# GRAMPS # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GRAMPS VERSION\n" "POT-Creation-Date: Tue Mar 4 22:50:35 2003\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.4\n" #: AddMedia.py:103 ImageSelect.py:143 msgid "Cannot import %s" msgstr "" #: AddMedia.py:104 ImageSelect.py:144 msgid "The filename supplied could not be found." msgstr "" #: AddSpouse.py:81 msgid "Choose Spouse/Partner" msgstr "" #: AddSpouse.py:87 ChooseParents.py:55 EditPerson.py:204 FamilyView.py:146 #: SelectChild.py:106 gramps_main.py:91 mergedata.glade:480 #: mergedata.glade:1486 plugins/FilterEditor.py:123 #: plugins/IndivComplete.py:370 plugins/IndivSummary.py:211 #: plugins/RelCalc.py:322 plugins/TimeLine.py:330 plugins/WebPage.py:274 #: plugins/soundex.glade:108 rule.glade:115 msgid "Name" msgstr "" #: AddSpouse.py:87 ChooseParents.py:55 FamilyView.py:146 GenericFilter.py:133 #: GenericFilter.py:166 GenericFilter.py:193 GenericFilter.py:229 #: GenericFilter.py:256 ImageSelect.py:809 MediaView.py:59 PlaceView.py:48 #: SelectChild.py:106 SourceView.py:54 Sources.py:74 Sources.py:144 #: Witness.py:54 gramps_main.py:91 mergedata.glade:876 mergedata.glade:1510 #: plugins/RelCalc.py:322 msgid "ID" msgstr "" #: AddSpouse.py:87 ChooseParents.py:55 FamilyView.py:147 SelectChild.py:106 #: gramps_main.py:92 mergedata.glade:408 mergedata.glade:1093 msgid "Birth date" msgstr "" #: AddSpouse.py:97 msgid "Choose Spouse/Partner of %s" msgstr "" #: AddSpouse.py:109 const.py:431 const.py:439 plugins/FamilyGroup.py:299 #: plugins/FamilyGroup.py:301 msgid "Married" msgstr "" #: AddSpouse.py:205 const.py:433 const.py:441 msgid "Partners" msgstr "" #: AddrEdit.py:79 msgid "Address Editor for %s" msgstr "" #: AttrEdit.py:90 msgid "Attribute Editor for %s" msgstr "" #: Bookmarks.py:90 Bookmarks.py:94 msgid "Edit Bookmarks" msgstr "" #: Calendar.py:51 msgid "abt\\.?" msgstr "" #: Calendar.py:52 Calendar.py:113 Calendar.py:130 msgid "about" msgstr "" #: Calendar.py:53 msgid "est\\.?" msgstr "" #: Calendar.py:54 Calendar.py:115 msgid "circa" msgstr "" #: Calendar.py:55 Calendar.py:116 msgid "around" msgstr "" #: Calendar.py:56 Calendar.py:116 Calendar.py:131 msgid "before" msgstr "" #: Calendar.py:57 Calendar.py:118 Calendar.py:132 msgid "after" msgstr "" #: Calendar.py:58 msgid "aft\\.?" msgstr "" #: Calendar.py:59 msgid "bef\\.?" msgstr "" #: Calendar.py:99 msgid "April" msgstr "" #: Calendar.py:99 msgid "February" msgstr "" #: Calendar.py:99 msgid "January" msgstr "" #: Calendar.py:99 msgid "March" msgstr "" #: Calendar.py:100 msgid "August" msgstr "" #: Calendar.py:100 msgid "July" msgstr "" #: Calendar.py:100 msgid "June" msgstr "" #: Calendar.py:100 msgid "May" msgstr "" #: Calendar.py:101 msgid "December" msgstr "" #: Calendar.py:101 msgid "November" msgstr "" #: Calendar.py:101 msgid "October" msgstr "" #: Calendar.py:101 msgid "September" msgstr "" #: Calendar.py:113 msgid "abt" msgstr "" #: Calendar.py:114 msgid "abt." msgstr "" #: Calendar.py:114 msgid "est" msgstr "" #: Calendar.py:115 msgid "est." msgstr "" #: Calendar.py:117 msgid "bef" msgstr "" #: Calendar.py:117 msgid "bef." msgstr "" #: Calendar.py:118 msgid "aft." msgstr "" #: Calendar.py:119 msgid "aft" msgstr "" #: Calendar.py:141 msgid "Undefined Calendar" msgstr "" #: ChooseParents.py:96 msgid "Choose the Parents of %s" msgstr "" #: ChooseParents.py:125 ChooseParents.py:126 ChooseParents.py:375 #: ChooseParents.py:376 SelectChild.py:102 SelectChild.py:104 const.py:153 #: gramps.glade:3392 gramps.glade:3585 gramps.glade:4029 gramps.glade:4209 #: gramps.glade:5665 gramps.glade:5911 plugins/EventCmp.py:288 #: plugins/FamilyGroup.py:149 plugins/GraphViz.py:335 plugins/GraphViz.py:336 msgid "Birth" msgstr "" #: ChooseParents.py:189 ChooseParents.py:190 ChooseParents.py:393 #: ChooseParents.py:394 msgid "Parent" msgstr "" #: ChooseParents.py:192 ChooseParents.py:396 FamilyView.py:377 #: mergedata.glade:456 mergedata.glade:1045 plugins/FamilyGroup.py:208 #: plugins/IndivComplete.py:197 plugins/IndivComplete.py:199 #: plugins/IndivComplete.py:410 plugins/IndivSummary.py:272 #: plugins/WebPage.py:293 plugins/WebPage.py:296 msgid "Mother" msgstr "" #: ChooseParents.py:193 ChooseParents.py:397 FamilyView.py:376 #: mergedata.glade:678 mergedata.glade:1311 plugins/FamilyGroup.py:195 #: plugins/IndivComplete.py:189 plugins/IndivComplete.py:191 #: plugins/IndivComplete.py:405 plugins/IndivSummary.py:258 #: plugins/WebPage.py:292 plugins/WebPage.py:295 msgid "Father" msgstr "" #: ChooseParents.py:366 msgid "Modify the Parents of %s" msgstr "" #: Date.py:76 msgid "(from|between|bet|bet.)" msgstr "" #: Date.py:77 msgid "(and|to|-)" msgstr "" #: Date.py:228 Date.py:241 msgid "from %(start_date)s to %(stop_date)s" msgstr "" #: DbPrompter.py:63 DbPrompter.py:111 msgid "Open a database" msgstr "" #: DbPrompter.py:102 gramps_main.py:774 gramps_main.py:1046 #: gramps_main.py:1058 msgid "No Comment Provided" msgstr "" #: DisplayTrace.py:67 msgid "" "GRAMPS has encountered an internal error.\n" "Please copy the message below and post a bug report\n" "at http://sourceforge.net/projects/gramps or send an\n" "email message to gramps-bugs@lists.sourceforge.net\n" "\n" msgstr "" #: DisplayTrace.py:92 msgid "Internal Error - GRAMPS" msgstr "" #: EditPerson.py:184 EditPerson.py:210 EditPlace.py:103 GenericFilter.py:310 #: GenericFilter.py:348 GenericFilter.py:437 GenericFilter.py:469 const.py:353 #: plugins/pafexport.glade:217 msgid "Description" msgstr "" #: EditPerson.py:184 Marriage.py:143 filters/EventType.py:41 msgid "Event" msgstr "" #: EditPerson.py:185 EditPerson.py:198 GenericFilter.py:310 #: GenericFilter.py:348 GenericFilter.py:437 GenericFilter.py:469 #: Marriage.py:143 filters/After.py:55 filters/Before.py:55 msgid "Date" msgstr "" #: EditPerson.py:185 GenericFilter.py:310 GenericFilter.py:348 #: GenericFilter.py:437 GenericFilter.py:469 ImageSelect.py:830 #: Marriage.py:143 filters/EventPlace.py:69 marriage.glade:362 msgid "Place" msgstr "" #: EditPerson.py:192 EditSource.py:158 GenericFilter.py:501 #: GenericFilter.py:522 ImageSelect.py:609 ImageSelect.py:726 #: ImageSelect.py:809 Marriage.py:144 marriage.glade:853 #: plugins/FilterEditor.py:123 msgid "Value" msgstr "" #: EditPerson.py:192 ImageSelect.py:609 ImageSelect.py:726 Marriage.py:144 msgid "Attribute" msgstr "" #: EditPerson.py:198 msgid "Address" msgstr "" #: EditPerson.py:204 ImageSelect.py:809 MediaView.py:59 msgid "Type" msgstr "" #: EditPerson.py:210 EditPlace.py:103 msgid "Path" msgstr "" #: EditPerson.py:394 GrampsCfg.py:62 const.py:158 gramps.glade:3480 #: gramps.glade:3673 gramps.glade:4095 gramps.glade:4275 gramps.glade:5753 #: gramps.glade:5999 msgid "None" msgstr "" #: EditPerson.py:411 EditSource.py:140 msgid "%(father)s and %(mother)s" msgstr "" #: EditPerson.py:419 const.py:144 plugins/FamilyGroup.py:385 #: plugins/IndivComplete.py:259 plugins/IndivSummary.py:155 #: plugins/WebPage.py:537 msgid "unknown" msgstr "" #: EditPerson.py:807 EditPerson.py:824 msgid "Save Changes to %s?" msgstr "" #: EditPerson.py:808 EditPerson.py:825 Marriage.py:406 msgid "If you close without saving, the changes you have made will be lost" msgstr "" #: EditPerson.py:1152 msgid "Make the selected name the preferred name" msgstr "" #: EditPerson.py:1215 Marriage.py:431 msgid "GRAMPS ID value was not changed." msgstr "" #: EditPerson.py:1216 msgid "You have attempted to change the GRAMPS ID to a value of %(grampsid)s. This value is already used by %(person)s." msgstr "" #: EditPerson.py:1330 msgid "Problem changing the gender" msgstr "" #: EditPerson.py:1331 msgid "" "Changing the gender caused problems with marriage information.\n" "Please check the person's marriages." msgstr "" #: EditPlace.py:82 msgid "Place Editor" msgstr "" #: EditPlace.py:119 PlaceView.py:50 msgid "City" msgstr "" #: EditPlace.py:119 PlaceView.py:51 msgid "County" msgstr "" #: EditPlace.py:120 PlaceView.py:52 msgid "State" msgstr "" #: EditPlace.py:120 PlaceView.py:53 msgid "Country" msgstr "" #: EditPlace.py:288 EditPlace.py:312 UrlEdit.py:55 msgid "Internet Address Editor for %s" msgstr "" #: EditPlace.py:290 EditPlace.py:314 msgid "Internet Address Editor" msgstr "" #: EditPlace.py:359 gramps.glade:683 plugins/gedcomexport.glade:644 #: plugins/pkgexport.glade:272 msgid "People" msgstr "" #: EditPlace.py:361 EditPlace.py:369 msgid "" "%s [%s]: event %s\n" msgstr "" #: EditPlace.py:367 plugins/gedcomexport.glade:618 plugins/pkgexport.glade:249 msgid "Families" msgstr "" #: EditSource.py:60 msgid "Source Editor" msgstr "" #: EditSource.py:158 msgid "Object" msgstr "" #: EditSource.py:158 msgid "Source Type" msgstr "" #: EditSource.py:163 msgid "Individual Events" msgstr "" #: EditSource.py:167 msgid "Individual Attributes" msgstr "" #: EditSource.py:171 msgid "Individual Names" msgstr "" #: EditSource.py:174 msgid "Family Events" msgstr "" #: EditSource.py:178 msgid "Family Attributes" msgstr "" #: EditSource.py:182 GrampsCfg.py:97 plugins/Summary.py:117 msgid "Media Objects" msgstr "" #: EditSource.py:185 gramps.glade:867 msgid "Places" msgstr "" #: EventEdit.py:82 msgid "Event Editor for %s" msgstr "" #: FamilyView.py:147 gramps_main.py:91 plugins/IndivComplete.py:381 #: plugins/IndivSummary.py:225 plugins/WebPage.py:284 plugins/WebPage.py:286 #: plugins/WebPage.py:288 msgid "Gender" msgstr "" #: FamilyView.py:148 msgid "Status" msgstr "" #: FamilyView.py:231 msgid "Remove %s as a spouse of %s?" msgstr "" #: FamilyView.py:232 msgid "Removing a spouse removes the relationship betwen the spouse and the active person. It does not remove the spouse from the database" msgstr "" #: FamilyView.py:235 msgid "Remove Spouse" msgstr "" #: FamilyView.py:393 msgid "" "%s: %s\n" "\tRelationship: %s" msgstr "" #: FamilyView.py:395 msgid "%s: unknown" msgstr "" #: FamilyView.py:432 Plugins.py:406 Plugins.py:407 Plugins.py:408 #: Plugins.py:420 Plugins.py:421 Plugins.py:422 Witness.py:72 const.py:159 #: const.py:434 const.py:442 gramps.glade:3502 gramps.glade:3695 #: gramps.glade:4117 gramps.glade:4297 gramps.glade:5775 gramps.glade:6021 #: gramps_main.py:1220 plugins/WebPage.py:288 msgid "Unknown" msgstr "" #: FamilyView.py:480 FamilyView.py:494 msgid "Remove Parents of %s" msgstr "" #: FamilyView.py:481 FamilyView.py:495 msgid "Removing the parents of a person removes the person as a child of the parents. The parents are not removed from the database, and the relationship between the parents is not removed." msgstr "" #: FamilyView.py:485 FamilyView.py:499 msgid "Remove Parents" msgstr "" #: FamilyView.py:590 msgid "Attempt to Reorder Children Failed" msgstr "" #: FamilyView.py:591 msgid "Children must be ordered by their birth dates." msgstr "" #: Filter.py:73 msgid "All people" msgstr "" #: Filter.py:73 Filter.py:80 gramps.glade:1029 msgid "Qualifier" msgstr "" #: Filter.py:82 VersionControl.py:274 msgid "No description" msgstr "" #: Filter.py:119 msgid "Failed to load the module: %s" msgstr "" #: Find.py:155 msgid "Find Person" msgstr "" #: Find.py:180 msgid "Find Place" msgstr "" #: Find.py:203 msgid "Find Source" msgstr "" #: Find.py:226 msgid "Find Media Object" msgstr "" #: FrenchRepublic.py:69 msgid "French Republican" msgstr "" #: GenericFilter.py:310 plugins/FilterEditor.py:37 msgid "Personal Event" msgstr "" #: GenericFilter.py:348 plugins/FilterEditor.py:38 msgid "Family Event" msgstr "" #: GenericFilter.py:387 msgid "Number of Relationships" msgstr "" #: GenericFilter.py:388 plugins/FilterEditor.py:41 msgid "Relationship Type" msgstr "" #: GenericFilter.py:389 const.py:395 msgid "Number of Children" msgstr "" #: GenericFilter.py:501 plugins/FilterEditor.py:39 msgid "Personal Attribute" msgstr "" #: GenericFilter.py:522 plugins/FilterEditor.py:40 msgid "Family Attribute" msgstr "" #: GenericFilter.py:547 msgid "Given Name" msgstr "" #: GenericFilter.py:547 msgid "Suffix" msgstr "" #: GenericFilter.py:547 MediaView.py:59 SourceView.py:54 Sources.py:74 #: Sources.py:144 plugins/TimeLine.py:341 msgid "Title" msgstr "" #: GenericFilter.py:547 filters/MatchSndEx.py:44 msgid "Surname" msgstr "" #: GenericFilter.py:575 msgid "Filter Name" msgstr "" #: GenericFilter.py:716 msgid "Everyone" msgstr "" #: GenericFilter.py:717 msgid "Has the Id" msgstr "" #: GenericFilter.py:718 msgid "Has a name" msgstr "" #: GenericFilter.py:719 msgid "Has the relationships" msgstr "" #: GenericFilter.py:720 msgid "Has the death" msgstr "" #: GenericFilter.py:721 msgid "Has the birth" msgstr "" #: GenericFilter.py:722 msgid "Is a descendant of" msgstr "" #: GenericFilter.py:723 msgid "Is a descendant family member of" msgstr "" #: GenericFilter.py:724 msgid "Is an ancestor of" msgstr "" #: GenericFilter.py:725 msgid "Has a common ancestor with" msgstr "" #: GenericFilter.py:726 msgid "Is a female" msgstr "" #: GenericFilter.py:727 msgid "Is a male" msgstr "" #: GenericFilter.py:728 msgid "Has the personal event" msgstr "" #: GenericFilter.py:729 msgid "Has the family event" msgstr "" #: GenericFilter.py:730 msgid "Has the personal attribute" msgstr "" #: GenericFilter.py:731 msgid "Has the family attribute" msgstr "" #: GenericFilter.py:732 msgid "Matches the filter named" msgstr "" #: GenericFilter.py:881 msgid "Local Filters" msgstr "" #: GenericFilter.py:896 msgid "System Filters" msgstr "" #: GenericFilter.py:911 msgid "Custom Filters" msgstr "" #: GrampsCfg.py:61 msgid "Father's surname" msgstr "" #: GrampsCfg.py:63 msgid "Combination of mother's and father's surname" msgstr "" #: GrampsCfg.py:64 msgid "Icelandic style" msgstr "" #: GrampsCfg.py:68 msgid "Month Day, Year" msgstr "" #: GrampsCfg.py:69 msgid "MON Day, Year" msgstr "" #: GrampsCfg.py:70 msgid "Day MON Year" msgstr "" #: GrampsCfg.py:71 msgid "MM/DD/YYYY" msgstr "" #: GrampsCfg.py:72 msgid "MM-DD-YYYY" msgstr "" #: GrampsCfg.py:73 msgid "DD/MM/YYYY" msgstr "" #: GrampsCfg.py:74 msgid "DD-MM-YYYY" msgstr "" #: GrampsCfg.py:75 msgid "MM.DD.YYYY" msgstr "" #: