# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-04-17 09:41+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../src/ArgHandler.py:403 ../src/DbLoader.py:167 ../src/DbLoader.py:188 #: ../src/DbLoader.py:281 #, python-format msgid "Could not open file: %s" msgstr "" #: ../src/ArgHandler.py:404 msgid "" "Not a valid Family tree given to open\n" "\n" msgstr "" #: ../src/ArgHandler.py:509 msgid "Database is locked, cannot open it!" msgstr "" #: ../src/ArgHandler.py:510 #, python-format msgid " Info: %s" msgstr "" #: ../src/ArgHandler.py:513 msgid "Database needs recovery, cannot open it!" msgstr "" #: ../src/ArgHandler.py:795 ../src/DbLoader.py:352 msgid "All files" msgstr "" #: ../src/ArgHandler.py:804 msgid "GRAMPS databases" msgstr "" #: ../src/Assistant.py:337 ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:47 #: ../src/glade/gramps.glade.h:90 ../src/plugins/ownereditor.glade.h:7 #: ../src/plugins/soundex.glade.h:2 msgid "Name:" msgstr "" #: ../src/Assistant.py:338 ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:49 #: ../src/plugins/ownereditor.glade.h:1 msgid "Address:" msgstr "" #: ../src/Assistant.py:339 ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:49 #: ../src/plugins/ownereditor.glade.h:2 msgid "City:" msgstr "" #: ../src/Assistant.py:340 ../src/plugins/ownereditor.glade.h:9 msgid "State/Province:" msgstr "" #: ../src/Assistant.py:341 ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:52 #: ../src/glade/gramps.glade.h:60 ../src/plugins/ownereditor.glade.h:5 msgid "Country:" msgstr "" #: ../src/Assistant.py:342 msgid "ZIP/Postal code:" msgstr "" #: ../src/Assistant.py:343 ../src/plugins/ownereditor.glade.h:8 msgid "Phone:" msgstr "" #: ../src/Assistant.py:344 ../src/plugins/ownereditor.glade.h:6 msgid "Email:" msgstr "" #: ../src/Bookmarks.py:65 msgid "manual|Bookmarks" msgstr "" #: ../src/Bookmarks.py:200 #, python-format msgid "%(title)s - GRAMPS" msgstr "" #. ('gramps-bookmark', _('Bookmarks'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''), #. ('gramps-bookmark-delete', _('Delete bookmark'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''), #: ../src/Bookmarks.py:200 ../src/Bookmarks.py:208 ../src/gramps_main.py:101 #: ../src/PageView.py:354 msgid "Organize Bookmarks" msgstr "" #. Add column with object name #: ../src/Bookmarks.py:214 ../src/GrampsCfg.py:175 ../src/ScratchPad.py:193 #: ../src/ScratchPad.py:379 ../src/ScratchPad.py:435 ../src/ScratchPad.py:468 #: ../src/ScratchPad.py:537 ../src/ScratchPad.py:568 ../src/ScratchPad.py:585 #: ../src/ScratchPad.py:586 ../src/ScratchPad.py:605 ../src/ScratchPad.py:655 #: ../src/ScratchPad.py:688 ../src/ScratchPad.py:742 ../src/ScratchPad.py:753 #: ../src/ScratchPad.py:832 ../src/ToolTips.py:173 ../src/ToolTips.py:199 #: ../src/ToolTips.py:210 ../src/DataViews/PersonView.py:67 #: ../src/DataViews/PersonView.py:506 ../src/DataViews/PersonView.py:642 #: ../src/DataViews/PersonView.py:648 ../src/DataViews/RepositoryView.py:67 #: ../src/DisplayTabs/_BackRefList.py:58 #: ../src/DisplayTabs/_NameEmbedList.py:67 #: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:60 #: ../src/Editors/_EditFamily.py:102 ../src/Editors/_EditName.py:274 #: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:49 ../src/Selectors/_SelectPerson.py:125 #: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:131 ../src/plugins/BookReport.py:739 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:426 ../src/plugins/MarkerReport.py:118 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:707 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:853 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:977 ../src/plugins/NotRelated.py:110 #: ../src/plugins/PatchNames.py:224 ../src/plugins/RelCalc.py:54 #: ../src/plugins/RelCalc.py:113 ../src/plugins/RemoveUnused.py:185 #: ../src/plugins/TimeLine.py:61 ../src/plugins/Verify.py:543 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:787 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:126 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:91 #: ../src/FilterEditor/_EditFilter.py:81 #: ../src/FilterEditor/_ShowResults.py:86 msgid "Name" msgstr "" #. GRAMPS ID #. Add column with object gramps_id #: ../src/Bookmarks.py:214 ../src/PageView.py:458 ../src/PageView.py:635 #: ../src/Merge/_MergePerson.py:133 ../src/DataViews/EventView.py:70 #: ../src/DataViews/FamilyList.py:62 ../src/DataViews/MediaView.py:81 #: ../src/DataViews/NoteView.py:68 ../src/DataViews/PersonView.py:68 #: ../src/DataViews/PlaceView.py:67 ../src/DataViews/RelationView.py:546 #: ../src/DataViews/RepositoryView.py:68 ../src/DataViews/SourceView.py:67 #: ../src/DisplayTabs/_BackRefList.py:57 #: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:64 #: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:61 #: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:62 #: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:62 ../src/Editors/_EditFamily.py:101 #: ../src/Selectors/_SelectEvent.py:54 ../src/Selectors/_SelectFamily.py:53 #: ../src/Selectors/_SelectNote.py:59 ../src/Selectors/_SelectObject.py:74 #: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:50 ../src/Selectors/_SelectPlace.py:54 #: ../src/Selectors/_SelectRepository.py:54 #: ../src/Selectors/_SelectSource.py:54 ../src/plugins/EventCmp.py:238 #: ../src/plugins/NotRelated.py:111 ../src/plugins/PatchNames.py:215 #: ../src/plugins/RelCalc.py:55 ../src/plugins/RemoveUnused.py:179 #: ../src/plugins/Verify.py:536 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:788 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:90 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:111 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:127 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:78 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:81 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:80 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:90 #: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:84 #: ../src/FilterEditor/_ShowResults.py:89 msgid "ID" msgstr "" #: ../src/ColumnOrder.py:86 ../src/GrampsCfg.py:153 msgid "Display" msgstr "" #: ../src/ColumnOrder.py:90 msgid "Column Name" msgstr "" #: ../src/ColumnOrder.py:111 msgid "Column Editor" msgstr "" #: ../src/const.py:155 msgid "" "GRAMPS (Genealogical Research and Analysis Management Programming System) is " "a personal genealogy program." msgstr "" #: ../src/const.py:175 msgid "TRANSLATORS: Translate this to your name in your native language" msgstr "" #: ../src/const.py:185 ../src/const.py:186 ../src/gen/lib/date.py:1029 #: ../src/gen/lib/date.py:1043 msgid "none" msgstr "" #: ../src/DateEdit.py:78 ../src/DateEdit.py:87 msgid "Regular" msgstr "" #: ../src/DateEdit.py:79 msgid "Before" msgstr "" #: ../src/DateEdit.py:80 msgid "After" msgstr "" #: ../src/DateEdit.py:81 msgid "About" msgstr "" #: ../src/DateEdit.py:82 msgid "Range" msgstr "" #: ../src/DateEdit.py:83 msgid "Span" msgstr "" #: ../src/DateEdit.py:84 msgid "Text only" msgstr "" #: ../src/DateEdit.py:88 msgid "Estimated" msgstr "" #: ../src/DateEdit.py:89 msgid "Calculated" msgstr "" #: ../src/DateEdit.py:100 msgid "manual|Editing_Dates" msgstr "" #: ../src/DateEdit.py:149 msgid "Bad Date" msgstr "" #: ../src/DateEdit.py:197 ../src/DateEdit.py:288 msgid "Date selection" msgstr "" #: ../src/DbLoader.py:75 msgid "GRAMPS (grdb)" msgstr "" #: ../src/DbLoader.py:76 msgid "GRAMPS XML" msgstr "" #: ../src/DbLoader.py:77 ../data/gramps.keys.in.h:1 ../data/gramps.xml.in.h:1 msgid "GEDCOM" msgstr "" #: ../src/DbLoader.py:99 ../src/PluginUtils/_Tool.py:111 msgid "Undo history warning" msgstr "" #: ../src/DbLoader.py:100 msgid "" "Proceeding with import will erase the undo history for this session. In " "particular, you will not be able to revert the import or any changes made " "prior to it.\n" "\n" "If you think you may want to revert the import, please stop here and backup " "your database." msgstr "" #: ../src/DbLoader.py:105 msgid "_Proceed with import" msgstr "" #: ../src/DbLoader.py:105 ../src/PluginUtils/_Tool.py:118 msgid "_Stop" msgstr "" #: ../src/DbLoader.py:110 msgid "GRAMPS: Import database" msgstr "" #: ../src/DbLoader.py:159 msgid "Cannot import from current file" msgstr "" #: ../src/DbLoader.py:189 #, python-format msgid "" "File type \"%s\" is unknown to GRAMPS.\n" "\n" "Valid types are: GRAMPS database, GRAMPS XML, GRAMPS package, and GEDCOM." msgstr "" #: ../src/DbLoader.py:213 ../src/DbLoader.py:220 ../src/DbLoader.py:277 msgid "Cannot open database" msgstr "" #: ../src/DbLoader.py:214 msgid "" "The selected file is a directory, not a file.\n" "A GRAMPS database must be a file." msgstr "" #: ../src/DbLoader.py:221 msgid "You do not have read access to the selected file." msgstr "" #: ../src/DbLoader.py:231 msgid "Cannot create database" msgstr "" #: ../src/DbLoader.py:232 ../src/DbLoader.py:256 msgid "You do not have write access to the selected file." msgstr "" #: ../src/DbLoader.py:255 msgid "Read only database" msgstr "" #: ../src/DbLoader.py:304 #, python-format msgid "Could not import file: %s" msgstr "" #: ../src/DbLoader.py:305 msgid "" "This GEDCOM file incorrectly identifies its character set, so it cannot be " "accurately imported. Please fix the encoding, and import again" msgstr "" #: ../src/DbLoader.py:361 msgid "All GRAMPS files" msgstr "" #: ../src/DbLoader.py:371 msgid "GRAMPS 2.x databases" msgstr "" #: ../src/DbLoader.py:380 msgid "GRAMPS XML databases" msgstr "" #: ../src/DbLoader.py:389 msgid "GEDCOM files" msgstr "" #: ../src/DbLoader.py:429 msgid "Automatically detected" msgstr "" #: ../src/DbLoader.py:438 msgid "Select file _type:" msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------------- #. #. constants #. #. ------------------------------------------------------------------------- #: ../src/DbManager.py:86 msgid "Family Tree" msgstr "" #: ../src/DbManager.py:100 msgid "Extract" msgstr "" #: ../src/DbManager.py:100 ../src/gen/lib/repotype.py:64 msgid "Archive" msgstr "" #: ../src/DbManager.py:172 #, python-format msgid "Starting Import, %s" msgstr "" #: ../src/DbManager.py:178 msgid "Import finished..." msgstr "" #. get the import function using the filetype, but create a db #. based on the DBDir #: ../src/DbManager.py:223 ../src/plugins/ImportCSV.py:374 msgid "Importing data..." msgstr "" #: ../src/DbManager.py:427 msgid "Family tree name" msgstr "" #: ../src/DbManager.py:437 ../src/DisplayTabs/_FamilyLdsEmbedList.py:51 #: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:61 #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:81 msgid "Status" msgstr "" #: ../src/DbManager.py:443 msgid "Last modified" msgstr "" #: ../src/DbManager.py:522 #, python-format msgid "Break the lock on the '%s' database?" msgstr "" #: ../src/DbManager.py:523 msgid "" "GRAMPS believes that someone else is actively editing this database. You " "cannot edit this database while it is locked. If no one is editing the " "database you may safely break the lock. However, if someone else is editing " "the database and you break the lock, you may corrupt the database." msgstr "" #: ../src/DbManager.py:529 msgid "Break lock" msgstr "" #: ../src/DbManager.py:605 msgid "Rename failed" msgstr "" #: ../src/DbManager.py:606 #, python-format msgid "" "An attempt to rename a version failed with the following message:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: ../src/DbManager.py:621 msgid "Could not rename the Family Tree." msgstr "" #: ../src/DbManager.py:622 msgid "Family Tree already exists, choose a unique name." msgstr "" #: ../src/DbManager.py:635 msgid "Could not rename family tree" msgstr "" #: ../src/DbManager.py:669 msgid "Extracting archive..." msgstr "" #: ../src/DbManager.py:674 msgid "Importing archive..." msgstr "" #: ../src/DbManager.py:690 #, python-format msgid "Remove the '%s' family tree?" msgstr "" #: ../src/DbManager.py:691 msgid "Removing this family tree will permanently destroy the data." msgstr "" #: ../src/DbManager.py:692 msgid "Remove family tree" msgstr "" #: ../src/DbManager.py:698 #, python-format msgid "Remove the '%(revision)s' version of '%(database)s'" msgstr "" #: ../src/DbManager.py:702 msgid "" "Removing this version will prevent you from extracting it in the future." msgstr "" #: ../src/DbManager.py:704 msgid "Remove version" msgstr "" #: ../src/DbManager.py:733 msgid "Could not delete family tree" msgstr "" #: ../src/DbManager.py:758 msgid "Deletion failed" msgstr "" #: ../src/DbManager.py:759 #, python-format msgid "" "An attempt to delete a version failed with the following message:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: ../src/DbManager.py:799 msgid "Rebuilding database from backup files" msgstr "" #: ../src/DbManager.py:834 msgid "Could not create family tree" msgstr "" #: ../src/DbManager.py:925 msgid "Could not make database directory: " msgstr "" #: ../src/DbManager.py:939 msgid "Never" msgstr "" #: ../src/DbManager.py:1013 ../src/ScratchPad.py:101 #: ../src/DataViews/RelationView.py:400 ../src/DataViews/RelationView.py:863 #: ../src/DataViews/RelationView.py:901 #: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:119 #: ../src/Editors/_EditMedia.py:148 ../src/plugins/all_relations.py:273 #: ../src/plugins/all_relations.py:290 ../src/plugins/Check.py:1311 #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:192 #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:438 #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:449 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:142 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:443 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:589 #: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:246 ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:248 #: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:249 ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:279 #: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:280 ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:281 #: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:320 ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:322 #: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:323 ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:357 #: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:358 ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:478 #: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:480 ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:481 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1164 ../src/gen/lib/urltype.py:54 #: ../src/gen/lib/notetype.py:76 ../src/gen/lib/repotype.py:59 #: ../src/gen/lib/attrtype.py:62 ../src/gen/lib/childreftype.py:64 #: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:62 ../src/gen/lib/grampstype.py:184 #: ../src/gen/lib/eventroletype.py:57 ../src/gen/lib/nametype.py:53 #: ../src/gen/lib/eventtype.py:95 ../src/gen/lib/familyreltype.py:51 msgid "Unknown" msgstr "" #: ../src/DbManager.py:1032 msgid "Retrieve failed" msgstr "" #: ../src/DbManager.py:1033 #, python-format msgid "" "An attempt to retrieve the data failed with the following message:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: ../src/DbManager.py:1067 msgid "Creating data to be archived..." msgstr "" #: ../src/DbManager.py:1074 msgid "Saving archive..." msgstr "" #: ../src/DbManager.py:1084 msgid "Archiving failed" msgstr "" #: ../src/DbManager.py:1085 #, python-format msgid "" "An attempt to archive the data failed with the following message:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: ../src/DisplayState.py:443 msgid "No active person" msgstr "" #. # end #. set up ManagedWindow #: ../src/ExportAssistant.py:117 msgid "Export Assistant" msgstr "" #: ../src/ExportAssistant.py:176 msgid "Saving your data" msgstr "" #: ../src/ExportAssistant.py:223 msgid "Choose the output format" msgstr "" #: ../src/ExportAssistant.py:300 msgid "Select Save File" msgstr "" #: ../src/ExportAssistant.py:338 ../src/plugins/MediaManager.py:261 msgid "Final confirmation" msgstr "" #: ../src/ExportAssistant.py:351 msgid "Please wait while your data is selected and exported" msgstr "" #: ../src/ExportAssistant.py:364 msgid "Summary" msgstr "" #: ../src/ExportAssistant.py:442 #, python-format msgid "" "The data will be saved as follows:\n" "\n" "Format:\t%s\n" "Name:\t%s\n" "Folder:\t%s\n" "\n" "Press Apply to proceed, Back to revisit your options, or Cancel to abort" msgstr "" #: ../src/ExportAssistant.py:449 msgid "" "The selected file and folder to save to cannot be created or found.\n" "\n" "Press Back to return and select a valid filename." msgstr "" #: ../src/ExportAssistant.py:468 msgid "Your data has been saved" msgstr "" #: ../src/ExportAssistant.py:470 msgid "" "The copy of your data has been successfully saved. You may press Close " "button now to continue.\n" "\n" "Note: the database currently opened in your GRAMPS window is NOT the file " "you have just saved. Future editing of the currently opened database will " "not alter the copy you have just made. " msgstr "" #: ../src/ExportAssistant.py:480 msgid "Saving failed" msgstr "" #: ../src/ExportAssistant.py:482 msgid "" "There was an error while saving your data. You may try starting the export " "again.\n" "\n" "Note: your currently opened database is safe. It was only a copy of your " "data that failed to save." msgstr "" #: ../src/ExportAssistant.py:519 msgid "" "Under normal circumstances, GRAMPS does not require you to directly save " "your changes. All changes you make are immediately saved to the database.\n" "\n" "This process will help you save a copy of your data in any of the several " "formats supported by GRAMPS. This can be used to make a copy of your data, " "backup your data, or convert it to a format that will allow you to transfer " "it to a different program.\n" "\n" "If you change your mind during this process, you can safely press the Cancel " "button at any time and your present database will still be intact." msgstr "" #: ../src/ExportOptions.py:67 msgid "Filt_er" msgstr "" #: ../src/ExportOptions.py:72 ../src/plugins/genewebexport.glade.h:8 msgid "_Do not include records marked private" msgstr "" #: ../src/ExportOptions.py:74 ../src/plugins/genewebexport.glade.h:9 #: ../src/plugins/writeftree.glade.h:3 msgid "_Restrict data on living people" msgstr "" #: ../src/ExportOptions.py:88 ../src/plugins/EventCmp.py:134 #: ../src/plugins/ExportCSV.py:182 ../src/plugins/ExportVCalendar.py:88 #: ../src/plugins/ExportVCard.py:86 ../src/plugins/WriteFtree.py:87 #: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:92 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2667 msgid "Entire Database" msgstr "" #: ../src/ExportOptions.py:114 ../src/plugins/DescendReport.py:145 #: ../src/plugins/ExportCSV.py:189 ../src/plugins/ExportVCalendar.py:95 #: ../src/plugins/ExportVCard.py:93 ../src/plugins/WriteFtree.py:94 #: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:99 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2671 #, python-format msgid "Descendants of %s" msgstr "" #: ../src/ExportOptions.py:120 ../src/plugins/ExportCSV.py:195 #: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:101 ../src/plugins/ExportVCard.py:99 #: ../src/plugins/WriteFtree.py:100 ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:105 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2679 #, python-format msgid "Ancestors of %s" msgstr "" #: ../src/ExportOptions.py:126 ../src/plugins/ExportCSV.py:201 #: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:107 ../src/plugins/ExportVCard.py:105 #: ../src/plugins/WriteFtree.py:106 ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:111 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2683 #, python-format msgid "People with common ancestor with %s" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:66 msgid "Father's surname" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:67 ../src/Spell.py:168 ../src/Spell.py:247 #: ../src/Spell.py:249 ../src/plugins/Check.py:1349 #: ../src/gen/lib/childreftype.py:58 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:153 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:210 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:251 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:137 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:153 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:143 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:153 #: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:131 msgid "None" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:68 msgid "Combination of mother's and father's surname" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:69 msgid "Icelandic style" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:119 ../src/GrampsCfg.py:122 msgid "Display Name Editor" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:133 msgid " Name Editor" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:133 ../src/GrampsCfg.py:141 ../src/GrampsCfg.py:144 #: ../src/GrampsCfg.py:906 msgid "Preferences" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:149 ../src/Editors/_EditEventRef.py:90 #: ../src/Editors/_EditMediaRef.py:89 ../src/Editors/_EditRepoRef.py:82 #: ../src/Editors/_EditSourceRef.py:78 ../src/Editors/_EditSourceRef.py:84 #: ../src/gen/lib/notetype.py:78 ../src/glade/gramps.glade.h:78 msgid "General" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:151 msgid "Database" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:155 ../src/ScratchPad.py:618 ../src/ScratchPad.py:626 #: ../src/plugins/CustomBookText.py:113 ../src/plugins/MarkerReport.py:387 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:600 ../src/ReportBase/_Constants.py:61 #: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:85 msgid "Text" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:157 msgid "ID Formats" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:159 msgid "Warnings" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:161 msgid "Researcher" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:163 msgid "Marker Colors" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:176 ../src/gramps_main.py:97 ../src/ScratchPad.py:159 #: ../src/ScratchPad.py:176 ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:70 #: ../src/Editors/_EditAddress.py:148 ../src/plugins/FamilyGroup.py:285 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:93 msgid "Address" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:177 ../src/DataViews/PlaceView.py:70 #: ../src/DataViews/RepositoryView.py:73 #: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:71 #: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:53 #: ../src/plugins/ExtractCity.py:372 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1048 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:85 msgid "City" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:178 ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:55 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1051 msgid "State/Province" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:179 ../src/DataViews/PlaceView.py:73 #: ../src/DataViews/RepositoryView.py:76 #: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:73 #: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:56 #: ../src/plugins/ExtractCity.py:375 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1053 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:88 msgid "Country" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:180 ../src/DataViews/PlaceView.py:69 #: ../src/DataViews/RepositoryView.py:72 msgid "ZIP/Postal Code" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:181 msgid "Phone" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:182 ../src/ToolTips.py:150 #: ../src/DataViews/RepositoryView.py:77 msgid "Email" msgstr "" #. mention so that will be translated for below #. ------------------------------------------------------------------------ #. #. Register the report #. #. ------------------------------------------------------------------------ #: ../src/GrampsCfg.py:193 ../src/gramps_main.py:118 ../src/ToolTips.py:198 #: ../src/Editors/_EditPerson.py:117 ../src/plugins/AgeOnDate.py:53 #: ../src/plugins/EventCmp.py:238 ../src/plugins/ExportCSV.py:364 #: ../src/plugins/FilterByName.py:57 ../src/plugins/FilterByName.py:65 #: ../src/plugins/FilterByName.py:74 ../src/plugins/FilterByName.py:83 #: ../src/plugins/FilterByName.py:92 ../src/plugins/FilterByName.py:102 #: ../src/plugins/FilterByName.py:117 ../src/plugins/FilterByName.py:157 #: ../src/plugins/FilterByName.py:168 ../src/plugins/FilterByName.py:210 #: ../src/plugins/ImportCSV.py:193 ../src/plugins/References.py:34 #: ../src/plugins/References.py:89 ../src/plugins/SameSurnames.py:75 #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:272 msgid "Person" msgstr "" #. show "> Family: ..." and nothing else #. show "V Family: ..." and the rest #. get the family events #: ../src/GrampsCfg.py:195 ../src/gramps_main.py:106 ../src/ScratchPad.py:589 #: ../src/ToolTips.py:228 ../src/DataViews/RelationView.py:465 #: ../src/DataViews/RelationView.py:1148 ../src/DataViews/RelationView.py:1172 #: ../src/Editors/_EditFamily.py:497 ../src/plugins/all_events.py:77 #: ../src/plugins/all_relations.py:266 ../src/plugins/ExportCSV.py:474 #: ../src/plugins/FilterByName.py:129 ../src/plugins/ImportCSV.py:200 #: ../src/plugins/References.py:34 ../src/plugins/References.py:90 #: ../src/gen/lib/eventroletype.py:66 ../src/FilterEditor/_EditRule.py:273 msgid "Family" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:197 ../src/ScratchPad.py:289 ../src/ScratchPad.py:367 #: ../src/Simple/_SimpleTable.py:219 ../src/DataViews/EventView.py:73 #: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:66 #: ../src/DisplayTabs/_FamilyLdsEmbedList.py:53 #: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:63 ../src/plugins/ExportCSV.py:435 #: ../src/plugins/ImportCSV.py:215 ../src/plugins/MarkerReport.py:301 #: ../src/plugins/OnThisDay.py:77 ../src/plugins/OnThisDay.py:78 #: ../src/plugins/OnThisDay.py:79 ../src/plugins/References.py:35 #: ../src/plugins/References.py:93 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:94 #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:275 msgid "Place" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:199 ../src/Simple/_SimpleTable.py:206 #: ../src/Editors/_EditSource.py:75 ../src/plugins/ExportCSV.py:435 #: ../src/plugins/ImportCSV.py:173 ../src/plugins/ImportCSV.py:198 #: ../src/plugins/References.py:34 ../src/plugins/References.py:92 #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:276 msgid "Source" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:201 ../src/ScratchPad.py:639 ../src/ScratchPad.py:652 #: ../src/Editors/_EditPerson.py:470 ../src/FilterEditor/_EditRule.py:277 msgid "Media Object" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:203 ../src/plugins/References.py:34 #: ../src/plugins/References.py:91 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:133 #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:274 msgid "Event" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:205 ../src/ToolTips.py:141 #: ../src/Simple/_SimpleTable.py:223 ../src/Editors/_EditRepository.py:67 #: ../src/Editors/_EditRepository.py:69 ../src/plugins/References.py:35 #: ../src/plugins/References.py:94 ../src/FilterEditor/_EditRule.py:278 msgid "Repository" msgstr "" #. ############################### #: ../src/GrampsCfg.py:207 ../src/ScratchPad.py:318 ../src/ToolTips.py:159 #: ../src/Simple/_SimpleTable.py:227 ../src/DisplayModels/_MediaModel.py:105 #: ../src/Editors/_EditMedia.py:83 ../src/Editors/_EditMedia.py:151 #: ../src/plugins/ExportCSV.py:369 ../src/plugins/ExportCSV.py:435 #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:303 ../src/plugins/ImportCSV.py:175 #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:830 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:95 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:135 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:82 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:89 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:85 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:95 #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:279 msgid "Note" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:217 msgid "Suppress warning when adding parents to a child" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:221 msgid "Suppress warning when cancelling with changed data" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:225 msgid "Suppress warning about missing researcher when exporting to GEDCOM" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:230 msgid "Show plugin status dialog on plugin load error" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:241 ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:47 #: ../src/gen/lib/markertype.py:56 msgid "Complete" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:243 ../src/gen/lib/markertype.py:57 msgid "ToDo" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:245 ../src/gen/lib/urltype.py:55 #: ../src/gen/lib/notetype.py:77 ../src/gen/lib/repotype.py:60 #: ../src/gen/lib/attrtype.py:63 ../src/gen/lib/childreftype.py:65 #: ../src/gen/lib/markertype.py:55 ../src/gen/lib/srcmediatype.py:63 #: ../src/gen/lib/eventroletype.py:58 ../src/gen/lib/nametype.py:54 #: ../src/gen/lib/eventtype.py:96 ../src/gen/lib/familyreltype.py:52 msgid "Custom" msgstr "" #. label for the combo #: ../src/GrampsCfg.py:304 msgid "_Display format" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:310 msgid "C_ustom format details" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:344 ../src/GrampsCfg.py:346 ../src/GrampsCfg.py:350 #: ../src/GrampsCfg.py:351 ../src/GrampsCfg.py:352 ../src/GrampsCfg.py:353 #: ../src/GrampsCfg.py:354 ../src/Utils.py:1154 #: ../src/plugins/ExportCSV.py:364 ../src/plugins/FilterByName.py:147 #: ../src/plugins/ImportCSV.py:155 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:706 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:836 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1339 #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:92 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:80 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:933 msgid "Surname" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:344 ../src/GrampsCfg.py:346 ../src/GrampsCfg.py:348 #: ../src/GrampsCfg.py:350 ../src/GrampsCfg.py:351 ../src/GrampsCfg.py:352 #: ../src/GrampsCfg.py:353 ../src/GrampsCfg.py:354 ../src/GrampsCfg.py:355 #: ../src/GrampsCfg.py:357 ../src/GrampsCfg.py:358 ../src/GrampsCfg.py:359 #: ../src/GrampsCfg.py:360 ../src/GrampsCfg.py:361 ../src/ScratchPad.py:588 #: ../src/Utils.py:1152 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:107 #: ../src/plugins/ExportCSV.py:364 ../src/plugins/ImportCSV.py:159 msgid "Given" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:344 ../src/GrampsCfg.py:346 ../src/GrampsCfg.py:348 #: ../src/GrampsCfg.py:353 ../src/GrampsCfg.py:355 ../src/GrampsCfg.py:360 #: ../src/ScratchPad.py:593 ../src/Utils.py:1155 #: ../src/plugins/ExportCSV.py:365 ../src/plugins/ImportCSV.py:169 msgid "Suffix" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:345 ../src/GrampsCfg.py:350 ../src/GrampsCfg.py:356 #: ../src/GrampsCfg.py:357 ../src/Utils.py:1158 msgid "Common" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:347 ../src/GrampsCfg.py:349 ../src/GrampsCfg.py:351 #: ../src/GrampsCfg.py:358 ../src/Utils.py:1157 #: ../src/plugins/ExportCSV.py:365 ../src/plugins/ImportCSV.py:163 msgid "Call" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:348 ../src/GrampsCfg.py:355 ../src/GrampsCfg.py:357 #: ../src/GrampsCfg.py:358 ../src/GrampsCfg.py:359 ../src/GrampsCfg.py:360 #: ../src/GrampsCfg.py:361 ../src/Utils.py:1154 msgid "SURNAME" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:354 ../src/ScratchPad.py:590 ../src/Utils.py:1156 msgid "Patronymic" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:419 msgid "This format exists already" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:438 ../src/GrampsCfg.py:977 msgid "Invalid or incomplete format definition" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:455 msgid "Format" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:463 msgid "Example" msgstr "" #. label for the combo #: ../src/GrampsCfg.py:624 ../src/plugins/Calendar.py:503 msgid "Name format" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:628 ../src/DisplayTabs/_ButtonTab.py:69 #: ../src/plugins/BookReport.py:942 msgid "Edit" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:646 msgid "Date format" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:660 msgid "Surname guessing" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:667 msgid "Active person's name and ID" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:668 msgid "Relationship to home person" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:678 msgid "Status bar" msgstr "" #. Text in sidebar: #: ../src/GrampsCfg.py:684 msgid "Show text in sidebar buttons (takes effect on restart)" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:695 msgid "Missing surname" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:698 msgid "Missing given name" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:701 msgid "Missing record" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:704 msgid "Private surname" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:707 msgid "Private given name" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:710 msgid "Private record" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:725 msgid "Change is not immediate" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:726 msgid "" "Changing the data format will not take effect until the next time GRAMPS is " "started." msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:735 msgid "Add default source on import" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:737 msgid "Enable spelling checker" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:739 ../data/gramps.schemas.in.h:20 msgid "Display Tip of the Day" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:741 msgid "Use shading in Relationship View" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:743 msgid "Display edit buttons on Relationship View" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:745 msgid "Remember last view displayed" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:748 msgid "Number of generations for relationship determination" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:751 msgid "Base path for relative media paths" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:763 msgid "Database path" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:764 msgid "Automatically load last database" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:842 msgid "Select media directory" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:930 msgid "Name Format Editor" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:954 msgid "The format definition is invalid" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:955 msgid "What would you like to do?" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:956 msgid "_Continue anyway" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:956 msgid "_Modify format" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:964 msgid "Both Format name and definition have to be defined" msgstr "" #: ../src/gramps_main.py:96 msgid "Family Trees" msgstr "" #: ../src/gramps_main.py:98 ../src/ScratchPad.py:414 ../src/ScratchPad.py:422 #: ../src/Editors/_EditAttribute.py:133 msgid "Attribute" msgstr "" #: ../src/gramps_main.py:102 msgid "Add Bookmark" msgstr "" #: ../src/gramps_main.py:103 ../src/ScratchPad.py:177 ../src/ScratchPad.py:366 #: ../src/DataViews/EventView.py:72 ../src/DataViews/MediaView.py:85 #: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:69 #: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:65 #: ../src/DisplayTabs/_FamilyLdsEmbedList.py:50 #: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:60 ../src/Selectors/_SelectEvent.py:56 #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:966 ../src/plugins/ExportCSV.py:435 #: ../src/plugins/ImportCSV.py:213 ../src/plugins/MarkerReport.py:295 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:592 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1215 #: ../src/plugins/OnThisDay.py:77 ../src/plugins/OnThisDay.py:78 #: ../src/plugins/OnThisDay.py:79 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:93 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:84 msgid "Date" msgstr "" #: ../src/gramps_main.py:104 msgid "Edit Date" msgstr "" #: ../src/gramps_main.py:105 ../src/Merge/_MergePerson.py:150 #: ../src/DataViews/EventView.py:101 ../src/plugins/MarkerReport.py:278 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1975 msgid "Events" msgstr "" #: ../src/gramps_main.py:107 ../src/Editors/_StyledTextBuffer.py:229 msgid "Font" msgstr "" #: ../src/gramps_main.py:108 ../src/Editors/_StyledTextBuffer.py:231 msgid "Font Color" msgstr "" #: ../src/gramps_main.py:109 msgid "Font Background Color" msgstr "" #: ../src/gramps_main.py:110 ../src/DataViews/GrampletView.py:745 msgid "Gramplets" msgstr "" #: ../src/gramps_main.py:111 msgid "Public" msgstr "" #: ../src/gramps_main.py:112 ../src/Simple/_SimpleTable.py:215 #: ../src/DataViews/MediaView.py:105 ../src/plugins/FilterByName.py:198 msgid "Media" msgstr "" #: ../src/gramps_main.py:113 ../src/DataViews/NoteView.py:93 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:160 ../src/plugins/MarkerReport.py:364 msgid "Notes" msgstr "" #. Go over parents and build their menu #. don't show rest #: ../src/gramps_main.py:114 ../src/Merge/_MergePerson.py:159 #: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1565 ../src/DataViews/RelationView.py:452 #: ../src/DataViews/RelationView.py:751 ../src/DataViews/RelationView.py:785 #: ../src/plugins/all_relations.py:301 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:719 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:861 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2057 #: ../src/plugins/NotRelated.py:112 msgid "Parents" msgstr "" #: ../src/gramps_main.py:115 msgid "Add Parents" msgstr "" #: ../src/gramps_main.py:116 msgid "Select Parents" msgstr "" #: ../src/gramps_main.py:117 ../src/DataViews/PedigreeView.py:457 #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1090 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1871 msgid "Pedigree" msgstr "" #: ../src/gramps_main.py:119 ../src/DataViews/PlaceView.py:100 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:373 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:409 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:964 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:970 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1029 msgid "Places" msgstr "" #: ../src/gramps_main.py:120 ../src/DataViews/RelationView.py:115 msgid "Relationships" msgstr "" #: ../src/gramps_main.py:121 msgid "Reports" msgstr "" #: ../src/gramps_main.py:122 ../src/DataViews/RepositoryView.py:102 msgid "Repositories" msgstr "" #: ../src/gramps_main.py:123 ../src/ScratchPad.py:192 ../src/ScratchPad.py:434 #: ../src/ScratchPad.py:467 ../src/DataViews/SourceView.py:94 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:372 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:406 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1463 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1480 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1519 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1524 msgid "Sources" msgstr "" #: ../src/gramps_main.py:124 msgid "Add Spouse" msgstr "" #: ../src/gramps_main.py:125 msgid "Tools" msgstr "" #: ../src/gramps_main.py:126 ../src/gen/proxy/private.py:673 msgid "Private" msgstr "" #: ../src/gramps_main.py:127 ../src/DataViews/MediaView.py:217 msgid "View" msgstr "" #: ../src/gramps_main.py:128 msgid "Zoom In" msgstr "" #: ../src/gramps_main.py:129 msgid "Zoom Out" msgstr "" #: ../src/gramps_main.py:130 msgid "Fit Width" msgstr "" #: ../src/gramps_main.py:131 msgid "Fit Page" msgstr "" #: ../src/gramps_main.py:136 msgid "Export" msgstr "" #: ../src/gramps_main.py:137 msgid "Import" msgstr "" #: ../src/gramps_main.py:138 ../src/UndoHistory.py:63 msgid "Undo History" msgstr "" #: ../src/gramps_main.py:139 ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:94 msgid "URL" msgstr "" #: ../src/gramps_main.py:200 msgid "Danger: This is unstable code!" msgstr "" #: ../src/gramps_main.py:201 msgid "" "This GRAMPS 3.0 Beta release is an early, experimental peek at the future " "3.0 release. This version is not meant for normal usage. Use at your own " "risk.\n" "\n" "This version may:\n" "1) Work differently than you expect.\n" "2) Fail to run at all.\n" "3) Crash often.\n" "4) Corrupt your data.\n" "5) Save data in a format that is incompatible with the official release.\n" "\n" "BACKUP your existing databases before opening them with this version, " "and make sure to export your data to XML every now and then." msgstr "" #: ../src/gramps_main.py:237 ../src/gramps_main.py:239 #: ../src/gramps_main.py:249 msgid "Configuration error" msgstr "" #: ../src/gramps_main.py:240 msgid "" "\n" "\n" "Possibly the installation of GRAMPS was incomplete. Make sure the GConf " "schema of GRAMPS is properly installed." msgstr "" #: ../src/gramps_main.py:250 #, python-format msgid "" "A definition for the MIME-type %s could not be found \n" "\n" "Possibly the installation of GRAMPS was incomplete. Make sure the MIME-types " "of GRAMPS are properly installed." msgstr "" #: ../src/gramps.py:99 #, python-format msgid "" "Your Python version does not meet the requirements. At least python %d.%d.%d " "is needed to start GRAMPS.