<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!-- User Manual for Gramps - a GTK+/GNOME based genealogy program Copyright (C) 2003 Alexander Roitman Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the license is included in the file COPYING-DOCS distributed with this manual. --> <!-- $Id$ --> <!-- ================ Customization ================================ --> <sect1 id="gramps-prefs"> <title>Einstellungen</title> <para>Um &app; zu konfigurieren, wählen Sie <menuchoice><guimenu>Bearbeiten</guimenu> <guimenuitem>Einstellungen...</guimenuitem></menuchoice>. Der <guilabel>Einstellungen</guilabel>-Dialog enthält folgende Kategorien:</para> <itemizedlist> <listitem><para><xref linkend="gramps-prefs-usage"/></para></listitem> <listitem><para><xref linkend="gramps-prefs-display"/></para></listitem> <listitem><para><xref linkend="gramps-prefs-db"/></para></listitem> </itemizedlist> <!-- =============== Customization Subsection ================ --> <sect2 id="gramps-prefs-usage"> <title>Verwendung</title> <para>Diese Kategorie enthält Einstellungen, die die allgemeine Verwendung von &app; beeinflussen. Es gibt die folgenden Unterkategorien:</para> <!-- =============== Customization Sub-subsection ================ --> <sect3 id="prefs-usage-find"> <title>Suchen</title> <variablelist> <varlistentry><term><guilabel>Automatisches Vervollständigen verwenden</guilabel></term> <listitem><para>Wenn dieses Feld markiert ist, versucht &app; den Text zu vervollständigen, sobald Sie ihn in Textfelder wie dem Familiennamen, Geburtsort usw. eintippen. Die Vervollständigung wird versucht auf der Grundlage der bereits getippten Buchstaben und den entsprechenden, bereits in der Datenbank vorhandenen, Daten. </para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect3> <!-- =============== Customization Sub-subsection ================ --> <sect3 id="prefs-usage-report"> <title>Einstellungen für Berichte</title> <variablelist> <varlistentry><term><guilabel>Bevorzugtes Textformat</guilabel></term> <listitem><para>Wählen Sie das bevorzugte Format für schriftliche Berichte aus der Liste der verfügbaren Formate. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry><term><guilabel>Bevorzugtes Grafikformat</guilabel></term> <listitem><para>Wählen Sie das bevorzugte Format für grafische Berichte aus der Liste der verfügbaren Formate. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry><term><guilabel>Bevorzugtes Papierformat</guilabel></term> <listitem><para>Wählen Sie das bevorzugte Papierformat für Berichte aus der Liste der verfügbaren Formate. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry><term><guilabel>Berichteverzeichnis</guilabel></term> <listitem><para>Wählen Sie das Standardverzeichnis für Berichte mit dem <guibutton>Auswählen...</guibutton>-Knopf oder geben Sie es in das Textfeld ein.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry><term><guilabel>Webseitenverzeichnis</guilabel></term> <listitem><para>Wählen Sie das Standardverzeichnis für Webseiten mit dem <guibutton>Auswählen...</guibutton>-Knopf oder geben Sie es in das Textfeld ein.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect3> <!-- =============== Customization Sub-subsection ================ --> <sect3 id="prefs-usage-res"> <title>Informationen zum Forscher</title> <variablelist> <varlistentry><term><guilabel>Informationen zum Forscher</guilabel></term> <listitem><para>Geben Sie Ihre persönlichen Information in die entsprechenden Textfelder ein. Obwohl &app; diese Informationen verlangt, werden sie nur gebraucht, damit &app; gültige GEDCOM-Dateien erzeugen kann. Eine gültige GEDCOM-Datei erfordert Information über den Ersteller der Datei. Wenn Sie wollen, können Sie diese Felder leer lassen, aber dann sind ihre exportierten GEDCOM-Dateien alle ungültig. </para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect3> <!-- =============== Customization Sub-subsection ================ --> <sect3 id="prefs-usage-guess"> <title>Datenvorbelegung</title> <variablelist> <varlistentry><term><guilabel>Vorbelegung des Nachnamens</guilabel></term> <listitem><para>Diese Einstellungen beeinflusst den vorgegebenen Nachnamen eines Kindes, wenn es zur Datenbank hinzugefügt wird. ANMERKUNG: Diese Einstellung beeinflusst nur den von &app; vorgegebenen Nachnamen, wenn der <guilabel>Person bearbeiten</guilabel>-Dialog aufgerufen wird. Sie können den Namen beliebig verändern. Setzen Sie diese Einstellung auf den Wert, den Sie am häufigsten verwenden. Dies wird Ihnen sehr viel Tippen sparen.</para> <para>Wenn <guilabel>Ohne</guilabel> ausgewählt ist, wird der Name nicht vorbelegt. <guilabel>Nachname der Vaters</guilabel> benutzt den Nachnamen des Vaters. <guilabel>Kombination aus den Nachnamen der Mutter und des Vaters</guilabel> benutzt den Namen des Vaters gefolgt vom Namen des Mutter. Und schließlich <guilabel>Isländischer Stil</guilabel> benutzten den Vornamen des Vaters gefolgt vom "sson"-Suffix (z.B. der Sohn von Edwin wird zu Edwinsson). </para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect3> </sect2> <!