<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!-- User Manual for Gramps - a GTK+/GNOME based genealogy program Copyright (C) 2003 Alexander Roitman Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the license is included in the file COPYING-DOCS distributed with this manual. --> <!-- $Id$ --> <!-- =========== Getting Started ============================== --> <sect1 id="gramps-getting-started"> <title>Kezdés</title> <!-- ================ Getting Started Subsection ====== --> <sect2 id="gramps-start"> <title>A &app; indítása</title> <para>A &app; progrmamot a következő módokon indíthatja el:</para> <variablelist> <varlistentry> <term><guimenu>Applicatons</guimenu> menüből</term> <listitem><para>Válassza ki az <menuchoice><guisubmenu>Egyéb</guisubmenu> <guimenuitem>Gramps</guimenuitem></menuchoice> menüpontot. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>Parancssori indítás</term> <listitem><para>A &app; indításához, a parancssorba csak írja be, hogy <command>gramps</command> és nyomjon egy <keycap>Return</keycap>-t.</para> <para>Ha azt szeretné, hogy a &app; induláskor egy megadott adatbázist nyisson meg vagy importáljon, akkor a fájlnevet a parancssorban megadhatja a következő módon:</para> <para> <command>gramps -i</command> <replaceable>fájlnév.ged</replaceable> </para> <para>ahol a <replaceable>fájlnév.ged</replaceable> az adatbázis fájl neve amit megnyitni/importálni szeretne. Részletes leírás található a parancssori paraméterekről a <xref linkend="append-cmdline"/> oldalon. </para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <!-- ================ Getting Started Subsection ==== --> <sect2 id="run-1st-time"> <title>A &app; első indításakor</title> <para> Ha először futtatja a GRAMPS programot, akkor a Felhasználói Telepítés üzenetei fogadják a képernyőn. Kövesse az utasításokat az <guilabel>Információk a kutatóról</guilabel>, <guilabel>Dátum formátumok </guilabel>, <guilabel>Alternatív naptárak</guilabel> és a <guilabel>Mormon modul</guilabel> szekciókon keresztül. A párbeszédablakok többsége önmagáért beszél ezért bővebben nem tárgyaljuk őket. </para> <!-- ==== Figure: Getting Started Druid Window ==== --> <figure id="druid-fig"> <title>&app; Felhasználói Telepítés Ablak: Információk a kutatóról</title> <screenshot><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="figures/researcher.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject> <phrase>Shows Researcher Information Window. </phrase> </textobject></mediaobject></screenshot></figure> <!-- ==== End of Figure ==== --> <para> Itt adhatja meg személyes adatait a megfelelő szövegmezőkben. Habár a &app; kéri ezeket az információkat, ezek az adatok csak a szabályos GEDCOM fájlok készítéséhez kellenek. Egy szabályos GEDCOM fájlban a készítőről információkat kell megadni. Üresen hagyhatja a mezőket, de ekkor az ön által készített GEDCOM fájlok nem lesznek szabályosak. </para> <para>Ezek az információk bármikor megadhatóak a <guilabel>Szerkesztés</guilabel> <guilabel>Tulajdonságok...</guilabel> párbeszédablak alatt a <guilabel>Használat</guilabel> almenüben. </para> </sect2> <!-- ================ Getting Started Subsection --> <sect2 id="choose-db-start"> <title>Indításkor az adatbázis kiválasztása</title> <para>Ha a &app; úgy indul, hogy nem nyit meg egy adatbázist, akkor a képen látható ablak jelenik meg a megfelelő adatbázis megnyitásához. </para> <!-- ==== Figure: Open existing/new database window ==== --> <figure id="first-open"> <title>Adatbázis Megnyitása Ablak</title> <screenshot><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="figures/first-open.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject> <phrase>Shows Open Database Window. </phrase> </textobject></mediaobject></screenshot></figure> <!-- ==== End of Figure ==== --> <para>Ha egy már létező adatbázis szeretne megnyitni, akkor jelölje be a megfelelő rádiógombot és kattintson az <guibutton>OK</guibutton> gombra. Ezután megadhatja az adatbázisának a nevét. Ha egy új adatbázist szeretne létrehozni, akkor válassza az Új XML adatbázis létrehozását.