\n" "\n" "GRAMPS will terminate now." msgstr "" #: ../src/GrampsWidgets.py:113 msgid "Expand this section" msgstr "" #: ../src/GrampsWidgets.py:116 msgid "Collapse this section" msgstr "" #: ../src/GrampsWidgets.py:133 msgid "" "Click to make the active person\n" "Right click to display the edit menu" msgstr "" #: ../src/GrampsWidgets.py:136 msgid "Edit icons can be enabled in the Preferences dialog" msgstr "" #: ../src/GrampsWidgets.py:346 msgid "Record is private" msgstr "" #: ../src/GrampsWidgets.py:351 msgid "Record is public" msgstr "" #: ../src/GrampsWidgets.py:925 msgid "To select a place, use drag-and-drop or use the buttons" msgstr "" #: ../src/GrampsWidgets.py:927 msgid "No place given, click button to select one" msgstr "" #: ../src/GrampsWidgets.py:928 msgid "Edit place" msgstr "" #: ../src/GrampsWidgets.py:929 msgid "Select an existing place" msgstr "" #: ../src/GrampsWidgets.py:930 ../src/DataViews/PlaceView.py:80 msgid "Add a new place" msgstr "" #: ../src/GrampsWidgets.py:931 msgid "Remove place" msgstr "" #: ../src/GrampsWidgets.py:979 msgid "To select a media object, use drag-and-drop or use the buttons" msgstr "" #: ../src/GrampsWidgets.py:981 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:749 msgid "No image given, click button to select one" msgstr "" #: ../src/GrampsWidgets.py:982 msgid "Edit media object" msgstr "" #: ../src/GrampsWidgets.py:983 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:724 msgid "Select an existing media object" msgstr "" #: ../src/GrampsWidgets.py:984 ../src/DataViews/MediaView.py:88 msgid "Add a new media object" msgstr "" #: ../src/GrampsWidgets.py:985 msgid "Remove media object" msgstr "" #: ../src/GrampsWidgets.py:1033 msgid "To select a note, use drag-and-drop or use the buttons" msgstr "" #: ../src/GrampsWidgets.py:1035 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:672 msgid "No note given, click button to select one" msgstr "" #: ../src/GrampsWidgets.py:1036 ../src/Editors/_EditNote.py:300 #: ../src/Editors/_EditNote.py:356 msgid "Edit Note" msgstr "" #: ../src/GrampsWidgets.py:1037 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:642 msgid "Select an existing note" msgstr "" #: ../src/GrampsWidgets.py:1038 ../src/DataViews/NoteView.py:73 msgid "Add a new note" msgstr "" #: ../src/GrampsWidgets.py:1039 msgid "Remove note" msgstr "" #: ../src/GrampsWidgets.py:2809 #, python-format msgid "'%s' is not a valid value for this field" msgstr "" #: ../src/GrampsWidgets.py:2867 msgid "This field is mandatory" msgstr "" #: ../src/PageView.py:323 ../src/ViewManager.py:1236 #, python-format msgid "%s has been bookmarked" msgstr "" #: ../src/PageView.py:327 ../src/PageView.py:620 ../src/ViewManager.py:1239 #: ../src/DataViews/FamilyList.py:191 msgid "Could Not Set a Bookmark" msgstr "" #: ../src/PageView.py:328 ../src/ViewManager.py:1240 #: ../src/DataViews/FamilyList.py:192 msgid "A bookmark could not be set because no one was selected." msgstr "" #: ../src/PageView.py:351 msgid "_Add Bookmark" msgstr "" #: ../src/PageView.py:354 #, python-format msgid "%(title)s..." msgstr "" #: ../src/PageView.py:383 ../src/DataViews/GrampletView.py:1031 msgid "_Forward" msgstr "" #: ../src/PageView.py:384 ../src/DataViews/GrampletView.py:1032 msgid "Go to the next person in the history" msgstr "" #: ../src/PageView.py:391 ../src/DataViews/GrampletView.py:1039 msgid "_Back" msgstr "" #: ../src/PageView.py:392 ../src/DataViews/GrampletView.py:1040 msgid "Go to the previous person in the history" msgstr "" #: ../src/PageView.py:396 ../src/DataViews/GrampletView.py:1043 msgid "_Home" msgstr "" #: ../src/PageView.py:398 ../src/DataViews/GrampletView.py:1045 msgid "Go to the default person" msgstr "" #: ../src/PageView.py:399 msgid "Person Filter Editor" msgstr "" #: ../src/PageView.py:404 ../src/DataViews/GrampletView.py:1048 msgid "Set _Home Person" msgstr "" #: ../src/PageView.py:448 ../src/PageView.py:452 ../src/PageView.py:625 #: ../src/PageView.py:629 msgid "Jump to by GRAMPS ID" msgstr "" #: ../src/PageView.py:476 ../src/PageView.py:653 #, python-format msgid "Error: %s is not a valid GRAMPS ID" msgstr "" #: ../src/PageView.py:621 msgid "A bookmark could not be set because nothing was selected." msgstr "" #: ../src/PageView.py:926 ../src/DataViews/PersonView.py:157 msgid "_Add..." msgstr "" #: ../src/PageView.py:928 ../src/DataViews/PersonView.py:159 msgid "_Remove" msgstr "" #: ../src/PageView.py:930 ../src/DataViews/PersonView.py:167 msgid "Export View..." msgstr "" #: ../src/PageView.py:935 ../src/DataViews/PersonView.py:147 msgid "action|_Edit..." msgstr "" #: ../src/PageView.py:940 msgid "_Filter" msgstr "" #: ../src/PageView.py:1006 ../src/DataViews/PersonView.py:912 msgid "Export View as Spreadsheet" msgstr "" #: ../src/PageView.py:1014 ../src/DataViews/PersonView.py:920 msgid "Format:" msgstr "" #: ../src/PageView.py:1019 ../src/DataViews/PersonView.py:925 msgid "CSV" msgstr "" #: ../src/PageView.py:1020 ../src/DataViews/PersonView.py:926 msgid "Open Document Spreadsheet" msgstr "" #: ../src/PlaceUtils.py:43 #, python-format msgid "%(north_latitude)s N" msgstr "" #: ../src/PlaceUtils.py:44 #, python-format msgid "%(south_latitude)s S" msgstr "" #: ../src/PlaceUtils.py:45 #, python-format msgid "%(east_longitude)s E" msgstr "" #: ../src/PlaceUtils.py:46 #, python-format msgid "%(west_longitude)s W" msgstr "" #: ../src/QuestionDialog.py:187 msgid "Error detected in database" msgstr "" #: ../src/QuestionDialog.py:188 msgid "" "GRAMPS has detected an error in the database. This can usually be resolved " "by running the \"Check and Repair Database\" tool.\n" "\n" "If this problem continues to exist after running this tool, please file a " "bug report at http://bugs.gramps-project.org\n" "\n" msgstr "" #: ../src/QuestionDialog.py:198 msgid "Low level database corruption detected" msgstr "" #: ../src/QuestionDialog.py:199 msgid "" "GRAMPS has detected a problem in the underlying Berkeley database. This can " "be repaired by from the Family Tree Manager. Select the database and click " "on the Repair button" msgstr "" #: ../src/QuestionDialog.py:310 ../src/Utils.py:1075 msgid "Attempt to force closing the dialog" msgstr "" #: ../src/QuestionDialog.py:311 msgid "" "Please do not force closing this important dialog.\n" "Instead select one of the available options" msgstr "" #: ../src/QuickReports.py:82 ../src/DataViews/EventView.py:186 #: ../src/DataViews/FamilyList.py:174 ../src/DataViews/PersonView.py:151 msgid "Quick Report" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:798 ../src/DataViews/PedigreeView.py:1264 msgid "Relationship loop detected" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:855 #, python-format msgid "" "Family tree reaches back more than the maximum %d generations searched.\n" "It is possible that relationships have been missed" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:927 msgid "Relationship loop detected:" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:928 #, python-format msgid "Person %s connects to himself via %s" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1193 msgid "undefined" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1659 ../src/plugins/ImportCSV.py:272 msgid "husband" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1661 ../src/plugins/ImportCSV.py:268 msgid "wife" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1663 msgid "gender unknown|spouse" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1666 msgid "ex-husband" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1668 msgid "ex-wife" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1670 msgid "gender unknown|ex-spouse" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1673 msgid "unmarried|husband" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1675 msgid "unmarried|wife" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1677 msgid "gender unknown,unmarried|spouse" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1680 msgid "unmarried|ex-husband" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1682 msgid "unmarried|ex-wife" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1684 msgid "gender unknown,unmarried|ex-spouse" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1687 msgid "male,civil union|partner" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1689 msgid "female,civil union|partner" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1691 msgid "gender unknown,civil union|partner" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1694 msgid "male,civil union|former partner" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1696 msgid "female,civil union|former partner" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1698 msgid "gender unknown,civil union|former partner" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1701 msgid "male,unknown relation|partner" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1703 msgid "female,unknown relation|partner" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1705 msgid "gender unknown,unknown relation|partner" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1710 msgid "male,unknown relation|former partner" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1712 msgid "female,unknown relation|former partner" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1714 msgid "gender unknown,unknown relation|former partner" msgstr "" #: ../src/Reorder.py:31 ../src/ToolTips.py:233 #: ../src/Merge/_MergePerson.py:164 ../src/DataViews/FamilyList.py:63 #: ../src/DataViews/RelationView.py:786 ../src/Selectors/_SelectFamily.py:54 #: ../src/plugins/all_relations.py:296 ../src/plugins/FamilyGroup.py:185 #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:196 ../src/plugins/ImportCSV.py:207 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:216 ../src/plugins/IndivComplete.py:218 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:474 ../src/plugins/MarkerReport.py:205 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2087 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:112 msgid "Father" msgstr "" #. ---------------------------------- #: ../src/Reorder.py:31 ../src/ToolTips.py:238 #: ../src/Merge/_MergePerson.py:166 ../src/DataViews/FamilyList.py:64 #: ../src/DataViews/RelationView.py:787 ../src/Selectors/_SelectFamily.py:55 #: ../src/plugins/all_relations.py:293 ../src/plugins/FamilyGroup.py:202 #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:213 ../src/plugins/ImportCSV.py:203 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:225 ../src/plugins/IndivComplete.py:227 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:479 ../src/plugins/MarkerReport.py:211 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2092 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:113 msgid "Mother" msgstr "" #: ../src/Reorder.py:32 ../src/Merge/_MergePerson.py:180 #: ../src/DataViews/PersonView.py:74 ../src/DataViews/RelationView.py:1174 #: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:56 ../src/plugins/FamilyGroup.py:478 #: ../src/plugins/RelCalc.py:61 msgid "Spouse" msgstr "" #: ../src/Reorder.py:32 ../src/DataViews/FamilyList.py:65 #: ../src/plugins/MarkerReport.py:217 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:115 msgid "Relationship" msgstr "" #: ../src/Reorder.py:51 msgid "Reorder Relationships" msgstr "" #: ../src/Reorder.py:135 #, python-format msgid "Reorder Relationships: %s" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:69 msgid "manual|Using_the_Clipboard" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:178 ../src/ScratchPad.py:205 ../src/ScratchPad.py:217 #: ../src/ToolTips.py:142 msgid "Location" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:184 ../src/ScratchPad.py:222 ../src/ToolTips.py:149 msgid "Telephone" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:234 msgid "Event Link" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:351 ../src/ScratchPad.py:364 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:116 msgid "Family Event" msgstr "" #. To hold the tooltip text #. Create the tree columns #: ../src/ScratchPad.py:365 ../src/ScratchPad.py:423 ../src/ScratchPad.py:456 #: ../src/ScratchPad.py:594 ../src/ScratchPad.py:654 ../src/ScratchPad.py:687 #: ../src/ScratchPad.py:833 ../src/ScratchPad.py:905 ../src/ScratchPad.py:911 #: ../src/Merge/_MergePerson.py:182 ../src/DataViews/EventView.py:71 #: ../src/DataViews/MediaView.py:82 ../src/DataViews/NoteView.py:69 #: ../src/DataViews/RepositoryView.py:69 #: ../src/DisplayTabs/_AttrEmbedList.py:60 #: ../src/DisplayTabs/_BackRefList.py:56 #: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:62 #: ../src/DisplayTabs/_FamilyLdsEmbedList.py:49 #: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:59 #: ../src/DisplayTabs/_NameEmbedList.py:68 ../src/DisplayTabs/_NoteTab.py:72 #: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:65 #: ../src/DisplayTabs/_WebEmbedList.py:62 ../src/Selectors/_SelectEvent.py:55 #: ../src/Selectors/_SelectNote.py:60 ../src/Selectors/_SelectObject.py:75 #: ../src/plugins/siblings.py:44 ../src/plugins/BookReport.py:740 #: ../src/plugins/BookReport.py:744 ../src/plugins/FilterByName.py:102 #: ../src/plugins/MarkerReport.py:381 ../src/plugins/OnThisDay.py:77 #: ../src/plugins/OnThisDay.py:78 ../src/plugins/OnThisDay.py:79 #: ../src/plugins/PatchNames.py:218 ../src/plugins/References.py:70 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:92 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:82 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:92 #: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:86 msgid "Type" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:368 ../src/gen/lib/attrtype.py:71 msgid "Cause" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:369 ../src/ScratchPad.py:403 #: ../src/DataViews/EventView.py:69 ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:63 #: ../src/DisplayTabs/_WebEmbedList.py:64 ../src/Selectors/_SelectEvent.py:53 #: ../src/plugins/MarkerReport.py:307 ../src/gen/lib/attrtype.py:65 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:91 msgid "Description" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:378 ../src/ScratchPad.py:604 ../src/ScratchPad.py:752 #: ../src/ToolTips.py:209 msgid "Primary source" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:392 ../src/ScratchPad.py:400 msgid "Url" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:401 ../src/DataViews/MediaView.py:83 #: ../src/DisplayTabs/_WebEmbedList.py:63 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:83 msgid "Path" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:425 ../src/ScratchPad.py:458 ../src/ScratchPad.py:907 #: ../src/ScratchPad.py:913 ../src/DisplayTabs/_AttrEmbedList.py:61 #: ../src/DisplayTabs/_DataEmbedList.py:58 ../src/plugins/PatchNames.py:221 msgid "Value" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:447 ../src/ScratchPad.py:455 msgid "Family Attribute" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:480 ../src/ScratchPad.py:509 msgid "Source Reference" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:492 msgid "not available|NA" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:498 #, python-format msgid "Volume/Page: %(pag)s -- %(sourcetext)s" msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------------- #. #. Keyword translation interface #. #. ------------------------------------------------------------------------- #. keyword, code, translated standard, translated upper #: ../src/ScratchPad.py:510 ../src/ScratchPad.py:592 ../src/ScratchPad.py:653 #: ../src/ScratchPad.py:686 ../src/ScratchPad.py:794 ../src/ScratchPad.py:906 #: ../src/ScratchPad.py:912 ../src/Utils.py:1151 #: ../src/DataViews/MediaView.py:80 ../src/DataViews/SourceView.py:66 #: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:63 #: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:63 #: ../src/Selectors/_SelectObject.py:73 ../src/Selectors/_SelectPlace.py:53 #: ../src/Selectors/_SelectRepository.py:53 #: ../src/Selectors/_SelectSource.py:53 ../src/plugins/ExportCSV.py:366 #: ../src/plugins/ImportCSV.py:165 ../src/plugins/PatchNames.py:256 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:79 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:81 msgid "Title" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:511 ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:65 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:593 msgid "Page" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:523 ../src/ScratchPad.py:536 msgid "Repository Reference" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:538 ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:64 msgid "Call Number" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:539 msgid "Media Type" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:551 msgid "Event Reference" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:587 msgid "Call Name" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:591 ../src/Utils.py:1153 #: ../src/plugins/ExportCSV.py:365 ../src/plugins/ImportCSV.py:167 #: ../src/plugins/PatchNames.py:268 ../src/plugins/PatchNames.py:280 msgid "Prefix" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:673 ../src/ScratchPad.py:685 msgid "Media Reference" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:699 ../src/Editors/_EditPersonRef.py:142 msgid "Person Reference" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:716 ../src/ScratchPad.py:741 msgid "Person Link" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:743 ../src/ToolTips.py:200 #: ../src/Merge/_MergePerson.py:137 ../src/DataViews/RelationView.py:556 #: ../src/plugins/all_relations.py:266 ../src/plugins/FamilyGroup.py:436 #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:438 ../src/plugins/lineage.py:92 #: ../src/plugins/MarkerReport.py:124 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:710 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:855 ../src/gen/lib/childreftype.py:59 #: ../src/gen/lib/eventtype.py:98 msgid "Birth" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:775 ../src/ScratchPad.py:793 msgid "Source Link" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:795 ../src/DataViews/SourceView.py:69 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1536 msgid "Abbreviation" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:796 ../src/DataViews/SourceView.py:68 #: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:64 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1534 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:80 msgid "Author" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:797 ../src/DataViews/SourceView.py:70 msgid "Publication Information" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:816 ../src/ScratchPad.py:831 msgid "Repository Link" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:1199 ../src/glade/scratchpad.glade.h:2 msgid "Clipboard" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:1235 msgid "ScratchPad" msgstr "" #: ../src/Spell.py:58 msgid "Spelling checker is not installed" msgstr "" #: ../src/Spell.py:76 msgid "Afrikaans" msgstr "" #: ../src/Spell.py:77 msgid "Amharic" msgstr "" #: ../src/Spell.py:78 msgid "Arabic" msgstr "" #: ../src/Spell.py:79 msgid "Azerbaijani" msgstr "" #: ../src/Spell.py:80 msgid "Belarusian" msgstr "" #: ../src/Spell.py:81 msgid "Bulgarian" msgstr "" #: ../src/Spell.py:82 msgid "Bengali" msgstr "" #: ../src/Spell.py:83 msgid "Breton" msgstr "" #: ../src/Spell.py:84 msgid "Catalan" msgstr "" #: ../src/Spell.py:85 msgid "Czech" msgstr "" #: ../src/Spell.py:86 msgid "Kashubian" msgstr "" #: ../src/Spell.py:87 msgid "Welsh" msgstr "" #: ../src/Spell.py:88 msgid "Danish" msgstr "" #: ../src/Spell.py:89 msgid "German" msgstr "" #: ../src/Spell.py:90 msgid "German - Old Spelling" msgstr "" #: ../src/Spell.py:91 msgid "Greek" msgstr "" #: ../src/Spell.py:92 msgid "English" msgstr "" #: ../src/Spell.py:93 msgid "Esperanto" msgstr "" #: ../src/Spell.py:94 msgid "Spanish" msgstr "" #: ../src/Spell.py:95 msgid "Estonian" msgstr "" #: ../src/Spell.py:96 ../src/gen/lib/date.py:149 msgid "Persian" msgstr "" #: ../src/Spell.py:97 msgid "Finnish" msgstr "" #: ../src/Spell.py:98 msgid "Faroese" msgstr "" #: ../src/Spell.py:99 msgid "French" msgstr "" #: ../src/Spell.py:100 msgid "Frisian" msgstr "" #: ../src/Spell.py:101 msgid "Irish" msgstr "" #: ../src/Spell.py:102 msgid "Scottish Gaelic" msgstr "" #: ../src/Spell.py:103 msgid "Galician" msgstr "" #: ../src/Spell.py:104 msgid "Gujarati" msgstr "" #: ../src/Spell.py:105 msgid "Manx Gaelic" msgstr "" #: ../src/Spell.py:106 ../src/gen/lib/date.py:147 msgid "Hebrew" msgstr "" #: ../src/Spell.py:107 msgid "Hindi" msgstr "" #: ../src/Spell.py:108 msgid "Hiligaynon" msgstr "" #: ../src/Spell.py:109 msgid "Croatian" msgstr "" #: ../src/Spell.py:110 msgid "Upper Sorbian" msgstr "" #: ../src/Spell.py:111 msgid "Hungarian" msgstr "" #: ../src/Spell.py:112 msgid "Armenian" msgstr "" #: ../src/Spell.py:113 msgid "Interlingua" msgstr "" #: ../src/Spell.py:114 msgid "Indonesian" msgstr "" #: ../src/Spell.py:115 msgid "Icelandic" msgstr "" #: ../src/Spell.py:116 msgid "Italian" msgstr "" #: ../src/Spell.py:117 msgid "Kurdi" msgstr "" #: ../src/Spell.py:118 msgid "Latin" msgstr "" #: ../src/Spell.py:119 msgid "Lithuanian" msgstr "" #: ../src/Spell.py:120 msgid "Latvian" msgstr "" #: ../src/Spell.py:121 msgid "Malagasy" msgstr "" #: ../src/Spell.py:122 msgid "Maori" msgstr "" #: ../src/Spell.py:123 msgid "Macedonian" msgstr "" #: ../src/Spell.py:124 msgid "Mongolian" msgstr "" #: ../src/Spell.py:125 msgid "Marathi" msgstr "" #: ../src/Spell.py:126 msgid "Malay" msgstr "" #: ../src/Spell.py:127 msgid "Maltese" msgstr "" #: ../src/Spell.py:128 msgid "Norwegian Bokmal" msgstr "" #: ../src/Spell.py:129 msgid "Low Saxon" msgstr "" #: ../src/Spell.py:130 msgid "Dutch" msgstr "" #: ../src/Spell.py:131 msgid "Norwegian Nynorsk" msgstr "" #: ../src/Spell.py:132 msgid "Chichewa" msgstr "" #: ../src/Spell.py:133 msgid "Oriya" msgstr "" #: ../src/Spell.py:134 msgid "Punjabi" msgstr "" #: ../src/Spell.py:135 msgid "Polish" msgstr "" #: ../src/Spell.py:136 ../src/Spell.py:138 msgid "Portuguese" msgstr "" #: ../src/Spell.py:137 msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "" #: ../src/Spell.py:139 msgid "Quechua" msgstr "" #: ../src/Spell.py:140 msgid "Romanian" msgstr "" #: ../src/Spell.py:141 msgid "Russian" msgstr "" #: ../src/Spell.py:142 msgid "Kinyarwanda" msgstr "" #: ../src/Spell.py:143 msgid "Sardinian" msgstr "" #: ../src/Spell.py:144 msgid "Slovak" msgstr "" #: ../src/Spell.py:145 msgid "Slovenian" msgstr "" #: ../src/Spell.py:146 msgid "Serbian" msgstr "" #: ../src/Spell.py:147 msgid "Swedish" msgstr "" #: ../src/Spell.py:148 msgid "Swahili" msgstr "" #: ../src/Spell.py:149 msgid "Tamil" msgstr "" #: ../src/Spell.py:150 msgid "Telugu" msgstr "" #: ../src/Spell.py:151 msgid "Tetum" msgstr "" #: ../src/Spell.py:152 msgid "Tagalog" msgstr "" #: ../src/Spell.py:153 msgid "Setswana" msgstr "" #: ../src/Spell.py:154 msgid "Turkish" msgstr "" #: ../src/Spell.py:155 msgid "Ukrainian" msgstr "" #: ../src/Spell.py:156 msgid "Uzbek" msgstr "" #: ../src/Spell.py:157 msgid "Vietnamese" msgstr "" #: ../src/Spell.py:158 msgid "Walloon" msgstr "" #: ../src/Spell.py:159 msgid "Yiddish" msgstr "" #: ../src/Spell.py:160 msgid "Zulu" msgstr "" #: ../src/TipOfDay.py:68 ../src/TipOfDay.py:69 ../src/TipOfDay.py:120 #: ../src/ViewManager.py:404 msgid "Tip of the Day" msgstr "" #: ../src/TipOfDay.py:87 msgid "Failed to display tip of the day" msgstr "" #: ../src/TipOfDay.py:88 #, python-format msgid "" "Unable to read the tips from external file.\n" "\n" "%s" msgstr "" #: ../src/ToolTips.py:151 msgid "Search Url" msgstr "" #: ../src/ToolTips.py:152 msgid "Home Url" msgstr "" #: ../src/ToolTips.py:168 msgid "Sources in repository" msgstr "" #. ---------------------------------- #: ../src/ToolTips.py:243 ../src/Merge/_MergePerson.py:189 #: ../src/plugins/ExportCSV.py:474 ../src/plugins/ImportCSV.py:196 #: ../src/gen/lib/ldsord.py:102 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:114 msgid "Child" msgstr "" #: ../src/Utils.py:82 ../src/Merge/_MergePerson.py:63 #: ../src/DisplayModels/_PeopleModel.py:237 ../src/Editors/_EditPerson.py:238 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1682 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "male" msgstr "" #: ../src/Utils.py:83 ../src/Merge/_MergePerson.py:63 #: ../src/DisplayModels/_PeopleModel.py:237 ../src/Editors/_EditPerson.py:237 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1683 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "female" msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------------- #. #. Short hand function to return either the person's name, or an empty #. string if the person is None #. #. ------------------------------------------------------------------------- #: ../src/Utils.py:84 ../src/Utils.py:177 ../src/Merge/_MergePerson.py:63 #: ../src/docgen/HtmlDoc.py:493 ../src/DisplayModels/_PeopleModel.py:237 #: ../src/Editors/_EditPerson.py:239 ../src/Mime/_GnomeMime.py:67 #: ../src/Mime/_GnomeMime.py:74 ../src/Mime/_PythonMime.py:53 #: ../src/Mime/_PythonMime.py:61 ../src/plugins/DetAncestralReport.py:490 #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:497 #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:540 #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:547 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:394 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:401 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:449 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:456 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:319 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1684 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2207 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "unknown" msgstr "" #: ../src/Utils.py:88 msgid "Invalid" msgstr "" #: ../src/Utils.py:91 ../src/Editors/_EditSourceRef.py:133 msgid "Very High" msgstr "" #: ../src/Utils.py:92 ../src/Editors/_EditSourceRef.py:132 #: ../src/plugins/FindDupes.py:65 msgid "High" msgstr "" #: ../src/Utils.py:93 ../src/Editors/_EditSourceRef.py:131 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:590 msgid "Normal" msgstr "" #: ../src/Utils.py:94 ../src/Editors/_EditSourceRef.py:130 #: ../src/plugins/FindDupes.py:63 msgid "Low" msgstr "" #: ../src/Utils.py:95 ../src/Editors/_EditSourceRef.py:129 msgid "Very Low" msgstr "" #: ../src/Utils.py:99 msgid "A legal or common-law relationship between a husband and wife" msgstr "" #: ../src/Utils.py:101 msgid "No legal or common-law relationship between man and woman" msgstr "" #: ../src/Utils.py:103 msgid "An established relationship between members of the same sex" msgstr "" #: ../src/Utils.py:105 msgid "Unknown relationship between a man and woman" msgstr "" #: ../src/Utils.py:107 msgid "An unspecified relationship a man and woman" msgstr "" #: ../src/Utils.py:123 msgid "" "The data can only be recovered by Undo operation or by quitting with " "abandoning changes." msgstr "" #: ../src/Utils.py:187 ../src/Utils.py:207 #, python-format msgid "%(father)s and %(mother)s" msgstr "" #: ../src/Utils.py:364 ../src/ReportBase/_StyleComboBox.py:68 #: ../src/ReportBase/_StyleComboBox.py:88 msgid "default" msgstr "" #: ../src/Utils.py:713 ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:415 #, python-format msgid "Database error: %s is defined as his or her own ancestor" msgstr "" #: ../src/Utils.py:1076 msgid "Please do not force closing this important dialog." msgstr "" #: ../src/Utils.py:1151 msgid "TITLE" msgstr "" #: ../src/Utils.py:1152 msgid "GIVEN" msgstr "" #: ../src/Utils.py:1153 msgid "PREFIX" msgstr "" #: ../src/Utils.py:1155 msgid "SUFFIX" msgstr "" #: ../src/Utils.py:1156 msgid "PATRONYMIC" msgstr "" #: ../src/Utils.py:1157 msgid "CALL" msgstr "" #: ../src/Utils.py:1158 msgid "COMMON" msgstr "" #: ../src/Utils.py:1159 msgid "Initials" msgstr "" #: ../src/Utils.py:1159 msgid "INITIALS" msgstr "" #: ../src/UndoHistory.py:95 msgid "Original time" msgstr "" #: ../src/UndoHistory.py:98 msgid "Action" msgstr "" #: ../src/UndoHistory.py:176 msgid "Delete confirmation" msgstr "" #: ../src/UndoHistory.py:177 msgid "Are you sure you want to clear the Undo history?" msgstr "" #: ../src/UndoHistory.py:178 msgid "Clear" msgstr "" #: ../src/UndoHistory.py:217 msgid "Database opened" msgstr "" #: ../src/UndoHistory.py:219 msgid "History cleared" msgstr "" #: ../src/ViewManager.py:353 ../src/ViewManager.py:354 msgid "Connect to a recent database" msgstr "" #: ../src/ViewManager.py:358 ../src/ViewManager.py:359 #: ../src/ViewManager.py:378 msgid "Manage databases" msgstr "" #: ../src/ViewManager.py:376 msgid "_Family Trees" msgstr "" #: ../src/ViewManager.py:377 msgid "_Manage Family Trees..." msgstr "" #: ../src/ViewManager.py:379 msgid "Open _Recent" msgstr "" #: ../src/ViewManager.py:380 msgid "Open an existing database" msgstr "" #: ../src/ViewManager.py:381 msgid "_Quit" msgstr "" #: ../src/ViewManager.py:383 msgid "_View" msgstr "" #: ../src/ViewManager.py:384 ../src/ViewManager.py:449 msgid "_Edit" msgstr "" #: ../src/ViewManager.py:385 msgid "_Preferences..." msgstr "" #: ../src/ViewManager.py:387 msgid "_Help" msgstr "" #: ../src/ViewManager.py:388 msgid "GRAMPS _Home Page" msgstr "" #: ../src/ViewManager.py:390 msgid "GRAMPS _Mailing Lists" msgstr "" #: ../src/ViewManager.py:392 msgid "_Report a Bug" msgstr "" #: ../src/ViewManager.py:394 msgid "_Extra Reports/Tools" msgstr "" #: ../src/ViewManager.py:396 msgid "_About" msgstr "" #: ../src/ViewManager.py:398 msgid "_Plugin Status" msgstr "" #: ../src/ViewManager.py:400 msgid "_FAQ" msgstr "" #: ../src/ViewManager.py:401 msgid "_Key Bindings" msgstr "" #: ../src/ViewManager.py:402 msgid "_User Manual" msgstr "" #: ../src/ViewManager.py:409 msgid "_Export..." msgstr "" #: ../src/ViewManager.py:412 msgid "_Abandon Changes and Quit" msgstr "" #: ../src/ViewManager.py:413 ../src/ViewManager.py:416 msgid "_Reports" msgstr "" #: ../src/ViewManager.py:414 msgid "Open the reports dialog" msgstr "" #: ../src/ViewManager.py:415 msgid "_Go" msgstr "" #: ../src/ViewManager.py:417 msgid "_Windows" msgstr "" #: ../src/ViewManager.py:443 msgid "Clip_board" msgstr "" #: ../src/ViewManager.py:444 msgid "Open the Clipboard dialog" msgstr "" #: ../src/ViewManager.py:445 msgid "_Import..." msgstr "" #: ../src/ViewManager.py:447 ../src/ViewManager.py:451 msgid "_Tools" msgstr "" #: ../src/ViewManager.py:448 msgid "Open the tools dialog" msgstr "" #: ../src/ViewManager.py:450 msgid "_Bookmarks" msgstr "" #: ../src/ViewManager.py:455 msgid "_Sidebar" msgstr "" #: ../src/ViewManager.py:457 msgid "_Toolbar" msgstr "" #: ../src/ViewManager.py:459 msgid "_Filter Sidebar" msgstr "" #: ../src/ViewManager.py:464 ../src/ViewManager.py:1172 msgid "_Undo" msgstr "" #: ../src/ViewManager.py:469 ../src/ViewManager.py:1189 msgid "_Redo" msgstr "" #: ../src/ViewManager.py:475 msgid "Undo History..." msgstr "" #: ../src/ViewManager.py:494 #, python-format msgid "Key %s is not bound" msgstr "" #. load document generators #: ../src/ViewManager.py:594 msgid "Loading document formats..." msgstr "" #. load plugins #: ../src/ViewManager.py:599 msgid "Loading plugins..." msgstr "" #: ../src/ViewManager.py:607 msgid "Ready" msgstr "" #: ../src/ViewManager.py:639 msgid "Autobackup..." msgstr "" #: ../src/ViewManager.py:651 msgid "Abort changes?" msgstr "" #: ../src/ViewManager.py:652 msgid "" "Aborting changes will return the database to the state is was before you " "started this editing session." msgstr "" #: ../src/ViewManager.py:654 msgid "Abort changes" msgstr "" #: ../src/ViewManager.py:655 ../src/gen/db/dbdir.py:566 msgid "Cancel" msgstr "" #: ../src/ViewManager.py:664 msgid "Cannot abandon session's changes" msgstr "" #: ../src/ViewManager.py:665 msgid "" "Changes cannot be completely abandoned because the number of changes made in " "the session exceeded the limit." msgstr "" #: ../src/ViewManager.py:1031 msgid "Import Statistics" msgstr "" #: ../src/ViewManager.py:1061 msgid "Could not load a recent Family Tree." msgstr "" #: ../src/ViewManager.py:1062 msgid "Family Tree does not exists, as it has been deleted." msgstr "" #: ../src/ViewManager.py:1118 msgid "Read Only" msgstr "" #: ../src/Simple/_SimpleTable.py:196 msgid "Unknown father" msgstr "" #: ../src/Simple/_SimpleTable.py:197 ../src/DataViews/RelationView.py:844 #: ../src/plugins/all_relations.py:278 msgid "and" msgstr "" #: ../src/Simple/_SimpleTable.py:201 msgid "Unknown mother" msgstr "" #: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:103 msgid "Default format (defined by GRAMPS preferences)" msgstr "" #: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:104 msgid "Surname, Given Patronymic" msgstr "" #: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:105 msgid "Given Surname" msgstr "" #: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:106 msgid "Patronymic, Given" msgstr "" #. we need the names of each of the variables or methods that are #. called to fill in each format flag. #. Dictionary is "code": ("expression", "keyword", "i18n-keyword") #: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:279 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:318 #: ../src/plugins/ImportCSV.py:229 msgid "title" msgstr "" #: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:280 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:319 #: ../src/plugins/ImportCSV.py:223 msgid "given" msgstr "" #: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:281 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:320 #: ../src/plugins/ImportCSV.py:231 msgid "prefix" msgstr "" #: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:282 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:321 #: ../src/plugins/ImportCSV.py:219 msgid "surname" msgstr "" #: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:283 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:322 #: ../src/plugins/ImportCSV.py:233 msgid "suffix" msgstr "" #: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:284 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:323 msgid "patronymic" msgstr "" #: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:285 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:324 #: ../src/plugins/ImportCSV.py:227 msgid "call" msgstr "" #: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:288 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:325 msgid "common" msgstr "" #: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:292 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:327 msgid "initials" msgstr "" #: ../src/Config/_GrampsConfigKeys.py:294 msgid "Missing Surname" msgstr "" #: ../src/Config/_GrampsConfigKeys.py:295 msgid "Missing Given Name" msgstr "" #: ../src/Config/_GrampsConfigKeys.py:296 msgid "Missing Record" msgstr "" #: ../src/Config/_GrampsConfigKeys.py:297 #: ../src/Config/_GrampsConfigKeys.py:298 ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:475 #: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:485 ../src/gen/proxy/living.py:415 msgid "Living" msgstr "" #: ../src/Config/_GrampsConfigKeys.py:299 msgid "Private Record" msgstr "" #: ../src/Merge/_MergePerson.py:45 msgid "manual|Merge_People" msgstr "" #: ../src/Merge/_MergePerson.py:82 msgid "Compare People" msgstr "" #: ../src/Merge/_MergePerson.py:97 ../src/Merge/_MergePerson.py:102 #: ../src/Merge/_MergePerson.py:274 ../src/Merge/_MergePerson.py:281 #: ../src/Merge/_MergePerson.py:312 ../src/Merge/_MergePerson.py:317 #: ../src/DataViews/PersonView.py:190 ../src/DataViews/PersonView.py:203 #: ../src/DataViews/PersonView.py:214 ../src/DataViews/PersonView.py:228 msgid "Cannot merge people" msgstr "" #: ../src/Merge/_MergePerson.py:98 ../src/Merge/_MergePerson.py:275 #: ../src/Merge/_MergePerson.py:313 msgid "" "Spouses cannot be merged. To merge these people, you must first break the " "relationship between them." msgstr "" #: ../src/Merge/_MergePerson.py:103 ../src/Merge/_MergePerson.py:282 #: ../src/Merge/_MergePerson.py:318 msgid "" "A parent and child cannot be merged. To merge these people, you must first " "break the relationship between them." msgstr "" #: ../src/Merge/_MergePerson.py:134 ../src/DataViews/PersonView.py:69 #: ../src/Editors/_EditFamily.py:103 ../src/Selectors/_SelectPerson.py:51 #: ../src/plugins/siblings.py:44 ../src/plugins/ExportCSV.py:366 #: ../src/plugins/ImportCSV.py:171 ../src/plugins/IndivComplete.py:437 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1961 ../src/plugins/RelCalc.py:56 #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:96 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:128 msgid "Gender" msgstr "" #: ../src/Merge/_MergePerson.py:140 ../src/DataViews/RelationView.py:567 #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:442 ../src/plugins/FamilyGroup.py:444 #: ../src/plugins/MarkerReport.py:130 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:713 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:857 ../src/gen/lib/eventtype.py:99 msgid "Death" msgstr "" #: ../src/Merge/_MergePerson.py:144 ../src/plugins/IndivComplete.py:242 msgid "Alternate Names" msgstr "" #: ../src/Merge/_MergePerson.py:162 ../src/Merge/_MergePerson.py:176 msgid "Family ID" msgstr "" #: ../src/Merge/_MergePerson.py:168 msgid "No parents found" msgstr "" #. Go over spouses and build their menu #: ../src/Merge/_MergePerson.py:170 ../src/DataViews/PedigreeView.py:1451 #: ../src/plugins/KinshipReport.py:105 msgid "Spouses" msgstr "" #: ../src/Merge/_MergePerson.py:186 ../src/DataViews/RelationView.py:1088 #: ../src/plugins/ExportCSV.py:434 ../src/plugins/FamilyGroup.py:341 #: ../src/plugins/ImportCSV.py:211 ../src/gen/lib/eventtype.py:131 msgid "Marriage" msgstr "" #: ../src/Merge/_MergePerson.py:191 msgid "No spouses or children found" msgstr "" #: ../src/Merge/_MergePerson.py:195 ../src/plugins/IndivComplete.py:272 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2006 msgid "Addresses" msgstr "" #: ../src/Merge/_MergePerson.py:292 ../src/Merge/_MergePerson.py:332 msgid "Merge People" msgstr "" #: ../src/Merge/_MergePlace.py:52 msgid "manual|Merge_Places" msgstr "" #: ../src/Merge/_MergePlace.py:77 ../src/Merge/_MergePlace.py:97 #: ../src/Merge/_MergePlace.py:175 msgid "Merge Places" msgstr "" #: ../src/Merge/_MergeSource.py:42 msgid "manual|Merge_Sources" msgstr "" #: ../src/Merge/_MergeSource.py:78 ../src/Merge/_MergeSource.py:206 msgid "Merge Sources" msgstr "" #: ../src/DataViews/EventView.py:74 ../src/DataViews/FamilyList.py:67 #: ../src/DataViews/MediaView.py:84 ../src/DataViews/PlaceView.py:76 #: ../src/DataViews/RepositoryView.py:79 ../src/DataViews/SourceView.py:71 msgid "Last Changed" msgstr "" #: ../src/DataViews/EventView.py:77 ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:53 msgid "Add a new event" msgstr "" #: ../src/DataViews/EventView.py:78 ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:55 msgid "Edit the selected event" msgstr "" #: ../src/DataViews/EventView.py:79 msgid "Delete the selected event" msgstr "" #: ../src/DataViews/EventView.py:181 msgid "Event Filter Editor" msgstr "" #: ../src/DataViews/EventView.py:184 ../src/DataViews/MediaView.py:214 #: ../src/DataViews/NoteView.py:166 ../src/DataViews/PlaceView.py:117 #: ../src/DataViews/RepositoryView.py:120 ../src/DataViews/SourceView.py:113 msgid "_Column Editor" msgstr "" #: ../src/DataViews/EventView.py:204 msgid "Select Event Columns" msgstr "" #: ../src/DataViews/EventView.py:237 msgid "" "This event is currently being used. Deleting it will remove it from the " "database and from all people and families that reference it." msgstr "" #: ../src/DataViews/EventView.py:241 msgid "Deleting event will remove it from the database." msgstr "" #: ../src/DataViews/EventView.py:249 ../src/DataViews/NoteView.py:217 #: ../src/DataViews/PersonView.py:605 ../src/DataViews/PlaceView.py:256 #: ../src/DataViews/RepositoryView.py:210 ../src/DataViews/SourceView.py:205 #, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "" #: ../src/DataViews/EventView.py:250 msgid "_Delete Event" msgstr "" #: ../src/DataViews/FamilyList.py:66 msgid "Marriage Date" msgstr "" #: ../src/DataViews/FamilyList.py:70 msgid "Add a new family" msgstr "" #: ../src/DataViews/FamilyList.py:71 msgid "Edit the selected family" msgstr "" #: ../src/DataViews/FamilyList.py:72 msgid "Delete the selected family" msgstr "" #: ../src/DataViews/FamilyList.py:91 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:146 #: ../src/plugins/MarkerReport.py:188 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2163 msgid "Families" msgstr "" #: ../src/DataViews/FamilyList.py:107 msgid "Select Family Columns" msgstr "" #: ../src/DataViews/FamilyList.py:167 ../src/DataViews/PersonView.py:161 msgid "_Column Editor..." msgstr "" #: ../src/DataViews/FamilyList.py:169 msgid "Family Filter Editor" msgstr "" #: ../src/DataViews/MediaView.py:89 msgid "Edit the selected media object" msgstr "" #: ../src/DataViews/MediaView.py:90 msgid "Delete the selected media object" msgstr "" #: ../src/DataViews/MediaView.py:196 ../src/DisplayTabs/_GalleryTab.py:461 msgid "Drag Media Object" msgstr "" #: ../src/DataViews/MediaView.py:215 msgid "Media Filter Editor" msgstr "" #: ../src/DataViews/MediaView.py:218 msgid "View in the default viewer" msgstr "" #: ../src/DataViews/MediaView.py:236 #, python-format msgid "Cannot view %s" msgstr "" #: ../src/DataViews/MediaView.py:237 #, python-format msgid "GRAMPS cannot find an application that can view a file type of %s." msgstr "" #: ../src/DataViews/MediaView.py:247 msgid "Select Media Columns" msgstr "" #: ../src/DataViews/MediaView.py:292 ../src/glade/gramps.glade.h:67 msgid "Double click image to view in an external viewer" msgstr "" #. quick test for non-emptiness #: ../src/DataViews/MediaView.py:397 msgid "" "This media object is currently being used. If you delete this object, it " "will be removed from the database and from all records that reference it." msgstr "" #: ../src/DataViews/MediaView.py:401 msgid "Deleting media object will remove it from the database." msgstr "" #: ../src/DataViews/MediaView.py:405 msgid "Delete Media Object?" msgstr "" #: ../src/DataViews/MediaView.py:406 msgid "_Delete Media Object" msgstr "" #: ../src/DataViews/GrampletView.py:73 ../src/DataViews/GrampletView.py:886 msgid "Unnamed Gramplet" msgstr "" #: ../src/DataViews/GrampletView.py:140 msgid "Drag Properties Button to move and click it for setup" msgstr "" #: ../src/DataViews/GrampletView.py:161 msgid "Gramplet" msgstr "" #: ../src/DataViews/GrampletView.py:757 msgid "Right click to add gramplets" msgstr "" #: ../src/DataViews/GrampletView.py:1015 msgid "_Add a gramplet" msgstr "" #: ../src/DataViews/GrampletView.py:1016 msgid "_Undelete gramplet" msgstr "" #: ../src/DataViews/GrampletView.py:1017 msgid "Set Columns to _1" msgstr "" #: ../src/DataViews/GrampletView.py:1020 msgid "Set Columns to _2" msgstr "" #: ../src/DataViews/GrampletView.py:1023 msgid "Set Columns to _3" msgstr "" #: ../src/DataViews/NoteView.py:67 ../src/DisplayTabs/_NoteTab.py:73 #: ../src/Selectors/_SelectNote.py:58 msgid "Preview" msgstr "" #: ../src/DataViews/NoteView.py:70 ../src/Selectors/_SelectNote.py:61 #: ../src/plugins/MarkerReport.py:438 ../src/plugins/NotRelated.py:113 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:117 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:134 msgid "Marker" msgstr "" #: ../src/DataViews/NoteView.py:74 ../src/DisplayTabs/_NoteTab.py:65 msgid "Edit the selected note" msgstr "" #: ../src/DataViews/NoteView.py:75 msgid "Delete the selected note" msgstr "" #: ../src/DataViews/NoteView.py:167 msgid "Note Filter Editor" msgstr "" #: ../src/DataViews/NoteView.py:182 msgid "Select Note Columns" msgstr "" #. quick test for non-emptiness #: ../src/DataViews/NoteView.py:208 msgid "" "This note is currently being used. Deleting it will remove it from the " "database and from all other objects that reference it." msgstr "" #: ../src/DataViews/NoteView.py:212 msgid "Deleting note will remove it from the database." msgstr "" #: ../src/DataViews/NoteView.py:218 msgid "_Delete Note" msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------------ #. #. Constants #. #. ------------------------------------------------------------------------ #: ../src/DataViews/PedigreeView.py:72 ../src/plugins/AncestorTree.py:54 #: ../src/plugins/DescendTree.py:53 ../src/plugins/DescendReport.py:46 msgid "b." msgstr "" #: ../src/DataViews/PedigreeView.py:73 ../src/plugins/AncestorTree.py:55 #: ../src/plugins/DescendTree.py:54 ../src/plugins/DescendReport.py:47 msgid "d." msgstr "" #: ../src/DataViews/PedigreeView.py:74 msgid "bap." msgstr "" #: ../src/DataViews/PedigreeView.py:75 msgid "chr." msgstr "" #: ../src/DataViews/PedigreeView.py:76 msgid "bur." msgstr "" #: ../src/DataViews/PedigreeView.py:77 msgid "crem." msgstr "" #: ../src/DataViews/PedigreeView.py:973 msgid "Jump to child..." msgstr "" #: ../src/DataViews/PedigreeView.py:983 msgid "Jump to father" msgstr "" #: ../src/DataViews/PedigreeView.py:992 msgid "Jump to mother" msgstr "" #: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1265 msgid "A person was found to be his/her own ancestor." msgstr "" #. (gtk.STOCK_GO_BACK,self.parent.back_clicked,back_sensitivity), #. (gtk.STOCK_GO_FORWARD,self.parent.fwd_clicked,fwd_sensitivity), #. FIXME: revert to stock item when German gtk translation is fixed #. (gtk.STOCK_HOME,self.parent.on_home_clicked,1), #. FIXME: remove when German gtk translation is fixed #: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1308 ../src/DataViews/PedigreeView.py:1317 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:368 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1435 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1437 msgid "Home" msgstr "" #: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1331 msgid "Show images" msgstr "" #: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1340 msgid "Show marriage data" msgstr "" #: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1349 msgid "Tree style" msgstr "" #: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1356 msgid "Version A" msgstr "" #: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1363 msgid "Version B" msgstr "" #: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1375 msgid "Tree size" msgstr "" #: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1382 msgid "Automatic" msgstr "" #: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1390 #, python-format msgid "%d generations" msgstr "" #: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1403 ../src/DataViews/PedigreeView.py:1423 msgid "People Menu" msgstr "" #. Go over siblings and build their menu #: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1485 ../src/DataViews/RelationView.py:794 #: ../src/plugins/siblings.py:74 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2098 msgid "Siblings" msgstr "" #. Go over children and build their menu #: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1528 ../src/DataViews/RelationView.py:1181 #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:543 ../src/plugins/IndivComplete.py:333 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2174 msgid "Children" msgstr "" #. Go over parents and build their menu #: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1602 msgid "Related" msgstr "" #: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1653 msgid "Family Menu" msgstr "" #: ../src/DataViews/PersonView.py:70 ../src/Editors/_EditFamily.py:106 #: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:52 ../src/plugins/siblings.py:44 #: ../src/plugins/FilterByName.py:57 ../src/plugins/FilterByName.py:65 #: ../src/plugins/FilterByName.py:74 ../src/plugins/FilterByName.py:83 #: ../src/plugins/FilterByName.py:92 ../src/plugins/FilterByName.py:117 #: ../src/plugins/FilterByName.py:210 ../src/plugins/lineage.py:61 #: ../src/plugins/RelCalc.py:57 ../src/plugins/SameSurnames.py:75 #: ../src/plugins/TimeLine.py:60 msgid "Birth Date" msgstr "" #: ../src/DataViews/PersonView.py:71 ../src/Editors/_EditFamily.py:108 #: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:53 ../src/plugins/RelCalc.py:58 msgid "Birth Place" msgstr "" #: ../src/DataViews/PersonView.py:72 ../src/Editors/_EditFamily.py:107 #: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:54 ../src/plugins/lineage.py:61 #: ../src/plugins/lineage.py:92 ../src/plugins/RelCalc.py:59 msgid "Death Date" msgstr "" #: ../src/DataViews/PersonView.py:73 ../src/Editors/_EditFamily.py:109 #: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:55 ../src/plugins/RelCalc.py:60 msgid "Death Place" msgstr "" #: ../src/DataViews/PersonView.py:75 ../src/Selectors/_SelectPerson.py:57 #: ../src/plugins/RelCalc.py:62 msgid "Last Change" msgstr "" #: ../src/DataViews/PersonView.py:87 ../src/plugins/MarkerReport.py:101 msgid "People" msgstr "" #: ../src/DataViews/PersonView.py:145 msgid "Expand all Nodes" msgstr "" #: ../src/DataViews/PersonView.py:148 msgid "Edit the selected person" msgstr "" #: ../src/DataViews/PersonView.py:149 msgid "Collapse all Nodes" msgstr "" #: ../src/DataViews/PersonView.py:158 msgid "Add a new person" msgstr "" #: ../src/DataViews/PersonView.py:160 msgid "Remove the Selected Person" msgstr "" #: ../src/DataViews/PersonView.py:163 msgid "_Compare and Merge..." msgstr "" #: ../src/DataViews/PersonView.py:165 msgid "_Fast Merge..." msgstr "" #: ../src/DataViews/PersonView.py:191 ../src/DataViews/PersonView.py:204 #: ../src/DataViews/PersonView.py:215 ../src/DataViews/PersonView.py:229 msgid "" "Exactly two people must be selected to perform a merge. A second person can " "be selected by holding down the control key while clicking on the desired " "person." msgstr "" #: ../src/DataViews/PersonView.py:237 msgid "Select Person Columns" msgstr "" #: ../src/DataViews/PersonView.py:497 msgid "Active person not visible" msgstr "" #: ../src/DataViews/PersonView.py:581 ../src/Filters/_SearchBar.py:146 msgid "Updating display..." msgstr "" #: ../src/DataViews/PersonView.py:602 msgid "Deleting the person will remove the person from the database." msgstr "" #: ../src/DataViews/PersonView.py:607 msgid "_Delete Person" msgstr "" #: ../src/DataViews/PersonView.py:622 #, python-format msgid "Delete Person (%s)" msgstr "" #: ../src/DataViews/PersonView.py:897 msgid "Go to default person" msgstr "" #: ../src/DataViews/PersonView.py:902 msgid "Edit selected person" msgstr "" #: ../src/DataViews/PersonView.py:908 msgid "Delete selected person" msgstr "" #: ../src/DataViews/PlaceView.py:66 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:82 msgid "Place Name" msgstr "" #: ../src/DataViews/PlaceView.py:68 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1049 msgid "Church Parish" msgstr "" #: ../src/DataViews/PlaceView.py:71 ../src/DataViews/RepositoryView.py:74 #: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:54 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1050 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:86 msgid "County" msgstr "" #: ../src/DataViews/PlaceView.py:72 ../src/DataViews/RepositoryView.py:75 #: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:72 ../src/plugins/ExtractCity.py:373 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:87 msgid "State" msgstr "" #: ../src/DataViews/PlaceView.py:74 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1062 msgid "Longitude" msgstr "" #: ../src/DataViews/PlaceView.py:75 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1068 msgid "Latitude" msgstr "" #: ../src/DataViews/PlaceView.py:77 ../src/DataViews/RepositoryView.py:71 #: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:52 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1047 msgid "Street" msgstr "" #: ../src/DataViews/PlaceView.py:81 msgid "Edit the selected place" msgstr "" #: ../src/DataViews/PlaceView.py:82 msgid "Delete the selected place" msgstr "" #: ../src/DataViews/PlaceView.py:118 msgid "_Merge..." msgstr "" #: ../src/DataViews/PlaceView.py:120 msgid "_Google Maps" msgstr "" #: ../src/DataViews/PlaceView.py:122 msgid "Attempt to map location on Google Maps" msgstr "" #: ../src/DataViews/PlaceView.py:123 msgid "Place Filter Editor" msgstr "" #: ../src/DataViews/PlaceView.py:157 msgid "Select Place Columns" msgstr "" #: ../src/DataViews/PlaceView.py:244 msgid "" "This place is currently being used. Deleting it will remove it from the " "database and from all people and families that reference it." msgstr "" #: ../src/DataViews/PlaceView.py:248 msgid "Deleting place will remove it from the database." msgstr "" #: ../src/DataViews/PlaceView.py:257 msgid "_Delete Place" msgstr "" #: ../src/DataViews/PlaceView.py:276 msgid "Cannot merge places." msgstr "" #: ../src/DataViews/PlaceView.py:277 msgid "" "Exactly two places must be selected to perform a merge. A second place can " "be selected by holding down the control key while clicking on the desired " "place." msgstr "" #: ../src/DataViews/RelationView.py:323 msgid "_Reorder" msgstr "" #: ../src/DataViews/RelationView.py:324 msgid "Change order of parents and families" msgstr "" #: ../src/DataViews/RelationView.py:329 msgid "Edit..." msgstr "" #: ../src/DataViews/RelationView.py:330 msgid "Edit the active person" msgstr "" #: ../src/DataViews/RelationView.py:331 ../src/plugins/all_relations.py:282 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:716 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:859 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2198 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2200 msgid "Partner" msgstr "" #: ../src/DataViews/RelationView.py:332 ../src/DataViews/RelationView.py:334 #: ../src/DataViews/RelationView.py:705 msgid "Add a new family with person as parent" msgstr "" #: ../src/DataViews/RelationView.py:333 msgid "Add Partner..." msgstr "" #: ../src/DataViews/RelationView.py:335 ../src/DisplayTabs/_ButtonTab.py:67 #: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:86 msgid "Add" msgstr "" #: ../src/DataViews/RelationView.py:336 ../src/DataViews/RelationView.py:338 #: ../src/DataViews/RelationView.py:699 msgid "Add a new set of parents" msgstr "" #: ../src/DataViews/RelationView.py:337 msgid "Add New Parents..." msgstr "" #: ../src/DataViews/RelationView.py:339 ../src/DisplayTabs/_ButtonTab.py:70 #: ../src/DisplayTabs/_EmbeddedList.py:118 #: ../src/DisplayTabs/_GalleryTab.py:110 msgid "Share" msgstr "" #: ../src/DataViews/RelationView.py:340 ../src/DataViews/RelationView.py:344 #: ../src/DataViews/RelationView.py:700 msgid "Add person as child to an existing family" msgstr "" #: ../src/DataViews/RelationView.py:343 msgid "Add Existing Parents..." msgstr "" #: ../src/DataViews/RelationView.py:351 msgid "Show Details" msgstr "" #: ../src/DataViews/RelationView.py:354 msgid "Show Siblings" msgstr "" #: ../src/DataViews/RelationView.py:528 ../src/DataViews/RelationView.py:857 #: ../src/DataViews/RelationView.py:896 ../src/DataViews/RelationView.py:957 #: ../src/DataViews/RelationView.py:1055 ../src/Editors/_EditFamily.py:836 #, python-format msgid "Edit %s" msgstr "" #: ../src/DataViews/RelationView.py:615 ../src/DataViews/RelationView.py:642 #, python-format msgid "%(date)s in %(place)s" msgstr "" #: ../src/DataViews/RelationView.py:701 msgid "Edit parents" msgstr "" #: ../src/DataViews/RelationView.py:702 msgid "Reorder parents" msgstr "" #: ../src/DataViews/RelationView.py:703 msgid "Remove person as child of these parents" msgstr "" #: ../src/DataViews/RelationView.py:707 msgid "Edit family" msgstr "" #: ../src/DataViews/RelationView.py:708 msgid "Reorder families" msgstr "" #: ../src/DataViews/RelationView.py:709 msgid "Remove person as parent in this family" msgstr "" #: ../src/DataViews/RelationView.py:761 #, python-format msgid " (%d siblings)" msgstr "" #: ../src/DataViews/RelationView.py:766 msgid " (1 brother)" msgstr "" #: ../src/DataViews/RelationView.py:768 msgid " (1 sister)" msgstr "" #: ../src/DataViews/RelationView.py:770 msgid " (1 sibling)" msgstr "" #: ../src/DataViews/RelationView.py:772 msgid " (only child)" msgstr "" #: ../src/DataViews/RelationView.py:807 ../src/DataViews/RelationView.py:1194 msgid "Add new child to family" msgstr "" #: ../src/DataViews/RelationView.py:813 ../src/DataViews/RelationView.py:1200 msgid "Add existing child to family" msgstr "" #: ../src/DataViews/RelationView.py:1007 #, python-format msgid "b. %(birthdate)s, d. %(deathdate)s" msgstr "" #: ../src/DataViews/RelationView.py:1012 #, python-format msgid "b. %s" msgstr "" #: ../src/DataViews/RelationView.py:1014 #, python-format msgid "d. %s" msgstr "" #: ../src/DataViews/RelationView.py:1075 #, python-format msgid "Relationship type: %s" msgstr "" #: ../src/DataViews/RelationView.py:1115 #, python-format msgid "%(event_type)s: %(date)s in %(place)s" msgstr "" #: ../src/DataViews/RelationView.py:1119 #, python-format msgid "%(event_type)s: %(date)s" msgstr "" #: ../src/DataViews/RelationView.py:1123 #, python-format msgid "%(event_type)s: %(place)s" msgstr "" #: ../src/DataViews/RelationView.py:1134 msgid "Broken family detected" msgstr "" #: ../src/DataViews/RelationView.py:1135 msgid "Please run the Check and Repair Database tool" msgstr "" #: ../src/DataViews/RelationView.py:1156 #, python-format msgid " (%d children)" msgstr "" #: ../src/DataViews/RelationView.py:1158 msgid " (1 child)" msgstr "" #: ../src/DataViews/RelationView.py:1160 msgid " (no children)" msgstr "" #: ../src/DataViews/RelationView.py:1315 msgid "Add Child to Family" msgstr "" #: ../src/DataViews/RelationView.py:1328 ../src/Editors/_EditFamily.py:246 #: ../src/Editors/_EditFamily.py:259 msgid "Select Child" msgstr "" #: ../src/DataViews/RepositoryView.py:70 msgid "Home URL" msgstr "" #: ../src/DataViews/RepositoryView.py:78 msgid "Search URL" msgstr "" #: ../src/DataViews/RepositoryView.py:82 msgid "Add a new repository" msgstr "" #: ../src/DataViews/RepositoryView.py:83 #: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:55 msgid "Edit the selected repository" msgstr "" #: ../src/DataViews/RepositoryView.py:84 msgid "Delete the selected repository" msgstr "" #: ../src/DataViews/RepositoryView.py:121 msgid "Repository Filter Editor" msgstr "" #: ../src/DataViews/RepositoryView.py:128 msgid "Select Repository Columns" msgstr "" #: ../src/DataViews/RepositoryView.py:202 msgid "" "This repository is currently being used. Deleting it will remove it from the " "database and from all sources that reference it." msgstr "" #: ../src/DataViews/RepositoryView.py:206 msgid "Deleting repository will remove it from the database." msgstr "" #: ../src/DataViews/RepositoryView.py:211 msgid "_Delete Repository" msgstr "" #: ../src/DataViews/SourceView.py:74 msgid "Add a new source" msgstr "" #: ../src/DataViews/SourceView.py:75 ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:55 msgid "Edit the selected source" msgstr "" #: ../src/DataViews/SourceView.py:76 msgid "Delete the selected source" msgstr "" #: ../src/DataViews/SourceView.py:114 msgid "_Merge" msgstr "" #: ../src/DataViews/SourceView.py:116 msgid "Source Filter Editor" msgstr "" #: ../src/DataViews/SourceView.py:123 msgid "Select Source Columns" msgstr "" #. quick test for non-emptiness #: ../src/DataViews/SourceView.py:193 msgid "" "This source is currently being used. Deleting it will remove it from the " "database and from all people and families that reference it." msgstr "" #: ../src/DataViews/SourceView.py:197 msgid "Deleting source will remove it from the database." msgstr "" #: ../src/DataViews/SourceView.py:206 msgid "_Delete Source" msgstr "" #: ../src/DataViews/SourceView.py:225 msgid "Cannot merge sources." msgstr "" #: ../src/DataViews/SourceView.py:226 msgid "" "Exactly two sources must be selected to perform a merge. A second source can " "be selected by holding down the control key while clicking on the desired " "source." msgstr "" #: ../src/docgen/AsciiDoc.py:140 ../src/docgen/AsciiDoc.py:143 #: ../src/docgen/HtmlDoc.py:225 ../src/docgen/HtmlDoc.py:228 #: ../src/docgen/HtmlDoc.py:355 ../src/docgen/HtmlDoc.py:358 #: ../src/docgen/LaTeXDoc.py:151 ../src/docgen/LaTeXDoc.py:154 #: ../src/docgen/ODSDoc.py:75 ../src/docgen/ODSDoc.py:77 #: ../src/docgen/ODSDoc.py:216 ../src/docgen/ODSDoc.py:219 #: ../src/docgen/ODSDoc.py:239 ../src/docgen/ODSDoc.py:243 #: ../src/docgen/ODSDoc.py:424 ../src/docgen/ODSDoc.py:428 #: ../src/docgen/ODSDoc.py:456 ../src/docgen/ODSDoc.py:460 #: ../src/docgen/ODSDoc.py:505 ../src/docgen/ODSDoc.py:509 #: ../src/docgen/ODFDoc.py:544 ../src/docgen/ODFDoc.py:547 #: ../src/docgen/ODSTab.py:74 ../src/docgen/ODSTab.py:76 #: ../src/docgen/ODSTab.py:168 ../src/docgen/ODSTab.py:171 #: ../src/docgen/ODSTab.py:191 ../src/docgen/ODSTab.py:195 #: ../src/docgen/ODSTab.py:357 ../src/docgen/ODSTab.py:361 #: ../src/docgen/ODSTab.py:389 ../src/docgen/ODSTab.py:393 #: ../src/docgen/ODSTab.py:438 ../src/docgen/ODSTab.py:442 #: ../src/docgen/PSDrawDoc.py:119 ../src/docgen/PSDrawDoc.py:122 #: ../src/docgen/RTFDoc.py:83 ../src/docgen/RTFDoc.py:86 #: ../src/docgen/SvgDrawDoc.py:75 ../src/docgen/SvgDrawDoc.py:77 #: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:1458 #: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:1463 ../src/plugins/ExportCSV.py:332 #: ../src/plugins/ExportCSV.py:336 ../src/plugins/ExportVCalendar.py:207 #: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:211 ../src/plugins/ExportVCard.py:184 #: ../src/plugins/ExportVCard.py:188 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2512 #: ../src/plugins/WriteCD.py:158 ../src/plugins/WriteCD.py:171 #: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:256 ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:260 #, python-format msgid "Could not create %s" msgstr "" #: ../src/docgen/AsciiDoc.py:382 ../src/docgen/HtmlDoc.py:489 #: ../src/docgen/RTFDoc.py:448 ../src/Editors/_EditPerson.py:476 #, python-format msgid "Open in %s" msgstr "" #: ../src/docgen/AsciiDoc.py:388 msgid "Plain Text" msgstr "" #: ../src/docgen/GtkPrint.py:67 msgid "PyGtk 2.10 or later is required" msgstr "" #: ../src/docgen/GtkPrint.py:496 #, python-format msgid "of %d" msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------------ #. #. Register the document generator with the GRAMPS plugin system #. #. ------------------------------------------------------------------------ #: ../src/docgen/GtkPrint.py:621 ../src/docgen/GtkPrint.py:622 #: ../src/docgen/GtkPrint.py:623 msgid "Print..." msgstr "" #: ../src/docgen/HtmlDoc.py:158 ../src/docgen/HtmlDoc.py:183 msgid "The marker '' was not in the template" msgstr "" #: ../src/docgen/HtmlDoc.py:159 ../src/docgen/HtmlDoc.py:184 msgid "Template Error" msgstr "" #: ../src/docgen/HtmlDoc.py:194 ../src/docgen/HtmlDoc.py:200 #, python-format msgid "" "Could not open %s\n" "Using the default template" msgstr "" #: ../src/docgen/HtmlDoc.py:494 ../src/docgen/HtmlDoc.py:498 msgid "HTML" msgstr "" #: ../src/docgen/LaTeXDoc.py:529 ../src/docgen/ODFDoc.py:1152 #: ../src/docgen/PSDrawDoc.py:57 #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:697 #, python-format msgid "Open in %(program_name)s" msgstr "" #: ../src/docgen/LaTeXDoc.py:536 msgid "LaTex" msgstr "" #: ../src/docgen/ODFDoc.py:1159 ../src/docgen/ODFDoc.py:1160 #: ../src/docgen/ODFDoc.py:1161 msgid "Open Document Text" msgstr "" #: ../src/docgen/PSDrawDoc.py:64 ../src/docgen/PSDrawDoc.py:156 #: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:113 #: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:163 msgid "Print a copy" msgstr "" #: ../src/docgen/PSDrawDoc.py:370 #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:610 msgid "PostScript" msgstr "" #: ../src/docgen/RTFDoc.py:453 msgid "RTF document" msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------------- #. #. Register document generator #. #. ------------------------------------------------------------------------- #: ../src/docgen/SvgDrawDoc.py:265 msgid "SVG (Scalable Vector Graphics)" msgstr "" #: ../src/docgen/TextBufDoc.py:80 ../src/docgen/TextBufDoc.py:151 msgid "Quick View" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:61 msgid "Create and add a new address" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:62 msgid "Remove the existing address" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:63 msgid "Edit the selected address" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:64 msgid "Move the selected address upwards" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:65 msgid "Move the selected address downwards" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:78 msgid "_Addresses" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_AttrEmbedList.py:52 msgid "Create and add a new attribute" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_AttrEmbedList.py:53 msgid "Remove the existing attribute" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_AttrEmbedList.py:54 msgid "Edit the selected attribute" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_AttrEmbedList.py:55 msgid "Move the selected attribute upwards" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_AttrEmbedList.py:56 msgid "Move the selected attribute downwards" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_AttrEmbedList.py:66 msgid "_Attributes" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_BackRefList.py:64 msgid "_References" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_BackRefList.py:91 msgid "Edit reference" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_ButtonTab.py:68 #: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:82 msgid "Remove" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_ButtonTab.py:71 msgid "Jump To" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_ButtonTab.py:72 msgid "Move Up" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_ButtonTab.py:73 msgid "Move Down" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_DataEmbedList.py:49 msgid "Create and add a new data entry" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_DataEmbedList.py:50 msgid "Remove the existing data entry" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_DataEmbedList.py:51 msgid "Edit the selected data entry" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_DataEmbedList.py:52 msgid "Move the selected data entry upwards" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_DataEmbedList.py:53 msgid "Move the selected data entry downwards" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_DataEmbedList.py:57 msgid "Key" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_DataEmbedList.py:64 msgid "_Data" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:54 msgid "Remove the selected event" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:56 msgid "Share an existing event" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:57 msgid "Move the selected event upwards" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:58 msgid "Move the selected event downwards" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:67 msgid "Role" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:72 msgid "_Events" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:134 #: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:169 #: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:152 #: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:133 msgid "Cannot edit this reference" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:135 #: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:170 msgid "" "This event reference cannot be edited at this time. Either the associated " "event is already being edited or another event reference that is associated " "with the same event is being edited.\n" "\n" "To edit this event reference, you need to close the event." msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_FamilyLdsEmbedList.py:52 #: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:62 msgid "Temple" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_GalleryTab.py:76 msgid "_Gallery" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_GalleryTab.py:122 #, python-format msgid "Open with %s" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_GalleryTab.py:231 msgid "Non existing media found in the Gallery" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:51 msgid "Create and add a new LDS ordinance" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:52 msgid "Remove the existing LDS ordinance" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:53 msgid "Edit the selected LDS ordinance" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:54 msgid "Move the selected LDS ordinance upwards" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:55 msgid "Move the selected LDS ordinance downwards" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:68 msgid "_LDS" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:62 msgid "Alternate _Locations" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_NameEmbedList.py:59 msgid "Create and add a new name" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_NameEmbedList.py:60 msgid "Remove the existing name" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_NameEmbedList.py:61 msgid "Edit the selected name" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_NameEmbedList.py:62 msgid "Move the selected name upwards" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_NameEmbedList.py:63 msgid "Move the selected name downwards" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_NameEmbedList.py:76 msgid "_Names" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_NameEmbedList.py:90 msgid "Set as default name" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_NoteTab.py:63 msgid "Create and add a new note" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_NoteTab.py:64 msgid "Remove the existing note" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_NoteTab.py:66 msgid "Add an existing note" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_NoteTab.py:67 msgid "Move the selected note upwards" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_NoteTab.py:68 msgid "Move the selected note downwards" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_NoteTab.py:82 msgid "_Notes" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:52 msgid "Create and add a new association" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:53 msgid "Remove the existing association" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:54 msgid "Edit the selected association" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:55 msgid "Move the selected association upwards" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:56 msgid "Move the selected association downwards" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:62 msgid "Association" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:68 msgid "_Associations" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:86 msgid "Godfather" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:53 msgid "Create and add a new repository" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:54 msgid "Remove the existing repository" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:56 msgid "Add an existing repository" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:57 msgid "Move the selected repository upwards" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:58 msgid "Move the selected repository downwards" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:71 msgid "_Repositories" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:115 msgid "Select repository" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:153 msgid "" "This repository reference cannot be edited at this time. Either the " "associated repository is already being edited or another repository " "reference that is associated with the same repository is being edited.\n" "\n" "To edit this repository reference, you need to close the repository." msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:53 msgid "Create and add a new source" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:54 msgid "Remove the existing source" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:56 msgid "Add an existing source" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:57 msgid "Move the selected source upwards" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:58 msgid "Move the selected source downwards" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:70 msgid "_Sources" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:134 msgid "" "This source reference cannot be edited at this time. Either the associated " "source is already being edited or another source reference that is " "associated with the same source is being edited.\n" "\n" "To edit this source reference, you need to close the source." msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_WebEmbedList.py:53 msgid "Create and add a new web address" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_WebEmbedList.py:54 msgid "Remove the existing web address" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_WebEmbedList.py:55 msgid "Edit the selected web address" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_WebEmbedList.py:56 msgid "Move the selected web address upwards" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_WebEmbedList.py:57 msgid "Move the selected web address downwards" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_WebEmbedList.py:58 msgid "Jump to the selected web address" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_WebEmbedList.py:69 msgid "_Internet" msgstr "" #: ../src/Editors/AddMedia.py:103 msgid "Select a media object" msgstr "" #: ../src/Editors/AddMedia.py:145 msgid "Select media object" msgstr "" #: ../src/Editors/AddMedia.py:155 msgid "Import failed" msgstr "" #: ../src/Editors/AddMedia.py:156 ../src/Editors/AddMedia.py:169 msgid "The filename supplied could not be found." msgstr "" #: ../src/Editors/AddMedia.py:168 #, python-format msgid "Cannot import %s" msgstr "" #: ../src/Editors/AddMedia.py:231 #, python-format msgid "Cannot display %s" msgstr "" #: ../src/Editors/AddMedia.py:232 msgid "" "GRAMPS is not able to display the image file. This may be caused by a " "corrupt file." msgstr "" #: ../src/Editors/_EditAddress.py:82 ../src/Editors/_EditAddress.py:148 msgid "Address Editor" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditAttribute.py:85 ../src/Editors/_EditAttribute.py:134 msgid "Attribute Editor" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditAttribute.py:128 ../src/Editors/_EditAttribute.py:132 msgid "New Attribute" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditAttribute.py:146 msgid "Cannot save attribute" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditAttribute.py:147 msgid "The attribute type cannot be empty" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditChildRef.py:93 ../src/Editors/_EditChildRef.py:154 msgid "Child Reference Editor" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditChildRef.py:154 msgid "Child Reference" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditEvent.py:60 msgid "manual|Editing_Information_About_Events" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditEvent.py:87 ../src/Editors/_EditEventRef.py:221 #, python-format msgid "Event: %s" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditEvent.py:89 ../src/Editors/_EditEventRef.py:223 msgid "New Event" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditEvent.py:194 ../src/Editors/_EditEvent.py:241 msgid "Edit Event" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditEvent.py:202 ../src/Editors/_EditEvent.py:225 msgid "Cannot save event" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditEvent.py:203 msgid "No data exists for this event. Please enter data or cancel the edit." msgstr "" #: ../src/Editors/_EditEvent.py:212 msgid "Cannot save event. ID already exists." msgstr "" #: ../src/Editors/_EditEvent.py:213 ../src/Editors/_EditMedia.py:250 #: ../src/Editors/_EditPerson.py:690 ../src/Editors/_EditPlace.py:275 #: ../src/Editors/_EditRepository.py:155 ../src/Editors/_EditSource.py:172 #, python-format msgid "" "You have attempted to use the existing GRAMPS ID with value %(id)s. This " "value is already used by '%(prim_object)s'. Please enter a different ID or " "leave blank to get the next available ID value." msgstr "" #: ../src/Editors/_EditEvent.py:226 msgid "The event type cannot be empty" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditEvent.py:233 ../src/Editors/_EditEventRef.py:234 msgid "Add Event" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditEvent.py:325 #, python-format msgid "Delete Event (%s)" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditEventRef.py:79 ../src/Editors/_EditEventRef.py:224 msgid "Event Reference Editor" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditEventRef.py:96 ../src/Editors/_EditMediaRef.py:95 #: ../src/Editors/_EditName.py:123 ../src/Editors/_EditRepoRef.py:88 msgid "_General" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditEventRef.py:231 msgid "Modify Event" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditFamily.py:91 msgid "Create a new person and add the child to the family" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditFamily.py:92 msgid "Remove the child from the family" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditFamily.py:93 msgid "Edit the child reference" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditFamily.py:94 msgid "Add an existing person as a child of the family" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditFamily.py:95 msgid "Move the child up in the childrens list" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditFamily.py:96 msgid "Move the child down in the childrens list" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditFamily.py:100 msgid "#" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditFamily.py:104 msgid "Paternal" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditFamily.py:105 msgid "Maternal" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditFamily.py:117 ../src/plugins/csvexport.glade.h:5 msgid "_Children" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditFamily.py:122 msgid "Edit child" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditFamily.py:125 msgid "Add an existing child" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditFamily.py:127 msgid "Edit relationship" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditFamily.py:427 msgid "Adding parents to a person" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditFamily.py:428 msgid "" "It is possible to accidentally create multiple families with the same " "parents. To help avoid this problem, only the buttons to select parents are " "available when you create a new family. The remaining fields will become " "available after you attempt to select a parent." msgstr "" #: ../src/Editors/_EditFamily.py:478 msgid "Family has changed" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditFamily.py:479 msgid "" "The family you are editing has changed. To make sure that the database is " "not corrupted, GRAMPS has updated the family to reflect these changes. Any " "edits you have made may have been lost." msgstr "" #: ../src/Editors/_EditFamily.py:496 ../src/Editors/_EditFamily.py:499 msgid "New Family" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditFamily.py:503 ../src/Editors/_EditFamily.py:1005 msgid "Edit Family" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditFamily.py:532 msgid "Add a new person as the mother" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditFamily.py:534 msgid "Add a new person as the father" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditFamily.py:642 msgid "Select a person as the father" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditFamily.py:643 msgid "Remove the person as the father" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditFamily.py:649 msgid "Select a person as the mother" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditFamily.py:650 msgid "Remove the person as the mother" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditFamily.py:714 msgid "Select Mother" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditFamily.py:758 msgid "Select Father" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditFamily.py:785 msgid "Duplicate Family" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditFamily.py:786 msgid "" "A family with these parents already exists in the database. If you save, you " "will create a duplicate family. It is recommended that you cancel the " "editing of this window, and select the existing family" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditFamily.py:823 msgid "Baptism:" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditFamily.py:827 msgid "Burial:" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditFamily.py:902 msgid "A father cannot be his own child" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditFamily.py:903 #, python-format msgid "%s is listed as both the father and child of the family." msgstr "" #: ../src/Editors/_EditFamily.py:912 msgid "A mother cannot be her own child" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditFamily.py:913 #, python-format msgid "%s is listed as both the mother and child of the family." msgstr "" #: ../src/Editors/_EditFamily.py:920 msgid "Cannot save family" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditFamily.py:921 msgid "No data exists for this family. Please enter data or cancel the edit." msgstr "" #: ../src/Editors/_EditFamily.py:928 msgid "Cannot save family. ID already exists." msgstr "" #: ../src/Editors/_EditFamily.py:929 ../src/Editors/_EditNote.py:338 #, python-format msgid "" "You have attempted to use the existing GRAMPS ID with value %(id)s. This " "value is already used. Please enter a different ID or leave blank to get the " "next available ID value." msgstr "" #: ../src/Editors/_EditFamily.py:970 msgid "Add Family" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditFamily.py:974 ../src/gen/utils/dbutils.py:98 msgid "Remove Family" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:151 ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:301 #: ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:337 ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:417 msgid "LDS Ordinance Editor" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:274 #, python-format msgid "%(father)s and %(mother)s [%(gramps_id)s]" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:280 #, python-format msgid "%(father)s [%(gramps_id)s]" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:285 #, python-format msgid "%(mother)s [%(gramps_id)s]" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:300 ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:416 msgid "LDS Ordinance" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditLocation.py:59 msgid "Location Editor" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditMedia.py:84 ../src/Editors/_EditMediaRef.py:374 #, python-format msgid "Media: %s" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditMedia.py:86 ../src/Editors/_EditMediaRef.py:376 msgid "New Media" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditMedia.py:199 msgid "Edit Media Object" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditMedia.py:239 msgid "Cannot save media object" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditMedia.py:240 msgid "" "No data exists for this media object. Please enter data or cancel the edit." msgstr "" #: ../src/Editors/_EditMedia.py:249 msgid "Cannot save media object. ID already exists." msgstr "" #: ../src/Editors/_EditMedia.py:267 ../src/Editors/_EditMediaRef.py:466 #, python-format msgid "Add Media Object (%s)" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditMedia.py:272 ../src/Editors/_EditMediaRef.py:462 #, python-format msgid "Edit Media Object (%s)" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditMedia.py:339 msgid "Remove Media Object" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditMediaRef.py:81 ../src/Editors/_EditMediaRef.py:377 msgid "Media Reference Editor" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditName.py:116 ../src/Editors/_EditName.py:277 msgid "Name Editor" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditName.py:276 msgid "New Name" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditName.py:340 msgid "Break global name grouping?" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditName.py:341 #, python-format msgid "" "All people with the name of %(surname)s will no longer be grouped with the " "name of %(group_name)s." msgstr "" #: ../src/Editors/_EditName.py:345 msgid "Continue" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditName.py:346 msgid "Return to Name Editor" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditName.py:371 msgid "Group all people with the same name?" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditName.py:372 #, python-format msgid "" "You have the choice of grouping all people with the name of %(surname)s with " "the name of %(group_name)s, or just mapping this particular name." msgstr "" #: ../src/Editors/_EditName.py:377 msgid "Group all" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditName.py:378 msgid "Group this name only" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditNote.py:139 #, python-format msgid "Note: %(id)s - %(context)s" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditNote.py:144 #, python-format msgid "Note: %s" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditNote.py:147 #, python-format msgid "New Note - %(context)s" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditNote.py:151 msgid "New Note" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditNote.py:179 msgid "_Note" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditNote.py:329 msgid "Cannot save note" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditNote.py:330 msgid "No data exists for this note. Please enter data or cancel the edit." msgstr "" #: ../src/Editors/_EditNote.py:337 msgid "Cannot save note. ID already exists." msgstr "" #: ../src/Editors/_EditNote.py:351 msgid "Add Note" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditNote.py:424 #, python-format msgid "Delete Note (%s)" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditPerson.py:119 msgid "New Person" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditPerson.py:266 msgid "Patronymic:" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditPerson.py:417 msgid "Edit Person" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditPerson.py:478 msgid "Edit Object Properties" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditPerson.py:516 msgid "Make Active Person" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditPerson.py:520 msgid "Make Home Person" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditPerson.py:667 msgid "Problem changing the gender" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditPerson.py:668 msgid "" "Changing the gender caused problems with marriage information.\n" "Please check the person's marriages." msgstr "" #: ../src/Editors/_EditPerson.py:679 msgid "Cannot save person" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditPerson.py:680 msgid "No data exists for this person. Please enter data or cancel the edit." msgstr "" #: ../src/Editors/_EditPerson.py:689 msgid "Cannot save person. ID already exists." msgstr "" #: ../src/Editors/_EditPerson.py:710 #, python-format msgid "Add Person (%s)" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditPerson.py:715 #, python-format msgid "Edit Person (%s)" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditPerson.py:871 msgid "Unknown gender specified" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditPerson.py:873 msgid "" "The gender of the person is currently unknown. Usually, this is a mistake. " "Please specify the gender." msgstr "" #: ../src/Editors/_EditPerson.py:876 msgid "_Male" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditPerson.py:877 msgid "_Female" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditPerson.py:878 msgid "_Unknown" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditPersonRef.py:82 ../src/Editors/_EditPersonRef.py:142 msgid "Person Reference Editor" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditPersonRef.py:158 msgid "No person selected" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditPersonRef.py:159 msgid "You must either select a person or Cancel the edit" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditPlace.py:128 msgid "_Location" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditPlace.py:133 #, python-format msgid "Place: %s" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditPlace.py:135 msgid "New Place" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditPlace.py:203 msgid "Invalid latitude (syntax: 18°9'" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditPlace.py:206 msgid "Invalid longitude (syntax: 18°9'" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditPlace.py:210 msgid "Edit Place" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditPlace.py:264 msgid "Cannot save place" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditPlace.py:265 msgid "No data exists for this place. Please enter data or cancel the edit." msgstr "" #: ../src/Editors/_EditPlace.py:274 msgid "Cannot save place. ID already exists." msgstr "" #: ../src/Editors/_EditPlace.py:287 #, python-format msgid "Add Place (%s)" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditPlace.py:292 #, python-format msgid "Edit Place (%s)" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditPlace.py:339 #, python-format msgid "Delete Place (%s)" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditPrimary.py:163 msgid "Save Changes?" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditPrimary.py:164 msgid "If you close without saving, the changes you have made will be lost" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditRepoRef.py:72 msgid "Repository Reference Editor" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditRepoRef.py:185 #, python-format msgid "Repository: %s" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditRepoRef.py:187 ../src/Editors/_EditRepository.py:71 msgid "New Repository" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditRepoRef.py:188 msgid "Repo Reference Editor" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditRepoRef.py:195 msgid "Modify Repository" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditRepoRef.py:198 msgid "Add Repository" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditRepository.py:85 msgid "Edit Repository" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditRepository.py:144 msgid "Cannot save repository" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditRepository.py:145 msgid "" "No data exists for this repository. Please enter data or cancel the edit." msgstr "" #: ../src/Editors/_EditRepository.py:154 msgid "Cannot save repository. ID already exists." msgstr "" #: ../src/Editors/_EditRepository.py:167 #, python-format msgid "Add Repository (%s)" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditRepository.py:172 #, python-format msgid "Edit Repository (%s)" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditRepository.py:203 #, python-format msgid "Delete Repository (%s)" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditSource.py:77 ../src/Editors/_EditSourceRef.py:197 msgid "New Source" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditSource.py:156 msgid "Edit Source" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditSource.py:161 msgid "Cannot save source" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditSource.py:162 msgid "No data exists for this source. Please enter data or cancel the edit." msgstr "" #: ../src/Editors/_EditSource.py:171 msgid "Cannot save source. ID already exists." msgstr "" #: ../src/Editors/_EditSource.py:184 #, python-format msgid "Add Source (%s)" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditSource.py:189 #, python-format msgid "Edit Source (%s)" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditSource.py:255 #, python-format msgid "Delete Source (%s)" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditSourceRef.py:68 ../src/Editors/_EditSourceRef.py:198 msgid "Source Reference Editor" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditSourceRef.py:195 #, python-format msgid "Source: %s" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditSourceRef.py:205 msgid "Modify Source" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditSourceRef.py:208 msgid "Add Source" msgstr "" #: ../src/Editors/_EditUrl.py:68 ../src/Editors/_EditUrl.py:98 msgid "Internet Address Editor" msgstr "" #: ../src/Editors/_StyledTextBuffer.py:218 msgid "Italic" msgstr "" #: ../src/Editors/_StyledTextBuffer.py:220 msgid "Bold" msgstr "" #: ../src/Editors/_StyledTextBuffer.py:222 msgid "Underline" msgstr "" #: ../src/Editors/_StyledTextBuffer.py:233 msgid "Background Color" msgstr "" #: ../src/Editors/_StyledTextBuffer.py:235 msgid "Clear Markup" msgstr "" #: ../src/Editors/_StyledTextBuffer.py:536 msgid "Select font color" msgstr "" #: ../src/Editors/_StyledTextBuffer.py:545 msgid "Select background color" msgstr "" #: ../src/Editors/_StyledTextBuffer.py:555 msgid "Select font" msgstr "" #: ../src/GrampsDbUtils/_Backup.py:89 msgid "Error saving backup data" msgstr "" #: ../src/GrampsDbUtils/_Backup.py:157 msgid "Error restoring backup data" msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------------- #. #. Constants #. #. ------------------------------------------------------------------------- #: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomStageOne.py:55 msgid "" "Your GEDCOM file is corrupted. The file appears to be encoded using the " "UTF16 character set, but is missing the BOM marker." msgstr "" #: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomStageOne.py:58 msgid "Your GEDCOM file is empty." msgstr "" #: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomStageOne.py:155 #, python-format msgid "Invalid line %d in GEDCOM file." msgstr "" #: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:133 msgid "Your GEDCOM file is corrupted. It appears to have been truncated." msgstr "" #: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:276 #, python-format msgid "Import from GEDCOM (%s)" msgstr "" #: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:834 msgid "GEDCOM import" msgstr "" #: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:1088 #, python-format msgid "Line %d was not understood, so it was ignored." msgstr "" #. empty: discard, with warning and skip subs #. Note: level+2 #: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:3050 #, python-format msgid "Line %d: empty event note was ignored." msgstr "" #: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:3733 #: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:4318 #, python-format msgid "Could not import %s" msgstr "" #: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:4094 #, python-format msgid "Import from %s" msgstr "" #: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:4184 #: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:4196 #, python-format msgid "Line %d: empty note was ignored." msgstr "" #: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:4235 #, python-format msgid "skipped %d subordinate(s) at line %d" msgstr "" #: ../src/GrampsDbUtils/_GrampsBSDDB.py:1073 ../src/gen/db/dbdir.py:1122 msgid "Rebuild reference map" msgstr "" #: ../src/GrampsDbUtils/_GrampsDbWriteXML.py:128 #: ../src/GrampsDbUtils/_GrampsDbWriteXML.py:138 #: ../src/GrampsDbUtils/_GrampsDbWriteXML.py:156 #, python-format msgid "Failure writing %s" msgstr "" #: ../src/GrampsDbUtils/_GrampsDbWriteXML.py:129 msgid "" "The database cannot be saved because you do not have permission to write to " "the directory. Please make sure you have write access to the directory and " "try again." msgstr "" #: ../src/GrampsDbUtils/_GrampsDbWriteXML.py:139 msgid "" "The database cannot be saved because you do not have permission to write to " "the file. Please make sure you have write access to the file and try again." msgstr "" #: ../src/GrampsDbUtils/importdbdir.py:63 #: ../src/GrampsDbUtils/importdbdir.py:76 #: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:2420 ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:2426 #: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGrdb.py:63 ../src/plugins/ReadGrdb.py:87 #: ../src/plugins/ReadGrdb.py:100 #, python-format msgid "%s could not be opened" msgstr "" #: ../src/GrampsDbUtils/importdbdir.py:70 ../src/plugins/ReadGrdb.py:94 #: ../src/gen/db/dbdir.py:1213 msgid "" "The database version is not supported by this version of GRAMPS.\n" "Please upgrade to the corresponding version or use XML for porting data " "between different database versions." msgstr "" #: ../src/GrampsDbUtils/importdbdir.py:77 ../src/plugins/ReadGrdb.py:101 msgid "The Database version is not supported by this version of GRAMPS." msgstr "" #: ../src/GrampsDbUtils/importdbdir.py:218 #: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:1314 ../src/plugins/ReadGrdb.py:242 #, python-format msgid "" "Your family tree groups name %s together with %s, did not change this " "grouping to %s" msgstr "" #: ../src/GrampsDbUtils/importdbdir.py:228 ../src/plugins/ReadGrdb.py:256 msgid "Import database" msgstr "" #: ../src/GrampsDbUtils/_ReadGedcom.py:122 #: ../src/GrampsDbUtils/_ReadGedcom.py:139 ../src/plugins/ImportCSV.py:307 #: ../src/plugins/ImportGeneWeb.py:90 ../src/plugins/ImportGeneWeb.py:96 #: ../src/plugins/ImportvCard.py:70 ../src/plugins/ImportvCard.py:76 #, python-format msgid "%s could not be opened\n" msgstr "" #: ../src/GrampsDbUtils/_ReadGedcom.py:125 msgid "Invalid GEDCOM file" msgstr "" #: ../src/GrampsDbUtils/_ReadGedcom.py:126 #, python-format msgid "%s could not be imported" msgstr "" #: ../src/GrampsDbUtils/_ReadGedcom.py:146 msgid "Error reading GEDCOM file" msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------------- #. #. Support functions #. #. ------------------------------------------------------------------------- #: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:74 ../src/plugins/EventNames.py:111 #, python-format msgid "%(event_name)s of %(family)s" msgstr "" #: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:75 ../src/plugins/EventNames.py:112 #, python-format msgid "%(event_name)s of %(person)s" msgstr "" #: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:121 ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:131 #, python-format msgid "Error reading %s" msgstr "" #: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:132 msgid "The file is probably either corrupt or not a valid GRAMPS database." msgstr "" #: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:236 #, python-format msgid " %(id)s - %(text)s\n" msgstr "" #: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:240 #, python-format msgid " Family %(id)s\n" msgstr "" #: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:242 #, python-format msgid " Source %(id)s\n" msgstr "" #: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:244 #, python-format msgid " Event %(id)s\n" msgstr "" #: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:246 #, python-format msgid " Media Object %(id)s\n" msgstr "" #: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:248 #, python-format msgid " Place %(id)s\n" msgstr "" #: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:250 #, python-format msgid " Repository %(id)s\n" msgstr "" #: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:252 #, python-format msgid " Note %(id)s\n" msgstr "" #: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:259 #, python-format msgid " People: %d\n" msgstr "" #: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:260 #, python-format msgid " Families: %d\n" msgstr "" #: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:261 #, python-format msgid " Sources: %d\n" msgstr "" #: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:262 #, python-format msgid " Events: %d\n" msgstr "" #: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:263 #, python-format msgid " Media Objects: %d\n" msgstr "" #: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:264 #, python-format msgid " Places: %d\n" msgstr "" #: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:265 #, python-format msgid " Repositories: %d\n" msgstr "" #: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:266 #, python-format msgid " Notes: %d\n" msgstr "" #: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:268 msgid "Number of new objects imported:\n" msgstr "" #: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:277 msgid "" "\n" "\n" "Objects merged-overwritten on import:\n" msgstr "" #: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:283 msgid "" "\n" "Media objects with relative paths have been\n" "imported. These paths are considered relative to\n" "the media directory you can set in the preferences,\n" "or, if not set, relative to the user directory.\n" msgstr "" #: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:770 msgid "Could not change media path" msgstr "" #: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:771 #, python-format msgid "" "The opened file has media path %s, which conflicts with the media path of " "the family tree you import into. The original media path has been retained. " "Copy the files to a correct directory or change the media path in the " "Preferences." msgstr "" #: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:783 msgid "GRAMPS XML import" msgstr "" #: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:890 ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:1996 #, python-format msgid "Witness name: %s" msgstr "" #: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:1884 #, python-format msgid "Witness comment: %s" msgstr "" #: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:2438 #, python-format msgid "" "The .gramps file you are importing was made by version %s of GRAMPS, while " "you are running an older version %s. The file will not be imported. Please " "upgrade to the latest version of GRAMPS and try again." msgstr "" #: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:510 msgid "Sorting" msgstr "" #: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:521 msgid "Writing" msgstr "" #: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:1461 msgid "Export failed" msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------------- #. #. #. #. ------------------------------------------------------------------------- #: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:1471 msgid "GE_DCOM" msgstr "" #: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:1472 msgid "" "GEDCOM is used to transfer data between genealogy programs. Most genealogy " "software will accept a GEDCOM file as input." msgstr "" #: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:1474 msgid "GEDCOM export options" msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------------- #. #. #. #. ------------------------------------------------------------------------- #: ../src/GrampsDbUtils/_WriteXML.py:129 msgid "GRAMPS _XML database" msgstr "" #: ../src/GrampsDbUtils/_WriteXML.py:130 msgid "" "The GRAMPS XML database is a text version of a family tree. It is read-write " "compatible with the present GRAMPS database format." msgstr "" #: ../src/GrampsDbUtils/_WriteXML.py:133 msgid "GRAMPS XML export options" msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:23 msgid "Report a bug" msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:24 msgid "" "This is the Bug Reporting Assistant. It will help you to make a bug report " "to the Gramps developers that will be as detailed as possible.\n" "\n" "The assistant will ask you a few questions and will gather some information " "about the error that has occured and the operating environment. At the end " "of the assistant you will be asked to file a bug report on the Gramps bug " "tracking system. The assistant will place the bug report on the clip board " "so that you can paste it into the form on the bug tracking website and " "review exactly what information you want to include." msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:37 msgid "Report a bug: Step 1 of 5" msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:38 msgid "Report a bug: Step 2 of 5" msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:39 msgid "Report a bug: Step 3 of 5" msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:42 msgid "Report a bug: Step 4 of 5" msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:44 msgid "Report a bug: Step 5 of 5" msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:48 msgid "" "GRAMPS is an Open Source project. Its success depends on its users. User " "feedback is important. Thank you for taking the time to submit a bug report." msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:134 msgid "" "If you can see that there is any personal information included in the error " "please remove it." msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:179 msgid "Error Details" msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:184 msgid "" "This is the detailed Gramps error information, don't worry if you do not " "understand it. You will have the opportunity to add further detail about the " "error in the following pages of the assistant." msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:202 msgid "" "Please check the information below and correct anything that you know to be " "wrong or remove anything that you would rather not have included in the bug " "report." msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:249 msgid "System Information" msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:254 msgid "" "This is the information about your system that will help the developers to " "fix the bug." msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:270 msgid "" "Please provide as much information as you can about what you were doing when " "the error occured. " msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:311 msgid "Further Information" msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:316 msgid "" "This is your opportunity to describe what you were doing when the error " "occured." msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:333 msgid "" "Please check that the information is correct, do not worry if you don't " "understand the detail of the error information. Just make sure that it does " "not contain anything that you do not want to be sent to the developers." msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:367 msgid "Bug Report Summary" msgstr "" #. side_label = gtk.Label(_("This is the completed bug report. The next page "\ #. "of the assistant will help you to send the report "\ #. "to the bug report mailing list.")) #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:376 msgid "" "This is the completed bug report. The next page of the assistant will help " "you to file a bug on the Gramps bug tracking system website." msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:401 msgid "" "Use the two buttons below to first copy the bug report to the clipboard and " "then open a webbrowser to file a bug report at " msgstr "" #. url_label = gtk.Label(_("If your email client is configured correctly you may be able "\ #. "to use this button to start it with the bug report ready to send. "\ #. "(This will probably only work if you are running Gnome)")) #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:413 msgid "" "Use this button to start a web browser and file a bug report on the Gramps " "bug tracking system." msgstr "" #. clip_label = gtk.Label(_("If your email program fails to start you can use this button " #. "to copy the bug report onto the clipboard. Then start your " #. "email client, paste the report and send it to the address " #. "above.")) #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:443 msgid "" "Use this button to copy the bug report onto the clipboard. Then go to the " "bug tracking website by using the button below, paste the report and click " "submit report" msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:483 msgid "Send Bug Report" msgstr "" #. side_label = gtk.Label(_("This is the final step. Use the buttons on this " #. "page to transfer the bug report to your email client.")) #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:491 msgid "" "This is the final step. Use the buttons on this page to start a web browser " "and file a bug report on the Gramps bug tracking system." msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:23 msgid "manual|General" msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:58 msgid "Error Report" msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:69 msgid "GRAMPS has experienced an unexpected error" msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:78 msgid "" "Your data will be safe but it would be advisable to restart GRAMPS " "immediately. If you would like to report the problem to the GRAMPS team " "please click Report and the Error Reporting Wizard will help you to make a " "bug report." msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:87 ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:100 msgid "Error Detail" msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:108 ../src/gen/lib/notetype.py:83 msgid "Report" msgstr "" #: ../src/Selectors/_SelectEvent.py:46 msgid "Select Event" msgstr "" #: ../src/Selectors/_SelectFamily.py:46 msgid "Select Family" msgstr "" #: ../src/Selectors/_SelectNote.py:51 msgid "Select Note" msgstr "" #: ../src/Selectors/_SelectObject.py:60 msgid "Select Media Object" msgstr "" #: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:72 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:881 msgid "Select Person" msgstr "" #: ../src/Selectors/_SelectPlace.py:46 msgid "Select Place" msgstr "" #: ../src/Selectors/_SelectRepository.py:46 msgid "Select Repository" msgstr "" #: ../src/Selectors/_SelectSource.py:46 msgid "Select Source" msgstr "" #. display the results #: ../src/plugins/all_events.py:55 #, python-format msgid "Sorted events of %s" msgstr "" #: ../src/plugins/all_events.py:58 ../src/plugins/all_events.py:102 #: ../src/plugins/all_events.py:113 msgid "Event Type" msgstr "" #: ../src/plugins/all_events.py:58 ../src/plugins/all_events.py:103 #: ../src/plugins/all_events.py:114 msgid "Event Date" msgstr "" #: ../src/plugins/all_events.py:58 ../src/plugins/all_events.py:103 #: ../src/plugins/all_events.py:114 msgid "Event Place" msgstr "" #. display the results #: ../src/plugins/all_events.py:97 #, python-format msgid "" "Sorted events of family\n" " %s - %s" msgstr "" #: ../src/plugins/all_events.py:102 ../src/plugins/all_events.py:113 msgid "Family Member" msgstr "" #: ../src/plugins/all_events.py:112 msgid "Personal events of the children" msgstr "" #: ../src/plugins/all_events.py:144 ../src/plugins/all_events.py:155 msgid "All Events" msgstr "" #: ../src/plugins/all_events.py:145 ../src/plugins/all_events.py:156 #: ../src/plugins/all_relations.py:350 ../src/plugins/siblings.py:75 #: ../src/plugins/AgeOnDate.py:104 ../src/plugins/AncestorTree.py:535 #: ../src/plugins/AncestorReport.py:344 ../src/plugins/BookReport.py:1267 #: ../src/plugins/Calendar.py:926 ../src/plugins/Calendar.py:939 #: ../src/plugins/ChangeNames.py:289 ../src/plugins/ChangeTypes.py:205 #: ../src/plugins/Check.py:1517 ../src/plugins/CmdRef.py:244 #: ../src/plugins/Desbrowser.py:167 ../src/plugins/DescendTree.py:489 #: ../src/plugins/DescendReport.py:255 #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:866 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:831 #: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:317 ../src/plugins/Eval.py:129 #: ../src/plugins/EventCmp.py:456 ../src/plugins/EventNames.py:161 #: ../src/plugins/ExtractCity.py:631 ../src/plugins/FamilyGroup.py:772 #: ../src/plugins/FanChart.py:443 ../src/plugins/FilterByName.py:234 #: ../src/plugins/FindDupes.py:699 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:952 #: ../src/plugins/GVHourGlass.py:282 ../src/plugins/GVRelGraph.py:559 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:643 ../src/plugins/KinshipReport.py:405 #: ../src/plugins/Leak.py:129 ../src/plugins/lineage.py:240 #: ../src/plugins/lineage.py:251 ../src/plugins/MarkerReport.py:525 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3170 ../src/plugins/NotRelated.py:436 #: ../src/plugins/NumberOfAncestorsReport.py:199 #: ../src/plugins/OnThisDay.py:145 ../src/plugins/PatchNames.py:364 #: ../src/plugins/Rebuild.py:118 ../src/plugins/References.py:103 #: ../src/plugins/RelCalc.py:267 ../src/plugins/RemoveUnused.py:410 #: ../src/plugins/ReorderIds.py:237 ../src/plugins/SameSurnames.py:103 #: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:187 ../src/plugins/SoundGen.py:152 #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:903 ../src/plugins/Summary.py:301 #: ../src/plugins/TimeLine.py:465 ../src/plugins/Verify.py:1524 #: ../src/plugins/WebCal.py:1232 ../src/plugins/RebuildRefMap.py:120 msgid "Stable" msgstr "" #: ../src/plugins/all_events.py:146 msgid "Display a person's events, both personal and family." msgstr "" #: ../src/plugins/all_events.py:157 msgid "Display the family and family members events." msgstr "" #: ../src/plugins/all_relations.py:67 msgid "Home person not set." msgstr "" #: ../src/plugins/all_relations.py:76 ../src/plugins/RelCalc.py:184 #, python-format msgid "%s and %s are the same person." msgstr "" #: ../src/plugins/all_relations.py:85 ../src/plugins/RelCalc.py:192 #, python-format msgid "%(person)s is the %(relationship)s of %(active_person)s." msgstr "" #: ../src/plugins/all_relations.py:99 #, python-format msgid "%(person)s and %(active_person)s are not directly related." msgstr "" #: ../src/plugins/all_relations.py:148 #, python-format msgid "%(person)s and %(active_person)s have following in-law relations:" msgstr "" #: ../src/plugins/all_relations.py:202 #, python-format msgid "Relationships of %s to %s" msgstr "" #: ../src/plugins/all_relations.py:262 #, python-format msgid "Detailed path from %(person)s to common ancestor" msgstr "" #: ../src/plugins/all_relations.py:265 msgid " " msgstr "" #: ../src/plugins/all_relations.py:265 msgid "Name Common ancestor" msgstr "" #: ../src/plugins/all_relations.py:266 msgid "Parent" msgstr "" #: ../src/plugins/all_relations.py:302 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:884 msgid "Yes" msgstr "" #: ../src/plugins/all_relations.py:306 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:883 msgid "No" msgstr "" #: ../src/plugins/all_relations.py:309 msgid "Partial" msgstr "" #: ../src/plugins/all_relations.py:328 msgid "Remarks with inlaw family" msgstr "" #: ../src/plugins/all_relations.py:330 msgid "Remarks" msgstr "" #: ../src/plugins/all_relations.py:332 msgid "The following problems were encountered:" msgstr "" #: ../src/plugins/all_relations.py:349 msgid "Relation to Home Person" msgstr "" #: ../src/plugins/all_relations.py:351 msgid "Display all relationships between person and home person." msgstr "" #. display the title #: ../src/plugins/siblings.py:42 #, python-format msgid "Siblings of %s" msgstr "" #: ../src/plugins/siblings.py:44 msgid "Sibling" msgstr "" #: ../src/plugins/siblings.py:57 msgid "self" msgstr "" #: ../src/plugins/siblings.py:76 msgid "Display a person's siblings." msgstr "" #: ../src/plugins/AgeOnDate.py:47 #, python-format msgid "People probably alive and their ages the %s" msgstr "" #: ../src/plugins/AgeOnDate.py:50 #, python-format msgid "People probably alive and their ages on %s" msgstr "" #: ../src/plugins/AgeOnDate.py:53 ../src/plugins/StatisticsChart.py:124 #: ../src/gen/lib/attrtype.py:73 msgid "Age" msgstr "" #: ../src/plugins/AgeOnDate.py:71 ../src/plugins/AgeOnDate.py:74 #, python-format msgid "%d years" msgstr "" #: ../src/plugins/AgeOnDate.py:72 #, python-format msgid "%d months" msgstr "" #: ../src/plugins/AgeOnDate.py:103 ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1072 msgid "Age on Date" msgstr "" #: ../src/plugins/AgeOnDate.py:105 msgid "Display people and ages on a particular date" msgstr "" #: ../src/plugins/AncestorTree.py:194 #, python-format msgid "Ancestor Graph for %s" msgstr "" #: ../src/plugins/AncestorTree.py:458 ../src/plugins/DescendTree.py:413 msgid "Tree Options" msgstr "" #: ../src/plugins/AncestorTree.py:460 ../src/plugins/AncestorReport.py:248 #: ../src/plugins/Calendar.py:496 ../src/plugins/DescendTree.py:415 #: ../src/plugins/DescendReport.py:197 #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:680 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:641 #: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:234 ../src/plugins/FanChart.py:343 #: ../src/plugins/GVHourGlass.py:243 ../src/plugins/KinshipReport.py:337 #: ../src/plugins/NumberOfAncestorsReport.py:161 msgid "Center Person" msgstr "" #: ../src/plugins/AncestorTree.py:461 ../src/plugins/DescendTree.py:416 msgid "The center person for the tree" msgstr "" #: ../src/plugins/AncestorTree.py:464 ../src/plugins/AncestorReport.py:252 #: ../src/plugins/DescendTree.py:419 ../src/plugins/DescendReport.py:201 #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:684 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:645 ../src/plugins/FanChart.py:347 msgid "Generations" msgstr "" #: ../src/plugins/AncestorTree.py:465 ../src/plugins/DescendTree.py:420 msgid "The number of generations to include in the tree" msgstr "" #: ../src/plugins/AncestorTree.py:468 ../src/plugins/DescendTree.py:423 msgid "Display Format" msgstr "" #: ../src/plugins/AncestorTree.py:470 ../src/plugins/DescendTree.py:425 msgid "Display format for the outputbox." msgstr "" #: ../src/plugins/AncestorTree.py:473 ../src/plugins/DescendTree.py:428 msgid "Sc_ale to fit on a single page" msgstr "" #: ../src/plugins/AncestorTree.py:474 ../src/plugins/DescendTree.py:429 msgid "Whether to scale to fit on a single page." msgstr "" #: ../src/plugins/AncestorTree.py:477 ../src/plugins/DescendTree.py:432 msgid "Include Blank Pages" msgstr "" #: ../src/plugins/AncestorTree.py:478 ../src/plugins/DescendTree.py:433 msgid "Whether to include pages that are blank." msgstr "" #: ../src/plugins/AncestorTree.py:481 ../src/plugins/DescendTree.py:436 msgid "Co_mpress tree" msgstr "" #: ../src/plugins/AncestorTree.py:482 msgid "Whether to compress the tree." msgstr "" #: ../src/plugins/AncestorTree.py:494 ../src/plugins/AncestorReport.py:329 #: ../src/plugins/DescendTree.py:448 ../src/plugins/DetAncestralReport.py:822 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:787 #: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:269 ../src/plugins/EndOfLineReport.py:287 #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:679 ../src/plugins/FanChart.py:403 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:599 ../src/plugins/KinshipReport.py:390 #: ../src/plugins/MarkerReport.py:486 #: ../src/plugins/NumberOfAncestorsReport.py:184 ../src/plugins/Summary.py:286 msgid "The basic style used for the text display." msgstr "" #: ../src/plugins/AncestorTree.py:503 ../src/plugins/DescendTree.py:457 msgid "The basic style used for the title display." msgstr "" #: ../src/plugins/AncestorTree.py:534 msgid "Ancestor Tree" msgstr "" #: ../src/plugins/AncestorTree.py:538 msgid "Produces a graphical ancestral tree" msgstr "" #: ../src/plugins/AncestorReport.py:162 #, python-format msgid "Ahnentafel Report for %s" msgstr "" #: ../src/plugins/AncestorReport.py:187 ../src/plugins/DefaultGramplets.py:568 #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:165 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:195 #: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:161 #, python-format msgid "Generation %d" msgstr "" #. ######################### #. ############################### #: ../src/plugins/AncestorReport.py:246 ../src/plugins/Calendar.py:484 #: ../src/plugins/Calendar.py:642 ../src/plugins/DescendReport.py:195 #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:678 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:639 #: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:232 ../src/plugins/FamilyGroup.py:586 #: ../src/plugins/FanChart.py:341 ../src/plugins/GVRelGraph.py:428 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:513 ../src/plugins/KinshipReport.py:335 #: ../src/plugins/MarkerReport.py:436 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2887 #: ../src/plugins/NumberOfAncestorsReport.py:159 #: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:117 ../src/plugins/StatisticsChart.py:681 #: ../src/plugins/TimeLine.py:312 ../src/plugins/WebCal.py:702 #: ../src/ReportBase/_BareReportDialog.py:355 msgid "Report Options" msgstr "" #: ../src/plugins/AncestorReport.py:249 ../src/plugins/Calendar.py:497 #: ../src/plugins/DescendReport.py:198 #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:681 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:642 #: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:235 ../src/plugins/FanChart.py:344 #: ../src/plugins/KinshipReport.py:338 #: ../src/plugins/NumberOfAncestorsReport.py:162 msgid "The center person for the report" msgstr "" #: ../src/plugins/AncestorReport.py:253 ../src/plugins/DescendReport.py:202 #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:685 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:646 ../src/plugins/FanChart.py:348 msgid "The number of generations to include in the report" msgstr "" #: ../src/plugins/AncestorReport.py:256 #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:688 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:649 msgid "Page break between generations" msgstr "" #: ../src/plugins/AncestorReport.py:258 #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:690 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:651 msgid "Whether to start a new page after each generation." msgstr "" #: ../src/plugins/AncestorReport.py:261 msgid "Add linebreak after each name" msgstr "" #: ../src/plugins/AncestorReport.py:262 msgid "Indicates if a line break should follow the name." msgstr "" #: ../src/plugins/AncestorReport.py:306 ../src/plugins/DescendReport.py:218 #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:776 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:741 #: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:251 ../src/plugins/FamilyGroup.py:670 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:567 ../src/plugins/KinshipReport.py:373 #: ../src/plugins/MarkerReport.py:466 #: ../src/plugins/NumberOfAncestorsReport.py:177 #: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:152 ../src/plugins/StatisticsChart.py:800 #: ../src/plugins/Summary.py:267 ../src/plugins/TimeLine.py:391 msgid "The style used for the title of the page." msgstr "" #: ../src/plugins/AncestorReport.py:319 #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:786 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:751 ../src/ReportBase/_Endnotes.py:43 msgid "The style used for the generation header." msgstr "" #: ../src/plugins/AncestorReport.py:343 msgid "Ahnentafel Report" msgstr "" #: ../src/plugins/AncestorReport.py:345 msgid "Produces a textual ancestral report" msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:132 ../src/plugins/BookReport.py:169 msgid "Not Applicable" msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:158 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:582 msgid "unknown father" msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:164 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:588 msgid "unknown mother" msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:166 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:590 #, python-format msgid "%s and %s (%s)" msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:594 msgid "Available Books" msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:607 msgid "Book List" msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:695 ../src/plugins/BookReport.py:1073 #: ../src/plugins/BookReport.py:1124 ../src/plugins/BookReport.py:1266 msgid "Book Report" msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:728 msgid "New Book" msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:731 msgid "_Available items" msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:735 msgid "Current _book" msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:743 ../src/plugins/StatisticsChart.py:70 msgid "Item name" msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:746 msgid "Subject" msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:758 msgid "Book selection list" msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:797 msgid "Different database" msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:798 #, python-format msgid "" "This book was created with the references to database %s.\n" "\n" " This makes references to the central person saved in the book invalid.\n" "\n" "Therefore, the central person for each item is being set to the active " "person of the currently opened database." msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:936 msgid "Setup" msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:946 msgid "Book Menu" msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:969 msgid "Available Items Menu" msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:1127 msgid "GRAMPS Book" msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:1268 msgid "Produces a book containing several reports." msgstr "" #. --------------------- #: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:62 #: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:152 #: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:202 ../src/plugins/GVHourGlass.py:241 #: ../src/glade/gramps.glade.h:93 msgid "Options" msgstr "" #. ############################### #: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:64 ../src/plugins/Calendar.py:491 #: ../src/plugins/FilterByName.py:233 ../src/plugins/GVRelGraph.py:431 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:516 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2904 #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:683 ../src/plugins/TimeLine.py:314 #: ../src/plugins/WebCal.py:741 ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:114 msgid "Filter" msgstr "" #: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:65 msgid "Select filter to restrict people" msgstr "" #: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:69 #: ../src/plugins/GVRelGraph.py:437 ../src/plugins/IndivComplete.py:522 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2910 ../src/plugins/StatisticsChart.py:689 #: ../src/plugins/TimeLine.py:320 ../src/plugins/WebCal.py:747 msgid "Filter Person" msgstr "" #: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:70 #: ../src/plugins/GVRelGraph.py:438 ../src/plugins/IndivComplete.py:523 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2911 ../src/plugins/StatisticsChart.py:690 #: ../src/plugins/TimeLine.py:321 ../src/plugins/WebCal.py:748 msgid "The center person for the filter" msgstr "" #: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:76 ../src/gen/lib/notetype.py:81 msgid "Source text" msgstr "" #: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:77 msgid "Calculated Date Estimates" msgstr "" #: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:78 msgid "Source to remove and/or add" msgstr "" #: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:81 msgid "Remove previously added dates" msgstr "" #: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:85 msgid "Add estimated birth dates" msgstr "" #: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:89 #: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:90 msgid "Add estimated death dates" msgstr "" #: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:93 msgid "Display detailed results" msgstr "" #: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:94 msgid "Show details for every date entered" msgstr "" #. ----------------------------------------------------- #: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:98 msgid "Config" msgstr "" #: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:99 msgid "Maximum age" msgstr "" #: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:102 msgid "Maximum age that one can live to" msgstr "" #: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:105 msgid "Maximum sibling age difference" msgstr "" #: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:108 msgid "Maximum age difference between siblings" msgstr "" #: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:111 msgid "Minimum years between generations" msgstr "" #: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:114 msgid "Minimum years between two generations" msgstr "" #: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:117 msgid "Average years between generations" msgstr "" #: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:120 msgid "Average years between two generations" msgstr "" #: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:149 #: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:491 msgid "Calculate Estimated Dates" msgstr "" #: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:175 #, python-format msgid "Removing '%s'..." msgstr "" #: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:217 msgid "Calculating estimated dates..." msgstr "" #: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:263 msgid "Calculate date estimates" msgstr "" #: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:492 #: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:236 #: ../src/plugins/MediaManager.py:586 ../src/plugins/OwnerEditor.py:192 msgid "Beta" msgstr "" #: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:495 msgid "Calculates estimated dates for birth and death." msgstr "" #: ../src/plugins/Calendar.py:149 msgid "Calendar Report" msgstr "" #. initialize the dict to fill: #: ../src/plugins/Calendar.py:214 ../src/plugins/Calendar.py:925 #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1055 ../src/plugins/TimeLine.py:335 msgid "Calendar" msgstr "" #. generate the report: #: ../src/plugins/Calendar.py:222 ../src/plugins/Calendar.py:443 msgid "Formating months..." msgstr "" #: ../src/plugins/Calendar.py:314 ../src/plugins/Calendar.py:318 msgid "Filtering data..." msgstr "" #: ../src/plugins/Calendar.py:400 ../src/plugins/WebCal.py:666 #, python-format msgid "" "%(spouse)s and\n" " %(person)s, %(nyears)d" msgstr "" #. initialize the dict to fill: #: ../src/plugins/Calendar.py:415 ../src/plugins/Calendar.py:638 #: ../src/plugins/Calendar.py:938 msgid "Birthday and Anniversary Report" msgstr "" #: ../src/plugins/Calendar.py:441 #, python-format msgid "Relationships shown are to %s" msgstr "" #: ../src/plugins/Calendar.py:486 ../src/plugins/Calendar.py:488 #: ../src/plugins/WebCal.py:736 ../src/plugins/WebCal.py:738 msgid "Year of calendar" msgstr "" #: ../src/plugins/Calendar.py:493 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2906 #: ../src/plugins/WebCal.py:743 msgid "Select filter to restrict people that appear on calendar" msgstr "" #: ../src/plugins/Calendar.py:506 msgid "Select the format to display names" msgstr "" #: ../src/plugins/Calendar.py:509 ../src/plugins/WebCal.py:754 msgid "Country for holidays" msgstr "" #: ../src/plugins/Calendar.py:514 msgid "Select the country to see associated holidays" msgstr "" #: ../src/plugins/Calendar.py:517 msgid "First day of week" msgstr "" #: ../src/plugins/Calendar.py:521 msgid "Select the first day of the week for the calendar" msgstr "" #: ../src/plugins/Calendar.py:524 msgid "Birthday surname" msgstr "" #: ../src/plugins/Calendar.py:525 msgid "Wives use husband's surname (from first family listed)" msgstr "" #: ../src/plugins/Calendar.py:526 msgid "Wives use husband's surname (from last family listed)" msgstr "" #: ../src/plugins/Calendar.py:527 msgid "Wives use their own surname" msgstr "" #: ../src/plugins/Calendar.py:528 msgid "Select married women's displayed surname" msgstr "" #: ../src/plugins/Calendar.py:531 ../src/plugins/WebCal.py:763 msgid "Include only living people" msgstr "" #: ../src/plugins/Calendar.py:532 ../src/plugins/WebCal.py:764 msgid "Include only living people in the calendar" msgstr "" #: ../src/plugins/Calendar.py:535 ../src/plugins/WebCal.py:767 msgid "Include birthdays" msgstr "" #: ../src/plugins/Calendar.py:536 ../src/plugins/WebCal.py:768 msgid "Include birthdays in the calendar" msgstr "" #: ../src/plugins/Calendar.py:539 ../src/plugins/WebCal.py:771 msgid "Include anniversaries" msgstr "" #: ../src/plugins/Calendar.py:540 ../src/plugins/WebCal.py:772 msgid "Include anniversaries in the calendar" msgstr "" #: ../src/plugins/Calendar.py:543 ../src/plugins/Calendar.py:636 msgid "Text Options" msgstr "" #: ../src/plugins/Calendar.py:545 msgid "Text Area 1" msgstr "" #: ../src/plugins/Calendar.py:545 msgid "My Calendar" msgstr "" #: ../src/plugins/Calendar.py:546 msgid "First line of text at bottom of calendar" msgstr "" #: ../src/plugins/Calendar.py:549 msgid "Text Area 2" msgstr "" #: ../src/plugins/Calendar.py:549 msgid "Produced with GRAMPS" msgstr "" #: ../src/plugins/Calendar.py:550 msgid "Second line of text at bottom of calendar" msgstr "" #: ../src/plugins/Calendar.py:553 msgid "Text Area 3" msgstr "" #: ../src/plugins/Calendar.py:554 msgid "Third line of text at bottom of calendar" msgstr "" #: ../src/plugins/Calendar.py:608 msgid "Title text and background color" msgstr "" #: ../src/plugins/Calendar.py:612 msgid "Calendar day numbers" msgstr "" #: ../src/plugins/Calendar.py:615 msgid "Daily text display" msgstr "" #: ../src/plugins/Calendar.py:617 msgid "Days of the week text" msgstr "" #: ../src/plugins/Calendar.py:621 ../src/plugins/Calendar.py:661 msgid "Text at bottom, line 1" msgstr "" #: ../src/plugins/Calendar.py:623 ../src/plugins/Calendar.py:663 msgid "Text at bottom, line 2" msgstr "" #: ../src/plugins/Calendar.py:625 ../src/plugins/Calendar.py:665 msgid "Text at bottom, line 3" msgstr "" #: ../src/plugins/Calendar.py:627 msgid "Borders" msgstr "" #: ../src/plugins/Calendar.py:637 msgid "Title text" msgstr "" #: ../src/plugins/Calendar.py:639 msgid "Title of calendar" msgstr "" #: ../src/plugins/Calendar.py:643 msgid "Include relationships to center person" msgstr "" #: ../src/plugins/Calendar.py:645 msgid "Include relationships to center person (slower)" msgstr "" #: ../src/plugins/Calendar.py:651 msgid "Title text style" msgstr "" #: ../src/plugins/Calendar.py:654 msgid "Data text display" msgstr "" #: ../src/plugins/Calendar.py:656 msgid "Day text style" msgstr "" #: ../src/plugins/Calendar.py:659 msgid "Month text style" msgstr "" #: ../src/plugins/Calendar.py:895 ../src/plugins/WebCal.py:1213 msgid "Don't include holidays" msgstr "" #: ../src/plugins/Calendar.py:929 msgid "Produces a graphical calendar" msgstr "" #: ../src/plugins/Calendar.py:942 msgid "Produces a report of birthdays and anniversaries" msgstr "" #: ../src/plugins/ChangeNames.py:67 msgid "manual|Fix_Capitalization_of_Family_Names..." msgstr "" #: ../src/plugins/ChangeNames.py:77 ../src/plugins/ChangeNames.py:255 msgid "Capitalization changes" msgstr "" #: ../src/plugins/ChangeNames.py:87 msgid "Checking Family Names" msgstr "" #: ../src/plugins/ChangeNames.py:88 msgid "Searching family names" msgstr "" #: ../src/plugins/ChangeNames.py:145 ../src/plugins/ExtractCity.py:495 #: ../src/plugins/PatchNames.py:178 msgid "No modifications made" msgstr "" #: ../src/plugins/ChangeNames.py:146 msgid "No capitalization changes were detected." msgstr "" #: ../src/plugins/ChangeNames.py:197 ../src/plugins/ExtractCity.py:527 #: ../src/plugins/PatchNames.py:212 ../src/glade/mergedata.glade.h:12 msgid "Select" msgstr "" #: ../src/plugins/ChangeNames.py:200 msgid "Original Name" msgstr "" #: ../src/plugins/ChangeNames.py:204 msgid "Capitalization Change" msgstr "" #: ../src/plugins/ChangeNames.py:211 ../src/plugins/EventCmp.py:279 #: ../src/plugins/ExtractCity.py:541 ../src/plugins/PatchNames.py:234 msgid "Building display" msgstr "" #: ../src/plugins/ChangeNames.py:288 msgid "Fix Capitalization of Family Names" msgstr "" #: ../src/plugins/ChangeNames.py:292 msgid "" "Searches the entire database and attempts to fix capitalization of the names." msgstr "" #: ../src/plugins/ChangeTypes.py:67 msgid "Change Event Types" msgstr "" #: ../src/plugins/ChangeTypes.py:122 msgid "Analyzing Events" msgstr "" #: ../src/plugins/ChangeTypes.py:135 ../src/plugins/ChangeTypes.py:161 msgid "Change types" msgstr "" #: ../src/plugins/ChangeTypes.py:140 msgid "No event record was modified." msgstr "" #: ../src/plugins/ChangeTypes.py:142 msgid "1 event record was modified." msgstr "" #: ../src/plugins/ChangeTypes.py:144 #, python-format msgid "%d event records were modified." msgstr "" #: ../src/plugins/ChangeTypes.py:204 msgid "Rename Event Types" msgstr "" #: ../src/plugins/ChangeTypes.py:208 msgid "Allows all the events of a certain name to be renamed to a new name." msgstr "" #: ../src/plugins/Check.py:195 msgid "Check Integrity" msgstr "" #: ../src/plugins/Check.py:240 msgid "Checking Database" msgstr "" #: ../src/plugins/Check.py:257 msgid "Looking for invalid name format references" msgstr "" #: ../src/plugins/Check.py:305 msgid "Looking for duplicate spouses" msgstr "" #: ../src/plugins/Check.py:323 msgid "Looking for character encoding errors" msgstr "" #: ../src/plugins/Check.py:350 msgid "Looking for broken family links" msgstr "" #: ../src/plugins/Check.py:473 msgid "Looking for unused objects" msgstr "" #: ../src/plugins/Check.py:533 ../src/plugins/WriteCD.py:235 #: ../src/plugins/WritePkg.py:162 msgid "Select file" msgstr "" #: ../src/plugins/Check.py:552 ../src/plugins/WriteCD.py:257 msgid "Media object could not be found" msgstr "" #: ../src/plugins/Check.py:553 #, python-format msgid "" "The file:\n" " %(file_name)s \n" "is referenced in the database, but no longer exists. The file may have been " "deleted or moved to a different location. You may choose to either remove " "the reference from the database, keep the reference to the missing file, or " "select a new file." msgstr "" #: ../src/plugins/Check.py:592 msgid "Looking for empty people records" msgstr "" #: ../src/plugins/Check.py:600 msgid "Looking for empty family records" msgstr "" #: ../src/plugins/Check.py:608 msgid "Looking for empty event records" msgstr "" #: ../src/plugins/Check.py:616 msgid "Looking for empty source records" msgstr "" #: ../src/plugins/Check.py:624 msgid "Looking for empty place records" msgstr "" #: ../src/plugins/Check.py:631 msgid "Looking for empty media records" msgstr "" #: ../src/plugins/Check.py:640 msgid "Looking for empty repository records" msgstr "" #: ../src/plugins/Check.py:648 msgid "Looking for empty note records" msgstr "" #: ../src/plugins/Check.py:690 msgid "Looking for empty families" msgstr "" #: ../src/plugins/Check.py:717 msgid "Looking for broken parent relationships" msgstr "" #: ../src/plugins/Check.py:748 msgid "Looking for event problems" msgstr "" #: ../src/plugins/Check.py:831 msgid "Looking for person reference problems" msgstr "" #: ../src/plugins/Check.py:847 msgid "Looking for repository reference problems" msgstr "" #: ../src/plugins/Check.py:864 msgid "Looking for place reference problems" msgstr "" #: ../src/plugins/Check.py:911 msgid "Looking for source reference problems" msgstr "" #: ../src/plugins/Check.py:1034 msgid "Looking for media object reference problems" msgstr "" #: ../src/plugins/Check.py:1126 msgid "Looking for note reference problems" msgstr "" #: ../src/plugins/Check.py:1291 msgid "No errors were found" msgstr "" #: ../src/plugins/Check.py:1292 msgid "The database has passed internal checks" msgstr "" #: ../src/plugins/Check.py:1298 msgid "1 broken child/family link was fixed\n" msgstr "" #: ../src/plugins/Check.py:1300 #, python-format msgid "%d broken child/family links were found\n" msgstr "" #: ../src/plugins/Check.py:1306 msgid "Non existing child" msgstr "" #: ../src/plugins/Check.py:1313 #, python-format msgid "%s was removed from the family of %s\n" msgstr "" #: ../src/plugins/Check.py:1317 msgid "1 broken spouse/family link was fixed\n" msgstr "" #: ../src/plugins/Check.py:1319 #, python-format msgid "%d broken spouse/family links were found\n" msgstr "" #: ../src/plugins/Check.py:1325 ../src/plugins/Check.py:1344 msgid "Non existing person" msgstr "" #: ../src/plugins/Check.py:1332 ../src/plugins/Check.py:1351 #, python-format msgid "%s was restored to the family of %s\n" msgstr "" #: ../src/plugins/Check.py:1336 msgid "1 duplicate spouse/family link was found\n" msgstr "" #: ../src/plugins/Check.py:1338 #, python-format msgid "%d duplicate spouse/family links were found\n" msgstr "" #: ../src/plugins/Check.py:1354 msgid "1 family with no parents or children found, removed.