GrampsCfg.py:76 msgid "DD.MM.YYYY" msgstr "" #: GrampsCfg.py:77 msgid "DD. Month Year" msgstr "" #: GrampsCfg.py:78 msgid "YYYY/MM/DD" msgstr "" #: GrampsCfg.py:79 msgid "YYYY-MM-DD" msgstr "" #: GrampsCfg.py:80 msgid "YYYY.MM.DD" msgstr "" #: GrampsCfg.py:84 msgid "MM/DD/YYYY, MM.DD.YYYY, or MM-DD-YYYY" msgstr "" #: GrampsCfg.py:85 msgid "DD/MM/YYYY, DD.MM.YYYY, or DD-MM-YYYY" msgstr "" #: GrampsCfg.py:86 msgid "YYYY/MM/DD, YYYY.MM.DD, or YYYY-MM-DD" msgstr "" #: GrampsCfg.py:90 msgid "Firstname Surname" msgstr "" #: GrampsCfg.py:91 msgid "Surname, Firstname" msgstr "" #: GrampsCfg.py:95 msgid "Database" msgstr "" #: GrampsCfg.py:96 GrampsCfg.py:101 plugins/verify.glade:559 msgid "General" msgstr "" #: GrampsCfg.py:98 msgid "GRAMPS internal IDs" msgstr "" #: GrampsCfg.py:99 msgid "Revision Control" msgstr "" #: GrampsCfg.py:100 msgid "Display" msgstr "" #: GrampsCfg.py:102 msgid "Dates and Calendars" msgstr "" #: GrampsCfg.py:103 msgid "Tool and Status Bars" msgstr "" #: GrampsCfg.py:104 msgid "Usage" msgstr "" #: GrampsCfg.py:105 msgid "Find" msgstr "" #: GrampsCfg.py:106 msgid "Report Preferences" msgstr "" #: GrampsCfg.py:107 config.glade:49 msgid "Researcher Information" msgstr "" #: GrampsCfg.py:108 msgid "Data Guessing" msgstr "" #: GrampsCfg.py:632 GrampsCfg.py:647 msgid "No default format" msgstr "" #: Gregorian.py:53 dialog.glade:270 dialog.glade:2064 msgid "Gregorian" msgstr "" #: Hebrew.py:89 dialog.glade:286 dialog.glade:2080 msgid "Hebrew" msgstr "" #: ImageSelect.py:346 msgid "Thumbnail %s could not be found" msgstr "" #: ImageSelect.py:436 RelImage.py:56 plugins/ReadGedcom.py:902 #: plugins/ReadGedcom.py:937 plugins/ReadGedcom.py:972 msgid "Could not import %s" msgstr "" #: ImageSelect.py:539 MediaView.py:166 msgid "Media Object" msgstr "" #: ImageSelect.py:544 msgid "Open in %s" msgstr "" #: ImageSelect.py:547 MediaView.py:170 msgid "Edit with the GIMP" msgstr "" #: ImageSelect.py:549 MediaView.py:172 msgid "Edit Object Properties" msgstr "" #: ImageSelect.py:552 MediaView.py:175 msgid "Convert to local copy" msgstr "" #: ImageSelect.py:816 plugins/EventCmp.py:288 msgid "Person" msgstr "" #: ImageSelect.py:820 gramps.glade:729 msgid "Family" msgstr "" #: ImageSelect.py:825 Utils.py:181 Utils.py:183 msgid "Source" msgstr "" #: Julian.py:52 dialog.glade:278 dialog.glade:2072 msgid "Julian" msgstr "" #: LocEdit.py:58 msgid "Location Editor" msgstr "" #: Marriage.py:81 msgid "Marriage/Relationship Editor" msgstr "" #: Marriage.py:107 Marriage.py:567 Marriage.py:585 Utils.py:132 #: plugins/Check.py:161 plugins/Check.py:180 msgid "%s and %s" msgstr "" #: Marriage.py:405 msgid "Save Changes?" msgstr "" #: Marriage.py:432 msgid "The GRAMPS ID that you chose for this relationship is already being used." msgstr "" #: MediaView.py:148 msgid "The file no longer exists" msgstr "" #: MediaView.py:168 msgid "View in the default viewer" msgstr "" #: MediaView.py:258 MediaView.py:263 msgid "Delete Media Object?" msgstr "" #: MediaView.py:259 msgid "This media object is currently being used. If you delete this object, it will be removed from the database and from all records that reference it." msgstr "" #: NameEdit.py:78 msgid "Alternate Name Editor for %s" msgstr "" #: NoteEdit.py:50 NoteEdit.py:57 msgid "Edit Note" msgstr "" #: PaperMenu.py:83 msgid "Portrait" msgstr "" #: PaperMenu.py:88 msgid "Landscape" msgstr "" #: PaperMenu.py:126 PaperMenu.py:138 msgid "Custom Size" msgstr "" #: PedView.py:370 msgid "Double clicking will make %s the active person" msgstr "" #: PlaceView.py:47 msgid "Place Name" msgstr "" #: PlaceView.py:49 msgid "Church Parish" msgstr "" #: PlaceView.py:135 gramps_main.py:478 msgid "Cannot merge people." msgstr "" #: PlaceView.py:136 msgid "Exactly two people must be selected to perform a merge." msgstr "" #: PlaceView.py:191 msgid "Delete %s" msgstr "" #: PlaceView.py:192 msgid "This place is currently being used at least one record in the database. Deleting it will remove it from the database and remove it from all records the reference it." msgstr "" #: PlaceView.py:196 msgid "Delete Place" msgstr "" #: Plugins.py:80 msgid "No description was provided" msgstr "" #: Plugins.py:239 msgid "Report Selection" msgstr "" #: Plugins.py:255 msgid "Tool Selection" msgstr "" #: Plugins.py:277 msgid "The following modules could not be loaded:" msgstr "" #: Plugins.py:403 Plugins.py:417 msgid "Uncategorized" msgstr "" #: QuestionDialog.py:124 msgid "Error" msgstr "" #: QuickAdd.py:44 msgid "Add Person" msgstr "" #: ReadXML.py:84 ReadXML.py:87 msgid "%s could not be opened" msgstr "" #: ReadXML.py:93 ReadXML.py:98 ReadXML.py:166 ReadXML.py:171 ReadXML.py:199 msgid "Error reading %s" msgstr "" #: ReadXML.py:99 msgid "The file is probably either corrupt or not a valid GRAMPS database." msgstr "" #: ReadXML.py:103 msgid "A Data Compression Problem Was Encountered" msgstr "" #: ReadXML.py:104 msgid "Your database has encountered an error in the library that compresses the data. Your data should be okay, but you may want to consider disabling compression. This can be disabled in the Properties dialog. Once you have disabled compression, this error will go away after the next time you save the database." msgstr "" #: ReadXML.py:156 ReadXML.py:160 msgid "%s could not be opened." msgstr "" #: ReadXML.py:194 msgid "%s (revision %s)" msgstr "" #: RelImage.py:57 msgid "The file has been moved or deleted" msgstr "" #: RelImage.py:71 RelImage.py:74 RelImage.py:139 RelImage.py:142 #: gramps_main.py:799 gramps_main.py:804 gramps_main.py:813 #: plugins/AncestorChart.py:113 plugins/DesGraph.py:210 #: plugins/DesGraph.py:219 plugins/WriteGedcom.py:486 #: plugins/WriteGedcom.py:491 msgid "Could not create %s" msgstr "" #: RelImage.py:81 msgid "Error creating the thumbnail: %s" msgstr "" #: RelImage.py:87 msgid "Error copying %s" msgstr "" #: RelImage.py:107 RelImage.py:119 msgid "Cannot display %s" msgstr "" #: RelImage.py:108 RelImage.py:120 msgid "GRAMPS is not able to display the image file. This may be cause by a corrupt file." msgstr "" #: RelImage.py:149 msgid "Could not replace %s" msgstr "" #: RelImage.py:154 RelImage.py:162 msgid "Could not create a thumbnail for %s" msgstr "" #: RelImage.py:155 msgid "The file has been moved or deleted." msgstr "" #: Report.py:75 msgid "Default Template" msgstr "" #: Report.py:76 msgid "User Defined Template" msgstr "" #: Report.py:96 msgid "First" msgstr "" #: Report.py:97 msgid "Second" msgstr "" #: Report.py:98 msgid "Third" msgstr "" #: Report.py:99 msgid "Fourth" msgstr "" #: Report.py:100 msgid "Fifth" msgstr "" #: Report.py:101 msgid "Sixth" msgstr "" #: Report.py:102 msgid "Seventh" msgstr "" #: Report.py:103 msgid "Eighth" msgstr "" #: Report.py:104 msgid "Ninth" msgstr "" #: Report.py:105 msgid "Tenth" msgstr "" #: Report.py:106 msgid "Eleventh" msgstr "" #: Report.py:107 msgid "Twelfth" msgstr "" #: Report.py:108 msgid "Thirteenth" msgstr "" #: Report.py:109 msgid "Fourteenth" msgstr "" #: Report.py:110 msgid "Fifteenth" msgstr "" #: Report.py:111 msgid "Sixteenth" msgstr "" #: Report.py:112 msgid "Seventeenth" msgstr "" #: Report.py:113 msgid "Eighteenth" msgstr "" #: Report.py:114 msgid "Nineteenth" msgstr "" #: Report.py:115 msgid "Twentieth" msgstr "" #: Report.py:116 msgid "Twenty-first" msgstr "" #: Report.py:117 msgid "Twenty-second" msgstr "" #: Report.py:118 msgid "Twenty-third" msgstr "" #: Report.py:119 msgid "Twenty-fourth" msgstr "" #: Report.py:120 msgid "Twenty-fifth" msgstr "" #: Report.py:121 msgid "Twenty-sixth" msgstr "" #: Report.py:122 msgid "Twenty-seventh" msgstr "" #: Report.py:123 msgid "Twenty-eighth" msgstr "" #: Report.py:124 msgid "Twenty-ninth" msgstr "" #: Report.py:130 msgid "Progress Report - GRAMPS" msgstr "" #: Report.py:130 msgid "Working" msgstr "" #: Report.py:251 msgid "Base Report - GRAMPS" msgstr "" #: Report.py:265 msgid "Save Report As - GRAMPS" msgstr "" #: Report.py:490 msgid "Document Options" msgstr "" #: Report.py:500 msgid "Save As" msgstr "" #: Report.py:504 msgid "Directory" msgstr "" #: Report.py:506 msgid "Filename" msgstr "" #: Report.py:526 msgid "Output Format" msgstr "" #: Report.py:540 msgid "Styles" msgstr "" #: Report.py:545 StyleEditor.py:80 msgid "Style Editor" msgstr "" #: Report.py:604 Report.py:606 msgid "Paper Options" msgstr "" #: Report.py:615 msgid "Size" msgstr "" #: Report.py:620 msgid "Height" msgstr "" #: Report.py:628 Report.py:644 styles.glade:829 styles.glade:853 #: styles.glade:877 msgid "cm" msgstr "" #: Report.py:632 msgid "Orientation" msgstr "" #: Report.py:636 msgid "Width" msgstr "" #: Report.py:656 msgid "Page Count" msgstr "" #: Report.py:680 Report.py:685 msgid "HTML Options" msgstr "" #: Report.py:687 plugins/eventcmp.glade:192 msgid "Template" msgstr "" #: Report.py:706 msgid "User Template" msgstr "" #: Report.py:709 msgid "Choose File" msgstr "" #: Report.py:748 msgid "Report Options" msgstr "" #: Report.py:766 gramps.glade:245 gramps.glade:976 plugins/FilterEditor.py:66 #: plugins/eventcmp.glade:522 plugins/gedcomexport.glade:157 #: plugins/pafexport.glade:127 msgid "Filter" msgstr "" #: Report.py:783 msgid "Generations" msgstr "" #: Report.py:790 msgid "Page break between generations" msgstr "" #: Report.py:879 msgid "Invalid file name" msgstr "" #: Report.py:880 msgid "" "The filename that you gave is a directory.\n" "You need to provide a valid filename." msgstr "" #: SelectChild.py:71 msgid "Add Children" msgstr "" #: SelectChild.py:82 SelectChild.py:87 SelectChild.py:91 #: plugins/RelCalc.py:319 msgid "Relationship to %s" msgstr "" #: SourceView.py:54 msgid "Author" msgstr "" #: SourceView.py:128 gramps_main.py:880 msgid "Delete %s?" msgstr "" #: SourceView.py:129 msgid "This source is currently being used. Deleting it will remove it from the database and from all records that reference it." msgstr "" #: SourceView.py:132 msgid "Delete Source" msgstr "" #: Sources.py:57 msgid "Source Reference Selection" msgstr "" #: Sources.py:215 msgid "Source Information" msgstr "" #: StyleEditor.py:67 msgid "Document Styles" msgstr "" #: StyleEditor.py:116 msgid "Error saving stylesheet" msgstr "" #: StyleEditor.py:176 msgid "Paragraph" msgstr "" #: Utils.py:176 msgid "Note" msgstr "" #: Utils.py:186 Utils.py:188 msgid "Private" msgstr "" #: Utils.py:429 msgid "default" msgstr "" #: VersionControl.py:81 msgid "Revision control comment" msgstr "" #: VersionControl.py:108 msgid "Select an older revision" msgstr "" #: VersionControl.py:266 preferences.glade:590 msgid "RCS" msgstr "" #: Witness.py:54 msgid "Witness" msgstr "" #: Witness.py:61 msgid "Witness Editor" msgstr "" #: WriteXML.py:78 msgid "Failure writing %s" msgstr "" #: WriteXML.py:79 msgid "An attempt is begin made to recover the original file" msgstr "" #: calendars/Islamic.py:70 msgid "Islamic" msgstr "" #: calendars/Persian.py:68 msgid "Persian" msgstr "" #: config.glade:9 msgid "Getting Started - GRAMPS" msgstr "" #: config.glade:29 msgid "Getting Started" msgstr "" #: config.glade:36 msgid "" "Welcome to GRAMPS, the Genealogical Research\n" "and Analysis Management Programming System.\n" "\n" "Several options and information need to be gathered\n" "before GRAMPS is ready to be used. Any of this\n" "information can be changed in the future in the \n" "Preferences dialog under the Settings menu." msgstr "" #: config.glade:73 msgid "" "In order to create valid GEDCOM files, the following information\n" "needs to be entered. If you do not plan to generate GEDCOM \n" "files, you may leave it blank." msgstr "" #: config.glade:103 edit_person.glade:1234 edit_person.glade:2014 #: edit_person.glade:2498 edit_person.glade:2904 gramps.glade:5558 #: gramps.glade:5826 marriage.glade:434 marriage.glade:901 msgid "Name:" msgstr "" #: config.glade:127 dialog.glade:1894 edit_person.glade:2856 msgid "Address:" msgstr "" #: config.glade:151 places.glade:602 msgid "City:" msgstr "" #: config.glade:175 edit_person.glade:2976 msgid "State/Province:" msgstr "" #: config.glade:199 edit_person.glade:2880 places.glade:676 msgid "Country:" msgstr "" #: config.glade:223 msgid "Email:" msgstr "" #: config.glade:247 msgid "ZIP/Postal code:" msgstr "" #: config.glade:271 msgid "Phone:" msgstr "" #: config.glade:489 msgid "Numerical Date Formats" msgstr "" #: config.glade:514 msgid "" "There are three common formats for entering dates in a numerical format.\n" "Without some type of indication, GRAMPS cannot correctly tell what\n" "format you are using. Please indicate your preferred format for entering\n" "numerical dates" msgstr "" #: config.glade:553 msgid "MM/DD/YYYY (United States)" msgstr "" #: config.glade:571 msgid "DD/MM/YYYY (European)" msgstr "" #: config.glade:590 msgid "YYYY-MM-DD (ISO)" msgstr "" #: config.glade:637 msgid "Alternate Calendar Support" msgstr "" #: config.glade:662 msgid "" "By default, all dates stored by GRAMPS use the Gregorian calendar. This\n" "is normally sufficient for most users. Support may be enabled for the Julian,\n" "French Republican, and Hebrew calendar. If you believe that you will need one or\n" "more of these alternate calendars, enable alternate calendar support." msgstr "" #: config.glade:695 msgid "Enable support for alternate calendars" msgstr "" #: config.glade:734 msgid "LDS Extensions" msgstr "" #: config.glade:760 msgid "" "GRAMPS has support for LDS Ordinances, which are special\n" "event types related to the Church of Jesus Christ of Latter Day Saints.\n" "\n" "You may choose to either enable or disable this support. You may\n" "change this option in the future in the Preferences dialog." msgstr "" #: config.glade:793 msgid "Enable LDS Ordinance Support" msgstr "" #: config.glade:833 msgid "Complete" msgstr "" #: config.glade:840 msgid "" "GRAMPS is an Open Source project. Its success \n" "depends on the users. User feedback is important. \n" "Please join the mailing lists, submit bug reports,\n" "suggest improvements, and see how you can \n" "contribute.