open new citation editor" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/backrefmodel.py:49 #, python-format msgid "%(part1)s - %(part2)s" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:69 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:420 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:215 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:225 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:509 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:519 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:404 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:856 ../gramps/gui/glade/rule.glade:446 #: ../gramps/gui/glade/rule.glade:457 #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1361 #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1372 msgid "Add" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:70 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:247 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:257 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:573 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:583 #: ../gramps/gui/glade/grampletpane.glade:98 #: ../gramps/gui/glade/grampletpane.glade:108 #: ../gramps/gui/glade/rule.glade:516 ../gramps/gui/glade/rule.glade:527 #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1427 #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1438 msgid "Remove" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:72 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/embeddedlist.py:125 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:130 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:424 msgid "Share" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:73 msgid "Jump To" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:74 msgid "Move Up" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:75 msgid "Move Down" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:71 msgid "Create and add a new citation and new source" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:72 msgid "Remove the existing citation" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:73 #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:122 msgid "Edit the selected citation" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:74 msgid "Add an existing citation or source" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:75 msgid "Move the selected citation upwards" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:76 msgid "Move the selected citation downwards" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:83 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:83 #: ../gramps/plugins/gramplet/citations.py:49 #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:82 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4493 msgid "Author" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:84 #: ../gramps/gui/selectors/selectcitation.py:66 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2305 msgid "Page" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:92 msgid "_Source Citations" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:172 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:182 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:255 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:275 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:260 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:329 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:434 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:489 msgid "Cannot share this reference" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:191 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:496 msgid "" "This citation cannot be created at this time. Either the associated Source " "object is already being edited, or another citation associated with the same " "source is being edited.\n" "\n" "To edit this citation, you need to close the object." msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:49 msgid "Create and add a new data entry" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:50 msgid "Remove the existing data entry" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:51 msgid "Edit the selected data entry" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:52 msgid "Move the selected data entry upwards" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:53 msgid "Move the selected data entry downwards" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:59 #: ../gramps/plugins/gramplet/attributes.py:46 #: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:172 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1214 msgid "Key" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:66 msgid "_Data" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:58 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:450 msgid "Family Events" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:59 msgid "Events father" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:60 msgid "Events mother" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:63 msgid "Add a new family event" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:64 msgid "Remove the selected family event" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:65 msgid "Edit the selected family event or edit person" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:66 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:58 msgid "Share an existing event" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:67 msgid "Move the selected event upwards" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:68 msgid "Move the selected event downwards" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:81 #: ../gramps/plugins/gramplet/events.py:60 msgid "Role" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:94 msgid "_Events" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:240 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:339 msgid "" "This event reference cannot be edited at this time. Either the associated " "event is already being edited or another event reference that is associated " "with the same event is being edited.\n" "\n" "To edit this event reference, you need to close the event." msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:273 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:338 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:349 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:168 msgid "Cannot edit this reference" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:315 msgid "Cannot change Person" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:316 msgid "You cannot change Person events in the Family Editor" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventrefmodel.py:69 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:67 #, python-format msgid "%(groupname)s - %(groupnumber)d" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:54 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:65 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:350 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1158 msgid "Temple" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:86 msgid "_Gallery" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:140 #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:626 ../gramps/gui/grampsgui.py:166 #: ../gramps/gui/grampsgui.py:167 ../gramps/plugins/view/mediaview.py:221 msgid "View" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:148 #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:225 msgid "Open Containing _Folder" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:255 #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:933 msgid "Non existing media found in the Gallery" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:304 msgid "" "This media reference cannot be edited at this time. Either the associated " "media object is already being edited or another media reference that is " "associated with the same media object is being edited.\n" "\n" "To edit this media reference, you need to close the media object." msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:527 #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:201 msgid "Drag Media Object" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:52 msgid "Create and add a new LDS ordinance" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:53 msgid "Remove the existing LDS ordinance" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:54 msgid "Edit the selected LDS ordinance" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:55 msgid "Move the selected LDS ordinance upwards" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:56 msgid "Move the selected LDS ordinance downwards" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:71 msgid "_LDS" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:58 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:93 #: ../gramps/gui/selectors/selectplace.py:67 #: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:293 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:99 #: ../gramps/plugins/lib/maps/placeselection.py:149 #: ../gramps/plugins/view/placetreeview.py:75 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:327 msgid "County" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:59 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:94 #: ../gramps/gui/selectors/selectplace.py:68 #: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:293 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:100 #: ../gramps/plugins/lib/maps/placeselection.py:148 #: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:387 #: ../gramps/plugins/view/placetreeview.py:76 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3381 msgid "State" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:66 msgid "Alternate _Locations" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:62 msgid "Create and add a new name" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:63 msgid "Remove the existing name" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:64 msgid "Edit the selected name" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:65 msgid "Move the selected name upwards" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:66 msgid "Move the selected name downwards" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:76 #: ../gramps/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:522 msgid "Group As" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:78 msgid "Notes Preview" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:88 msgid "_Names" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:123 msgid "Set as default name" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:57 #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1200 ../gramps/gui/views/listview.py:530 #: ../gramps/gui/views/tags.py:478 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:307 msgid "Yes" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:58 #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1199 ../gramps/gui/views/listview.py:531 #: ../gramps/gui/views/tags.py:479 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:311 msgid "No" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:63 msgid "Preferred name" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:65 msgid "Alternative names" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/notetab.py:66 msgid "Create and add a new note" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/notetab.py:67 msgid "Remove the existing note" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/notetab.py:68 #: ../gramps/plugins/view/noteview.py:91 msgid "Edit the selected note" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/notetab.py:69 msgid "Add an existing note" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/notetab.py:70 msgid "Move the selected note upwards" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/notetab.py:71 msgid "Move the selected note downwards" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/notetab.py:78 #: ../gramps/gui/selectors/selectnote.py:66 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:392 #: ../gramps/plugins/view/noteview.py:78 msgid "Preview" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/notetab.py:87 msgid "_Notes" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:50 msgid "Personal Events" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:51 #, python-format msgid "With %(namepartner)s (%(famid)s)" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:52 msgid "" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:55 msgid "Add a new personal event" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:56 msgid "Remove the selected personal event" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:57 msgid "Edit the selected personal event or edit family" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:59 msgid "Move the selected event upwards or change family order" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:60 msgid "Move the selected event downwards or change family order" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:129 msgid "Cannot change Family" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:130 msgid "You cannot change Family events in the Person Editor" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:53 msgid "Create and add a new association" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:54 msgid "Remove the existing association" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:55 msgid "Edit the selected association" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:56 msgid "Move the selected association upwards" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:57 msgid "Move the selected association downwards" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:65 msgid "Association" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:71 msgid "_Associations" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:88 msgid "Godfather" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:56 msgid "Create and add a new repository" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:57 msgid "Remove the existing repository" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:58 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:108 msgid "Edit the selected repository" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:59 msgid "Add an existing repository" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:60 msgid "Move the selected repository upwards" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:61 msgid "Move the selected repository downwards" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:69 msgid "Call Number" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:76 msgid "_Repositories" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:169 msgid "" "This repository reference cannot be edited at this time. Either the " "associated repository is already being edited or another repository " "reference that is associated with the same repository is being edited.\n" "\n" "To edit this repository reference, you need to close the repository." msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:65 msgid "Create and add a new surname" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:66 msgid "Remove the selected surname" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:67 msgid "Edit the selected surname" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:68 msgid "Move the selected surname upwards" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:69 msgid "Move the selected surname downwards" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:79 msgid "Origin" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:83 msgid "Multiple Surnames" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:90 msgid "Family Surnames" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:54 msgid "Create and add a new web address" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:55 msgid "Remove the existing web address" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:56 msgid "Edit the selected web address" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:57 msgid "Move the selected web address upwards" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:58 msgid "Move the selected web address downwards" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:59 msgid "Jump to the selected web address" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:66 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_mediasidebarfilter.py:92 #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:97 #: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:300 #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:791 msgid "Path" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:72 msgid "_Internet" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editaddress.py:83 #: ../gramps/gui/editors/editaddress.py:156 msgid "Address Editor" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editattribute.py:84 #: ../gramps/gui/editors/editattribute.py:136 msgid "Attribute Editor" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editattribute.py:130 #: ../gramps/gui/editors/editattribute.py:134 msgid "New Attribute" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editattribute.py:148 msgid "Cannot save attribute" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editattribute.py:149 msgid "The attribute type cannot be empty" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editchildref.py:97 #: ../gramps/gui/editors/editchildref.py:170 msgid "Child Reference Editor" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editchildref.py:170 msgid "Child Reference" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:149 #: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:155 msgid "New Citation" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:386 msgid "Edit Citation" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:392 #: ../gramps/gui/editors/editsource.py:181 msgid "Cannot save source" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:393 #: ../gramps/gui/editors/editsource.py:182 msgid "No data exists for this source. Please enter data or cancel the edit." msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:402 msgid "Cannot save citation. ID already exists." msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:403 #: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:417 #, python-format msgid "" "You have attempted to use the existing Gramps ID with value %(gramps_id)s. " "This value is already used by '%(prim_object)s'. Please enter a different ID " "or leave blank to get the next available ID value." msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:416 #: ../gramps/gui/editors/editsource.py:191 msgid "Cannot save source. ID already exists." msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:430 #: ../gramps/gui/editors/editsource.py:204 #, python-format msgid "Add Source (%s)" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:436 #: ../gramps/gui/editors/editsource.py:209 #, python-format msgid "Edit Source (%s)" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:443 #, python-format msgid "Add Citation (%s)" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:449 #, python-format msgid "Edit Citation (%s)" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:532 #, python-format msgid "Delete Citation (%s)" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editdate.py:78 ../gramps/gui/editors/editdate.py:87 msgid "Regular" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editdate.py:79 msgid "Before" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editdate.py:80 msgid "After" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editdate.py:81 msgid "About" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editdate.py:82 msgid "Range" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editdate.py:83 msgid "Span" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editdate.py:84 msgid "Text only" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editdate.py:88 msgid "Estimated" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editdate.py:89 msgid "Calculated" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editdate.py:101 msgid "manual|Editing_Dates" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editdate.py:128 ../gramps/gui/editors/editdate.py:232 msgid "Date selection" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editevent.py:64 msgid "manual|Editing_Information_About_Events" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editevent.py:98 #: ../gramps/gui/editors/editeventref.py:240 #, python-format msgid "Event: %s" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editevent.py:100 #: ../gramps/gui/editors/editeventref.py:242 msgid "New Event" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editevent.py:222 #: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:508 #: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:320 #: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:347 #: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:657 #: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:399 #: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:597 #: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:416 #: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:436 #: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:474 msgid "Edit Event" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editevent.py:230 #: ../gramps/gui/editors/editevent.py:253 msgid "Cannot save event" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editevent.py:231 msgid "No data exists for this event. Please enter data or cancel the edit." msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editevent.py:240 msgid "Cannot save event. ID already exists." msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editevent.py:241 #: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:282 #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:819 #: ../gramps/gui/editors/editplace.py:303 #: ../gramps/gui/editors/editrepository.py:172 #: ../gramps/gui/editors/editsource.py:192 #, python-format msgid "" "You have attempted to use the existing Gramps ID with value %(id)s. This " "value is already used by '%(prim_object)s'. Please enter a different ID or " "leave blank to get the next available ID value." msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editevent.py:254 msgid "The event type cannot be empty" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editevent.py:259 #, python-format msgid "Add Event (%s)" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editevent.py:265 #, python-format msgid "Edit Event (%s)" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editevent.py:337 #, python-format msgid "Delete Event (%s)" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editeventref.py:68 #: ../gramps/gui/editors/editeventref.py:243 msgid "Event Reference Editor" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editeventref.py:85 #: ../gramps/gui/editors/editmediaref.py:104 #: ../gramps/gui/editors/editname.py:132 #: ../gramps/gui/editors/editreporef.py:79 msgid "_General" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editeventref.py:248 msgid "Modify Event" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editeventref.py:251 msgid "Add Event" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:105 msgid "Create a new person and add the child to the family" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:106 msgid "Remove the child from the family" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:107 msgid "Edit the child reference" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:108 msgid "Add an existing person as a child of the family" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:109 msgid "Move the child up in the children list" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:110 msgid "Move the child down in the children list" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:115 msgid "#" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:118 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:130 #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:181 #: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:77 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:324 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:334 #: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:180 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:95 #: ../gramps/plugins/quickview/siblings.py:49 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:601 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6128 msgid "Gender" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:119 msgid "Paternal" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:120 msgid "Maternal" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:121 #: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:78 #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:69 #: ../gramps/plugins/gramplet/children.py:85 #: ../gramps/plugins/gramplet/children.py:181 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:96 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:130 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:210 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:258 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:266 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:274 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:282 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:315 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:385 #: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:62 #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:109 #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:151 #: ../gramps/plugins/quickview/siblings.py:49 msgid "Birth Date" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:122 #: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:80 #: ../gramps/plugins/gramplet/children.py:87 #: ../gramps/plugins/gramplet/children.py:183 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:98 #: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:62 #: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:94 msgid "Death Date" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:123 #: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:79 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:97 msgid "Birth Place" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:124 #: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:81 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:99 msgid "Death Place" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:132 msgid "Chil_dren" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:137 msgid "Edit child" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:140 msgid "Add an existing child" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:142 msgid "Edit relationship" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:210 #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:225 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1544 msgid "Select Child" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:355 msgid "Adding parents to a person" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:356 msgid "" "It is possible to accidentally create multiple families with the same " "parents. To help avoid this problem, only the buttons to select parents are " "available when you create a new family. The remaining fields will become " "available after you attempt to select a parent." msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:450 msgid "Family has changed" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:451 #, python-format msgid "" "The %(object)s you are editing has changed outside this editor. This can be " "due to a change in one of the main views, for example a source used here is " "deleted in the source view.\n" "To make sure the information shown is still correct, the data shown has been " "updated. Some edits you have made may have been lost." msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:456 #: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:219 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:256 msgid "family" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:486 #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:489 msgid "New Family" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:493 #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1070 #: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:391 msgid "Edit Family" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:526 msgid "Select a person as the mother" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:527 msgid "Add a new person as the mother" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:528 msgid "Remove the person as the mother" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:541 msgid "Select a person as the father" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:542 msgid "Add a new person as the father" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:543 msgid "Remove the person as the father" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:776 msgid "Select Mother" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:821 msgid "Select Father" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:845 msgid "Duplicate Family" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:846 msgid "" "A family with these parents already exists in the database. If you save, you " "will create a duplicate family. It is recommended that you cancel the " "editing of this window, and select the existing family" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:894 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:610 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1013 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1061 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1142 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1248 #, python-format msgid "Edit %s" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1002 msgid "A father cannot be his own child" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1003 #, python-format msgid "%s is listed as both the father and child of the family." msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1012 msgid "A mother cannot be her own child" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1013 #, python-format msgid "%s is listed as both the mother and child of the family." msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1020 msgid "Cannot save family" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1021 msgid "No data exists for this family. Please enter data or cancel the edit." msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1028 msgid "Cannot save family. ID already exists." msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1029 #: ../gramps/gui/editors/editnote.py:311 #, python-format msgid "" "You have attempted to use the existing Gramps ID with value %(id)s. This " "value is already used. Please enter a different ID or leave blank to get the " "next available ID value." msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1044 msgid "Add Family" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editldsord.py:150 #: ../gramps/gui/editors/editldsord.py:304 #: ../gramps/gui/editors/editldsord.py:341 #: ../gramps/gui/editors/editldsord.py:426 msgid "LDS Ordinance Editor" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editldsord.py:277 #, python-format msgid "%(father)s and %(mother)s [%(gramps_id)s]" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editldsord.py:283 #, python-format msgid "%(father)s [%(gramps_id)s]" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editldsord.py:288 #, python-format msgid "%(mother)s [%(gramps_id)s]" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editldsord.py:303 #: ../gramps/gui/editors/editldsord.py:425 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:665 msgid "LDS Ordinance" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editlink.py:77 ../gramps/gui/editors/editlink.py:222 msgid "Link Editor" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editlink.py:80 msgid "Internet Address" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editlocation.py:51 msgid "Location Editor" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:91 #: ../gramps/gui/editors/editmediaref.py:431 #, python-format msgid "Media: %s" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:93 #: ../gramps/gui/editors/editmediaref.py:433 msgid "New Media" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:233 msgid "Edit Media Object" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:271 msgid "Cannot save media object" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:272 msgid "" "No data exists for this media object. Please enter data or cancel the edit." msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:281 msgid "Cannot save media object. ID already exists." msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:299 #: ../gramps/gui/editors/editmediaref.py:666 #, python-format msgid "Add Media Object (%s)" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:304 #: ../gramps/gui/editors/editmediaref.py:662 #, python-format msgid "Edit Media Object (%s)" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:343 msgid "Remove Media Object" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editmediaref.py:85 #: ../gramps/gui/editors/editmediaref.py:434 msgid "Media Reference Editor" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editmediaref.py:87 #: ../gramps/gui/editors/editmediaref.py:88 #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:150 #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:320 msgid "Y coordinate|Y" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editname.py:119 ../gramps/gui/editors/editname.py:309 msgid "Name Editor" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editname.py:170 #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:305 msgid "Call name must be the given name that is normally used." msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editname.py:308 msgid "New Name" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editname.py:375 msgid "Break global name grouping?" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editname.py:376 #, python-format msgid "" "All people with the name of %(surname)s will no longer be grouped with the " "name of %(group_name)s." msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editname.py:380 msgid "Continue" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editname.py:381 msgid "Return to Name Editor" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editname.py:406 msgid "Group all people with the same name?" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editname.py:407 #, python-format msgid "" "You have the choice of grouping all people with the name of %(surname)s with " "the name of %(group_name)s, or just mapping this particular name." msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editname.py:412 msgid "Group all" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editname.py:413 msgid "Group this name only" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editnote.py:141 #, python-format msgid "Note: %(id)s - %(context)s" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editnote.py:146 #, python-format msgid "Note: %s" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editnote.py:149 #, python-format msgid "New Note - %(context)s" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editnote.py:153 msgid "New Note" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editnote.py:182 msgid "_Note" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editnote.py:283 ../gramps/gui/editors/editnote.py:328 #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:361 msgid "Edit Note" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editnote.py:302 msgid "Cannot save note" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editnote.py:303 msgid "No data exists for this note. Please enter data or cancel the edit." msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editnote.py:310 msgid "Cannot save note. ID already exists." msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editnote.py:323 msgid "Add Note" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editnote.py:343 #, python-format msgid "Delete Note (%s)" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:152 #, python-format msgid "Person: %(name)s" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:156 #, python-format msgid "New Person: %(name)s" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:158 msgid "New Person" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:583 #: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:395 msgid "Edit Person" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:628 msgid "Edit Object Properties" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:667 msgid "Make Active Person" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:671 msgid "Make Home Person" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:782 msgid "Problem changing the gender" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:783 msgid "" "Changing the gender caused problems with marriage information.\n" "Please check the person's marriages." msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:794 msgid "Cannot save person" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:795 msgid "No data exists for this person. Please enter data or cancel the edit." msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:818 msgid "Cannot save person. ID already exists." msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:836 #, python-format msgid "Add Person (%s)" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:842 #, python-format msgid "Edit Person (%s)" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:1069 msgid "Unknown gender specified" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:1071 msgid "" "The gender of the person is currently unknown. Usually, this is a mistake. " "Please specify the gender." msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:1074 msgid "_Male" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:1075 msgid "_Female" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:1076 msgid "_Unknown" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editpersonref.py:84 #: ../gramps/gui/editors/editpersonref.py:162 msgid "Person Reference Editor" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editpersonref.py:162 msgid "Person Reference" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editpersonref.py:179 msgid "No person selected" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editpersonref.py:180 msgid "You must either select a person or Cancel the edit" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editplace.py:129 msgid "_Location" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editplace.py:136 #, python-format msgid "Place: %s" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editplace.py:138 msgid "New Place" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editplace.py:222 #: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:1145 msgid "Invalid latitude (syntax: 18°9'" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editplace.py:223 #: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:1146 msgid "48.21\"S, -18.2412 or -18:9:48.21)" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editplace.py:225 #: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:1150 msgid "Invalid longitude (syntax: 18°9'" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editplace.py:226 #: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:1151 msgid "48.21\"E, -18.2412 or -18:9:48.21)" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editplace.py:229 #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:749 #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:320 #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:339 msgid "Edit Place" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editplace.py:292 msgid "Cannot save place" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editplace.py:293 msgid "No data exists for this place. Please enter data or cancel the edit." msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editplace.py:302 msgid "Cannot save place. ID already exists." msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editplace.py:315 #, python-format msgid "Add Place (%s)" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editplace.py:320 #, python-format msgid "Edit Place (%s)" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editplace.py:344 #, python-format msgid "Delete Place (%s)" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editprimary.py:235 msgid "Save Changes?" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editprimary.py:236 msgid "If you close without saving, the changes you have made will be lost" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editreporef.py:63 msgid "Repository Reference Editor" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editreporef.py:186 #, python-format msgid "Repository: %s" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editreporef.py:188 #: ../gramps/gui/editors/editrepository.py:71 msgid "New Repository" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editreporef.py:189 msgid "Repo Reference Editor" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editreporef.py:194 msgid "Modify Repository" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editreporef.py:197 msgid "Add Repository" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editrepository.py:84 msgid "Edit Repository" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editrepository.py:161 msgid "Cannot save repository" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editrepository.py:162 msgid "" "No data exists for this repository. Please enter data or cancel the edit." msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editrepository.py:171 msgid "Cannot save repository. ID already exists." msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editrepository.py:184 #, python-format msgid "Add Repository (%s)" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editrepository.py:189 #, python-format msgid "Edit Repository (%s)" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editrepository.py:202 #, python-format msgid "Delete Repository (%s)" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editsource.py:79 msgid "New Source" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editsource.py:176 msgid "Edit Source" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editsource.py:222 #, python-format msgid "Delete Source (%s)" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/edittaglist.py:49 ../gramps/gui/views/tags.py:86 msgid "manual|Tags" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/edittaglist.py:69 #: ../gramps/gui/editors/edittaglist.py:127 msgid "Tag selection" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/edittaglist.py:100 #: ../gramps/gui/views/bookmarks.py:199 ../gramps/gui/views/tags.py:372 #: ../gramps/gui/views/tags.py:582 ../gramps/gui/views/tags.py:596 #, python-format msgid "%(title)s - Gramps" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/edittaglist.py:100 msgid "Edit Tags" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/edittaglist.py:108 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_familysidebarfilter.py:121 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_mediasidebarfilter.py:95 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_notesidebarfilter.py:98 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:137 #: ../gramps/gui/grampsgui.py:159 ../gramps/gui/views/tags.py:220 #: ../gramps/gui/views/tags.py:225 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:535 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:539 #: ../gramps/webapp/grampsdb/view/tag.py:41 msgid "Tag" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editurl.py:61 ../gramps/gui/editors/editurl.py:91 msgid "Internet Address Editor" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:84 msgid "Person Filters" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:85 msgid "Family Filters" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:86 msgid "Event Filters" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:87 msgid "Place Filters" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:88 msgid "Source Filters" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:89 msgid "Media Filters" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:90 msgid "Repository Filters" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:91 msgid "Note Filters" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:92 msgid "Citation Filters" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:252 msgid "lesser than" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:252 msgid "equal to" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:252 msgid "greater than" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:290 msgid "Not a valid ID" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:319 msgid "Select..." msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:324 #, python-format msgid "Select %s from a list" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:391 msgid "Give or select a source ID, leave empty to find objects with no source." msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:547 msgid "Include original person" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:549 msgid "Use exact case of letters" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:551 msgid "Use regular expression" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:553 msgid "Also family events where person is wife/husband" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:579 msgid "Rule Name" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:694 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:705 #: ../gramps/gui/glade/rule.glade:897 msgid "No rule selected" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:745 msgid "Define filter" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:749 msgid "Values" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:847 msgid "Add Rule" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:859 msgid "Edit Rule" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:894 msgid "Filter Test" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:1032 #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:422 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:919 #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:376 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:948 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:962 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:976 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:990 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1004 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1018 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1032 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1046 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1060 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:476 #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:127 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:368 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:672 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:134 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:167 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7774 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1315 msgid "Filter" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:1032 msgid "Comment" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:1040 msgid "Custom Filter Editor" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:1106 msgid "Delete Filter?" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:1107 msgid "" "This filter is currently being used as the base for other filters. " "Deletingthis filter will result in removing all other filters that depend on " "it." msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:1111 msgid "Delete Filter" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:250 msgid "To select a place, use drag-and-drop or use the buttons" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:252 msgid "No place given, click button to select one" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:253 msgid "Edit place" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:254 msgid "Select an existing place" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:255 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:120 msgid "Add a new place" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:256 msgid "Remove place" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:304 msgid "To select a media object, use drag-and-drop or use the buttons" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:306 #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1058 msgid "No image given, click button to select one" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:307 msgid "Edit media object" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:308 #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1036 msgid "Select an existing media object" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:309 #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:111 msgid "Add a new media object" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:310 msgid "Remove media object" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:358 msgid "To select a note, use drag-and-drop or use the buttons" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:360 #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:957 msgid "No note given, click button to select one" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:362 #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:932 msgid "Select an existing note" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:363 #: ../gramps/plugins/view/noteview.py:90 msgid "Add a new note" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:364 msgid "Remove note" msgstr "" #: ../gramps/gui/filters/_searchbar.py:107 #, python-format msgid "%s is" msgstr "" #: ../gramps/gui/filters/_searchbar.py:109 #, python-format msgid "%s contains" msgstr "" #: ../gramps/gui/filters/_searchbar.py:113 #, python-format msgid "%s is not" msgstr "" #: ../gramps/gui/filters/_searchbar.py:115 #, python-format msgid "%s does not contain" msgstr "" #: ../gramps/gui/filters/_searchbar.py:166 #: ../gramps/gui/views/listview.py:1113 ../gramps/gui/views/listview.py:1133 msgid "Updating display..." msgstr "" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:75 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:77 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_familysidebarfilter.py:90 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_mediasidebarfilter.py:68 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_notesidebarfilter.py:72 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:94 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:75 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:76 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:67 msgid "Use regular expressions" msgstr "" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:96 #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:96 msgid "Volume/Page" msgstr "" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:98 #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:99 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:95 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2306 msgid "Confidence" msgstr "" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:100 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:100 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_familysidebarfilter.py:122 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_mediasidebarfilter.py:96 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_notesidebarfilter.py:99 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:138 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:99 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:98 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:87 msgid "Custom filter" msgstr "" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:96 msgid "Participants" msgstr "" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_familysidebarfilter.py:115 #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:221 #: ../gramps/gui/selectors/selectfamily.py:62 #: ../gramps/gui/widgets/reorderfam.py:84 #: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:170 #: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:224 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:301 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:208 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:219 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:325 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:327 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:602 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:211 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:81 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:907 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6265 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:182 msgid "Father" msgstr "" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_familysidebarfilter.py:116 #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:223 #: ../gramps/gui/selectors/selectfamily.py:63 #: ../gramps/gui/widgets/reorderfam.py:85 #: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:171 #: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:221 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:298 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:225 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:236 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:334 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:336 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:603 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:217 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:82 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:908 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6275 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:477 msgid "Mother" msgstr "" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_familysidebarfilter.py:118 #: ../gramps/gui/widgets/reorderfam.py:91 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:223 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:83 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5914 msgid "Relationship" msgstr "" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:91 msgid "any" msgstr "" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:131 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:335 #: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:185 msgid "Birth date" msgstr "" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:132 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:134 #, python-format msgid "example: \"%(msg1)s\" or \"%(msg2)s\"" msgstr "" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:133 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:337 #: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:207 msgid "Death date" msgstr "" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:89 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:94 #: ../gramps/plugins/view/placetreeview.py:83 msgid "Place Name" msgstr "" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:96 msgid "ZIP/Postal code" msgstr "" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:97 msgid "Church parish" msgstr "" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:96 #: ../gramps/gui/grampsgui.py:180 msgid "URL" msgstr "" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sidebarfilter.py:80 msgid "Reset" msgstr "" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:84 #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:83 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4494 msgid "Abbreviation" msgstr "" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:85 msgid "Publication" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsbar.py:153 ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:1155 msgid "Unnamed Gramplet" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsbar.py:306 msgid "Gramps Bar" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsbar.py:308 msgid "Right-click to the right of the tab to add a gramplet." msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsbar.py:422 ../gramps/plugins/view/grampletview.py:95 msgid "Add a gramplet" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsbar.py:432 msgid "Remove a gramplet" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsbar.py:442 msgid "Restore default gramplets" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsbar.py:487 msgid "Restore to defaults?" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsbar.py:488 msgid "" "The Grampsbar will be restored to contain its default gramplets. This " "action cannot be undone." msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsbar.py:490 ../gramps/gui/plug/_windows.py:493 msgid "OK" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:48 msgid "" "Gtk typelib not installed. Install Gnome Introspection, and pygobject " "version 3.3.2 or later.\n" "\n" "Gramps will terminate now." msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:62 #, python-format msgid "" "Your pygobject version does not meet the requirements. At least pygobject " "%(major)d.%(bug)d.%(minor)d is needed to start Gramps with a GUI.\n" "\n" "Gramps will terminate now." msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:119 msgid "Family Trees" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:124 msgid "_Add bookmark" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:125 ../gramps/gui/views/bookmarks.py:199 #: ../gramps/gui/views/bookmarks.py:206 #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:275 msgid "Organize Bookmarks" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:126 msgid "Configure" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:128 msgid "Edit Date" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:129 ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:201 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:444 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:458 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:98 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:284 #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:117 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:35 ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:43 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1662 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1721 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1773 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3597 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3783 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6170 #: ../gramps/webapp/grampsdb/view/event.py:135 #: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:76 #: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:264 msgid "Events" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:131 #: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:170 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:109 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:118 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:72 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:141 msgid "Fan Chart" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:132 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:126 #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:73 msgid "Descendant Fan Chart" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:133 msgid "Font" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:134 #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:475 msgid "Font Color" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:135 msgid "Font Background Color" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:136 ../gramps/plugins/view/grampletview.py:52 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:65 ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:73 msgid "Gramplets" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:137 ../gramps/gui/grampsgui.py:138 #: ../gramps/gui/grampsgui.py:139 ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:77 #: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:94 #: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:113 #: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:131 #: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:149 #: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:165 #: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:182 msgid "Geography" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:140 ../gramps/plugins/view/geoperson.py:164 msgid "GeoPerson" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:141 ../gramps/plugins/view/geofamily.py:135 msgid "GeoFamily" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:142 ../gramps/plugins/view/geoevents.py:136 msgid "GeoEvents" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:143 ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:136 msgid "GeoPlaces" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:144 msgid "Public" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:146 msgid "Merge" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:147 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:612 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:626 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:640 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:654 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:668 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:682 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:696 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:710 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:113 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:267 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:370 #: ../gramps/plugins/view/noteview.py:108 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:95 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:103 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:337 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:892 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1465 #: ../gramps/webapp/grampsdb/view/note.py:45 #: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:77 #: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:284 msgid "Notes" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:148 ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:216 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:306 #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:132 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1769 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:535 ../gramps/plugins/view/relview.py:872 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:906 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:338 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2790 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2984 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6227 msgid "Parents" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:149 msgid "Add Parents" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:150 msgid "Select Parents" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:151 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:170 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:176 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:516 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:125 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6004 msgid "Pedigree" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:153 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:101 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:205 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:213 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:229 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1663 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1718 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1774 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3347 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3471 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4646 #: ../gramps/webapp/grampsdb/view/place.py:42 #: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:81 #: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:314 msgid "Places" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:155 ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:69 #: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:364 #: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:583 msgid "Reports" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:156 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:107 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:124 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:236 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:244 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1665 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1776 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2649 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4693 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6547 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6618 #: ../gramps/webapp/grampsdb/view/repository.py:42 #: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:82 #: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:324 msgid "Repositories" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:157 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:104 #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:111 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:251 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:259 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:290 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:345 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:893 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1161 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1466 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1664 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1715 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1775 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4374 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4463 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4669 #: ../gramps/webapp/grampsdb/view/source.py:42 #: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:80 #: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:344 msgid "Sources" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:158 msgid "Add Spouse" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:160 ../gramps/gui/views/tags.py:581 msgid "New Tag" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:161 msgid "Tools" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:162 msgid "Grouped List" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:163 msgid "List" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:164 ../gramps/gui/viewmanager.py:467 #: ../gramps/plugins/tool/changenames.py:194 #: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:540 #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:392 #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:169 #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:190 msgid "Select" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:168 msgid "Zoom In" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:169 msgid "Zoom Out" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:170 msgid "Fit Width" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:171 msgid "Fit Page" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:172 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:724 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:738 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:752 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:766 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:780 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:267 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:275 #: ../gramps/webapp/grampsdb/view/citation.py:42 #: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:79 #: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:334 msgid "Citations" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:177 msgid "Export" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:178 msgid "Import" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:179 ../gramps/gui/undohistory.py:64 msgid "Undo History" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:192 msgid "Danger: This is unstable code!" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:193 msgid "" "This Gramps 3.x-trunk is a development release. This version is not meant " "for normal usage. Use at your own risk.\n" "\n" "This version may:\n" "1) Work differently than you expect.\n" "2) Fail to run at all.\n" "3) Crash often.\n" "4) Corrupt your data.\n" "5) Save data in a format that is incompatible with the official release.\n" "\n" "BACKUP your existing databases before opening them with this version, " "and make sure to export your data to XML every now and then." msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:265 msgid "Error parsing arguments" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:336 msgid "" "\n" "Gramps failed to start. Please report a bug about this.\n" "This could be because of an error in a (third party) View on startup.\n" "To use another view, don't load a family tree, change view, and then load " "your family tree.\n" "You can also change manually the startup view in the gramps.ini file \n" "by changing the last-view parameter.\n" msgstr "" #: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:72 msgid "Error Report Assistant" msgstr "" #: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:228 msgid "Report a bug" msgstr "" #: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:235 msgid "" "This is the Bug Reporting Assistant. It will help you to make a bug report " "to the Gramps developers that will be as detailed as possible.