\n" msgstr "" #: ../src/plugins/Check.py:1357 #, python-format msgid "%d families with no parents or children, removed.\n" msgstr "" #: ../src/plugins/Check.py:1360 msgid "1 corrupted family relationship fixed\n" msgstr "" #: ../src/plugins/Check.py:1362 #, python-format msgid "%d corrupted family relationship fixed\n" msgstr "" #: ../src/plugins/Check.py:1365 msgid "1 person was referenced but not found\n" msgstr "" #: ../src/plugins/Check.py:1367 #, python-format msgid "%d persons were referenced, but not found\n" msgstr "" #: ../src/plugins/Check.py:1370 msgid "1 repository was referenced but not found\n" msgstr "" #: ../src/plugins/Check.py:1372 #, python-format msgid "%d repositories were referenced, but not found\n" msgstr "" #: ../src/plugins/Check.py:1375 msgid "1 media object was referenced, but not found\n" msgstr "" #: ../src/plugins/Check.py:1377 ../src/plugins/Check.py:1422 #, python-format msgid "%d media objects were referenced, but not found\n" msgstr "" #: ../src/plugins/Check.py:1380 msgid "Reference to 1 missing media object was kept\n" msgstr "" #: ../src/plugins/Check.py:1382 #, python-format msgid "References to %d media objects were kept\n" msgstr "" #: ../src/plugins/Check.py:1385 msgid "1 missing media object was replaced\n" msgstr "" #: ../src/plugins/Check.py:1387 #, python-format msgid "%d missing media objects were replaced\n" msgstr "" #: ../src/plugins/Check.py:1390 msgid "1 missing media object was removed\n" msgstr "" #: ../src/plugins/Check.py:1392 #, python-format msgid "%d missing media objects were removed\n" msgstr "" #: ../src/plugins/Check.py:1395 msgid "1 invalid event reference was removed\n" msgstr "" #: ../src/plugins/Check.py:1397 #, python-format msgid "%d invalid event references were removed\n" msgstr "" #: ../src/plugins/Check.py:1400 msgid "1 invalid birth event name was fixed\n" msgstr "" #: ../src/plugins/Check.py:1402 #, python-format msgid "%d invalid birth event names were fixed\n" msgstr "" #: ../src/plugins/Check.py:1405 msgid "1 invalid death event name was fixed\n" msgstr "" #: ../src/plugins/Check.py:1407 #, python-format msgid "%d invalid death event names were fixed\n" msgstr "" #: ../src/plugins/Check.py:1410 msgid "1 place was referenced but not found\n" msgstr "" #: ../src/plugins/Check.py:1412 #, python-format msgid "%d places were referenced, but not found\n" msgstr "" #: ../src/plugins/Check.py:1415 msgid "1 source was referenced but not found\n" msgstr "" #: ../src/plugins/Check.py:1417 #, python-format msgid "%d sources were referenced, but not found\n" msgstr "" #: ../src/plugins/Check.py:1420 msgid "1 media object was referenced but not found\n" msgstr "" #: ../src/plugins/Check.py:1426 msgid "1 note object was referenced but not found\n" msgstr "" #: ../src/plugins/Check.py:1428 #, python-format msgid "%d note objects were referenced, but not found\n" msgstr "" #: ../src/plugins/Check.py:1432 msgid "1 invalid name format reference was removed\n" msgstr "" #: ../src/plugins/Check.py:1434 #, python-format msgid "%d invalid name format references were removed\n" msgstr "" #: ../src/plugins/Check.py:1438 #, python-format msgid "" "%d empty objects removed:\n" " %d person objects\n" " %d family objects\n" " %d event objects\n" " %d source objects\n" " %d media objects\n" " %d place objects\n" " %d repository objects\n" " %d note objects\n" msgstr "" #: ../src/plugins/Check.py:1485 msgid "Integrity Check Results" msgstr "" #: ../src/plugins/Check.py:1490 msgid "Check and Repair" msgstr "" #: ../src/plugins/Check.py:1516 msgid "Check and Repair Database" msgstr "" #: ../src/plugins/Check.py:1520 msgid "" "Checks the database for integrity problems, fixing the problems that it can" msgstr "" #: ../src/plugins/CmdRef.py:243 msgid "Generate Commandline Plugin Reference" msgstr "" #: ../src/plugins/CmdRef.py:247 msgid "" "Produces a DocBook XML file that contains a parameter reference of Reports " "and Tools." msgstr "" #: ../src/plugins/CustomBookText.py:115 msgid "Initial Text" msgstr "" #: ../src/plugins/CustomBookText.py:116 msgid "Text to display at the top." msgstr "" #: ../src/plugins/CustomBookText.py:119 msgid "Middle Text" msgstr "" #: ../src/plugins/CustomBookText.py:120 msgid "Text to display in the middle" msgstr "" #: ../src/plugins/CustomBookText.py:123 msgid "Final Text" msgstr "" #: ../src/plugins/CustomBookText.py:124 msgid "Text to display last." msgstr "" #: ../src/plugins/CustomBookText.py:135 msgid "The style used for the first portion of the custom text." msgstr "" #: ../src/plugins/CustomBookText.py:144 msgid "The style used for the middle portion of the custom text." msgstr "" #: ../src/plugins/CustomBookText.py:153 msgid "The style used for the last portion of the custom text." msgstr "" #: ../src/plugins/CustomBookText.py:167 msgid "Custom Text" msgstr "" #. Running with gui -> Show message #: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:62 msgid "Start date test?" msgstr "" #: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:62 msgid "" "This test will create many persons and events in the current database. Do " "you really want to run this test?" msgstr "" #: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:62 msgid "Run test" msgstr "" #: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:68 msgid "Running Date Test" msgstr "" #: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:69 #: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:157 msgid "Generating dates" msgstr "" #: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:218 msgid "Date Test Plugin" msgstr "" #: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:235 msgid "Check Localized Date Displayer and Parser" msgstr "" #: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:239 msgid "" "This test tool will create many people showing all different date variants " "as birth. The death date is created by parsing the result of the date " "displayer for the birth date. This way you can ensure that dates printed can " "be parsed back in correctly." msgstr "" #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:70 msgid "Double-click a day for details" msgstr "" #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:141 msgid "" "Click name to change active\n" "Double-click name to edit" msgstr "" #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:142 msgid "Log for this Session" msgstr "" #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:166 #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:172 msgid "Added" msgstr "" #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:168 #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:174 msgid "Deleted" msgstr "" #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:170 #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:176 msgid "Updated" msgstr "" #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:178 msgid "Selected" msgstr "" #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:197 #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:274 msgid "Double-click surname for details" msgstr "" #. will be overwritten in load #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:199 #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:276 #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:359 #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:454 #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:577 msgid "No Family Tree loaded." msgstr "" #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:214 #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:291 #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:587 msgid "Processing..." msgstr "" #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:258 #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:349 msgid "Total unique surnames" msgstr "" #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:260 #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:351 msgid "Total people" msgstr "" #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:360 #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:455 msgid "Click name to make person active\n" msgstr "" #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:361 #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:456 msgid "Right-click name to edit person" msgstr "" #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:386 #, python-format msgid "Active person: %s" msgstr "" #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:402 #, python-format msgid "%d. Partner: " msgstr "" #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:406 #, python-format msgid "%d. Partner: Not known" msgstr "" #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:421 msgid "Parents:" msgstr "" #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:433 #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:437 #, python-format msgid " %d.a Mother: " msgstr "" #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:444 #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:448 #, python-format msgid " %d.b Father: " msgstr "" #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:557 msgid "" "\n" "Breakdown by generation:\n" msgstr "" #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:564 msgid "Generation 1" msgstr "" #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:565 #, python-format msgid " has 1 of 1 individual (100.00% complete)\n" msgstr "" #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:569 #, python-format msgid " has %d of %d individuals (%.2f%% complete)\n" msgstr "" #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:571 msgid "All generations" msgstr "" #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:572 #, python-format msgid " have %d individuals\n" msgstr "" #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:578 msgid "Double-click item to see matches" msgstr "" #. ------------------------- #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:651 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:131 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:371 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:403 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:690 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:701 #: ../src/plugins/Summary.py:99 msgid "Individuals" msgstr "" #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:653 msgid "Number of individuals" msgstr "" #. ------------------------- #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:657 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:134 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMale.py:46 msgid "Males" msgstr "" #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:660 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:138 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsFemale.py:46 msgid "Females" msgstr "" #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:663 msgid "Individuals with unknown gender" msgstr "" #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:667 msgid "Individuals with incomplete names" msgstr "" #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:671 msgid "Individuals missing birth dates" msgstr "" #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:675 msgid "Disconnected individuals" msgstr "" #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:679 ../src/plugins/Summary.py:188 msgid "Family Information" msgstr "" #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:681 msgid "Number of families" msgstr "" #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:685 msgid "Unique surnames" msgstr "" #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:689 ../src/plugins/Summary.py:205 msgid "Media Objects" msgstr "" #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:691 msgid "Individuals with media objects" msgstr "" #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:695 msgid "Total number of media object references" msgstr "" #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:699 msgid "Number of unique media objects" msgstr "" #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:704 msgid "Total size of media objects" msgstr "" #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:706 msgid "bytes" msgstr "" #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:708 ../src/plugins/Summary.py:228 msgid "Missing Media Objects" msgstr "" #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:715 msgid "Enter Python expressions" msgstr "" #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:719 msgid "class name|Date" msgstr "" #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:729 msgid "Error" msgstr "" #. GUI setup: #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:808 msgid "Enter text" msgstr "" #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:810 msgid "Enter your TODO list here." msgstr "" #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:829 msgid "" "Welcome to GRAMPS!\n" "\n" "GRAMPS is a software package designed for genealogical research. Although " "similar to other genealogical programs, GRAMPS offers some unique and " "powerful features.\n" "\n" "GRAMPS is an Open Source Software package, which means you are free to make " "copies and distribute it to anyone you like. It's developed and maintained " "by a worldwide team of volunteers whose goal is to make GRAMPS powerful, yet " "easy to use.\n" "\n" "Getting Started\n" "\n" "The first thing you must do is to create a new Family Tree. To create a new " "Family Tree (sometimes called a database) select \"Family Trees\" from the " "menu, pick \"Manage Family Trees\", press \"New\" and name your database. " "For more details, please read the User Manual, or the on-line manual at " "http://gramps-project.org.\n" "\n" "You are currently reading from the \"Gramplets\" page, where you can add " "your own gramplets.\n" "\n" "You can right-click on the background of this page to add additional " "gramplets and change the number of columns. You can also drag the Properties " "button to reposition the gramplet on this page, and detach the gramplet to " "float above GRAMPS. If you close GRAMPS with a gramplet detached, it will re-" "opened detached the next time you start GRAMPS." msgstr "" #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:858 msgid "Read news from the GRAMPS wiki" msgstr "" #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:902 msgid "Reading" msgstr "" #. GUI setup: #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:952 msgid "Enter a date, click Run" msgstr "" #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:960 msgid "" "Enter a date in the entry below and click Run. This will compute the ages " "for everyone in your Family Tree on that date. You can then sort by the age " "column, and double-click the row to view or edit." msgstr "" #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:968 msgid "Run" msgstr "" #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:991 msgid "Top Surnames Gramplet" msgstr "" #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:994 msgid "Top Surnames" msgstr "" #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:999 msgid "Surname Cloud Gramplet" msgstr "" #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1003 msgid "Surname Cloud" msgstr "" #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1008 msgid "Statistics Gramplet" msgstr "" #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1012 msgid "Statistics" msgstr "" #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1017 msgid "Session Log Gramplet" msgstr "" #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1021 msgid "Session Log" msgstr "" #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1026 msgid "Python Gramplet" msgstr "" #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1029 msgid "Python Shell" msgstr "" #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1034 msgid "TODO Gramplet" msgstr "" #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1038 msgid "TODO List" msgstr "" #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1043 msgid "Welcome Gramplet" msgstr "" #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1047 msgid "Welcome to GRAMPS!" msgstr "" #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1052 msgid "Calendar Gramplet" msgstr "" #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1060 msgid "News Gramplet" msgstr "" #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1064 msgid "News" msgstr "" #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1069 msgid "Age on Date Gramplet" msgstr "" #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1077 msgid "Relatives Gramplet" msgstr "" #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1080 msgid "Active Person's Relatives" msgstr "" #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1087 msgid "Pedigree Gramplet" msgstr "" #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1097 msgid "FAQ Gramplet" msgstr "" #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1100 msgid "FAQ" msgstr "" #: ../src/plugins/Desbrowser.py:56 msgid "manual|Interactive_Descendant_Browser" msgstr "" #: ../src/plugins/Desbrowser.py:73 #, python-format msgid "Descendant Browser: %s" msgstr "" #: ../src/plugins/Desbrowser.py:102 msgid "Descendant Browser tool" msgstr "" #: ../src/plugins/Desbrowser.py:166 msgid "Interactive Descendant Browser" msgstr "" #: ../src/plugins/Desbrowser.py:170 msgid "Provides a browsable hierarchy based on the active person" msgstr "" #: ../src/plugins/DescendTree.py:132 #, python-format msgid "Descendant Chart for %s" msgstr "" #: ../src/plugins/DescendTree.py:437 msgid "Whether to compress tree." msgstr "" #: ../src/plugins/DescendTree.py:488 msgid "Descendant Tree" msgstr "" #: ../src/plugins/DescendTree.py:492 msgid "Produces a graphical descendant tree" msgstr "" #: ../src/plugins/DescendReport.py:118 #, python-format msgid "b. %(birth_date)s - %(place)s" msgstr "" #: ../src/plugins/DescendReport.py:123 #, python-format msgid "b. %(birth_date)s" msgstr "" #: ../src/plugins/DescendReport.py:131 #, python-format msgid "d. %(death_date)s - %(place)s" msgstr "" #: ../src/plugins/DescendReport.py:136 #, python-format msgid "d. %(death_date)s" msgstr "" #: ../src/plugins/DescendReport.py:171 #, python-format msgid "sp. %(spouse)s" msgstr "" #: ../src/plugins/DescendReport.py:230 #, python-format msgid "The style used for the level %d display." msgstr "" #: ../src/plugins/DescendReport.py:239 #, python-format msgid "The style used for the spouse level %d display." msgstr "" #: ../src/plugins/DescendReport.py:254 msgid "Descendant Report" msgstr "" #: ../src/plugins/DescendReport.py:256 msgid "Produces a list of descendants of the active person" msgstr "" #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:150 #, python-format msgid "Ancestral Report for %s" msgstr "" #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:225 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:240 #, python-format msgid "%(name)s is the same person as [%(id_str)s]." msgstr "" #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:280 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:523 #, python-format msgid "Notes for %s" msgstr "" #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:291 #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:314 #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:325 #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:344 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:534 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:552 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:563 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:582 #, python-format msgid "More about %(person_name)s:" msgstr "" #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:298 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:541 #, python-format msgid "%(name_kind)s: %(name)s%(endnotes)s" msgstr "" #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:333 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:571 msgid "Address: " msgstr "" #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:351 #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:405 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:309 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:589 #, python-format msgid "%(type)s: %(value)s%(endnotes)s" msgstr "" #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:373 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:278 #, python-format msgid "%(event_name)s: %(date)s, %(place)s" msgstr "" #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:378 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:283 #, python-format msgid "%(event_name)s: %(date)s" msgstr "" #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:382 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:287 #, python-format msgid "%(event_name)s: %(place)s" msgstr "" #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:386 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:291 #, python-format msgid "%(event_name)s: " msgstr "" #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:394 #, python-format msgid "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:501 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:405 #, python-format msgid "Children of %(mother_name)s and %(father_name)s" msgstr "" #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:554 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:463 #, python-format msgid "More about %(mother_name)s and %(father_name)s:" msgstr "" #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:693 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:654 msgid "Content" msgstr "" #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:695 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:656 msgid "Use callname for common name" msgstr "" #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:696 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:657 msgid "Whether to use the call name as the first name." msgstr "" #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:700 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:661 msgid "Use full dates instead of only the year" msgstr "" #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:701 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:662 msgid "Whether to use full dates instead of just year." msgstr "" #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:704 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:665 msgid "List children" msgstr "" #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:705 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:666 msgid "Whether to list children." msgstr "" #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:708 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:669 msgid "Compute age" msgstr "" #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:709 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:670 msgid "Whether to compute age." msgstr "" #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:712 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:673 msgid "Omit duplicate ancestors" msgstr "" #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:713 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:674 msgid "Whether to omit duplicate ancestors." msgstr "" #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:716 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:677 msgid "Use Complete Sentences" msgstr "" #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:718 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:679 msgid "Whether to use complete sentences or succinct language." msgstr "" #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:721 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:682 msgid "Add descendant reference in child list" msgstr "" #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:723 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:684 msgid "Whether to add descendant references in child list." msgstr "" #. ######################### #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:726 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:687 ../src/plugins/FamilyGroup.py:599 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3028 msgid "Include" msgstr "" #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:728 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:689 msgid "Include notes" msgstr "" #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:729 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:690 msgid "Whether to include notes." msgstr "" #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:732 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:693 msgid "Include attributes" msgstr "" #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:733 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:694 ../src/plugins/FamilyGroup.py:621 msgid "Whether to include attributes." msgstr "" #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:736 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:697 msgid "Include Photo/Images from Gallery" msgstr "" #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:737 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:698 msgid "Whether to include images." msgstr "" #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:740 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:701 msgid "Include alternative names" msgstr "" #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:741 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:702 msgid "Whether to include other names." msgstr "" #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:744 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:705 msgid "Include events" msgstr "" #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:745 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:706 msgid "Whether to include events." msgstr "" #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:748 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:709 msgid "Include addresses" msgstr "" #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:749 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:710 msgid "Whether to include addresses." msgstr "" #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:752 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:713 msgid "Include sources" msgstr "" #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:753 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:714 msgid "Whether to include source references." msgstr "" #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:756 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:721 msgid "Missing information" msgstr "" #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:758 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:723 msgid "Replace missing places with ______" msgstr "" #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:759 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:724 msgid "Whether to replace missing Places with blanks." msgstr "" #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:762 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:727 msgid "Replace missing dates with ______" msgstr "" #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:763 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:728 msgid "Whether to replace missing Dates with blanks." msgstr "" #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:796 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:761 msgid "The style used for the children list title." msgstr "" #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:806 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:771 msgid "The style used for the children list." msgstr "" #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:829 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:794 msgid "The style used for the first personal entry." msgstr "" #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:839 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:804 msgid "The style used for the More About header." msgstr "" #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:849 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:814 msgid "The style used for additional detail data." msgstr "" #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:865 msgid "Detailed Ancestral Report" msgstr "" #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:867 msgid "Produces a detailed ancestral report" msgstr "" #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:180 #, python-format msgid "Descendant Report for %(person_name)s" msgstr "" #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:717 #: ../src/plugins/KinshipReport.py:349 msgid "Include spouses" msgstr "" #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:718 msgid "Whether to include detailed spouse information." msgstr "" #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:830 msgid "Detailed Descendant Report" msgstr "" #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:832 msgid "Produces a detailed descendant report" msgstr "" #: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:134 #, python-format msgid "End of Line Report for %s" msgstr "" #: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:140 #, python-format msgid "All the ancestors of %s who are missing a parent" msgstr "" #: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:185 ../src/plugins/KinshipReport.py:308 #, python-format msgid " (%(birth_date)s - %(death_date)s)" msgstr "" #: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:260 ../src/plugins/MarkerReport.py:476 msgid "The style used for the section headers." msgstr "" #: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:278 msgid "The basic style used for generation headings." msgstr "" #: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:316 msgid "End of Line Report" msgstr "" #: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:318 msgid "Produces a textual end of line report" msgstr "" #: ../src/plugins/Eval.py:58 msgid "Python evaluation window" msgstr "" #: ../src/plugins/Eval.py:128 msgid "Python Evaluation Window" msgstr "" #: ../src/plugins/Eval.py:132 msgid "Provides a window that can evaluate python code" msgstr "" #: ../src/plugins/EventCmp.py:129 msgid "Event comparison filter selection" msgstr "" #: ../src/plugins/EventCmp.py:154 msgid "Filter selection" msgstr "" #: ../src/plugins/EventCmp.py:154 msgid "Event Comparison tool" msgstr "" #: ../src/plugins/EventCmp.py:167 msgid "Comparing events" msgstr "" #: ../src/plugins/EventCmp.py:168 msgid "Selecting people" msgstr "" #: ../src/plugins/EventCmp.py:180 msgid "No matches were found" msgstr "" #: ../src/plugins/EventCmp.py:230 ../src/plugins/EventCmp.py:253 msgid "Event Comparison Results" msgstr "" #: ../src/plugins/EventCmp.py:240 msgid " Date" msgstr "" #. This won't be shown in a tree #: ../src/plugins/EventCmp.py:242 msgid " Place" msgstr "" #: ../src/plugins/EventCmp.py:286 msgid "Comparing Events" msgstr "" #: ../src/plugins/EventCmp.py:287 msgid "Building data" msgstr "" #: ../src/plugins/EventCmp.py:379 msgid "Select filename" msgstr "" #: ../src/plugins/EventCmp.py:455 msgid "Compare Individual Events" msgstr "" #: ../src/plugins/EventCmp.py:459 msgid "" "Aids in the analysis of data by allowing the development of custom filters " "that can be applied to the database to find similar events" msgstr "" #: ../src/plugins/EventNames.py:101 msgid "Event name changes" msgstr "" #: ../src/plugins/EventNames.py:160 msgid "Extract Event Descriptions from Event Data" msgstr "" #: ../src/plugins/EventNames.py:164 msgid "Extracts event descriptions from the event data" msgstr "" #: ../src/plugins/ExportCSV.py:366 ../src/plugins/ImportCSV.py:179 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:129 msgid "Birth date" msgstr "" #: ../src/plugins/ExportCSV.py:367 ../src/plugins/ImportCSV.py:177 #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:106 msgid "Birth place" msgstr "" #: ../src/plugins/ExportCSV.py:367 ../src/plugins/ImportCSV.py:181 msgid "Birth source" msgstr "" #: ../src/plugins/ExportCSV.py:368 ../src/plugins/ImportCSV.py:185 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:131 msgid "Death date" msgstr "" #: ../src/plugins/ExportCSV.py:368 ../src/plugins/ImportCSV.py:183 #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:108 msgid "Death place" msgstr "" #: ../src/plugins/ExportCSV.py:369 ../src/plugins/ImportCSV.py:187 msgid "Death source" msgstr "" #: ../src/plugins/ExportCSV.py:434 ../src/plugins/FamilyGroup.py:524 #: ../src/plugins/ImportCSV.py:208 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2194 msgid "Husband" msgstr "" #: ../src/plugins/ExportCSV.py:434 ../src/plugins/FamilyGroup.py:533 #: ../src/plugins/ImportCSV.py:204 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2196 msgid "Wife" msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------------- #. #. Register all of the plugins #. #. ------------------------------------------------------------------------- #: ../src/plugins/ExportCSV.py:502 msgid "Comma _Separated Values Spreadsheet (CSV)" msgstr "" #: ../src/plugins/ExportCSV.py:503 msgid "CSV is a common spreadsheet format." msgstr "" #: ../src/plugins/ExportCSV.py:504 msgid "CSV spreadsheet options" msgstr "" #: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:241 #, python-format msgid "Marriage of %s" msgstr "" #: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:260 ../src/plugins/ExportVCalendar.py:262 #, python-format msgid "Birth of %s" msgstr "" #: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:273 ../src/plugins/ExportVCalendar.py:275 #, python-format msgid "Death of %s" msgstr "" #: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:332 #, python-format msgid "Anniversary: %s" msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------------- #. #. #. #. ------------------------------------------------------------------------- #: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:353 msgid "vC_alendar" msgstr "" #: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:354 msgid "vCalendar is used in many calendaring and pim applications." msgstr "" #: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:355 msgid "vCalendar export options" msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------------- #. #. #. #. ------------------------------------------------------------------------- #: ../src/plugins/ExportVCard.py:269 msgid "_vCard" msgstr "" #: ../src/plugins/ExportVCard.py:270 msgid "vCard is used in many addressbook and pim applications." msgstr "" #: ../src/plugins/ExportVCard.py:271 msgid "vCard export options" msgstr "" #: ../src/plugins/ExtractCity.py:60 msgid "United States of America" msgstr "" #: ../src/plugins/ExtractCity.py:60 msgid "Canada" msgstr "" #: ../src/plugins/ExtractCity.py:60 msgid "France" msgstr "" #: ../src/plugins/ExtractCity.py:60 msgid "Sweden" msgstr "" #: ../src/plugins/ExtractCity.py:371 msgid "Place title" msgstr "" #: ../src/plugins/ExtractCity.py:374 msgid "Postal code" msgstr "" #: ../src/plugins/ExtractCity.py:398 ../src/plugins/ExtractCity.py:602 msgid "Extract Place data" msgstr "" #: ../src/plugins/ExtractCity.py:415 msgid "Checking Place Titles" msgstr "" #: ../src/plugins/ExtractCity.py:416 msgid "Looking for place fields" msgstr "" #: ../src/plugins/ExtractCity.py:496 msgid "No place information could be extracted." msgstr "" #: ../src/plugins/ExtractCity.py:516 msgid "" "Below is a list of Places with the possible data that can be extracted from " "the place title. Select the places you wish GRAMPS to convert." msgstr "" #: ../src/plugins/ExtractCity.py:630 msgid "Extract Place Data from a Place Title" msgstr "" #: ../src/plugins/ExtractCity.py:634 msgid "Attempts to extract city and state/province from a place title" msgstr "" #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:101 #, python-format msgid "%(type)s: %(value)s" msgstr "" #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:336 msgid "Marriage:" msgstr "" #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:417 msgid "acronym for male|M" msgstr "" #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:419 msgid "acronym for female|F" msgstr "" #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:421 #, python-format msgid "%dU" msgstr "" #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:515 #, python-format msgid "Family Group Report - Generation %d" msgstr "" #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:517 ../src/plugins/FamilyGroup.py:566 #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:771 msgid "Family Group Report" msgstr "" #. ######################### #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:589 msgid "Center Family" msgstr "" #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:590 msgid "The center family for the report" msgstr "" #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:593 msgid "Recursive" msgstr "" #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:594 msgid "Create reports for all descendants of this family." msgstr "" #. ######################### #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:602 msgid "Generation numbers (recursive only)" msgstr "" #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:604 msgid "Whether to include the generation on each report (recursive only)." msgstr "" #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:608 msgid "Parent Events" msgstr "" #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:609 msgid "Whether to include events for parents." msgstr "" #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:612 msgid "Parent Addresses" msgstr "" #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:613 msgid "Whether to include addresses for parents." msgstr "" #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:616 msgid "Parent Notes" msgstr "" #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:617 msgid "Whether to include notes for parents." msgstr "" #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:620 msgid "Parent Attributes" msgstr "" #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:624 msgid "Alternate Parent Names" msgstr "" #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:625 msgid "Whether to include alternate names for parents." msgstr "" #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:629 msgid "Parent Marriage" msgstr "" #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:630 msgid "Whether to include marriage information for parents." msgstr "" #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:634 msgid "Dates of Relatives" msgstr "" #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:635 msgid "Whether to include dates for relatives (father, mother, spouse)." msgstr "" #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:639 msgid "Children Marriages" msgstr "" #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:640 msgid "Whether to include marriage information for children." msgstr "" #. ######################### #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:645 msgid "Missing Information" msgstr "" #. ######################### #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:648 msgid "Print fields for missing information" msgstr "" #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:650 msgid "Whether to include fields for missing information." msgstr "" #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:688 msgid "The style used for