\n" "\n" "Please enjoy using GRAMPS." msgstr "" #: const.py:106 msgid "GRAMPS (Genealogical Research and Analysis Management Programming System) is a personal genealogy program." msgstr "" #: const.py:142 msgid "male" msgstr "" #: const.py:143 msgid "female" msgstr "" #: const.py:154 const.py:273 gramps.glade:3414 gramps.glade:3607 #: gramps.glade:4051 gramps.glade:4231 gramps.glade:5687 gramps.glade:5933 msgid "Adopted" msgstr "" #: const.py:155 gramps.glade:3436 gramps.glade:3629 gramps.glade:4073 #: gramps.glade:4253 gramps.glade:5709 gramps.glade:5955 msgid "Stepchild" msgstr "" #: const.py:156 msgid "Sponsored" msgstr "" #: const.py:157 gramps.glade:3458 gramps.glade:3651 gramps.glade:5731 #: gramps.glade:5977 msgid "Foster" msgstr "" #: const.py:160 const.py:435 const.py:443 gramps.glade:1170 #: mergedata.glade:229 msgid "Other" msgstr "" #: const.py:169 srcsel.glade:493 msgid "Very Low" msgstr "" #: const.py:170 plugins/Merge.py:107 srcsel.glade:501 msgid "Low" msgstr "" #: const.py:171 srcsel.glade:509 msgid "Normal" msgstr "" #: const.py:172 plugins/Merge.py:115 srcsel.glade:517 msgid "High" msgstr "" #: const.py:173 srcsel.glade:525 msgid "Very High" msgstr "" #: const.py:193 msgid "Annulment" msgstr "" #: const.py:194 const.py:288 msgid "Divorce Filing" msgstr "" #: const.py:195 msgid "Divorce" msgstr "" #: const.py:196 msgid "Engagement" msgstr "" #: const.py:197 msgid "Marriage Contract" msgstr "" #: const.py:198 msgid "Marriage License" msgstr "" #: const.py:199 msgid "Marriage Settlement" msgstr "" #: const.py:200 msgid "Marriage" msgstr "" #: const.py:274 msgid "Alternate Birth" msgstr "" #: const.py:275 msgid "Alternate Death" msgstr "" #: const.py:276 msgid "Adult Christening" msgstr "" #: const.py:277 msgid "Baptism" msgstr "" #: const.py:278 msgid "Bar Mitzvah" msgstr "" #: const.py:279 msgid "Bas Mitzvah" msgstr "" #: const.py:280 msgid "Blessing" msgstr "" #: const.py:281 msgid "Burial" msgstr "" #: const.py:282 msgid "Cause Of Death" msgstr "" #: const.py:283 msgid "Census" msgstr "" #: const.py:284 msgid "Christening" msgstr "" #: const.py:285 msgid "Confirmation" msgstr "" #: const.py:286 msgid "Cremation" msgstr "" #: const.py:287 msgid "Degree" msgstr "" #: const.py:289 msgid "Education" msgstr "" #: const.py:290 msgid "Elected" msgstr "" #: const.py:291 msgid "Emigration" msgstr "" #: const.py:292 msgid "First Communion" msgstr "" #: const.py:293 msgid "Immigration" msgstr "" #: const.py:294 msgid "Graduation" msgstr "" #: const.py:295 msgid "Medical Information" msgstr "" #: const.py:296 msgid "Military Service" msgstr "" #: const.py:297 msgid "Naturalization" msgstr "" #: const.py:298 msgid "Nobility Title" msgstr "" #: const.py:299 msgid "Number of Marriages" msgstr "" #: const.py:300 msgid "Occupation" msgstr "" #: const.py:301 msgid "Ordination" msgstr "" #: const.py:302 msgid "Probate" msgstr "" #: const.py:303 msgid "Property" msgstr "" #: const.py:304 msgid "Religion" msgstr "" #: const.py:305 msgid "Residence" msgstr "" #: const.py:306 msgid "Retirement" msgstr "" #: const.py:307 msgid "Will" msgstr "" #: const.py:352 msgid "Caste" msgstr "" #: const.py:354 msgid "Identification Number" msgstr "" #: const.py:355 msgid "National Origin" msgstr "" #: const.py:356 msgid "Social Security Number" msgstr "" #: const.py:431 msgid "A legal or common-law relationship between a husband and wife" msgstr "" #: const.py:432 msgid "No legal or common-law relationship between man and woman" msgstr "" #: const.py:432 const.py:440 msgid "Unmarried" msgstr "" #: const.py:433 msgid "An established relationship between members of the same sex" msgstr "" #: const.py:434 msgid "Unknown relationship between a man and woman" msgstr "" #: const.py:435 msgid "An unspecified relationship between a man and woman" msgstr "" #: const.py:459 msgid "No definition available" msgstr "" #: const.py:900 msgid "Also Known As" msgstr "" #: const.py:901 msgid "Birth Name" msgstr "" #: const.py:902 msgid "Married Name" msgstr "" #: const.py:903 msgid "Other Name" msgstr "" #: dialog.glade:8 msgid "Event Editor - GRAMPS" msgstr "" #: dialog.glade:34 msgid "Close window without changes" msgstr "" #: dialog.glade:49 msgid "Accept changes and close window" msgstr "" #: dialog.glade:120 msgid "_Event Type:" msgstr "" #: dialog.glade:148 dialog.glade:1866 edit_person.glade:305 #: edit_person.glade:4046 srcsel.glade:190 msgid "_Date:" msgstr "" #: dialog.glade:176 msgid "De_scription:" msgstr "" #: dialog.glade:204 edit_person.glade:4161 msgid "_Place:" msgstr "" #: dialog.glade:232 msgid "_Cause:" msgstr "" #: dialog.glade:259 dialog.glade:2053 msgid "Selects the calendar format for display" msgstr "" #: dialog.glade:294 dialog.glade:2088 msgid "French" msgstr "" #: dialog.glade:478 dialog.glade:1055 dialog.glade:2034 msgid "_Private Record" msgstr "" #: dialog.glade:504 dialog.glade:1164 dialog.glade:2258 dialog.glade:3296 #: edit_person.glade:1193 gramps.glade:4675 imagesel.glade:1560 #: marriage.glade:279 places.glade:513 places.glade:543 msgid "General" msgstr "" #: dialog.glade:570 dialog.glade:773 dialog.glade:1230 dialog.glade:2324 #: dialog.glade:3363 edit_person.glade:1729 edit_person.glade:2278 #: edit_person.glade:2690 edit_person.glade:3320 edit_person.glade:3525 #: edit_person.glade:3803 gramps.glade:2687 gramps.glade:3097 #: gramps.glade:3907 gramps.glade:4796 imagesel.glade:981 imagesel.glade:1763 #: marriage.glade:746 marriage.glade:1140 marriage.glade:1327 places.glade:899 #: places.glade:1100 places.glade:1251 places.glade:1537 srcsel.glade:810 #: styles.glade:138 msgid "_Add..." msgstr "" #: dialog.glade:585 dialog.glade:788 dialog.glade:1245 dialog.glade:2339 #: dialog.glade:3378 edit_person.glade:1747 edit_person.glade:2296 #: edit_person.glade:2708 edit_person.glade:3338 edit_person.glade:3542 #: edit_person.glade:3820 gramps.glade:4812 imagesel.glade:997 #: imagesel.glade:1779 marriage.glade:762 marriage.glade:1156 #: marriage.glade:1343 places.glade:915 places.glade:1115 places.glade:1267 #: places.glade:1553 srcsel.glade:826 styles.glade:150 msgid "_Edit..." msgstr "" #: dialog.glade:601 dialog.glade:804 dialog.glade:1261 dialog.glade:2355 #: dialog.glade:3394 edit_person.glade:1766 edit_person.glade:2315 #: edit_person.glade:2727 edit_person.glade:3357 edit_person.glade:3910 #: gramps.glade:4832 imagesel.glade:1015 imagesel.glade:1797 #: marriage.glade:779 marriage.glade:1173 marriage.glade:1360 places.glade:931 #: places.glade:1131 places.glade:1283 places.glade:1639 srcsel.glade:843 #: styles.glade:162 msgid "_Delete" msgstr "" #: dialog.glade:652 dialog.glade:1312 dialog.glade:2406 dialog.glade:3445 #: gramps.glade:2021 places.glade:1182 msgid "Sources" msgstr "" #: dialog.glade:706 dialog.glade:1364 dialog.glade:2459 dialog.glade:3498 #: gramps.glade:4726 places.glade:1034 msgid "Note" msgstr "" #: dialog.glade:855 msgid "Witnesses" msgstr "" #: dialog.glade:890 msgid "Attribute Editor - GRAMPS" msgstr "" #: dialog.glade:998 msgid "_Attribute:" msgstr "" #: dialog.glade:1026 msgid "_Value:" msgstr "" #: dialog.glade:1399 msgid "Location Editor - GRAMPS" msgstr "" #: dialog.glade:1494 places.glade:147 preferences.glade:1426 msgid "_City:" msgstr "" #: dialog.glade:1522 places.glade:203 msgid "C_ounty:" msgstr "" #: dialog.glade:1550 dialog.glade:1977 msgid "Cou_ntry:" msgstr "" #: dialog.glade:1579 places.glade:175 msgid "_State:" msgstr "" #: dialog.glade:1608 msgid "Church _Parish:" msgstr "" #: dialog.glade:1758 msgid "Address Editor - GRAMPS" msgstr "" #: dialog.glade:1794 dialog.glade:2531 dialog.glade:2778 gramps.glade:4447 #: marriage.glade:48 msgid "Accept and close" msgstr "" #: dialog.glade:1921 msgid "_City/County:" msgstr "" #: dialog.glade:1949 msgid "_State/Province" msgstr "" #: dialog.glade:2005 preferences.glade:1510 msgid "_ZIP/Postal code:" msgstr "" #: dialog.glade:2494 msgid "Internet Address Editor - GRAMPS" msgstr "" #: dialog.glade:2591 msgid "_Web address:" msgstr "" #: dialog.glade:2619 msgid "_Description:" msgstr "" #: dialog.glade:2654 imagesel.glade:578 msgid "_Private record" msgstr "" #: dialog.glade:2741 msgid "Alternate Name Editor - GRAMPS" msgstr "" #: dialog.glade:2764 gramps.glade:4433 marriage.glade:34 msgid "Reject changes and close" msgstr "" #: dialog.glade:2850 edit_person.glade:130 gramps.glade:5192 msgid "_Given:" msgstr "" #: dialog.glade:2878 edit_person.glade:155 msgid "_Last:" msgstr "" #: dialog.glade:2906 msgid "_Suffix:" msgstr "" #: dialog.glade:2934 edit_person.glade:280 msgid "T_ype:" msgstr "" #: dialog.glade:2962 edit_person.glade:230 gramps.glade:4521 #: imagesel.glade:235 imagesel.glade:1434 places.glade:119 srcsel.glade:320 msgid "_Title:" msgstr "" #: dialog.glade:2991 msgid "P_rivate record" msgstr "" #: dialog.glade:3011 edit_person.glade:180 msgid "_Prefix:" msgstr "" #: dialog.glade:3533 msgid "Edit Witness - GRAMPS" msgstr "" #: dialog.glade:3627 preferences.glade:2380 msgid "_Person:" msgstr "" #: dialog.glade:3655 msgid "_Comment:" msgstr "" #: dialog.glade:3748 msgid "Person is in the _database" msgstr "" #: dialog.glade:3771 edit_person.glade:881 msgid "_ID:" msgstr "" #: docgen/AbiWordDoc.py:321 msgid "AbiWord" msgstr "" #: docgen/HtmlDoc.py:155 docgen/HtmlDoc.py:180 msgid "The marker '' was not in the template" msgstr "" #: docgen/HtmlDoc.py:191 docgen/HtmlDoc.py:198 msgid "" "Could not open %s\n" "Using the default template" msgstr "" #: docgen/HtmlDoc.py:414 plugins/eventcmp.glade:164 msgid "HTML" msgstr "" #: docgen/KwordDoc.py:239 docgen/KwordDoc.py:243 #: plugins/DetAncestralReport.py:62 plugins/DetDescendantReport.py:62 msgid "Could not open %s" msgstr "" #: docgen/KwordDoc.py:438 msgid "KWord" msgstr "" #: docgen/LaTeXDoc.py:393 msgid "LaTeX" msgstr "" #: docgen/OpenDrawDoc.py:560 docgen/OpenOfficeDoc.py:572 msgid "OpenOffice/StarOffice 6" msgstr "" #: docgen/PSDrawDoc.py:252 msgid "PostScript" msgstr "" #: docgen/PdfDoc.py:46 docgen/PdfDrawDoc.py:36 msgid "The ReportLab modules are not installed" msgstr "" #: docgen/PdfDoc.py:302 docgen/PdfDrawDoc.py:217 msgid "PDF" msgstr "" #: docgen/RTFDoc.py:366 msgid "Rich Text Format (RTF)" msgstr "" #: docgen/SvgDrawDoc.py:221 msgid "SVG (Scalable Vector Graphics)" msgstr "" #: edit_person.glade:10 msgid "Edit Person - GRAMPS" msgstr "" #: edit_person.glade:34 msgid "Abandon changes and close window" msgstr "" #: edit_person.glade:48 msgid "Accept changes and close dialog" msgstr "" #: edit_person.glade:205 msgid "Suffi_x:" msgstr "" #: edit_person.glade:255 msgid "_Nickname:" msgstr "" #: edit_person.glade:373 msgid "Invoke birth event editor" msgstr "" #: edit_person.glade:375 edit_person.glade:1113 msgid "Edit..." msgstr "" #: edit_person.glade:393 msgid "Select source for this name information" msgstr "" #: edit_person.glade:395 msgid "Source..." msgstr "" #: edit_person.glade:413 msgid "Enter/modify notes regarding this name" msgstr "" #: edit_person.glade:415 edit_person.glade:4211 edit_person.glade:4461 #: edit_person.glade:4686 marriage.glade:1708 msgid "Note..." msgstr "" #: edit_person.glade:433 msgid "The person's given name" msgstr "" #: edit_person.glade:465 msgid "The surname or last name" msgstr "" #: edit_person.glade:496 msgid "An optional prefix for the surname that is not used in sorting, such as \"de\" or \"van\"" msgstr "" #: edit_person.glade:518 msgid "An optional suffix to the name, such as \"Jr.\" or \"III\"" msgstr "" #: edit_person.glade:540 msgid "A title used to refer to the person, such as \"Dr.\" or \"Rev.\"" msgstr "" #: edit_person.glade:562 msgid "A name that the person was more commonly know by" msgstr "" #: edit_person.glade:667 msgid "Gender" msgstr "" #: edit_person.glade:691 msgid "Preferred name" msgstr "" #: edit_person.glade:722 gramps.glade:5145 msgid "_male" msgstr "" #: edit_person.glade:740 gramps.glade:5163 msgid "_female" msgstr "" #: edit_person.glade:759 msgid "_unknown" msgstr "" #: edit_person.glade:787 msgid "Birth" msgstr "" #: edit_person.glade:828 msgid "Image" msgstr "" #: edit_person.glade:857 msgid "Identification" msgstr "" #: edit_person.glade:927 edit_person.glade:4636 msgid "Pla_ce:" msgstr "" #: edit_person.glade:994 msgid "Death" msgstr "" #: edit_person.glade:1018 edit_person.glade:4253 msgid "D_ate:" msgstr "" #: edit_person.glade:1046 msgid "Plac_e:" msgstr "" #: edit_person.glade:1111 msgid "Invoke death event editor" msgstr "" #: edit_person.glade:1258 edit_person.glade:2038 edit_person.glade:2522 #: edit_person.glade:2928 marriage.glade:458 marriage.glade:877 msgid "Confidence:" msgstr "" #: edit_person.glade:1282 msgid "Prefix:" msgstr "" #: edit_person.glade:1306 msgid "Suffix:" msgstr "" #: edit_person.glade:1330 msgid "Last:" msgstr "" #: edit_person.glade:1354 msgid "Given:" msgstr "" #: edit_person.glade:1378 gramps.glade:2381 imagesel.glade:695 msgid "Title:" msgstr "" #: edit_person.glade:1402 edit_person.glade:1942 edit_person.glade:2426 #: gramps.glade:2262 imagesel.glade:812 imagesel.glade:1642 marriage.glade:338 #: marriage.glade:925 msgid "Type:" msgstr "" #: edit_person.glade:1426 msgid "Alternate name" msgstr "" #: edit_person.glade:1450 edit_person.glade:1990 edit_person.glade:2474 #: edit_person.glade:3024 marriage.glade:529 msgid "Primary source" msgstr "" #: edit_person.glade:1726 msgid "Create an alternate name for this person" msgstr "" #: edit_person.glade:1745 msgid "Edit the selected name" msgstr "" #: edit_person.glade:1763 msgid "Delete selected name" msgstr "" #: edit_person.glade:1805 msgid "Names" msgstr "" #: edit_person.glade:1846 msgid "Event" msgstr "" #: edit_person.glade:1870 edit_person.glade:3658 marriage.glade:410 #: places.glade:1394 msgid "Description:" msgstr "" #: edit_person.glade:1894 marriage.glade:386 msgid "Cause:" msgstr "" #: edit_person.glade:1918 marriage.glade:1499 msgid "Place:" msgstr "" #: edit_person.glade:1966 edit_person.glade:2832 marriage.glade:314 #: marriage.glade:1451 msgid "Date:" msgstr "" #: edit_person.glade:2275 msgid "Create a new event" msgstr "" #: edit_person.glade:2294 msgid "Edit the selected event" msgstr "" #: edit_person.glade:2312 msgid "Delete the selected event" msgstr "" #: edit_person.glade:2361 marriage.glade:505 marriage.glade:818 msgid "Events" msgstr "" #: edit_person.glade:2402 edit_person.glade:2773 imagesel.glade:907 #: imagesel.glade:1067 imagesel.glade:1690 imagesel.glade:1849 #: marriage.glade:973 marriage.glade:1212 msgid "Attributes" msgstr "" #: edit_person.glade:2450 imagesel.glade:836 imagesel.glade:1595 msgid "Value:" msgstr "" #: edit_person.glade:2687 msgid "Create a new attribute" msgstr "" #: edit_person.glade:2706 msgid "Edit the selected attribute" msgstr "" #: edit_person.glade:2724 imagesel.glade:1012 imagesel.glade:1794 #: marriage.glade:1170 msgid "Delete the selected attribute" msgstr "" #: edit_person.glade:2808 msgid "City/County:" msgstr "" #: edit_person.glade:2952 msgid "ZIP/Postal Code:" msgstr "" #: edit_person.glade:3000 edit_person.glade:3403 msgid "Addresses" msgstr "" #: edit_person.glade:3317 msgid "Create a new address" msgstr "" #: edit_person.glade:3336 msgid "Edit the selected address" msgstr "" #: edit_person.glade:3354 msgid "Delete the selected address" msgstr "" #: edit_person.glade:3430 msgid "Enter miscellaneous relevant data and documentation" msgstr "" #: edit_person.glade:3455 imagesel.glade:777 imagesel.glade:1900 #: marriage.glade:1263 msgid "Notes" msgstr "" #: edit_person.glade:3522 gramps.glade:4793 marriage.glade:1324 msgid "Place new media object in this gallery" msgstr "" #: edit_person.glade:3540 msgid "Edit the properties of the selected object" msgstr "" #: edit_person.glade:3557 gramps.glade:4829 marriage.glade:1357 msgid "Remove selected object from this gallery only" msgstr "" #: edit_person.glade:3560 msgid "_Remove" msgstr "" #: edit_person.glade:3599 gramps.glade:4884 marriage.glade:1392 #: places.glade:1335 msgid "Gallery" msgstr "" #: edit_person.glade:3634 msgid "Web Address:" msgstr "" #: edit_person.glade:3729 places.glade:1465 msgid "Internet Addresses" msgstr "" #: edit_person.glade:3800 msgid "Add an internet reference about this person" msgstr "" #: edit_person.glade:3835 msgid "Go to this web page" msgstr "" #: edit_person.glade:3874 places.glade:1605 msgid "_Go" msgstr "" #: edit_person.glade:3907 msgid "Delete selected reference" msgstr "" #: edit_person.glade:3949 places.glade:1691 msgid "Internet" msgstr "" #: edit_person.glade:3978 msgid "LDS baptism" msgstr "" #: edit_person.glade:4074 msgid "LDS _Temple:" msgstr "" #: edit_person.glade:4143 edit_person.glade:4442 edit_person.glade:4618 #: marriage.glade:1689 msgid "Sources..." msgstr "" #: edit_person.glade:4229 msgid "Endowment" msgstr "" #: edit_person.glade:4282 msgid "LDS Te_mple:" msgstr "" #: edit_person.glade:4310 preferences.glade:2436 msgid "P_lace:" msgstr "" #: edit_person.glade:4479 msgid "Dat_e:" msgstr "" #: edit_person.glade:4550 msgid "LD_S Temple:" msgstr "" #: edit_person.glade:4704 msgid "Pa_rents:" msgstr "" #: edit_person.glade:4754 msgid "Sealed to parents" msgstr "" #: edit_person.glade:4783 marriage.glade:1739 msgid "LDS" msgstr "" #: errdialogs.glade:61 errdialogs.glade:216 errdialogs.glade:357 #: errdialogs.glade:498 errdialogs.glade:628 msgid "label2" msgstr "" #: errdialogs.glade:105 errdialogs.glade:260 errdialogs.glade:401 #: errdialogs.glade:542 errdialogs.glade:672 msgid "label1" msgstr "" #: errdialogs.glade:162 msgid "Close _without Saving" msgstr "" #: filters/After.py:54 msgid "People with an event after ..." msgstr "" #: filters/AltFam.py:37 msgid "People who were adopted" msgstr "" #: filters/Before.py:54 msgid "People with an event before ..." msgstr "" #: filters/Disconnected.py:38 plugins/Summary.py:112 msgid "Disconnected individuals" msgstr "" #: filters/EventPlace.py:68 msgid "People with an event location of ..." msgstr "" #: filters/EventType.py:40 msgid "People who have an event type of ..." msgstr "" #: filters/Females.py:39 plugins/Summary.py:109 msgid "Females" msgstr "" #: filters/HavePhotos.py:38 msgid "People who have images" msgstr "" #: filters/IncompleteNames.py:39 msgid "People with incomplete names" msgstr "" #: filters/Males.py:39 plugins/Summary.py:108 msgid "Males" msgstr "" #: filters/MatchSndEx.py:43 msgid "Names with same SoundEx code as ..." msgstr "" #: filters/MatchSndEx2.py:39 msgid "Names with the specified SoundEx code" msgstr "" #: filters/MatchSndEx2.py:40 plugins/soundex.glade:131 msgid "SoundEx Code" msgstr "" #: filters/MutlipleMarriages.py:38 msgid "People with multiple marriage records" msgstr "" #: filters/NeverMarried.py:38 msgid "People with no marriage records" msgstr "" #: filters/NoBirthdate.py:38 msgid "People without a birth date" msgstr "" #: filters/NoChildren.py:43 msgid "People with children" msgstr "" #: filters/RegExMatch.py:51 msgid "Names that match a regular expression" msgstr "" #: filters/RegExMatch.py:52 filters/SubString.py:43 msgid "Text" msgstr "" #: filters/SubString.py:42 msgid "Names that contain a substring" msgstr "" #: gramps.glade:11 msgid "GRAMPS" msgstr "" #: gramps.glade:40 msgid "_File" msgstr "" #: gramps.glade:50 msgid "_New" msgstr "" #: gramps.glade:75 msgid "_Revert" msgstr "" #: gramps.glade:96 msgid "_Import" msgstr "" #: gramps.glade:112 msgid "_Export" msgstr "" #: gramps.glade:132 msgid "Reload Plugins" msgstr "" #: gramps.glade:171 msgid "_Edit" msgstr "" #: gramps.glade:180 msgid "Find..." msgstr "" #: gramps.glade:201 msgid "_Merge" msgstr "" #: gramps.glade:226 msgid "_View" msgstr "" #: gramps.glade:235 msgid "Sidebar" msgstr "" #: gramps.glade:259 msgid "_Bookmarks" msgstr "" #: gramps.glade:268 msgid "_Add Bookmark" msgstr "" #: gramps.glade:290 msgid "_Edit Bookmarks" msgstr "" #: gramps.glade:318 msgid "Go to Bookmark" msgstr "" #: gramps.glade:330 msgid "_Reports" msgstr "" #: gramps.glade:338 msgid "_Tools" msgstr "" #: gramps.glade:346 msgid "_Settings" msgstr "" #: gramps.glade:363 msgid "_Default Person" msgstr "" #: gramps.glade:388 msgid "_Help" msgstr "" #: gramps.glade:397 msgid "_User's Manual" msgstr "" #: gramps.glade:418 msgid "_Writing Extensions" msgstr "" #: gramps.glade:439 msgid "GRAMPS _Home Page" msgstr "" #: gramps.glade:460 msgid "GRAMPS _Mailing Lists" msgstr "" #: gramps.glade:481 msgid "_Report a bug" msgstr "" #: gramps.glade:490 msgid "_Show Plugin Status" msgstr "" #: gramps.glade:536 msgid "Open File" msgstr "" #: gramps.glade:537 msgid "Open" msgstr "" #: gramps.glade:547 msgid "Save File" msgstr "" #: gramps.glade:548 msgid "Save" msgstr "" #: gramps.glade:558 msgid "Make the home person the active person" msgstr "" #: gramps.glade:559 msgid "Home" msgstr "" #: gramps.glade:569 msgid "Generate reports" msgstr "" #: gramps.glade:570 msgid "Reports" msgstr "" #: gramps.glade:583 msgid "Run a tool" msgstr "" #: gramps.glade:584 msgid "Tools" msgstr "" #: gramps.glade:594 msgid "Add a new item" msgstr "" #: gramps.glade:595 msgid "Add" msgstr "" #: gramps.glade:608 msgid "Remove the currently selected item" msgstr "" #: gramps.glade:609 msgid "Remove" msgstr "" #: gramps.glade:619 msgid "Edit the selected item" msgstr "" #: gramps.glade:620 rule.glade:354 rule.glade:757 msgid "Edit" msgstr "" #: gramps.glade:775 msgid "Pedigree" msgstr "" #: gramps.glade:821 plugins/IndivComplete.py:299 plugins/WebPage.py:204 #: plugins/gedcomexport.glade:592 plugins/pkgexport.glade:226 msgid "Sources" msgstr "" #: gramps.glade:913 msgid "Media" msgstr "" #: gramps.glade:1082 msgid "Show persons that do not match the filtering rule" msgstr "" #: gramps.glade:1084 rule.glade:280 msgid "Invert" msgstr "" #: gramps.glade:1202 msgid "People" msgstr "" #: gramps.glade:1231 msgid "Exchange the current spouse with the active person" msgstr "" #: gramps.glade:1296 msgid "Adds a spouse" msgstr "" #: gramps.glade:1322 msgid "Removes the currently selected spouse" msgstr "" #: gramps.glade:1364 msgid "Make the active person's family the active family" msgstr "" #: gramps.glade:1390 msgid "Adds a new set of parents to the active person" msgstr "" #: gramps.glade:1416 msgid "Deletes the selected parents from the active person" msgstr "" #: gramps.glade:1461 gramps.glade:1735 msgid "Double-click to edit the selected parents" msgstr "" #: gramps.glade:1488 msgid "Make the selected spouse's family the active family" msgstr "" #: gramps.glade:1514 msgid "Adds a new set of parents to the selected spouse" msgstr "" #: gramps.glade:1540 msgid "Deletes the selected parents from the selected spouse" msgstr "" #: gramps.glade:1576 msgid "Children" msgstr "" #: gramps.glade:1600 msgid "Active Person" msgstr "" #: gramps.glade:1624 msgid "Active Person's Parents" msgstr "" #: gramps.glade:1648 msgid "Spouse" msgstr "" #: gramps.glade:1672 msgid "Spouse's Parents" msgstr "" #: gramps.glade:1765 msgid "Double-click to edit the active person" msgstr "" #: gramps.glade:1795 msgid "Double-click to edit the relationship information" msgstr "" #: gramps.glade:1822 msgid "Make the selected child the active person" msgstr "" #: gramps.glade:1848 msgid "Adds a new child to the selected family" msgstr "" #: gramps.glade:1874 msgid "Deletes the selected child from the selected family" msgstr "" #: gramps.glade:1916 msgid "Family" msgstr "" #: gramps.glade:1963 msgid "Pedigree" msgstr "" #: gramps.glade:2079 msgid "Places" msgstr "" #: gramps.glade:2130 imagesel.glade:142 imagesel.glade:469 imagesel.glade:1215 msgid "Preview" msgstr "" #: gramps.glade:2166 msgid "Details:" msgstr "" #: gramps.glade:2237 imagesel.glade:505 imagesel.glade:1251 msgid "Path:" msgstr "" #: gramps.glade:2287 imagesel.glade:529 imagesel.glade:1275 msgid "ID:" msgstr "" #: gramps.glade:2406 msgid "Information" msgstr "" #: gramps.glade:2478 msgid "Media" msgstr "" #: gramps.glade:2527 msgid "Select File - GRAMPS" msgstr "" #: gramps.glade:2558 msgid "Choose Spouse - GRAMPS" msgstr "" #: gramps.glade:2734 msgid "_Relationship type:" msgstr "" #: gramps.glade:2825 msgid "" "Relationship definition\n" msgstr "" #: gramps.glade:2879 msgid "Choose Parents - GRAMPS" msgstr "" #: gramps.glade:2982 msgid "_Father's relationship to child:" msgstr "" #: gramps.glade:3010 msgid "_Mother's relationship to child:" msgstr "" #: gramps.glade:3038 msgid "_Parents' relationship to each other:" msgstr "" #: gramps.glade:3066 gramps.glade:6096 msgid "Father" msgstr "" #: gramps.glade:3113 gramps.glade:3923 msgid "_Show all" msgstr "" #: gramps.glade:3148 gramps.glade:6120 msgid "Mother" msgstr "" #: gramps.glade:3172 msgid "Relationships" msgstr "" #: gramps.glade:3266 msgid "Show _all" msgstr "" #: gramps.glade:3769 msgid "Add Children - GRAMPS" msgstr "" #: gramps.glade:4350 msgid "Relationship to father:" msgstr "" #: gramps.glade:4374 msgid "Relationship to mother:" msgstr "" #: gramps.glade:4408 msgid "Source Editor - GRAMPS" msgstr "" #: gramps.glade:4549 msgid "_Author:" msgstr "" #: gramps.glade:4577 msgid "_Publication information:" msgstr "" #: gramps.glade:4929 imagesel.glade:1944 places.glade:1742 msgid "References" msgstr "" #: gramps.glade:4964 msgid "Add Person - GRAMPS" msgstr "" #: gramps.glade:5059 msgid "_Surname:" msgstr "" #: gramps.glade:5089 msgid "Gender:" msgstr "" #: gramps.glade:5300 msgid "Open a Database - GRAMPS" msgstr "" #: gramps.glade:5391 msgid "_Open an existing database" msgstr "" #: gramps.glade:5410 msgid "Create a new _XML database" msgstr "" #: gramps.glade:5429 msgid "Create a new _ZODB database" msgstr "" #: gramps.glade:5456 msgid "Modify Parents - GRAMPS" msgstr "" #: gramps.glade:5605 msgid "_Relationship:" msgstr "" #: gramps.glade:5850 msgid "Relation_ship:" msgstr "" #: gramps_main.py:92 msgid "Death date" msgstr "" #: gramps_main.py:118 msgid "GRAMPS is being run as the 'root' user." msgstr "" #: gramps_main.py:119 msgid "This account is not meant for normal appication use. Running user applications in the administrative account is rarely a wise idea, and can open up potential security risks." msgstr "" #: gramps_main.py:479 msgid "Exactly two people must be selected to perform a merge. A second person can be selected by holding down the control key while clicking on a the desired person." msgstr "" #: gramps_main.py:502 msgid "Save Changes Made to the Database?" msgstr "" #: gramps_main.py:503 msgid "Unsaved changes exist in the current database. If you close without saving, the changes you have made will be lost." msgstr "" #: gramps_main.py:538 gramps_main.py:553 msgid "HELP is currently not available" msgstr "" #: gramps_main.py:539 gramps_main.py:554 msgid "Documentation for GRAMPS is currently being developed, but is not yet available for this version." msgstr "" #: gramps_main.py:566 msgid "Create a New Database" msgstr "" #: gramps_main.py:567 msgid "Creating a new database will close the existing database, discarding any unsaved changes. You will then be prompted to create a new database" msgstr "" #: gramps_main.py:570 msgid "Create New Database" msgstr "" #: gramps_main.py:703 msgid "" "An autosave file exists for %s.