\n" "\n" "The assistant will ask you a few questions and will gather some information " "about the error that has occured and the operating environment. At the end " "of the assistant you will be asked to file a bug report on the Gramps bug " "tracking system. The assistant will place the bug report on the clip board " "so that you can paste it into the form on the bug tracking website and " "review exactly what information you want to include." msgstr "" #: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:252 msgid "" "If you can see that there is any personal information included in the error " "please remove it." msgstr "" #: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:296 #: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:324 msgid "Error Details" msgstr "" #: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:301 msgid "" "This is the detailed Gramps error information, don't worry if you do not " "understand it. You will have the opportunity to add further detail about the " "error in the following pages of the assistant." msgstr "" #: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:331 msgid "" "Please check the information below and correct anything that you know to be " "wrong or remove anything that you would rather not have included in the bug " "report." msgstr "" #: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:377 #: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:403 msgid "System Information" msgstr "" #: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:382 msgid "" "This is the information about your system that will help the developers to " "fix the bug." msgstr "" #: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:410 msgid "" "Please provide as much information as you can about what you were doing when " "the error occured." msgstr "" #: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:450 #: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:475 msgid "Further Information" msgstr "" #: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:455 msgid "" "This is your opportunity to describe what you were doing when the error " "occured." msgstr "" #: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:482 msgid "" "Please check that the information is correct, do not worry if you don't " "understand the detail of the error information. Just make sure that it does " "not contain anything that you do not want to be sent to the developers." msgstr "" #: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:515 #: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:542 msgid "Bug Report Summary" msgstr "" #: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:520 msgid "" "This is the completed bug report. The next page of the assistant will help " "you to file a bug on the Gramps bug tracking system website." msgstr "" #: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:551 msgid "" "Use the two buttons below to first copy the bug report to the clipboard and " "then open a webbrowser to file a bug report at " msgstr "" #: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:560 msgid "" "Use this button to start a web browser and file a bug report on the Gramps " "bug tracking system." msgstr "" #: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:585 msgid "" "Use this button to copy the bug report onto the clipboard. Then go to the " "bug tracking website by using the button below, paste the report and click " "submit report" msgstr "" #: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:624 #: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:651 msgid "Send Bug Report" msgstr "" #: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:629 msgid "" "This is the final step. Use the buttons on this page to start a web browser " "and file a bug report on the Gramps bug tracking system." msgstr "" #: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:658 msgid "" "Gramps is an Open Source project. Its success depends on its users. User " "feedback is important. Thank you for taking the time to submit a bug report." msgstr "" #: ../gramps/gui/logger/_errorview.py:46 msgid "manual|General" msgstr "" #: ../gramps/gui/logger/_errorview.py:84 msgid "Error Report" msgstr "" #: ../gramps/gui/logger/_errorview.py:94 msgid "Gramps has experienced an unexpected error" msgstr "" #: ../gramps/gui/logger/_errorview.py:103 msgid "" "Your data will be safe but it would be advisable to restart Gramps " "immediately. If you would like to report the problem to the Gramps team " "please click Report and the Error Reporting Wizard will help you to make a " "bug report." msgstr "" #: ../gramps/gui/logger/_errorview.py:112 #: ../gramps/gui/logger/_errorview.py:126 msgid "Error Detail" msgstr "" #: ../gramps/gui/makefilter.py:41 #, python-format msgid "Filter %s from Clipboard" msgstr "" #: ../gramps/gui/makefilter.py:46 #, python-format msgid "Created on %(year)4d/%(month)02d/%(day)02d" msgstr "" #: ../gramps/gui/merge/mergecitation.py:48 msgid "manual|Merge_Citations" msgstr "" #: ../gramps/gui/merge/mergecitation.py:70 #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:551 msgid "Merge Citations" msgstr "" #: ../gramps/gui/merge/mergeevent.py:47 msgid "manual|Merge_Events" msgstr "" #: ../gramps/gui/merge/mergeevent.py:69 msgid "Merge Events" msgstr "" #: ../gramps/gui/merge/mergefamily.py:48 msgid "manual|Merge_Families" msgstr "" #: ../gramps/gui/merge/mergefamily.py:70 msgid "Merge Families" msgstr "" #: ../gramps/gui/merge/mergefamily.py:224 #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:339 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:407 msgid "Cannot merge people" msgstr "" #: ../gramps/gui/merge/mergemedia.py:46 msgid "manual|Merge_Media_Objects" msgstr "" #: ../gramps/gui/merge/mergenote.py:46 msgid "manual|Merge_Notes" msgstr "" #: ../gramps/gui/merge/mergenote.py:95 msgid "flowed" msgstr "" #: ../gramps/gui/merge/mergenote.py:95 msgid "preformatted" msgstr "" #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:59 msgid "manual|Merge_People" msgstr "" #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:90 msgid "Merge People" msgstr "" #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:194 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:351 msgid "Alternate Names" msgstr "" #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:219 #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:233 msgid "Family ID" msgstr "" #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:225 msgid "No parents found" msgstr "" #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:227 #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:125 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1649 msgid "Spouses" msgstr "" #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:237 #: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:82 #: ../gramps/gui/widgets/reorderfam.py:90 #: ../gramps/plugins/gramplet/children.py:89 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:100 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:519 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1367 msgid "Spouse" msgstr "" #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:251 msgid "No spouses or children found" msgstr "" #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:255 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:381 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1270 msgid "Addresses" msgstr "" #: ../gramps/gui/merge/mergeplace.py:53 msgid "manual|Merge_Places" msgstr "" #: ../gramps/gui/merge/mergerepository.py:45 msgid "manual|Merge_Repositories" msgstr "" #: ../gramps/gui/merge/mergesource.py:47 msgid "manual|Merge_Sources" msgstr "" #: ../gramps/gui/merge/mergesource.py:69 msgid "Merge Sources" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_dialogs.py:123 msgid "_Apply" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_dialogs.py:278 msgid "Report Selection" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_dialogs.py:279 ../gramps/gui/glade/plugins.glade:136 msgid "Select a report from those available on the left." msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_dialogs.py:280 msgid "_Generate" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_dialogs.py:280 msgid "Generate selected report" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_dialogs.py:309 msgid "Tool Selection" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_dialogs.py:310 msgid "Select a tool from those available on the left." msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_dialogs.py:311 ../gramps/plugins/tool/verify.glade:380 msgid "_Run" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_dialogs.py:312 msgid "Run selected tool" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:81 msgid "Select surname" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:88 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:330 msgid "Count" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:115 msgid "Finding Surnames" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:116 msgid "Finding surnames" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:635 msgid "Select a different person" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:662 msgid "Select a person for the report" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:743 msgid "Select a different family" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:841 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:172 msgid "unknown father" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:847 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:178 msgid "unknown mother" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:849 #, python-format msgid "%(father_name)s and %(mother_name)s (%(family_id)s)" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1195 #, python-format msgid "Also include %s?" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1197 #: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:68 msgid "Select Person" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1445 ../gramps/gui/views/tags.py:388 msgid "Color" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1513 #, python-format msgid "Select color for %s" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1673 #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:443 msgid "Save As" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1753 #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:317 msgid "Style Editor" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:77 msgid "Hidden" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:79 msgid "Visible" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:84 msgid "Plugin Manager" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:131 ../gramps/gui/plug/_windows.py:186 msgid "Info" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:134 ../gramps/gui/plug/_windows.py:189 msgid "Hide/Unhide" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:142 ../gramps/gui/plug/_windows.py:198 msgid "Load" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:148 msgid "Registered Plugins" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:162 msgid "Loaded" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:167 msgid "File" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:176 msgid "Message" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:204 msgid "Loaded Plugins" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:224 msgid "Addon Name" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:239 msgid "Path to Addon:" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:259 msgid "Install Addon" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:262 msgid "Install All Addons" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:265 msgid "Refresh Addon List" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:278 msgid "Reload" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:301 msgid "Refreshing Addon List" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:302 ../gramps/gui/plug/_windows.py:307 #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:398 msgid "Reading gramps-project.org..." msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:325 msgid "Checking addon..." msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:333 msgid "Unknown Help URL" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:344 msgid "Unknown URL" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:380 msgid "Install all Addons" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:380 msgid "Installing..." msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:397 msgid "Installing Addon" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:418 msgid "Load Addon" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:479 msgid "Fail" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:598 msgid "Plugin name" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:600 msgid "Version" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:601 msgid "Authors" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:603 #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:462 msgid "Filename" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:606 msgid "Detailed Info" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:663 msgid "Plugin Error" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1027 #: ../gramps/plugins/tool/ownereditor.py:162 msgid "Main window" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:119 msgid "Export Assistant" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:177 msgid "Saving your data" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:223 msgid "Choose the output format" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:237 msgid "Export options" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:306 msgid "Select save file" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:344 #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:104 msgid "Final confirmation" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:360 msgid "Please wait while your data is selected and exported" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:372 msgid "Summary" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:439 #, python-format msgid "" "The data will be exported as follows:\n" "\n" "Format:\t%s\n" "\n" "Press Apply to proceed, Back to revisit your options, or Cancel to abort" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:452 #, python-format msgid "" "The data will be saved as follows:\n" "\n" "Format:\t%(format)s\n" "Name:\t%(name)s\n" "Folder:\t%(folder)s\n" "\n" "Press Apply to proceed, Go Back to revisit your options, or Cancel to abort" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:462 msgid "" "The selected file and folder to save to cannot be created or found.\n" "\n" "Press Back to return and select a valid filename." msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:488 msgid "Your data has been saved" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:490 msgid "" "The copy of your data has been successfully saved. You may press Close " "button now to continue.\n" "\n" "Note: the database currently opened in your Gramps window is NOT the file " "you have just saved. Future editing of the currently opened database will " "not alter the copy you have just made. " msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:498 #, python-format msgid "Filename: %s" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:500 msgid "Saving failed" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:502 msgid "" "There was an error while saving your data. You may try starting the export " "again.\n" "\n" "Note: your currently opened database is safe. It was only a copy of your " "data that failed to save." msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:523 msgid "" "Under normal circumstances, Gramps does not require you to directly save " "your changes. All changes you make are immediately saved to the database.\n" "\n" "This process will help you save a copy of your data in any of the several " "formats supported by Gramps. This can be used to make a copy of your data, " "backup your data, or convert it to a format that will allow you to transfer " "it to a different program.\n" "\n" "If you change your mind during this process, you can safely press the Cancel " "button at any time and your present database will still be intact." msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:56 msgid "Selecting Preview Data" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:56 #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:58 msgid "Selecting..." msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:147 msgid "Unfiltered Family Tree:" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:149 #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:253 #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:549 #, python-format msgid "%d Person" msgid_plural "%d People" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:151 msgid "Click to see preview of unfiltered data" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:163 msgid "_Do not include records marked private" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:178 #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:363 msgid "Change order" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:183 msgid "Calculate Previews" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:260 msgid "_Person Filter" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:272 msgid "Click to see preview after person filter" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:277 msgid "_Note Filter" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:289 msgid "Click to see preview after note filter" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:292 msgid "Privacy Filter" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:298 msgid "Click to see preview after privacy filter" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:301 msgid "Living Filter" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:308 msgid "Click to see preview after living filter" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:312 msgid "Reference Filter" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:318 msgid "Click to see preview after reference filter" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:370 msgid "Hide order" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:563 msgid "Filtering private data" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:572 msgid "Filtering living persons" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:588 msgid "Applying selected person filter" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:598 msgid "Applying selected note filter" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:607 msgid "Filtering referenced records" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:648 msgid "Cannot edit a system filter" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:649 msgid "Please select a different filter to edit" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:678 #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:703 msgid "Include all selected people" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:692 msgid "Include all selected notes" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:704 msgid "Replace given names of living people" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:705 msgid "Do not include living people" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:713 msgid "Include all selected records" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:714 msgid "Do not include records not linked to a selected person" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/quick/_quickreports.py:94 msgid "Web Connect" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/quick/_quickreports.py:139 #: ../gramps/gui/plug/quick/_textbufdoc.py:76 #: ../gramps/gui/plug/quick/_textbufdoc.py:156 #: ../gramps/gui/plug/quick/_textbufdoc.py:158 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:187 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:194 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:347 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:176 #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:183 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:296 #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:220 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:212 #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:229 #: ../gramps/plugins/view/noteview.py:206 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:153 #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:139 msgid "Quick View" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/quick/_quicktable.py:147 msgid "See data not in Filter" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:180 #, python-format msgid "%(father)s and %(mother)s (%(id)s)" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:216 msgid "Available Books" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:284 msgid "Discard Unsaved Changes" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:285 msgid "You have made changes which have not been saved." msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:286 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:686 msgid "Proceed" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:315 msgid "Name of the book. MANDATORY" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:375 msgid "New Book" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:378 msgid "_Available items" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:382 msgid "Current _book" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:390 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:298 msgid "Item name" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:393 msgid "Subject" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:405 msgid "Book selection list" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:446 msgid "Different database" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:447 #, python-format msgid "" "This book was created with the references to database %s.\n" "\n" " This makes references to the central person saved in the book invalid.\n" "\n" "Therefore, the central person for each item is being set to the active " "person of the currently opened database." msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:548 msgid "No selected book item" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:549 msgid "Please select a book item to configure." msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:612 msgid "Setup" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:622 msgid "Book Menu" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:645 msgid "Available Items Menu" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:663 msgid "No items" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:663 msgid "This book has no items." msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:674 msgid "No book name" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:675 msgid "" "You are about to save away a book with no name.\n" "\n" "Please give it a name before saving it away." msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:682 msgid "Book name already exists" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:683 msgid "You are about to save away a book with a name which already exists." msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:880 msgid "Gramps Book" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_docreportdialog.py:123 #: ../gramps/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:177 msgid "Paper Options" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_docreportdialog.py:128 msgid "HTML Options" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_docreportdialog.py:158 #: ../gramps/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:150 msgid "Output Format" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_docreportdialog.py:165 #: ../gramps/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:157 msgid "Open with default viewer" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_docreportdialog.py:204 msgid "CSS file" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_papermenu.py:100 msgid "Portrait" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_papermenu.py:101 msgid "Landscape" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_papermenu.py:204 #: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:131 #: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:148 #: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:295 #: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:310 #: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:327 #: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:402 #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:731 #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:748 #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:765 #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:877 #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:894 #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1114 msgid "cm" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_papermenu.py:208 msgid "inch|in." msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:145 msgid "Configuration" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:313 #: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:100 msgid "Style" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:356 #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:416 #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:638 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:916 #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:374 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:473 #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:270 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:361 #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:391 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:723 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:887 #: ../gramps/plugins/textreport/endoflinereport.py:251 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:627 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:669 #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:338 #: ../gramps/plugins/textreport/numberofancestorsreport.py:192 #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:366 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:132 #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:129 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:527 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7752 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1303 msgid "Report Options" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:447 msgid "Document Options" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:494 #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:519 msgid "Permission problem" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:495 #, python-format msgid "" "You do not have permission to write under the directory %s\n" "\n" "Please select another directory or correct the permissions." msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:504 msgid "File already exists" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:505 msgid "" "You can choose to either overwrite the file, or change the selected filename." msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:507 msgid "_Overwrite" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:508 msgid "_Change filename" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:520 #, python-format msgid "" "You do not have permission to create %s\n" "\n" "Please select another path or correct the permissions." msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:592 #: ../gramps/gui/plug/tool.py:139 ../gramps/plugins/tool/relcalc.py:149 msgid "Active person has not been set" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:593 msgid "You must select an active person for this report to work properly." msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:644 #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:649 msgid "Report could not be created" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_stylecombobox.py:67 #: ../gramps/gui/plug/report/_stylecombobox.py:86 msgid "default" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:87 msgid "Document Styles" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:138 msgid "Error saving stylesheet" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:209 msgid "Style editor" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:210 #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:381 msgid "point size|pt" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:212 msgid "Paragraph" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:248 msgid "No description available" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/tool.py:56 msgid "Debug" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/tool.py:57 msgid "Analysis and Exploration" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/tool.py:58 msgid "Family Tree Processing" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/tool.py:59 msgid "Family Tree Repair" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/tool.py:60 msgid "Revision Control" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/tool.py:61 msgid "Utilities" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/tool.py:111 msgid "" "Proceeding with this tool will erase the undo history for this session. In " "particular, you will not be able to revert the changes made by this tool or " "any changes made prior to it.\n" "\n" "If you think you may want to revert running this tool, please stop here and " "backup your database." msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/tool.py:117 msgid "_Proceed with the tool" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/tool.py:140 ../gramps/plugins/tool/relcalc.py:150 msgid "You must select an active person for this tool to work properly." msgstr "" #: ../gramps/gui/selectors/selectcitation.py:59 msgid "Select Source or Citation" msgstr "" #: ../gramps/gui/selectors/selectevent.py:54 msgid "Select Event" msgstr "" #: ../gramps/gui/selectors/selectfamily.py:54 msgid "Select Family" msgstr "" #: ../gramps/gui/selectors/selectnote.py:59 msgid "Select Note" msgstr "" #: ../gramps/gui/selectors/selectnote.py:69 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:101 #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:133 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:85 #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:99 #: ../gramps/plugins/view/noteview.py:81 #: ../gramps/webapp/grampsdb/view/tag.py:42 #: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:83 #: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:354 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:805 #: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:436 #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:870 #: ../gramps/gui/glade/editnote.glade:309 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:784 msgid "Tags" msgstr "" #: ../gramps/gui/selectors/selectobject.py:61 msgid "Select Media Object" msgstr "" #: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:83 msgid "Last Change" msgstr "" #: ../gramps/gui/selectors/selectplace.py:55 msgid "Select Place" msgstr "" #: ../gramps/gui/selectors/selectplace.py:70 msgid "Parish" msgstr "" #: ../gramps/gui/selectors/selectrepository.py:54 msgid "Select Repository" msgstr "" #: ../gramps/gui/selectors/selectsource.py:54 msgid "Select Source" msgstr "" #: ../gramps/gui/spell.py:73 msgid "Spelling checker is not installed" msgstr "" #: ../gramps/gui/spell.py:91 msgid "Off" msgstr "" #: ../gramps/gui/spell.py:94 msgid "On" msgstr "" #: ../gramps/gui/spell.py:127 msgid "Spelling checker could not be attached to TextView" msgstr "" #: ../gramps/gui/tipofday.py:68 ../gramps/gui/tipofday.py:69 #: ../gramps/gui/tipofday.py:120 ../gramps/gui/viewmanager.py:773 msgid "Tip of the Day" msgstr "" #: ../gramps/gui/tipofday.py:87 msgid "Failed to display tip of the day" msgstr "" #: ../gramps/gui/tipofday.py:88 #, python-format msgid "" "Unable to read the tips from external file.\n" "\n" "%s" msgstr "" #: ../gramps/gui/undohistory.py:103 msgid "Original time" msgstr "" #: ../gramps/gui/undohistory.py:106 msgid "Action" msgstr "" #: ../gramps/gui/undohistory.py:183 msgid "Delete confirmation" msgstr "" #: ../gramps/gui/undohistory.py:184 msgid "Are you sure you want to clear the Undo history?" msgstr "" #: ../gramps/gui/undohistory.py:185 msgid "Clear" msgstr "" #: ../gramps/gui/undohistory.py:221 msgid "Database opened" msgstr "" #: ../gramps/gui/undohistory.py:223 msgid "History cleared" msgstr "" #: ../gramps/gui/utils.py:211 msgid "Canceling..." msgstr "" #: ../gramps/gui/utils.py:291 msgid "Please do not force closing this important dialog." msgstr "" #: ../gramps/gui/utils.py:362 ../gramps/gui/utils.py:369 msgid "Error Opening File" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:413 msgid "Updated" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:425 ../gramps/gui/glade/editlink.glade:227 msgid "New" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:438 msgid "new" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:438 msgid "update" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:443 msgid "There are no available addons of this type" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:444 #, python-format msgid "Checked for '%s'" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:445 msgid "' and '" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:455 msgid "Available Gramps Updates for Addons" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:484 #, python-format msgid "%(adjective)s: %(addon)s" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:541 msgid "Downloading and installing selected addons..." msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:573 ../gramps/gui/viewmanager.py:580 msgid "Done downloading and installing addons" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:574 #, python-format msgid "%d addon was installed." msgid_plural "%d addons were installed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:577 msgid "You need to restart Gramps to see new views." msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:581 msgid "No addons were installed." msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:727 msgid "Connect to a recent database" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:745 msgid "_Family Trees" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:746 msgid "_Manage Family Trees..." msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:747 msgid "Manage databases" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:748 msgid "Open _Recent" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:749 msgid "Open an existing database" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:750 msgid "_Quit" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:752 msgid "_View" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:753 msgid "_Edit" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:754 msgid "_Preferences..." msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:756 msgid "_Help" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:757 msgid "Gramps _Home Page" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:759 msgid "Gramps _Mailing Lists" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:761 msgid "_Report a Bug" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:763 msgid "_Extra Reports/Tools" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:765 msgid "_About" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:767 msgid "_Plugin Manager" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:769 msgid "_FAQ" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:770 msgid "_Key Bindings" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:771 msgid "_User Manual" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:778 msgid "_Export..." msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:780 msgid "Make Backup..." msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:781 msgid "Make a Gramps XML backup of the database" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:783 msgid "_Abandon Changes and Quit" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:784 ../gramps/gui/viewmanager.py:787 msgid "_Reports" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:785 msgid "Open the reports dialog" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:786 msgid "_Go" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:788 msgid "Books..." msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:789 msgid "_Windows" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:826 msgid "Clip_board" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:827 msgid "Open the Clipboard dialog" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:828 msgid "_Import..." msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:830 ../gramps/gui/viewmanager.py:833 msgid "_Tools" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:831 msgid "Open the tools dialog" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:832 msgid "_Bookmarks" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:834 msgid "_Configure..." msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:835 msgid "Configure the active view" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:840 msgid "_Navigator" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:842 msgid "_Toolbar" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:844 msgid "F_ull Screen" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:849 ../gramps/gui/viewmanager.py:1435 msgid "_Undo" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:854 ../gramps/gui/viewmanager.py:1452 msgid "_Redo" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:860 msgid "Undo History..." msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:880 #, python-format msgid "Key %s is not bound" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:981 msgid "Loading plugins..." msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:988 ../gramps/gui/viewmanager.py:1003 msgid "Ready" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:996 msgid "Registering plugins..." msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1033 msgid "Autobackup..." msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1037 msgid "Error saving backup data" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1048 msgid "Abort changes?" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1049 msgid "" "Aborting changes will return the database to the state it was before you " "started this editing session." msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1051 msgid "Abort changes" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1061 msgid "Cannot abandon session's changes" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1062 msgid "" "Changes cannot be completely abandoned because the number of changes made in " "the session exceeded the limit." msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1216 msgid "View failed to load. Check error output." msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1355 msgid "Import Statistics" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1404 msgid "Read Only" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1487 msgid "Gramps XML Backup" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1517 #: ../gramps/plugins/import/importgedcom.glade:281 msgid "File:" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1549 msgid "Media:" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1554 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1020 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1611 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:798 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:972 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:973 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:651 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7956 msgid "Include" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1555 #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:194 msgid "Megabyte|MB" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1556 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7950 msgid "Exclude" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1573 msgid "Backup file already exists! Overwrite?" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1574 #, python-format msgid "The file '%s' exists." msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1575 msgid "Proceed and overwrite" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1576 msgid "Cancel the backup" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1583 msgid "Making backup..." msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1600 #, python-format msgid "Backup saved to '%s'" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1603 msgid "Backup aborted" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1621 msgid "Select backup directory" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1887 msgid "Failed Loading Plugin" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1888 #, python-format msgid "" "The plugin %(name)s did not load and reported an error.\n" "\n" "%(error_msg)s\n" "\n" "If you are unable to fix the fault yourself then you can submit a bug at " "http://bugs.gramps-project.org or contact the plugin author " "(%(firstauthoremail)s).\n" "\n" "If you do not want Gramps to try and load this plugin again, you can hide it " "by using the Plugin Manager on the Help menu." msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1940 msgid "Failed Loading View" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1941 #, python-format msgid "" "The view %(name)s did not load and reported an error.\n" "\n" "%(error_msg)s\n" "\n" "If you are unable to fix the fault yourself then you can submit a bug at " "http://bugs.gramps-project.org or contact the view author " "(%(firstauthoremail)s).\n" "\n" "If you do not want Gramps to try and load this view again, you can hide it " "by using the Plugin Manager on the Help menu." msgstr "" #: ../gramps/gui/views/bookmarks.py:66 msgid "manual|Bookmarks" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/listview.py:219 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:354 msgid "_Add..." msgstr "" #: ../gramps/gui/views/listview.py:221 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:356 msgid "_Remove" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/listview.py:223 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:358 msgid "_Merge..." msgstr "" #: ../gramps/gui/views/listview.py:225 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:360 msgid "Export View..." msgstr "" #: ../gramps/gui/views/listview.py:231 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:345 msgid "action|_Edit..." msgstr "" #: ../gramps/gui/views/listview.py:424 msgid "Active object not visible" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/listview.py:435 #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:256 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:240 msgid "Could Not Set a Bookmark" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/listview.py:436 msgid "A bookmark could not be set because nothing was selected." msgstr "" #: ../gramps/gui/views/listview.py:527 msgid "Remove selected items?" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/listview.py:528 msgid "" "More than one item has been selected for deletion. Ask before deleting each " "one?" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/listview.py:541 msgid "" "This item is currently being used. Deleting it will remove it from the " "database and from all other items that reference it." msgstr "" #: ../gramps/gui/views/listview.py:545 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:254 msgid "Deleting item will remove it from the database." msgstr "" #: ../gramps/gui/views/listview.py:552 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:296 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:256 #, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/listview.py:553 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:257 msgid "_Delete Item" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/listview.py:598 msgid "Column clicked, sorting..." msgstr "" #: ../gramps/gui/views/listview.py:970 msgid "Export View as Spreadsheet" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/listview.py:978 ../gramps/gui/glade/mergenote.glade:296 #: ../gramps/gui/glade/mergenote.glade:315 msgid "Format:" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/listview.py:983 msgid "CSV" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/listview.py:984 msgid "OpenDocument Spreadsheet" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/listview.py:1179 msgid "Columns" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:252 #, python-format msgid "%s has been bookmarked" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:257 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:241 msgid "A bookmark could not be set because no one was selected." msgstr "" #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:272 msgid "_Add Bookmark" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:275 #, python-format msgid "%(title)s..." msgstr "" #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:292 #: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:504 msgid "_Forward" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:293 msgid "Go to the next object in the history" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:300 #: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:496 msgid "_Back" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:301 msgid "Go to the previous object in the history" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:305 msgid "_Home" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:307 msgid "Go to the default person" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:311 msgid "Set _Home Person" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:336 msgid "No Home Person" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:337 msgid "You need to set a 'default person' to go to." msgstr "" #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:343 #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:346 msgid "Jump to by Gramps ID" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:371 #, python-format msgid "Error: %s is not a valid Gramps ID" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/pageview.py:413 msgid "_Sidebar" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/pageview.py:416 msgid "_Bottombar" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/pageview.py:596 #, python-format msgid "Configure %(cat)s - %(view)s" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/pageview.py:613 #, python-format msgid "%(cat)s - %(view)s" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/pageview.py:632 #, python-format msgid "Configure %s View" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/pageview.py:646 #, python-format msgid "View %(name)s: %(msg)s" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/tags.py:221 msgid "New Tag..." msgstr "" #: ../gramps/gui/views/tags.py:223 msgid "Organize Tags..." msgstr "" #: ../gramps/gui/views/tags.py:226 msgid "Tag selected rows" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/tags.py:268 msgid "Adding Tags" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/tags.py:273 #, python-format msgid "Tag Selection (%s)" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/tags.py:327 msgid "Change Tag Priority" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/tags.py:372 ../gramps/gui/views/tags.py:379 msgid "Organize Tags" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/tags.py:475 #, python-format msgid "Remove tag '%s'?" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/tags.py:476 msgid "" "The tag definition will be removed. The tag will be also removed from all " "objects in the database." msgstr "" #: ../gramps/gui/views/tags.py:505 msgid "Removing Tags" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/tags.py:510 #, python-format msgid "Delete Tag (%s)" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/tags.py:558 msgid "Cannot save tag" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/tags.py:559 msgid "The tag name cannot be empty" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/tags.py:563 #, python-format msgid "Add Tag (%s)" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/tags.py:569 #, python-format msgid "Edit Tag (%s)" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/tags.py:579 #, python-format msgid "Tag: %s" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/tags.py:591 msgid "Tag Name:" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/tags.py:596 msgid "Pick a Color" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:67 msgid "" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:67 msgid "" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:67 msgid "" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:68 msgid "" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:143 #: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:151 #: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:159 #: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:167 msgid "Error in format" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:353 msgid "" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:528 #: ../gramps/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:568 msgid "Building View" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:571 msgid "Obtaining all rows" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:587 msgid "Applying filter" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:596 msgid "Constructing column data" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/buttons.py:175 msgid "Record is private" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/buttons.py:180 msgid "Record is public" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/expandcollapsearrow.py:85 msgid "Expand this section" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/expandcollapsearrow.py:88 msgid "Collapse this section" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:779 msgid "Drag Properties Button to move and click it for setup" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:975 msgid "Right click to add gramplets" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:1022 msgid "Untitled Gramplet" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:1505 msgid "Number of Columns" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:1510 msgid "Gramplet Layout" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:1540 msgid "Use maximum height available" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:1546 msgid "Height if not maximized" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:1553 msgid "Detached width" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:1560 msgid "Detached height" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/labels.py:122 msgid "" "Click to make this person active\n" "Right click to display the edit menu\n" "Click Edit icon (enable in configuration dialog) to edit" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/monitoredwidgets.py:643 msgid "Bad Date" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/monitoredwidgets.py:646 msgid "Date more than one year in the future" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/monitoredwidgets.py:832 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:798 msgid "Edit the tag list" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/photo.py:55 msgid "" "Double-click on the picture to view it in the default image viewer " "application." msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/progressdialog.py:293 msgid "Progress Information" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/reorderfam.py:80 msgid "Reorder Relationships" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/reorderfam.py:168 #, python-format msgid "Reorder Relationships: %s" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:380 msgid "Spellcheck" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:385 msgid "Search selection on web" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:396 msgid "_Send Mail To..." msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:397 msgid "Copy _E-mail Address" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:399 msgid "_Open Link" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:400 msgid "Copy _Link Address" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:403 msgid "_Edit Link" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:477 msgid "Background Color" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:481 msgid "Clear Markup" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:488 msgid "Font family" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:500 msgid "Font size" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:521 msgid "Undo" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:524 msgid "Redo" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:647 msgid "Select font color" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:649 msgid "Select background color" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/validatedmaskedentry.py:1683 #, python-format msgid "'%s' is not a valid value for this field" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/validatedmaskedentry.py:1741 msgid "This field is mandatory" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/validatedmaskedentry.py:1790 #, python-format msgid "'%s' is not a valid date value" msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:31 msgid "Plain Text" msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:32 msgid "Generates documents in plain text format (.txt)." msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:51 msgid "Print..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:52 msgid "Generates documents and prints them directly." msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:71 msgid "HTML" msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:72 msgid "Generates documents in HTML format." msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:91 msgid "LaTeX" msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:92 msgid "Generates documents in LaTeX format." msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:111 msgid "OpenDocument Text" msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:112 msgid "Generates documents in OpenDocument Text format (.odt)." msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:132 msgid "PDF document" msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:133 msgid "Generates documents in PDF format (.pdf)." msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:152 msgid "PostScript" msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:153 msgid "Generates documents in PostScript format (.ps)." msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:172 msgid "RTF document" msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:173 msgid "Generates documents in Rich Text format (.rtf)." msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:192 msgid "SVG document" msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:193 msgid "Generates documents in Scalable Vector Graphics format (.svg)." msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/gtkprint.py:488 #, python-format msgid "of %d" msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/htmldoc.py:274 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7708 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:245 msgid "Possible destination error" msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/htmldoc.py:275 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7709 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:246 msgid "" "You appear to have set your target directory to a directory used for data " "storage. This could create problems with file management. It is recommended " "that you consider using a different directory to store your generated web " "pages." msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/htmldoc.py:554 #, python-format msgid "Could not create jpeg version of image %(name)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/odfdoc.py:1219 #, python-format msgid "Could not open %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/odfdoc.py:1623 #: ../gramps/plugins/docgen/pdfdoc.py:224 msgid "Contents" msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/odfdoc.py:1662 #: ../gramps/plugins/docgen/pdfdoc.py:257 msgid "Index" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:72 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:59 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:83 msgid "short for born|b." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:73 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:60 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:84 msgid "short for died|d." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:74 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:61 msgid "short for married|m." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:137 msgid "Ancestor Graph" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:151 #, python-format msgid "Ancestor Graph for %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:704 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:793 #: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:48 msgid "Ancestor Tree" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:705 msgid "Making the Tree..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:794 msgid "Printing the Tree..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:888 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1472 msgid "Tree Options" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:890 #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:427 #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:640 #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:261 #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:272 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:373 #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:393 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:725 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:889 #: ../gramps/plugins/textreport/endoflinereport.py:253 #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:340 #: ../gramps/plugins/textreport/numberofancestorsreport.py:194 msgid "Center Person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:891 msgid "The center person for the tree" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:894 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1492 #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:644 #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:286 #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:415 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:739 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:912 msgid "Generations" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:895 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1493 msgid "The number of generations to include in the tree" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:899 msgid "" "Display unknown\n" "generations" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:901 msgid "The number of generations of empty boxes that will be displayed" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:908 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1501 msgid "Co_mpress tree" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:909 msgid "" "Whether to remove any extra blank spaces set aside for people that are " "unknown" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:923 msgid "" "Center person uses\n" "which format" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:925 msgid "Use Fathers Display format" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:926 msgid "Use Mothers display format" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:927 msgid "Which Display format to use the center person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:933 msgid "" "Father\n" "Display Format" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:937 msgid "Display format for the fathers box." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:950 msgid "" "Mother\n" "Display Format" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:956 msgid "Display format for the mothers box." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:959 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1541 msgid "Include Marriage box" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:961 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1543 msgid "Whether to include a separate marital box in the report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:964 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1546 msgid "" "Marriage\n" "Display Format" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:965 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1547 msgid "Display format for the marital box." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:969 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1560 msgid "Size" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:971 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1562 msgid "Scale tree to fit" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:972 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1563 msgid "Do not scale tree" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:973 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1564 msgid "Scale tree to fit page width only" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:974 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1565 msgid "Scale tree to fit the size of the page" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:976 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1567 msgid "Whether to scale the tree to fit a specific paper size" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:982 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1573 msgid "" "Resize Page to Fit Tree size\n" "\n" "Note: Overrides options in the 'Paper Option' tab" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:988 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1579 msgid "" "Whether to resize the page to fit the size \n" "of the tree. Note: the page will have a \n" "non standard size.\n" "\n" "With this option selected, the following will happen:\n" "\n" "With the 'Do not scale tree' option the page\n" " is resized to the height/width of the tree\n" "\n" "With 'Scale tree to fit page width only' the height of\n" " the page is resized to the height of the tree\n" "\n" "With 'Scale tree to fit the size of the page' the page\n" " is resized to remove any gap in either height or width" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1008 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1599 msgid "inter-box Y scale factor" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1010 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1601 msgid "Make the inter-box Y bigger or smaller" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1013 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1604 msgid "box shadow scale factor" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1015 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1606 msgid "Make the box shadow bigger or smaller" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1022 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1613 msgid "Report Title" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1023 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1614 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1663 msgid "Do not include a title" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1024 msgid "Include Report Title" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1025 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1616 msgid "Choose a title for the report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1028 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1620 msgid "Include a border" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1029 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1621 msgid "Whether to make a border around the report." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1032 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1624 msgid "Include Page Numbers" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1033 msgid "Whether to print page numbers on each page." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1036 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1628 msgid "Include Blank Pages" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1037 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1629 msgid "Whether to include pages that are blank." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1044 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1634 msgid "Include a note" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1045 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1636 msgid "Whether to include a note on the report." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1050 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1641 msgid "" "Add a note\n" "\n" "$T inserts today's date" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1055 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1646 msgid "Note Location" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1058 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1649 msgid "Where to place the note." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1073 msgid "No generations of empty boxes for unknown ancestors" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1076 msgid "One Generation of empty boxes for unknown ancestors" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1080 msgid " Generations of empty boxes for unknown ancestors" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1101 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1700 #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:371 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:901 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1096 #: ../gramps/plugins/textreport/endoflinereport.py:299 #: ../gramps/plugins/textreport/endoflinereport.py:317 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:732 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:795 #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:404 #: ../gramps/plugins/textreport/numberofancestorsreport.py:227 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:232 #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:300 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:579 msgid "The basic style used for the text display." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1111 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1722 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:744 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:597 msgid "The basic style used for the note display." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1121 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1690 msgid "The basic style used for the title display." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:99 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:670 #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:179 #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:102 #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:106 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:98 #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:334 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:138 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:156 #: ../gramps/plugins/textreport/endoflinereport.py:77 #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:93 #: ../gramps/plugins/textreport/numberofancestorsreport.py:82 #, python-format msgid "Person %s is not in the Database" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:167 #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:191 #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:271 #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:279 msgid "Calendar Report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:168 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:177 msgid "Formatting months..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:272 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:215 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7119 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1069 msgid "Applying Filter..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:280 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:224 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1075 msgid "Reading database..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:322 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:277 #, python-format msgid "%(person)s, birth%(relation)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:326 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:281 #, python-format msgid "%(person)s, %(age)d%(relation)s" msgid_plural "%(person)s, %(age)d%(relation)s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:381 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:327 #, python-format msgid "" "%(spouse)s and\n" " %(person)s, wedding" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:386 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:331 #, python-format msgid "" "%(spouse)s and\n" " %(person)s, %(nyears)d" msgid_plural "" "%(spouse)s and\n" " %(person)s, %(nyears)d" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:417 #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:419 msgid "Year of calendar" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:424 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1317 msgid "Select filter to restrict people that appear on calendar" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:428 #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:641 #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:273 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:374 #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:394 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:726 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:890 #: ../gramps/plugins/textreport/endoflinereport.py:254 #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:341 #: ../gramps/plugins/textreport/numberofancestorsreport.py:195 msgid "The center person for the report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:440 #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:283 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:385 #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:404 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:736 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:900 #: ../gramps/plugins/textreport/endoflinereport.py:264 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:641 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:690 #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:351 #: ../gramps/plugins/textreport/numberofancestorsreport.py:205 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7800 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1341 msgid "Select the format to display names" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:443 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:388 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1393 msgid "Country for holidays" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:454 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:399 msgid "Select the country to see associated holidays" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:457 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:402 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1418 msgid "First day of week" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:461 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1421 msgid "Select the first day of the week for the calendar" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:464 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:409 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1408 msgid "Birthday surname" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:465 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:410 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1409 msgid "Wives use husband's surname (from first family listed)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:466 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:411 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1411 msgid "Wives use husband's surname (from last family listed)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:467 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:412 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1413 msgid "Wives use their own surname" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:468 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:413 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1414 msgid "Select married women's displayed surname" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:471 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:416 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1429 msgid "Include only living people" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:472 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1430 msgid "Include only living people in the calendar" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:475 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:420 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1433 msgid "Include birthdays" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:476 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1434 msgid "Include birthdays in the calendar" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:479 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:424 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1437 msgid "Include anniversaries" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:480 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1438 msgid "Include anniversaries in the calendar" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:483 #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:484 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:433 msgid "Text Options" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:486 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:440 msgid "Text Area 1" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:486 msgid "My Calendar" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:487 msgid "First line of text at bottom of calendar" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:490 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:444 msgid "Text Area 2" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:490 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:444 msgid "Produced with Gramps" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:491 msgid "Second line of text at bottom of calendar" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:494 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:448 msgid "Text Area 3" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:495 msgid "Third line of text at bottom of calendar" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:549 msgid "Title text and background color" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:553 msgid "Calendar day numbers" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:556 msgid "Daily text display" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:558 msgid "Holiday text display" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:561 msgid "Days of the week text" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:565 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:513 msgid "Text at bottom, line 1" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:567 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:515 msgid "Text at bottom, line 2" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:569 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:517 msgid "Text at bottom, line 3" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:571 msgid "Borders" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:159 #, python-format msgid "Descendant Chart for %(person)s and %(father1)s, %(mother1)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:166 #, python-format msgid "Descendant Chart for %(person)s, %(father1)s and %(mother1)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:173 #, python-format msgid "" "Descendant Chart for %(father1)s, %(father2)s and %(mother1)s, %(mother2)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:182 #, python-format msgid "Descendant Chart for %(person)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:185 #, python-format msgid "Descendant Chart for %(father)s and %(mother)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:322 #, python-format msgid "Family Chart for %(person)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:324 #, python-format msgid "Family Chart for %(father1)s and %(mother1)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:347 msgid "Cousin Chart for " msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:738 #, python-format msgid "Family %s is not in the Database" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1475 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1479 msgid "Report for" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1476 msgid "The main person for the report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1480 msgid "The main family for the report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1484 msgid "Start with the parent(s) of the selected first" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1487 msgid "Will show the parents, brother and sisters of the selected person." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1496 msgid "Level of Spouses" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1497 msgid "0=no Spouses, 1=include Spouses, 2=include Spouses of the spouse, etc" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1502 msgid "Whether to move people up, where possible, resulting in a smaller tree" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1509 msgid "" "Descendant\n" "Display Format" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1513 msgid "Display format for a descendant." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1516 msgid "Bold direct descendants" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1518 msgid "" "Whether to bold those people that are direct (not step or half) descendants." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1530 msgid "Indent Spouses" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1531 msgid "Whether to indent the spouses in the tree." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1534 msgid "" "Spousal\n" "Display Format" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1538 msgid "Display format for a spouse." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1551 msgid "Replace" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1554 msgid "" "Replace Display Format:\n" "'Replace this'/' with this'" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1556 msgid "" "i.e.\n" "United States of America/U.S.A" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1615 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1664 msgid "Descendant Chart for [selected person(s)]" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1625 msgid "Whether to include page numbers on each page." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1668 msgid "Family Chart for [names of chosen family]" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1672 msgid "Cousin Chart for [names of children]" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1712 msgid "The bold style used for the text display." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:32 msgid "Ancestor Chart" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:33 msgid "Produces a graphical ancestral chart" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:49 msgid "Produces a graphical ancestral tree" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:70 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:79 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:85 msgid "Calendar" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:71 msgid "Produces a graphical calendar" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:92 msgid "Descendant Chart" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:93 msgid "Produces a graphical descendant chart" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:108 msgid "Descendant Tree" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:109 msgid "Produces a graphical descendant tree" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:130 msgid "Family Descendant Chart" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:131 msgid "Produces a graphical descendant chart around a family" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:147 msgid "Family Descendant Tree" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:148 msgid "Produces a graphical descendant tree around a family" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:171 msgid "Produces fan charts" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:192 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:735 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:742 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:787 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:788 msgid "Statistics Charts" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:193 msgid "Produces statistical bar and pie charts of the people in the database" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:216 msgid "Timeline Chart" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:217 msgid "Produces a timeline chart." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:243 #, python-format msgid "%(generations)d Generation Fan Chart for %(person)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:254 #, python-format msgid "" "%(generations)d Generation Fan Chart for\n" "%(person)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:645 #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:287 #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:416 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:740 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:914 msgid "The number of generations to include in the report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:648 msgid "Type of graph" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:649 msgid "full circle" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:650 msgid "half circle" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:651 msgid "quarter circle" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:652 msgid "The form of the graph: full circle, half circle, or quarter circle." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:656 msgid "Background color" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:657 msgid "white" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:658 msgid "generation dependent" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:659 msgid "Background color is either white or generation dependent" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:663 msgid "Orientation of radial texts" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:665 msgid "upright" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:666 msgid "roundabout" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:667 msgid "Print radial texts upright or roundabout" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:669 msgid "Draw empty boxes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:670 msgid "Draw the background although there is no information" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:673 msgid "Use one font style for all generations" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:674 msgid "" "You can customize font and color for each generation in the style editor" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:701 #: ../gramps/plugins/textreport/alphabeticalindex.py:96 #: ../gramps/plugins/textreport/tableofcontents.py:96 msgid "The style used for the title." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:710 msgid "The basic style used for the default text display." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:720 msgid "The style used for the text display of generation " msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:297 msgid "Item count" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:301 msgid "Both" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:302 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:393 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:721 msgid "Men" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:303 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:395 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:723 msgid "Women" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:318 msgid "person|Title" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:322 msgid "Forename" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:326 msgid "Birth year" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:328 msgid "Death year" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:330 msgid "Birth month" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:332 msgid "Death month" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:334 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:335 #: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:183 msgid "Birth place" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:336 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:337 #: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:205 msgid "Death place" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:338 msgid "Marriage place" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:340 msgid "Number of relationships" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:342 msgid "Age when first child born" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:344 msgid "Age when last child born" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:346 msgid "Number of children" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:348 msgid "Age at marriage" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:350 msgid "Age at death" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:354 msgid "Event type" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:368 msgid "(Preferred) title missing" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:377 msgid "(Preferred) forename missing" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:386 msgid "(Preferred) surname missing" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:396 msgid "Gender unknown" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:405 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:414 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:518 msgid "Date(s) missing" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:423 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:437 msgid "Place missing" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:445 msgid "Already dead" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:452 msgid "Still alive" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:460 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:472 msgid "Events missing" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:480 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:488 msgid "Children missing" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:507 msgid "Birth missing" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:608 msgid "Personal information missing" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:736 msgid "Collecting data..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:743 msgid "Sorting data..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:753 #, python-format msgid "%(genders)s born %(year_from)04d-%(year_to)04d: %(chart_title)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:755 #, python-format msgid "Persons born %(year_from)04d-%(year_to)04d: %(chart_title)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:789 msgid "Saving charts..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:840 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:875 #, python-format msgid "%s (persons):" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:921 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:136 msgid "Determines what people are included in the report." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:925 #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:382 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:482 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:678 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:140 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:172 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7780 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1321 msgid "Filter Person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:926 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:679 msgid "The center person for the filter." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:932 msgid "Sort chart items by" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:937 msgid "Select how the statistical data is sorted." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:940 msgid "Sort in reverse order" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:941 msgid "Check to reverse the sorting order." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:945 msgid "People Born After" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:947 msgid "Birth year from which to include people." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:950 msgid "People Born Before" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:952 msgid "Birth year until which to include people" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:955 msgid "Include people without known birth years" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:957 msgid "Whether to include people without known birth years." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:961 msgid "Genders included" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:966 msgid "Select which genders are included into statistics." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:970 msgid "Max. items for a pie" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:971 msgid "" "With fewer items pie chart and legend will be used instead of a bar chart." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:982 msgid "Charts 1" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:984 msgid "Charts 2" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:987 msgid "Include charts with indicated data." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1027 msgid "The style used for the items and values." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1036 #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:445 #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:348 #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:444 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:855 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1050 #: ../gramps/plugins/textreport/endoflinereport.py:281 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:723 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:763 #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:386 #: ../gramps/plugins/textreport/numberofancestorsreport.py:220 #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:165 #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:281 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:559 msgid "The style used for the title of the page." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:111 #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:138 #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:150 #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:307 msgid "Timeline" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:112 msgid "Applying filter..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:138 msgid "Sorting dates..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:151 msgid "Calculating timeline..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:249 #, python-format msgid "Sorted by %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:251 #, python-format msgid "Timeline Graph for %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:282 msgid "No Date Information" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:308 msgid "Finding date range..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:378 msgid "Determines what people are included in the report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:383 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:483 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:141 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:173 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7781 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1322 msgid "The center person for the filter" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:389 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:179 msgid "Sort by" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:394 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:184 msgid "Sorting method to use" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:427 msgid "The style used for the person's name." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:436 msgid "The style used for the year labels." msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:194 msgid "Include people" msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:195 msgid "Include marriages" msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:196 msgid "Include children" msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:197 msgid "Translate headers" msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:335 #: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:187 msgid "Birth source" msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:336 #: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:193 msgid "Baptism date" msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:336 #: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:191 msgid "Baptism place" msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:336 #: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:196 msgid "Baptism source" msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:337 #: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:209 msgid "Death source" msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:338 #: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:200 msgid "Burial date" msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:338 #: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:198 msgid "Burial place" msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:338 #: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:203 msgid "Burial source" msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:455 #: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:224 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:565 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2366 msgid "Husband" msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:455 #: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:221 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:574 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2368 msgid "Wife" msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:413 msgid "Writing individuals" msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:777 msgid "Writing families" msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:941 msgid "Writing sources" msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:976 msgid "Writing notes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:1014 msgid "Writing repositories" msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:1459 msgid "Export failed" msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportgeneweb.py:102 msgid "No families matched by selected filter" msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportpkg.py:181 #: ../gramps/plugins/export/exportxml.py:136 #: ../gramps/plugins/export/exportxml.py:146 #: ../gramps/plugins/export/exportxml.py:164 #, python-format msgid "Failure writing %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportvcalendar.py:136 #, python-format msgid "Marriage of %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportvcalendar.py:155 #: ../gramps/plugins/export/exportvcalendar.py:160 #, python-format msgid "Birth of %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportvcalendar.py:173 #: ../gramps/plugins/export/exportvcalendar.py:179 #, python-format msgid "Death of %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportvcalendar.py:238 #, python-format msgid "Anniversary: %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportxml.py:137 msgid "" "The database cannot be saved because you do not have permission to write to " "the directory. Please make sure you have write access to the directory and " "try again." msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportxml.py:147 msgid "" "The database cannot be saved because you do not have permission to write to " "the file. Please make sure you have write access to the file and try again." msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/ageondategramplet.py:59 msgid "Enter a date, click Run" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/ageondategramplet.py:67 msgid "" "Enter a valid date (like YYYY-MM-DD) in the entry below and click Run. This " "will compute the ages for everyone in your Family Tree on that date. You can " "then sort by the age column, and double-click the row to view or edit." msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/ageondategramplet.py:75 #: ../gramps/gui/glade/plugins.glade:50 msgid "Run" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:47 #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:57 #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:73 msgid "Max age" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:49 #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:58 #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:74 msgid "Max age of Mother at birth" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:51 #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:59 #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:75 msgid "Max age of Father at birth" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:53 #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:60 #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:76 msgid "Chart width" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:170 msgid "Lifespan Age Distribution" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:171 msgid "Father - Child Age Diff Distribution" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:171 #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:172 msgid "Diff" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:172 msgid "Mother - Child Age Diff Distribution" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:229 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:233 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:240 msgid "Statistics" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:230 msgid "Total" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:231 msgid "Minimum" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:232 msgid "Average" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:233 msgid "Median" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:234 msgid "Maximum" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:277 #, python-format msgid "Double-click to see %d people" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/attributes.py:42 msgid "" "Double-click on a row to view a quick report showing all people with the " "selected attribute." msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/attributesgramplet.py:31 #: ../gramps/plugins/gramplet/descendgramplet.py:48 #: ../gramps/plugins/gramplet/givennamegramplet.py:45 #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:50 #: ../gramps/plugins/gramplet/recordsgramplet.py:50 #: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:41 #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:54 #: ../gramps/plugins/gramplet/surnamecloudgramplet.py:66 #: ../gramps/plugins/gramplet/topsurnamesgramplet.py:49 #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:46 msgid "No Family Tree loaded." msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/attributesgramplet.py:49 #, python-format msgid "Active person: %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/calendargramplet.py:39 msgid "Double-click a day for details" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/children.py:80 #: ../gramps/plugins/gramplet/children.py:176 msgid "Double-click on a row to edit the selected child." msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/citations.py:44 msgid "Double-click on a row to edit the selected source/citation." msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/citations.py:48 msgid "Source/Citation" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/citations.py:50 msgid "Publisher" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/citations.py:121 msgid "" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/descendgramplet.py:49 #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:51 msgid "Move mouse over links for options" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/descendgramplet.py:63 msgid "No Active Person selected." msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/descendgramplet.py:139 #: ../gramps/plugins/gramplet/descendgramplet.py:157 #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:164 msgid "Click to make active\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/descendgramplet.py:140 #: ../gramps/plugins/gramplet/descendgramplet.py:158 #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:165 msgid "Right-click to edit" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/descendgramplet.py:154 msgid " sp. " msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:146 msgid "<-- Image Types -->" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:169 msgid "" "Warning: Changing this entry will update the Media object title field in " "Gramps not Exiv2 metadata." msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:172 msgid "Provide a short description for this image." msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:174 msgid "" "Enter the Artist/ Author of this image. The person's name or the company " "who is responsible for the creation of this image." msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:177 msgid "Enter the copyright information for this image. \n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:179 msgid "" "The original date/ time when the image was first created/ taken as in a " "photograph.\n" "Example: 1830-01-1 09:30:59" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:182 msgid "" "This is the date/ time that the image was last changed/ modified.\n" "Example: 2011-05-24 14:30:00" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:185 msgid "" "Enter the Latitude GPS coordinates for this image,\n" "Example: 43.722965, 43 43 22 N, 38° 38′ 03″ N, 38 38 3" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:188 msgid "" "Enter the Longitude GPS coordinates for this image,\n" "Example: 10.396378, 10 23 46 E, 105° 6′ 6″ W, -105 6 6" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:191 msgid "" "This is the measurement of Above or Below Sea Level. It is measured in " "meters.Example: 200.558, -200.558" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:200 msgid "" "Displays the Gramps Wiki Help page for 'Edit Image Exif Metadata' in your " "web browser." msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:203 msgid "" "This will open up a new window to allow you to edit/ modify this image's " "Exif metadata.\n" " It will also allow you to be able to Save the modified metadata." msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:207 msgid "Will produce a Popup window showing a Thumbnail Viewing Area" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:209 msgid "" "Select from a drop- down box the image file type that you would like to " "convert your non- Exiv2 compatible media object to." msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:212 msgid "" "If your image is not of an image type that can have Exif metadata read/ " "written to/from, convert it to a type that can?" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:215 msgid "" "WARNING: This will completely erase all Exif metadata from this image! Are " "you sure that you want to do this?" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:313 msgid "Thumbnail" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:395 msgid "Select an image to begin..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:417 msgid "" "Image is NOT readable,\n" "Please choose a different image..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:433 msgid "" "Image is NOT writable,\n" "You will NOT be able to save Exif metadata...." msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:445 msgid "Please convert this image to an Exiv2- compatible image type..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:468 msgid "Image Size : %04(width)d x %04(height)d pixels" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:501 msgid "Displaying Exif metadata..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:668 msgid "Click Close to close this Thumbnail View Area." msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:672 msgid "Thumbnail View Area" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:751 #: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:1157 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:319 msgid "Edit Image Exif Metadata" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:751 msgid "" "WARNING: You are about to convert this image into a .jpeg image. Are you " "sure that you want to do this?" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:753 msgid "Convert and Delete" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:753 msgid "Convert" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:839 msgid "" "Your image has been converted and the original file has been deleted, and " "the full path has been updated!" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:843 msgid "" "There has been an error, Please check your source and destination file " "paths..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:846 msgid "" "There was an error in deleting the original file. You will need to delete " "it yourself!" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:863 msgid "There was an error in converting your image file." msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:874 msgid "Media Path Update" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:880 msgid "There has been an error in updating the image file's path!" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:914 msgid "" "Click the close button when you are finished modifying this image's Exif " "metadata." msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:952 msgid "Saves a copy of the data fields into the image's Exif metadata." msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:955 msgid "Re -display the data fields that were cleared from the Edit Area." msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:958 msgid "This button will clear all of the data fields shown here." msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:961 msgid "" "Closes this popup Edit window.\n" "WARNING: This action will NOT Save any changes/ modification made to this " "image's Exif metadata." msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:988 msgid "Media Object Title" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:998 msgid "media Title: " msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:1012 msgid "General Data" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:1022 msgid "Description: " msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:1023 msgid "Artist: " msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:1024 msgid "Copyright: " msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:1037 msgid "Date/ Time" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:1051 msgid "Original: " msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:1052 msgid "Modified: " msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:1069 msgid "Latitude/ Longitude/ Altitude GPS coordinates" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:1083 msgid "Latitude :" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:1084 msgid "Longitude :" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:1085 msgid "Altitude :" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:1137 msgid "Bad Date/Time" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:1157 msgid "" "WARNING! You are about to completely delete the Exif metadata from this " "image?" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:1322 msgid "Media Title Update" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:1348 msgid "Media Object Date Created" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:1420 msgid "Saving Exif metadata to this image..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:1467 msgid "All Exif metadata has been deleted from this image..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:1472 msgid "There was an error in stripping the Exif metadata from this image..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/events.py:49 #: ../gramps/plugins/gramplet/personresidence.py:45 msgid "Double-click on a row to edit the selected event." msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/events.py:54 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:350 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:364 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:378 msgid "Details" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/fanchartdescgramplet.py:79 #: ../gramps/plugins/gramplet/fanchartgramplet.py:84 msgid "" "Click to expand/contract person\n" "Right-click for options\n" "Click and drag in open area to rotate" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:40 #, python-format msgid "" "Frequently Asked Questions\n" "(needs a connection to the internet)\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:41 msgid "Editing Spouses" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:43 #, python-format msgid "" " 1. How do I " "change the order of spouses?\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:44 #, python-format msgid "" " 2. How do I add an " "additional spouse?\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:45 #, python-format msgid "" " 3. How do I remove a spouse?" "\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:47 msgid "Backups and Updates" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:49 #, python-format msgid "" " 4. How do I make backups " "safely?\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:50 #, python-format msgid "" " 5. Is it necessary to update " "Gramps every time an update is released?\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:52 msgid "Data Entry" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:54 #, python-format msgid "" " 6. How should information " "about marriages be entered?\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:55 #, python-format msgid "" " 7. What's " "the difference between a residence and an address?\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:57 msgid "Media Files" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:59 #, python-format msgid "" " 8. How do you add a " "photo of a person/source/event?\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:60 #, python-format msgid "" " 9. How do you " "find unused media objects?\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:64 #, python-format msgid "" " 10. How can I make a " "website with Gramps and my tree?\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:65 msgid "" " 11. How do I record one's occupation?\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:66 #, python-format msgid "" " 12. What do I do " "if I have found a bug?\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:67 msgid " 13. Is there a manual for Gramps?\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:68 msgid " 14. Are there tutorials available?\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:69 msgid " 15. How do I ...?\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:70 msgid " 16. How can I help with Gramps?\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/givennamegramplet.py:43 msgid "Double-click given name for details" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/givennamegramplet.py:60 #: ../gramps/plugins/gramplet/recordsgramplet.py:57 #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:70 #: ../gramps/plugins/gramplet/surnamecloudgramplet.py:89 #: ../gramps/plugins/gramplet/topsurnamesgramplet.py:66 msgid "Processing..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/givennamegramplet.py:133 msgid "Total unique given names" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/givennamegramplet.py:135 msgid "Total given names showing" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/givennamegramplet.py:136 #: ../gramps/plugins/gramplet/surnamecloudgramplet.py:168 #: ../gramps/plugins/gramplet/topsurnamesgramplet.py:109 msgid "Total people" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:33 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:41 #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:32 msgid "Age on Date" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:34 msgid "Gramplet showing ages of living people on a specific date" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:46 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:53 msgid "Age Stats" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:47 msgid "Gramplet showing graphs of various ages" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:62 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:69 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:556 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:570 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:584 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:598 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:324 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:675 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1448 msgid "Attributes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:63 msgid "Gramplet showing active person's attributes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:80 msgid "Gramplet showing calendar and events on specific dates in history" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:92 msgid "Descendant" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:93 msgid "Gramplet showing active person's descendants" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:99 msgid "Descendants" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:110 msgid "Gramplet showing active person's direct ancestors as a fanchart" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:127 msgid "Gramplet showing active person's direct descendants as a fanchart" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:135 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:156 msgid "Descendant Fan" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:143 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:149 msgid "FAQ" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:144 msgid "Gramplet showing frequently asked questions" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:156 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:163 msgid "Given Name Cloud" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:157 msgid "Gramplet showing all given names as a text cloud" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:171 msgid "Gramplet showing active person's ancestors" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:188 msgid "Gramplet showing an active item Quick View" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:203 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:209 msgid "Relatives" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:204 msgid "Gramplet showing active person's relatives" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:219 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:226 msgid "Session Log" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:220 msgid "Gramplet showing all activity for this session" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:234 msgid "Gramplet showing summary data of the family tree" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:247 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:254 msgid "Surname Cloud" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:248 msgid "Gramplet showing all surnames as a text cloud" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:261 msgid "TODO" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:262 msgid "Gramplet for generic notes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:268 msgid "TODO List" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:275 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:281 msgid "Top Surnames" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:276 msgid "Gramplet showing most frequent surnames in this tree" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:288 msgid "Welcome" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:289 msgid "Gramplet showing a welcome message" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:295 msgid "Welcome to Gramps!" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:302 msgid "What's Next" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:303 msgid "Gramplet suggesting items to research" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:309 msgid "What's Next?" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:320 msgid "Gramplet to view, edit, and save image Exif metadata" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:324 msgid "Edit Exif Metadata" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:342 msgid "Person Details" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:343 msgid "Gramplet showing details of a person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:356 msgid "Repository Details" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:357 msgid "Gramplet showing details of a repository" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:370 msgid "Place Details" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:371 msgid "Gramplet showing details of a place" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:384 msgid "Media Preview" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:385 msgid "Gramplet showing a preview of a media object" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:401 msgid "" "WARNING: pyexiv2 module not loaded. Image metadata functionality will not " "be available." msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:408 msgid "Metadata Viewer" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:409 msgid "Gramplet showing metadata for a media object" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:416 msgid "Image Metadata" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:422 msgid "Person Residence" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:423 msgid "Gramplet showing residence events for a person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:436 msgid "Person Events" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:437 msgid "Gramplet showing the events for a person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:451 msgid "Gramplet showing the events for a family" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:464 msgid "Person Gallery" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:465 msgid "Gramplet showing media objects for a person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:472 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:486 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:500 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:514 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:528 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:542 msgid "Gallery" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:478 msgid "Family Gallery" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:479 msgid "Gramplet showing media objects for a family" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:492 msgid "Event Gallery" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:493 msgid "Gramplet showing media objects for an event" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:506 msgid "Place Gallery" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:507 msgid "Gramplet showing media objects for a place" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:520 msgid "Source Gallery" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:521 msgid "Gramplet showing media objects for a source" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:534 msgid "Citation Gallery" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:535 msgid "Gramplet showing media objects for a citation" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:548 msgid "Person Attributes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:549 msgid "Gramplet showing the attributes of a person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:562 msgid "Event Attributes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:563 msgid "Gramplet showing the attributes of an event" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:576 msgid "Family Attributes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:577 msgid "Gramplet showing the attributes of a family" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:590 msgid "Media Attributes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:591 msgid "Gramplet showing the attributes of a media object" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:604 msgid "Person Notes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:605 msgid "Gramplet showing the notes for a person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:618 msgid "Event Notes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:619 msgid "Gramplet showing the notes for an event" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:632 msgid "Family Notes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:633 msgid "Gramplet showing the notes for a family" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:646 msgid "Place Notes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:647 msgid "Gramplet showing the notes for a place" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:660 msgid "Source Notes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:661 msgid "Gramplet showing the notes for a source" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:674 msgid "Citation Notes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:675 msgid "Gramplet showing the notes for a citation" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:688 msgid "Repository Notes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:689 msgid "Gramplet showing the notes for a repository" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:702 msgid "Media Notes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:703 msgid "Gramplet showing the notes for a media object" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:716 msgid "Person Citations" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:717 msgid "Gramplet showing the citations for a person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:730 msgid "Event Citations" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:731 msgid "Gramplet showing the citations for an event" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:744 msgid "Family Citations" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:745 msgid "Gramplet showing the citations for a family" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:758 msgid "Place Citations" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:759 msgid "Gramplet showing the citations for a place" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:772 msgid "Media Citations" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:773 msgid "Gramplet showing the citations for a media object" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:786 msgid "Person Children" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:787 msgid "Gramplet showing the children of a person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:794 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:808 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:584 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:442 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1729 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1382 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:633 msgid "Children" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:800 msgid "Family Children" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:801 msgid "Gramplet showing the children of a family" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:814 msgid "Person Backlinks" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:815 msgid "Gramplet showing the backlinks for a person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:822 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:836 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:850 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:864 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:878 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:892 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:906 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:920 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:934 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2334 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5067 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5678 #: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:1301 msgid "References" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:828 msgid "Event Backlinks" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:829 msgid "Gramplet showing the backlinks for an event" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:842 msgid "Family Backlinks" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:843 msgid "Gramplet showing the backlinks for a family" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:856 msgid "Place Backlinks" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:857 msgid "Gramplet showing the backlinks for a place" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:870 msgid "Source Backlinks" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:871 msgid "Gramplet showing the backlinks for a source" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:884 msgid "Citation Backlinks" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:885 msgid "Gramplet showing the backlinks for a citation" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:898 msgid "Repository Backlinks" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:899 msgid "Gramplet showing the backlinks for a repository" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:912 msgid "Media Backlinks" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:913 msgid "Gramplet showing the backlinks for a media object" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:926 msgid "Note Backlinks" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:927 msgid "Gramplet showing the backlinks for a note" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:940 msgid "Person Filter" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:941 msgid "Gramplet providing a person filter" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:954 msgid "Family Filter" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:955 msgid "Gramplet providing a family filter" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:968 msgid "Event Filter" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:969 msgid "Gramplet providing an event filter" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:982 msgid "Source Filter" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:983 msgid "Gramplet providing a source filter" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:996 msgid "Citation Filter" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:997 msgid "Gramplet providing a citation filter" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1010 msgid "Place Filter" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1011 msgid "Gramplet providing a place filter" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1024 msgid "Media Filter" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1025 msgid "Gramplet providing a media filter" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1038 msgid "Repository Filter" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1039 msgid "Gramplet providing a repository filter" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1052 msgid "Note Filter" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1053 msgid "Gramplet providing a note filter" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1066 msgid "Records Gramplet" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1067 #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:411 msgid "Shows some interesting records about people and families" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1077 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:80 msgid "Records" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/notes.py:100 #, python-format msgid "%(current)d of %(total)d" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:59 #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:68 #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:79 #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:276 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:274 msgid "Max generations" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:61 #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:69 #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:80 msgid "Show dates" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:62 #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:70 #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:81 msgid "Line type" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:222 #, python-format msgid "(b. %(birthdate)s, d. %(deathdate)s)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:227 #, python-format msgid "(b. %s)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:229 #, python-format msgid "(d. %s)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:251 msgid "" "\n" "Breakdown by generation:\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:253 msgid "percent sign or text string|%" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:260 msgid "Generation 1" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:261 msgid "Double-click to see people in generation" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:263 #, python-format msgid " has 1 of 1 individual (%(percent)s complete)\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:266 #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:213 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:206 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:300 #: ../gramps/plugins/textreport/endoflinereport.py:176 #, python-format msgid "Generation %d" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:267 #, python-format msgid "Double-click to see people in generation %d" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:270 #, python-format msgid "" " has %(count_person)d of %(max_count_person)d individuals (%(percent)s " "complete)\n" msgid_plural "" " has %(count_person)d of %(max_count_person)d individuals (%(percent)s " "complete)\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:273 msgid "All generations" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:274 msgid "Double-click to see all generations" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:276 #, python-format msgid " have %d individual\n" msgid_plural " have %d individuals\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:182 #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:371 #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:393 #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:443 #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:478 #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:499 msgid ", " msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:211 #, python-format msgid "%(date)s - %(place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:214 #, python-format msgid "%(date)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/placedetails.py:116 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:104 #: ../gramps/plugins/view/placetreeview.py:80 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:334 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3383 msgid "Latitude" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/placedetails.py:118 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:105 #: ../gramps/plugins/view/placetreeview.py:81 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:336 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3384 msgid "Longitude" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:70 #: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:106 #: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:128 #: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:143 msgid "View Type" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:72 #: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:79 #: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:122 #: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:144 msgid "Quick Views" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/recordsgramplet.py:49 #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:45 msgid "Double-click name for details" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:42 msgid "Click name to make person active\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:43 msgid "Right-click name to edit person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:71 #, python-format msgid "Active person: %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:87 #, python-format msgid "%d. Partner: " msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:91 #, python-format msgid "%d. Partner: Not known" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:106 msgid "Parents:" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:118 #: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:122 #, python-format msgid " %d.a Mother: " msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:129 #: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:133 #, python-format msgid " %d.b Father: " msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/sessionloggramplet.py:42 msgid "" "Click name to change active\n" "Double-click name to edit" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/sessionloggramplet.py:43 msgid "Log for this Session" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/sessionloggramplet.py:52 msgid "Opened data base -----------\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/sessionloggramplet.py:54 msgid "Added" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/sessionloggramplet.py:54 msgid "Deleted" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/sessionloggramplet.py:54 msgid "Edited" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/sessionloggramplet.py:54 msgid "Selected" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:55 msgid "Double-click item to see matches" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:94 #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:225 msgid "less than 1" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:139 #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:148 #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:103 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1659 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1709 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1765 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2749 msgid "Individuals" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:141 msgid "Number of individuals" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:151 msgid "Individuals with unknown gender" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:155 msgid "Incomplete names" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:159 msgid "Individuals missing birth dates" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:163 msgid "Disconnected individuals" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:167 #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:197 msgid "Family Information" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:169 msgid "Number of families" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:173 msgid "Unique surnames" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:177 #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:213 msgid "Media Objects" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:179 msgid "Individuals with media objects" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:183 msgid "Total number of media object references" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:187 msgid "Number of unique media objects" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:192 msgid "Total size of media objects" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:196 #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:242 msgid "Missing Media Objects" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/surnamecloudgramplet.py:62 #: ../gramps/plugins/gramplet/topsurnamesgramplet.py:47 msgid "Double-click surname for details" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/surnamecloudgramplet.py:82 #: ../gramps/plugins/gramplet/surnamecloudgramplet.py:172 #: ../gramps/plugins/gramplet/surnamecloudgramplet.py:180 msgid "Number of surnames" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/surnamecloudgramplet.py:83 #: ../gramps/plugins/gramplet/surnamecloudgramplet.py:174 #: ../gramps/plugins/gramplet/surnamecloudgramplet.py:181 msgid "Min font size" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/surnamecloudgramplet.py:84 #: ../gramps/plugins/gramplet/surnamecloudgramplet.py:176 #: ../gramps/plugins/gramplet/surnamecloudgramplet.py:182 msgid "Max font size" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/surnamecloudgramplet.py:165 #: ../gramps/plugins/gramplet/topsurnamesgramplet.py:107 msgid "Total unique surnames" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/surnamecloudgramplet.py:167 msgid "Total surnames showing" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/todogramplet.py:37 msgid "Enter text" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/todogramplet.py:39 msgid "Enter your TODO list here." msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:104 msgid "Intro" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:106 msgid "" "Gramps is a software package designed for genealogical research. Although " "similar to other genealogical programs, Gramps offers some unique and " "powerful features.\n" "\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:109 msgid "Links" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:110 msgid "Home Page" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:110 msgid "http://gramps-project.org/" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:111 msgid "Start with Genealogy and Gramps" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:112 msgid "http://www.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Start_with_Genealogy" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:113 msgid "Gramps online manual" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:114 msgid "" "http://www.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Gramps_3.3_Wiki_Manual" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:115 msgid "Ask questions on gramps-users mailing list" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:116 msgid "http://gramps-project.org/contact/" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:118 msgid "Who makes Gramps?" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:119 msgid "" "Gramps is created by genealogists for genealogists, organized in the Gramps " "Project. Gramps is an Open Source Software package, which means you are free " "to make copies and distribute it to anyone you like. It's developed and " "maintained by a worldwide team of volunteers whose goal is to make Gramps " "powerful, yet easy to use.\n" "\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:125 msgid "Getting Started" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:126 msgid "" "The first thing you must do is to create a new Family Tree. To create a new " "Family Tree (sometimes called 'database') select \"Family Trees\" from the " "menu, pick \"Manage Family Trees\", press \"New\" and name your family tree. " "For more details, please read the information at the links above\n" "\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:131 msgid "Gramplet View" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:132 msgid "" "You are currently reading from the \"Gramplets\" page, where you can add " "your own gramplets. You can also add Gramplets to any view by adding a " "sidebar and/or bottombar, and right-clicking to the right of the tab.