-- =============== Customization Subsection ================ --> <sect2 id="gramps-prefs-display"> <title>Anzeige</title> <para>Diese Kategorie enthält Einstellungen bezüglich des Anzeige der Datenbankeinträgen und der Oberfläche in &app;. Es gibt die folgenden Unterkategorien:</para> <!-- =============== Customization Sub-subsection ================ --> <sect3 id="prefs-display-gen"> <title>Allgemeines</title> <variablelist> <varlistentry><term><guilabel>Standardansicht</guilabel></term> <listitem><para>Dies bestimmt, welche Ansicht erscheint, wenn Sie &app; starten. Wählen Sie zwischen der Personen- und der Familienansicht. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry><term><guilabel>Familienansichts-Stil</guilabel></term> <listitem><para>Diese Einstellung wählt zwischen zwei verfügbaren Stilen des Layouts der Familienansicht. Der <guilabel>Von links nach rechts</guilabel>-Stil ist ähnlich zu Family Tree Maker (tm), während der <guilabel>Von Oben nach unten</guilabel>-Stil ähnlich ist zu Reunion. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry><term><guilabel>Karteireiter von die Heiligen Handlungen der Mormonen immer anzeigen</guilabel></term> <listitem><para>Markieren Sie dieses Feld, wenn Sie wollen, dass die Reiter für die Heiligen Handlungen der HLT angezeigt werden. Wenn Sie nicht wissen, was die HLT sind, sollten es nicht markieren. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry><term><guilabel>Indexnummern in der Kinderliste anzeigen</guilabel></term> <listitem><para> Diese Einstellung ist im Moment noch nicht implementiert. </para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect3> <!-- =============== Customization Sub-subsection ================ --> <sect3 id="prefs-display-date"> <title>Daten und Kalender</title> <variablelist> <varlistentry><term><guilabel>Anzeigeformate: Datumsformat</guilabel></term> <listitem><para>Wählen Sie ein Anzeigeformat aus der Liste der verfügbaren Formate. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry><term><guilabel>Namenformat</guilabel></term> <listitem><para> Wählen Sie ein Anzeigeformat aus der Liste der verfügbaren Formate. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry><term><guilabel>Eingabeformate: Datumsformat</guilabel></term> <listitem><para> Wählen Sie das Eingabeformat für Daten aus der Liste der verfügbaren Formate. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry><term><guilabel>Auswahlmenü für Kalenderformat zeigen</guilabel></term> <listitem><para>Markieren Sie dieses Feld um das Menü zur Wahl des Kalenderformats zu aktivieren, wenn Sie Daten in den <guilabel>Ereigniseditor</guilabel>-Dialog eingeben. Dies ermöglicht Ihnen zwischen verschiedenen Kalendern zu wählen, wenn Sie ein Datum bearbeiten. </para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect3> <!-- =============== Customization Sub-subsection ================ --> <sect3 id="prefs-display-bars"> <title>Werkzeug- und Statusleiste</title> <variablelist> <varlistentry><term><guilabel>Werkzeugleiste</guilabel></term> <listitem><para>Wählen Sie die gewünschte Erscheinung der Werkzeugleistensymbole aus dem Menü. <guilabel>GNOME Einstellung </guilabel> benutzt die Standard-Einstellung für den GNOME-Desktop. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry><term><guilabel>Statuszeile</guilabel></term> <listitem><para>Wählen Sie die gewünschten Inhalte aus, die in der Statuszeile angezeigt werden sollen. </para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect3> </sect2> <!-- =============== Customization Subsection ================ --> <sect2 id="gramps-prefs-db"> <title>Datenbank</title> <para> Diese Kategorie enthält Einstellungen bezüglich der Datenbank selbst. Es gibt die folgenden Unterkategorien:</para> <!-- =============== Customization Sub-subsection ================ --> <sect3 id="prefs-db-gen"> <title>Allgemein</title> <variablelist> <varlistentry><term><guilabel>Letzte Datenbank automatisch laden</guilabel></term> <listitem><para>Markieren Sie dieses Feld um beim Start automatisch die zuletzt geöffnete Datenbank zu laden.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry><term><guilabel>XML-Datei nicht komprimieren</guilabel></term> <listitem><para>Markieren Sie dieses Feld um die Kompression der XML-Datei zu deaktivieren. Kompression reduziert deutlich die Dateigröße. Obwohl es etwas an Performance kostet (ein paar Rechenschritte werden bei der Dekompression benötigt), sind die Auswirkungen extrem gering. Nun wo die Bugs bei der Kompression schon lange behoben sind, gibt es praktisch keinen Grund mehr die Dateikompression zu deaktivieren. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry><term><guilabel>Speicherintervall</guilabel></term> <listitem><para>Setzen Sie das Intervall (in Minuten) nach dem &app; die Datenbank automatisch speichert. Ein Wert von 0 deaktiviert das automatische Speichern.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry><term><guilabel>Datenbankverzeichnis</guilabel></term> <listitem><para>Wählen Sie das Standard-Verzeichnis, in dem &app; anfängt zu suchen, wenn die Datenbank mit dem <guibutton>Suchen...</guibutton> gespeichert wird oder ihr Pfad in das Textfeld eingegeben wird.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect3> <!-- =============== Customization Sub-subsection ================ --> <sect3 id="prefs-db-media"> <title>Multimedia-Objekte</title> <para>Vor der Beschreibung der Multimedia-Objekte lassen Sie uns einen Blick auf den Hintergrund der lokalen und nicht-lokalen Objekte werfen. Ein lokales Objekt ist ein Objekt dessen Datei in demselben Verzeichnis wie die &app;-Datenbank liegt. Ein nicht-lokales Objekt ist irgendwo anders gespeichert, so dass in der Datenbank nur eine Referenz auf die Position der Datei und ein paar Eigenschaften dieses Objektes gespeichert sind.</para> <para>Sie können wählen, ob Sie Ihre Multimedia-Objekte lokal oder extern speichern wollen. Wenn Sie Ihre Objekte lokal machen, steigt der Verbrauch an Speicherplatz des &app;-Datenbankverzeichnisses. Aber wenn die externe Datei gelöscht oder verschoben wird, kann &app; immer noch die lokale Kopie benutzen. Im Gegensatz wird der Platzbedarf reduziert, wenn Sie Ihre Objekt nicht-lokal lassen. Aber wenn Sie die Originaldatei verlieren, wird Ihr Multimedia-Objekt unbrauchbar.</para> <para>Bedenken Sie, dass das Exportieren Ihren Datenbank in irgendein Format alle Multimedia-Objekte kompiliert, egal ob lokal oder nicht. Insbesondere beim Exportieren in einem gramps-Paket werden alle Multimedia-Objekt in das Pakete eingefügt und die Referenzen entsprechend geändert. Das Exportieren auf CD kopiert alle Multimedia-Objekte unter die <guilabel>burn:///</guilabel>-Position in Nautilus und ändert die Referenzen entsprechend. Schließlich speichert der Export nach GEDCOM alle Multimedia-Objekte zusammen mit der GEDCOM-Datei und ändert die Pfadnamen entsprechend. </para> <variablelist> <varlistentry><term><guilabel>Drag & Drop aus externer Quelle</guilabel></term> <listitem><para>Wählen Sie zwischen einer Referenz und einer lokalen Kopie, wenn ein Objekt in der Galerie losgelassen wird. Die Referenz speichert Plattenplatz, weil das Objekt nicht kopiert wird. Die lokale Kopie macht Ihre Datenbank portabel, weil sie nicht von externen Dateien abhängt. Treffen Sie eine Auswahl je nach Ihren Bedürfnissen.</para> <para>Markieren Sie das Feld <guilabel>Nach Drag & Drop Editor für globale Eigenschaften öffnen</guilabel> um den Editor für die globalen Eigenschaften aufzurufen, nachdem Sie ein externes Objekt in der Galerie fallengelassen haben. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry><term><guilabel>Drag & Drop aus interner Quelle</guilabel></term> <listitem><para>Markieren die das Feld <guilabel>Nach Drag & Drop Editor für lokale Eigenschaften öffnen</guilabel> den Editor für die lokalen Eigenschaften aufzurufen, nachdem Sie ein internes Objekt in der Galerie fallengelassen haben. </para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect3> <!-- =============== Customization Sub-subsection ================ --> <sect3 id="prefs-db-id"> <title>GRAMPS-interne ID's</title> <variablelist> <varlistentry><term><guilabel> GRAMPS-ID-Präfixe</guilabel></term> <listitem><para>Geben Sie die ID-Präfixe für die verschiedenen Arten von Datenbankeinträgen in die entsprechenden Textfelder ein. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry><term><guilabel>Interne GRAMPS-ID's sind editierbar</guilabel></term> <listitem><para>Markieren Sie dieses Feld um das Bearbeiten der internen &app;-ID-Nummern zu erlauben. Markieren Sie es nicht, außer Sie wissen, was Sie tun. </para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect3> <!-- =============== Customization Sub-subsection ================ --> <sect3 id="prefs-db-rcs"> <title>Revisionskontrolle</title> <variablelist> <varlistentry><term><guilabel>Revisionskontrolle verwenden</guilabel></term> <listitem><para>Markieren Sie dieses Feld, damit &app; die Revisionskontrolle für Ihre Datenbank verwendet. Wenn Sie diese Einstellung aktivieren, wählen Sie ein bestimmtes Revisionkontroll-System aus dem Menü aus. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry><term><guilabel>Beim Speichern Kommentar abfragen </guilabel></term> <listitem><para>Markieren Sie dieses Feld um &app; anzuweisen, Sie nach einem Kommentar zu fragen, wenn Sie die Datenbank speichern. </para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect3> </sect2> </sect1> <!-- ================ End Customization ================== -->