\n" "Should this be loaded instead of the last saved version?" msgstr "" #: gramps_main.py:708 msgid "An autosave file was detected" msgstr "" #: gramps_main.py:709 msgid "GRAMPS has detected an autosave file for the selected database. This file is more recent than the last saved database. This typically happens when GRAMPS was unexpected shutdown before the data was saved. You may load this file to try to recover any missing data." msgstr "" #: gramps_main.py:715 msgid "Load autosave file" msgstr "" #: gramps_main.py:717 msgid "Load saved database" msgstr "" #: gramps_main.py:748 gramps_main.py:789 msgid "Database could not be opened" msgstr "" #: gramps_main.py:749 gramps_main.py:790 msgid "%s is not a directory." msgstr "" #: gramps_main.py:750 gramps_main.py:791 msgid "The file you should attempt to open should be a directory that contains a data.gramps file or a gramps.zodb file." msgstr "" #: gramps_main.py:755 msgid "Loading %s ..." msgstr "" #: gramps_main.py:782 msgid "Saving %s ..." msgstr "" #: gramps_main.py:800 msgid "An was detected while attempting to create the file. The operating system reported \"%s\"" msgstr "" #: gramps_main.py:805 gramps_main.py:814 msgid "An error was detected while trying to create the file" msgstr "" #: gramps_main.py:847 msgid "autosaving..." msgstr "" #: gramps_main.py:850 msgid "autosave complete" msgstr "" #: gramps_main.py:852 msgid "autosave failed" msgstr "" #: gramps_main.py:881 msgid "Deleting the person will remove the person from from the database. The data can only be recovered by closing the database without saving changes. This change will become permanent after you save the database." msgstr "" #: gramps_main.py:886 msgid "Delete Person" msgstr "" #: gramps_main.py:996 msgid "Do you wish to abandon your changes and revert to the last saved database?" msgstr "" #: gramps_main.py:999 msgid "Revert to last saved database?" msgstr "" #: gramps_main.py:1000 msgid "Reverting to the last saved database will cause all unsaved changes to be lost, and the last saved database will be loaded." msgstr "" #: gramps_main.py:1003 msgid "Revert" msgstr "" #: gramps_main.py:1006 msgid "Cannot revert to a previous database, since one does not exist" msgstr "" #: gramps_main.py:1008 msgid "Could Not Revert to the Previous Database." msgstr "" #: gramps_main.py:1009 msgid "GRAMPS could not find a previous version of the database" msgstr "" #: gramps_main.py:1311 msgid "Loading %s..." msgstr "" #: gramps_main.py:1406 msgid "No home person has been set." msgstr "" #: gramps_main.py:1407 msgid "The home person may be set from the Settings menu." msgstr "" #: gramps_main.py:1413 msgid "%s has been bookmarked" msgstr "" #: gramps_main.py:1416 msgid "Could Not Set a Bookmark." msgstr "" #: gramps_main.py:1417 msgid "A bookmark could not be set because no one was selected." msgstr "" #: gramps_main.py:1429 msgid "Do you wish to set %s as the home person?" msgstr "" #: gramps_main.py:1431 msgid "Set %s as the Home Person" msgstr "" #: gramps_main.py:1432 msgid "Once a Home Person is defined, pressing the Home button on the toolbar will make the home person the active person." msgstr "" #: gramps_main.py:1435 msgid "Set Home Person" msgstr "" #: imagesel.glade:9 msgid "Select a Media Object - GRAMPS" msgstr "" #: imagesel.glade:75 msgid "Select a Media Object" msgstr "" #: imagesel.glade:206 msgid "_File:" msgstr "" #: imagesel.glade:287 msgid "Select an image" msgstr "" #: imagesel.glade:320 msgid "_Do not make a local copy" msgstr "" #: imagesel.glade:356 msgid "Change Local Media Object Properties - GRAMPS" msgstr "" #: imagesel.glade:423 msgid "Change Local Media Object Properties" msgstr "" #: imagesel.glade:553 imagesel.glade:1299 msgid "Object type:" msgstr "" #: imagesel.glade:978 msgid "Creates a new object attribute from the above data" msgstr "" #: imagesel.glade:1102 msgid "Change Global Media Object Properties - GRAMPS" msgstr "" #: imagesel.glade:1169 msgid "Change Global Media Object Properties" msgstr "" #: imagesel.glade:1509 msgid "Copies the object into the database" msgstr "" #: imagesel.glade:1511 msgid "_Make a local copy" msgstr "" #: imagesel.glade:1760 msgid "Creates a new attribute from the above data" msgstr "" #: marriage.glade:9 msgid "Marriage/Relationship Editor - GRAMPS" msgstr "" #: marriage.glade:127 msgid "_Relationship Type:" msgstr "" #: marriage.glade:217 msgid "_GRAMPS ID:" msgstr "" #: marriage.glade:743 msgid "Add new event for this marriage" msgstr "" #: marriage.glade:776 msgid "Delete selected event" msgstr "" #: marriage.glade:949 msgid "Primary Source" msgstr "" #: marriage.glade:1137 msgid "Create a new attribute for this marriage" msgstr "" #: marriage.glade:1427 msgid "Sealed to spouse" msgstr "" #: marriage.glade:1475 msgid "Temple:" msgstr "" #: mergedata.glade:8 msgid "Merge Places - GRAMPS" msgstr "" #: mergedata.glade:71 msgid "Select the title for the merged place" msgstr "" #: mergedata.glade:182 msgid "Place 1" msgstr "" #: mergedata.glade:205 msgid "Place 2" msgstr "" #: mergedata.glade:268 plugins/merge.glade:8 plugins/merge.glade:249 msgid "Merge People - GRAMPS" msgstr "" #: mergedata.glade:293 msgid "Merge and Close" msgstr "" #: mergedata.glade:306 msgid "Merge and Edit" msgstr "" #: mergedata.glade:344 plugins/merge.glade:311 msgid "Merge People" msgstr "" #: mergedata.glade:432 mergedata.glade:1021 msgid "Death Date" msgstr "" #: mergedata.glade:504 mergedata.glade:1069 msgid "Birth Place" msgstr "" #: mergedata.glade:528 mergedata.glade:1117 msgid "Death Place" msgstr "" #: mergedata.glade:761 mergedata.glade:1288 msgid "Spouses" msgstr "" #: mergedata.glade:979 plugins/Merge.py:214 msgid "First Person" msgstr "" #: mergedata.glade:1614 plugins/Merge.py:215 msgid "Second Person" msgstr "" #: mergedata.glade:1681 msgid "Keep other name as an alternate name" msgstr "" #: mergedata.glade:1699 msgid "Keep other birth event as an alternate birth event" msgstr "" #: mergedata.glade:1717 msgid "Keep other death event as an alternate death event" msgstr "" #: places.glade:9 msgid "Place Editor - GRAMPS" msgstr "" #: places.glade:231 msgid "Co_untry:" msgstr "" #: places.glade:259 msgid "_Longitude:" msgstr "" #: places.glade:287 msgid "L_atitude:" msgstr "" #: places.glade:315 msgid "Church _parish:" msgstr "" #: places.glade:578 msgid "County:" msgstr "" #: places.glade:652 msgid "State:" msgstr "" #: places.glade:777 msgid "Church parish:" msgstr "" #: places.glade:827 places.glade:983 msgid "Other names" msgstr "" #: places.glade:1370 msgid "Web address:" msgstr "" #: plugins.glade:8 msgid "Report Selection - GRAMPS" msgstr "" #: plugins.glade:179 msgid "Select a report from those available on the left." msgstr "" #: plugins.glade:208 msgid "Status:" msgstr "" #: plugins.glade:255 srcsel.glade:296 msgid "Author:" msgstr "" #: plugins.glade:279 msgid "Author's email:" msgstr "" #: plugins.glade:373 msgid "Plugin Status - GRAMPS" msgstr "" #: plugins/AncestorChart.py:217 plugins/AncestorChart.py:424 msgid "Ancestor Chart" msgstr "" #: plugins/AncestorChart.py:217 plugins/AncestorChart.py:425 #: plugins/DesGraph.py:308 plugins/DesGraph.py:459 plugins/FullFamily.py:105 #: plugins/FullFamily.py:170 plugins/GraphViz.py:78 plugins/GraphViz.py:448 #: plugins/TimeLine.py:310 plugins/TimeLine.py:448 msgid "Graphical Reports" msgstr "" #: plugins/AncestorChart.py:221 msgid "Ancestor Chart for %s" msgstr "" #: plugins/AncestorChart.py:226 msgid "Save Ancestor Chart" msgstr "" #: plugins/AncestorChart.py:238 plugins/DesGraph.py:325 #: plugins/FullFamily.py:126 msgid "Display Format" msgstr "" #: plugins/AncestorChart.py:239 plugins/DesGraph.py:326 #: plugins/FullFamily.py:127 msgid "Allows you to customize the data in the boxes in the report" msgstr "" #: plugins/AncestorChart.py:426 plugins/AncestorReport.py:386 #: plugins/DescendReport.py:282 plugins/DetAncestralReport.py:972 #: plugins/DetDescendantReport.py:850 plugins/FamilyGroup.py:562 #: plugins/FullFamily.py:171 plugins/GraphViz.py:447 #: plugins/IndivComplete.py:663 plugins/IndivSummary.py:496 #: plugins/Summary.py:146 plugins/TimeLine.py:447 plugins/WebPage.py:1251 msgid "Beta" msgstr "" #: plugins/AncestorChart.py:427 plugins/FullFamily.py:172 msgid "Produces a graphical ancestral tree graph" msgstr "" #: plugins/AncestorReport.py:75 plugins/AncestorReport.py:229 msgid "Ahnentafel Report for %s" msgstr "" #: plugins/AncestorReport.py:88 plugins/DetAncestralReport.py:629 #: plugins/DetDescendantReport.py:651 msgid "%s Generation" msgstr "" #: plugins/AncestorReport.py:117 msgid "%s was born on %s in %s. " msgstr "" #: plugins/AncestorReport.py:120 msgid "%s was born on %s. " msgstr "" #: plugins/AncestorReport.py:124 msgid "%s was born in the year %s in %s. " msgstr "" #: plugins/AncestorReport.py:127 msgid "%s was born in the year %s. " msgstr "" #: plugins/AncestorReport.py:152 msgid "He died on %s in %s" msgstr "" #: plugins/AncestorReport.py:155 msgid "He died on %s" msgstr "" #: plugins/AncestorReport.py:158 msgid "She died on %s in %s" msgstr "" #: plugins/AncestorReport.py:161 msgid "She died on %s" msgstr "" #: plugins/AncestorReport.py:165 msgid "He died in the year %s in %s" msgstr "" #: plugins/AncestorReport.py:168 msgid "He died in the year %s" msgstr "" #: plugins/AncestorReport.py:171 msgid "She died in the year %s in %s" msgstr "" #: plugins/AncestorReport.py:174 msgid "She died in the year %s" msgstr "" #: plugins/AncestorReport.py:187 msgid ", and was buried on %s in %s." msgstr "" #: plugins/AncestorReport.py:190 msgid ", and was buried on %s." msgstr "" #: plugins/AncestorReport.py:194 msgid ", and was buried in the year %s in %s." msgstr "" #: plugins/AncestorReport.py:197 msgid ", and was buried in the year %s." msgstr "" #: plugins/AncestorReport.py:200 msgid " and was buried in %s." msgstr "" #: plugins/AncestorReport.py:225 plugins/AncestorReport.py:384 msgid "Ahnentafel Report" msgstr "" #: plugins/AncestorReport.py:225 plugins/AncestorReport.py:385 #: plugins/DescendReport.py:124 plugins/DescendReport.py:281 #: plugins/DetAncestralReport.py:973 plugins/DetDescendantReport.py:851 #: plugins/FamilyGroup.py:344 plugins/FamilyGroup.py:561 #: plugins/IndivComplete.py:446 plugins/IndivComplete.py:664 #: plugins/IndivSummary.py:317 plugins/IndivSummary.py:497 msgid "Text Reports" msgstr "" #: plugins/AncestorReport.py:234 plugins/DetAncestralReport.py:677 msgid "Save Ancestor Report" msgstr "" #: plugins/AncestorReport.py:387 msgid "Produces a textual ancestral report" msgstr "" #: plugins/ChangeTypes.py:75 msgid "1 event record was modified" msgstr "" #: plugins/ChangeTypes.py:77 msgid "%d event records were modified" msgstr "" #: plugins/ChangeTypes.py:91 msgid "Rename personal event types" msgstr "" #: plugins/ChangeTypes.py:92 plugins/Check.py:225 plugins/Merge.py:545 #: plugins/PatchNames.py:152 plugins/ReorderIds.py:122 msgid "Database Processing" msgstr "" #: plugins/ChangeTypes.py:93 msgid "Allows all the events of a certain name to be renamed to a new name" msgstr "" #: plugins/Check.py:147 msgid "No errors were found" msgstr "" #: plugins/Check.py:153 msgid "" "1 broken child/family link was fixed\n" msgstr "" #: plugins/Check.py:155 msgid "" "%d broken child/family links were found\n" msgstr "" #: plugins/Check.py:168 msgid "" "%s was removed from the family of %s\n" msgstr "" #: plugins/Check.py:172 msgid "" "1 broken spouse/family link was fixed\n" msgstr "" #: plugins/Check.py:174 msgid "" "%d broken spouse/family links were found\n" msgstr "" #: plugins/Check.py:187 msgid "" "%s was restored to the family of %s\n" msgstr "" #: plugins/Check.py:190 msgid "" "1 empty family was found\n" msgstr "" #: plugins/Check.py:192 msgid "" "%d empty families were found\n" msgstr "" #: plugins/Check.py:194 msgid "" "1 corrupted family relationship fixed\n" msgstr "" #: plugins/Check.py:196 msgid "" "%d corrupted family relationship fixed\n" msgstr "" #: plugins/Check.py:198 msgid "" "1 media object was referenced, but not found\n" msgstr "" #: plugins/Check.py:200 msgid "" "%d media objects were referenced, but not found\n" msgstr "" #: plugins/Check.py:208 msgid "Check Integrity" msgstr "" #: plugins/Check.py:224 msgid "Check and repair database" msgstr "" #: plugins/Check.py:226 msgid "Checks the database for integrity problems, fixing the problems that it can" msgstr "" #: plugins/DesGraph.py:308 plugins/DesGraph.py:458 msgid "Descendant Graph" msgstr "" #: plugins/DesGraph.py:311 msgid "Descendant Graph for %s" msgstr "" #: plugins/DesGraph.py:314 msgid "Save Descendant Graph" msgstr "" #: plugins/DesGraph.py:460 plugins/DescendReport.py:283 msgid "Generates a list of descendants of the active person" msgstr "" #: plugins/DesGraph.py:461 msgid "Alpha" msgstr "" #: plugins/Desbrowser.py:116 msgid "Interactive descendant browser" msgstr "" #: plugins/Desbrowser.py:117 plugins/EventCmp.py:335 msgid "Analysis and Exploration" msgstr "" #: plugins/Desbrowser.py:118 msgid "Provides a browsable hierarchy based on the active person" msgstr "" #: plugins/DescendReport.py:87 plugins/GraphViz.py:103 #: plugins/IndivComplete.py:475 plugins/TimeLine.py:353 #: plugins/WriteGedcom.py:373 msgid "Descendants of %s" msgstr "" #: plugins/DescendReport.py:124 plugins/DescendReport.py:280 msgid "Descendant Report" msgstr "" #: plugins/DescendReport.py:128 plugins/DetDescendantReport.py:638 msgid "Descendant Report for %s" msgstr "" #: plugins/DescendReport.py:133 plugins/DetDescendantReport.py:699 msgid "Save Descendant Report" msgstr "" #: plugins/DetAncestralReport.py:115 plugins/DetDescendantReport.py:125 msgid "Child of %s and %s is:" msgstr "" #: plugins/DetAncestralReport.py:116 plugins/DetDescendantReport.py:126 msgid "Children of %s and %s are:" msgstr "" #: plugins/DetAncestralReport.py:133 plugins/DetDescendantReport.py:145 msgid "- %s Born: %s %s Died: %s %s" msgstr "" #: plugins/DetAncestralReport.py:137 plugins/DetAncestralReport.py:141 #: plugins/DetAncestralReport.py:171 plugins/DetDescendantReport.py:149 #: plugins/DetDescendantReport.py:153 msgid "- %s Born: %s %s Died: %s" msgstr "" #: plugins/DetAncestralReport.py:144 plugins/DetDescendantReport.py:156 msgid "- %s Born: %s %s" msgstr "" #: plugins/DetAncestralReport.py:149 plugins/DetAncestralReport.py:164 #: plugins/DetDescendantReport.py:161 plugins/DetDescendantReport.py:176 msgid "- %s Born: %s Died: %s %s" msgstr "" #: plugins/DetAncestralReport.py:153 plugins/DetAncestralReport.py:156 #: plugins/DetAncestralReport.py:168 plugins/DetDescendantReport.py:165 #: plugins/DetDescendantReport.py:168 plugins/DetDescendantReport.py:180 #: plugins/DetDescendantReport.py:183 msgid "- %s Born: %s Died: %s" msgstr "" #: plugins/DetAncestralReport.py:158 