the text related to the children." msgstr "" #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:697 msgid "The style used for the parent's name" msgstr "" #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:775 msgid "" "Produces a family group report showing information on a set of parents and " "their children." msgstr "" #: ../src/plugins/FanChart.py:191 #, python-format msgid "%(generations)d Generation Fan Chart for %(person)s" msgstr "" #: ../src/plugins/FanChart.py:351 msgid "Type of graph" msgstr "" #: ../src/plugins/FanChart.py:352 msgid "full circle" msgstr "" #: ../src/plugins/FanChart.py:353 msgid "half circle" msgstr "" #: ../src/plugins/FanChart.py:354 msgid "quarter circle" msgstr "" #: ../src/plugins/FanChart.py:355 msgid "The form of the graph: full circle, half circle, or quarter circle." msgstr "" #: ../src/plugins/FanChart.py:359 msgid "Background color" msgstr "" #: ../src/plugins/FanChart.py:360 msgid "white" msgstr "" #: ../src/plugins/FanChart.py:361 msgid "generation dependent" msgstr "" #: ../src/plugins/FanChart.py:362 msgid "Background color is either white or generation dependent" msgstr "" #: ../src/plugins/FanChart.py:366 msgid "Orientation of radial texts" msgstr "" #: ../src/plugins/FanChart.py:368 msgid "upright" msgstr "" #: ../src/plugins/FanChart.py:369 msgid "roundabout" msgstr "" #: ../src/plugins/FanChart.py:370 msgid "Print raidal texts upright or roundabout" msgstr "" #: ../src/plugins/FanChart.py:394 msgid "The style used for the title." msgstr "" #: ../src/plugins/FanChart.py:442 msgid "Fan Chart" msgstr "" #: ../src/plugins/FanChart.py:446 msgid "Produces fan charts" msgstr "" #. force translation #: ../src/plugins/FilterByName.py:37 msgid "all people" msgstr "" #: ../src/plugins/FilterByName.py:37 msgid "males" msgstr "" #: ../src/plugins/FilterByName.py:37 msgid "females" msgstr "" #: ../src/plugins/FilterByName.py:37 msgid "people with unknown gender" msgstr "" #: ../src/plugins/FilterByName.py:38 msgid "people with incomplete names" msgstr "" #: ../src/plugins/FilterByName.py:38 msgid "people with missing birth dates" msgstr "" #: ../src/plugins/FilterByName.py:39 msgid "disconnected people" msgstr "" #: ../src/plugins/FilterByName.py:39 msgid "all families" msgstr "" #: ../src/plugins/FilterByName.py:39 msgid "unique surnames" msgstr "" #: ../src/plugins/FilterByName.py:40 msgid "people with media" msgstr "" #: ../src/plugins/FilterByName.py:40 msgid "media references" msgstr "" #: ../src/plugins/FilterByName.py:40 msgid "unique media" msgstr "" #: ../src/plugins/FilterByName.py:41 msgid "missing media" msgstr "" #: ../src/plugins/FilterByName.py:41 msgid "media by size" msgstr "" #: ../src/plugins/FilterByName.py:41 msgid "list of people" msgstr "" #. display the title #: ../src/plugins/FilterByName.py:53 #, python-format msgid "Filtering on %s" msgstr "" #: ../src/plugins/FilterByName.py:57 ../src/plugins/FilterByName.py:65 #: ../src/plugins/FilterByName.py:74 ../src/plugins/FilterByName.py:83 #: ../src/plugins/FilterByName.py:92 ../src/plugins/FilterByName.py:117 #: ../src/plugins/FilterByName.py:210 ../src/plugins/SameSurnames.py:75 msgid "Name type" msgstr "" #: ../src/plugins/FilterByName.py:111 msgid "birth event but no date" msgstr "" #: ../src/plugins/FilterByName.py:114 msgid "missing birth event" msgstr "" #: ../src/plugins/FilterByName.py:147 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:81 msgid "Count" msgstr "" #: ../src/plugins/FilterByName.py:157 msgid "Media count" msgstr "" #: ../src/plugins/FilterByName.py:168 ../src/plugins/OnThisDay.py:77 #: ../src/plugins/OnThisDay.py:78 ../src/plugins/OnThisDay.py:79 #: ../src/plugins/References.py:70 msgid "Reference" msgstr "" #: ../src/plugins/FilterByName.py:176 ../src/plugins/genewebexport.glade.h:10 msgid "media" msgstr "" #: ../src/plugins/FilterByName.py:179 msgid "Unique Media" msgstr "" #: ../src/plugins/FilterByName.py:187 msgid "Missing Media" msgstr "" #: ../src/plugins/FilterByName.py:198 msgid "Size in bytes" msgstr "" #: ../src/plugins/FilterByName.py:219 #, python-format msgid "Filter matched %d records." msgstr "" #: ../src/plugins/FilterByName.py:235 msgid "Display filtered data" msgstr "" #: ../src/plugins/FindDupes.py:64 msgid "Medium" msgstr "" #: ../src/plugins/FindDupes.py:69 msgid "manual|Find_Possible_Duplicate_People..." msgstr "" #: ../src/plugins/FindDupes.py:134 ../src/plugins/FindDupes.py:698 msgid "Find Possible Duplicate People" msgstr "" #: ../src/plugins/FindDupes.py:146 ../src/plugins/Verify.py:293 msgid "Tool settings" msgstr "" #: ../src/plugins/FindDupes.py:146 msgid "Find Duplicates tool" msgstr "" #: ../src/plugins/FindDupes.py:180 msgid "No matches found" msgstr "" #: ../src/plugins/FindDupes.py:181 msgid "No potential duplicate people were found" msgstr "" #: ../src/plugins/FindDupes.py:190 msgid "Find Duplicates" msgstr "" #: ../src/plugins/FindDupes.py:191 msgid "Looking for duplicate people" msgstr "" #: ../src/plugins/FindDupes.py:200 msgid "Pass 1: Building preliminary lists" msgstr "" #: ../src/plugins/FindDupes.py:218 msgid "Pass 2: Calculating potential matches" msgstr "" #: ../src/plugins/FindDupes.py:565 msgid "Potential Merges" msgstr "" #: ../src/plugins/FindDupes.py:575 msgid "Rating" msgstr "" #: ../src/plugins/FindDupes.py:575 msgid "First Person" msgstr "" #: ../src/plugins/FindDupes.py:576 msgid "Second Person" msgstr "" #: ../src/plugins/FindDupes.py:584 msgid "Merge candidates" msgstr "" #: ../src/plugins/FindDupes.py:702 msgid "" "Searches the entire database, looking for individual entries that may " "represent the same person." msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------------ #. #. Constant options items #. #. ------------------------------------------------------------------------ #: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:62 ../src/plugins/GVHourGlass.py:50 #: ../src/plugins/GVRelGraph.py:59 msgid "B&W outline" msgstr "" #: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:63 msgid "Coloured outline" msgstr "" #: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:64 msgid "Colour fill" msgstr "" #. -------------------------------- #: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:103 msgid "People of Interest" msgstr "" #. -------------------------------- #: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:106 msgid "People of interest" msgstr "" #: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:107 msgid "" "People of interest are used as a starting point when determining \"family " "lines\"." msgstr "" #: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:110 msgid "Follow parents to determine family lines" msgstr "" #: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:111 msgid "" "Parents and their ancestors will be considered when determining \"family " "lines\"." msgstr "" #: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:114 msgid "Follow children to determine family lines" msgstr "" #: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:115 msgid "Children will be considered when determining \"family lines\"." msgstr "" #: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:118 msgid "Try to remove extra people and families" msgstr "" #: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:119 msgid "" "People and families not directly related to people of interest will be " "removed when determining \"family lines\"." msgstr "" #. ---------------------------- #: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:123 msgid "Family Colours" msgstr "" #. ---------------------------- #: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:126 msgid "Family colours" msgstr "" #: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:127 msgid "Colours to use for various family lines." msgstr "" #: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:135 msgid "The colour to use to display men." msgstr "" #: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:139 msgid "The colour to use to display women." msgstr "" #: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:143 msgid "The colour to use when the gender is unknown." msgstr "" #: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:147 msgid "The colour to use to display families." msgstr "" #: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:150 msgid "Limit the number of parents" msgstr "" #: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:153 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:159 msgid "The maximum number of ancestors to include." msgstr "" #: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:162 msgid "Limit the number of children" msgstr "" #: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:165 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:171 #: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:190 msgid "The maximum number of children to include." msgstr "" #. ############################### #: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:174 ../src/plugins/GVHourGlass.py:261 #: ../src/plugins/GVRelGraph.py:493 msgid "Graph coloring" msgstr "" #: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:177 msgid "" "Males will be shown with blue, females with red, unless otherwise set above " "for filled. If the sex of an individual is unknown it will be shown with " "gray." msgstr "" #. -------------------- #: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:184 msgid "Images" msgstr "" #: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:188 ../src/plugins/GVRelGraph.py:475 msgid "Include thumbnail images of people" msgstr "" #: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:194 msgid "Thumbnail location" msgstr "" #: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:195 ../src/plugins/GVRelGraph.py:482 msgid "Above the name" msgstr "" #: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:196 ../src/plugins/GVRelGraph.py:483 msgid "Beside the name" msgstr "" #: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:198 ../src/plugins/GVRelGraph.py:485 msgid "Where the thumbnail image should appear relative to the name" msgstr "" #. --------------------- #: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:205 msgid "Use subgraphs" msgstr "" #: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:206 msgid "" "Subgraphs can help GraphViz position certain linked nodes closer together, " "but with non-trivial graphs will result in longer lines and larger graphs." msgstr "" #: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:212 msgid "Include dates" msgstr "" #: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:213 msgid "Whether to include dates for people and families." msgstr "" #: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:216 msgid "Include places" msgstr "" #: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:217 msgid "Whether to include placenames for people and families." msgstr "" #: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:220 msgid "Include the number of children" msgstr "" #: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:221 msgid "" "Whether to include the number of children for families with more than 1 " "child." msgstr "" #: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:224 msgid "Include researcher and date" msgstr "" #: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:225 msgid "" "Whether to include at the bottom the researchers name, e-mail, and the date " "the graph was generated." msgstr "" #: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:228 msgid "Include private records" msgstr "" #: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:229 msgid "" "Whether to include names, dates, and families that are marked as private." msgstr "" #. inherited method; called by report() in _ReportDialog.py #. #. this is where we'll do all of the work of figuring out who #. from the database is going to be output into the report #: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:336 msgid "Generating Family Lines" msgstr "" #. start the progress indicator #: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:336 ../src/plugins/NotRelated.py:97 #: ../src/plugins/NotRelated.py:227 msgid "Starting" msgstr "" #: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:341 msgid "Finding ancestors and children" msgstr "" #. inherited method; called by report() in _ReportDialog.py #. since we know the exact number of people and families, #. we can then restart the progress bar with the exact #. number #: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:361 msgid "Writing family lines" msgstr "" #: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:871 #, python-format msgid "%d children" msgstr "" #: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:947 msgid "Family Lines Graph" msgstr "" #: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:955 msgid "Produces family line graphs using GraphViz" msgstr "" #: ../src/plugins/GVHourGlass.py:51 ../src/plugins/GVRelGraph.py:60 msgid "Colored outline" msgstr "" #: ../src/plugins/GVHourGlass.py:52 ../src/plugins/GVRelGraph.py:61 msgid "Color fill" msgstr "" #: ../src/plugins/GVHourGlass.py:244 msgid "The Center person for the graph" msgstr "" #: ../src/plugins/GVHourGlass.py:247 ../src/plugins/KinshipReport.py:341 msgid "Max Descendant Generations" msgstr "" #: ../src/plugins/GVHourGlass.py:248 msgid "The number of generations of descendants to include in the graph" msgstr "" #: ../src/plugins/GVHourGlass.py:252 ../src/plugins/KinshipReport.py:345 msgid "Max Ancestor Generations" msgstr "" #: ../src/plugins/GVHourGlass.py:253 msgid "The number of generations of ancestors to include in the graph" msgstr "" #. ############################### #: ../src/plugins/GVHourGlass.py:258 ../src/plugins/GVRelGraph.py:490 msgid "Graph Style" msgstr "" #: ../src/plugins/GVHourGlass.py:264 ../src/plugins/GVRelGraph.py:496 msgid "" "Males will be shown with blue, females with red. If the sex of an " "individual is unknown it will be shown with gray." msgstr "" #: ../src/plugins/GVHourGlass.py:281 msgid "Hourglass Graph" msgstr "" #: ../src/plugins/GVHourGlass.py:285 msgid "Produces an hourglass graph using Graphviz" msgstr "" #: ../src/plugins/GVRelGraph.py:63 msgid "Descendants <- Ancestors" msgstr "" #: ../src/plugins/GVRelGraph.py:64 msgid "Descendants -> Ancestors" msgstr "" #: ../src/plugins/GVRelGraph.py:65 msgid "Descendants <-> Ancestors" msgstr "" #: ../src/plugins/GVRelGraph.py:66 msgid "Descendants - Ancestors" msgstr "" #: ../src/plugins/GVRelGraph.py:433 msgid "Determines what people are included in the graph" msgstr "" #: ../src/plugins/GVRelGraph.py:445 msgid "Include Birth, Marriage and Death dates" msgstr "" #: ../src/plugins/GVRelGraph.py:446 msgid "" "Include the dates that the individual was born, got married and/or died in " "the graph labels." msgstr "" #: ../src/plugins/GVRelGraph.py:450 msgid "Limit dates to years only" msgstr "" #: ../src/plugins/GVRelGraph.py:451 msgid "" "Prints just dates' year, neither month or day nor date approximation or " "interval are shown." msgstr "" #: ../src/plugins/GVRelGraph.py:456 msgid "Use place when no date" msgstr "" #: ../src/plugins/GVRelGraph.py:457 msgid "" "When no birth, marriage, or death date is available, the correspondent place " "field will be used." msgstr "" #: ../src/plugins/GVRelGraph.py:462 msgid "Include URLs" msgstr "" #: ../src/plugins/GVRelGraph.py:463 msgid "" "Include a URL in each graph node so that PDF and imagemap files can be " "generated that contain active links to the files generated by the 'Narrated " "Web Site' report." msgstr "" #: ../src/plugins/GVRelGraph.py:470 msgid "Include IDs" msgstr "" #: ../src/plugins/GVRelGraph.py:471 msgid "Include individual and family IDs." msgstr "" #: ../src/plugins/GVRelGraph.py:477 msgid "Whether to include thumbnails of people." msgstr "" #: ../src/plugins/GVRelGraph.py:481 msgid "Thumbnail Location" msgstr "" #: ../src/plugins/GVRelGraph.py:501 msgid "Arrowhead direction" msgstr "" #: ../src/plugins/GVRelGraph.py:504 msgid "Choose the direction that the arrows point." msgstr "" #: ../src/plugins/GVRelGraph.py:508 msgid "Indicate non-birth relationships with dotted lines" msgstr "" #: ../src/plugins/GVRelGraph.py:509 msgid "Non-birth relationships will show up as dotted lines in the graph." msgstr "" #: ../src/plugins/GVRelGraph.py:513 msgid "Show family nodes" msgstr "" #: ../src/plugins/GVRelGraph.py:514 msgid "Families will show up as ellipses, linked to parents and children." msgstr "" #: ../src/plugins/GVRelGraph.py:558 msgid "Relationship Graph" msgstr "" #: ../src/plugins/GVRelGraph.py:560 msgid "Produces relationship graphs using Graphviz" msgstr "" #: ../src/plugins/ImportCSV.py:158 msgid "Given name" msgstr "" #: ../src/plugins/ImportCSV.py:162 msgid "Call name" msgstr "" #: ../src/plugins/ImportCSV.py:189 msgid "Death cause" msgstr "" #: ../src/plugins/ImportCSV.py:191 msgid "Gramps id" msgstr "" #: ../src/plugins/ImportCSV.py:205 msgid "Parent2" msgstr "" #: ../src/plugins/ImportCSV.py:209 msgid "Parent1" msgstr "" #: ../src/plugins/ImportCSV.py:222 msgid "given name" msgstr "" #: ../src/plugins/ImportCSV.py:226 msgid "call name" msgstr "" #: ../src/plugins/ImportCSV.py:235 msgid "gender" msgstr "" #: ../src/plugins/ImportCSV.py:237 ../src/plugins/ImportCSV.py:262 msgid "source" msgstr "" #: ../src/plugins/ImportCSV.py:239 msgid "note" msgstr "" #: ../src/plugins/ImportCSV.py:241 msgid "birth place" msgstr "" #: ../src/plugins/ImportCSV.py:243 msgid "birth date" msgstr "" #: ../src/plugins/ImportCSV.py:245 msgid "birth source" msgstr "" #: ../src/plugins/ImportCSV.py:247 msgid "death place" msgstr "" #: ../src/plugins/ImportCSV.py:249 msgid "death date" msgstr "" #: ../src/plugins/ImportCSV.py:251 msgid "death source" msgstr "" #: ../src/plugins/ImportCSV.py:253 msgid "death cause" msgstr "" #: ../src/plugins/ImportCSV.py:255 msgid "gramps id" msgstr "" #: ../src/plugins/ImportCSV.py:257 msgid "person" msgstr "" #. ---------------------------------- #: ../src/plugins/ImportCSV.py:260 msgid "child" msgstr "" #: ../src/plugins/ImportCSV.py:264 msgid "family" msgstr "" #. ---------------------------------- #: ../src/plugins/ImportCSV.py:267 msgid "mother" msgstr "" #: ../src/plugins/ImportCSV.py:269 msgid "parent2" msgstr "" #: ../src/plugins/ImportCSV.py:271 msgid "father" msgstr "" #: ../src/plugins/ImportCSV.py:273 msgid "parent1" msgstr "" #: ../src/plugins/ImportCSV.py:275 msgid "marriage" msgstr "" #: ../src/plugins/ImportCSV.py:277 msgid "date" msgstr "" #: ../src/plugins/ImportCSV.py:279 msgid "place" msgstr "" #: ../src/plugins/ImportCSV.py:320 #, python-format msgid "format error: file %s, line %d: %s" msgstr "" #: ../src/plugins/ImportCSV.py:371 msgid "CSV Import" msgstr "" #: ../src/plugins/ImportCSV.py:372 msgid "Reading data..." msgstr "" #: ../src/plugins/ImportCSV.py:639 ../src/plugins/ImportGeneWeb.py:187 #: ../src/plugins/ImportvCard.py:151 #, python-format msgid "Import Complete: %d seconds" msgstr "" #: ../src/plugins/ImportCSV.py:640 msgid "CSV import" msgstr "" #: ../src/plugins/ImportCSV.py:788 msgid "CSV spreadsheet files" msgstr "" #: ../src/plugins/ImportCSV.py:791 msgid "CSV Spreadheet" msgstr "" #: ../src/plugins/ImportGeneWeb.py:189 msgid "GeneWeb import" msgstr "" #: ../src/plugins/ImportGeneWeb.py:933 msgid "GeneWeb files" msgstr "" #: ../src/plugins/ImportGeneWeb.py:935 ../data/gramps.keys.in.h:5 msgid "GeneWeb" msgstr "" #: ../src/plugins/ImportvCard.py:153 msgid "vCard import" msgstr "" #: ../src/plugins/ImportvCard.py:224 msgid "vCard files" msgstr "" #: ../src/plugins/IndivComplete.py:105 #, python-format msgid "%(date)s in %(place)s. " msgstr "" #: ../src/plugins/IndivComplete.py:188 msgid "Alternate Parents" msgstr "" #: ../src/plugins/IndivComplete.py:300 msgid "Marriages/Children" msgstr "" #: ../src/plugins/IndivComplete.py:355 msgid "Individual Facts" msgstr "" #: ../src/plugins/IndivComplete.py:400 #, python-format msgid "Summary of %s" msgstr "" #: ../src/plugins/IndivComplete.py:420 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:438 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:483 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:498 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2697 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1574 msgid "Could not add photo to page" msgstr "" #: ../src/plugins/IndivComplete.py:421 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1575 msgid "File does not exist" msgstr "" #: ../src/plugins/IndivComplete.py:439 msgid "Male" msgstr "" #: ../src/plugins/IndivComplete.py:441 msgid "Female" msgstr "" #: ../src/plugins/IndivComplete.py:518 msgid "Select the filter to be applied to the report" msgstr "" #: ../src/plugins/IndivComplete.py:529 msgid "Include Source Information" msgstr "" #: ../src/plugins/IndivComplete.py:530 msgid "Whether to cite sources." msgstr "" #: ../src/plugins/IndivComplete.py:579 msgid "The style used for category labels." msgstr "" #: ../src/plugins/IndivComplete.py:590 msgid "The style used for the spouse's name." msgstr "" #: ../src/plugins/IndivComplete.py:642 msgid "Complete Individual Report" msgstr "" #: ../src/plugins/IndivComplete.py:646 msgid "Produces a complete report on the selected people" msgstr "" #: ../src/plugins/KinshipReport.py:97 #, python-format msgid "Kinship Report for %s" msgstr "" #: ../src/plugins/KinshipReport.py:132 #, python-format msgid "spouses of %s" msgstr "" #: ../src/plugins/KinshipReport.py:342 msgid "The maximum number of descendant generations" msgstr "" #: ../src/plugins/KinshipReport.py:346 msgid "The maximum number of ancestor generations" msgstr "" #: ../src/plugins/KinshipReport.py:350 msgid "Whether to include spouses" msgstr "" #: ../src/plugins/KinshipReport.py:353 msgid "Include cousins" msgstr "" #: ../src/plugins/KinshipReport.py:354 msgid "Whether to include cousins" msgstr "" #: ../src/plugins/KinshipReport.py:357 msgid "Include aunts/uncles/nephews/nieces" msgstr "" #: ../src/plugins/KinshipReport.py:358 msgid "Whether to include aunts/uncles/nephews/nieces" msgstr "" #: ../src/plugins/KinshipReport.py:382 ../src/plugins/Summary.py:276 msgid "The basic style used for sub-headings." msgstr "" #: ../src/plugins/KinshipReport.py:404 msgid "Kinship Report" msgstr "" #: ../src/plugins/KinshipReport.py:406 msgid "Produces a textual report of kinship for a given person" msgstr "" #: ../src/plugins/Leak.py:59 msgid "Uncollected Objects Tool" msgstr "" #: ../src/plugins/Leak.py:93 msgid "" "Uncollected objects:\n" "\n" msgstr "" #: ../src/plugins/Leak.py:96 msgid "No uncollected objects\n" msgstr "" #: ../src/plugins/Leak.py:128 msgid "Show Uncollected Objects" msgstr "" #: ../src/plugins/Leak.py:132 msgid "Provide a window listing all uncollected objects" msgstr "" #. display the results #: ../src/plugins/lineage.py:52 #, python-format msgid "Father lineage for %s" msgstr "" #: ../src/plugins/lineage.py:54 msgid "" "This report shows the father lineage, also called patronymic lineage or Y-" "line. People in this lineage all share the same Y-chromosone." msgstr "" #: ../src/plugins/lineage.py:61 msgid "Name Father" msgstr "" #: ../src/plugins/lineage.py:61 ../src/plugins/lineage.py:92 #: ../src/plugins/lineage.py:180 msgid "Remark" msgstr "" #: ../src/plugins/lineage.py:69 msgid "Direct line male descendants" msgstr "" #. display the results #: ../src/plugins/lineage.py:82 #, python-format msgid "Mother lineage for %s" msgstr "" #: ../src/plugins/lineage.py:84 msgid "" "This report shows the mother lineage, also called matronymic lineage or M-" "line. People in this lineage all share the same RNA." msgstr "" #: ../src/plugins/lineage.py:92 msgid "Name Mother" msgstr "" #: ../src/plugins/lineage.py:100 msgid "Direct line female descendants" msgstr "" #: ../src/plugins/lineage.py:124 ../src/plugins/lineage.py:218 msgid "ERROR : Too many levels in the tree (perhaps a loop?)." msgstr "" #: ../src/plugins/lineage.py:153 msgid "No birth relation with child" msgstr "" #: ../src/plugins/lineage.py:157 ../src/plugins/lineage.py:177 #: ../src/plugins/Verify.py:969 msgid "Unknown gender" msgstr "" #: ../src/plugins/lineage.py:239 msgid "Father lineage" msgstr "" #: ../src/plugins/lineage.py:241 msgid "Display father lineage" msgstr "" #: ../src/plugins/lineage.py:250 msgid "Mother lineage" msgstr "" #: ../src/plugins/lineage.py:252 msgid "Display mother lineage" msgstr "" #: ../src/plugins/MarkerReport.py:80 #, python-format msgid "Marker Report for %s Items" msgstr "" #: ../src/plugins/MarkerReport.py:112 ../src/plugins/MarkerReport.py:199 #: ../src/plugins/MarkerReport.py:289 ../src/plugins/MarkerReport.py:375 msgid "Id" msgstr "" #: ../src/plugins/MarkerReport.py:449 msgid "The marker to use for the report" msgstr "" #: ../src/plugins/MarkerReport.py:497 msgid "The basic style used for table headings." msgstr "" #: ../src/plugins/MarkerReport.py:524 msgid "Marker Report" msgstr "" #: ../src/plugins/MarkerReport.py:526 msgid "Produces a list of people with a specified marker" msgstr "" #: ../src/plugins/MediaManager.py:76 ../src/plugins/MediaManager.py:585 msgid "Media Manager" msgstr "" #: ../src/plugins/MediaManager.py:80 msgid "GRAMPS Media Manager" msgstr "" #: ../src/plugins/MediaManager.py:82 msgid "Selecting operation" msgstr "" #: ../src/plugins/MediaManager.py:104 msgid "" "This tool allows batch operations on media objects stored in GRAMPS. An " "important distinction must be made between a GRAMPS media object and its " "file.\n" "\n" "The GRAMPS media object is a collection of data about the media object file: " "its filename and/or path, its description, its ID, notes, source references, " "etc. These data do not include the file itself.\n" "\n" "The files containing image, sound, video, etc, exist separately on your hard " "drive. These files are not managed by GRAMPS and are not included in the " "GRAMPS database. The GRAMPS database only stores the path and file names.\n" "\n" "This tool allows you to only modify the records within your GRAMPS database. " "If you want to move or rename the files then you need to do it on your own, " "outside of GRAMPS. Then you can adjust the paths using this tool so that the " "media objects store the correct file locations." msgstr "" #: ../src/plugins/MediaManager.py:246 msgid "Affected path" msgstr "" #: ../src/plugins/MediaManager.py:255 msgid "Press OK to proceed, Cancel to abort, or Back to revisit your options." msgstr "" #: ../src/plugins/MediaManager.py:286 msgid "Operation succesfully finished." msgstr "" #: ../src/plugins/MediaManager.py:288 msgid "" "The operation you requested has finished successfully. You may press OK " "button now to continue." msgstr "" #: ../src/plugins/MediaManager.py:291 msgid "Operation failed" msgstr "" #: ../src/plugins/MediaManager.py:293 msgid "" "There was an error while performing the requested operation. You may try " "starting the tool again." msgstr "" #: ../src/plugins/MediaManager.py:330 #, python-format msgid "" "The following action is to be performed:\n" "\n" "Operation:\t%s" msgstr "" #: ../src/plugins/MediaManager.py:403 msgid "Replace _substrings in the path" msgstr "" #: ../src/plugins/MediaManager.py:404 msgid "" "This tool allows replacing specified substring in the path of media objects " "with another substring. This can be useful when you move your media files " "from one directory to another" msgstr "" #: ../src/plugins/MediaManager.py:410 msgid "Replace substring settings" msgstr "" #: ../src/plugins/MediaManager.py:422 msgid "_Replace:" msgstr "" #: ../src/plugins/MediaManager.py:431 msgid "_With:" msgstr "" #: ../src/plugins/MediaManager.py:445 #, python-format msgid "" "The following action is to be performed:\n" "\n" "Operation:\t%s\n" "Replace:\t\t%s\n" "With:\t\t%s" msgstr "" #: ../src/plugins/MediaManager.py:486 msgid "Convert paths from relative to _absolute" msgstr "" #: ../src/plugins/MediaManager.py:487 msgid "" "This tool allows converting relative media paths to the absolute ones. It " "does this by prepending the base path as given in the Preferences, or if " "that is not set, it prepends your home directory." msgstr "" #: ../src/plugins/MediaManager.py:524 msgid "Convert paths from absolute to r_elative" msgstr "" #: ../src/plugins/MediaManager.py:525 msgid "" "This tool allows converting absolute media paths to the a relative path. The " "relative path is relative viz-a-viz the base path as given in the " "Preferences, or if that is not set, your home directory. A relative path " "allows to tie the file location to a base path that can change to your needs." msgstr "" #: ../src/plugins/MediaManager.py:589 msgid "Manages batch operations on media files" msgstr "" #. First is used as default selection. #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:113 msgid "Basic - Ash" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:114 msgid "Basic - Cypress" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:115 msgid "Basic - Lilac" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:116 msgid "Basic - Peach" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:117 msgid "Basic - Spruce" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:118 msgid "Mainz" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:119 msgid "Nebraska" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:120 msgid "No style sheet" msgstr "" #. First is used as default selection. #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:125 ../src/plugins/WebCal.py:88 msgid "Unicode (recommended)" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:177 ../src/plugins/WebCal.py:137 msgid "Standard copyright" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:178 ../src/plugins/WebCal.py:138 msgid "Creative Commons - By attribution" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:179 ../src/plugins/WebCal.py:139 msgid "Creative Commons - By attribution, No derivations" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:180 ../src/plugins/WebCal.py:140 msgid "Creative Commons - By attribution, Share-alike" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:181 ../src/plugins/WebCal.py:141 msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:182 ../src/plugins/WebCal.py:142 msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial, No derivations" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:183 ../src/plugins/WebCal.py:143 msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial, Share-alike" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:184 ../src/plugins/WebCal.py:144 msgid "No copyright notice" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:274 #, python-format msgid "© %(year)d %(person)s" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:332 ../src/plugins/WebCal.py:406 #, python-format msgid "" "Generated by GRAMPS on %(date)s" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:341 #, python-format msgid "
for %s" msgstr "" #. Note. In old NarrativeWeb.py the content_divid depended on filename. #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:369 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1407 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1409 msgid "Introduction" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:370 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:398 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:401 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:847 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1315 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1316 msgid "Surnames" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:374 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:412 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:460 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1111 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1113 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1562 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1564 msgid "Gallery" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:375 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1621 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1623 msgid "Download" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:376 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1635 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1637 msgid "Contact" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:520 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2253 msgid "Narrative" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:532 msgid "Weblinks" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:562 msgid "Source References" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:594 msgid "Confidence" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:615 msgid "References" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:692 msgid "" "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted " "by their last names. Selecting the person’s name will take you to that " "person’s individual page." msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:838 #, python-format msgid "" "This page contains an index of all the individuals in the database with the " "surname of %s. Selecting the person’s name will take you to that " "person’s individual page." msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:966 msgid "" "This page contains an index of all the places in the database, sorted by " "their title. Clicking on a place’s title will take you to that " "place’s page." msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:976 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1336 msgid "Letter" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1041 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1202 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1533 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1936 msgid "GRAMPS ID" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1052 msgid "Postal Code" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1119 msgid "Previous" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1120 #, python-format msgid "" "%(page_number)d of %(total_pages)d" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1124 msgid "Next" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1156 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1189 msgid "The file has been moved or deleted" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1208 msgid "File type" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1244 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1739 msgid "Attributes" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1274 msgid "Missing media object:" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1319 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1320 msgid "Surnames by person count" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1323 msgid "" "This page contains an index of all the surnames in the database. Selecting a " "link will lead to a list of individuals in the database with this same " "surname." msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1341 msgid "Number of people" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1476 msgid "" "This page contains an index of all the sources in the database, sorted by " "their title. Clicking on a source’s title will take you to that " "source’s page." msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1535 msgid "Publication information" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1567 msgid "" "This page contains an index of all the media objects in the database, sorted " "by their title. Clicking on the title will take you to that media " "object’s page." msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1810 msgid "Ancestors" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1955 ../src/plugins/PatchNames.py:244 #: ../src/gen/lib/attrtype.py:70 msgid "Nickname" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2146 msgid "Half Siblings" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2317 #, python-format msgid "(%(date) s   at    %(place)s" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2319 #, python-format msgid "at    %(place)s" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2336 #, python-format msgid "
%(type)s: %(value)s" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2473 ../src/plugins/WebCal.py:462 #, python-format msgid "Neither %s nor %s are directories" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2480 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2484 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2497 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2501 #: ../src/plugins/WebCal.py:469 ../src/plugins/WebCal.py:473 #, python-format msgid "Could not create the directory: %s" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2506 msgid "Invalid file name" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2507 msgid "The archive file must be a file, not a directory" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2516 msgid "Generate HTML reports" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2565 msgid "Filtering" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2587 msgid "Creating individual pages" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2607 msgid "Creating surname pages" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2619 msgid "Creating source pages" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2630 msgid "Creating place pages" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2641 msgid "Creating media pages" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2823 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2847 msgid "Possible destination error" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2824 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2848 msgid "" "You appear to have set your target directory to a directory used for data " "storage. This could create problems with file management. It is recommended " "that you consider using a different directory to store your generated web " "pages." msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2889 msgid "Store web pages in .tar.gz archive" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2891 msgid "Whether to store the web pages in an archive file" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2896 ../src/plugins/WebCal.py:704 msgid "Destination" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2898 ../src/plugins/WebCal.py:706 msgid "The destination directory for the web files" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2917 msgid "Web site title" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2917 msgid "My Family Tree" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2918 msgid "The title of the web site" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2921 ../src/plugins/WebCal.py:710 msgid "File extension" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2924 ../src/plugins/WebCal.py:713 msgid "The extension to be used for the web files" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2927 ../src/plugins/WebCal.py:716 msgid "Copyright" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2932 ../src/plugins/WebCal.py:721 msgid "The copyright to be used for the web files" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2935 ../src/plugins/WebCal.py:724 msgid "Character set encoding" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2938 ../src/plugins/WebCal.py:727 msgid "The encoding to be used for the web files" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2941 msgid "Stylesheet" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2944 msgid "The style sheet to be used for the web page" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2947 msgid "Include ancestor graph" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2948 msgid "Whether to include an ancestor graph on each individual page" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2953 msgid "Graph generations" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2958 msgid "The number of generations to include in the ancestor graph" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2968 msgid "Page Generation" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2970 msgid "Home page note" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2971 msgid "A note to be used on the home page" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2974 msgid "Home page image" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2975 msgid "An image to be used on the home page" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2978 msgid "Introduction note" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2979 msgid "A note to be used as the introduction" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2982 msgid "Introduction image" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2983 msgid "An image to be used as the introduction" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2986 msgid "Publisher contact note" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2987 msgid "A note to be used as the publisher contact" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2990 msgid "Publisher contact image" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2991 msgid "An image to be used as the publisher contact" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2994 msgid "HTML user header" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2995 msgid "A note to be used as the page header" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2998 msgid "HTML user footer" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2999 msgid "A note to be used as the page footer" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3002 msgid "Include images and media objects" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3003 msgid "Whether to include a gallery of media objects" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3006 msgid "Include download page" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3007 msgid "Whether to include a database download option" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3010 msgid "Suppress GRAMPS ID" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3011 msgid "Whether to include the Gramps ID of objects" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3018 msgid "Privacy" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3020 msgid "Include records marked private" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3021 msgid "Whether to include private objects" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3024 msgid "Living People" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3026 msgid "Exclude" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3027 msgid "Restrict" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3029 msgid "How to handle living people" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3033 msgid "Years from death to consider living" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3035 msgid "" "This allows you to restrict information on people who have not been dead for " "very long" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3047 msgid "Advanced" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3049 msgid "Include link to home person on every page" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3051 msgid "Whether to include a link to the home person" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3054 msgid "Include a column for birth dates on the index pages" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3056 msgid "Whether to include a birth column" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3059 msgid "Include a column for death dates on the index pages" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3061 msgid "Whether to include a death column" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3064 msgid "Include a column for partners on the index pages" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3066 msgid "Whether to include a partners column" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3069 msgid "Include a column for parents on the index pages" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3071 msgid "Whether to include a parents column" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3074 msgid "Include a column for half-siblings on the index pages" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3076 msgid "Whether to