</para> <para>MEGJEGYZÉS: új adatbázis létrehozásakor, egy üres <replaceable>KÖNYVTÁRAT</replaceable> kell kiválasztania és <replaceable>NEM egy FÁJLT</replaceable>. Hozza létre az üres könyvtárat ha még nem hozta létre. A &app; a megadott könyvtárban tárolja a <replaceable>data.gramps</replaceable> adatbázis fájlt és minden egyéb média objektumot. A könyvtár tartalmát a &app; minden egyes mentésnél módosítja. </para> <para>MEGJEGYZÉS: egy már meglévő adatbázis megnyitásához, egy meglévő <replaceable>KÖNYVTÁRAT</replaceable> kell kiválasztania és <replaceable>NEM egy FÁJLT</replaceable>. A könyvtárnak tartalmaznia kell a <replaceable>data.gramps</replaceable> adatbázis fájlt és minden egyes média objektumot. A könyvtár tartalmát a &app; minden egyes mentésnél módosítja. </para> </sect2> <!-- ================ Getting Started Sub-subsection <sect3 id="zodb-support"> <title>Optional ZODB support</title> <para>If either StandaloneZODB or Zope is installed on your system, &app; will give you the third option of creating a new ZODB database. You can choose to start your new database in either XML or ZODB format. Both formats have their strong and weak points.</para> <para>XML stands for eXtensible Markup Language, and is a human readable structured description of data. It could be easily parsed by other programs should the need occur. It stores only the data itself. Its weak point is the relatively low speed of processing large data files. </para> <para>ZODB stands for Zope Object Database and provides the full-fledged database support. ZODB files are not human readable. They contain a certain overhead to assist working with large data structures. However, ZODB provides a significant speed-up when the database size is large (over a few thousand people). </para> <para>Its is hard to tell which format is better, since this is a typical trade-off situation. If you are starting your research then you are likely to be fine with the regular XML database. If you have tons of data to import describing thousands upon thousands of people, then you are probably better off with ZODB. </para> </sect3> --> <!-- ================ Getting Started Subsection ==== --> <sect2 id="get-help"> <title>Segítség</title> <para> Minden esetben azonnali segítséget tud kapni a <menuchoice><guimenu>Súgó</guimenu></menuchoice> menüpont alatt: </para> <variablelist> <varlistentry><term>Felhasználói kézikönyv</term> <listitem><para> Ezt válassza ki ha ezt a segítséget szeretné megtekinteni. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry><term>GYIK (FAQ)</term> <listitem><para> A Gyakran Intézett Kérdések (Frequently Asked Questions) megtekintéséhez a &app;ben ezt a menüpontot válassza ki. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry><term>GRAMPS honlap</term> <listitem><para> Ezt válassza ki, ha meg szeretné nézni a &app; honlapját az alapértelmezett böngészővel. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry><term>GRAMPS levelezőlista</term> <listitem><para> E menüpont segítségével a webböngészőjével megnézheti a &app; levelezési arhívumát. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry><term>Hiba jelzése</term> <listitem><para> A hibakövető rendszernek e menüpont segítségével tudja a &app; program hibáit jelezni. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry><term>Modul állapot megjelenítése</term> <listitem><para> A betöltődött modulok állapota tekinthető meg. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry><term>Példa adatbázis megnyitása</term> <listitem><para> Válassza ki ez a menüpontot, ha a &app; példa adatbázisát szeretné megnyitni. Ez az adatbázis a valóságban nem létező személyekből áll. Hasznos példa a &app; működésének és használatának a megértéséhez. </para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> </sect1> <!-- ================ End Getting Started ======================== -->