plugins/DetAncestralReport.py:173 #: plugins/DetDescendantReport.py:170 plugins/DetDescendantReport.py:185 msgid "- %s Born: %s" msgstr "" #: plugins/DetAncestralReport.py:178 plugins/DetDescendantReport.py:190 msgid "- %s Died: %s %s" msgstr "" #: plugins/DetAncestralReport.py:181 plugins/DetAncestralReport.py:184 #: plugins/DetDescendantReport.py:193 plugins/DetDescendantReport.py:196 msgid "- %s Died: %s" msgstr "" #: plugins/DetAncestralReport.py:186 plugins/DetDescendantReport.py:198 msgid "- %s" msgstr "" #: plugins/DetAncestralReport.py:204 plugins/DetAncestralReport.py:451 #: plugins/DetAncestralReport.py:521 plugins/DetDescendantReport.py:216 #: plugins/DetDescendantReport.py:458 plugins/DetDescendantReport.py:526 msgid "He" msgstr "" #: plugins/DetAncestralReport.py:206 plugins/DetAncestralReport.py:457 #: plugins/DetAncestralReport.py:519 plugins/DetDescendantReport.py:218 #: plugins/DetDescendantReport.py:464 plugins/DetDescendantReport.py:528 msgid "She" msgstr "" #: plugins/DetAncestralReport.py:219 plugins/DetDescendantReport.py:231 msgid " is the same person as [%s]." msgstr "" #: plugins/DetAncestralReport.py:237 plugins/DetDescendantReport.py:249 msgid "Notes for %s" msgstr "" #: plugins/DetAncestralReport.py:274 plugins/DetDescendantReport.py:286 msgid " was born on %s in %s." msgstr "" #: plugins/DetAncestralReport.py:276 plugins/DetDescendantReport.py:288 msgid " was born on %s." msgstr "" #: plugins/DetAncestralReport.py:278 plugins/DetDescendantReport.py:290 msgid " was born in the year %s in %s." msgstr "" #: plugins/DetAncestralReport.py:281 plugins/DetDescendantReport.py:293 msgid " was born in the year %s." msgstr "" #: plugins/DetAncestralReport.py:283 plugins/DetDescendantReport.py:295 msgid " was born in %s." msgstr "" #: plugins/DetAncestralReport.py:285 plugins/DetAncestralReport.py:288 #: plugins/DetDescendantReport.py:297 plugins/DetDescendantReport.py:300 msgid "." msgstr "" #: plugins/DetAncestralReport.py:339 plugins/DetDescendantReport.py:351 msgid " %s died on %s in %s" msgstr "" #: plugins/DetAncestralReport.py:340 plugins/DetDescendantReport.py:352 msgid " %s died on %s" msgstr "" #: plugins/DetAncestralReport.py:343 plugins/DetDescendantReport.py:355 msgid " %s died in %s in %s" msgstr "" #: plugins/DetAncestralReport.py:344 plugins/DetAncestralReport.py:346 #: plugins/DetDescendantReport.py:356 plugins/DetDescendantReport.py:358 msgid " %s died in %s" msgstr "" #: plugins/DetAncestralReport.py:374 plugins/DetDescendantReport.py:386 msgid " And %s was buried on %s in %s." msgstr "" #: plugins/DetAncestralReport.py:376 plugins/DetDescendantReport.py:388 msgid " And %s was buried on %s." msgstr "" #: plugins/DetAncestralReport.py:378 plugins/DetDescendantReport.py:390 msgid " And %s was buried in %s." msgstr "" #: plugins/DetAncestralReport.py:408 plugins/DetDescendantReport.py:420 msgid " %s was the son of %s and %s." msgstr "" #: plugins/DetAncestralReport.py:411 plugins/DetAncestralReport.py:414 #: plugins/DetDescendantReport.py:423 plugins/DetDescendantReport.py:426 msgid " %s was the son of %s." msgstr "" #: plugins/DetAncestralReport.py:419 plugins/DetDescendantReport.py:431 msgid " %s was the daughter of %s and %s." msgstr "" #: plugins/DetAncestralReport.py:422 plugins/DetAncestralReport.py:425 #: plugins/DetDescendantReport.py:434 plugins/DetDescendantReport.py:437 msgid " %s was the daughter of %s." msgstr "" #: plugins/DetAncestralReport.py:453 plugins/DetAncestralReport.py:459 #: plugins/DetDescendantReport.py:460 plugins/DetDescendantReport.py:466 msgid "," msgstr "" #: plugins/DetAncestralReport.py:454 plugins/DetDescendantReport.py:461 msgid "and he" msgstr "" #: plugins/DetAncestralReport.py:460 plugins/DetDescendantReport.py:467 msgid "and she" msgstr "" #: plugins/DetAncestralReport.py:486 plugins/DetDescendantReport.py:493 msgid " %s married %s" msgstr "" #: plugins/DetAncestralReport.py:488 plugins/DetDescendantReport.py:495 msgid " %s married %s in %s" msgstr "" #: plugins/DetAncestralReport.py:490 plugins/DetDescendantReport.py:497 msgid " %s married %s on %s" msgstr "" #: plugins/DetAncestralReport.py:491 plugins/DetDescendantReport.py:498 msgid " %s married %s on %s in %s" msgstr "" #: plugins/DetAncestralReport.py:495 plugins/DetDescendantReport.py:504 msgid " %s married in %s" msgstr "" #: plugins/DetAncestralReport.py:497 plugins/DetDescendantReport.py:506 msgid " %s married on %s" msgstr "" #: plugins/DetAncestralReport.py:499 plugins/DetDescendantReport.py:507 msgid " %s married on %s in %s" msgstr "" #: plugins/DetAncestralReport.py:615 plugins/DetAncestralReport.py:672 msgid "Detailed Ancestral Report for %s" msgstr "" #: plugins/DetAncestralReport.py:668 plugins/DetDescendantReport.py:690 msgid "Gramps - Ahnentafel Report" msgstr "" #: plugins/DetAncestralReport.py:773 msgid "Use first names instead of pronouns" msgstr "" #: plugins/DetAncestralReport.py:777 msgid "Use full dates instead of only the year" msgstr "" #: plugins/DetAncestralReport.py:781 msgid "List children" msgstr "" #: plugins/DetAncestralReport.py:785 msgid "Include notes" msgstr "" #: plugins/DetAncestralReport.py:789 msgid "Replace Place with ______" msgstr "" #: plugins/DetAncestralReport.py:793 msgid "Replace Dates with ______" msgstr "" #: plugins/DetAncestralReport.py:797 msgid "Compute age" msgstr "" #: plugins/DetAncestralReport.py:801 msgid "Omit duplicate ancestors" msgstr "" #: plugins/DetAncestralReport.py:805 msgid "Add descendant reference in child list" msgstr "" #: plugins/DetAncestralReport.py:809 msgid "Include Photo/Images from Gallery" msgstr "" #: plugins/DetAncestralReport.py:971 msgid "Detailed Ancestral Report" msgstr "" #: plugins/DetAncestralReport.py:974 msgid "Produces a detailed ancestral report" msgstr "" #: plugins/DetAncestralReport.py:1079 plugins/DetDescendantReport.py:957 msgid " at the age of %d days" msgstr "" #: plugins/DetAncestralReport.py:1081 plugins/DetDescendantReport.py:959 msgid " at the age of %d months" msgstr "" #: plugins/DetAncestralReport.py:1083 plugins/DetDescendantReport.py:961 msgid " at the age of %d years" msgstr "" #: plugins/DetAncestralReport.py:1086 plugins/DetDescendantReport.py:964 msgid " at the age of %d day" msgstr "" #: plugins/DetAncestralReport.py:1088 plugins/DetDescendantReport.py:966 msgid " at the age of %d month" msgstr "" #: plugins/DetAncestralReport.py:1090 plugins/DetDescendantReport.py:968 msgid " at the age of %d year" msgstr "" #: plugins/DetDescendantReport.py:502 msgid " %s married" msgstr "" #: plugins/DetDescendantReport.py:694 msgid "Detailed Descendant Report for %s" msgstr "" #: plugins/DetDescendantReport.py:849 msgid "Detailed Descendant Report" msgstr "" #: plugins/DetDescendantReport.py:852 msgid "Produces a detailed descendant report" msgstr "" #: plugins/EventCmp.py:141 plugins/GraphViz.py:99 plugins/IndivComplete.py:483 #: plugins/TimeLine.py:349 plugins/WebPage.py:922 plugins/WriteGedcom.py:369 msgid "Entire Database" msgstr "" #: plugins/EventCmp.py:154 msgid "No matches were found" msgstr "" #: plugins/EventCmp.py:288 plugins/FamilyGroup.py:167 msgid "Death" msgstr "" #: plugins/EventCmp.py:334 msgid "Compare individual events" msgstr "" #: plugins/EventCmp.py:336 msgid "Aids in the analysis of data by allowing the development of custom filters that can be applied to the database to find similar events" msgstr "" #: plugins/FamilyGroup.py:117 plugins/FamilyGroup.py:344 #: plugins/FamilyGroup.py:560 msgid "Family Group Report" msgstr "" #: plugins/FamilyGroup.py:129 msgid "Husband" msgstr "" #: plugins/FamilyGroup.py:131 msgid "Wife" msgstr "" #: plugins/FamilyGroup.py:288 plugins/FamilyGroup.py:387 msgid "Spouse" msgstr "" #: plugins/FamilyGroup.py:322 plugins/IndivComplete.py:271 #: plugins/IndivSummary.py:168 plugins/WebPage.py:553 msgid "Children" msgstr "" #: plugins/FamilyGroup.py:348 msgid "Family Group Report for %s" msgstr "" #: plugins/FamilyGroup.py:353 msgid "Save Family Group Report" msgstr "" #: plugins/FamilyGroup.py:563 msgid "Creates a family group report, showing information on a set of parents and their children." msgstr "" #: plugins/FilterEditor.py:66 rule.glade:141 msgid "Comment" msgstr "" #: plugins/FilterEditor.py:372 msgid "Custom Filter Editor" msgstr "" #: plugins/FilterEditor.py:373 plugins/FilterEditor.py:386 #: plugins/RelCalc.py:447 plugins/Verify.py:291 plugins/soundgen.py:86 msgid "Utilities" msgstr "" #: plugins/FilterEditor.py:374 msgid "The Custom Filter Editor builds custom filters that can be used to select people included in reports, exports, and other utilities." msgstr "" #: plugins/FilterEditor.py:385 msgid "System Filter Editor" msgstr "" #: plugins/FilterEditor.py:387 msgid "The System Filter Editor builds custom filters that can be used by anyone on the system to select people included in reports, exports, and other utilities." msgstr "" #: plugins/FullFamily.py:105 plugins/FullFamily.py:169 msgid "Full Family Chart" msgstr "" #: plugins/FullFamily.py:109 msgid "Full Family Chart for %s" msgstr "" #: plugins/FullFamily.py:114 msgid "Save Full Family Chart" msgstr "" #: plugins/GraphViz.py:60 plugins/GraphViz.py:87 msgid "Single (scaled)" msgstr "" #: plugins/GraphViz.py:61 msgid "Single" msgstr "" #: plugins/GraphViz.py:62 msgid "Multiple" msgstr "" #: plugins/GraphViz.py:77 plugins/GraphViz.py:446 msgid "Relationship Graph" msgstr "" #: plugins/GraphViz.py:83 msgid "Graphviz File" msgstr "" #: plugins/GraphViz.py:107 plugins/IndivComplete.py:479 #: plugins/TimeLine.py:357 plugins/WebPage.py:934 plugins/WriteGedcom.py:377 msgid "Ancestors of %s" msgstr "" #: plugins/GraphViz.py:111 plugins/TimeLine.py:361 plugins/WriteGedcom.py:381 msgid "People with common ancestor with %s" msgstr "" #: plugins/GraphViz.py:120 msgid "Descendants <- Ancestors" msgstr "" #: plugins/GraphViz.py:125 msgid "Descendants -> Ancestors" msgstr "" #: plugins/GraphViz.py:130 msgid "Descendants <-> Ancestors" msgstr "" #: plugins/GraphViz.py:135 msgid "Descendants - Ancestors" msgstr "" #: plugins/GraphViz.py:144 plugins/GraphViz.py:152 plugins/GraphViz.py:160 #: plugins/GraphViz.py:170 plugins/GraphViz.py:180 plugins/GraphViz.py:188 #: plugins/GraphViz.py:202 plugins/GraphViz.py:205 plugins/GraphViz.py:215 #: plugins/GraphViz.py:222 msgid "GraphViz Options" msgstr "" #: plugins/GraphViz.py:145 msgid "Arrowhead Options" msgstr "" #: plugins/GraphViz.py:147 msgid "Choose the direction that the arrows point." msgstr "" #: plugins/GraphViz.py:149 msgid "Include Birth and Death Dates" msgstr "" #: plugins/GraphViz.py:154 msgid "Include the years that the individual was born and/or died in the graph node labels." msgstr "" #: plugins/GraphViz.py:158 msgid "Include URLs" msgstr "" #: plugins/GraphViz.py:162 msgid "Include a URL in each graph node so that PDF and imagemap files can be generated that contain active links to the files generated by the 'Generate Web Site' report." msgstr "" #: plugins/GraphViz.py:168 msgid "Colorize Graph" msgstr "" #: plugins/GraphViz.py:173 msgid "Males will be outlined in blue, females will be outlined in pink. If the sex of an individual is unknown it will be outlined in black." msgstr "" #: plugins/GraphViz.py:178 msgid "Indicate non-birth relationships with dashed lines" msgstr "" #: plugins/GraphViz.py:183 msgid "Non-birth relationships will show up as dashed lines in the graph." msgstr "" #: plugins/GraphViz.py:186 msgid "Show family nodes" msgstr "" #: plugins/GraphViz.py:191 msgid "Families will show up as circles, linked to parents and children." msgstr "" #: plugins/GraphViz.py:203 msgid "Top & Bottom Margins" msgstr "" #: plugins/GraphViz.py:206 msgid "Left & Right Margins" msgstr "" #: plugins/GraphViz.py:216 msgid "Number of Horizontal Pages" msgstr "" #: plugins/GraphViz.py:218 msgid "GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a rectangular array of pages. This controls the number pages in the array horizontally." msgstr "" #: plugins/GraphViz.py:223 msgid "Number of Vertical Pages" msgstr "" #: plugins/GraphViz.py:225 msgid "GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a rectangular array of pages. This controls the number pages in the array vertically." msgstr "" #: plugins/GraphViz.py:431 msgid "Generates relationship graphs, currently only in GraphViz format. GraphViz (dot) can transform the graph into postscript, jpeg, png, vrml, svg, and many other formats. For more information or to get a copy of GraphViz, goto http://www.graphviz.org" msgstr "" #: plugins/IndivComplete.py:117 msgid "%(date)s in %(place)s." msgstr "" #: plugins/IndivComplete.py:149 plugins/WebPage.py:463 msgid "Notes" msgstr "" #: plugins/IndivComplete.py:176 msgid "Alternate Parents" msgstr "" #: plugins/IndivComplete.py:214 msgid "Alternate Names" msgstr "" #: plugins/IndivComplete.py:243 plugins/IndivSummary.py:139 #: plugins/WebPage.py:516 msgid "Marriages/Children" msgstr "" #: plugins/IndivComplete.py:317 plugins/IndivSummary.py:291 msgid "Individual Facts" msgstr "" #: plugins/IndivComplete.py:353 plugins/IndivSummary.py:192 #: plugins/WebPage.py:122 plugins/WebPage.py:249 msgid "Summary of %s" msgstr "" #: plugins/IndivComplete.py:383 plugins/IndivSummary.py:232 #: plugins/WebPage.py:284 msgid "Male" msgstr "" #: plugins/IndivComplete.py:385 plugins/IndivSummary.py:234 #: plugins/WebPage.py:286 msgid "Female" msgstr "" #: plugins/IndivComplete.py:435 msgid "Include Source Information" msgstr "" #: plugins/IndivComplete.py:446 plugins/IndivComplete.py:450 #: plugins/IndivComplete.py:662 msgid "Complete Individual Report" msgstr "" #: plugins/IndivComplete.py:455 msgid "Save Complete Individual Report" msgstr "" #: plugins/IndivComplete.py:665 msgid "Produces a complete report on the selected people." msgstr "" #: plugins/IndivSummary.py:317 plugins/IndivSummary.py:495 msgid "Individual Summary" msgstr "" #: plugins/IndivSummary.py:321 msgid "Individual Summary for %s" msgstr "" #: plugins/IndivSummary.py:326 msgid "Save Individual Summary" msgstr "" #: plugins/IndivSummary.py:498 msgid "Produces a detailed report on the selected person." msgstr "" #: plugins/Merge.py:111 msgid "Medium" msgstr "" #: plugins/Merge.py:214 msgid "Rating" msgstr "" #: plugins/Merge.py:544 msgid "Find possible duplicate people" msgstr "" #: plugins/Merge.py:546 msgid "Searches the entire database, looking for individual entries that may represent the same person." msgstr "" #: plugins/PatchNames.py:101 msgid "" "%s will be extracted as a nickname from %s\n" msgstr "" #: plugins/PatchNames.py:106 msgid "" "%s will be extracted as a title from %s\n" msgstr "" #: plugins/PatchNames.py:119 msgid "No titles or nicknames were found" msgstr "" #: plugins/PatchNames.py:151 msgid "Extract information from names" msgstr "" #: plugins/PatchNames.py:153 msgid "Searches the entire database and attempts to extract titles and nicknames that may be embedded in a person's given name field." msgstr "" #: plugins/ReadGedcom.py:132 plugins/ReadGedcom.py:136 #: plugins/ReadGedcom.py:144 msgid "" "%s could not be opened\n" msgstr "" #: plugins/ReadGedcom.py:296 msgid "GEDCOM file ended unexpectedly" msgstr "" #: plugins/ReadGedcom.py:312 plugins/ReadGedcom.py:323 msgid "Warning: line %d was not understood, so it was ignored." msgstr "" #: plugins/ReadGedcom.py:368 msgid "Import Complete: %d seconds" msgstr "" #: plugins/ReadGedcom.py:1699 plugins/ReadGedcom.py:1742 msgid "Import from GEDCOM" msgstr "" #: plugins/ReadNative.py:47 plugins/ReadNative.py:58 plugins/ReadNative.py:61 #: plugins/ReadNative.py:97 msgid "Import from GRAMPS" msgstr "" #: plugins/RelCalc.py:74 msgid "%(p1)s is the first cousin of %(p2)s." msgstr "" #: plugins/RelCalc.py:77 msgid "%(p1)s is the first cousin once removed of %(p2)s." msgstr "" #: plugins/RelCalc.py:80 msgid "%(p1)s is the first cousin twice removed of %(p2)s." msgstr "" #: plugins/RelCalc.py:83 msgid "%(p1)s is the first cousin %(removed)d times removed of %(p2)s." msgstr "" #: plugins/RelCalc.py:87 msgid "%(p1)s is the second cousin of %(p2)s." msgstr "" #: plugins/RelCalc.py:90 msgid "%(p1)s is the second cousin once removed of %(p2)s." msgstr "" #: plugins/RelCalc.py:93 msgid "%(p1)s is the second cousin twice removed of %(p2)s." msgstr "" #: plugins/RelCalc.py:96 msgid "%(p1)s is the second cousin %(removed)d times removed of %(p2)s." msgstr "" #: plugins/RelCalc.py:100 msgid "%(p1)s is the third cousin of %(p2)s." msgstr "" #: plugins/RelCalc.py:103 msgid "%(p1)s is the third cousin once removed of %(p2)s." msgstr "" #: plugins/RelCalc.py:106 msgid "%(p1)s is the third cousin twice removed of %(p2)s." msgstr "" #: plugins/RelCalc.py:109 msgid "%(p1)s is the third cousin %(removed)d times removed of %(p2)s." msgstr "" #: plugins/RelCalc.py:113 msgid "%(p1)s is the %(level)dth cousin of %(p2)s." msgstr "" #: plugins/RelCalc.py:116 msgid "%(p1)s is the %(level)dth cousin once removed of %(p2)s." msgstr "" #: plugins/RelCalc.py:119 msgid "%(p1)s is the %(level)dth cousin twice removed of %(p2)s." msgstr "" #: plugins/RelCalc.py:122 msgid "%(p1)s is the %(level)dth cousin %(removed)d times removed of %(p2)s." msgstr "" #: plugins/RelCalc.py:127 msgid "%(p1)s is the father of %(p2)s." msgstr "" #: plugins/RelCalc.py:130 msgid "%(p1)s is the grandfather of %(p2)s." msgstr "" #: plugins/RelCalc.py:133 msgid "%(p1)s is the great grandfather of %(p2)s." msgstr "" #: plugins/RelCalc.py:136 msgid "%(p1)s is the second great grandfather of %(p2)s." msgstr "" #: plugins/RelCalc.py:139 msgid "%(p1)s is the third great grandfather of %(p2)s." msgstr "" #: plugins/RelCalc.py:142 msgid "%(p1)s is the %(level)dth great grandfather of %(p2)s." msgstr "" #: plugins/RelCalc.py:147 msgid "%(p1)s is the son of %(p2)s." msgstr "" #: plugins/RelCalc.py:150 msgid "%(p1)s is the grandson of %(p2)s." msgstr "" #: plugins/RelCalc.py:153 msgid "%(p1)s is the great grandson of %(p2)s." msgstr "" #: plugins/RelCalc.py:156 msgid "%(p1)s is the second great grandson of %(p2)s." msgstr "" #: plugins/RelCalc.py:159 msgid "%(p1)s is the third great grandson of %(p2)s." msgstr "" #: plugins/RelCalc.py:162 msgid "%(p1)s is the %(level)dth great grandson of %(p2)s." msgstr "" #: plugins/RelCalc.py:167 msgid "%(p1)s is the mother of %(p2)s." msgstr "" #: plugins/RelCalc.py:170 msgid "%(p1)s is the grandmother of %(p2)s." msgstr "" #: plugins/RelCalc.py:173 msgid "%(p1)s is the great grandmother of %(p2)s." msgstr "" #: plugins/RelCalc.py:176 msgid "%(p1)s is the second great grandmother of %(p2)s." msgstr "" #: plugins/RelCalc.py:179 msgid "%(p1)s is the third great grandmother of %(p2)s." msgstr "" #: plugins/RelCalc.py:182 msgid "%(p1)s is the %(level)dth great grandmother of %(p2)s." msgstr "" #: plugins/RelCalc.py:187 msgid "%(p1)s is the daughter of %(p2)s." msgstr "" #: plugins/RelCalc.py:190 msgid "%(p1)s is the granddaughter of %(p2)s." msgstr "" #: plugins/RelCalc.py:193 msgid "%(p1)s is the great granddaughter of %(p2)s." msgstr "" #: plugins/RelCalc.py:196 msgid "%(p1)s is the second great granddaughter of %(p2)s." msgstr "" #: plugins/RelCalc.py:199 msgid "%(p1)s is the third great granddaughter of %(p2)s." msgstr "" #: plugins/RelCalc.py:202 msgid "%(p1)s is the %(level)dth great granddaughter of %(p2)s." msgstr "" #: plugins/RelCalc.py:207 msgid "%(p1)s is the sister of %(p2)s." msgstr "" #: plugins/RelCalc.py:210 msgid "%(p1)s is the aunt of %(p2)s." msgstr "" #: plugins/RelCalc.py:213 msgid "%(p1)s is the grandaunt of %(p2)s." msgstr "" #: plugins/RelCalc.py:216 msgid "%(p1)s is the great grandaunt of %(p2)s." msgstr "" #: plugins/RelCalc.py:219 msgid "%(p1)s is the second great grandaunt of %(p2)s." msgstr "" #: plugins/RelCalc.py:222 msgid "%(p1)s is the third great grandaunt of %(p2)s." msgstr "" #: plugins/RelCalc.py:225 msgid "%(p1)s is the %(level)dth great grandaunt of %(p2)s." msgstr "" #: plugins/RelCalc.py:230 msgid "%(p1)s is the brother of %(p2)s." msgstr "" #: plugins/RelCalc.py:233 msgid "%(p1)s is the uncle of %(p2)s." msgstr "" #: plugins/RelCalc.py:236 msgid "%(p1)s is the granduncle of %(p2)s." msgstr "" #: plugins/RelCalc.py:239 msgid "%(p1)s is the great granduncle of %(p2)s." msgstr "" #: plugins/RelCalc.py:242 msgid "%(p1)s is the second great granduncle of %(p2)s." msgstr "" #: plugins/RelCalc.py:245 msgid "%(p1)s is the third great granduncle of %(p2)s." msgstr "" #: plugins/RelCalc.py:248 msgid "%(p1)s is the %(level)dth great granduncle of %(p2)s." msgstr "" #: plugins/RelCalc.py:253 msgid "%(p1)s is the nephew of %(p2)s." msgstr "" #: plugins/RelCalc.py:256 msgid "%(p1)s is the grandnephew of %(p2)s." msgstr "" #: plugins/RelCalc.py:259 msgid "%(p1)s is the great grandnephew of %(p2)s." msgstr "" #: plugins/RelCalc.py:262 msgid "%(p1)s is the second great grandnephew of %(p2)s." msgstr "" #: plugins/RelCalc.py:265 msgid "%(p1)s is the third great grandnephew of %(p2)s." msgstr "" #: plugins/RelCalc.py:268 msgid "%(p1)s is the %(level)dth great grandnephew of %(p2)s." msgstr "" #: plugins/RelCalc.py:273 msgid "%(p1)s is the niece of %(p2)s." msgstr "" #: plugins/RelCalc.py:276 msgid "%(p1)s is the grandniece of %(p2)s." msgstr "" #: plugins/RelCalc.py:279 msgid "%(p1)s is the great grandniece of %(p2)s." msgstr "" #: plugins/RelCalc.py:282 msgid "%(p1)s is the second great grandniece of %(p2)s." msgstr "" #: plugins/RelCalc.py:285 msgid "%(p1)s is the third great grandniece of %(p2)s." msgstr "" #: plugins/RelCalc.py:288 msgid "%(p1)s is the %(level)dth great grandniece of %(p2)s." msgstr "" #: plugins/RelCalc.py:323 msgid "Birthday" msgstr "" #: plugins/RelCalc.py:377 msgid "Their common ancestor is %s." msgstr "" #: plugins/RelCalc.py:383 msgid "Their common ancestors are %s and %s." msgstr "" #: plugins/RelCalc.py:388 msgid "Their common ancestors are : " msgstr "" #: plugins/RelCalc.py:401 msgid "There is no relationship between %s and %s." msgstr "" #: plugins/RelCalc.py:405 msgid "%s and %s are the same person." msgstr "" #: plugins/RelCalc.py:446 msgid "Relationship calculator" msgstr "" #: plugins/RelCalc.py:448 msgid "Calculates the relationship between two people" msgstr "" #: plugins/ReorderIds.py:121 msgid "Reorder gramps IDs" msgstr "" #: plugins/ReorderIds.py:123 msgid "Reorders the gramps IDs according to gramps' default rules." msgstr "" #: plugins/Summary.py:105 msgid "Individuals" msgstr "" #: plugins/Summary.py:107 msgid "Number of individuals" msgstr "" #: plugins/Summary.py:110 msgid "Individuals with incomplete names" msgstr "" #: plugins/Summary.py:111 msgid "Individuals missing birth dates" msgstr "" #: plugins/Summary.py:113 msgid "Family Information" msgstr "" #: plugins/Summary.py:115 msgid "Number of families" msgstr "" #: plugins/Summary.py:116 msgid "Unique surnames" msgstr "" #: plugins/Summary.py:119 msgid "Individuals with media objects" msgstr "" #: plugins/Summary.py:120 msgid "Total number of media object references" msgstr "" #: plugins/Summary.py:121 msgid "Number of unique media objects" msgstr "" #: plugins/Summary.py:122 msgid "Total size of media objects" msgstr "" #: plugins/Summary.py:123 msgid "bytes" msgstr "" #: plugins/Summary.py:126 msgid "Missing Media Objects" msgstr "" #: plugins/Summary.py:145 msgid "Summary of the database" msgstr "" #: plugins/Summary.py:147 plugins/count_anc.py:95 msgid "View" msgstr "" #: plugins/Summary.py:148 msgid "Provides a summary of the current database" msgstr "" #: plugins/TimeLine.py:309 msgid "Timeline" msgstr "" #: plugins/TimeLine.py:315 msgid "Timeline File" msgstr "" #: plugins/TimeLine.py:330 msgid "Birth Date" msgstr "" #: plugins/TimeLine.py:337 msgid "Sort by" msgstr "" #: plugins/TimeLine.py:442 msgid "Generates a timeline graph." msgstr "" #: plugins/TimeLine.py:446 msgid "Timeline Graph" msgstr "" #: plugins/Verify.py:290 msgid "Verify the database" msgstr "" #: plugins/Verify.py:292 msgid "List exceptions to assertions or checks about the database" msgstr "" #: plugins/WebPage.py:281 msgid "ID Number" msgstr "" #: plugins/WebPage.py:322 msgid "Return to the index of people" msgstr "" #: plugins/WebPage.py:355 msgid "Gallery" msgstr "" #: plugins/WebPage.py:429 msgid "Facts and Events" msgstr "" #: plugins/WebPage.py:606 msgid "Creating Web Pages" msgstr "" #: plugins/WebPage.py:606 msgid "Generate HTML reports - GRAMPS" msgstr "" #: plugins/WebPage.py:695 plugins/WebPage.py:699 msgid "Family Tree Index" msgstr "" #: plugins/WebPage.py:733 msgid "%s (continued)" msgstr "" #: plugins/WebPage.py:750 msgid "Neither %s nor %s are directories" msgstr "" #: plugins/WebPage.py:757 plugins/WebPage.py:761 plugins/WebPage.py:773 #: plugins/WebPage.py:777 msgid "Could not create the directory : %s" msgstr "" #: plugins/WebPage.py:844 msgid "Include a link to the index page" msgstr "" #: plugins/WebPage.py:845 plugins/gedcomexport.glade:429 #: plugins/pafexport.glade:276 msgid "Do not include records marked private" msgstr "" #: plugins/WebPage.py:846 msgid "Restrict information on living people" msgstr "" #: plugins/WebPage.py:847 msgid "Do not use images" msgstr "" #: plugins/WebPage.py:848 msgid "Do not use images for living people" msgstr "" #: plugins/WebPage.py:849 msgid "Do not include comments and text in source information" msgstr "" #: plugins/WebPage.py:850 msgid "Include the GRAMPS ID in the report" msgstr "" #: plugins/WebPage.py:851 msgid "Create a GENDEX index" msgstr "" #: plugins/WebPage.py:852 msgid "Image subdirectory" msgstr "" #: plugins/WebPage.py:853 msgid "File extension" msgstr "" #: plugins/WebPage.py:877 msgid "Privacy" msgstr "" #: plugins/WebPage.py:884 msgid "Advanced" msgstr "" #: plugins/WebPage.py:886 msgid "GRAMPS ID link URL" msgstr "" #: plugins/WebPage.py:897 plugins/WebPage.py:1249 msgid "Generate Web Site" msgstr "" #: plugins/WebPage.py:897 plugins/WebPage.py:1250 msgid "Web Page" msgstr "" #: plugins/WebPage.py:902 msgid "Target Directory" msgstr "" #: plugins/WebPage.py:926 msgid "Direct Descendants of %s" msgstr "" #: plugins/WebPage.py:930 msgid "Descendant Families of %s" msgstr "" #: plugins/WebPage.py:1252 msgid "Generates web (HTML) pages for individuals, or a set of individuals." msgstr "" #: plugins/WriteGedcom.py:1076 msgid "Export to GEDCOM" msgstr "" #: plugins/WritePkg.py:151 msgid "Export to GRAMPS package" msgstr "" #: plugins/changetype.glade:6 msgid "Change Event Types - GRAMPS" msgstr "" #: plugins/changetype.glade:69 msgid "Change Event Type of" msgstr "" #: plugins/changetype.glade:137 msgid "to" msgstr "" #: plugins/count_anc.py:51 msgid "Number of ancestors of \"%s\" by generation" msgstr "" #: plugins/count_anc.py:61 msgid "" "Generation %d has 1 individual.\n" msgstr "" #: plugins/count_anc.py:63 msgid "" "Generation %d has %d individuals.\n" msgstr "" #: plugins/count_anc.py:77 msgid "" "Total ancestors in generations %d to -1 is %d .