\n" "\n" "You can click the configuration icon in the toolbar to add additional " "columns, while right-click on the background allows to add gramplets. You " "can also drag the Properties button to reposition the gramplet on this " "page, and detach the gramplet to float above Gramps." msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:58 msgid "Minimum number of items to display" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:64 msgid "Descendant generations per ancestor generation" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:70 msgid "Delay before descendants of an ancestor is processed" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:77 msgid "Tag to indicate that a person is complete" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:84 msgid "Tag to indicate that a family is complete" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:90 msgid "Tag to indicate that a person or family should be ignored" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:164 msgid "No Home Person set." msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:346 msgid "first name unknown" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:349 msgid "surname unknown" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:353 #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:384 #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:411 #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:418 #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:458 #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:465 msgid "(person with unknown name)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:366 msgid "birth event missing" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:370 #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:392 #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:442 #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:477 #, python-format msgid ": %(list)s\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:388 msgid "person not complete" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:407 #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:414 #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:454 #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:461 msgid "(unknown person)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:420 #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:467 #, python-format msgid "%(name1)s and %(name2)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:436 msgid "marriage event missing" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:438 msgid "relation type unknown" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:473 msgid "family not complete" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:488 msgid "date unknown" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:490 msgid "date incomplete" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:494 msgid "place unknown" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:497 #, python-format msgid "%(type)s: %(list)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:505 msgid "spouse missing" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:509 msgid "father missing" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:513 msgid "mother missing" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:517 msgid "parents missing" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:524 #, python-format msgid ": %s\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:31 msgid "Family Lines Graph" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:32 msgid "Produces family line graphs using GraphViz." msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:54 msgid "Hourglass Graph" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:55 msgid "Produces an hourglass graph using Graphviz." msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:76 msgid "Relationship Graph" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:77 msgid "Produces relationship graphs using Graphviz." msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:71 #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:56 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:67 msgid "B&W outline" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:72 #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:57 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:68 msgid "Colored outline" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:73 #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:58 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:69 msgid "Color fill" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:111 msgid "People of Interest" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:114 msgid "People of interest" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:115 msgid "" "People of interest are used as a starting point when determining \"family " "lines\"." msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:120 msgid "Follow parents to determine family lines" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:121 msgid "" "Parents and their ancestors will be considered when determining \"family " "lines\"." msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:125 msgid "Follow children to determine \"family lines\"" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:127 msgid "Children will be considered when determining \"family lines\"." msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:132 msgid "Try to remove extra people and families" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:133 msgid "" "People and families not directly related to people of interest will be " "removed when determining \"family lines\"." msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:140 msgid "Family Colors" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:143 msgid "Family colors" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:144 msgid "Colors to use for various family lines." msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:152 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:548 msgid "The color to use to display men." msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:156 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:552 msgid "The color to use to display women." msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:160 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:557 msgid "The color to use when the gender is unknown." msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:164 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:561 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:95 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:194 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:115 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:50 ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:58 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:616 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1661 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1712 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1767 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3097 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4602 #: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:75 #: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:304 msgid "Families" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:165 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:562 msgid "The color to use to display families." msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:168 msgid "Limit the number of ancestors" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:170 msgid "Whether to limit the number of ancestors." msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:176 msgid "The maximum number of ancestors to include." msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:180 msgid "Limit the number of descendants" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:183 msgid "Whether to limit the number of descendants." msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:189 msgid "The maximum number of descendants to include." msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:194 msgid "Images" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:197 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:521 msgid "Include thumbnail images of people" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:200 msgid "Whether to include thumbnail images of people." msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:205 msgid "Thumbnail location" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:206 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:528 msgid "Above the name" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:207 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:529 msgid "Beside the name" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:208 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:531 msgid "Where the thumbnail image should appear relative to the name" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:213 #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:259 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:83 msgid "Options" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:216 #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:279 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:539 msgid "Graph coloring" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:219 msgid "" "Males will be shown with blue, females with red, unless otherwise set above " "for filled. If the sex of an individual is unknown it will be shown with " "gray." msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:225 #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:288 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:572 msgid "Use rounded corners" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:226 #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:290 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:574 msgid "Use rounded corners to differentiate between women and men." msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:230 msgid "Include dates" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:231 msgid "Whether to include dates for people and families." msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:236 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:496 msgid "Limit dates to years only" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:237 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:497 msgid "" "Prints just dates' year, neither month or day nor date approximation or " "interval are shown." msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:242 msgid "Include places" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:243 msgid "Whether to include placenames for people and families." msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:248 msgid "Include the number of children" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:249 msgid "" "Whether to include the number of children for families with more than 1 " "child." msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:254 msgid "Include private records" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:255 msgid "" "Whether to include names, dates, and families that are marked as private." msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:341 msgid "Empty report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:342 msgid "You did not specify anybody" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:921 #, python-format msgid "%d children" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:262 msgid "The Center person for the graph" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:265 #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:354 msgid "Max Descendant Generations" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:266 msgid "The number of generations of descendants to include in the graph" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:270 #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:358 msgid "Max Ancestor Generations" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:271 msgid "The number of generations of ancestors to include in the graph" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:276 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:536 msgid "Graph Style" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:282 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:542 msgid "" "Males will be shown with blue, females with red. If the sex of an " "individual is unknown it will be shown with gray." msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:71 msgid "Descendants <- Ancestors" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:72 msgid "Descendants -> Ancestors" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:73 msgid "Descendants <-> Ancestors" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:74 msgid "Descendants - Ancestors" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:478 msgid "Determines what people are included in the graph" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:490 msgid "Include Birth, Marriage and Death dates" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:491 msgid "" "Include the dates that the individual was born, got married and/or died in " "the graph labels." msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:502 msgid "Use place when no date" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:503 msgid "" "When no birth, marriage, or death date is available, the correspondent place " "field will be used." msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:508 msgid "Include URLs" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:509 msgid "" "Include a URL in each graph node so that PDF and imagemap files can be " "generated that contain active links to the files generated by the 'Narrated " "Web Site' report." msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:516 msgid "Include IDs" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:517 msgid "Include individual and family IDs." msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:523 msgid "Whether to include thumbnails of people." msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:527 msgid "Thumbnail Location" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:565 msgid "Arrowhead direction" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:568 msgid "Choose the direction that the arrows point." msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:579 msgid "Indicate non-birth relationships with dotted lines" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:580 msgid "Non-birth relationships will show up as dotted lines in the graph." msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:584 msgid "Show family nodes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:585 msgid "Families will show up as ellipses, linked to parents and children." msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/import.gpr.py:33 msgid "Comma Separated Values Spreadsheet (CSV)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/import.gpr.py:34 msgid "Import data from CSV files" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/import.gpr.py:51 ../data/gramps.xml.in.h:2 #: ../data/gramps.keys.in.h:4 msgid "GEDCOM" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/import.gpr.py:52 msgid "" "GEDCOM is used to transfer data between genealogy programs. Most genealogy " "software will accept a GEDCOM file as input." msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/import.gpr.py:70 ../data/gramps.keys.in.h:5 msgid "GeneWeb" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/import.gpr.py:71 msgid "Import data from GeneWeb files" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/import.gpr.py:88 msgid "Gramps package (portable XML)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/import.gpr.py:89 msgid "" "Import data from a Gramps package (an archived XML family tree together with " "the media object files.)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/import.gpr.py:107 msgid "Gramps XML Family Tree" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/import.gpr.py:108 msgid "" "The Gramps XML format is a text version of a family tree. It is read-write " "compatible with the present Gramps database format." msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/import.gpr.py:128 msgid "Gramps 2.x database" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/import.gpr.py:129 msgid "Import data from Gramps 2.x database files" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/import.gpr.py:146 msgid "Pro-Gen" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/import.gpr.py:147 msgid "Import data from Pro-Gen files" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/import.gpr.py:164 msgid "vCard" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/import.gpr.py:165 msgid "Import data from vCard files" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:147 #: ../gramps/plugins/import/importgedcom.py:112 #: ../gramps/plugins/import/importgedcom.py:126 #: ../gramps/plugins/import/importgeneweb.py:81 #: ../gramps/plugins/import/importgeneweb.py:87 #: ../gramps/plugins/import/importvcard.py:68 #: ../gramps/plugins/import/importvcard.py:71 #, python-format msgid "%s could not be opened\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:171 msgid "Given name" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:173 msgid "given name" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:174 msgid "Call name" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:176 msgid "call" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:180 msgid "gender" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:181 msgid "source" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:182 msgid "note" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:184 msgid "birth place" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:189 msgid "birth source" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:192 msgid "baptism place" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:194 msgid "baptism date" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:197 msgid "baptism source" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:199 msgid "burial place" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:201 msgid "burial date" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:204 msgid "burial source" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:206 msgid "death place" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:211 msgid "death source" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:212 msgid "Death cause" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:213 msgid "death cause" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:214 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:130 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:141 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:151 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:161 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:171 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:181 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:191 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:201 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:210 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:216 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:222 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:228 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:234 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:240 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:246 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:252 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3631 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3808 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4492 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6636 msgid "Gramps ID" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:215 msgid "Gramps id" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:216 msgid "person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:218 msgid "child" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:222 msgid "Parent2" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:222 msgid "mother" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:223 msgid "parent2" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:225 msgid "Parent1" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:225 msgid "father" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:226 msgid "parent1" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:227 msgid "marriage" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:228 msgid "date" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:229 msgid "place" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:247 #, python-format msgid "format error: line %(line)d: %(zero)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:308 msgid "CSV Import" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:309 msgid "Reading data..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:313 msgid "CSV import" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:318 #: ../gramps/plugins/import/importgeneweb.py:179 #: ../gramps/plugins/import/importvcard.py:231 #, python-format msgid "Import Complete: %d second" msgid_plural "Import Complete: %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/import/importgedcom.py:115 msgid "Invalid GEDCOM file" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importgedcom.py:116 #, python-format msgid "%s could not be imported" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importgedcom.py:133 msgid "Error reading GEDCOM file" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importgeneweb.py:115 msgid "GeneWeb import" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importgpkg.py:71 #, python-format msgid "Could not create media directory %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importgpkg.py:75 #, python-format msgid "Media directory %s is not writable" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importgpkg.py:80 #, python-format msgid "" "Media directory %s exists. Delete it first, then restart the import process" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importgpkg.py:89 #, python-format msgid "Error extracting into %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importgpkg.py:105 msgid "Base path for relative media set" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importgpkg.py:106 #, python-format msgid "" "The base media path of this family tree has been set to %s. Consider taking " "a simpler path. You can change this in the Preferences, while moving your " "media files to the new position, and using the media manager tool, option " "'Replace substring in the path' to set correct paths in your media objects." msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importgpkg.py:115 msgid "Cannot set base media path" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importgpkg.py:116 #, python-format msgid "" "The family tree you imported into already has a base media path: " "%(orig_path)s. The imported media objects however are relative from the path " "%(path)s. You can change the media path in the Preferences or you can " "convert the imported files to the existing base media path. You can do that " "by moving your media files to the new position, and using the media manager " "tool, option 'Replace substring in the path' to set correct paths in your " "media objects." msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importgrdb.py:56 #: ../gramps/plugins/import/importprogen.py:73 #: ../gramps/plugins/import/importprogen.py:82 #: ../gramps/plugins/import/importxml.py:441 #: ../gramps/plugins/import/importxml.py:444 #, python-format msgid "%s could not be opened" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importgrdb.py:57 msgid "" "The Database version is not supported by this version of Gramps.You should " "use an old copy of Gramps at version 3.0.x and import your database into " "that version. You should then export a copy of your data to Gramps XML " "(family tree). Then you should upgrade to the latest version of Gramps (for " "example this version), create a new empty database and import the Gramps XML " "into that version. Please refer to:http://www.gramps-project.org/wiki/index." "php?title=Gramps_3.4_Wiki_Manual_-" "_Manage_Family_Trees#Moving_a_Gramps_2.2_databases_to_Gramps_3.x" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importprogen.py:79 msgid "Pro-Gen data error" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importprogen.py:168 msgid "Not a Pro-Gen file" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importprogen.py:383 #, python-format msgid "Field '%(fldname)s' not found" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importprogen.py:458 #, python-format msgid "Cannot find DEF file: %(deffname)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importprogen.py:502 msgid "Import from Pro-Gen" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importprogen.py:508 msgid "Pro-Gen import" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importprogen.py:700 #, python-format msgid "date did not match: '%(text)s' (%(msg)s)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importprogen.py:780 msgid "Importing individuals" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importprogen.py:817 #, python-format msgid "Patronymic name skipped: '%(patronym)s' (%(msg)s)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importprogen.py:1061 msgid "Importing families" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importprogen.py:1246 msgid "Adding children" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importprogen.py:1257 #, python-format msgid "cannot find father for I%(person)s (father=%(id)d)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importprogen.py:1260 #, python-format msgid "cannot find mother for I%(person)s (mother=%(mother)d)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importvcard.py:226 msgid "vCard import" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importvcard.py:309 #, python-format msgid "Import of VCards version %s is not supported by Gramps." msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importxml.py:95 #: ../gramps/plugins/tool/eventnames.py:127 #, python-format msgid "%(event_name)s of %(family)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importxml.py:97 #: ../gramps/plugins/tool/eventnames.py:129 #, python-format msgid "%(event_name)s of %(person)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importxml.py:141 #: ../gramps/plugins/import/importxml.py:146 #, python-format msgid "Error reading %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importxml.py:148 msgid "The file is probably either corrupt or not a valid Gramps database." msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importxml.py:261 #, python-format msgid " %(id)s - %(text)s with %(id2)s\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importxml.py:267 #, python-format msgid " Family %(id)s with %(id2)s\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importxml.py:270 #, python-format msgid " Source %(id)s with %(id2)s\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importxml.py:273 #, python-format msgid " Event %(id)s with %(id2)s\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importxml.py:276 #, python-format msgid " Media Object %(id)s with %(id2)s\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importxml.py:279 #, python-format msgid " Place %(id)s with %(id2)s\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importxml.py:282 #, python-format msgid " Repository %(id)s with %(id2)s\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importxml.py:285 #, python-format msgid " Note %(id)s with %(id2)s\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importxml.py:290 #, python-format msgid " Citation %(id)s with %(id2)s\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importxml.py:298 #, python-format msgid " People: %d\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importxml.py:299 #, python-format msgid " Families: %d\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importxml.py:300 #, python-format msgid " Sources: %d\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importxml.py:301 #, python-format msgid " Events: %d\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importxml.py:302 #, python-format msgid " Media Objects: %d\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importxml.py:303 #, python-format msgid " Places: %d\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importxml.py:304 #, python-format msgid " Repositories: %d\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importxml.py:305 #, python-format msgid " Notes: %d\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importxml.py:306 #, python-format msgid " Tags: %d\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importxml.py:307 #, python-format msgid " Citations: %d\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importxml.py:309 msgid "Number of new objects imported:\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importxml.py:318 #, python-format msgid "" "\n" " The imported file was not self-contained.\n" "To correct for that, %(new)d objects were created and\n" "their typifying attribute was set to 'Unknown'.\n" "The breakdown per category is depicted by the\n" "number in parentheses. Where possible these\n" "'Unkown' objects are referenced by note %(unknown)s.\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importxml.py:326 msgid "" "\n" "Media objects with relative paths have been\n" "imported. These paths are considered relative to\n" "the media directory you can set in the preferences,\n" "or, if not set, relative to the user's directory.\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importxml.py:337 msgid "" "\n" "\n" "Objects that are candidates to be merged:\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importxml.py:783 #: ../gramps/plugins/import/importxml.py:1216 #: ../gramps/plugins/import/importxml.py:1466 #: ../gramps/plugins/import/importxml.py:1841 msgid "The Gramps Xml you are trying to import is malformed." msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importxml.py:784 msgid "Attributes that link the data together are missing." msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importxml.py:888 msgid "Gramps XML import" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importxml.py:918 msgid "Could not change media path" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importxml.py:919 #, python-format msgid "" "The opened file has media path %s, which conflicts with the media path of " "the family tree you import into. The original media path has been retained. " "Copy the files to a correct directory or change the media path in the " "Preferences." msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importxml.py:976 msgid "" "The .gramps file you are importing does not contain information about the " "version of Gramps with, which it was produced.\n" "\n" "The file will not be imported." msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importxml.py:979 msgid "Import file misses Gramps version" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importxml.py:981 msgid "" "The .gramps file you are importing does not contain a valid xml-namespace " "number.\n" "\n" "The file will not be imported." msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importxml.py:984 msgid "Import file contains unacceptable XML namespace version" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importxml.py:987 #, python-format msgid "" "The .gramps file you are importing was made by version %(newer)s of Gramps, " "while you are running an older version %(older)s. The file will not be " "imported. Please upgrade to the latest version of Gramps and try again." msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importxml.py:995 #, python-format msgid "" "The .gramps file you are importing was made by version %(oldgramps)s of " "Gramps, while you are running a more recent version %(newgramps)s.\n" "\n" "The file will not be imported. Please use an older version of Gramps that " "supports version %(xmlversion)s of the xml.\n" "See\n" " http://gramps-project.org/wiki/index.php?title=GRAMPS_XML\n" " for more info." msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importxml.py:1007 msgid "The file will not be imported" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importxml.py:1009 #, python-format msgid "" "The .gramps file you are importing was made by version %(oldgramps)s of " "Gramps, while you are running a much more recent version %(newgramps)s.\n" "\n" "Ensure after import everything is imported correctly. In the event of " "problems, please submit a bug and use an older version of Gramps in the " "meantime to import this file, which is version %(xmlversion)s of the xml.\n" "See\n" " http://gramps-project.org/wiki/index.php?title=GRAMPS_XML\n" "for more info." msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importxml.py:1022 msgid "Old xml file" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importxml.py:1137 #: ../gramps/plugins/import/importxml.py:2487 #, python-format msgid "Witness name: %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importxml.py:1217 msgid "Any event reference must have a 'hlink' attribute." msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importxml.py:1467 msgid "Any person reference must have a 'hlink' attribute." msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importxml.py:1628 #, python-format msgid "" "Your family tree groups name \"%(key)s\" together with \"%(parent)s\", did " "not change this grouping to \"%(value)s\"." msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importxml.py:1631 msgid "Gramps ignored namemap value" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importxml.py:1690 msgid "Unknown when imported" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importxml.py:1842 msgid "Any note reference must have a 'hlink' attribute." msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importxml.py:2378 #, python-format msgid "Witness comment: %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importxml.py:3005 #, python-format msgid "" "Error: family '%(family)s' father '%(father)s' does not refer back to the " "family. Reference added." msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importxml.py:3021 #, python-format msgid "" "Error: family '%(family)s' mother '%(mother)s' does not refer back to the " "family. Reference added." msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importxml.py:3043 #, python-format msgid "" "Error: family '%(family)s' child '%(child)s' does not refer back to the " "family. Reference added." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:1722 msgid "Your GEDCOM file is corrupted. It appears to have been truncated." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:1802 #, python-format msgid "Import from GEDCOM (%s)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2552 #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2906 msgid "GEDCOM import" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2575 msgid "GEDCOM import report: No errors detected" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2577 #, python-format msgid "GEDCOM import report: %s errors detected" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2829 msgid "Tag recognized but not supported" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2840 msgid "Line ignored as not understood" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2865 msgid "Skipped subordinate line" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2897 msgid "Records not imported into " msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2932 #, python-format msgid "" "Error: %(msg)s '%(gramps_id)s' (input as @%(xref)s@) not in input GEDCOM. " "Record synthesised" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2941 #, python-format msgid "" "Error: %(msg)s '%(gramps_id)s' (input as @%(xref)s@) not in input GEDCOM. " "Record with typifying attribute 'Unknown' created" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2980 #, python-format msgid "" "Error: family '%(family)s' (input as @%(orig_family)s@) person %(person)s " "(input as %(orig_person)s) is not a member of the referenced family. Family " "reference removed from person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3058 #, python-format msgid "" "\n" "The imported file was not self-contained.\n" "To correct for that, %(new)d objects were created and\n" "their typifying attribute was set to 'Unknown'.\n" "Where possible these 'Unknown' objects are \n" "referenced by note %(unknown)s.\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3076 msgid "TRLR (trailer)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3105 #, python-format msgid "SUBM (Submitter): @%s@" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3129 #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6614 msgid "GEDCOM data" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3175 msgid "Unknown tag" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3177 #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3191 #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3195 #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3216 msgid "Top Level" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3285 #, python-format msgid "INDI (individual) Gramps ID %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3479 #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:4780 #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:4989 #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5126 #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5757 #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5900 msgid "Filename omitted" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3481 #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:4782 #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:4991 #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5128 #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5759 #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5902 msgid "Form omitted" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:4546 #, python-format msgid "FAM (family) Gramps ID %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5277 msgid "Empty event note ignored" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5594 #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6417 msgid "Warn: ADDR overwritten" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5771 #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6159 msgid "REFN ignored" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5863 #, python-format msgid "No title - ID %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5868 #, python-format msgid "SOUR (source) Gramps ID %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6085 #, python-format msgid "OBJE (multi-media object) Gramps ID %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6113 #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7107 #, python-format msgid "Could not import %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6149 msgid "BLOB ignored" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6169 msgid "Multimedia REFN:TYPE ignored" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6179 msgid "Mutimedia RIN ignored" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6266 #, python-format msgid "REPO (repository) Gramps ID %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6542 msgid "Head (header)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6558 msgid "Approved system identification" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6568 msgid "Generated by" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6582 msgid "Name of software product" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6594 msgid "Version number of software product" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6611 #, python-format msgid "Business that produced the product: %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6632 msgid "Name of source data" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6646 msgid "Copyright of source data" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6660 msgid "Publication date of source data" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6673 #, python-format msgid "Import from %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6711 msgid "Submission record identifier" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6722 msgid "Language of GEDCOM text" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6746 #, python-format msgid "" "Import of GEDCOM file %(filename)s with DEST=%(by)s, could cause errors in " "the resulting database!" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6749 msgid "Look for nameless events." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6772 msgid "Character set" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6774 msgid "Character set and version" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6790 msgid "GEDCOM version not supported" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6793 msgid "GEDCOM version" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6796 msgid "GEDCOM form not supported" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6798 msgid "GEDCOM form" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6844 msgid "Creation date of GEDCOM" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6848 msgid "Creation date and time of GEDCOM" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6885 #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6922 msgid "Empty note ignored" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6937 #, python-format msgid "NOTE Gramps ID %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6987 msgid "Submission: Submitter" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6989 msgid "Submission: Family file" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6991 msgid "Submission: Temple code" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6993 msgid "Submission: Generations of ancestors" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6995 msgid "Submission: Generations of descendants" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6997 msgid "Submission: Ordinance process flag" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7209 msgid "Invalid temple code" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7290 msgid "" "Your GEDCOM file is corrupted. The file appears to be encoded using the " "UTF16 character set, but is missing the BOM marker." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7293 msgid "Your GEDCOM file is empty." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7356 #, python-format msgid "Invalid line %d in GEDCOM file." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libhtmlconst.py:52 msgid "Unicode UTF-8 (recommended)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libhtmlconst.py:108 msgid "Standard copyright" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libhtmlconst.py:112 msgid "Creative Commons - By attribution" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libhtmlconst.py:113 msgid "Creative Commons - By attribution, No derivations" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libhtmlconst.py:114 msgid "Creative Commons - By attribution, Share-alike" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libhtmlconst.py:115 msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libhtmlconst.py:116 msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial, No derivations" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libhtmlconst.py:117 msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial, Share-alike" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libhtmlconst.py:119 msgid "No copyright notice" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:60 #: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:77 #: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:98 msgid "Invalid format" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:64 #, python-format msgid "%(hr)02d:%(min)02d:%(sec)02d" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:67 #, python-format msgid "%(date)s %(time)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:101 #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:147 #: ../gramps/gui/glade/addmedia.glade:126 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:290 msgid "Image" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:102 msgid "Camera" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:103 msgid "GPS" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:104 msgid "Advanced" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:83 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:84 #, python-format msgid "%(male_name)s was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:85 #, python-format msgid "%(female_name)s was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:88 #, python-format msgid "This person was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:89 #, python-format msgid "He was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:90 #, python-format msgid "She was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:92 #, python-format msgid "Born %(birth_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:97 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:98 #, python-format msgid "%(male_name)s was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:99 #, python-format msgid "%(female_name)s was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:102 #, python-format msgid "This person was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:103 #, python-format msgid "He was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:104 #, python-format msgid "She was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:106 #, python-format msgid "Born %(modified_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:111 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was born on %(birth_date)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:112 #, python-format msgid "%(male_name)s was born on %(birth_date)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:113 #, python-format msgid "%(female_name)s was born on %(birth_date)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:116 #, python-format msgid "This person was born on %(birth_date)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:117 #, python-format msgid "He was born on %(birth_date)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:118 #, python-format msgid "She was born on %(birth_date)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:120 #, python-format msgid "Born %(birth_date)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:125 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was born %(modified_date)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:126 #, python-format msgid "%(male_name)s was born %(modified_date)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:127 #, python-format msgid "%(female_name)s was born %(modified_date)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:130 #, python-format msgid "This person was born %(modified_date)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:131 #, python-format msgid "He was born %(modified_date)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:132 #, python-format msgid "She was born %(modified_date)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:134 #, python-format msgid "Born %(modified_date)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:139 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:140 #, python-format msgid "%(male_name)s was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:141 #, python-format msgid "%(female_name)s was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:144 #, python-format msgid "This person was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:145 #, python-format msgid "He was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:146 #, python-format msgid "She was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:148 #, python-format msgid "Born %(month_year)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:153 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was born in %(month_year)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:154 #, python-format msgid "%(male_name)s was born in %(month_year)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:155 #, python-format msgid "%(female_name)s was born in %(month_year)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:158 #, python-format msgid "This person was born in %(month_year)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:159 #, python-format msgid "He was born in %(month_year)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:160 #, python-format msgid "She was born in %(month_year)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:162 #, python-format msgid "Born %(month_year)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:167 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was born in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:168 #, python-format msgid "%(male_name)s was born in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:169 #, python-format msgid "%(female_name)s was born in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:172 #, python-format msgid "This person was born in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:173 #, python-format msgid "He was born in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:174 #, python-format msgid "She was born in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:176 #, python-format msgid "Born in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:186 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:187 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age " "of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:190 #, python-format msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:191 #, python-format msgid "" "%(male_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of " "%(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:194 #, python-format msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:195 #, python-format msgid "" "%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of " "%(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:199 #, python-format msgid "This person died on %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:200 #, python-format msgid "" "This person died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:203 #, python-format msgid "He died on %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:204 #, python-format msgid "He died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:207 #, python-format msgid "She died on %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:208 #, python-format msgid "She died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:212 #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:245 #, python-format msgid "Died %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:213 #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:246 #, python-format msgid "Died %(death_date)s in %(death_place)s (%(age)s)." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:219 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:220 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of " "%(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:223 #, python-format msgid "%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:224 #, python-format msgid "" "%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:227 #, python-format msgid "%(female_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:228 #, python-format msgid "" "%(female_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:232 #, python-format msgid "This person died %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:233 #, python-format msgid "" "This person died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:236 #, python-format msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:237 #, python-format msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:240 #, python-format msgid "She died %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:241 #, python-format msgid "She died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:252 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:253 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:256 #, python-format msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:257 #, python-format msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:260 #, python-format msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:261 #, python-format msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:265 #, python-format msgid "This person died on %(death_date)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:266 #, python-format msgid "This person died on %(death_date)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:269 #, python-format msgid "He died on %(death_date)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:270 #, python-format msgid "He died on %(death_date)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:273 #, python-format msgid "She died on %(death_date)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:274 #, python-format msgid "She died on %(death_date)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:278 #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:311 #, python-format msgid "Died %(death_date)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:279 #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:312 #, python-format msgid "Died %(death_date)s (%(age)s)." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:285 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:286 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:289 #, python-format msgid "%(male_name)s died %(death_date)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:290 #, python-format msgid "%(male_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:293 #, python-format msgid "%(female_name)s died %(death_date)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:294 #, python-format msgid "%(female_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:298 #, python-format msgid "This person died %(death_date)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:299 #, python-format msgid "This person died %(death_date)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:302 #, python-format msgid "He died %(death_date)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:303 #, python-format msgid "He died %(death_date)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:306 #, python-format msgid "She died %(death_date)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:307 #, python-format msgid "She died %(death_date)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:318 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:319 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age " "of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:322 #, python-format msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:323 #, python-format msgid "" "%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of " "%(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:326 #, python-format msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:327 #, python-format msgid "" "%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of " "%(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:331 #, python-format msgid "This person died in %(month_year)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:332 #, python-format msgid "" "This person died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:335 #, python-format msgid "He died in %(month_year)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:336 #, python-format msgid "He died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:339 #, python-format msgid "She died in %(month_year)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:340 #, python-format msgid "She died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:344 #, python-format msgid "Died %(month_year)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:345 #, python-format msgid "Died %(month_year)s in %(death_place)s (%(age)s)." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:351 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:352 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:355 #, python-format msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:356 #, python-format msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:359 #, python-format msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:360 #, python-format msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:364 #, python-format msgid "This person died in %(month_year)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:365 #, python-format msgid "This person died in %(month_year)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:368 #, python-format msgid "He died in %(month_year)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:369 #, python-format msgid "He died in %(month_year)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:372 #, python-format msgid "She died in %(month_year)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:373 #, python-format msgid "She died in %(month_year)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:377 #, python-format msgid "Died %(month_year)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:378 #, python-format msgid "Died %(month_year)s (%(age)s)." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:384 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:385 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:388 #, python-format msgid "%(male_name)s died in %(death_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:389 #, python-format msgid "%(male_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:392 #, python-format msgid "%(female_name)s died in %(death_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:393 #, python-format msgid "%(female_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:398 #, python-format msgid "This person died in %(death_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:399 #, python-format msgid "This person died in %(death_place)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:402 #, python-format msgid "He died in %(death_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:403 #, python-format msgid "He died in %(death_place)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:406 #, python-format msgid "She died in %(death_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:407 #, python-format msgid "She died in %(death_place)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:411 #, python-format msgid "Died in %(death_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:412 #, python-format msgid "Died in %(death_place)s (%(age)s)." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:419 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:423 #, python-format msgid "%(male_name)s died at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:427 #, python-format msgid "%(female_name)s died at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:432 #, python-format msgid "This person died at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:436 #, python-format msgid "He died at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:440 #, python-format msgid "She died at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:445 #, python-format msgid "Died (%(age)s)." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:456 #, python-format msgid "" "%(male_name)s was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:457 #, python-format msgid "He was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:460 #, python-format msgid "" "%(female_name)s was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:461 #, python-format msgid "She was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:464 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:465 #, python-format msgid "" "This person was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:467 #, python-format msgid "Buried %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:472 #, python-format msgid "%(male_name)s was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:473 #, python-format msgid "He was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:476 #, python-format msgid "%(female_name)s was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:477 #, python-format msgid "She was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:480 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:481 #, python-format msgid "This person was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:483 #, python-format msgid "Buried %(burial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:488 #, python-format msgid "" "%(male_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:489 #, python-format msgid "He was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:492 #, python-format msgid "" "%(female_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:493 #, python-format msgid "She was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:496 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:497 #, python-format msgid "" "This person was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:499 #, python-format msgid "Buried %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:504 #, python-format msgid "%(male_name)s was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:505 #, python-format msgid "He was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:508 #, python-format msgid "%(female_name)s was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:509 #, python-format msgid "She was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:512 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:513 #, python-format msgid "This person was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:515 #, python-format msgid "Buried %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:520 #, python-format msgid "" "%(male_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:521 #, python-format msgid "He was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:524 #, python-format msgid "" "%(female_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:525 #, python-format msgid "She was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:528 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:529 #, python-format msgid "" "This person was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:531 #, python-format msgid "Buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:536 #, python-format msgid "%(male_name)s was buried %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:537 #, python-format msgid "He was buried %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:540 #, python-format msgid "%(female_name)s was buried %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:541 #, python-format msgid "She was buried %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:544 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was buried %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:545 #, python-format msgid "This person was buried %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:547 #, python-format msgid "Buried %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:552 #, python-format msgid "%(male_name)s was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:553 #, python-format msgid "He was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:556 #, python-format msgid "%(female_name)s was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:557 #, python-format msgid "She was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:560 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:561 #, python-format msgid "This person was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:563 #, python-format msgid "Buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:568 #, python-format msgid "%(male_name)s was buried%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:569 #, python-format msgid "He was buried%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:572 #, python-format msgid "%(female_name)s was buried%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:573 #, python-format msgid "She was buried%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:576 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was buried%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:577 #, python-format msgid "This person was buried%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:579 #, python-format msgid "Buried%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:589 #, python-format msgid "" "%(male_name)s was baptized on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:590 #, python-format msgid "He was baptized on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:593 #, python-format msgid "" "%(female_name)s was baptized on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:594 #, python-format msgid "She was baptized on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:597 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s was baptized on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:598 #, python-format msgid "" "This person was baptized on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:600 #, python-format msgid "Baptized %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:605 #, python-format msgid "%(male_name)s was baptized on %(baptism_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:606 #, python-format msgid "He was baptized on %(baptism_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:609 #, python-format msgid "%(female_name)s was baptized on %(baptism_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:610 #, python-format msgid "She was baptized on %(baptism_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:613 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was baptized on %(baptism_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:614 #, python-format msgid "This person was baptized on %(baptism_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:616 #, python-format msgid "Baptized %(baptism_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:621 #, python-format msgid "" "%(male_name)s was baptized in %(month_year)s in %(baptism_place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:622 #, python-format msgid "He was baptized in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:625 #, python-format msgid "" "%(female_name)s was baptized in %(month_year)s in %(baptism_place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:626 #, python-format msgid "She was baptized in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:629 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s was baptized in %(month_year)s in %(baptism_place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:630 #, python-format msgid "" "This person was baptized in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:632 #, python-format msgid "Baptized %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:637 #, python-format msgid "%(male_name)s was baptized in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:638 #, python-format msgid "He was baptized in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:641 #, python-format msgid "%(female_name)s was baptized in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:642 #, python-format msgid "She was baptized in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:645 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was baptized in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:646 #, python-format msgid "This person was baptized in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:648 #, python-format msgid "Baptized %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:653 #, python-format msgid "" "%(male_name)s was baptized %(modified_date)s in %(baptism_place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:654 #, python-format msgid "He was baptized %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:657 #, python-format msgid "" "%(female_name)s was baptized %(modified_date)s in %(baptism_place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:658 #, python-format msgid "She was baptized %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:661 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s was baptized %(modified_date)s in %(baptism_place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:662 #, python-format msgid "" "This person was baptized %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:664 #, python-format msgid "Baptized %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:669 #, python-format msgid "%(male_name)s was baptized %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:670 #, python-format msgid "He was baptized %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:673 #, python-format msgid "%(female_name)s was baptized %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:674 #, python-format msgid "She was baptized %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:677 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was baptized %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:678 #, python-format msgid "This person was baptized %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:680 #, python-format msgid "Baptized %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:685 #, python-format msgid "%(male_name)s was baptized in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:686 #, python-format msgid "He was baptized in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:689 #, python-format msgid "%(female_name)s was baptized in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:690 #, python-format msgid "She was baptized in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:693 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was baptized in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:694 #, python-format msgid "This person was baptized in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:696 #, python-format msgid "Baptized in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:701 #, python-format msgid "%(male_name)s was baptized%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:702 #, python-format msgid "He was baptized%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:705 #, python-format msgid "%(female_name)s was baptized%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:706 #, python-format msgid "She was baptized%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:709 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was baptized%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:710 #, python-format msgid "This person was baptized%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:712 #, python-format msgid "Baptized%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:722 #, python-format msgid "" "%(male_name)s was christened on %(christening_date)s in %(christening_place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:723 #, python-format msgid "" "He was christened on %(christening_date)s in %(christening_place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:726 #, python-format msgid "" "%(female_name)s was christened on %(christening_date)s in " "%(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:727 #, python-format msgid "" "She was christened on %(christening_date)s in %(christening_place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:730 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s was christened on %(christening_date)s in " "%(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:731 #, python-format msgid "" "This person was christened on %(christening_date)s in %(christening_place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:733 #, python-format msgid "Christened %(christening_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:738 #, python-format msgid "%(male_name)s was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:739 #, python-format msgid "He was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:742 #, python-format msgid "%(female_name)s was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:743 #, python-format msgid "She was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:746 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:747 #, python-format msgid "This person was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:749 #, python-format msgid "Christened %(christening_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:754 #, python-format msgid "" "%(male_name)s was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:755 #, python-format msgid "" "He was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:758 #, python-format msgid "" "%(female_name)s was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:759 #, python-format msgid "" "She was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:762 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s was christened in %(month_year)s in " "%(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:763 #, python-format msgid "" "This person was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:765 #, python-format msgid "Christened %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:770 #, python-format msgid "%(male_name)s was christened in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:771 #, python-format msgid "He was christened in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:774 #, python-format msgid "%(female_name)s was christened in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:775 #, python-format msgid "She was christened in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:778 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was christened in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:779 #, python-format msgid "This person was christened in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:781 #, python-format msgid "Christened %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:786 #, python-format msgid "" "%(male_name)s was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:787 #, python-format msgid "" "He was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:790 #, python-format msgid "" "%(female_name)s was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:791 #, python-format msgid "" "She was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:794 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s was christened %(modified_date)s in " "%(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:795 #, python-format msgid "" "This person was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:797 #, python-format msgid "Christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:802 #, python-format msgid "%(male_name)s was christened %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:803 #, python-format msgid "He was christened %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:806 #, python-format msgid "%(female_name)s was christened %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:807 #, python-format msgid "She was christened %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:810 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was christened %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:811 #, python-format msgid "This person was christened %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:813 #, python-format msgid "Christened %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:818 #, python-format msgid "%(male_name)s was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:819 #, python-format msgid "He was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:822 #, python-format msgid "%(female_name)s was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:823 #, python-format msgid "She was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:826 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:827 #, python-format msgid "This person was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:829 #, python-format msgid "Christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:834 #, python-format msgid "%(male_name)s was christened%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:835 #, python-format msgid "He was christened%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:838 #, python-format msgid "%(female_name)s was christened%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:839 #, python-format msgid "She was christened%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:842 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was christened%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:843 #, python-format msgid "This person was christened%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:845 #, python-format msgid "Christened%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:856 #, python-format msgid "%(male_name)s is the child of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:857 #, python-format msgid "%(male_name)s was the child of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:860 #, python-format msgid "This person is the child of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:861 #, python-format msgid "This person was the child of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:863 #, python-format msgid "Child of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:867 #, python-format msgid "%(male_name)s is the son of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:868 #, python-format msgid "%(male_name)s was the son of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:871 #, python-format msgid "He is the son of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:872 #, python-format msgid "He was the son of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:874 #, python-format msgid "Son of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:878 #, python-format msgid "%(female_name)s is the daughter of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:879 #, python-format msgid "%(female_name)s was the daughter of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:882 #, python-format msgid "She is the daughter of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:883 #, python-format msgid "She was the daughter of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:885 #, python-format msgid "Daughter of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:892 #, python-format msgid "%(male_name)s is the child of %(father)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:893 #, python-format msgid "%(male_name)s was the child of %(father)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:896 #, python-format msgid "This person is the child of %(father)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:897 #, python-format msgid "This person was the child of %(father)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:899 #, python-format msgid "Child of %(father)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:903 #, python-format msgid "%(male_name)s is the son of %(father)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:904 #, python-format msgid "%(male_name)s was the son of %(father)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:907 #, python-format msgid "He is the son of %(father)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:908 #, python-format msgid "He was the son of %(father)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:910 #, python-format msgid "Son of %(father)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:914 #, python-format msgid "%(female_name)s is the daughter of %(father)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:915 #, python-format msgid "%(female_name)s was the daughter of %(father)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:918 #, python-format msgid "She is the daughter of %(father)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:919 #, python-format msgid "She was the daughter of %(father)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:921 #, python-format msgid "Daughter of %(father)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:928 #, python-format msgid "%(male_name)s is the child of %(mother)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:929 #, python-format msgid "%(male_name)s was the child of %(mother)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:932 #, python-format msgid "This person is the child of %(mother)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:933 #, python-format msgid "This person was the child of %(mother)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:935 #, python-format msgid "Child of %(mother)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:939 #, python-format msgid "%(male_name)s is the son of %(mother)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:940 #, python-format msgid "%(male_name)s was the son of %(mother)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:943 #, python-format msgid "He is the son of %(mother)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:944 #, python-format msgid "He was the son of %(mother)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:946 #, python-format msgid "Son of %(mother)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:950 #, python-format msgid "%(female_name)s is the daughter of %(mother)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:951 #, python-format msgid "%(female_name)s was the daughter of %(mother)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:954 #, python-format msgid "She is the daughter of %(mother)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:955 #, python-format msgid "She was the daughter of %(mother)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:957 #, python-format msgid "Daughter of %(mother)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:968 #, python-format msgid "" "This person married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:969 #, python-format msgid "" "This person married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:970 #, python-format msgid "" "This person married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:973 #, python-format msgid "He married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:974 #, python-format msgid "He married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:975 #, python-format msgid "He married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:978 #, python-format msgid "She married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:979 #, python-format msgid "She married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:980 #, python-format msgid "She married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:983 #, python-format msgid "Married %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:984 #, python-format msgid "Married %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:985 #, python-format msgid "Married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:991 #, python-format msgid "" "This person also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:992 #, python-format msgid "" "This person also married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:993 #, python-format msgid "" "This person also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:996 #, python-format msgid "" "He also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:997 #, python-format msgid "He also married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:998 #, python-format msgid "He also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1001 #, python-format msgid "" "She also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1002 #, python-format msgid "She also married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1003 #, python-format msgid "She also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1006 #, python-format msgid "Also married %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1007 #, python-format msgid "Also married %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1008 #, python-format msgid "Also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1014 #, python-format msgid "This person married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1015 #, python-format msgid "This person married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1016 #, python-format msgid "This person married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1019 #, python-format msgid "He married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1020 #, python-format msgid "He married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1021 #, python-format msgid "He married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1024 #, python-format msgid "She married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1025 #, python-format msgid "She married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1026 #, python-format msgid "She married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1029 #, python-format msgid "Married %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1030 #, python-format msgid "Married %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1031 #, python-format msgid "Married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1037 #, python-format msgid "This person also married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1038 #, python-format msgid "This person also married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1039 #, python-format msgid "This person also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1042 #, python-format msgid "He also married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1043 #, python-format msgid "He also married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1044 #, python-format msgid "He also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1047 #, python-format msgid "She also married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1048 #, python-format msgid "She also married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1049 #, python-format msgid "She also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1052 #, python-format msgid "Also married %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1053 #, python-format msgid "Also married %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1054 #, python-format msgid "Also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1059 #, python-format msgid "This person married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1060 #, python-format msgid "He married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1061 #, python-format msgid "She married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1062 #, python-format msgid "Married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1066 #, python-format msgid "This person also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1067 #, python-format msgid "He also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1068 #, python-format msgid "She also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1069 #, python-format msgid "Also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1073 #, python-format msgid "This person married %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1074 #, python-format msgid "He married %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1075 #, python-format msgid "She married %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1076 #, python-format msgid "Married %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1080 #, python-format msgid "This person also married %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1081 #, python-format msgid "He also married %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1082 #, python-format msgid "She also married %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1083 #, python-format msgid "Also married %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1093 #, python-format msgid "" "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s in " "%(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1094 #, python-format msgid "" "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s " "in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1095 #, python-format msgid "" "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s " "in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1098 #, python-format msgid "" "He had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1099 #, python-format msgid "" "He had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1100 #, python-format msgid "" "He had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1103 #, python-format msgid "" "She had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1104 #, python-format msgid "" "She had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1105 #, python-format msgid "" "She had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1108 #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1131 #, python-format msgid "" "Unmarried relationship with %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1109 #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1132 #, python-format msgid "" "Unmarried relationship with %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1110 #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1133 #, python-format msgid "" "Unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1116 #, python-format msgid "" "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s in " "%(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1117 #, python-format msgid "" "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s on " "%(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1118 #, python-format msgid "" "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s " "%(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1121 #, python-format msgid "" "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1122 #, python-format msgid "" "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1123 #, python-format msgid "" "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1126 #, python-format msgid "" "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s " "in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1127 #, python-format msgid "" "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1128 #, python-format msgid "" "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1139 #, python-format msgid "" "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1140 #, python-format msgid "" "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1141 #, python-format msgid "" "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1144 #, python-format msgid "" "He had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1145 #, python-format msgid "" "He had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1146 #, python-format msgid "" "He had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1149 #, python-format msgid "" "She had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1150 #, python-format msgid "" "She had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1151 #, python-format msgid "" "She had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1154 #, python-format msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1155 #, python-format msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1156 #, python-format msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1162 #, python-format msgid "" "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s in " "%(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1163 #, python-format msgid "" "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s on " "%(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1164 #, python-format msgid "" "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s " "%(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1167 #, python-format msgid "" "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1168 #, python-format msgid "" "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1169 #, python-format msgid "" "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1172 #, python-format msgid "" "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1173 #, python-format msgid "" "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1174 #, python-format msgid "" "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1177 #, python-format msgid "" "Also unmarried relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1178 #, python-format msgid "Also unmarried relationship with %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1179 #, python-format msgid "" "Also unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1184 #, python-format msgid "" "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1185 #, python-format msgid "" "He had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1186 #, python-format msgid "" "She had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1187 #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1194 #, python-format msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1191 #, python-format msgid "" "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1192 #, python-format msgid "" "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1193 #, python-format msgid "" "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1198 #, python-format msgid "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1199 #, python-format msgid "He had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1200 #, python-format msgid "She had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1201 #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1208 #, python-format msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1205 #, python-format msgid "" "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1206 #, python-format msgid "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1207 #, python-format msgid "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1219 #, python-format msgid "" "This person had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1220 #, python-format msgid "" "This person had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1221 #, python-format msgid "" "This person had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1224 #, python-format msgid "" "He had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1225 #, python-format msgid "" "He had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1226 #, python-format msgid "" "He had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1229 #, python-format msgid "" "She had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1230 #, python-format msgid "" "She had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1231 #, python-format msgid "" "She had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1234 #, python-format msgid "Relationship with %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1235 #, python-format msgid "Relationship with %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1236 #, python-format msgid "" "Relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1242 #, python-format msgid "" "This person also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1243 #, python-format msgid "" "This person also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1244 #, python-format msgid "" "This person also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1247 #, python-format msgid "" "He also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1248 #, python-format msgid "" "He also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1249 #, python-format msgid "" "He also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1252 #, python-format msgid "" "She also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1253 #, python-format msgid "" "She also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1254 #, python-format msgid "" "She also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1257 #, python-format msgid "" "Also relationship with %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1258 #, python-format msgid "" "Also relationship with %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1259 #, python-format msgid "" "Also relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1265 #, python-format msgid "" "This person had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1266 #, python-format msgid "" "This person had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1267 #, python-format msgid "" "This person had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1270 #, python-format msgid "He had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1271 #, python-format msgid "He had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1272 #, python-format msgid "He had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1275 #, python-format msgid "She had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1276 #, python-format msgid "She had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1277 #, python-format msgid "She had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1280 #, python-format msgid "Relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1281 #, python-format msgid "Relationship with %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1282 #, python-format msgid "Relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1288 #, python-format msgid "" "This person also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1289 #, python-format msgid "" "This person also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1290 #, python-format msgid "" "This person also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1293 #, python-format msgid "" "He also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1294 #, python-format msgid "" "He also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1295 #, python-format msgid "" "He also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1298 #, python-format msgid "" "She also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1299 #, python-format msgid "" "She also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1300 #, python-format msgid "" "She also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1303 #, python-format msgid "Also relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1304 #, python-format msgid "Also relationship with %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1305 #, python-format msgid "Also relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1310 #, python-format msgid "" "This person had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1311 #, python-format msgid "He had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1312 #, python-format msgid "She had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1313 #, python-format msgid "Relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1317 #, python-format msgid "" "This person also had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1318 #, python-format msgid "He also had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1319 #, python-format msgid "She also had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1320 #, python-format msgid "Also relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1324 #, python-format msgid "This person had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1325 #, python-format msgid "He had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1326 #, python-format msgid "She had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1327 #, python-format msgid "Relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1331 #, python-format msgid "This person also had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1332 #, python-format msgid "He also had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1333 #, python-format msgid "She also had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1334 #, python-format msgid "Also relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:102 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:106 #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:100 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:96 #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:86 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:86 #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:100 #: ../gramps/plugins/view/noteview.py:82 #: ../gramps/plugins/view/placetreeview.py:82 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:95 #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:85 msgid "Last Changed" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:114 msgid "Add a new person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:115 msgid "Edit the selected person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:116 msgid "Remove the selected person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:117 msgid "Merge the selected persons" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:293 msgid "Deleting the person will remove the person from the database." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:298 msgid "_Delete Person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:313 #, python-format msgid "Delete Person (%s)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:343 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:662 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:433 msgid "Person Filter Editor" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:348 msgid "Web Connection" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:408 msgid "" "Exactly two people must be selected to perform a merge. A second person can " "be selected by holding down the control key while clicking on the desired " "person." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:103 #: ../gramps/plugins/view/placetreeview.py:79 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:339 msgid "Church Parish" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:121 msgid "Edit the selected place" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:122 msgid "Delete the selected place" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:123 msgid "Merge the selected places" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:164 msgid "Loading..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:165 msgid "" "Attempt to see selected locations with a Map Service (OpenstreetMap, Google " "Maps, ...)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:168 msgid "Select a Map Service" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:170 msgid "_Look up with Map Service" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:172 msgid "" "Attempt to see this location with a Map Service (OpenstreetMap, Google " "Maps, ...)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:174 msgid "Place Filter Editor" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:266 msgid "No map service is available." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:267 msgid "Check your installation." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:275 msgid "No place selected." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:276 msgid "" "You need to select a place to be able to view it on a map. Some Map Services " "might support multiple selections." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:406 msgid "Cannot merge places." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:407 msgid "" "Exactly two places must be selected to perform a merge. A second place can " "be selected by holding down the control key while clicking on the desired " "place." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplugins.gpr.py:32 msgid "Provides a library for using Cairo to generate documents." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplugins.gpr.py:51 msgid "Provides GEDCOM processing functionality" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplugins.gpr.py:68 msgid "Provides common functionality for Gramps XML import/export." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplugins.gpr.py:87 msgid "Base class for ImportGrdb" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplugins.gpr.py:105 msgid "Provides holiday information for different countries." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplugins.gpr.py:123 msgid "Manages a HTML file implementing DocBackend." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplugins.gpr.py:141 msgid "Common constants for html files." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplugins.gpr.py:159 msgid "Manages an HTML DOM tree." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplugins.gpr.py:177 msgid "Provides base functionality for map services." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplugins.gpr.py:194 msgid "Provides Textual Narration." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplugins.gpr.py:211 msgid "Manages an ODF file implementing DocBackend." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplugins.gpr.py:228 msgid "Provides Textual Translation." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplugins.gpr.py:245 msgid "Provides the Base needed for the List People views." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplugins.gpr.py:262 msgid "Provides the Base needed for the List Place views." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplugins.gpr.py:279 msgid "Provides variable substitution on display lines." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplugins.gpr.py:295 msgid "" "Provides the base needed for the ancestor and descendant graphical reports." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/librecords.py:380 msgid "Youngest living person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/librecords.py:381 msgid "Oldest living person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/librecords.py:382 msgid "Person died at youngest age" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/librecords.py:383 msgid "Person died at oldest age" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/librecords.py:384 msgid "Person married at youngest age" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/librecords.py:385 msgid "Person married at oldest age" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/librecords.py:386 msgid "Person divorced at youngest age" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/librecords.py:387 msgid "Person divorced at oldest age" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/librecords.py:388 msgid "Youngest father" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/librecords.py:389 msgid "Youngest mother" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/librecords.py:390 msgid "Oldest father" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/librecords.py:391 msgid "Oldest mother" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/librecords.py:392 msgid "Couple with most children" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/librecords.py:393 msgid "Living couple married most recently" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/librecords.py:394 msgid "Living couple married most long ago" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/librecords.py:395 msgid "Shortest past marriage" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/librecords.py:396 msgid "Longest past marriage" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libtranslate.py:51 msgid "Bulgarian" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libtranslate.py:52 msgid "Catalan" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libtranslate.py:53 msgid "Czech" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libtranslate.py:54 msgid "Danish" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libtranslate.py:55 msgid "German" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libtranslate.py:56 msgid "Greek" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libtranslate.py:57 msgid "English" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libtranslate.py:58 msgid "Esperanto" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libtranslate.py:59 msgid "Spanish" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libtranslate.py:60 msgid "Finnish" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libtranslate.py:61 msgid "French" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libtranslate.py:62 msgid "Hebrew" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libtranslate.py:63 msgid "Croatian" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libtranslate.py:64 msgid "Hungarian" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libtranslate.py:65 msgid "Italian" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libtranslate.py:66 msgid "Japanese" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libtranslate.py:67 msgid "Lithuanian" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libtranslate.py:68 msgid "Macedonian" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libtranslate.py:69 msgid "Norwegian Bokmal" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libtranslate.py:70 msgid "Dutch" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libtranslate.py:71 msgid "Norwegian Nynorsk" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libtranslate.py:72 msgid "Polish" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libtranslate.py:73 msgid "Portuguese" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libtranslate.py:74 msgid "Romanian" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libtranslate.py:75 msgid "Russian" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libtranslate.py:76 msgid "Slovak" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libtranslate.py:77 msgid "Slovenian" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libtranslate.py:78 msgid "Albanian" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libtranslate.py:79 msgid "Swedish" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libtranslate.py:80 msgid "Turkish" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libtranslate.py:81 msgid "Ukrainian" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libtranslate.py:82 msgid "Vietnamese" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libtranslate.py:83 msgid "Chinese" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libtranslate.py:87 msgid "Brazil" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libtranslate.py:88 #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:5 msgid "China" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libtranslate.py:89 msgid "Portugal" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libtranslate.py:112 #, python-format msgid "%(language)s (%(country)s)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libtranslate.py:248 msgid "Father Age" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libtranslate.py:248 msgid "Mother Age" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:265 msgid "Map Menu" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:268 msgid "Remove cross hair" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:270 msgid "Add cross hair" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:277 msgid "Unlock zoom and position" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:279 msgid "Lock zoom and position" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:286 msgid "Add place" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:291 msgid "Link place" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:296 msgid "Center here" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:309 #, python-format msgid "Replace '%(map)s' by =>" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:753 #: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:513 #: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:325 #: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:351 #: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:662 #: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:403 #: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:602 #: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:421 #: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:441 #: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:478 #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:325 #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:343 msgid "Center on this place" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:846 msgid "You have at least two places with the same title." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:847 #, python-format msgid "" "The title of the places is :\n" "%(title)s\n" "The following places are similar : %(gid)s\n" "Eiher you rename the places either you merge them.\n" "\n" "I can't proceed your request.\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:971 msgid "Nothing for this view." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:972 msgid "Specific parameters" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:989 msgid "Where to save the tiles for offline mode." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:994 msgid "" "If you have no more space in your file system. You can remove all tiles " "placed in the above path.\n" "Be careful! If you have no internet, you'll get no map." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:999 msgid "Zoom used when centering" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1003 msgid "The maximum number of places to show" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1012 msgid "The map" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/maps/osmGps.py:109 #, python-format msgid "Can't create tiles cache directory %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/maps/osmGps.py:131 #, python-format msgid "Can't create tiles cache directory for '%s'." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/maps/placeselection.py:123 #: ../gramps/plugins/lib/maps/placeselection.py:125 msgid "Place Selection in a region" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/maps/placeselection.py:126 msgid "" "Choose the radius of the selection.\n" "On the map you should see a circle or an oval depending on the latitude." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/maps/placeselection.py:160 msgid "The green values in the row correspond to the current place values." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/maps/placeselection.py:203 msgid "New place with empty fields" msgstr "" #: ../gramps/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:45 #: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:62 msgid "Sweden" msgstr "" #: ../gramps/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:51 msgid "Denmark" msgstr "" #: ../gramps/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:77 msgid " parish" msgstr "" #: ../gramps/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:81 msgid " state" msgstr "" #: ../gramps/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:139 msgid "Latitude not within '54.55' to '69.05'\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:140 msgid "Longitude not within '8.05' to '24.15'" msgstr "" #: ../gramps/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:141 #: ../gramps/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:168 #: ../gramps/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:173 msgid "Eniro map not available" msgstr "" #: ../gramps/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:169 msgid "Coordinates needed in Denmark" msgstr "" #: ../gramps/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:174 msgid "" "Latitude and longitude,\n" "or street and city needed" msgstr "" #: ../gramps/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:31 msgid "EniroMaps" msgstr "" #: ../gramps/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:32 msgid "Opens on kartor.eniro.se" msgstr "" #: ../gramps/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:50 msgid "GoogleMaps" msgstr "" #: ../gramps/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:51 msgid "Open on maps.google.com" msgstr "" #: ../gramps/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:69 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8080 msgid "OpenStreetMap" msgstr "" #: ../gramps/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:70 msgid "Open on openstreetmap.org" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/ageondate.py:50 #, python-format msgid "People probably alive and their ages the %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/ageondate.py:53 #, python-format msgid "People probably alive and their ages on %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/ageondate.py:68 #, python-format msgid "" "\n" "%d matches.\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:58 #, python-format msgid "Sorted events of %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:61 #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:106 #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:118 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5694 msgid "Event Type" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:61 #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:107 #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:119 msgid "Event Date" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:61 #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:107 #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:119 msgid "Event Place" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:101 #, python-format msgid "" "Sorted events of family\n" " %(father)s - %(mother)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:106 #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:118 msgid "Family Member" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:117 msgid "Personal events of the children" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:71 msgid "Home person not set." msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:80 #: ../gramps/plugins/tool/relcalc.py:190 #, python-format msgid "%(person)s and %(active_person)s are the same person." msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:89 #: ../gramps/plugins/tool/relcalc.py:203 #, python-format msgid "%(person)s is the %(relationship)s of %(active_person)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:103 #, python-format msgid "%(person)s and %(active_person)s are not directly related." msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:152 #, python-format msgid "%(person)s and %(active_person)s have following in-law relations:" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:206 #, python-format msgid "Relationships of %(person)s to %(active_person)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:267 #, python-format msgid "Detailed path from %(person)s to common ancestor" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:270 msgid "Name Common ancestor" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:271 msgid "Parent" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:287 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:416 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:340 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2370 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2372 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2787 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2981 msgid "Partner" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:314 msgid "Partial" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:333 msgid "Remarks with inlaw family" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:335 msgid "Remarks" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:337 msgid "The following problems were encountered:" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/attributematch.py:33 #, python-format msgid "People who have the '%s' Attribute" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/attributematch.py:47 #, python-format msgid "There are %d people with a matching attribute name.\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:42 msgid "Filtering_on|all" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:43 msgid "Filtering_on|Inverse Person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:44 msgid "Filtering_on|Inverse Family" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:45 msgid "Filtering_on|Inverse Event" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:46 msgid "Filtering_on|Inverse Place" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:47 msgid "Filtering_on|Inverse Source" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:48 msgid "Filtering_on|Inverse Repository" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:49 msgid "Filtering_on|Inverse MediaObject" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:50 msgid "Filtering_on|Inverse Note" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:51 msgid "Filtering_on|all people" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:52 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:68 msgid "Filtering_on|all families" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:53 msgid "Filtering_on|all events" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:54 msgid "Filtering_on|all places" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:55 msgid "Filtering_on|all sources" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:56 msgid "Filtering_on|all repositories" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:57 msgid "Filtering_on|all media" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:58 msgid "Filtering_on|all notes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:59 msgid "Filtering_on|males" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:60 msgid "Filtering_on|females" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:62 msgid "Filtering_on|people with unknown gender" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:64 msgid "Filtering_on|incomplete names" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:66 msgid "Filtering_on|people with missing birth dates" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:67 msgid "Filtering_on|disconnected people" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:69 msgid "Filtering_on|unique surnames" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:70 msgid "Filtering_on|people with media" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:71 msgid "Filtering_on|media references" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:72 msgid "Filtering_on|unique media" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:73 msgid "Filtering_on|missing media" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:74 msgid "Filtering_on|media by size" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:75 msgid "Filtering_on|list of people" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:87 msgid "Summary counts of current selection" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:89 msgid "Right-click row (or press ENTER) to see selected items." msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:91 msgid "Object" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:91 msgid "Count/Total" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:92 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:107 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:180 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:188 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:197 #: ../gramps/webapp/grampsdb/view/person.py:346 #: ../gramps/webapp/grampsdb/view/person.py:476 #: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:74 #: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:294 msgid "People" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:122 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:124 #, python-format msgid "Filtering on %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:258 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:266 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:274 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:282 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:315 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:385 #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:109 #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:151 msgid "Name type" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:308 msgid "birth event but no date" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:311 msgid "missing birth event" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:341 msgid "Media count" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:349 #: ../gramps/plugins/quickview/linkreferences.py:46 #: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:81 #: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:82 #: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:83 #: ../gramps/plugins/quickview/references.py:71 #: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:1300 msgid "Reference" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:353 msgid "media" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:357 msgid "Unique Media" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:364 msgid "Missing Media" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:374 msgid "Size in bytes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:395 #, python-format msgid "Filter matched %d record." msgid_plural "Filter matched %d records." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:53 #, python-format msgid "Father lineage for %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:55 msgid "" "This report shows the father lineage, also called patronymic lineage or Y-" "line. People in this lineage all share the same Y-chromosome." msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:62 msgid "Name Father" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:62 #: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:94 #: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:182 msgid "Remark" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:70 msgid "Direct line male descendants" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:84 #, python-format msgid "Mother lineage for %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:86 msgid "" "This report shows the mother lineage, also called matronymic lineage mtDNA " "lineage. People in this lineage all share the same Mitochondrial DNA (mtDNA)." msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:94 msgid "Name Mother" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:102 msgid "Direct line female descendants" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:126 #: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:220 msgid "ERROR : Too many levels in the tree (perhaps a loop?)." msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:155 msgid "No birth relation with child" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:159 #: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:179 #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:954 msgid "Unknown gender" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/linkreferences.py:44 msgid "Link References for this note" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/linkreferences.py:46 msgid "Link check" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/linkreferences.py:58 msgid "Ok" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/linkreferences.py:61 msgid "Failed: missing object" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/linkreferences.py:63 msgid "Internet" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/linkreferences.py:72 msgid "No link references for this note" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:78 #, python-format msgid "Events of %(date)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:116 msgid "Events on this exact date" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:119 msgid "No events on this exact date" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:125 msgid "Other events on this month/day in history" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:128 msgid "No other events on this month/day in history" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:134 #, python-format msgid "Other events in %(year)d" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:138 #, python-format msgid "No other events in %(year)d" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:33 msgid "Display people and ages on a particular date" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:52 msgid "Attribute Match" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:53 msgid "Display people with same attribute." msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:72 msgid "All Events" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:73 msgid "Display a person's events, both personal and family." msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:87 msgid "All Family Events" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:88 msgid "Display the family and family members events." msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:107 msgid "Relation to Home Person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:108 msgid "Display all relationships between person and home person." msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:128 msgid "Display filtered data" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:147 msgid "Father lineage" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:148 msgid "Display father lineage" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:161 msgid "Mother lineage" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:162 msgid "Display mother lineage" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:181 msgid "On This Day" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:182 msgid "Display events on a particular day" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:208 #: ../gramps/plugins/quickview/references.py:92 msgid "Source or Citation" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:214 #, python-format msgid "%s References" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:215 #, python-format msgid "Display references for a %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:228 msgid "Link References" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:229 msgid "Display link references for a note" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:248 msgid "Repository References" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:249 msgid "" "Display the repository reference for sources related to the active repository" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:269 msgid "Same Surnames" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:270 msgid "Display people with the same surname as a person." msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:283 msgid "Same Given Names" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:284 #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:298 msgid "Display people with the same given name as a person." msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:297 msgid "Same Given Names - stand-alone" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:316 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1684 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:922 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6414 msgid "Siblings" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:317 msgid "Display a person's siblings." msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/references.py:69 #, python-format msgid "References for this %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/references.py:81 #, python-format msgid "No references for this %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/reporef.py:63 msgid "Type of media" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/reporef.py:63 msgid "Call number" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:40 msgid "People with incomplete surnames" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:41 msgid "Matches people with lastname missing" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:52 msgid "People matching the " msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:53 msgid "Matches people with same lastname" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:65 msgid "People matching the " msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:66 msgid "Matches people with same given name" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:82 msgid "People with incomplete given names" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:83 msgid "Matches people with firstname missing" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:107 #, python-format msgid "People sharing the surname '%s'" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:127 #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:169 #, python-format msgid "There is %d person with a matching name, or alternate name.\n" msgid_plural "There are %d people with a matching name, or alternate name.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:149 #, python-format msgid "People with the given name '%s'" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/siblings.py:47 #, python-format msgid "Siblings of %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/siblings.py:49 msgid "Sibling" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/siblings.py:63 msgid "self" msgstr "" #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:32 msgid "Catalan Relationship Calculator" msgstr "" #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:33 #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:46 #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:59 #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:75 #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:91 #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:106 #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:121 #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:138 #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:152 #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:165 #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:178 #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:195 #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:212 #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:228 #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:244 #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:260 #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:274 #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:287 msgid "Calculates relationships between people" msgstr "" #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:45 msgid "Czech Relationship Calculator" msgstr "" #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:58 msgid "Danish Relationship Calculator" msgstr "" #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:74 msgid "German Relationship Calculator" msgstr "" #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:90 msgid "Spanish Relationship Calculator" msgstr "" #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:105 msgid "Finnish Relationship Calculator" msgstr "" #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:120 msgid "French Relationship Calculator" msgstr "" #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:137 msgid "Croatian Relationship Calculator" msgstr "" #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:151 msgid "Hungarian Relationship Calculator" msgstr "" #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:164 msgid "Italian Relationship Calculator" msgstr "" #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:177 msgid "Dutch Relationship Calculator" msgstr "" #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:194 msgid "Norwegian Relationship Calculator" msgstr "" #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:211 msgid "Polish Relationship Calculator" msgstr "" #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:227 msgid "Portuguese Relationship Calculator" msgstr "" #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:243 msgid "Russian Relationship Calculator" msgstr "" #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:259 msgid "Slovak Relationship Calculator" msgstr "" #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:273 msgid "Slovenian Relationship Calculator" msgstr "" #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:286 msgid "Swedish Relationship Calculator" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/alphabeticalindex.py:64 #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:388 msgid "Alphabetical Index" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/alphabeticalindex.py:113 msgid "The style used for index entries." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:192 #, python-format msgid "Ahnentafel Report for %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:280 #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:301 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:382 #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:401 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:733 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:755 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:897 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:930 #: ../gramps/plugins/textreport/endoflinereport.py:261 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:638 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:687 #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:348 #: ../gramps/plugins/textreport/numberofancestorsreport.py:202 msgid "Default" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:290 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:743 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:918 msgid "Page break between generations" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:292 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:745 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:920 msgid "Whether to start a new page after each generation." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:295 msgid "Add linebreak after each name" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:296 msgid "Indicates if a line break should follow the name." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:299 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:753 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:928 msgid "Translation" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:304 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:758 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:933 msgid "The translation to be used for the report." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:173 #, python-format msgid "Relationships shown are to %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:176 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:214 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:223 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:436 #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:54 msgid "Birthday and Anniversary Report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:363 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:365 msgid "Year of report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:370 msgid "Select filter to restrict people that appear on report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:406 msgid "Select the first day of the week for the report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:417 msgid "Include only living people in the report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:421 msgid "Include birthdays in the report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:425 msgid "Include anniversaries in the report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:428 msgid "Include relationships to center person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:430 msgid "Include relationships to center person (slower)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:435 msgid "Title text" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:437 msgid "Title of report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:440 msgid "My Birthday Report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:441 msgid "First line of text at bottom of report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:445 msgid "Second line of text at bottom of report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:449 msgid "Third line of text at bottom of report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:503 msgid "Title text style" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:506 msgid "Data text display" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:508 msgid "Day text style" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:511 msgid "Month text style" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/custombooktext.py:84 #: ../gramps/plugins/textreport/custombooktext.py:86 #: ../gramps/plugins/textreport/custombooktext.py:88 #: ../gramps/plugins/textreport/custombooktext.py:90 #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:76 msgid "Custom Text" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/custombooktext.py:128 msgid "Initial Text" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/custombooktext.py:129 msgid "Text to display at the top." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/custombooktext.py:132 msgid "Middle Text" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/custombooktext.py:133 msgid "Text to display in the middle" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/custombooktext.py:136 msgid "Final Text" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/custombooktext.py:137 msgid "Text to display last." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/custombooktext.py:148 msgid "The style used for the first portion of the custom text." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/custombooktext.py:157 msgid "The style used for the middle portion of the custom text." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/custombooktext.py:166 msgid "The style used for the last portion of the custom text." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:220 #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:225 #, python-format msgid "sp. %(spouse)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:235 #, python-format msgid "sp. see %(reference)s : %(spouse)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:290 #, python-format msgid "%s sp." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:407 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:903 msgid "Numbering system" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:409 msgid "Simple numbering" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:410 msgid "de Villiers/Pama numbering" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:411 msgid "Meurgey de Tupigny numbering" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:412 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:909 msgid "The numbering system to be used" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:419 msgid "Show marriage info" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:420 msgid "Whether to show marriage information in the report." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:423 msgid "Show divorce info" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:424 msgid "Whether to show divorce information in the report." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:427 msgid "Show duplicate trees" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:428 msgid "Whether to show duplicate family trees in the report." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:456 #, python-format msgid "The style used for the level %d display." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:465 #, python-format msgid "The style used for the spouse level %d display." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:194 #, python-format msgid "Ancestral Report for %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:273 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:392 #, python-format msgid "%(name)s is the same person as [%(id_str)s]." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:315 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:776 #, python-format msgid "Notes for %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:330 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:354 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:365 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:389 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:789 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:807 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:818 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:842 #, python-format msgid "More about %(person_name)s:" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:337 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:796 #, python-format msgid "%(name_kind)s: %(name)s%(endnotes)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:372 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:831 msgid "Address: " msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:397 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:455 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:469 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:716 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:850 #, python-format msgid "%(type)s: %(value)s%(endnotes)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:424 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:438 #, python-format msgid "%(date)s, %(place)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:427 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:441 #, python-format msgid "%(date)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:429 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:443 #, python-format msgid "%(place)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:441 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:455 #, python-format msgid "%(event_name)s: %(event_text)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:553 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:608 #, python-format msgid "Children of %(mother_name)s and %(father_name)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:606 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:689 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:708 #, python-format msgid "More about %(mother_name)s and %(father_name)s:" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:659 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:557 #, python-format msgid "Spouse: %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:661 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:559 #, python-format msgid "Relationship with: %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:748 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:923 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:700 msgid "Page break before end notes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:750 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:925 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:702 msgid "Whether to start a new page before the end notes." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:763 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:938 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1691 msgid "Content" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:765 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:940 msgid "Use callname for common name" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:766 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:941 msgid "Whether to use the call name as the first name." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:770 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:944 msgid "Use full dates instead of only the year" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:771 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:946 msgid "Whether to use full dates instead of just year." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:774 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:949 msgid "List children" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:775 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:950 msgid "Whether to list children." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:778 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:953 msgid "Compute death age" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:779 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:954 msgid "Whether to compute a person's age at death." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:782 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:957 msgid "Omit duplicate ancestors" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:783 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:958 msgid "Whether to omit duplicate ancestors." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:786 msgid "Use Complete Sentences" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:788 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:963 msgid "Whether to use complete sentences or succinct language." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:791 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:966 msgid "Add descendant reference in child list" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:793 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:969 msgid "Whether to add descendant references in child list." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:800 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:975 msgid "Include notes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:801 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:976 msgid "Whether to include notes." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:804 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:979 msgid "Include attributes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:805 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:980 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:673 msgid "Whether to include attributes." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:808 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:983 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:714 msgid "Include Photo/Images from Gallery" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:809 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:984 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:715 msgid "Whether to include images." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:812 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:987 msgid "Include alternative names" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:813 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:988 msgid "Whether to include other names." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:816 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:991 msgid "Include events" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:817 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:992 msgid "Whether to include events." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:820 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:995 msgid "Include addresses" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:821 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:996 msgid "Whether to include addresses." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:824 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:999 msgid "Include sources" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:825 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1000 msgid "Whether to include source references." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:828 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1003 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:709 msgid "Include sources notes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:829 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1004 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:710 msgid "" "Whether to include source notes in the Endnotes section. Only works if " "Include sources is selected." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:835 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1030 msgid "Missing information" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:837 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1032 msgid "Replace missing places with ______" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:838 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1033 msgid "Whether to replace missing Places with blanks." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:841 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1036 msgid "Replace missing dates with ______" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:842 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1037 msgid "Whether to replace missing Dates with blanks." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:875 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1070 msgid "The style used for the children list title." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:885 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1080 msgid "The style used for the children list." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:908 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1103 msgid "The style used for the first personal entry." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:918 msgid "The style used for the More About header." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:928 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1124 msgid "The style used for additional detail data." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:287 #, python-format msgid "Descendant Report for %(person_name)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:573 #, python-format msgid "Ref: %(number)s. %(name)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:666 #, python-format msgid "Notes for %(mother_name)s and %(father_name)s:" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:905 msgid "Henry numbering" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:906 msgid "d'Aboville numbering" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:908 msgid "Record (Modified Register) numbering" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:961 msgid "Use complete sentences" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1008 #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:362 msgid "Include spouses" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1009 msgid "Whether to include detailed spouse information." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1012 msgid "Include spouse reference" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1013 msgid "Whether to include reference to spouse." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1016 msgid "Include sign of succession ('+') in child-list" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1018 msgid "" "Whether to include a sign ('+') before the descendant number in the child-" "list to indicate a child has succession." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1023 msgid "Include path to start-person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1024 msgid "" "Whether to include the path of descendancy from the start-person to each " "descendant." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1113 msgid "The style used for the More About header and for headers of mates." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/endoflinereport.py:150 #, python-format msgid "End of Line Report for %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/endoflinereport.py:157 #, python-format msgid "All the ancestors of %s who are missing a parent" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/endoflinereport.py:200 #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:311 #, python-format msgid " (%(birth_date)s - %(death_date)s)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/endoflinereport.py:290 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:569 msgid "The style used for the section headers." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/endoflinereport.py:308 msgid "The basic style used for generation headings." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:123 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:957 #, python-format msgid "%(type)s: %(value)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:377 msgid "Marriage:" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:458 msgid "acronym for male|M" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:460 msgid "acronym for female|F" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:462 #, python-format msgid "acronym for unknown|%dU" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:556 #, python-format msgid "Family Group Report - Generation %d" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:558 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:607 #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:186 msgid "Family Group Report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:630 msgid "Center Family" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:631 msgid "The center family for the report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:645 msgid "Recursive" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:646 msgid "Create reports for all descendants of this family." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:654 msgid "Generation numbers (recursive only)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:656 msgid "Whether to include the generation on each report (recursive only)." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:660 msgid "Parent Events" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:661 msgid "Whether to include events for parents." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:664 msgid "Parent Addresses" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:665 msgid "Whether to include addresses for parents." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:668 msgid "Parent Notes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:669 msgid "Whether to include notes for parents." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:672 msgid "Parent Attributes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:676 msgid "Alternate Parent Names" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:677 msgid "Whether to include alternate names for parents." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:681 msgid "Parent Marriage" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:682 msgid "Whether to include marriage information for parents." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:686 msgid "Dates of Relatives" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:687 msgid "Whether to include dates for relatives (father, mother, spouse)." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:691 msgid "Children Marriages" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:692 msgid "Whether to include marriage information for children." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:697 msgid "Missing Information" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:700 msgid "Print fields for missing information" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:702 msgid "Whether to include fields for missing information." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:753 msgid "The style used for the text related to the children." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:763 msgid "The style used for the parent's name" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:65 msgid "Sections" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:67 msgid "Individual Facts" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:208 #, python-format msgid "%s in %s. " msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:297 msgid "Alternate Parents" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:409 msgid "Marriages/Children" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:553 #, python-format msgid "Summary of %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:609 msgid "Male" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:611 msgid "Female" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:674 msgid "Select the filter to be applied to the report." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:696 msgid "List events chronologically" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:697 msgid "Whether to sort events into chronological order." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:705 msgid "Include Source Information" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:706 msgid "Whether to cite sources." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:721 msgid "Event groups" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:722 msgid "Check if a separate section is required." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:775 msgid "The style used for category labels." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:786 msgid "The style used for the spouse's name." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:117 #, python-format msgid "Kinship Report for %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:355 msgid "The maximum number of descendant generations" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:359 msgid "The maximum number of ancestor generations" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:363 msgid "Whether to include spouses" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:366 msgid "Include cousins" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:367 msgid "Whether to include cousins" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:370 msgid "Include aunts/uncles/nephews/nieces" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:371 msgid "Whether to include aunts/uncles/nephews/nieces" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:396 #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:290 msgid "The basic style used for sub-headings." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/numberofancestorsreport.py:104 #, python-format msgid "Number of Ancestors for %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/numberofancestorsreport.py:124 #, python-format msgid "Generation %(generation)d has %(count)d individual. %(percent)s" msgid_plural "Generation %(generation)d has %(count)d individuals. %(percent)s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/textreport/numberofancestorsreport.py:164 #, python-format msgid "" "Total ancestors in generations %(second_generation)d to %(last_generation)d " "is %(count)d. %(percent)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:111 #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:124 #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:298 msgid "Place Report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:125 msgid "Generating report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:149 #, python-format msgid "Gramps ID: %s " msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:150 #, python-format msgid "Street: %s " msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:151 #, python-format msgid "Parish: %s " msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:152 #, python-format msgid "Locality: %s " msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:153 #, python-format msgid "City: %s " msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:154 #, python-format msgid "County: %s " msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:155 #, python-format msgid "State: %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:156 #, python-format msgid "Country: %s " msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:178 msgid "Events that happened at this place" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:182 #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:255 msgid "Type of Event" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:225 #, python-format msgid "%(persons)s and %(name)s (%(id)s)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:251 msgid "People associated with this place" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:372 msgid "Select using filter" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:373 msgid "Select places using a filter" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:380 msgid "Select places individually" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:381 msgid "List of places to report on" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:384 msgid "Center on" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:388 msgid "If report is event or person centered" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:391 msgid "Include private data" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:392 msgid "Whether to include private data" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:422 msgid "The style used for the title of the report." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:436 msgid "The style used for place title." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:448 msgid "The style used for place details." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:460 msgid "The style used for a column title." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:474 msgid "The style used for each section." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:505 msgid "The style used for event and person details." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:102 #, python-format msgid "%(number)s. " msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:104 #, python-format msgid " (%(value)s)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:147 msgid "Number of ranks to display" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:150 msgid "Use call name" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:152 msgid "Don't use call name" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:153 msgid "Replace first names with call name" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:154 msgid "Underline call name in first names / add call name to first name" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:157 msgid "Footer text" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:163 msgid "Person Records" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:165 msgid "Family Records" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:203 msgid "The style used for the report title." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:215 msgid "The style used for the report subtitle." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:224 msgid "The style used for headings." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:242 #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:185 msgid "The style used for the footer." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:106 #, python-format msgid "File %s does not exist" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:131 msgid "book|Title" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:131 msgid "Title of the Book" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:132 msgid "Title string for the book." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:135 msgid "Subtitle" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:135 msgid "Subtitle of the Book" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:136 msgid "Subtitle string for the book." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:141 #, python-format msgid "Copyright %(year)d %(name)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:143 msgid "Footer" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:144 msgid "Footer string for the page." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:148 msgid "Gramps ID of the media object to use as an image." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:151 msgid "Image Size" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:152 msgid "" "Size of the image in cm. A value of 0 indicates that the image should be fit " "to the page." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:175 msgid "The style used for the subtitle." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:80 #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:343 msgid "Database Summary Report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:154 #, python-format msgid "Number of individuals: %d" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:158 #, python-format msgid "Males: %d" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:162 #, python-format msgid "Females: %d" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:166 #, python-format msgid "Individuals with unknown gender: %d" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:170 #, python-format msgid "Incomplete names: %d" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:175 #, python-format msgid "Individuals missing birth dates: %d" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:180 #, python-format msgid "Disconnected individuals: %d" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:184 #, python-format msgid "Unique surnames: %d" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:188 #, python-format msgid "Individuals with media objects: %d" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:201 #, python-format msgid "Number of families: %d" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:232 #, python-format msgid "Number of unique media objects: %d" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:237 #, python-format msgid "Total size of media objects: %s MB" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/tableofcontents.py:64 #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:366 msgid "Table Of Contents" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/tableofcontents.py:111 msgid "The style used for first level headings." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/tableofcontents.py:117 msgid "The style used for second level headings." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/tableofcontents.py:123 msgid "The style used for third level headings." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:79 #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:253 msgid "Tag Report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:80 msgid "You must first create a tag before running this report." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:85 #, python-format msgid "Tag Report for %s Items" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:118 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:205 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:295 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:381 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:451 msgid "Id" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:542 msgid "The tag to use for the report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:590 msgid "The basic style used for table headings." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:32 msgid "Ahnentafel Report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:33 msgid "Produces a textual ancestral report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:55 msgid "Produces a report of birthdays and anniversaries" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:77 msgid "Add custom text to the book report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:98 msgid "Descendant Report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:99 msgid "Produces a list of descendants of the active person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:120 msgid "Detailed Ancestral Report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:121 msgid "Produces a detailed ancestral report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:142 msgid "Detailed Descendant Report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:143 msgid "Produces a detailed descendant report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:164 msgid "End of Line Report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:165 msgid "Produces a textual end of line report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:187 msgid "" "Produces a family group report showing information on a set of parents and " "their children." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:209 msgid "Complete Individual Report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:210 msgid "Produces a complete report on the selected people" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:231 msgid "Kinship Report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:232 msgid "Produces a textual report of kinship for a given person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:254 msgid "Produces a list of people with a specified tag" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:276 msgid "Number of Ancestors Report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:277 msgid "Counts number of ancestors of selected person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:299 msgid "Produces a textual place report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:321 msgid "Title Page" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:322 msgid "Produces a title page for book reports." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:344 msgid "Provides a summary of the current database" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:367 msgid "Produces a table of contents for book reports." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:389 msgid "Produces an alphabetical index for book reports." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:410 msgid "Records Report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/changenames.py:65 msgid "manual|Fix_Capitalization_of_Family_Names..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/changenames.py:75 #: ../gramps/plugins/tool/changenames.py:234 msgid "Capitalization changes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/changenames.py:85 msgid "Checking Family Names" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/changenames.py:86 msgid "Searching family names" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/changenames.py:143 #: ../gramps/plugins/tool/eventnames.py:117 #: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:510 #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:360 msgid "No modifications made" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/changenames.py:144 msgid "No capitalization changes were detected." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/changenames.py:197 msgid "Original Name" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/changenames.py:201 msgid "Capitalization Change" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/changenames.py:208 #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:302 #: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:554 #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:414 msgid "Building display" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/changetypes.py:64 msgid "Change Event Types" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/changetypes.py:114 #: ../gramps/plugins/tool/changetypes.py:154 msgid "Change types" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/changetypes.py:117 msgid "Analyzing Events" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/changetypes.py:134 msgid "No event record was modified." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/changetypes.py:136 #, python-format msgid "%d event record was modified." msgid_plural "%d event records were modified." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:101 ../gramps/plugins/tool/check.py:231 msgid "Checking Database" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:102 msgid "Looking for cross table duplicates" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:147 msgid "" "Your family tree contains cross table duplicate handles.\n" " This is bad and can be fixed by making a backup of your\n" "family tree and importing that backup in an empty family\n" "tree. The rest of the checking is skipped, the Check and\n" "Repair tool should be run anew on this new family tree." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:154 msgid "Check Integrity" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:232 #, python-format msgid "" "Objects referenced by this note were referenced but missing so that is why " "they have been created when you ran Check and Repair on %s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:254 msgid "Looking for invalid name format references" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:306 msgid "Looking for duplicate spouses" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:329 msgid "Looking for character encoding errors" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:369 msgid "Looking for ctrl characters in notes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:394 msgid "Looking for broken family links" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:594 msgid "Looking for unused objects" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:668 msgid "Select file" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:700 msgid "Media object could not be found" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:701 #, python-format msgid "" "The file:\n" " %(file_name)s \n" "is referenced in the database, but no longer exists. The file may have been " "deleted or moved to a different location. You may choose to either remove " "the reference from the database, keep the reference to the missing file, or " "select a new file." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:778 msgid "Looking for empty people records" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:786 msgid "Looking for empty family records" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:794 msgid "Looking for empty event records" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:802 msgid "Looking for empty source records" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:810 msgid "Looking for empty citation records" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:818 msgid "Looking for empty place records" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:826 msgid "Looking for empty media records" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:834 msgid "Looking for empty repository records" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:842 msgid "Looking for empty note records" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:888 msgid "Looking for empty families" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:923 msgid "Looking for broken parent relationships" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:960 msgid "Looking for event problems" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:1124 msgid "Looking for person reference problems" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:1154 msgid "Looking for family reference problems" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:1178 msgid "Looking for repository reference problems" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:1209 msgid "Looking for place reference problems" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:1289 msgid "Looking for citation reference problems" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:1418 msgid "Looking for source reference problems" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:1457 msgid "Looking for media object reference problems" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:1593 msgid "Looking for note reference problems" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:1745 msgid "Looking for tag reference problems" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:1938 msgid "No errors were found" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:1939 msgid "The database has passed internal checks" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:1948 #, python-format msgid "%(quantity)d broken child/family link was fixed\n" msgid_plural "%(quantity)d broken child-family links were fixed\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:1957 msgid "Non existing child" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:1965 #, python-format msgid "%(person)s was removed from the family of %(family)s\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:1971 #, python-format msgid "%(quantity)d broken spouse/family link was fixed\n" msgid_plural "%(quantity)d broken spouse/family links were fixed\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:1980 ../gramps/plugins/tool/check.py:2003 msgid "Non existing person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:1988 ../gramps/plugins/tool/check.py:2011 #, python-format msgid "%(person)s was restored to the family of %(family)s\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:1994 #, python-format msgid "%(quantity)d duplicate spouse/family link was found\n" msgid_plural "%(quantity)d duplicate spouse/family links were found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2017 msgid "1 family with no parents or children found, removed.\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2022 #, python-format msgid "%(quantity)d families with no parents or children, removed.\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2028 #, python-format msgid "%d corrupted family relationship fixed\n" msgid_plural "%d corrupted family relationship fixed\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2035 #, python-format msgid "%d person was referenced but not found\n" msgid_plural "%d persons were referenced, but not found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2042 #, python-format msgid "%d family was referenced but not found\n" msgid_plural "%d families were referenced, but not found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2048 #, python-format msgid "%d date was corrected\n" msgid_plural "%d dates were corrected\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2054 #, python-format msgid "%(quantity)d repository was referenced but not found\n" msgid_plural "%(quantity)d repositories were referenced, but not found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2060 #, python-format msgid "%(quantity)d media object was referenced, but not found\n" msgid_plural "%(quantity)d media objects were referenced, but not found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2067 #, python-format msgid "Reference to %(quantity)d missing media object was kept\n" msgid_plural "References to %(quantity)d media objects were kept\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2074 #, python-format msgid "%(quantity)d missing media object was replaced\n" msgid_plural "%(quantity)d missing media objects were replaced\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2081 #, python-format msgid "%(quantity)d missing media object was removed\n" msgid_plural "%(quantity)d missing media objects were removed\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2088 #, python-format msgid "%(quantity)d event was referenced but not found\n" msgid_plural "%(quantity)d events were referenced, but not found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2095 #, python-format msgid "%(quantity)d invalid birth event name was fixed\n" msgid_plural "%(quantity)d invalid birth event names were fixed\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2102 #, python-format msgid "%(quantity)d invalid death event name was fixed\n" msgid_plural "%(quantity)d invalid death event names were fixed\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2109 #, python-format msgid "%(quantity)d place was referenced but not found\n" msgid_plural "%(quantity)d places were referenced, but not found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2116 #, python-format msgid "%(quantity)d citation was referenced but not found\n" msgid_plural "%(quantity)d citations were referenced, but not found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2123 #, python-format msgid "%(quantity)d source was referenced but not found\n" msgid_plural "%(quantity)d sources were referenced, but not found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2130 #, python-format msgid "%(quantity)d media object was referenced but not found\n" msgid_plural "%(quantity)d media objects were referenced but not found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2137 #, python-format msgid "%(quantity)d note object was referenced but not found\n" msgid_plural "%(quantity)d note objects were referenced but not found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2143 ../gramps/plugins/tool/check.py:2149 #, python-format msgid "%(quantity)d tag object was referenced but not found\n" msgid_plural "%(quantity)d tag objects were referenced but not found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2155 #, python-format msgid "%(quantity)d invalid name format reference was removed\n" msgid_plural "%(quantity)d invalid name format references were removed\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2161 #, python-format msgid "" "%(empty_obj)d empty objects removed:\n" " %(person)d person objects\n" " %(family)d family objects\n" " %(event)d event objects\n" " %(source)d source objects\n" " %(media)d media objects\n" " %(place)d place objects\n" " %(repo)d repository objects\n" " %(note)d note objects\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2208 msgid "Integrity Check Results" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2213 msgid "Check and Repair" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/desbrowser.py:55 msgid "manual|Interactive_Descendant_Browser..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/desbrowser.py:70 #, python-format msgid "Descendant Browser: %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/desbrowser.py:98 msgid "Descendant Browser tool" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/eval.py:54 msgid "Python evaluation window" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:71 msgid "manual|Compare_Individual_Events..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:139 msgid "Event comparison filter selection" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:168 msgid "Filter selection" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:168 msgid "Event Comparison tool" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:180 msgid "Comparing events" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:181 msgid "Selecting people" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:193 msgid "No matches were found" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:243 #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:276 msgid "Event Comparison Results" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:253 #, python-format msgid "%(event_name)s Date" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:257 #, python-format msgid "%(event_name)s Place" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:309 msgid "Comparing Events" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:310 msgid "Building data" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:391 msgid "Select filename" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/eventnames.py:82 msgid "Event name changes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/eventnames.py:113 msgid "Modifications made" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/eventnames.py:114 #, python-format msgid "%s event description has been added" msgid_plural "%s event descriptions have been added" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/eventnames.py:118 msgid "No event description has been added." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:62 #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:13 msgid "United States of America" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:62 #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:2 msgid "Canada" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:62 #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:9 msgid "France" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:385 msgid "Place title" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:415 #: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:595 msgid "Extract Place data" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:432 msgid "Checking Place Titles" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:433 msgid "Looking for place fields" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:511 msgid "No place information could be extracted." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:529 msgid "" "Below is a list of Places with the possible data that can be extracted from " "the place title. Select the places you wish Gramps to convert." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:62 msgid "Medium" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:67 msgid "manual|Find_Possible_Duplicate_People..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:127 #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:218 msgid "Find Possible Duplicate People" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:143 #: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:159 #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:300 msgid "Tool settings" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:143 msgid "Find Duplicates tool" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:177 msgid "No matches found" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:178 msgid "No potential duplicate people were found" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:188 msgid "Find Duplicates" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:189 msgid "Looking for duplicate people" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:198 msgid "Pass 1: Building preliminary lists" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:216 msgid "Pass 2: Calculating potential matches" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:555 msgid "Potential Merges" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:570 msgid "Rating" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:571 msgid "First Person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:572 msgid "Second Person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:582 msgid "Merge candidates" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/leak.py:69 msgid "Uncollected Objects Tool" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/leak.py:90 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2658 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4404 msgid "Number" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/leak.py:94 msgid "Uncollected object" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/leak.py:133 #, python-format msgid "Referrers of %d" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/leak.py:144 #, python-format msgid "%d refers to" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/leak.py:160 #, python-format msgid "Uncollected Objects: %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:69 msgid "manual|Media_Manager..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:89 msgid "Gramps Media Manager" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:96 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1658 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1764 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4305 msgid "Introduction" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:99 msgid "Selection" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:220 msgid "" "This tool allows batch operations on media objects stored in Gramps. An " "important distinction must be made between a Gramps media object and its " "file.\n" "\n" "The Gramps media object is a collection of data about the media object file: " "its filename and/or path, its description, its ID, notes, source references, " "etc. These data do not include the file itself.\n" "\n" "The files containing image, sound, video, etc, exist separately on your hard " "drive. These files are not managed by Gramps and are not included in the " "Gramps database. The Gramps database only stores the path and file names.\n" "\n" "This tool allows you to only modify the records within your Gramps database. " "If you want to move or rename the files then you need to do it on your own, " "outside of Gramps. Then you can adjust the paths using this tool so that the " "media objects store the correct file locations." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:328 msgid "Affected path" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:335 msgid "" "Press Apply to proceed, Cancel to abort, or Back to revisit your options." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:373 msgid "Operation successfully finished" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:375 msgid "" "The operation you requested has finished successfully. You may press Close " "now to continue." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:378 msgid "Operation failed" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:380 msgid "" "There was an error while performing the requested operation. You may try " "starting the tool again." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:415 #, python-format msgid "" "The following action is to be performed:\n" "\n" "Operation:\t%s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:472 msgid "Replace _substrings in the path" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:473 msgid "" "This tool allows replacing specified substring in the path of media objects " "with another substring. This can be useful when you move your media files " "from one directory to another" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:479 msgid "Replace substring settings" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:491 msgid "_Replace:" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:500 msgid "_With:" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:514 #, python-format msgid "" "The following action is to be performed:\n" "\n" "Operation:\t%(title)s\n" "Replace:\t\t%(src_fname)s\n" "With:\t\t%(dest_fname)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:555 msgid "Convert paths from relative to _absolute" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:556 msgid "" "This tool allows converting relative media paths to the absolute ones. It " "does this by prepending the base path as given in the Preferences, or if " "that is not set, it prepends user's directory." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:589 msgid "Convert paths from absolute to r_elative" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:590 msgid "" "This tool allows converting absolute media paths to a relative path. The " "relative path is relative viz-a-viz the base path as given in the " "Preferences, or if that is not set, user's directory. A relative path allows " "to tie the file location to a base path that can change to your needs." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:626 msgid "Add images not included in database" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:627 msgid "Check directories for images not included in database" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:628 msgid "" "This tool adds images in directories that are referenced by existing images " "in the database." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:75 msgid "Match on Page/Volume, Date and Confidence" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:76 msgid "Ignore Date" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:77 msgid "Ignore Confidence" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:78 msgid "Ignore Date and Confidence" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:82 msgid "manual|Merge citations..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:129 msgid "" "Notes, media objects and data-items of matching citations will be combined." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:159 msgid "Merge citations tool" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:180 msgid "Checking Sources" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:181 msgid "Looking for citation fields" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:225 msgid "Number of merges done" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:226 #, python-format msgid "%(num)d citation merged" msgid_plural "%(num)d citations merged" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:67 msgid "manual|Not_Related..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:86 #, python-format msgid "Not related to \"%s\"" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:109 msgid "NotRelated" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:117 #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:261 msgid "Starting" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:177 #, python-format msgid "Everyone in the database is related to %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:263 #, python-format msgid "Setting tag for %d person" msgid_plural "Setting tag for %d people" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:304 #, python-format msgid "Finding relationships between %d person" msgid_plural "Finding relationships between %d people" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:374 #, python-format msgid "Looking for %d person" msgid_plural "Looking for %d people" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:400 #, python-format msgid "Looking up the name of %d person" msgid_plural "Looking up the names of %d people" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/ownereditor.py:57 msgid "manual|Edit_Database_Owner_Information..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/ownereditor.py:102 msgid "Database Owner Editor" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/ownereditor.py:162 msgid "Edit database owner information" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:64 msgid "manual|Extract_Information_from_Names" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:106 msgid "Name and title extraction tool" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:114 msgid "Default prefix and connector settings" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:121 msgid "Prefixes to search for:" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:127 msgid "Connectors splitting surnames:" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:133 msgid "Connectors not splitting surnames:" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:168 msgid "Extracting Information from Names" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:169 msgid "Analyzing names" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:361 msgid "No titles, nicknames or prefixes were found" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:404 msgid "Current Name" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:445 msgid "Prefix in given name" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:455 msgid "Compound surname" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:481 msgid "Extract information from names" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/rebuild.py:77 msgid "Rebuilding secondary indexes..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/rebuild.py:86 msgid "Secondary indexes rebuilt" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/rebuild.py:87 msgid "All secondary indexes have been rebuilt." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/rebuildgenderstat.py:82 msgid "Rebuilding gender statistics for name gender guessing..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/rebuildgenderstat.py:95 msgid "Gender statistics rebuilt" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/rebuildgenderstat.py:96 msgid "Gender statistics for name gender guessing have been rebuilt." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/rebuildrefmap.py:78 msgid "Rebuilding reference maps..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/rebuildrefmap.py:91 msgid "Reference maps rebuilt" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/rebuildrefmap.py:92 msgid "All reference maps have been rebuilt." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/relcalc.py:106 #, python-format msgid "Relationship calculator: %(person_name)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/relcalc.py:111 #, python-format msgid "Relationship to %(person_name)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/relcalc.py:166 msgid "Relationship Calculator tool" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/relcalc.py:196 #, python-format msgid "%(person)s and %(active_person)s are not related." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/relcalc.py:215 #, python-format msgid "Their common ancestor is %s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/relcalc.py:221 #, python-format msgid "Their common ancestors are %(ancestor1)s and %(ancestor2)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/relcalc.py:227 msgid "Their common ancestors are: " msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/removeunused.py:79 msgid "Unused Objects" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/removeunused.py:184 #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:495 msgid "Mark" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/removeunused.py:284 msgid "Remove unused objects" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:67 msgid "Reordering Gramps IDs" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:71 #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:462 msgid "Reorder Gramps IDs" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:75 msgid "Reordering People IDs" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:86 msgid "Reordering Family IDs" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:96 msgid "Reordering Event IDs" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:106 msgid "Reordering Media Object IDs" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:116 msgid "Reordering Source IDs" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:126 msgid "Reordering Place IDs" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:136 msgid "Reordering Repository IDs" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:147 msgid "Reordering Note IDs" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:221 msgid "Finding and assigning unused IDs" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:77 msgid "Sort Events" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:98 msgid "Sort event changes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:112 msgid "Sorting personal events..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:134 msgid "Sorting family events..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:165 msgid "Tool Options" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:168 msgid "Select the people to sort" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:187 msgid "Sort descending" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:188 msgid "Set the sort order" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:191 msgid "Include family events" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:192 msgid "Sort family events of the person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/soundgen.py:47 msgid "manual|Generate_SoundEx_codes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/soundgen.py:58 msgid "SoundEx code generator" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:35 msgid "Fix Capitalization of Family Names" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:36 msgid "" "Searches the entire database and attempts to fix capitalization of the names." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:58 msgid "Rename Event Types" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:59 msgid "Allows all the events of a certain name to be renamed to a new name." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:81 msgid "Check and Repair Database" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:82 msgid "" "Checks the database for integrity problems, fixing the problems that it can" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:104 msgid "Interactive Descendant Browser" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:105 msgid "Provides a browsable hierarchy based on the active person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:149 msgid "Compare Individual Events" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:150 msgid "" "Aids in the analysis of data by allowing the development of custom filters " "that can be applied to the database to find similar events" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:173 msgid "Extract Event Description" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:174 msgid "Extracts event descriptions from the event data" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:195 msgid "Extract Place Data from a Place Title" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:196 msgid "Attempts to extract city and state/province from a place title" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:219 msgid "" "Searches the entire database, looking for individual entries that may " "represent the same person." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:263 msgid "Media Manager" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:264 msgid "Manages batch operations on media files" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:285 msgid "Not Related" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:286 msgid "Find people who are not in any way related to the selected person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:308 msgid "Edit Database Owner Information" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:309 msgid "Allow editing database owner information." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:330 msgid "Extract Information from Names" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:331 msgid "" "Extract titles, prefixes and compound surnames from given name or family " "name." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:352 msgid "Rebuild Secondary Indexes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:353 msgid "Rebuilds secondary indexes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:374 msgid "Rebuild Reference Maps" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:375 msgid "Rebuilds reference maps" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:396 msgid "Rebuild Gender Statistics" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:397 msgid "Rebuilds gender statistics for name gender guessing..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:418 msgid "Relationship Calculator" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:419 msgid "Calculates the relationship between two people" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:440 msgid "Remove Unused Objects" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:441 msgid "Removes unused objects from the database" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:463 msgid "Reorders the Gramps IDs according to Gramps' default rules." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:485 #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:486 msgid "Sorts events" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:507 msgid "Generate SoundEx Codes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:508 msgid "Generates SoundEx codes for names" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:529 msgid "Verify the Data" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:530 msgid "Verifies the data against user-defined tests" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:552 msgid "" "Searches the entire database, looking for citations that have the same " "Volume/Page, Date and Confidence." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:77 msgid "manual|Verify_the_Data..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:250 msgid "Data Verify tool" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:443 msgid "Data Verification Results" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:506 msgid "Warning" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:592 msgid "_Show all" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:602 #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:295 msgid "_Hide marked" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:855 msgid "Baptism before birth" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:869 msgid "Death before baptism" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:883 msgid "Burial before birth" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:897 msgid "Burial before death" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:911 msgid "Death before birth" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:925 msgid "Burial before baptism" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:943 msgid "Old age at death" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:964 msgid "Multiple parents" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:981 msgid "Married often" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1000 msgid "Old and unmarried" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1027 msgid "Too many children" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1042 msgid "Same sex marriage" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1052 msgid "Female husband" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1062 msgid "Male wife" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1089 msgid "Husband and wife with the same surname" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1114 msgid "Large age difference between spouses" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1145 msgid "Marriage before birth" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1176 msgid "Marriage after death" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1210 msgid "Early marriage" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1242 msgid "Late marriage" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1303 msgid "Old father" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1306 msgid "Old mother" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1348 msgid "Young father" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1351 msgid "Young mother" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1390 msgid "Unborn father" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1393 msgid "Unborn mother" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1438 msgid "Dead father" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1441 msgid "Dead mother" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1463 msgid "Large year span for all children" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1485 msgid "Large age differences between children" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1495 msgid "Disconnected individual" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1517 msgid "Invalid birth date" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1539 msgid "Invalid death date" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1555 msgid "Marriage date but not married" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1577 msgid "Old age but no death" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:101 msgid "Source: Title" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:102 msgid "Source: ID" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:103 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:97 msgid "Source: Author" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:104 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:98 msgid "Source: Abbreviation" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:105 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:99 msgid "Source: Publication Information" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:106 msgid "Source: Last Changed" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:119 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:120 msgid "Add a new citation and a new source" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:120 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:121 #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:94 msgid "Add a new source" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:121 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:122 msgid "Add a new citation to an existing source" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:123 msgid "Delete the selected citation" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:124 msgid "Merge the selected citations" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:138 msgid "Citation View" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:181 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:294 msgid "Citation Filter Editor" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:299 msgid "" "This citation cannot be edited at this time. Either the associated citation " "is already being edited or another object that is associated with the same " "citation is being edited.\n" "\n" "To edit this citation, you need to close the object." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:312 #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:323 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:519 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:539 msgid "Cannot merge citations." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:313 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:520 msgid "" "Exactly two citations must be selected to perform a merge. A second citation " "can be selected by holding down the control key while clicking on the " "desired citation." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:324 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:540 msgid "" "The two selected citations must have the same source to perform a merge. If " "you want to merge these two citations, then you must merge the sources first." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:92 msgid "Title or Page" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:123 msgid "Edit the selected citation or source" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:124 msgid "Delete the selected citation or source" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:125 msgid "Merge the selected citations or selected sources" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:143 msgid "Citation Tree View" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:281 msgid "Add source..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:286 msgid "Add citation..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:302 #: ../gramps/plugins/view/persontreeview.py:89 #: ../gramps/plugins/view/placetreeview.py:123 msgid "Expand all Nodes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:304 #: ../gramps/plugins/view/persontreeview.py:91 #: ../gramps/plugins/view/placetreeview.py:125 msgid "Collapse all Nodes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:437 msgid "Cannot add citation." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:438 msgid "" "In order to add a citation to an existing source, you must select a source." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:506 msgid "" "This source cannot be edited at this time. Either the associated Source " "object is already being edited, or another citation associated with the same " "source is being edited.\n" "\n" "To edit this source, you need to close the object." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:551 msgid "Cannot perform merge." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:552 msgid "" "Both objects must be of the same type, either both must be sources, or both " "must be citations." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:98 msgid "Add a new event" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:99 msgid "Edit the selected event" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:100 msgid "Delete the selected event" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:101 msgid "Merge the selected events" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:217 msgid "Event Filter Editor" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:269 msgid "Cannot merge event objects." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:270 msgid "" "Exactly two events must be selected to perform a merge. A second object can " "be selected by holding down the control key while clicking on the desired " "event." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:84 msgid "Marriage Date" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:97 msgid "Add a new family" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:98 msgid "Edit the selected family" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:99 msgid "Delete the selected family" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:100 msgid "Merge the selected families" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:203 msgid "Family Filter Editor" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:208 msgid "Make Father Active Person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:210 msgid "Make Mother Active Person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:280 msgid "Cannot merge families." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:281 msgid "" "Exactly two families must be selected to perform a merge. A second family " "can be selected by holding down the control key while clicking on the " "desired family." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:167 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:165 msgid "_Print..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:169 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:167 msgid "Print or save the Fan Chart View" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:280 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:278 msgid "Text Font" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:284 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:282 msgid "Gender colors" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:285 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:283 msgid "Generation based gradient" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:286 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:284 msgid "Age (0-100) based gradient" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:288 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:286 msgid "Single main (filter) color" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:289 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:287 msgid "Time period based gradient" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:290 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:288 msgid "White" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:291 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:289 msgid "Color scheme classic report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:292 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:290 msgid "Color scheme classic view" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:301 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:299 msgid "Background" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:308 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:305 msgid "Start gradient/Main color" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:310 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:307 msgid "End gradient/2nd color" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:312 msgid "Color for duplicates" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:315 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:310 msgid "Fan chart type" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:317 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:312 msgid "Full Circle" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:318 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:312 msgid "Half Circle" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:319 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:313 msgid "Quadrant" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:322 msgid "Fan chart distribution" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:325 msgid "Homogeneous children distribution" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:327 msgid "Size proportional to number of descendants" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:331 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:325 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2019 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1674 msgid "Layout" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:504 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:513 msgid "No preview available" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:318 msgid "Show children ring" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:131 #: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:139 msgid "Have they been able to meet?" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:162 msgid "GeoClose" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:219 #, python-format msgid "Reference : %(name)s ( %(birth)s - %(death)s )" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:222 #, python-format msgid "The other : %(name)s ( %(birth)s - %(death)s )" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:227 msgid "You must choose one reference person." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:228 msgid "" "Go to the person view and select the people you want to compare. Return to " "this view and use the history." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:276 msgid "reference _Person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:277 msgid "Select the person which is the reference for life ways" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:290 msgid "Select the person which will be our reference." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:381 #: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:446 #: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:212 #: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:296 #: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:328 #, python-format msgid "%(eventtype)s : %(name)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:532 msgid "Choose the reference person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:555 msgid "" "The meeting zone probability radius.\n" "The colored zone is approximative.\n" "The meeting zone is only shown for the reference person.\n" "The value 9 means about 42 miles or 67 kms.\n" "The value 1 means about 4.6 miles or 7.5 kms.\n" "The value is in tenth of degree." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:566 #: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:715 msgid "The selection parameters" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:113 msgid "Events places map" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:250 msgid "incomplete or unreferenced event ?" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:368 msgid "Show all events" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:372 #: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:376 #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:364 #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:368 msgid "Centering on Place" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:129 #: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:121 msgid "Have these two families been able to meet?" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:160 msgid "GeoFamClose" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:203 #: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:281 #, python-format msgid "%(gramps_id)s : %(father)s and %(mother)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:249 #, python-format msgid "Family reference : %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:250 #, python-format msgid "The other family : %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:252 msgid "You must choose one reference family." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:253 msgid "" "Go to the family view and select the families you want to compare. Return to " "this view and use the history." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:268 msgid "reference _Family" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:269 msgid "Select the family which is the reference for life ways" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:545 #: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:326 #, python-format msgid "Father : %(id)s : %(name)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:551 #: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:333 #, python-format msgid "Mother : %(id)s : %(name)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:561 #: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:344 #, python-format msgid "Child : %(id)s - %(index)d : %(name)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:569 #: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:353 #, python-format msgid "Person : %(id)s %(name)s has no family." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:681 msgid "Choose the reference family" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:704 msgid "" "The meeting zone probability radius.\n" "The colored zone is approximative.\n" "The meeting zone is only shown for the reference family.\n" "The value 9 means about 42 miles or 67 kms.\n" "The value 1 means about 4.6 miles or 7.5 kms.\n" "The value is in tenth of degree." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:113 msgid "Family places map" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:308 #, python-format msgid "Family places for %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:54 #, python-format msgid "" "WARNING: osmgpsmap module not loaded. osmgpsmap must be >= 0.8. yours is %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:61 msgid "" "WARNING: osmgpsmap module not loaded. Geography functionality will not be " "available." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:68 msgid "All known places for one Person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:69 msgid "A view showing the places visited by one person during his life." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:85 msgid "All known places for one Family" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:86 msgid "A view showing the places visited by one family during all their life." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:102 msgid "All displacements for one person and their descendants" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:103 msgid "" "A view showing all the places visited by all persons during their life.\n" "This is for one person and their descendant.\n" "You can see the dates corresponding to the period." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:122 msgid "" "A view showing the places visited by all family's members during their life: " "have these two people been able to meet?" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:140 msgid "" "A view showing the places visited by two persons during their life: have " "these two people been able to meet?" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:157 msgid "All known Places" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:158 msgid "A view showing all places of the database." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:173 msgid "All places related to Events" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:174 msgid "A view showing all the event places of the database." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:132 msgid "Descendance of the active person." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:163 msgid "GeoMoves" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:472 #, python-format msgid "All descendance for %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:637 msgid "The maximum number of generations.\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:644 msgid "Time in milliseconds between drawing two generations.\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:650 msgid "The parameters for moves" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:142 msgid "Person places map" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:309 #, python-format msgid "Person places for %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:496 msgid "Animate" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:519 msgid "Animation speed in milliseconds (big value means slower)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:526 msgid "How many steps between two markers when we are on large move ?" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:533 msgid "" "The minimum latitude/longitude to select large move.\n" "The value is in tenth of degree." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:540 msgid "The animation parameters" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:113 msgid "Places places map" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:288 msgid "The place name in the status bar is disabled." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:293 #, python-format msgid "The maximum number of places is reached (%d)." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:296 msgid "Some information are missing." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:298 msgid "Please, use filtering to reduce this number." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:300 msgid "You can modify this value in the geography option." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:302 msgid "In this case, it may take time to show all markers." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:360 msgid "Show all places" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/grampletview.py:96 msgid "Restore a gramplet" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.gpr.py:68 msgid "Html View" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.gpr.py:69 msgid "A view showing html pages embedded in Gramps" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.gpr.py:76 msgid "Web" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:328 msgid "HtmlView" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:497 msgid "Go to the previous page in the history" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:505 msgid "Go to the next page in the history" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:510 msgid "_Refresh" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:513 msgid "Stop and reload the page." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:557 msgid "Start page for the Html View" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:558 msgid "" "Type a webpage address at the top, and hit the execute button to load a " "webpage in this page\n" "
\n" "For example: http://gramps-project.org

" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:112 msgid "Edit the selected media object" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:113 msgid "Delete the selected media object" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:114 msgid "Merge the selected media objects" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:219 msgid "Media Filter Editor" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:222 msgid "View in the default viewer" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:226 msgid "Open the folder containing the media file" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:374 msgid "Cannot merge media objects." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:375 msgid "" "Exactly two media objects must be selected to perform a merge. A second " "object can be selected by holding down the control key while clicking on the " "desired object." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/noteview.py:92 msgid "Delete the selected note" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/noteview.py:93 msgid "Merge the selected notes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/noteview.py:204 msgid "Note Filter Editor" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/noteview.py:260 msgid "Cannot merge notes." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/noteview.py:261 msgid "" "Exactly two notes must be selected to perform a merge. A second note can be " "selected by holding down the control key while clicking on the desired note." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:85 msgid "short for baptized|bap." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:86 msgid "short for christened|chr." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:87 msgid "short for buried|bur." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:88 msgid "short for cremated|crem." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1107 msgid "Jump to child..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1120 msgid "Jump to father" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1133 msgid "Jump to mother" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1492 msgid "A person was found to be his/her own ancestor." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1537 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1543 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4338 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:520 #: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:121 #: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:130 msgid "Home" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1563 msgid "Mouse scroll direction" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1571 msgid "Top <-> Bottom" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1578 msgid "Left <-> Right" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1593 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1619 msgid "People Menu" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1806 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:422 msgid "Add New Parents..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1817 msgid "Related" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1866 msgid "Family Menu" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1992 msgid "Show images" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1995 msgid "Show marriage data" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1998 msgid "Show unknown people" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2001 msgid "Tree style" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2003 msgid "Standard" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2004 msgid "Compact" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2005 msgid "Expanded" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2008 msgid "Tree direction" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2010 msgid "Vertical (↓)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2011 msgid "Vertical (↑)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2012 msgid "Horizontal (→)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2013 msgid "Horizontal (←)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2015 msgid "Tree size" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/personlistview.py:56 msgid "Person View" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/persontreeview.py:67 msgid "People Tree View" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/placelistview.py:52 msgid "Place View" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/placetreeview.py:98 msgid "Place Tree View" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/placetreeview.py:119 msgid "Expand this Entire Group" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/placetreeview.py:121 msgid "Collapse this Entire Group" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:408 msgid "_Reorder" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:409 msgid "Change order of parents and families" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:414 msgid "Edit..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:415 msgid "Edit the active person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:417 ../gramps/plugins/view/relview.py:419 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:825 msgid "Add a new family with person as parent" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:418 msgid "Add Partner..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:421 ../gramps/plugins/view/relview.py:423 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:819 msgid "Add a new set of parents" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:425 ../gramps/plugins/view/relview.py:429 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:820 msgid "Add person as child to an existing family" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:428 msgid "Add Existing Parents..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:669 msgid "Alive" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:736 ../gramps/plugins/view/relview.py:763 #, python-format msgid "%(date)s in %(place)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:821 msgid "Edit parents" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:822 msgid "Reorder parents" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:823 msgid "Remove person as child of these parents" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:827 msgid "Edit family" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:828 msgid "Reorder families" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:829 msgid "Remove person as parent in this family" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:882 ../gramps/plugins/view/relview.py:938 #, python-format msgid " (%d sibling)" msgid_plural " (%d siblings)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:887 ../gramps/plugins/view/relview.py:943 msgid " (1 brother)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:889 ../gramps/plugins/view/relview.py:945 msgid " (1 sister)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:891 ../gramps/plugins/view/relview.py:947 msgid " (1 sibling)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:893 ../gramps/plugins/view/relview.py:949 msgid " (only child)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:964 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1414 msgid "Add new child to family" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:968 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1418 msgid "Add existing child to family" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1197 #, python-format msgid "%(birthabbrev)s %(birthdate)s, %(deathabbrev)s %(deathdate)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1204 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1206 #, python-format msgid "%(event)s %(date)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1267 #, python-format msgid "Relationship type: %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1309 #, python-format msgid "%(event_type)s: %(date)s in %(place)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1313 #, python-format msgid "%(event_type)s: %(date)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1317 #, python-format msgid "%(event_type)s: %(place)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1328 msgid "Broken family detected" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1329 msgid "Please run the Check and Repair Database tool" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1350 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1397 #, python-format msgid " (%d child)" msgid_plural " (%d children)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1352 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1399 msgid " (no children)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1526 msgid "Add Child to Family" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1663 msgid "Use shading" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1666 msgid "Display edit buttons" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1668 msgid "View links as website links" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1685 msgid "Show Details" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1688 msgid "Show Siblings" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:86 msgid "Home URL" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:94 msgid "Search URL" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:107 msgid "Add a new repository" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:109 msgid "Delete the selected repository" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:110 msgid "Merge the selected repositories" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:150 msgid "Repository Filter Editor" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:245 msgid "Cannot merge repositories." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:246 msgid "" "Exactly two repositories must be selected to perform a merge. A second " "repository can be selected by holding down the control key while clicking on " "the desired repository." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:84 msgid "Publication Information" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:95 msgid "Edit the selected source" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:96 msgid "Delete the selected source" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:97 msgid "Merge the selected sources" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:137 msgid "Source Filter Editor" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:230 msgid "Cannot merge sources." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:231 msgid "" "Exactly two sources must be selected to perform a merge. A second source can " "be selected by holding down the control key while clicking on the desired " "source." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:36 msgid "The view showing all the events" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:51 msgid "The view showing all families" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:66 msgid "The view showing Gramplets" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:81 msgid "The view showing all the media objects" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:96 msgid "The view showing all the notes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:111 msgid "The view showing all relationships of the selected person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:126 msgid "The view showing an ancestor pedigree of the selected person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:133 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:142 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:157 msgid "Charts" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:143 msgid "A view showing parents through a fanchart" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:158 msgid "Showing descendants through a fanchart" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:171 msgid "Grouped People" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:172 msgid "The view showing all people in the family tree grouped per family name" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:189 msgid "The view showing all people in the family tree in a flat list" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:206 msgid "The view showing all the places of the family tree" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:221 msgid "Place Tree" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:222 msgid "A view displaying places in a tree format." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:237 msgid "The view showing all the repositories" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:252 msgid "The view showing all the sources" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:268 msgid "The view showing all the citations" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:282 msgid "Citation Tree" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:283 msgid "A view displaying citations and sources in a tree format." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:333 msgid "Gramps ID" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:344 msgid "Postal Code" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:347 msgid "State/ Province" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:352 msgid "Alternate Locations" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1205 msgid "Data Map" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1506 #, python-format msgid "" "Generated by Gramps %(version)s on %(date)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1520 #, python-format msgid "
Created for %(name)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1625 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7166 #: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:65 msgid "Basic-Blue" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1626 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7166 #: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:97 msgid "Visually Impaired" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1657 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1807 msgid "Html|Home" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1660 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1704 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1707 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1766 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4177 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4222 msgid "Surnames" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1667 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1783 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4980 msgid "Thumbnails" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1668 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1789 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5154 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7975 msgid "Download" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1669 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1727 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1790 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6724 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6818 msgid "Address Book" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1670 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1796 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1826 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5254 msgid "Contact" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1811 msgid "Personal" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2156 msgid "Narrative" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2171 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6755 msgid "Web Links" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2218 msgid " [Click to Go]" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2241 msgid "Latter-Day Saints/ LDS Ordinance" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2268 msgid "Source References" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2355 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5496 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5735 msgid "Family Map" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2588 msgid "Telephone" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2756 msgid "" "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted " "by their last names. Selecting the person’s name will take you to that " "person’s individual page." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2778 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2972 msgid "Given Name" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2957 #, python-format msgid "" "This page contains an index of all the individuals in the database with the " "surname of %s. Selecting the person’s name will take you to that " "person’s individual page." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3104 msgid "" "This page contains an index of all the families/ relationships in the " "database, sorted by their family name/ surname. Clicking on a person’s " "name will take you to their family/ relationship’s page." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3130 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3379 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3628 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4216 msgid "Letter" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3131 msgid "Partner 1" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3132 msgid "Partner 2" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3262 msgid "Family/ Relationship" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3295 msgid "Family of " msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3354 msgid "" "This page contains an index of all the places in the database, sorted by " "their title. Clicking on a place’s title will take you to that " "place’s page." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3380 msgid "Place Name | Name" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3416 #, python-format msgid "Places with letter %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3540 msgid "Place Map" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3603 msgid "" "This page contains an index of all the events in the database, sorted by " "their type and date (if one is present). Clicking on an event’s Gramps " "ID will open a page for that event." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3683 msgid "Event types beginning with letter " msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3828 msgid "Person(s)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3925 msgid "Previous" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3926 #, python-format msgid "" "%(page_number)d of %(total_pages)d" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3931 msgid "Next" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3934 msgid "The file has been moved or deleted." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4073 msgid "File Type" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4156 msgid "Missing media object:" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4180 msgid "Surnames by person count" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4187 msgid "" "This page contains an index of all the surnames in the database. Selecting a " "link will lead to a list of individuals in the database with this same " "surname." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4229 msgid "Number of People" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4389 msgid "" "This page contains an index of all the sources in the database, sorted by " "their title. Clicking on a source’s title will take you to that " "source’s page." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4405 msgid "Source Name|Name" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4495 msgid "Publication information" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4561 msgid "Citation Referents" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4874 msgid "" "This page contains an index of all the media objects in the database, sorted " "by their title. Clicking on the title will take you to that media " "object’s page. If you see media size dimensions above an image, click " "on the image to see the full sized version. " msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4896 msgid "Media | Name" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4898 msgid "Mime Type" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4985 msgid "" "This page displays a indexed list of all the media objects in this " "database. It is sorted by media title. There is an index of all the media " "objects in this database. Clicking on a thumbnail will take you to that " "image’s page." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5001 msgid "Thumbnail Preview" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5160 msgid "" "This page is for the user/ creator of this Family Tree/ Narrative website to " "share a couple of files with you regarding their family. If there are any " "files listed below, clicking on them will allow you to download them. The " "download page and files have the same copyright as the remainder of these " "web pages." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5181 msgid "File Name" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5183 msgid "Last Modified" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5617 #, python-format msgid "Tracking %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5621 msgid "" "This map page represents the person and their descendants with all of their " "event/ places. If you place your mouse over the marker it will display the " "place name. The markers and the Reference list are sorted in date order (if " "any?). Clicking on a place’s name in the Reference section will take " "you to that place’s page." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5673 msgid "Drop Markers" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5693 msgid "Place Title" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5845 msgid "Ancestors" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5901 msgid "Associations" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6095 msgid "Call Name" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6111 msgid "Nick Name" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6149 msgid "Age at Death" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6436 msgid "Half Siblings" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6458 msgid "Step Siblings" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6553 msgid "" "This page contains an index of all the repositories in the database, sorted " "by their title. Clicking on a repositories’s title will take you to " "that repositories’s page." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6568 msgid "Repository |Name" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6687 msgid "Referenced Sources" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6731 msgid "" "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted " "by their surname, with one of the following: Address, Residence, or Web " "Links. Selecting the person’s name will take you to their individual " "Address Book page." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6752 msgid "Full Name" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6986 #, python-format msgid "Neither %(current)s nor %(parent)s are directories" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6994 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6999 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7012 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7017 #, python-format msgid "Could not create the directory: %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7023 msgid "Invalid file name" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7024 msgid "The archive file must be a file, not a directory" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7102 #, python-format msgid "ID=%(grampsid)s, path=%(dir)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7107 msgid "Missing media objects:" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7118 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7211 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7227 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7272 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7293 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7308 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7328 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7345 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7374 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7397 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7448 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7460 msgid "Narrated Web Site Report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7212 msgid "Creating individual pages" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7228 msgid "Creating GENDEX file" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7273 msgid "Creating surname pages" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7294 msgid "Creating family pages..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7309 msgid "Creating place pages" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7329 msgid "Creating event pages" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7346 msgid "Creating media pages" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7375 msgid "Creating thumbnail preview page..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7398 msgid "Creating repository pages" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7449 msgid "Creating address book pages ..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7461 msgid "Creating source pages" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7755 msgid "Store web pages in .tar.gz archive" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7757 msgid "Whether to store the web pages in an archive file" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7762 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1305 msgid "Destination" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7764 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1307 msgid "The destination directory for the web files" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7770 msgid "Web site title" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7770 msgid "My Family Tree" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7771 msgid "The title of the web site" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7776 msgid "Select filter to restrict people that appear on web site" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7803 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1344 msgid "File extension" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7806 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1347 msgid "The extension to be used for the web files" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7809 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1350 msgid "Copyright" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7812 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1353 msgid "The copyright to be used for the web files" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7815 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1359 msgid "StyleSheet" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7820 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1362 msgid "The stylesheet to be used for the web pages" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7825 msgid "Horizontal -- Default" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7826 msgid "Vertical -- Left Side" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7827 msgid "Fade -- WebKit Browsers Only" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7828 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7840 msgid "Drop-Down -- WebKit Browsers Only" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7830 msgid "Navigation Menu Layout" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7833 msgid "Choose which layout for the Navigation Menus." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7839 msgid "Normal Outline Style" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7842 msgid "Citation Referents Layout" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7845 msgid "" "Determine the default layout for the Source Page's Citation Referents section" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7849 msgid "Include ancestor's tree" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7850 msgid "Whether to include an ancestor graph on each individual page" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7854 msgid "Graph generations" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7855 msgid "The number of generations to include in the ancestor graph" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7865 msgid "Page Generation" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7868 msgid "Home page note" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7869 msgid "A note to be used on the home page" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7872 msgid "Home page image" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7873 msgid "An image to be used on the home page" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7876 msgid "Introduction note" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7877 msgid "A note to be used as the introduction" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7880 msgid "Introduction image" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7881 msgid "An image to be used as the introduction" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7884 msgid "Publisher contact note" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7885 msgid "" "A note to be used as the publisher contact.\n" "If no publisher information is given,\n" "no contact page will be created" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7891 msgid "Publisher contact image" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7892 msgid "" "An image to be used as the publisher contact.\n" "If no publisher information is given,\n" "no contact page will be created" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7898 msgid "HTML user header" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7899 msgid "A note to be used as the page header" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7902 msgid "HTML user footer" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7903 msgid "A note to be used as the page footer" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7906 msgid "Include images and media objects" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7907 msgid "Whether to include a gallery of media objects" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7911 msgid "Create and only use thumbnail- sized images" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7912 msgid "" "This option allows you the choice to not create any full- sized images as in " "the Media Page, and only a thumb- sized images. This will allow you to have " "a much smaller total upload size to your web hosting site." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7918 msgid "Max width of initial image" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7920 msgid "" "This allows you to set the maximum width of the image shown on the media " "page. Set to 0 for no limit." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7924 msgid "Max height of initial image" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7926 msgid "" "This allows you to set the maximum height of the image shown on the media " "page. Set to 0 for no limit." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7932 msgid "Suppress Gramps ID" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7933 msgid "Whether to include the Gramps ID of objects" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7940 #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:345 #: ../gramps/gui/glade/editattribute.glade:157 #: ../gramps/gui/glade/editchildref.glade:193 #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:346 #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:636 #: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:210 #: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:144 #: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:444 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:550 #: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade:397 #: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:361 #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:380 #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:753 #: ../gramps/gui/glade/editname.glade:164 #: ../gramps/gui/glade/editnote.glade:252 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:460 #: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade:162 #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:208 #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:194 #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:407 #: ../gramps/gui/glade/editrepository.glade:217 #: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:273 #: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:241 #: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:547 #: ../gramps/gui/glade/editurl.glade:162 msgid "Privacy" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7943 msgid "Include records marked private" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7944 msgid "Whether to include private objects" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7947 msgid "Living People" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7952 msgid "Include Last Name Only" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7954 msgid "Include Full Name Only" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7957 msgid "How to handle living people" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7961 msgid "Years from death to consider living" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7963 msgid "" "This allows you to restrict information on people who have not been dead for " "very long" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7978 msgid "Include download page" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7979 msgid "Whether to include a database download option" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7983 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7992 msgid "Download Filename" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7985 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7994 msgid "File to be used for downloading of database" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7988 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7997 msgid "Description for download" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7988 msgid "Smith Family Tree" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7989 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7998 msgid "Give a description for this file." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7997 msgid "Johnson Family Tree" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8007 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1502 msgid "Advanced Options" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8010 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1504 msgid "Character set encoding" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8013 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1507 msgid "The encoding to be used for the web files" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8016 msgid "Include link to active person on every page" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8017 msgid "Include a link to the active person (if they have a webpage)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8020 msgid "Include a column for birth dates on the index pages" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8021 msgid "Whether to include a birth column" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8024 msgid "Include a column for death dates on the index pages" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8025 msgid "Whether to include a death column" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8028 msgid "Include a column for partners on the index pages" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8030 msgid "Whether to include a partners column" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8033 msgid "Include a column for parents on the index pages" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8035 msgid "Whether to include a parents column" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8038 msgid "Include half and/ or step-siblings on the individual pages" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8040 msgid "" "Whether to include half and/ or step-siblings with the parents and siblings" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8044 msgid "Sort all children in birth order" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8045 msgid "Whether to display children in birth order or in entry order?" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8048 msgid "Include family pages" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8049 msgid "Whether or not to include family pages." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8052 msgid "Include event pages" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8053 msgid "Add a complete events list and relevant pages or not" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8056 msgid "Include repository pages" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8057 msgid "Whether or not to include the Repository Pages." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8060 msgid "Include GENDEX file (/gendex.txt)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8061 msgid "Whether to include a GENDEX file or not" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8064 msgid "Include address book pages" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8065 msgid "" "Whether or not to add Address Book pages,which can include e-mail and " "website addresses and personal address/ residence events." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8075 msgid "Place Map Options" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8079 msgid "Google" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8081 msgid "Map Service" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8084 msgid "Choose your choice of map service for creating the Place Map Pages." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8089 msgid "Include Place map on Place Pages" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8090 msgid "" "Whether to include a place map on the Place Pages, where Latitude/ Longitude " "are available." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8095 msgid "Include Family Map Pages with all places shown on the map" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8097 msgid "" "Whether or not to add an individual page map showing all the places on this " "page. This will allow you to see how your family traveled around the country." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8105 msgid "Family Links" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8106 msgid "Drop" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8107 msgid "Markers" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8108 msgid "Google/ FamilyMap Option" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8111 msgid "" "Select which option that you would like to have for the Google Maps Family " "Map pages..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8428 #, python-format msgid "Alphabet Menu: %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:296 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:824 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:887 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1068 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1074 msgid "Web Calendar Report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:297 #, python-format msgid "Calculating Holidays for year %04d" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:448 #, python-format msgid "Created for %(author)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:452 #, python-format msgid "Created for %(author)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:525 msgid "Year Glance" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:559 msgid "NarrativeWeb Home" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:561 msgid "Full year at a Glance" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:825 msgid "Formatting months ..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:888 msgid "Creating Year At A Glance calendar" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:893 #, python-format msgid "%(year)d, At A Glance" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:907 msgid "" "This calendar is meant to give you access to all your data at a glance " "compressed into one page. Clicking on a date will take you to a page that " "shows all the events for that date, if there are any.\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:959 msgid "One Day Within A Year" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1170 #, python-format msgid "%(spouse)s and %(person)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1188 #, python-format msgid "" "Generated by Gramps on %(date)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1311 msgid "Calendar Title" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1311 msgid "My Family Calendar" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1312 msgid "The title of the calendar" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1369 msgid "Content Options" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1374 msgid "Create multiple year calendars" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1375 msgid "Whether to create Multiple year calendars or not." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1379 msgid "Start Year for the Calendar(s)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1381 msgid "Enter the starting year for the calendars between 1900 - 3000" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1385 msgid "End Year for the Calendar(s)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1387 msgid "Enter the ending year for the calendars between 1900 - 3000." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1404 msgid "Holidays will be included for the selected country" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1424 msgid "Home link" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1425 msgid "" "The link to be included to direct the user to the main page of the web site" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1445 msgid "Jan - Jun Notes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1447 msgid "January Note" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1448 msgid "The note for the month of January" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1451 msgid "February Note" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1452 msgid "The note for the month of February" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1455 msgid "March Note" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1456 msgid "The note for the month of March" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1459 msgid "April Note" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1460 msgid "The note for the month of April" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1463 msgid "May Note" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1464 msgid "The note for the month of May" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1467 msgid "June Note" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1468 msgid "The note for the month of June" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1471 msgid "Jul - Dec Notes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1473 msgid "July Note" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1474 msgid "The note for the month of July" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1477 msgid "August Note" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1478 msgid "The note for the month of August" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1481 msgid "September Note" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1482 msgid "The note for the month of September" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1485 msgid "October Note" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1486 msgid "The note for the month of October" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1489 msgid "November Note" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1490 msgid "The note for the month of November" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1493 msgid "December Note" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1494 msgid "The note for the month of December" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1510 msgid "Create \"Year At A Glance\" Calendar" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1511 msgid "Whether to create A one-page mini calendar with dates highlighted" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1515 msgid "Create one day event pages for Year At A Glance calendar" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1517 msgid "Whether to create one day pages or not" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1520 msgid "Link to Narrated Web Report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1521 msgid "Whether to link data to web report or not" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1525 msgid "Link prefix" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1526 msgid "A Prefix on the links to take you to Narrated Web Report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1682 #, python-format msgid "%s old" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1682 msgid "birth" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1689 #, python-format msgid "%(couple)s, wedding" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1692 #, python-format msgid "%(couple)s, %(years)d year anniversary" msgid_plural "%(couple)s, %(years)d year anniversary" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/webreport/webplugins.gpr.py:31 msgid "Narrated Web Site" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webplugins.gpr.py:32 msgid "Produces web (HTML) pages for individuals, or a set of individuals" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webplugins.gpr.py:55 msgid "Web Calendar" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webplugins.gpr.py:56 msgid "Produces web (HTML) calendars." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.gpr.py:33 msgid "Webstuff" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.gpr.py:34 msgid "Provides a collection of resources for the web" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:61 #: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:115 msgid "Basic-Ash" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:69 msgid "Basic-Cypress" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:73 msgid "Basic-Lilac" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:77 msgid "Basic-Peach" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:81 msgid "Basic-Spruce" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:85 msgid "Mainz" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:93 msgid "Nebraska" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:158 msgid "No style sheet" msgstr "" #: ../gramps/webapp/grampsdb/view/family.py:43 msgid "Familes" msgstr "" #: ../gramps/webapp/grampsdb/view/person.py:328 msgid "Names" msgstr "" #: ../gramps/webapp/grampsdb/view/person.py:462 #: ../gramps/webapp/grampsdb/view/person.py:468 #: ../gramps/webapp/grampsdb/view/person.py:470 #: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:458 #: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:460 #: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:468 #: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:476 #: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:484 #: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:492 #: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:500 #: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:508 #: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:516 #: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:524 #: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:532 #: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:540 #, python-format msgid "Requested %s does not exist." msgstr "" #: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:68 #: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:146 #: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:452 msgid "Browse" msgstr "" #: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:70 #: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:164 msgid "User" msgstr "" #: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:160 msgid "Requested user not found." msgstr "" #: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:167 msgid "Requested page is not accessible." msgstr "" #: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:567 msgid "Requested page type not known" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/addmedia.glade:135 #: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:205 #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:243 #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:616 msgid "Preview" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/addmedia.glade:171 #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:430 #: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:116 #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:517 #: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:101 #: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:341 msgid "_Title:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/addmedia.glade:195 msgid "Convert to a relative path" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/baseselector.glade:104 msgid "Show all" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/book.glade:171 msgid "Book _name:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/book.glade:210 msgid "Clear the book" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/book.glade:232 msgid "Save current set of configured selections" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/book.glade:255 msgid "Open previously created book" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/book.glade:277 msgid "Manage previously created books" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/book.glade:437 msgid "Add an item to the book" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/book.glade:460 msgid "Remove currently selected item from the book" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/book.glade:482 msgid "Move current selection one step up in the book" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/book.glade:504 msgid "Move current selection one step down in the book" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/book.glade:526 msgid "Configure currently selected item" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/clipboard.glade:41 msgid "Clear _All" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/configure.glade:79 msgid "Format _name:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/configure.glade:94 msgid "Format _definition:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/configure.glade:143 msgid "" "The following conventions are used:\n" " %f - Given Name %F - GIVEN NAME\n" " %l - Surname %L - SURNAME\n" " %t - Title %T - TITLE\n" " %p - Prefix %P - PREFIX\n" " %s - Suffix %S - SUFFIX\n" " %c - Call name %C - CALL NAME\n" " %y - Patronymic %Y - PATRONYMIC" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/configure.glade:158 msgid "Format definition details" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/configure.glade:174 msgid "Example:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/dbman.glade:6 msgid "Revision comment - Gramps" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/dbman.glade:62 msgid "Version description" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/dbman.glade:102 msgid "Family Trees - Gramps" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/dbman.glade:153 msgid "_Close Window" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/dbman.glade:208 msgid "_Load Family Tree" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/dbman.glade:341 msgid "_Rename" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/dbman.glade:358 msgid "Re_pair" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/dialog.glade:88 msgid "Do not show this dialog again" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/dialog.glade:280 msgid "Remove object and all references to it from the database" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/dialog.glade:309 msgid "_Remove Object" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/dialog.glade:331 msgid "_Keep Reference" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/dialog.glade:337 msgid "Keep reference to the missing file" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/dialog.glade:356 msgid "Select replacement for the missing file" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/dialog.glade:385 msgid "_Select File" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/dialog.glade:483 msgid "_Use this selection for all missing media files" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/dialog.glade:488 msgid "" "If you check this button, all the missing media files will be automatically " "treated according to the currently selected option. No further dialogs will " "be presented for any missing media files." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/dialog.glade:684 msgid "label" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/dialog.glade:698 ../gramps/gui/glade/dialog.glade:868 msgid "" "This is a test of the wrapping ze This is a test of the wrapping ze This is " "a test of the wrapping ze This is a test of the wrapping ze label" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/dialog.glade:790 msgid "Close _without saving" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/dialog.glade:913 msgid "Do not ask again" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/displaystate.glade:7 ../data/gramps.desktop.in.h:1 msgid "Gramps" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:44 #: ../gramps/gui/glade/editchildref.glade:46 #: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:48 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:49 #: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade:47 #: ../gramps/gui/glade/editlink.glade:46 ../gramps/gui/glade/editname.glade:47 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:49 #: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade:44 #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:48 #: ../gramps/gui/glade/editrepository.glade:48 #: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:46 #: ../gramps/gui/glade/editurl.glade:45 msgid "Accept changes and close window" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:106 #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:128 #: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:119 #: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:249 #: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade:106 #: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:132 #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:665 #: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:122 msgid "_Date:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:121 msgid "St_reet:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:138 #: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade:95 #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:282 msgid "C_ity:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:154 msgid "The town or city of the address" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:170 #: ../gramps/plugins/tool/ownereditor.glade:172 msgid "_State/County:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:189 #: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade:274 #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:477 msgid "_ZIP/Postal code:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:205 msgid "Postal code" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:221 #: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade:242 msgid "Cou_ntry:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:240 #: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade:306 #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:510 msgid "Phon_e:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:257 msgid "Phone number linked to the address." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:272 msgid "" "The state or county of the address in case a mail address must contain this." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:287 msgid "Country of the address" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:302 msgid "" "Mail address. \n" "\n" "Note: Use Residence Event for genealogical address data." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:368 #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:145 #: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:138 #: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:390 #: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade:142 #: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:252 #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:699 #: ../gramps/gui/glade/editname.glade:629 #: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:139 msgid "Invoke date editor" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:404 msgid "Date at which the address is valid." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:417 #: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade:351 #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:542 #: ../gramps/plugins/tool/ownereditor.glade:362 msgid "_Locality:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:432 msgid "The locality of the address" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editattribute.glade:94 msgid "_Attribute:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editattribute.glade:109 msgid "_Value:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editattribute.glade:125 msgid "The value of the attribute. Eg. 1.8, Sunny, or Blue eyes." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editattribute.glade:175 msgid "" "The name of an attribute you want to use. For example: Height (for a " "person), Weather on this Day (for an event), ... \n" "Use this to store snippets of information you collect and want to correctly " "link to sources. Attributes can be used for people, families, events and " "media.\n" " \n" "Note: several predefined attributes refer to values present in the GEDCOM " "standard." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editchildref.glade:102 msgid "Relationship to _Mother:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editchildref.glade:140 msgid "Relationship to _Father:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editchildref.glade:214 msgid "Name Child:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editchildref.glade:244 msgid "Open person editor of this child" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editchildref.glade:263 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:290 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:616 ../gramps/gui/glade/rule.glade:492 #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1405 msgid "Edition" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:89 msgid "Citation information" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:178 #: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:175 msgid "" "Specific location within the information referenced. For a published work, " "this could include the volume of a multi-volume work and the page number(s). " "For a periodical, it could include volume, issue, and page numbers. For a " "newspaper, it could include a column number and page number. For an " "unpublished source, this could be a sheet number, page number, frame number, " "etc. A census record might have a line number or dwelling and family numbers " "in addition to the page number. " msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:194 #: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:191 msgid "_Volume/Page:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:211 #: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:208 msgid "Con_fidence:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:227 #: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:260 msgid "" "Conveys the submitter's quantitative evaluation of the credibility of a " "piece of information, based upon its supporting evidence. It is not intended " "to eliminate the receiver's need to evaluate the evidence for themselves.\n" "Very Low =Unreliable evidence or estimated data\n" "Low =Questionable reliability of evidence (interviews, census, oral " "genealogies, or potential for bias for example, an autobiography)\n" "High =Secondary evidence, data officially recorded sometime after event\n" "Very High =Direct and primary evidence used, or by dominance of the evidence " msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:253 #: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:286 msgid "" "The date of the entry in the source you are referencing, e.g. the date a " "house was visited during a census, or the date an entry was made in a birth " "log/registry. " msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:287 msgid "" "Note: Any changes in the shared citation information will be " "reflected in the citation itself, for all items that reference the citation." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:316 msgid "A unique ID to identify the citation" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:373 #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:587 #: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:371 #: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:301 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:692 #: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:97 #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:500 #: ../gramps/gui/glade/editnote.glade:179 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:718 #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:161 #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:355 #: ../gramps/gui/glade/editrepository.glade:170 #: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:222 #: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:498 msgid "_ID:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:390 #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:696 #: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:182 #: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:597 #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:887 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:427 #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:228 #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:457 #: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:301 #: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:607 #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:668 msgid "General" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:445 #: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:116 #: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:356 msgid "_Author:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:463 #: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:205 #: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:374 msgid "A_bbreviation:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:480 #: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:391 msgid "_Pub. Info.:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:496 #: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:145 #: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:407 msgid "Authors of the source." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:532 #: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:443 msgid "" "Note: Any changes in the shared source information will be reflected " "in the source itself, for all items that reference the source." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:556 #: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:190 #: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:467 msgid "" "Provide a short title used for sorting, filing, and retrieving source " "records." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:571 #: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:176 #: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:482 msgid "" "Publication Information, such as city and year of publication, name of " "publisher, ..." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:607 #: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:242 #: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:518 msgid "A unique ID to identify the source" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:662 #: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:133 #: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:573 msgid "Title of the source." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:717 #: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:628 msgid "Shared source information" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editdate.glade:121 msgid "Calenda_r:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editdate.glade:177 msgid "Dua_l dated" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editdate.glade:182 msgid "Old Style/New Style" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editdate.glade:199 msgid "Ne_w year begins: " msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editdate.glade:213 msgid "Month-Day of first day of new year (e.g., \"1-1\", \"3-1\", \"3-25\")" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editdate.glade:262 msgid "Q_uality" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editdate.glade:301 msgid "_Type" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editdate.glade:341 msgid "Date" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editdate.glade:356 msgid "_Day" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editdate.glade:373 msgid "_Month" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editdate.glade:390 msgid "_Year" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editdate.glade:463 msgid "Second date" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editdate.glade:479 msgid "D_ay" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editdate.glade:496 msgid "Mo_nth" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editdate.glade:513 msgid "Y_ear" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editdate.glade:596 msgid "Te_xt comment:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:28 msgid "Close window without changes" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:104 #: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:234 msgid "_Event type:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:155 msgid "Show Date Editor" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:177 #: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:266 msgid "De_scription:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:229 msgid "" "Description of the event. Leave empty if you want to autogenerate this with " "the tool 'Extract Event Description'." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:246 #: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:284 #: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade:123 msgid "_Place:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:324 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:192 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:487 #: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade:277 #: ../gramps/gui/glade/editlink.glade:179 #: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade:216 msgid "Selector" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:350 msgid "What type of event this is. Eg 'Burial', 'Graduation', ... ." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:386 #: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:483 msgid "A unique ID to identify the event" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:402 msgid "" "Date of the event. This can be an exact date, a range (from ... to, " "between, ...), or an inexact date (about, ...)." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:83 #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:94 #: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:89 msgid "Reference information" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:113 msgid "_Role:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:534 msgid "" "Note: Any changes in the shared event information will be reflected " "in the event itself, for all participants in the event." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:618 #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:470 msgid "Shared information" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:28 #: ../gramps/gui/glade/editname.glade:27 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:30 #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:27 #: ../gramps/gui/glade/editrepository.glade:27 #: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:26 msgid "Abandon changes and close window" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:129 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:394 msgid "Birth:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:144 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:409 msgid "Death:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:163 msgid "Father" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:458 msgid "Mother" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:539 #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:178 #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:392 #: ../gramps/gui/glade/editrepository.glade:201 #: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:257 msgid "Indicates if the record is private" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:678 msgid "Relationship Information" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:708 msgid "A unique ID for the family" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:725 #: ../gramps/gui/glade/editname.glade:100 #: ../gramps/gui/glade/editnote.glade:140 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:329 #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:281 #: ../gramps/gui/glade/editrepository.glade:116 #: ../gramps/gui/glade/editurl.glade:132 msgid "_Type:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:743 msgid "" "The relationship type, eg 'Married' or 'Unmarried'. Use Events for more " "details." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:765 #: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:396 #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:833 #: ../gramps/gui/glade/editnote.glade:271 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:750 msgid "_Tags:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade:181 msgid "Ordinance:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade:193 msgid "LDS _Temple:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade:229 msgid "_Family:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade:297 msgid "_Status:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editlink.glade:99 msgid "Gramps item:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editlink.glade:115 msgid "Internet Address:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editlink.glade:132 msgid "_Link Type:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade:111 msgid "The town or city where the place is." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade:127 #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:299 msgid "S_treet:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade:142 #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:359 msgid "Ch_urch parish:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade:160 #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:343 msgid "" "Lowest clergical division of this place. Typically used for church sources " "that only mention the parish." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade:176 #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:378 msgid "Co_unty:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade:192 #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:394 msgid "Third level of place division. Eg., in the USA a county." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade:208 #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:410 msgid "_State:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade:226 #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:428 msgid "" "Second level of place division, eg., in the USA a state, in Germany a " "Bundesland." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade:258 msgid "The country where the place is." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade:337 msgid "Lowest level of a place division: eg the street name." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade:366 msgid "A district within, or a settlement near to, a town or city." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:150 #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:481 msgid "_Path:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:194 msgid "Image preview" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:220 msgid "" "Path of the media object on your computer.\n" "Gramps does not store the media internally, it only stores the path! Set the " "'Relative Path' in the Preferences to avoid retyping the common base " "directory where all your media is stored. The 'Media Manager' tool can help " "managing paths of a collection of media objects. " msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:236 #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:535 msgid "Descriptive title for this media object." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:292 msgid "Open File Browser to select a media file on your computer." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:310 #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:801 msgid "Folder" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:329 msgid "A unique ID to identify the Media object." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:380 msgid "" "A date associated with the media, eg., for a picture the date it is taken." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:132 msgid "_Corner 2: X" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:168 msgid "Referenced Region" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:183 #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:202 #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:300 msgid "" "If media is an image, select the specific part of the image you want to " "reference.\n" "You can use the mouse on the picture to select a region, or use these " "spinbuttons to set the top left, and bottom right corner of the referenced " "region. Point (0,0) is the top left corner of the picture, and (100,100) the " "bottom right corner." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:221 msgid "" "Referenced region of the image media object.\n" "Select a region with clicking and holding the mouse button on the top left " "corner of the region you want, dragging the mouse to the bottom right corner " "of the region, and then releasing the mouse button." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:260 msgid "_Corner 1: X" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:280 msgid "" "If media is an image, select the specific part of the image you want to " "reference.\n" "You can use the mouse on the picture to select a region, or use these " "spinbuttons to set the top left, and bottom right corner of the referenced " "region. Point (0,0) is the top left corner of the picture, and (100,100) the " "bottom right corner.\n" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:571 msgid "" "Note: Any changes in the shared media object information will be " "reflected in the media object itself." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:601 msgid "Double click image to view in an external viewer" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:648 msgid "Type of media object as indicated by the computer, eg Image, Video, ..." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:783 msgid "Select a file" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:900 msgid "Shared Information" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade:116 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:349 msgid "" "An identification of what type of Name this is, eg. Birth Name, Married Name." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade:209 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:111 msgid "_Given:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade:224 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:190 msgid "T_itle:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade:240 msgid "Suffi_x:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade:258 msgid "C_all Name:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade:275 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:132 msgid "The person's given names" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade:289 msgid "_Nick Name:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade:306 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:171 msgid "" "Part of the Given name that is the normally used name. If background is red, " "call name is not part of Given name and will not be printed underlined in " "some reports." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade:318 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:209 msgid "A title used to refer to the person, such as 'Dr.' or 'Rev.'" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade:332 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:228 msgid "An optional suffix to the name, such as \"Jr.\" or \"III\"" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade:346 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:269 msgid "" "A descriptive name given in place of or in addition to the official given " "name." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade:365 msgid "Given Name(s) " msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade:418 msgid "_Family Nick Name:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade:432 msgid "" "A non official name given to a family to distinguish them of people with the " "same family name. Often referred to as eg. Farm name." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade:460 msgid "Family Names " msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade:512 msgid "G_roup as:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade:528 msgid "_Sort as:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade:546 msgid "_Display as:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade:563 msgid "" "People are displayed according to the name format given in the Preferences " "(the default).\n" "Here you can make sure this person is displayed according to a custom name " "format (extra formats can be set in the Preferences)." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade:586 msgid "Dat_e:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade:604 msgid "" "People are sorted according to the name format given in the Preferences (the " "default).\n" "Here you can make sure this person is sorted according to a custom name " "format (extra formats can be set in the Preferences)." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade:673 msgid "" "The Person Tree view groups people under the primary surname. You can " "override this by setting here a group value. \n" "You will be asked if you want to group this person only, or all people with " "this specific primary surname." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade:686 msgid "O_verride" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade:714 msgid "" "A Date associated with this name. Eg. for a Married Name, date the name is " "first used or marriage date." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editnote.glade:103 msgid "Styled Text Editor" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editnote.glade:157 msgid "A type to classify the note." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editnote.glade:194 msgid "A unique ID to identify the note." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editnote.glade:207 msgid "_Preformatted" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editnote.glade:215 msgid "" "When active the whitespace in your note will be respected in reports. Use " "this to add formatting layout with spaces, eg a table. \n" "When not checked, notes are automatically cleaned in the reports, which will " "improve the report layout.\n" "Use monospace font to keep preformatting." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editnote.glade:362 msgid "Note" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:152 msgid "C_all:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:251 msgid "_Nick:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:310 msgid "Image" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:372 msgid "Click on a table cell to edit." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:396 msgid "" "Use Multiple Surnames\n" "Indicate that the surname consists of different parts. Every surname has its " "own prefix and a possible connector to the next surname. Eg., the surname " "Ramón y Cajal can be stored as Ramón, which is inherited from the father, " "the connector y, and Cajal, which is inherited from the mother." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:442 msgid "Set person as private data" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:493 msgid "Preferred Name " msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:523 msgid "_Surname:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:539 msgid "" "An optional prefix for the family that is not used in sorting, such as \"de" "\" or \"van\"." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:558 msgid "" "Part of a person's name indicating the family to which the person belongs" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:605 msgid "Go to Name Editor to add more information about this name" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:635 msgid "O_rigin:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:650 msgid "" "The origin of this family name for this family, eg 'Inherited' or " "'Patronymic'." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:686 msgid "G_ender:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:734 msgid "A unique ID for the person." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade:97 msgid "_Person:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade:112 msgid "_Association:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade:128 msgid "" "Description of the association, eg. Godfather, Friend, ...\n" "\n" "Note: Use Events instead for relations connected to specific time frames or " "occasions. Events can be shared between people, each indicating their role " "in the event." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade:182 msgid "" "Use the select button to choose a person that has an association to the " "edited person." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade:198 msgid "Select a person that has an association to the edited person." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:97 msgid "_Place Name:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:112 msgid "L_atitude:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:129 msgid "_Longitude:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:147 msgid "Full name of this place." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:176 msgid "A unique ID to identify the place" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:227 msgid "" "Latitude (position above the Equator) of the place in decimal or degree " "notation. \n" "Eg, valid values are 12.0154, 50°52′21.92″N, N50°52′21.92″ or 50:52:21.92\n" "You can set these values via the Geography View by searching the place, or " "via a map service in the place view." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:244 msgid "" "Longitude (position relative to the Prime, or Greenwich, Meridian) of the " "place in decimal or degree notation. \n" "Eg, valid values are -124.3647, 124°52′21.92″E, E124°52′21.92″ or " "124:52:21.92\n" "You can set these values via the Geography View by searching the place, or " "via a map service in the place view." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:313 msgid "" "Lowest level of a place division: eg the street name. \n" "Use Alternate Locations tab to store the current name." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:327 msgid "" "The town or city where the place is. \n" "Use Alternate Locations tab to store the current name." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:444 msgid "Count_ry:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:460 msgid "The country where the place is. \n" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:557 msgid "" "A district within, or a settlement near to, a town or city.\n" "Use Alternate Locations tab to store the current name." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:592 msgid "Location" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:124 msgid "_Media Type:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:139 msgid "Call n_umber:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:155 msgid "On what type of media this source is available in the repository." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:211 msgid "Id number of the source in the repository." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:266 #: ../gramps/gui/glade/editrepository.glade:101 #: ../gramps/gui/glade/rule.glade:643 #: ../gramps/plugins/tool/ownereditor.glade:126 msgid "_Name:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:297 #: ../gramps/gui/glade/editrepository.glade:132 msgid "Name of the repository (where sources are stored)." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:331 msgid "" "Note: Any changes in the shared repository information will be " "reflected in the repository itself, for all items that reference the " "repository." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:375 #: ../gramps/gui/glade/editrepository.glade:184 msgid "A unique ID to identify the repository." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:433 #: ../gramps/gui/glade/editrepository.glade:150 msgid "Type of repository, eg., 'Library', 'Album', ..." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:160 msgid "_Pub. info.:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editurl.glade:98 msgid "_Web address:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editurl.glade:115 msgid "_Description:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editurl.glade:179 msgid "Type of internet address, eg. E-mail, Web Page, ..." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editurl.glade:199 msgid "" "The internet address as needed to navigate to it, eg. http://gramps-project." "org" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editurl.glade:218 msgid "Open the web address in the default browser." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editurl.glade:235 msgid "A descriptive caption of the Internet location you are storing." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/grampletpane.glade:7 msgid "window2" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/grampletpane.glade:60 msgid "Drag to move; click to detach" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/grampletpane.glade:64 msgid "Detach" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/grampletpane.glade:74 msgid "Config" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/grampletpane.glade:94 msgid "Click to expand/collapse" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/grampletpane.glade:128 msgid "Click to delete gramplet from view" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/grampletpane.glade:132 msgid "Delete" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/grampletpane.glade:142 msgid "Close" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade:99 msgid "" "Select the citation that will provide the\n" "primary data for the merged citation." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade:202 #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:836 #: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade:190 msgid "Source 1" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade:214 #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:852 #: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade:202 msgid "Source 2" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade:349 #: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade:368 #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:1038 #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:1059 #: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade:378 #: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade:397 #: ../gramps/gui/glade/mergefamily.glade:340 #: ../gramps/gui/glade/mergefamily.glade:359 #: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:337 #: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:356 #: ../gramps/gui/glade/mergenote.glade:337 #: ../gramps/gui/glade/mergenote.glade:356 #: ../gramps/gui/glade/mergeperson.glade:306 #: ../gramps/gui/glade/mergeperson.glade:325 #: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:378 #: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:397 #: ../gramps/gui/glade/mergerepository.glade:296 #: ../gramps/gui/glade/mergerepository.glade:315 #: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade:378 #: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade:397 msgid "Gramps ID:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade:517 msgid "Notes, media objects and data-items of both citations will be combined." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade:533 #: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade:590 #: ../gramps/gui/glade/mergefamily.glade:524 #: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:521 #: ../gramps/gui/glade/mergenote.glade:534 #: ../gramps/gui/glade/mergeperson.glade:463 #: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:602 #: ../gramps/gui/glade/mergerepository.glade:452 #: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade:590 msgid "Detailed Selection" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:41 msgid "Merge and _edit" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:60 msgid "_Merge and close" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:328 msgid "" "Select the person that will provide the primary data for the merged person." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:555 #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:659 msgid "Other" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:604 msgid "Title selection" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:615 msgid "Place 1" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:637 msgid "Place 2" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade:99 msgid "" "Select the event that will provide the\n" "primary data for the merged event." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade:190 msgid "Event 1" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade:202 msgid "Event 2" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade:574 msgid "" "Attributes, notes, sources and media objects of both events will be combined." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergefamily.glade:100 msgid "" "Select the family that will provide the\n" "primary data for the merged family." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergefamily.glade:193 msgid "Family 1" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergefamily.glade:205 msgid "Family 2" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergefamily.glade:217 #: ../gramps/gui/glade/mergefamily.glade:236 msgid "Father:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergefamily.glade:258 #: ../gramps/gui/glade/mergefamily.glade:277 msgid "Mother:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergefamily.glade:299 #: ../gramps/gui/glade/mergefamily.glade:318 msgid "Relationship:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergefamily.glade:508 msgid "" "Events, lds_ord, media objects, attributes, notes, sources and tags of both " "families will be combined." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:99 msgid "" "Select the object that will provide the\n" "primary data for the merged object." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:190 msgid "Object 1" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:202 msgid "Object 2" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:505 msgid "Attributes, sources, notes and tags of both objects will be combined." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergenote.glade:99 msgid "" "Select the note that will provide the\n" "primary data for the merged note." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergenote.glade:190 msgid "Note 1" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergenote.glade:202 msgid "Note 2" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergeperson.glade:104 msgid "" "Select the person that will provide the\n" "primary data for the merged person." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergeperson.glade:200 msgid "Person 1" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergeperson.glade:212 msgid "Person 2" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergeperson.glade:265 #: ../gramps/gui/glade/mergeperson.glade:284 msgid "Gender:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergeperson.glade:447 msgid "" "Events, media objects, addresses, attributes, urls, notes, sources and tags " "of both persons will be combined." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergeperson.glade:534 msgid "Context Information" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:99 msgid "" "Select the place that will provide the\n" "primary data for the merged place." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:190 msgid "Place 1" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:202 msgid "Place 2" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:337 #: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:356 msgid "Location:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:586 msgid "" "Alternate locations, sources, urls, media objects and notes of both places " "will be combined." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergerepository.glade:99 msgid "" "Select the repository that will provide the\n" "primary data for the merged repository." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergerepository.glade:190 msgid "Repository 1" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergerepository.glade:202 msgid "Repository 2" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergerepository.glade:436 msgid "Addresses, urls and notes of both repositories will be combined." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade:99 msgid "" "Select the source that will provide the\n" "primary data for the merged source." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade:574 msgid "" "Notes, media objects, data-items and repository references of both sources " "will be combined." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:6 msgid "Paper Settings" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:25 msgid "Paper format" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:58 msgid "Size:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:70 msgid "_Width:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:86 msgid "_Height:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:102 msgid "Orientation:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:206 msgid "Margins" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:233 msgid "_Left:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:247 msgid "_Right:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:263 msgid "_Top:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:279 msgid "_Bottom:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:439 msgid "Metric" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/plugins.glade:45 msgid "Perform selected action" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/plugins.glade:157 msgid "Status:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/plugins.glade:201 msgid "Author's email:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/reorder.glade:90 msgid "Parent relationships" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/reorder.glade:111 msgid "Move parent up" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/reorder.glade:121 ../gramps/gui/glade/reorder.glade:261 msgid "Arrow top" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/reorder.glade:142 msgid "Move parent down" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/reorder.glade:152 ../gramps/gui/glade/reorder.glade:292 msgid "Arrow bottom" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/reorder.glade:204 msgid "Family relationships" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/reorder.glade:251 msgid "Move family up" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/reorder.glade:282 msgid "Move family down" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/rule.glade:122 msgid "Add a new filter" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/rule.glade:147 msgid "Edit the selected filter" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/rule.glade:172 msgid "Clone the selected filter" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/rule.glade:195 msgid "Test the selected filter" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/rule.glade:220 msgid "Delete the selected filter" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/rule.glade:260 msgid "Note: changes take effect only after this window is closed" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/rule.glade:442 msgid "Add another rule to the filter" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/rule.glade:477 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/rule.glade:512 msgid "Delete the selected rule" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/rule.glade:557 #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:418 #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.glade:140 #: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.glade:146 msgid "Options" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/rule.glade:573 msgid "Rule list" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/rule.glade:589 msgid "Definition" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/rule.glade:603 msgid "Co_mment:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/rule.glade:658 msgid "Return values that do no_t match the filter rules" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/rule.glade:882 msgid "Selected Rule" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/rule.glade:912 #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:241 msgid "Description" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/rule.glade:943 msgid "Values" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:132 msgid "Style n_ame:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:151 msgid "Style name" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:288 msgid "Type face" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:300 msgid "_Roman (Times, serif)" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:321 msgid "_Swiss (Arial, Helvetica, sans-serif)" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:347 msgid "Size" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:399 msgid "Color" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:432 msgid "_Bold" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:453 msgid "_Italic" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:474 msgid "_Underline" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:535 msgid "Font options" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:587 msgid "_Left" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:608 msgid "_Right" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:630 msgid "J_ustify" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:652 msgid "Cen_ter" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:679 msgid "Alignment" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:695 msgid "Background color" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:712 msgid "First li_ne:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:782 msgid "R_ight:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:801 msgid "L_eft:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:822 msgid "Spacing" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:839 msgid "Abo_ve:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:858 msgid "Belo_w:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:913 msgid "Borders" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1012 msgid "Le_ft" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1033 msgid "Righ_t" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1054 msgid "_Top" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1078 msgid "_Padding:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1128 msgid "_Bottom" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1168 msgid "Indentation" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1205 msgid "Paragraph options" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1357 msgid "Add a new style" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1390 msgid "Edit the selected style" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1423 msgid "Delete the selected style" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/tipofday.glade:8 msgid "window1" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/tipofday.glade:54 msgid "_Display on startup" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/updateaddons.glade:41 msgid "Install Selected _Addons" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/updateaddons.glade:72 msgid "Available Gramps Updates for Addons" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/updateaddons.glade:87 msgid "" "Gramps comes with a core set of plugins which provide all of the necessary " "features. However, you can extend this functionality with additional Addons. " "These addons provide reports, listings, views, gramplets, and more. Here you " "can select among the available extra addons, they will be retrieved from the " "internet off of the Gramps website, and installed locally on your computer. " "If you close this dialog now, you can install addons later from the menu " "under Edit -> Preferences." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/updateaddons.glade:103 msgid "_Select All" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/updateaddons.glade:119 msgid "Select _None" msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/gtkprint.glade:6 msgid "Print Preview" msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/gtkprint.glade:26 msgid "Closes print preview window" msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/gtkprint.glade:41 msgid "Prints the current file" msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/gtkprint.glade:66 msgid "Shows the first page" msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/gtkprint.glade:83 msgid "Shows previous page" msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/gtkprint.glade:100 msgid "Shows the next page" msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/gtkprint.glade:117 msgid "Shows the last page" msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/gtkprint.glade:195 msgid "Zooms to fit the page width" msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/gtkprint.glade:210 msgid "Zooms to fit the whole page" msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/gtkprint.glade:225 msgid "Zooms the page in" msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/gtkprint.glade:240 msgid "Zooms the page out" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importgedcom.glade:7 msgid "Gramps - GEDCOM Encoding" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importgedcom.glade:52 msgid "GEDCOM Encoding" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importgedcom.glade:68 msgid "" "This GEDCOM file has identified itself as using ANSEL encoding. Sometimes, " "this is in error. If the imported data contains unusual characters, undo the " "import, and override the character set by selecting a different encoding " "below." msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importgedcom.glade:94 msgid "Encoding: " msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importgedcom.glade:231 msgid "Warning messages" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importgedcom.glade:296 msgid "Created by:" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importgedcom.glade:313 msgid "People:" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importgedcom.glade:370 msgid "Encoding:" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importgedcom.glade:385 msgid "Version:" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importgedcom.glade:402 msgid "Families:" msgstr "" #: ../gramps/plugins/import/importgedcom.glade:504 msgid "Status" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/changenames.glade:32 msgid "" "Below is a list of the family names that \n" "Gramps can convert to correct capitalization. \n" "Select the names you wish Gramps to convert. " msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/changenames.glade:107 msgid "_Accept changes and close" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/changetypes.glade:87 msgid "" "This tool will rename all events of one type to a different type. Once " "completed, this cannot be undone by the regular Undo function." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/changetypes.glade:110 msgid "_Original event type:" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/changetypes.glade:123 msgid "_New event type:" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/desbrowser.glade:106 msgid "Double-click on the row to edit personal information" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/eval.glade:162 msgid "Evaluation Window" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/eval.glade:176 msgid "Output Window" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/eval.glade:213 msgid "Error Window" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.glade:239 msgid "_Filter:" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.glade:254 msgid "" "The event comparison utility uses the filters defined in the Custom Filter " "Editor." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.glade:268 msgid "Custom filter _editor" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.glade:126 #: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.glade:132 msgid "Match Threshold" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.glade:153 msgid "Use soundex codes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.glade:256 msgid "Co_mpare" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.glade:380 #: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.glade:246 msgid "Please be patient. This may take a while." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/leak.glade:94 msgid "Uncollected Objects" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.glade:159 msgid "Don't merge if citation has notes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.glade:172 msgid "_Tag" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/ownereditor.glade:140 msgid "_Street:" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/ownereditor.glade:156 msgid "_City:" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/ownereditor.glade:188 msgid "_Country:" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/ownereditor.glade:204 msgid "_ZIP/Postal Code:" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/ownereditor.glade:220 msgid "_Phone:" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/ownereditor.glade:236 msgid "_Email:" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.glade:92 msgid "_Accept and close" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.glade:143 msgid "" "Below is a list of the nicknames, titles, prefixes and compound surnames " "that Gramps can extract from the family tree.\n" "If you accept the changes, Gramps will modify the entries that have been " "selected.\n" "\n" "Compound surnames are shown as lists of [prefix, surname, connector].\n" "For example, with the defaults, the name \"de Mascarenhas da Silva e " "Lencastre\" shows as:\n" " [de, Mascarenhas]-[da, Silva, e]-[,Lencastre]\n" "\n" "Run this tool several times to correct names that have multiple information " "that can be extracted." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/relcalc.glade:75 msgid "Select a person to determine the relationship" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/removeunused.glade:94 msgid "Search for events" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/removeunused.glade:112 msgid "Search for sources" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/removeunused.glade:130 msgid "Search for places" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/removeunused.glade:148 msgid "Search for media" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/removeunused.glade:166 msgid "Search for repositories" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/removeunused.glade:184 msgid "Search for notes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/removeunused.glade:275 #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:237 msgid "_Mark all" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/removeunused.glade:292 #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:254 msgid "_Unmark all" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/removeunused.glade:309 #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:271 msgid "In_vert marks" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/removeunused.glade:335 #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:214 msgid "Double-click on a row to view/edit data" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/soundgen.glade:27 msgid "Close Window" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/soundgen.glade:108 msgid "SoundEx code:" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:453 msgid "Maximum _age" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:467 msgid "Mi_nimum age to marry" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:499 msgid "Ma_ximum age to marry" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:531 msgid "Maximum number of _spouses for a person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:580 msgid "Maximum number of consecutive years of _widowhood before next marriage" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:596 msgid "Maximum age for an _unmarried person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:625 msgid "_Estimate missing or inexact dates" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:644 msgid "_Identify invalid dates" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:691 msgid "Mi_nimum age to bear a child" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:707 msgid "Ma_ximum age to bear a child" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:725 #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:850 msgid "Maximum number of chil_dren" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:792 msgid "Women" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:816 msgid "Mi_nimum age to father a child" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:832 msgid "Ma_ximum age to father a child" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:917 msgid "Men" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:985 msgid "Maximum husband-wife age _difference" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:999 msgid "Maximum number of years _between children" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:1015 msgid "Maximum _span of years for all children" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:1036 msgid "Families" msgstr "" #: ../gramps/data/tips.xml.in.h:1 msgid "" "Working with Dates
A range of dates can be given by using the " "format "between January 4, 2000 and March 20, 2003". You can also " "indicate the level of confidence in a date and even choose between seven " "different calendars. Try the button next to the date field in the Events " "Editor." msgstr "" #: ../gramps/data/tips.xml.in.h:2 msgid "" "Editing Objects
In most cases double clicking on a name, source, " "place or media entry will bring up a window to allow you to edit the object. " "Note that the result can be dependent on context. For example, in the Family " "View clicking on a parent or child will bring up the Relationship Editor." msgstr "" #: ../gramps/data/tips.xml.in.h:3 msgid "" "Adding Images
An image can be added to any gallery or the Media " "View by dragging and dropping it from a file manager or a web browser. " "Actually you can add any type of file like this, useful for scans of " "documents and other digital sources." msgstr "" #: ../gramps/data/tips.xml.in.h:4 msgid "" "Ordering Children in a Family
The birth order of children in a " "family can be set by using drag and drop. This order is preserved even when " "they do not have birth dates." msgstr "" #: ../gramps/data/tips.xml.in.h:5 msgid "" "Talk to Relatives Before It Is Too Late
Your oldest relatives can " "be your most important source of information. They usually know things about " "the family that haven't been written down. They might tell you nuggets about " "people that may one day lead to a new avenue of research. At the very least, " "you will get to hear some great stories. Don't forget to record the " "conversations!" msgstr "" #: ../gramps/data/tips.xml.in.h:6 msgid "" "Filtering People
In the People View, you can 'filter' individuals " "based on many criteria. To define a new filter go to "Edit > Person " "Filter Editor". There you can name your filter and add and combine " "rules using the many preset rules. For example, you can define a filter to " "find all adopted people in the family tree. People without a birth date " "mentioned can also be filtered. To get the results save your filter and " "select it at the bottom of the Filter Sidebar, then click Apply. If the " "Filter Sidebar is not visible, select View > Filter." msgstr "" #: ../gramps/data/tips.xml.in.h:7 msgid "" "Inverted Filtering
Filters can easily be reversed by using the " "'invert' option. For instance, by inverting the 'People with children' " "filter you can select all people without children." msgstr "" #: ../gramps/data/tips.xml.in.h:8 msgid "" "Locating People
By default, each surname in the People View is " "listed only once. By clicking on the arrow to the left of a name, the list " "will expand to show all individuals with that last name. To locate any " "Family Name from a long list, select a Family Name (not a person) and start " "typing. The view will jump to the first Family Name matching the letters you " "enter." msgstr "" #: ../gramps/data/tips.xml.in.h:9 msgid "" "The Family View
The Family View is used to display a typical " "family unit as two parents and their children." msgstr "" #: ../gramps/data/tips.xml.in.h:10 msgid "" "Changing the Active Person
Changing the Active Person in views is " "easy. In the Relationship view just click on anyone. In the Ancestry View " "doubleclick on the person or right click to select any of their spouses, " "siblings, children or parents." msgstr "" #: ../gramps/data/tips.xml.in.h:11 msgid "" "Who Was Born When?
Under "Tools > Analysis and " "exploration > Compare Individual Events..." you can compare the data " "of individuals in your database. This is useful, say, if you wish to list " "the birth dates of everyone in your database. You can use a custom filter to " "narrow the results." msgstr "" #: ../gramps/data/tips.xml.in.h:12 msgid "" "Gramps Tools
Gramps comes with a rich set of tools. These allow " "you to undertake operations such as checking the database for errors and " "consistency. There are research and analysis tools such as event comparison, " "finding duplicate people, interactive descendant browser, and many others. " "All tools can be accessed through the "Tools" menu." msgstr "" #: ../gramps/data/tips.xml.in.h:13 msgid "" "Calculating Relationships
To check if two people in the database " "are related (by blood, not marriage) try the tool under "Tools > " "Utilities > Relationship Calculator...". The exact relationship as " "well as all common ancestors are reported." msgstr "" #: ../gramps/data/tips.xml.in.h:14 msgid "" "SoundEx can help with family research
SoundEx solves a long " "standing problem in genealogy, how to handle spelling variations. The " "SoundEx utility takes a surname and generates a simplified form that is " "equivalent for similar sounding names. Knowing the SoundEx Code for a " "surname is very helpful for researching Census Data files (microfiche) at a " "library or other research facility. To get the SoundEx codes for surnames in " "your database, go to "Tools > Utilities > Generate SoundEx " "Codes..."." msgstr "" #: ../gramps/data/tips.xml.in.h:15 msgid "" "Setting Your Preferences
"Edit > Preferences..." " "lets you modify a number of settings, such as the path to your media files, " "and allows you to adjust many aspects of the Gramps presentation to your " "needs. Each separate view can also be configured under "View > " "Configure View..."" msgstr "" #: ../gramps/data/tips.xml.in.h:16 msgid "" "Gramps Reports
Gramps offers a wide variety of reports. The " "Graphical Reports and Graphs can present complex relationships easily and " "the Text Reports are particularly useful if you want to send the results of " "your family tree to members of the family via email. If you're ready to make " "a website for your family tree then there's a report for that as well." msgstr "" #: ../gramps/data/tips.xml.in.h:17 msgid "" "Starting a New Family Tree
A good way to start a new family tree " "is to enter all the members of the family into the database using the Person " "View (use "Edit > Add..." or click on the Add a new person " "button from the People View). Then go to the Relationship View and create " "relationships between people." msgstr "" #: ../gramps/data/tips.xml.in.h:18 msgid "" "What's That For?
Unsure what a button does? Simply hold the mouse " "over a button and a tooltip will appear." msgstr "" #: ../gramps/data/tips.xml.in.h:19 msgid "" "Unsure of a Date?
If you're unsure about the date an event " "occurred, Gramps allows you to enter a wide range of date formats based on a " "guess or an estimate. For instance, "about 1908" is a valid entry " "for a birth date in Gramps. Click the Date button next to the date field and " "see the Gramps Manual to learn more." msgstr "" #: ../gramps/data/tips.xml.in.h:20 msgid "" "Duplicate Entries
"Tools > Database Processing > Find " "Possible Duplicate People..." allows you to locate (and merge) entries " "of the same person entered more than once in the database." msgstr "" #: ../gramps/data/tips.xml.in.h:21 msgid "" "Merging Entries
The function "Edit > Compare and Merge..." "" allows you to combine separately listed people into one. Select the " "second entry by holding the Control key as you click. This is very useful " "for combining two databases with overlapping people, or combining " "erroneously entered differing names for one individual. This also works for " "the Places, Sources and Repositories views." msgstr "" #: ../gramps/data/tips.xml.in.h:22 msgid "" "Organising the Views
Many of the views can present your data as " "either a hierarchical tree or as a simple list. Each view can also be " "configured to the way you like it. Have a look to the right of the top " "toolbar or under the "View" menu." msgstr "" #: ../gramps/data/tips.xml.in.h:23 msgid "" "Navigating Back and Forward
Gramps maintains a list of previous " "active objects such as People, Events and . You can move forward and " "backward through the list using "Go > Forward" and "Go " "> Back" or the arrow buttons." msgstr "" #: ../gramps/data/tips.xml.in.h:24 msgid "" "Keyboard Shortcuts
Tired of having to take your hand off the " "keyboard to use the mouse? Many functions in Gramps have keyboard shortcuts. " "If one exists for a function it is displayed on the right side of the menu." msgstr "" #: ../gramps/data/tips.xml.in.h:25 msgid "" "Read the Manual
Don't forget to read the Gramps manual, "" "Help > User Manual". The developers have worked hard to make most " "operations intuitive but the manual is full of information that will make " "your time spent on genealogy more productive." msgstr "" #: ../gramps/data/tips.xml.in.h:26 msgid "" "Adding Children
To add children in Gramps there are two options. " "You can find one of their parents in the Families View and open the family. " "Then choose to create a new person or add an existing person. You can also " "add children (or siblings) from inside the Family Editor." msgstr "" #: ../gramps/data/tips.xml.in.h:27 msgid "" "Editing the Parent-Child Relationship
You can edit the " "relationship of a child to its parents by double clicking the child in the " "Family Editor. Relationships can be any of Adopted, Birth, Foster, None, " "Sponsored, Stepchild and Unknown." msgstr "" #: ../gramps/data/tips.xml.in.h:28 msgid "" "Show All Checkbutton
When adding an existing person as a spouse, " "the list of people shown is filtered to display only people who could " "realistically fit the role (based on dates in the database). In case Gramps " "is wrong in making this choice, you can override the filter by checking the " "Show All checkbutton." msgstr "" #: ../gramps/data/tips.xml.in.h:29 msgid "" "Improving Gramps
Users are encouraged to request enhancements to " "Gramps. Requesting an enhancement can be done either through the gramps-" "users or gramps-devel mailing lists, or by going to http://bugs.gramps-" "project.org and creating a Feature Request. Filing a Feature Request is " "preferred but it can be good to discuss your ideas on the email lists." msgstr "" #: ../gramps/data/tips.xml.in.h:30 msgid "" "Gramps Mailing Lists
Want answers to your questions about Gramps? " "Check out the gramps-users email list. Many helpful people are on the list, " "so you're likely to get an answer quickly. If you have questions related to " "the development of Gramps, try the gramps-devel list. You can see the lists " "by selecting "Help > Gramps Mailing Lists"." msgstr "" #: ../gramps/data/tips.xml.in.h:31 msgid "" "Contributing to Gramps
Want to help with Gramps but can't write " "programs? Not a problem! A project as large as Gramps requires people with a " "wide variety of skills. Contributions can be anything from writing " "documentation to testing development versions and helping with the web site. " "Start by subscribing to the Gramps developers mailing list, gramps-devel, " "and introducing yourself. Subscription information can be found at "" "Help > Gramps Mailing Lists"" msgstr "" #: ../gramps/data/tips.xml.in.h:32 msgid "" "So What's in a Name?
The name Gramps was suggested to the " "original developer, Don Allingham, by his father. It stands for " "Genealogical Research and Analysis Management Program System. It is a " "full-featured genealogy program letting you store, edit, and research " "genealogical data. The Gramps database back end is so robust that some users " "are managing genealogies containing hundreds of thousands of people." msgstr "" #: ../gramps/data/tips.xml.in.h:33 msgid "" "Bookmarking Individuals
The Bookmarks menu is a convenient place " "to store the names of frequently used individuals. Selecting a bookmark will " "make that person the Active Person. To bookmark someone make them the Active " "Person then go to "Bookmarks > Add Bookmark" or press Ctrl+D. " "You can also bookmark most of the other objects." msgstr "" #: ../gramps/data/tips.xml.in.h:34 msgid "" "Incorrect Dates
Everyone occasionally enters dates with an " "invalid format. Incorrect date formats will show up in Gramps with a reddish " "background. You can fix the date using the Date Selection dialog which can " "be opened by clicking on the date button. The format of the date is set " "under "Edit > Preferences > Display"." msgstr "" #: ../gramps/data/tips.xml.in.h:35 msgid "" "Listing Events
Events are added using the editor opened with " ""Person > Edit Person > Events". There is a long list of " "preset event types. You can add your own event types by typing in the text " "field, they will be added to the available events, but not translated." msgstr "" #: ../gramps/data/tips.xml.in.h:36 msgid "" "Managing Names
It is easy to manage people with several names in " "Gramps. In the Person Editor select the Names tab. You can add names of " "different types and set the prefered name by dragging it to the Prefered " "Name section." msgstr "" #: ../gramps/data/tips.xml.in.h:37 msgid "" "Ancestor View
The Ancestry View displays a traditional pedigree " "chart. Hold the mouse over an individual to see more information about them " "or right click on an individual to access other family members and settings. " "Play with the settings to see the different options." msgstr "" #: ../gramps/data/tips.xml.in.h:38 msgid "" "Managing Sources
The Sources View shows a list of all sources in " "a single window. From here you can edit your sources, merge duplicates and " "see which individuals reference each source. You can use filters to group " "your sources." msgstr "" #: ../gramps/data/tips.xml.in.h:39 msgid "" "Managing Places
The Places View shows a list of all places in the " "database. The list can be sorted by a number of different criteria, such as " "City, County or State." msgstr "" #: ../gramps/data/tips.xml.in.h:40 msgid "" "Media View
The Media View shows a list of all media entered in " "the database. These can be graphic images, videos, sound clips, " "spreadsheets, documents, and more." msgstr "" #: ../gramps/data/tips.xml.in.h:41 msgid "" "Filters
Filters allow you to limit the people seen in the People " "View. In addition to the many preset filters, Custom Filters can be created " "limited only by your imagination. Custom filters are created from "Edit " "> Person Filter Editor"." msgstr "" #: ../gramps/data/tips.xml.in.h:42 msgid "" "The GEDCOM File Format
Gramps allows you to import from, and " "export to, the GEDCOM format. There is extensive support for the industry " "standard GEDCOM version 5.5, so you can exchange Gramps information to and " "from users of most other genealogy programs. Filters exist that make " "importing and exporting GEDCOM files trivial." msgstr "" #: ../gramps/data/tips.xml.in.h:43 msgid "" "The Gramps XML Package
You can export your Family Tree as a " "Gramps XML Package. This is a compressed file containing your family tree " "data and all the media files connected to the database (images for example). " "This file is completely portable so is useful for backups or sharing with " "other Gramps users. This format has the key advantage over GEDCOM that no " "information is ever lost when exporting and importing." msgstr "" #: ../gramps/data/tips.xml.in.h:44 msgid "" "Web Family Tree Format
Gramps can export data to the Web Family " "Tree (WFT) format. This format allows a family tree to be displayed online " "using a single file, instead of many html files." msgstr "" #: ../gramps/data/tips.xml.in.h:45 msgid "" "Making a Genealogy Website
You can easily export your family tree " "to a web page. Select the entire database, family lines or selected " "individuals to a collection of web pages ready for upload to the World Wide " "Web. The Gramps project provides free hosting of websites made with Gramps." msgstr "" #: ../gramps/data/tips.xml.in.h:46 msgid "" "Reporting Bugs in Gramps
The best way to report a bug in Gramps " "is to use the Gramps bug tracking system at http://bugs.gramps-project.org" msgstr "" #: ../gramps/data/tips.xml.in.h:47 msgid "" "The Gramps Homepage
The Gramps homepage is at http://gramps-" "project.org/" msgstr "" #: ../gramps/data/tips.xml.in.h:48 msgid "" "Privacy in Gramps
Gramps helps you to keep personal information " "secure by allowing you to mark information as private. Data marked as " "private can be excluded from reports and data exports. Look for the padlock " "which toggles records between private and public." msgstr "" #: ../gramps/data/tips.xml.in.h:49 msgid "" "Keeping Good Records
Be accurate when recording genealogical " "information. Don't make assumptions while recording primary information; " "write it exactly as you see it. Use bracketed comments to indicate your " "additions, deletions or comments. Use of the Latin 'sic' is recommended to " "confirm the accurate transcription of what appears to be an error in a " "source." msgstr "" #: ../gramps/data/tips.xml.in.h:50 msgid "" "Extra Reports and Tools
Extra tools and reports can be added to " "Gramps with the "Addon" system. See them under "Help > " "Extra Reports/Tools". This is the best way for advanced users to " "experiment and create new functionality." msgstr "" #: ../gramps/data/tips.xml.in.h:51 msgid "" "Book Reports
The Book report under "Reports > Books > " "Book Report...", allows you to collect a variety of reports into a " "single document. This single report is easier to distribute than multiple " "reports, especially when printed." msgstr "" #: ../gramps/data/tips.xml.in.h:52 msgid "" "Gramps Announcements
Interested in getting notified when a new " "version of Gramps is released? Join the Gramps-announce mailing list at " ""Help > Gramps Mailing Lists"" msgstr "" #: ../gramps/data/tips.xml.in.h:53 msgid "" "Record Your Sources
Information collected about your family is " "only as good as the source it came from. Take the time and trouble to record " "all the details of where the information came from. Whenever possible get a " "copy of original documents." msgstr "" #: ../gramps/data/tips.xml.in.h:54 msgid "" "Directing Your Research
Go from what you know to what you do not. " "Always record everything that is known before making conjectures. Often the " "facts at hand suggest plenty of direction for more research. Don't waste " "time looking through thousands of records hoping for a trail when you have " "other unexplored leads." msgstr "" #: ../gramps/data/tips.xml.in.h:55 msgid "" "The 'How and Why' of Your Genealogy
Genealogy isn't only about " "dates and names. It is about people. Be descriptive. Include why things " "happened, and how descendants might have been shaped by the events they went " "through. Narratives go a long way in making your family history come alive." msgstr "" #: ../gramps/data/tips.xml.in.h:56 msgid "" "Don't speak English?
Volunteers have translated Gramps into more " "than 20 languages. If Gramps supports your language and it is not being " "displayed, set the default language in your operating system and restart " "Gramps." msgstr "" #: ../gramps/data/tips.xml.in.h:57 msgid "" "Gramps Translators
Gramps has been designed so that new " "translations can easily be added with little development effort. If you are " "interested in participating please email gramps-devel@lists.sf.net" msgstr "" #: ../gramps/data/tips.xml.in.h:58 msgid "" "Hello, привет or 喂
Whatever script you use Gramps offers full " "Unicode support. Characters for all languages are properly displayed." msgstr "" #: ../gramps/data/tips.xml.in.h:59 msgid "" "The Home Person
Anyone can be chosen as the Home Person in " "Gramps. Use "Edit > Set Home Person" in the Person View. The " "home person is the person who is selected when the database is opened or " "when the home button is pressed." msgstr "" #: ../gramps/data/tips.xml.in.h:60 msgid "" "The Gramps Code
Gramps is written in a computer language called " "Python using the GTK and GNOME libraries for the graphical interface. Gramps " "is supported on any computer system where these programs have been ported. " "Gramps is known to be run on Linux, BSD, Solaris, Windows and Mac OS X." msgstr "" #: ../gramps/data/tips.xml.in.h:61 msgid "" "Open Source Software
The Free/Libre and Open Source Software " "(FLOSS) development model means Gramps can be extended by any programmer " "since all of the source code is freely available under its license. So it's " "not just about free beer, it's also about freedom to study and change the " "tool. For more about Open Source software lookup the Free Software " "Foundation and the Open Source Initiative." msgstr "" #: ../gramps/data/tips.xml.in.h:62 msgid "" "The Gramps Software License
You are free to use and share Gramps " "with others. Gramps is freely distributable under the GNU General Public " "License, see http://www.gnu.org/licenses/licenses.html#GPL to read about the " "rights and restrictions of this license." msgstr "" #: ../gramps/data/tips.xml.in.h:63 msgid "" "Gramps for Gnome or KDE?
For Linux users Gramps works with " "whichever desktop environment you prefer. As long as the required GTK " "libraries are installed it will run fine." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:1 msgid "Bulgaria" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:3 msgid "Czech Republic" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:4 msgid "Chile" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:6 msgid "Croatia" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:7 msgid "England" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:8 msgid "Finland" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:10 msgid "Germany" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:11 msgid "Japan" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:12 msgid "Sweden - Holidays" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:14 msgid "Jewish Holidays" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:15 msgid "Purim" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:16 msgid "Passover" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:17 msgid "2 of Passover" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:18 msgid "3 of Passover" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:19 msgid "4 of Passover" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:20 msgid "5 of Passover" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:21 msgid "6 of Passover" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:22 msgid "7 of Passover" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:23 msgid "Shavuot" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:24 msgid "Rosh Ha'Shana" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:25 msgid "Rosh Ha'Shana 2" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:26 msgid "Yom Kippur" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:27 msgid "Sukot" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:28 msgid "2 of Sukot" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:29 msgid "3 of Sukot" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:30 msgid "4 of Sukot" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:31 msgid "5 of Sukot" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:32 msgid "6 of Sukot" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:33 msgid "7 of Sukot" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:34 msgid "Simhat Tora" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:35 msgid "Hanuka" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:36 msgid "2 of Hanuka" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:37 msgid "3 of Hanuka" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:38 msgid "4 of Hanuka" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:39 msgid "5 of Hanuka" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:40 msgid "6 of Hanuka" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:41 msgid "7 of Hanuka" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:42 msgid "8 of Hanuka" msgstr "" #: ../data/gramps.xml.in.h:1 ../data/gramps.keys.in.h:1 msgid "Gramps database" msgstr "" #: ../data/gramps.xml.in.h:3 ../data/gramps.keys.in.h:2 msgid "Gramps package" msgstr "" #: ../data/gramps.xml.in.h:4 ../data/gramps.keys.in.h:3 msgid "Gramps XML database" msgstr "" #: ../data/gramps.xml.in.h:5 msgid "GeneWeb source file" msgstr "" #: ../data/gramps.desktop.in.h:2 msgid "Genealogy System" msgstr "" #: ../data/gramps.desktop.in.h:3 msgid "Gramps Genealogy System" msgstr "" #: ../data/gramps.desktop.in.h:4 msgid "" "Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis" msgstr ""