\n" msgstr "" #: plugins/count_anc.py:94 msgid "Number of ancestors" msgstr "" #: plugins/count_anc.py:96 msgid "Counts number of ancestors of selected person" msgstr "" #: plugins/desbrowse.glade:6 msgid "Descendant Browser - GRAMPS" msgstr "" #: plugins/desbrowse.glade:69 msgid "Descendant Browser" msgstr "" #: plugins/eventcmp.glade:9 msgid "Save as a Spreadsheet - GRAMPS" msgstr "" #: plugins/eventcmp.glade:71 msgid "Save data as a spreadsheet" msgstr "" #: plugins/eventcmp.glade:105 msgid "Save Data" msgstr "" #: plugins/eventcmp.glade:147 msgid "OpenOffice Spreadsheet" msgstr "" #: plugins/eventcmp.glade:215 msgid "Choose the HTML template" msgstr "" #: plugins/eventcmp.glade:252 msgid "Format" msgstr "" #: plugins/eventcmp.glade:287 plugins/eventcmp.glade:415 msgid "Event Comparison - GRAMPS" msgstr "" #: plugins/eventcmp.glade:354 plugins/eventcmp.glade:477 msgid "Event Comparison" msgstr "" #: plugins/gedcomexport.glade:9 plugins/gedcomexport.glade:502 msgid "Export GEDCOM file" msgstr "" #: plugins/gedcomexport.glade:72 plugins/gedcomexport.glade:551 #: plugins/pkgexport.glade:188 msgid "GEDCOM Export" msgstr "" #: plugins/gedcomexport.glade:106 msgid "Export GEDCOM" msgstr "" #: plugins/gedcomexport.glade:199 msgid "ANSEL" msgstr "" #: plugins/gedcomexport.glade:218 msgid "UNICODE" msgstr "" #: plugins/gedcomexport.glade:238 plugins/gedcomimport.glade:199 msgid "Encoding" msgstr "" #: plugins/gedcomexport.glade:287 msgid "Copyright" msgstr "" #: plugins/gedcomexport.glade:313 msgid "Target" msgstr "" #: plugins/gedcomexport.glade:349 msgid "Standard GEDCOM 5.5" msgstr "" #: plugins/gedcomexport.glade:379 msgid "Standard Copyright" msgstr "" #: plugins/gedcomexport.glade:388 msgid "GNU Free Documentation License" msgstr "" #: plugins/gedcomexport.glade:397 msgid "No Copyright" msgstr "" #: plugins/gedcomexport.glade:448 plugins/pafexport.glade:292 msgid "Restrict data on living people" msgstr "" #: plugins/gedcomexport.glade:467 plugins/merge.glade:447 #: plugins/pafexport.glade:261 msgid "Options" msgstr "" #: plugins/gedcomimport.glade:6 msgid "GEDCOM Import Status" msgstr "" #: plugins/gedcomimport.glade:22 msgid "GEDCOM Import" msgstr "" #: plugins/gedcomimport.glade:61 msgid "File" msgstr "" #: plugins/gedcomimport.glade:84 msgid "Created by" msgstr "" #: plugins/gedcomimport.glade:107 msgid "Version" msgstr "" #: plugins/gedcomimport.glade:130 msgid "Number of Families" msgstr "" #: plugins/gedcomimport.glade:153 msgid "Number of People" msgstr "" #: plugins/gedcomimport.glade:176 msgid "Number of Errors" msgstr "" #: plugins/gedcomimport.glade:370 msgid "Close window when complete" msgstr "" #: plugins/merge.glade:24 msgid "Determining Possible Merges" msgstr "" #: plugins/merge.glade:56 msgid "Please be patient. This may take a while." msgstr "" #: plugins/merge.glade:118 msgid "Merge List - GRAMPS" msgstr "" #: plugins/merge.glade:144 msgid "Merge" msgstr "" #: plugins/merge.glade:182 msgid "Potential Merges" msgstr "" #: plugins/merge.glade:366 msgid "Match Threshold" msgstr "" #: plugins/merge.glade:407 msgid "Use SoundEx codes for name matches" msgstr "" #: plugins/merge.glade:424 msgid "(Recommended only for English)" msgstr "" #: plugins/pafexport.glade:8 msgid "Export PAF for PalmOS file" msgstr "" #: plugins/pafexport.glade:70 msgid "PAF for PalmOS Export" msgstr "" #: plugins/pafexport.glade:157 msgid "Information" msgstr "" #: plugins/pafexport.glade:176 msgid "Database name: " msgstr "" #: plugins/patchnames.glade:8 msgid "Name and Title Extraction Tool - GRAMPS" msgstr "" #: plugins/patchnames.glade:86 msgid "Name and Title Extraction Tool" msgstr "" #: plugins/patchnames.glade:122 msgid "" "Below is a list of the nicknames and titles that GRAMPS can extract from the \n" "current database. If you select 'Yes', GRAMPS will modify your database as \n" "specified below. If you do not approve of these changes, you should select \n" "'No', and your database will not be altered.\n" "\n" "Should the following changes be made?" msgstr "" #: plugins/pkgexport.glade:8 msgid "Export GRAMPS package - GRAMPS" msgstr "" #: plugins/pkgexport.glade:70 msgid "GRAMPS package export" msgstr "" #: plugins/pkgexport.glade:139 msgid "Export GRAMPS package" msgstr "" #: plugins/pkgexport.glade:299 plugins/pkgexport.glade:323 #: plugins/pkgexport.glade:347 plugins/readgedcom.glade:54 msgid "%P %%" msgstr "" #: plugins/readgedcom.glade:6 msgid "GEDCOM Read Progress" msgstr "" #: plugins/readgedcom.glade:22 msgid "GEDCOM Import Progress" msgstr "" #: plugins/relcalc.glade:8 msgid "Relationship Calculator - GRAMPS" msgstr "" #: plugins/relcalc.glade:72 msgid "name" msgstr "" #: plugins/soundex.glade:6 msgid "SoundEx Code Generator - GRAMPS" msgstr "" #: plugins/soundex.glade:28 msgid "Calculate SoundEx code for the name" msgstr "" #: plugins/soundex.glade:42 msgid "Close Window" msgstr "" #: plugins/soundex.glade:70 msgid "SoundEx Code Generator" msgstr "" #: plugins/soundex.glade:186 msgid "Name used to generate SoundEx code" msgstr "" #: plugins/soundgen.py:85 msgid "Generate SoundEx codes" msgstr "" #: plugins/soundgen.py:87 msgid "Generates SoundEx codes for names" msgstr "" #: plugins/summary.glade:8 msgid "Database Summary - GRAMPS" msgstr "" #: plugins/summary.glade:66 msgid "Database Summary" msgstr "" #: plugins/verify.glade:8 msgid "Database Verify - GRAMPS" msgstr "" #: plugins/verify.glade:66 msgid "Database Verify" msgstr "" #: plugins/verify.glade:141 msgid "Verify - Settings" msgstr "" #: plugins/verify.glade:181 msgid "Maximum age" msgstr "" #: plugins/verify.glade:205 msgid "Maximum husband-wife age difference" msgstr "" #: plugins/verify.glade:229 msgid "Minimum age to marry" msgstr "" #: plugins/verify.glade:253 msgid "Maximum age to marry" msgstr "" #: plugins/verify.glade:277 msgid "Maximum number of spouses for a person" msgstr "" #: plugins/verify.glade:301 msgid "Maximum number of consecutive years of widowhood" msgstr "" #: plugins/verify.glade:325 msgid "Maximum number of years between children" msgstr "" #: plugins/verify.glade:349 msgid "Maximum span of years for all children" msgstr "" #: plugins/verify.glade:609 msgid "Minimum age to bear a child" msgstr "" #: plugins/verify.glade:633 msgid "Maximum age to bear a child" msgstr "" #: plugins/verify.glade:701 plugins/verify.glade:885 msgid "Maximum number of children" msgstr "" #: plugins/verify.glade:749 msgid "Women" msgstr "" #: plugins/verify.glade:793 msgid "Minimum age to father a child" msgstr "" #: plugins/verify.glade:817 msgid "Maximum age to father a child" msgstr "" #: plugins/verify.glade:933 msgid "Men" msgstr "" #: preferences.glade:9 msgid "GRAMPS Preferences" msgstr "" #: preferences.glade:176 msgid "To change your preferences, select one of the subcategories in the menu on the left hand side of the window." msgstr "" #: preferences.glade:240 msgid "A_utosave interval:" msgstr "" #: preferences.glade:289 msgid "D_efault database directory:" msgstr "" #: preferences.glade:317 msgid "minutes" msgstr "" #: preferences.glade:341 msgid "Database" msgstr "" #: preferences.glade:367 msgid "Select default database directory - GRAMPS" msgstr "" #: preferences.glade:374 msgid "The default directory for storing databases" msgstr "" #: preferences.glade:400 msgid "_Capitalize surnames" msgstr "" #: preferences.glade:421 msgid "_Do not compress XML data file" msgstr "" #: preferences.glade:443 msgid "_Automatically load last database" msgstr "" #: preferences.glade:512 msgid "Revision Control" msgstr "" #: preferences.glade:537 msgid "_Use revision control" msgstr "" #: preferences.glade:559 msgid "_Prompt for comment on save" msgstr "" #: preferences.glade:657 msgid "Find" msgstr "" #: preferences.glade:682 msgid "_Enable autocompletion" msgstr "" #: preferences.glade:750 msgid "Toolbar" msgstr "" #: preferences.glade:774 msgid "Status bar" msgstr "" #: preferences.glade:799 msgid "Display only _icons" msgstr "" #: preferences.glade:821 msgid "Display only _text" msgstr "" #: preferences.glade:844 msgid "_Display icons and text" msgstr "" #: preferences.glade:867 msgid "_Active person's name only" msgstr "" #: preferences.glade:890 msgid "Active person's name and _GRAMPS ID" msgstr "" #: preferences.glade:962 msgid "_Always display the LDS ordinance tabs" msgstr "" #: preferences.glade:985 msgid "_Show index numbers in child list" msgstr "" #: preferences.glade:1006 msgid "Display" msgstr "" #: preferences.glade:1078 msgid "_Date format:" msgstr "" #: preferences.glade:1106 msgid "_Name format:" msgstr "" #: preferences.glade:1157 msgid "D_ate format:" msgstr "" #: preferences.glade:1208 msgid "_Show calendar format selection menu" msgstr "" #: preferences.glade:1229 msgid "Display Formats" msgstr "" #: preferences.glade:1253 msgid "Entry Formats" msgstr "" #: preferences.glade:1277 msgid "Calendars" msgstr "" #: preferences.glade:1370 msgid "_Name:" msgstr "" #: preferences.glade:1398 msgid "_Address:" msgstr "" #: preferences.glade:1454 msgid "_State/Province:" msgstr "" #: preferences.glade:1482 msgid "_Country:" msgstr "" #: preferences.glade:1538 msgid "_Phone:" msgstr "" #: preferences.glade:1566 msgid "_Email:" msgstr "" #: preferences.glade:1770 msgid "Researcher Information" msgstr "" #: preferences.glade:1842 msgid "Preferred _text format:" msgstr "" #: preferences.glade:1892 msgid "Preferred _graphical format:" msgstr "" #: preferences.glade:1942 msgid "Preferred _paper size:" msgstr "" #: preferences.glade:1980 msgid "Letter" msgstr "" #: preferences.glade:1988 msgid "A4" msgstr "" #: preferences.glade:2008 msgid "_Default report directory:" msgstr "" #: preferences.glade:2038 preferences.glade:2100 msgid "Select default report directory - GRAMPS" msgstr "" #: preferences.glade:2045 msgid "The default directory for the output of many report generators" msgstr "" #: preferences.glade:2070 msgid "Default _web site directory:" msgstr "" #: preferences.glade:2107 msgid "The default directory for the output of the Web Site report generators" msgstr "" #: preferences.glade:2132 msgid "Report Preferences" msgstr "" #: preferences.glade:2200 msgid "Make a _reference to the object when the object is dropped" msgstr "" #: preferences.glade:2223 msgid "Make a local _copy when the object is dropped" msgstr "" #: preferences.glade:2247 msgid "Display _global properties editor when object is dropped" msgstr "" #: preferences.glade:2270 msgid "Display _local properties editor when object is dropped" msgstr "" #: preferences.glade:2291 msgid "Drag and drop from and external source" msgstr "" #: preferences.glade:2315 msgid "Drag and drop from an internal source" msgstr "" #: preferences.glade:2408 msgid "_Family:" msgstr "" #: preferences.glade:2464 msgid "_Source:" msgstr "" #: preferences.glade:2492 msgid "_Media object:" msgstr "" #: preferences.glade:2524 msgid "I" msgstr "" #: preferences.glade:2546 msgid "F" msgstr "" #: preferences.glade:2568 msgid "P" msgstr "" #: preferences.glade:2590 msgid "S" msgstr "" #: preferences.glade:2612 msgid "O" msgstr "" #: preferences.glade:2630 msgid "User defined IDs" msgstr "" #: preferences.glade:2654 msgid "GRAMPS ID prefixes" msgstr "" #: preferences.glade:2680 msgid "_Allow internal GRAMPS ID numbers to be edited" msgstr "" #: preferences.glade:2749 msgid "_Surname guessing:" msgstr "" #: preferences.glade:2777 msgid "Customization" msgstr "" #: revision.glade:10 msgid "Open a database - GRAMPS" msgstr "" #: revision.glade:104 msgid "_Database:" msgstr "" #: revision.glade:131 msgid "Open a GRAMPS Database" msgstr "" #: revision.glade:162 msgid "_Revert to an older version from revision control" msgstr "" #: revision.glade:198 msgid "Select an older revision - GRAMPS" msgstr "" #: revision.glade:320 msgid "Revison Control Comment - GRAMPS" msgstr "" #: revision.glade:400 msgid "Comment:" msgstr "" #: rule.glade:8 msgid "Define Filter - GRAMPS" msgstr "" #: rule.glade:74 msgid "Define Filter" msgstr "" #: rule.glade:215 msgid "Exactly one rule must apply" msgstr "" #: rule.glade:236 msgid "At least one rule must apply" msgstr "" #: rule.glade:258 msgid "All rules must apply" msgstr "" #: rule.glade:393 msgid "Add Rule - GRAMPS" msgstr "" #: rule.glade:454 msgid "Add Rule" msgstr "" #: rule.glade:492 msgid "Rule" msgstr "" #: rule.glade:590 msgid "Values" msgstr "" #: rule.glade:625 msgid "User Defined Filters - GRAMPS" msgstr "" #: rule.glade:676 msgid "User Defined Filters" msgstr "" #: rule.glade:740 msgid "Add a new filter" msgstr "" #: rule.glade:754 msgid "Edit the selected filter" msgstr "" #: rule.glade:768 msgid "Delete the selected filter" msgstr "" #: rule.glade:782 msgid "Display people matching the filter" msgstr "" #: rule.glade:822 msgid "Test" msgstr "" #: rule.glade:865 msgid "Test Filter - GRAMPS" msgstr "" #: srcsel.glade:8 msgid "Source Information - GRAMPS" msgstr "" #: srcsel.glade:110 msgid "_Confidence:" msgstr "" #: srcsel.glade:138 msgid "Source Details" msgstr "" #: srcsel.glade:162 msgid "_Volume/Film/Page:" msgstr "" #: srcsel.glade:218 msgid "Te_xt:" msgstr "" #: srcsel.glade:245 msgid "Co_mments:" msgstr "" #: srcsel.glade:272 msgid "Publication information:" msgstr "" #: srcsel.glade:459 msgid "Source Selection" msgstr "" #: srcsel.glade:682 msgid "Source Reference Selection - GRAMPS" msgstr "" #: srcsel.glade:783 msgid "Double click will edit the selected source" msgstr "" #: styles.glade:9 msgid "Document Styles - GRAMPS" msgstr "" #: styles.glade:195 msgid "Style Editor - GRAMPS" msgstr "" #: styles.glade:286 msgid "Style _Name:" msgstr "" #: styles.glade:401 msgid "pt" msgstr "" #: styles.glade:428 styles.glade:730 msgid "Pick a color" msgstr "" #: styles.glade:466 msgid "_Bold" msgstr "" #: styles.glade:487 msgid "_Italic" msgstr "" #: styles.glade:508 msgid "_Underline" msgstr "" #: styles.glade:528 msgid "Type Face" msgstr "" #: styles.glade:552 msgid "Size" msgstr "" #: styles.glade:576 msgid "Color" msgstr "" #: styles.glade:600 msgid "Options" msgstr "" #: styles.glade:650 msgid "_Roman (Times, serif)" msgstr "" #: styles.glade:671 msgid "_Swiss (Arial, Helvetica, sans-serif)" msgstr "" #: styles.glade:698 msgid "Font Options" msgstr "" #: styles.glade:745 msgid "R_ight:" msgstr "" #: styles.glade:773 msgid "L_eft:" msgstr "" #: styles.glade:801 msgid "_Padding:" msgstr "" #: styles.glade:965 msgid "_Left" msgstr "" #: styles.glade:986 msgid "Le_ft" msgstr "" #: styles.glade:1007 msgid "_Right" msgstr "" #: styles.glade:1029 msgid "_Justify" msgstr "" #: styles.glade:1051 msgid "_Center" msgstr "" #: styles.glade:1073 msgid "Ri_ght" msgstr "" #: styles.glade:1094 msgid "_Bottom" msgstr "" #: styles.glade:1115 msgid "_Top" msgstr "" #: styles.glade:1135 msgid "Alignment" msgstr "" #: styles.glade:1158 msgid "Background" msgstr "" #: styles.glade:1182 msgid "Margins" msgstr "" #: styles.glade:1206 msgid "Borders" msgstr "" #: styles.glade:1261 msgid "Paragraph Options" msgstr ""