include a half-siblings column" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3169 msgid "Narrated Web Site" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3173 msgid "Produces web (HTML) pages for individuals, or a set of individuals" msgstr "" #: ../src/plugins/NotRelated.py:61 msgid "manual|Not_Related..." msgstr "" #: ../src/plugins/NotRelated.py:73 #, python-format msgid "Not related to \"%s\"" msgstr "" #: ../src/plugins/NotRelated.py:228 #, python-format msgid "Setting marker for %d people" msgstr "" #: ../src/plugins/NotRelated.py:260 #, python-format msgid "Finding relationships between %d people" msgstr "" #: ../src/plugins/NotRelated.py:325 msgid "Looking for 1 person" msgstr "" #: ../src/plugins/NotRelated.py:327 #, python-format msgid "Looking for %d people" msgstr "" #: ../src/plugins/NotRelated.py:350 msgid "Looking up the name for 1 person" msgstr "" #: ../src/plugins/NotRelated.py:352 #, python-format msgid "Looking up the names for %d people" msgstr "" #: ../src/plugins/NotRelated.py:435 msgid "Not Related" msgstr "" #: ../src/plugins/NotRelated.py:439 msgid "Find people who are not in any way related to the selected person" msgstr "" #: ../src/plugins/NumberOfAncestorsReport.py:83 #, python-format msgid "Number of Ancestors for %s" msgstr "" #: ../src/plugins/NumberOfAncestorsReport.py:99 #, python-format msgid "Generation %d has 1 individual. (%3.2f%%)" msgstr "" #: ../src/plugins/NumberOfAncestorsReport.py:102 #, python-format msgid "Generation %d has %d individuals. (%3.2f%%)" msgstr "" #: ../src/plugins/NumberOfAncestorsReport.py:136 #, python-format msgid "Total ancestors in generations 2 to %d is %d. (%3.2f%%)" msgstr "" #: ../src/plugins/NumberOfAncestorsReport.py:198 msgid "Number of Ancestors Report" msgstr "" #: ../src/plugins/NumberOfAncestorsReport.py:200 msgid "Counts number of ancestors of selected person" msgstr "" #. display the title #: ../src/plugins/OnThisDay.py:74 #, python-format msgid "Events of %(date)s" msgstr "" #: ../src/plugins/OnThisDay.py:110 msgid "Events on this exact date" msgstr "" #: ../src/plugins/OnThisDay.py:113 msgid "No events on this exact date" msgstr "" #: ../src/plugins/OnThisDay.py:118 msgid "Other events on this month/day in history" msgstr "" #: ../src/plugins/OnThisDay.py:121 msgid "No other events on this month/day in history" msgstr "" #: ../src/plugins/OnThisDay.py:126 #, python-format msgid "Other events in %(year)d" msgstr "" #: ../src/plugins/OnThisDay.py:130 #, python-format msgid "No other events in %(year)d" msgstr "" #: ../src/plugins/OnThisDay.py:144 msgid "On This Day" msgstr "" #: ../src/plugins/OnThisDay.py:146 msgid "Display events on a particular day" msgstr "" #: ../src/plugins/OwnerEditor.py:98 msgid "Database Owner Editor" msgstr "" #: ../src/plugins/OwnerEditor.py:156 ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:481 msgid "Main window" msgstr "" #: ../src/plugins/OwnerEditor.py:156 msgid "Edit database owner information" msgstr "" #. translated_name = _("Database Owner Information"), #: ../src/plugins/OwnerEditor.py:191 msgid "Edit Database Owner Information" msgstr "" #: ../src/plugins/OwnerEditor.py:195 msgid "Allow editing database owner information." msgstr "" #: ../src/plugins/PatchNames.py:96 msgid "Name and title extraction tool" msgstr "" #: ../src/plugins/PatchNames.py:111 msgid "Extracting Information from Names" msgstr "" #: ../src/plugins/PatchNames.py:112 msgid "Analyzing names" msgstr "" #: ../src/plugins/PatchNames.py:179 msgid "No titles, nicknames or prefixes were found" msgstr "" #: ../src/plugins/PatchNames.py:341 msgid "Extract information from names" msgstr "" #: ../src/plugins/PatchNames.py:363 msgid "Extract Information from Names" msgstr "" #: ../src/plugins/PatchNames.py:367 msgid "" "Searches the entire database and attempts to extract titles, nicknames and " "surname prefixes that may be embedded in a person's given name field." msgstr "" #: ../src/plugins/ReadPkg.py:79 #, python-format msgid "Could not create media directory %s" msgstr "" #: ../src/plugins/ReadPkg.py:83 #, python-format msgid "Media directory %s is not writable" msgstr "" #. mediadir exists and writable -- User could have valuable stuff in #. it, have him remove it! #: ../src/plugins/ReadPkg.py:88 #, python-format msgid "" "Media directory %s exists. Delete it first, then restart the import process" msgstr "" #: ../src/plugins/ReadPkg.py:97 #, python-format msgid "Error extracting into %s" msgstr "" #: ../src/plugins/ReadPkg.py:113 msgid "Base path for relative media set" msgstr "" #: ../src/plugins/ReadPkg.py:114 #, python-format msgid "" "The base media path of this family tree has been set to %s. Consider taking " "a simpler path. You can change this in the Preferences, while moving your " "media files to the new position, and using the media manager tool, option " "'Replace substring in the path' to set correct paths in your media objects." msgstr "" #: ../src/plugins/ReadPkg.py:123 msgid "Cannot set base media path" msgstr "" #: ../src/plugins/ReadPkg.py:124 #, python-format msgid "" "The family tree you imported into already has a base media path: %(orig_path)" "s. The imported media objects however are relative from the path %(path)s. " "You can change the media path in the Preferences or you can convert the " "imported files to the existing base media path. You can do that by moving " "your media files to the new position, and using the media manager tool, " "option 'Replace substring in the path' to set correct paths in your media " "objects." msgstr "" #: ../src/plugins/ReadPkg.py:153 msgid "GRAMPS packages" msgstr "" #: ../src/plugins/ReadPkg.py:155 ../data/gramps.keys.in.h:4 #: ../data/gramps.xml.in.h:4 msgid "GRAMPS package" msgstr "" #: ../src/plugins/Rebuild.py:75 msgid "Rebuilding secondary indices..." msgstr "" #: ../src/plugins/Rebuild.py:84 msgid "Secondary indices rebuilt" msgstr "" #: ../src/plugins/Rebuild.py:85 msgid "All secondary indices have been rebuilt." msgstr "" #: ../src/plugins/Rebuild.py:117 msgid "Rebuild Secondary Indices" msgstr "" #: ../src/plugins/Rebuild.py:121 msgid "Rebuilds secondary indices" msgstr "" #. display the title #: ../src/plugins/References.py:68 #, python-format msgid "References for this %s" msgstr "" #: ../src/plugins/References.py:79 #, python-format msgid "No references for this %s" msgstr "" #: ../src/plugins/References.py:102 #, python-format msgid "%s References" msgstr "" #: ../src/plugins/References.py:104 #, python-format msgid "Display references for a %s" msgstr "" #: ../src/plugins/RelCalc.py:63 msgid "Cause of Death" msgstr "" #: ../src/plugins/RelCalc.py:92 #, python-format msgid "Relationship calculator: %(person_name)s" msgstr "" #: ../src/plugins/RelCalc.py:97 #, python-format msgid "Relationship to %(person_name)s" msgstr "" #: ../src/plugins/RelCalc.py:143 ../src/PluginUtils/_Tool.py:139 #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:273 msgid "Active person has not been set" msgstr "" #: ../src/plugins/RelCalc.py:144 ../src/PluginUtils/_Tool.py:140 msgid "You must select an active person for this tool to work properly." msgstr "" #: ../src/plugins/RelCalc.py:160 msgid "Relationship Calculator tool" msgstr "" #: ../src/plugins/RelCalc.py:187 #, python-format msgid "%(person)s and %(active_person)s are not related." msgstr "" #: ../src/plugins/RelCalc.py:203 #, python-format msgid "Their common ancestor is %s." msgstr "" #: ../src/plugins/RelCalc.py:209 #, python-format msgid "Their common ancestors are %s and %s." msgstr "" #: ../src/plugins/RelCalc.py:213 msgid "Their common ancestors are: " msgstr "" #: ../src/plugins/RelCalc.py:266 msgid "Relationship Calculator" msgstr "" #: ../src/plugins/RelCalc.py:270 msgid "Calculates the relationship between two people" msgstr "" #: ../src/plugins/RemoveUnused.py:73 msgid "Unused Objects" msgstr "" #. Add mark column #. Add ignore column #: ../src/plugins/RemoveUnused.py:168 ../src/plugins/Verify.py:518 msgid "Mark" msgstr "" #: ../src/plugins/RemoveUnused.py:294 msgid "Remove unused objects" msgstr "" #: ../src/plugins/RemoveUnused.py:409 msgid "Remove Unused Objects" msgstr "" #: ../src/plugins/RemoveUnused.py:413 msgid "Removes unused objects from the database" msgstr "" #: ../src/plugins/ReorderIds.py:61 msgid "Reordering GRAMPS IDs" msgstr "" #: ../src/plugins/ReorderIds.py:69 msgid "Reordering People IDs" msgstr "" #: ../src/plugins/ReorderIds.py:80 msgid "Reordering Family IDs" msgstr "" #: ../src/plugins/ReorderIds.py:90 msgid "Reordering Event IDs" msgstr "" #: ../src/plugins/ReorderIds.py:100 msgid "Reordering Media Object IDs" msgstr "" #: ../src/plugins/ReorderIds.py:110 msgid "Reordering Source IDs" msgstr "" #: ../src/plugins/ReorderIds.py:120 msgid "Reordering Place IDs" msgstr "" #: ../src/plugins/ReorderIds.py:130 msgid "Reordering Repository IDs" msgstr "" #: ../src/plugins/ReorderIds.py:141 msgid "Reordering Note IDs" msgstr "" #: ../src/plugins/ReorderIds.py:155 ../src/plugins/ReorderIds.py:236 msgid "Reorder GRAMPS IDs" msgstr "" #: ../src/plugins/ReorderIds.py:203 msgid "Finding and assigning unused IDs" msgstr "" #: ../src/plugins/ReorderIds.py:240 msgid "Reorders the gramps IDs according to Gramps' default rules." msgstr "" #: ../src/plugins/SameSurnames.py:35 msgid "People with incomplete surnames" msgstr "" #: ../src/plugins/SameSurnames.py:36 msgid "Matches people with lastname missing" msgstr "" #: ../src/plugins/SameSurnames.py:37 ../src/plugins/SameSurnames.py:49 #: ../src/Filters/Rules/_Everything.py:46 #: ../src/Filters/Rules/_HasAttributeBase.py:52 #: ../src/Filters/Rules/_HasGrampsId.py:48 #: ../src/Filters/Rules/_HasNoteRegexBase.py:48 #: ../src/Filters/Rules/_HasNoteSubstrBase.py:47 #: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:46 #: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:49 #: ../src/Filters/Rules/_IsPrivate.py:45 #: ../src/Filters/Rules/_MatchesFilterBase.py:55 #: ../src/Filters/Rules/_RegExpIdBase.py:52 #: ../src/Filters/Rules/_HasMarkerBase.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Person/_Disconnected.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_Everyone.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCompleteRecord.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyAttribute.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:51 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNote.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSourceOf.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasUnknownGender.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HavePhotos.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IncompleteNames.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsBookmarked.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDefaultPerson.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsFemale.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMale.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesEventFilter.py:55 #: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchIdOf.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Person/_NoBirthdate.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_PeoplePrivate.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_ProbablyAlive.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpName.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Person/_SearchName.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasRelType.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Family/_IsBookmarked.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:55 #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py:51 #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:56 #: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesEventFilter.py:54 #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:51 #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:54 #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:54 #: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesSubstringOf.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesRegexpOf.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:52 msgid "General filters" msgstr "" #: ../src/plugins/SameSurnames.py:46 #: ../src/Filters/Rules/_HasNoteSubstrBase.py:43 #: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:43 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:44 #: ../src/Filters/Rules/Person/_SearchName.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesSubstringOf.py:44 msgid "Substring:" msgstr "" #: ../src/plugins/SameSurnames.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_SearchName.py:46 msgid "People matching the " msgstr "" #: ../src/plugins/SameSurnames.py:48 msgid "Matches people with same lastname" msgstr "" #. display the title #: ../src/plugins/SameSurnames.py:73 #, python-format msgid "People with the surname '%s'" msgstr "" #: ../src/plugins/SameSurnames.py:90 #, python-format msgid "There are %d people with a matching name, or alternate name.\n" msgstr "" #: ../src/plugins/SameSurnames.py:102 msgid "Same Surnames" msgstr "" #: ../src/plugins/SameSurnames.py:104 msgid "Display people with the same surname as a person." msgstr "" #: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:119 msgid "book|Title" msgstr "" #: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:119 msgid "Title of the Book" msgstr "" #: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:120 msgid "Title string for the book." msgstr "" #: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:123 msgid "Subtitle" msgstr "" #: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:123 msgid "Subtitle of the Book" msgstr "" #: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:124 msgid "Subtitle string for the book." msgstr "" #: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:129 #, python-format msgid "Copyright %d %s" msgstr "" #: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:130 msgid "Footer" msgstr "" #: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:131 msgid "Footer string for the page." msgstr "" #: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:134 msgid "Image" msgstr "" #: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:135 msgid "Gramps ID of the media object to use as an image." msgstr "" #: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:138 msgid "Image Size" msgstr "" #: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:139 msgid "" "Size of the image in cm. A value of 0 indicates that the image should be fit " "to the page." msgstr "" #: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:162 msgid "The style used for the subtitle." msgstr "" #: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:172 msgid "The style used for the footer." msgstr "" #: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:186 msgid "Title Page" msgstr "" #: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:188 msgid "Produces a title page for book reports." msgstr "" #: ../src/plugins/SoundGen.py:56 msgid "manual|Generate_SoundEx_codes" msgstr "" #: ../src/plugins/SoundGen.py:66 msgid "SoundEx code generator" msgstr "" #: ../src/plugins/SoundGen.py:151 msgid "Generate SoundEx Codes" msgstr "" #: ../src/plugins/SoundGen.py:155 msgid "Generates SoundEx codes for names" msgstr "" #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:69 msgid "Item count" msgstr "" #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:73 msgid "Both" msgstr "" #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:74 ../src/plugins/StatisticsChart.py:165 #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:491 msgid "Men" msgstr "" #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:75 ../src/plugins/StatisticsChart.py:167 #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:493 msgid "Women" msgstr "" #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:90 msgid "person|Title" msgstr "" #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:94 msgid "Forename" msgstr "" #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:98 msgid "Birth year" msgstr "" #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:100 msgid "Death year" msgstr "" #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:102 msgid "Birth month" msgstr "" #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:104 msgid "Death month" msgstr "" #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:110 msgid "Marriage place" msgstr "" #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:112 msgid "Number of relationships" msgstr "" #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:114 msgid "Age when first child born" msgstr "" #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:116 msgid "Age when last child born" msgstr "" #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:118 msgid "Number of children" msgstr "" #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:120 msgid "Age at marriage" msgstr "" #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:122 msgid "Age at death" msgstr "" #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:126 msgid "Event type" msgstr "" #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:140 msgid "(Preferred) title missing" msgstr "" #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:149 msgid "(Preferred) forename missing" msgstr "" #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:158 msgid "(Preferred) surname missing" msgstr "" #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:168 msgid "Gender unknown" msgstr "" #. inadequate information #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:177 ../src/plugins/StatisticsChart.py:186 #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:292 msgid "Date(s) missing" msgstr "" #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:195 ../src/plugins/StatisticsChart.py:209 msgid "Place missing" msgstr "" #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:217 msgid "Already dead" msgstr "" #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:224 msgid "Still alive" msgstr "" #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:234 ../src/plugins/StatisticsChart.py:246 msgid "Events missing" msgstr "" #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:254 ../src/plugins/StatisticsChart.py:262 msgid "Children missing" msgstr "" #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:281 msgid "Birth missing" msgstr "" #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:382 msgid "Personal information missing" msgstr "" #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:503 ../src/plugins/StatisticsChart.py:902 msgid "Statistics Charts" msgstr "" #. extract requested items from the database and count them #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:506 msgid "Collecting data..." msgstr "" #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:512 msgid "Sorting data..." msgstr "" #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:522 #, python-format msgid "%(genders)s born %(year_from)04d-%(year_to)04d: %(chart_title)s" msgstr "" #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:524 #, python-format msgid "Persons born %(year_from)04d-%(year_to)04d: %(chart_title)s" msgstr "" #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:559 msgid "Saving charts..." msgstr "" #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:606 ../src/plugins/StatisticsChart.py:642 #, python-format msgid "%s (persons):" msgstr "" #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:685 ../src/plugins/TimeLine.py:316 msgid "Determines what people are included in the report" msgstr "" #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:696 msgid "Sort chart items by" msgstr "" #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:701 msgid "Select how the statistical data is sorted." msgstr "" #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:704 msgid "Sort in reverse order" msgstr "" #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:705 msgid "Check to reverse the sorting order." msgstr "" #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:709 msgid "People Born After" msgstr "" #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:711 msgid "Birth year from which to include people" msgstr "" #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:714 msgid "People Born Before" msgstr "" #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:716 msgid "Birth year until which to include people" msgstr "" #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:719 msgid "Include people without known birth years" msgstr "" #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:721 msgid "Whether to include people without known birth years" msgstr "" #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:725 msgid "Genders included" msgstr "" #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:730 msgid "Select which genders are included into statistics." msgstr "" #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:734 msgid "Max. items for a pie" msgstr "" #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:735 msgid "" "With fewer items pie chart and legend will be used instead of a bar chart." msgstr "" #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:746 msgid "Charts 1" msgstr "" #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:748 msgid "Charts 2" msgstr "" #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:751 msgid "Include charts with indicated data" msgstr "" #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:791 msgid "The style used for the items and values." msgstr "" #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:906 msgid "Produces statistical bar and pie charts of the people in the database" msgstr "" #: ../src/plugins/Summary.py:76 ../src/plugins/Summary.py:300 msgid "Database Summary Report" msgstr "" #: ../src/plugins/Summary.py:145 #, python-format msgid "Number of individuals: %d" msgstr "" #: ../src/plugins/Summary.py:149 #, python-format msgid "Males: %d" msgstr "" #: ../src/plugins/Summary.py:153 #, python-format msgid "Females: %d" msgstr "" #: ../src/plugins/Summary.py:157 #, python-format msgid "Individuals with unknown gender: %d" msgstr "" #: ../src/plugins/Summary.py:161 #, python-format msgid "Individuals with incomplete names: %d" msgstr "" #: ../src/plugins/Summary.py:166 #, python-format msgid "Individuals missing birth dates: %d" msgstr "" #: ../src/plugins/Summary.py:171 #, python-format msgid "Disconnected individuals: %d" msgstr "" #: ../src/plugins/Summary.py:175 #, python-format msgid "Unique surnames: %d" msgstr "" #: ../src/plugins/Summary.py:179 #, python-format msgid "Individuals with media objects: %d" msgstr "" #: ../src/plugins/Summary.py:193 #, python-format msgid "Number of families: %d" msgstr "" #: ../src/plugins/Summary.py:218 #, python-format msgid "Number of unique media objects: %d" msgstr "" #: ../src/plugins/Summary.py:223 #, python-format msgid "Total size of media objects: %d bytes" msgstr "" #: ../src/plugins/Summary.py:302 msgid "Provides a summary of the current database" msgstr "" #: ../src/plugins/TimeLine.py:94 #, python-format msgid "Timeline Graph for %s" msgstr "" #: ../src/plugins/TimeLine.py:103 msgid "Timeline" msgstr "" #: ../src/plugins/TimeLine.py:110 ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:315 #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:320 msgid "Report could not be created" msgstr "" #: ../src/plugins/TimeLine.py:111 msgid "The range of dates chosen was not valid" msgstr "" #: ../src/plugins/TimeLine.py:136 msgid "Sorting dates..." msgstr "" #: ../src/plugins/TimeLine.py:138 msgid "Calculating timeline..." msgstr "" #: ../src/plugins/TimeLine.py:217 #, python-format msgid "%(calendar_type)s Calendar, Sorted by %(sortby)s" msgstr "" #: ../src/plugins/TimeLine.py:327 msgid "Sort by" msgstr "" #: ../src/plugins/TimeLine.py:332 msgid "Sorting method to use" msgstr "" #: ../src/plugins/TimeLine.py:336 msgid "The calendar which determines the year span" msgstr "" #: ../src/plugins/TimeLine.py:373 msgid "The style used for the person's name." msgstr "" #: ../src/plugins/TimeLine.py:382 msgid "The style used for the year labels." msgstr "" #: ../src/plugins/TimeLine.py:464 msgid "Timeline Chart" msgstr "" #: ../src/plugins/TimeLine.py:468 msgid "Produces a timeline chart." msgstr "" #: ../src/plugins/Verify.py:66 msgid "manual|Verify_the_Data..." msgstr "" #: ../src/plugins/Verify.py:219 msgid "Database Verify tool" msgstr "" #: ../src/plugins/Verify.py:464 msgid "Database Verification Results" msgstr "" #. Add column with the warning text #: ../src/plugins/Verify.py:529 msgid "Warning" msgstr "" #: ../src/plugins/Verify.py:609 msgid "_Show all" msgstr "" #: ../src/plugins/Verify.py:619 ../src/plugins/verify.glade.h:22 msgid "_Hide marked" msgstr "" #: ../src/plugins/Verify.py:870 msgid "Baptism before birth" msgstr "" #: ../src/plugins/Verify.py:884 msgid "Death before baptism" msgstr "" #: ../src/plugins/Verify.py:898 msgid "Burial before birth" msgstr "" #: ../src/plugins/Verify.py:912 msgid "Burial before death" msgstr "" #: ../src/plugins/Verify.py:926 msgid "Death before birth" msgstr "" #: ../src/plugins/Verify.py:940 msgid "Burial before baptism" msgstr "" #: ../src/plugins/Verify.py:958 msgid "Old age at death" msgstr "" #: ../src/plugins/Verify.py:979 msgid "Multiple parents" msgstr "" #: ../src/plugins/Verify.py:996 msgid "Married often" msgstr "" #: ../src/plugins/Verify.py:1015 msgid "Old and unmarried" msgstr "" #: ../src/plugins/Verify.py:1042 msgid "Too many children" msgstr "" #: ../src/plugins/Verify.py:1057 msgid "Same sex marriage" msgstr "" #: ../src/plugins/Verify.py:1067 msgid "Female husband" msgstr "" #: ../src/plugins/Verify.py:1077 msgid "Male wife" msgstr "" #: ../src/plugins/Verify.py:1104 msgid "Husband and wife with the same surname" msgstr "" #: ../src/plugins/Verify.py:1129 msgid "Large age difference between spouses" msgstr "" #: ../src/plugins/Verify.py:1160 msgid "Marriage before birth" msgstr "" #: ../src/plugins/Verify.py:1191 msgid "Marriage after death" msgstr "" #: ../src/plugins/Verify.py:1225 msgid "Early marriage" msgstr "" #: ../src/plugins/Verify.py:1257 msgid "Late marriage" msgstr "" #: ../src/plugins/Verify.py:1318 msgid "Old father" msgstr "" #: ../src/plugins/Verify.py:1321 msgid "Old mother" msgstr "" #: ../src/plugins/Verify.py:1363 msgid "Young father" msgstr "" #: ../src/plugins/Verify.py:1366 msgid "Young mother" msgstr "" #: ../src/plugins/Verify.py:1405 msgid "Unborn father" msgstr "" #: ../src/plugins/Verify.py:1408 msgid "Unborn mother" msgstr "" #: ../src/plugins/Verify.py:1453 msgid "Dead father" msgstr "" #: ../src/plugins/Verify.py:1456 msgid "Dead mother" msgstr "" #: ../src/plugins/Verify.py:1478 msgid "Large year span for all children" msgstr "" #: ../src/plugins/Verify.py:1500 msgid "Large age differences between children" msgstr "" #: ../src/plugins/Verify.py:1510 msgid "Disconnected individual" msgstr "" #: ../src/plugins/Verify.py:1523 msgid "Verify the Data" msgstr "" #: ../src/plugins/Verify.py:1527 msgid "Verifies the data against user-defined tests" msgstr "" #: ../src/plugins/WebCal.py:479 msgid "Generate HTML Calendars" msgstr "" #. generate the report: #: ../src/plugins/WebCal.py:490 msgid "Creating Calendar pages" msgstr "" #: ../src/plugins/WebCal.py:734 msgid "Content Options" msgstr "" #: ../src/plugins/WebCal.py:759 msgid "Holidays will be included for the selected country" msgstr "" #: ../src/plugins/WebCal.py:775 msgid "Check for wives to use maiden name" msgstr "" #: ../src/plugins/WebCal.py:776 msgid "Attempt to use maiden names of women" msgstr "" #: ../src/plugins/WebCal.py:783 msgid "Misc Options" msgstr "" #: ../src/plugins/WebCal.py:785 msgid "Calendar Title" msgstr "" #: ../src/plugins/WebCal.py:785 msgid "My Family Calendar" msgstr "" #: ../src/plugins/WebCal.py:786 msgid "The title of the calendar" msgstr "" #: ../src/plugins/WebCal.py:789 msgid "Home link" msgstr "" #: ../src/plugins/WebCal.py:790 msgid "" "The link to be included to direct the user to the main page of the web site" msgstr "" #: ../src/plugins/WebCal.py:794 ../src/plugins/WebCal.py:796 msgid "Serif font family" msgstr "" #: ../src/plugins/WebCal.py:799 ../src/plugins/WebCal.py:801 msgid "San-Serif font family" msgstr "" #: ../src/plugins/WebCal.py:804 msgid "Background Image" msgstr "" #: ../src/plugins/WebCal.py:805 msgid "The image to be used as the page background" msgstr "" #: ../src/plugins/WebCal.py:808 msgid "Image Repeat" msgstr "" #: ../src/plugins/WebCal.py:809 msgid "no-repeat" msgstr "" #: ../src/plugins/WebCal.py:810 msgid "repeat" msgstr "" #: ../src/plugins/WebCal.py:811 msgid "repeat-x" msgstr "" #: ../src/plugins/WebCal.py:812 msgid "repeat-y" msgstr "" #: ../src/plugins/WebCal.py:813 msgid "Whether to repeat the background image" msgstr "" #: ../src/plugins/WebCal.py:820 msgid "Months 1-6 Notes" msgstr "" #: ../src/plugins/WebCal.py:822 msgid "Jan Note" msgstr "" #: ../src/plugins/WebCal.py:822 msgid "This prints in January" msgstr "" #: ../src/plugins/WebCal.py:823 msgid "The note for the month of January" msgstr "" #: ../src/plugins/WebCal.py:826 msgid "Feb Note" msgstr "" #: ../src/plugins/WebCal.py:826 msgid "This prints in February" msgstr "" #: ../src/plugins/WebCal.py:827 msgid "The note for the month of February" msgstr "" #: ../src/plugins/WebCal.py:830 msgid "Mar Note" msgstr "" #: ../src/plugins/WebCal.py:830 msgid "This prints in March" msgstr "" #: ../src/plugins/WebCal.py:831 msgid "The note for the month of March" msgstr "" #: ../src/plugins/WebCal.py:834 msgid "Apr Note" msgstr "" #: ../src/plugins/WebCal.py:834 msgid "This prints in April" msgstr "" #: ../src/plugins/WebCal.py:835 msgid "The note for the month of April" msgstr "" #: ../src/plugins/WebCal.py:838 msgid "May Note" msgstr "" #: ../src/plugins/WebCal.py:838 msgid "This prints in May" msgstr "" #: ../src/plugins/WebCal.py:839 msgid "The note for the month of May" msgstr "" #: ../src/plugins/WebCal.py:842 msgid "Jun Note" msgstr "" #: ../src/plugins/WebCal.py:842 msgid "This prints in June" msgstr "" #: ../src/plugins/WebCal.py:843 msgid "The note for the month of June" msgstr "" #: ../src/plugins/WebCal.py:846 msgid "Months 7-12 Notes" msgstr "" #: ../src/plugins/WebCal.py:848 msgid "Jul Note" msgstr "" #: ../src/plugins/WebCal.py:848 msgid "This prints in July" msgstr "" #: ../src/plugins/WebCal.py:849 msgid "The note for the month of July" msgstr "" #: ../src/plugins/WebCal.py:852 msgid "Aug Note" msgstr "" #: ../src/plugins/WebCal.py:852 msgid "This prints in August" msgstr "" #: ../src/plugins/WebCal.py:853 msgid "The note for the month of August" msgstr "" #: ../src/plugins/WebCal.py:856 msgid "Sep Note" msgstr "" #: ../src/plugins/WebCal.py:856 msgid "This prints in September" msgstr "" #: ../src/plugins/WebCal.py:857 msgid "The note for the month of September" msgstr "" #: ../src/plugins/WebCal.py:860 msgid "Oct Note" msgstr "" #: ../src/plugins/WebCal.py:860 msgid "This prints in October" msgstr "" #: ../src/plugins/WebCal.py:861 msgid "The note for the month of October" msgstr "" #: ../src/plugins/WebCal.py:864 msgid "Nov Note" msgstr "" #: ../src/plugins/WebCal.py:864 msgid "This prints in November" msgstr "" #: ../src/plugins/WebCal.py:865 msgid "The note for the month of November" msgstr "" #: ../src/plugins/WebCal.py:868 msgid "Dec Note" msgstr "" #: ../src/plugins/WebCal.py:868 msgid "This prints in December" msgstr "" #: ../src/plugins/WebCal.py:869 msgid "The note for the month of December" msgstr "" #: ../src/plugins/WebCal.py:915 msgid "" "The style used for the title (\"My Family Calendar\") of the page. The " "background color sets the PAGE background. Borders DO NOT work." msgstr "" #: ../src/plugins/WebCal.py:930 msgid "" "The style used for the month name and year, it controls the font face, size, " "style, color and the background color of the block, including the day-name " "area. Inclusion of a graphic does not cover the day-name area." msgstr "" #: ../src/plugins/WebCal.py:946 msgid "" "The style used for text in the body of the calendar, it controls font size, " "face, style, color, and alignment. The background color is used ONLY for " "cells containing text, allowing for high-lighting of dates." msgstr "" #: ../src/plugins/WebCal.py:961 msgid "" "The style used for notes at the bottom of the calendar, it controls font " "size, face, style, color and positioning. The background color setting " "affect all EMPTY calendar cells." msgstr "" #: ../src/plugins/WebCal.py:975 msgid "" "The style used for the table itself. This affects the color of the table " "lines and the color, font, size, and positioning of the calendar date " "numbers. It also controls the color of the day names." msgstr "" #: ../src/plugins/WebCal.py:1231 msgid "Web Calendar" msgstr "" #: ../src/plugins/WebCal.py:1235 msgid "Produces web (HTML) calendars." msgstr "" #: ../src/plugins/WriteCD.py:54 msgid "WriteCD is a GNOME plugin and you are not running GNOME" msgstr "" #: ../src/plugins/WriteCD.py:60 msgid "Cannot be loaded because python bindings for GNOME are not installed" msgstr "" #: ../src/plugins/WriteCD.py:80 msgid "Export to CD" msgstr "" #: ../src/plugins/WriteCD.py:117 ../src/plugins/WriteCD.py:152 #: ../src/plugins/WriteCD.py:157 ../src/plugins/WriteCD.py:170 msgid "CD export preparation failed" msgstr "" #: ../src/plugins/WriteCD.py:258 #, python-format msgid "" "%(file_name)s is referenced in the database, but no longer exists. The file " "may have been deleted or moved to a different location. You may choose to " "either remove the reference from the database, keep the reference to the " "missing file, or select a new file." msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------------- #. #. Register the plugin #. #. ------------------------------------------------------------------------- #: ../src/plugins/WriteCD.py:301 msgid "_Export to CD (portable XML)" msgstr "" #: ../src/plugins/WriteCD.py:302 msgid "" "Exporting to CD copies all your data and media object files to the CD " "Creator. You may later burn the CD with this data, and that copy will be " "completely portable across different machines and binary architectures." msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------------- #. #. Register the plugin #. #. ------------------------------------------------------------------------- #: ../src/plugins/WriteFtree.py:310 msgid "_Web Family Tree" msgstr "" #: ../src/plugins/WriteFtree.py:311 msgid "Web Family Tree format." msgstr "" #: ../src/plugins/WriteFtree.py:312 msgid "Web Family Tree export options" msgstr "" #: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:264 msgid "No families matched by selected filter" msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------------- #. #. #. #. ------------------------------------------------------------------------- #: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:640 msgid "_GeneWeb" msgstr "" #: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:641 msgid "GeneWeb is a web based genealogy program." msgstr "" #: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:642 msgid "GeneWeb export options" msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------------- #. #. Register the plugin #. #. ------------------------------------------------------------------------- #: ../src/plugins/WritePkg.py:223 msgid "GRAM_PS package (portable XML)" msgstr "" #: ../src/plugins/WritePkg.py:224 msgid "" "GRAMPS package is an archived XML database together with the media object " "files." msgstr "" #: ../src/plugins/WritePkg.py:226 msgid "GRAMPS package export options" msgstr "" #: ../src/plugins/RebuildRefMap.py:76 msgid "Rebuilding reference maps..." msgstr "" #: ../src/plugins/RebuildRefMap.py:89 msgid "Reference maps rebuilt" msgstr "" #: ../src/plugins/RebuildRefMap.py:90 msgid "All reference maps have been rebuilt." msgstr "" #: ../src/plugins/RebuildRefMap.py:119 msgid "Rebuild Reference Maps" msgstr "" #: ../src/plugins/RebuildRefMap.py:123 msgid "Rebuilds reference maps" msgstr "" #: ../src/plugins/ReadGrdb.py:325 ../src/plugins/ReadGrdb.py:327 msgid "GRAMPS 2.x database" msgstr "" #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:74 msgid "Select surname" msgstr "" #. we could use database.get_surname_list(), but if we do that #. all we get is a list of names without a count...therefore #. we'll traverse the entire database ourself and build up a #. list that we can use #. for name in database.get_surname_list(): #. self.__model.append([name, 0]) #. build up the list of surnames, keeping track of the count for each #. name (this can be a lengthy process, so by passing in the #. dictionary we can be certain we only do this once) #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:108 msgid "Finding Surnames" msgstr "" #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:109 msgid "Finding surnames" msgstr "" #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:412 msgid "Select a different person" msgstr "" #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:441 msgid "Select a person for the report" msgstr "" #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:500 msgid "Select a different family" msgstr "" #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:879 #, python-format msgid "Also include %s?" msgstr "" #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:934 msgid "Colour" msgstr "" #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:1088 #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:147 msgid "Save As" msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------------- #. #. Constants #. #. ------------------------------------------------------------------------- #: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:84 msgid "No description was provided" msgstr "" #: ../src/PluginUtils/_Plugins.py:64 msgid "Unsupported" msgstr "" #: ../src/PluginUtils/_Plugins.py:122 msgid "_Apply" msgstr "" #: ../src/PluginUtils/_Plugins.py:265 msgid "Report Selection" msgstr "" #: ../src/PluginUtils/_Plugins.py:266 ../src/glade/plugins.glade.h:4 msgid "Select a report from those available on the left." msgstr "" #: ../src/PluginUtils/_Plugins.py:267 msgid "_Generate" msgstr "" #: ../src/PluginUtils/_Plugins.py:267 msgid "Generate selected report" msgstr "" #: ../src/PluginUtils/_Plugins.py:297 msgid "Tool Selection" msgstr "" #: ../src/PluginUtils/_Plugins.py:298 msgid "Select a tool from those available on the left." msgstr "" #: ../src/PluginUtils/_Plugins.py:299 ../src/plugins/verify.glade.h:24 msgid "_Run" msgstr "" #: ../src/PluginUtils/_Plugins.py:300 msgid "Run selected tool" msgstr "" #: ../src/PluginUtils/_Tool.py:64 msgid "Debug" msgstr "" #: ../src/PluginUtils/_Tool.py:65 msgid "Analysis and Exploration" msgstr "" #: ../src/PluginUtils/_Tool.py:66 msgid "Database Processing" msgstr "" #: ../src/PluginUtils/_Tool.py:67 msgid "Database Repair" msgstr "" #: ../src/PluginUtils/_Tool.py:68 msgid "Revision Control" msgstr "" #: ../src/PluginUtils/_Tool.py:69 msgid "Utilities" msgstr "" #: ../src/PluginUtils/_Tool.py:112 msgid "" "Proceeding with this tool will erase the undo history for this session. In " "particular, you will not be able to revert the changes made by this tool or " "any changes made prior to it.\n" "\n" "If you think you may want to revert running this tool, please stop here and " "backup your database." msgstr "" #: ../src/PluginUtils/_Tool.py:118 msgid "_Proceed with the tool" msgstr "" #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:60 #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:154 msgid "Plugin Status" msgstr "" #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:84 msgid "File" msgstr "" #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:87 msgid "Message" msgstr "" #. Only show the "Reload" button when in debug mode #. (without -O on the command line) #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:96 msgid "Reload" msgstr "" #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:110 msgid "Unavailable" msgstr "" #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:114 msgid "Fail" msgstr "" #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:121 msgid "OK" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_BareReportDialog.py:106 msgid "Configuration" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_BareReportDialog.py:177 #, python-format msgid "%(report_name)s for GRAMPS Book" msgstr "" #. need any labels at top: #: ../src/ReportBase/_BareReportDialog.py:290 #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:152 msgid "Document Options" msgstr "" #. Styles Frame #: ../src/ReportBase/_BareReportDialog.py:312 #: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:101 msgid "Style" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_BareReportDialog.py:316 #: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:97 msgid "Style Editor" msgstr "" #. FIXME it is wrong to use translatable text in comparison. #. How can we distinguish custom size though? #: ../src/ReportBase/_CommandLineReport.py:192 #: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:201 ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:262 #: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:364 ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:386 msgid "Custom Size" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_Constants.py:52 msgid "Text Reports" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_Constants.py:53 msgid "Graphical Reports" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_Constants.py:54 msgid "Code Generators" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_Constants.py:55 msgid "Web Pages" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_Constants.py:56 msgid "Books" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_Constants.py:57 msgid "Graphs" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_Constants.py:62 msgid "Graphics" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:122 #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:898 msgid "Paper Options" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:127 msgid "HTML Options" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:156 #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:873 msgid "Output Format" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:212 msgid "Template" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:237 msgid "User Template" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:242 msgid "Choose File" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:50 msgid "The basic style used for the endnotes source display." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:57 msgid "The basic style used for the endnotes reference display." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:98 msgid "Endnotes" msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------------------- #. #. Private Contstants #. #. ------------------------------------------------------------------------------- #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:61 msgid "Default" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:62 msgid "PostScript / Helvetica" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:63 msgid "TrueType / FreeSans" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:65 msgid "Vertical (top to bottom)" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:66 msgid "Vertical (bottom to top)" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:67 msgid "Horizontal (left to right)" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:68 msgid "Horizontal (right to left)" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:70 msgid "Bottom, left" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:71 msgid "Bottom, right" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:72 msgid "Top, left" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:73 msgid "Top, Right" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:74 msgid "Right, bottom" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:75 msgid "Right, top" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:76 msgid "Left, bottom" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:77 msgid "Left, top" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:79 msgid "Minimal size" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:80 msgid "Fill the given area" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:81 msgid "Use optimal number of pages" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:83 msgid "Top" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:84 msgid "Bottom" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:589 msgid "Graphviz Dot File" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:598 msgid "PDF (Ghostscript)" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:604 msgid "PDF (Graphviz)" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:616 msgid "Structured Vector Graphics (SVG)" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:622 msgid "Compressed Structured Vector Graphs (SVG)" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:628 msgid "JPEG image" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:634 msgid "GIF image" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:640 msgid "PNG image" msgstr "" #. ############################### #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:731 msgid "GraphViz Layout" msgstr "" #. ############################### #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:733 msgid "Font family" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:738 msgid "" "Choose the font family. If international characters don't show, use FreeSans " "font. FreeSans is available from: http://www.nongnu.org/freefont/" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:744 msgid "Font size" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:745 msgid "The font size, in points." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:748 msgid "Graph Direction" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:753 msgid "Whether graph goes from top to bottom or left to right." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:757 msgid "Number of Horizontal Pages" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:758 msgid "" "GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a " "rectangular array of pages. This controls the number of pages in the array " "horizontally." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:764 msgid "Number of Vertical Pages" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:765 msgid "" "GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a " "rectangular array of pages. This controls the number of pages in the array " "vertically." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:771 msgid "Paging Direction" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:776 msgid "" "The order in which the graph pages are output. This option only applies if " "the horizontal pages or vertical pages are greater than 1." msgstr "" #. ############################### #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:794 msgid "GraphViz Options" msgstr "" #. ############################### #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:797 msgid "Aspect ratio" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:802 msgid "Affects greatly how the graph is layed out on the page." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:806 msgid "DPI" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:807 msgid "" "Dots per inch. When creating images such as .gif or .png files for the web, " "try numbers such as 100 or 300 DPI. When creating PostScript or PDF files, " "use 72 DPI." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:813 msgid "Node spacing" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:814 msgid "" "The minimum amount of free space, in inches, between individual nodes. For " "vertical graphs, this corresponds to spacing between columns. For " "horizontal graphs, this corresponds to spacing between rows." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:821 msgid "Rank spacing" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:822 msgid "" "The minimum amount of free space, in inches, between ranks. For vertical " "graphs, this corresponds to spacing between rows. For horizontal graphs, " "this corresponds to spacing between columns." msgstr "" #. ############################### #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:833 msgid "Note to add to the graph" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:835 msgid "This text will be added to the graph." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:838 msgid "Note location" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:841 msgid "Whether note will appear on top or bottom of the page." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:845 msgid "Note size" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:846 msgid "The size of note text, in points." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:880 #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:925 msgid "Open with application" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:118 msgid "Portrait" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:119 msgid "Landscape" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:223 ../src/glade/gramps.glade.h:191 #: ../src/glade/paper_settings.glade.h:12 msgid "cm" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:227 msgid "in." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:169 msgid "Directory" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:171 msgid "Filename" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:204 #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:230 msgid "Permission problem" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:205 #, python-format msgid "" "You do not have permission to write under the directory %s\n" "\n" "Please select another directory or correct the permissions." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:215 msgid "File already exists" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:216 msgid "" "You can choose to either overwrite the file, or change the selected filename." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:218 msgid "_Overwrite" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:219 msgid "_Change filename" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:231 #, python-format msgid "" "You do not have permission to create %s\n" "\n" "Please select another path or correct the permissions." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:274 msgid "You must select an active person for this report to work properly." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:58 #, python-format msgid "This person was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:59 #, python-format msgid "He was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:60 #, python-format msgid "She was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:63 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:64 #, python-format msgid "%(male_name)s was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:65 #, python-format msgid "%(female_name)s was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:67 #, python-format msgid "Born %(birth_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:72 #, python-format msgid "This person was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:73 #, python-format msgid "He was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:74 #, python-format msgid "She was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:77 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:78 #, python-format msgid "%(male_name)s was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:79 #, python-format msgid "%(female_name)s was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:81 #, python-format msgid "Born %(modified_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:86 #, python-format msgid "This person was born on %(birth_date)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:87 #, python-format msgid "He was born on %(birth_date)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:88 #, python-format msgid "She was born on %(birth_date)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:91 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was born on %(birth_date)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:92 #, python-format msgid "%(male_name)s was born on %(birth_date)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:93 #, python-format msgid "%(female_name)s was born on %(birth_date)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:95 #, python-format msgid "Born %(birth_date)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:100 #, python-format msgid "This person was born %(modified_date)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:101 #, python-format msgid "He was born %(modified_date)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:102 #, python-format msgid "She was born %(modified_date)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:105 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was born %(modified_date)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:106 #, python-format msgid "%(male_name)s was born %(modified_date)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:107 #, python-format msgid "%(female_name)s was born %(modified_date)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:109 #, python-format msgid "Born %(modified_date)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:114 #, python-format msgid "This person was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:115 #, python-format msgid "He was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:116 #, python-format msgid "She was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:119 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:120 #, python-format msgid "%(male_name)s was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:121 #, python-format msgid "%(female_name)s was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:123 #, python-format msgid "Born %(month_year)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:128 #, python-format msgid "This person was born in %(month_year)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:129 #, python-format msgid "He was born in %(month_year)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:130 #, python-format msgid "She was born in %(month_year)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:133 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was born in %(month_year)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:134 #, python-format msgid "%(male_name)s was born in %(month_year)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:135 #, python-format msgid "%(female_name)s was born in %(month_year)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:137 #, python-format msgid "Born %(month_year)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:142 #, python-format msgid "This person was born in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:143 #, python-format msgid "He was born in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:144 #, python-format msgid "She was born in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:147 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was born in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:148 #, python-format msgid "%(male_name)s was born in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:149 #, python-format msgid "%(female_name)s was born in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:151 #, python-format msgid "Born in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:162 #, python-format msgid "This person died on %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:163 #, python-format msgid "" "This person died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " "years." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:164 #, python-format msgid "" "This person died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " "months." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:165 #, python-format msgid "" "This person died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " "days." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:168 #, python-format msgid "He died on %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:169 #, python-format msgid "" "He died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:170 #, python-format msgid "" "He died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:171 #, python-format msgid "" "He died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:174 #, python-format msgid "She died on %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:175 #, python-format msgid "" "She died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:176 #, python-format msgid "" "She died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:177 #, python-format msgid "" "She died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:181 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:182 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age " "of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:183 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age " "of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:184 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age " "of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:187 #, python-format msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:188 #, python-format msgid "" "%(male_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)" "d years." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:189 #, python-format msgid "" "%(male_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)" "d months." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:190 #, python-format msgid "" "%(male_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)" "d days." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:193 #, python-format msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:194 #, python-format msgid "" "%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %" "(age)d years." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:195 #, python-format msgid "" "%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %" "(age)d months." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:196 #, python-format msgid "" "%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %" "(age)d days." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:200 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:247 #, python-format msgid "Died %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:201 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:248 #, python-format msgid "Died %(death_date)s in %(death_place)s (age %(age)d years)." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:202 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:249 #, python-format msgid "Died %(death_date)s in %(death_place)s (age %(age)d months)." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:203 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:250 #, python-format msgid "Died %(death_date)s in %(death_place)s (age %(age)d days)." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:209 #, python-format msgid "This person died %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:210 #, python-format msgid "" "This person died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " "years." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:211 #, python-format msgid "" "This person died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " "months." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:212 #, python-format msgid "" "This person died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " "days." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:215 #, python-format msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:216 #, python-format msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:217 #, python-format msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:218 #, python-format msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:221 #, python-format msgid "She died %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:222 #, python-format msgid "She died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:223 #, python-format msgid "" "She died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:224 #, python-format msgid "She died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:228 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:229 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of " "%(age)d years." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:230 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of " "%(age)d months." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:231 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of " "%(age)d days." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:234 #, python-format msgid "%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:235 #, python-format msgid "" "%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " "years." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:236 #, python-format msgid "" "%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " "months." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:237 #, python-format msgid "" "%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " "days." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:240 #, python-format msgid "%(female_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:241 #, python-format msgid "" "%(female_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " "years." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:242 #, python-format msgid "" "%(female_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " "months." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:243 #, python-format msgid "" "%(female_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " "days." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:256 #, python-format msgid "This person died on %(death_date)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:257 #, python-format msgid "This person died on %(death_date)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:258 #, python-format msgid "This person died on %(death_date)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:259 #, python-format msgid "This person died on %(death_date)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:262 #, python-format msgid "He died on %(death_date)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:263 #, python-format msgid "He died on %(death_date)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:264 #, python-format msgid "He died on %(death_date)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:265 #, python-format msgid "He died on %(death_date)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:268 #, python-format msgid "She died on %(death_date)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:269 #, python-format msgid "She died on %(death_date)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:270 #, python-format msgid "She died on %(death_date)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:271 #, python-format msgid "She died on %(death_date)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:275 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:276 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:277 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:278 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:281 #, python-format msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:282 #, python-format msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:283 #, python-format msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:284 #, python-format msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:287 #, python-format msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:288 #, python-format msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:289 #, python-format msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:290 #, python-format msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:294 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:341 #, python-format msgid "Died %(death_date)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:295 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:342 #, python-format msgid "Died %(death_date)s (age %(age)d years)." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:296 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:343 #, python-format msgid "Died %(death_date)s (age %(age)d months)." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:297 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:344 #, python-format msgid "Died %(death_date)s (age %(age)d days)." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:303 #, python-format msgid "This person died %(death_date)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:304 #, python-format msgid "This person died %(death_date)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:305 #, python-format msgid "This person died %(death_date)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:306 #, python-format msgid "This person died %(death_date)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:309 #, python-format msgid "He died %(death_date)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:310 #, python-format msgid "He died %(death_date)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:311 #, python-format msgid "He died %(death_date)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:312 #, python-format msgid "He died %(death_date)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:315 #, python-format msgid "She died %(death_date)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:316 #, python-format msgid "She died %(death_date)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:317 #, python-format msgid "She died %(death_date)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:318 #, python-format msgid "She died %(death_date)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:322 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:323 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:324 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:325 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:328 #, python-format msgid "%(male_name)s died %(death_date)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:329 #, python-format msgid "%(male_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:330 #, python-format msgid "%(male_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:331 #, python-format msgid "%(male_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:334 #, python-format msgid "%(female_name)s died %(death_date)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:335 #, python-format msgid "%(female_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:336 #, python-format msgid "%(female_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:337 #, python-format msgid "%(female_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:350 #, python-format msgid "This person died in %(month_year)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:351 #, python-format msgid "" "This person died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " "years." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:352 #, python-format msgid "" "This person died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " "months." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:353 #, python-format msgid "" "This person died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " "days." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:356 #, python-format msgid "He died in %(month_year)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:357 #, python-format msgid "" "He died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:358 #, python-format msgid "" "He died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:359 #, python-format msgid "" "He died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:362 #, python-format msgid "She died in %(month_year)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:363 #, python-format msgid "" "She died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:364 #, python-format msgid "" "She died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:365 #, python-format msgid "" "She died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:369 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:370 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age " "of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:371 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age " "of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:372 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age " "of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:375 #, python-format msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:376 #, python-format msgid "" "%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)" "d years." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:377 #, python-format msgid "" "%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)" "d months." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:378 #, python-format msgid "" "%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)" "d days." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:381 #, python-format msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:382 #, python-format msgid "" "%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %" "(age)d years." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:383 #, python-format msgid "" "%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %" "(age)d months." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:384 #, python-format msgid "" "%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %" "(age)d days." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:388 #, python-format msgid "Died %(month_year)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:389 #, python-format msgid "Died %(month_year)s in %(death_place)s (age %(age)d years)." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:390 #, python-format msgid "Died %(month_year)s in %(death_place)s (age %(age)d months)." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:391 #, python-format msgid "Died %(month_year)s in %(death_place)s (age %(age)d days)." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:397 #, python-format msgid "This person died in %(month_year)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:398 #, python-format msgid "This person died in %(month_year)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:399 #, python-format msgid "This person died in %(month_year)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:400 #, python-format msgid "This person died in %(month_year)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:403 #, python-format msgid "He died in %(month_year)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:404 #, python-format msgid "He died in %(month_year)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:405 #, python-format msgid "He died in %(month_year)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:406 #, python-format msgid "He died in %(month_year)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:409 #, python-format msgid "She died in %(month_year)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:410 #, python-format msgid "She died in %(month_year)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:411 #, python-format msgid "She died in %(month_year)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:412 #, python-format msgid "She died in %(month_year)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:416 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:417 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:418 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:419 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:422 #, python-format msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:423 #, python-format msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:424 #, python-format msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:425 #, python-format msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:428 #, python-format msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:429 #, python-format msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:430 #, python-format msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:431 #, python-format msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:435 #, python-format msgid "Died %(month_year)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:436 #, python-format msgid "Died %(month_year)s (age %(age)d years)." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:437 #, python-format msgid "Died %(month_year)s (age %(age)d months)." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:438 #, python-format msgid "Died %(month_year)s (age %(age)d days)." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:445 #, python-format msgid "This person died in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:446 #, python-format msgid "This person died in %(death_place)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:447 #, python-format msgid "This person died in %(death_place)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:448 #, python-format msgid "This person died in %(death_place)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:451 #, python-format msgid "He died in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:452 #, python-format msgid "He died in %(death_place)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:453 #, python-format msgid "He died in %(death_place)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:454 #, python-format msgid "He died in %(death_place)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:457 #, python-format msgid "She died in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:458 #, python-format msgid "She died in %(death_place)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:459 #, python-format msgid "She died in %(death_place)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:460 #, python-format msgid "She died in %(death_place)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:464 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:465 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:466 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:467 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:470 #, python-format msgid "%(male_name)s died in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:471 #, python-format msgid "%(male_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:472 #, python-format msgid "%(male_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:473 #, python-format msgid "%(male_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:476 #, python-format msgid "%(female_name)s died in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:477 #, python-format msgid "%(female_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:478 #, python-format msgid "%(female_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:479 #, python-format msgid "%(female_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:483 #, python-format msgid "Died in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:484 #, python-format msgid "Died in %(death_place)s (age %(age)d years)." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:485 #, python-format msgid "Died in %(death_place)s (age %(age)d months)." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:486 #, python-format msgid "Died in %(death_place)s (age %(age)d days)." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:493 #, python-format msgid "This person died at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:494 #, python-format msgid "This person died at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:495 #, python-format msgid "This person died at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:499 #, python-format msgid "He died at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:500 #, python-format msgid "He died at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:501 #, python-format msgid "He died at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:505 #, python-format msgid "She died at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:506 #, python-format msgid "She died at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:507 #, python-format msgid "She died at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:512 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:513 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:514 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:518 #, python-format msgid "%(male_name)s died at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:519 #, python-format msgid "%(male_name)s died at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:520 #, python-format msgid "%(male_name)s died at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:524 #, python-format msgid "%(female_name)s died at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:525 #, python-format msgid "%(female_name)s died at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:526 #, python-format msgid "%(female_name)s died at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:531 #, python-format msgid "Died (age %(age)d years)." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:532 #, python-format msgid "Died (age %(age)d months)." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:533 #, python-format msgid "Died (age %(age)d days)." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:545 #, python-format msgid "%(male_name)s was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:546 #, python-format msgid "He was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:549 #, python-format msgid "%(female_name)s was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:550 #, python-format msgid "She was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:553 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:554 #, python-format msgid "This person was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:560 #, python-format msgid "%(male_name)s was buried on %(burial_date)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:561 #, python-format msgid "He was buried on %(burial_date)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:564 #, python-format msgid "%(female_name)s was buried on %(burial_date)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:565 #, python-format msgid "She was buried on %(burial_date)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:568 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was buried on %(burial_date)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:569 #, python-format msgid "This person was buried on %(burial_date)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:575 #, python-format msgid "%(male_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:576 #, python-format msgid "He was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:579 #, python-format msgid "%(female_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:580 #, python-format msgid "She was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:583 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:584 #, python-format msgid "This person was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:590 #, python-format msgid "%(male_name)s was buried in %(month_year)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:591 #, python-format msgid "He was buried in %(month_year)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:594 #, python-format msgid "%(female_name)s was buried in %(month_year)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:595 #, python-format msgid "She was buried in %(month_year)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:598 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was buried in %(month_year)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:599 #, python-format msgid "This person was buried in %(month_year)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:605 #, python-format msgid "%(male_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:606 #, python-format msgid "He was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:609 #, python-format msgid "%(female_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:610 #, python-format msgid "She was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:613 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:614 #, python-format msgid "This person was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:620 #, python-format msgid "%(male_name)s was buried %(modified_date)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:621 #, python-format msgid "He was buried %(modified_date)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:624 #, python-format msgid "%(female_name)s was buried %(modified_date)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:625 #, python-format msgid "She was buried %(modified_date)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:628 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was buried %(modified_date)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:629 #, python-format msgid "This person was buried %(modified_date)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:635 #, python-format msgid "%(male_name)s was buried in %(burial_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:636 #, python-format msgid "He was buried in %(burial_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:639 #, python-format msgid "%(female_name)s was buried in %(burial_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:640 #, python-format msgid "She was buried in %(burial_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:643 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was buried in %(burial_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:644 #, python-format msgid "This person was buried in %(burial_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:650 #, python-format msgid "%(male_name)s was buried." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:651 msgid "He was buried." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:654 #, python-format msgid "%(female_name)s was buried." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:655 msgid "She was buried." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:658 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was buried." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:659 msgid "This person was buried." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:671 #, python-format msgid "" "This person married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:672 #, python-format msgid "" "This person married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:673 #, python-format msgid "" "This person married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:676 #, python-format msgid "He married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:677 #, python-format msgid "He married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:678 #, python-format msgid "He married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:681 #, python-format msgid "She married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:682 #, python-format msgid "She married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:683 #, python-format msgid "She married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:686 #, python-format msgid "Married %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:687 #, python-format msgid "Married %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:688 #, python-format msgid "Married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:694 #, python-format msgid "" "This person also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:695 #, python-format msgid "" "This person also married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)" "s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:696 #, python-format msgid "" "This person also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)" "s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:699 #, python-format msgid "" "He also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:700 #, python-format msgid "He also married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:701 #, python-format msgid "He also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:704 #, python-format msgid "" "She also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:705 #, python-format msgid "She also married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:706 #, python-format msgid "She also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:709 #, python-format msgid "Also married %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:710 #, python-format msgid "Also married %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:711 #, python-format msgid "Also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:717 #, python-format msgid "This person married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:718 #, python-format msgid "This person married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:719 #, python-format msgid "This person married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:722 #, python-format msgid "He married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:723 #, python-format msgid "He married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:724 #, python-format msgid "He married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:727 #, python-format msgid "She married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:728 #, python-format msgid "She married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:729 #, python-format msgid "She married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:732 #, python-format msgid "Married %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:733 #, python-format msgid "Married %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:734 #, python-format msgid "Married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:740 #, python-format msgid "This person also married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:741 #, python-format msgid "This person also married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:742 #, python-format msgid "This person also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:745 #, python-format msgid "He also married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:746 #, python-format msgid "He also married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:747 #, python-format msgid "He also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:750 #, python-format msgid "She also married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:751 #, python-format msgid "She also married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:752 #, python-format msgid "She also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:755 #, python-format msgid "Also married %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:756 #, python-format msgid "Also married %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:757 #, python-format msgid "Also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:762 #, python-format msgid "This person married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:763 #, python-format msgid "He married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:764 #, python-format msgid "She married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:765 #, python-format msgid "Married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:769 #, python-format msgid "This person also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:770 #, python-format msgid "He also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:771 #, python-format msgid "She also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:772 #, python-format msgid "Also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:776 #, python-format msgid "This person married %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:777 #, python-format msgid "He married %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:778 #, python-format msgid "She married %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:779 #, python-format msgid "Married %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:783 #, python-format msgid "This person also married %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:784 #, python-format msgid "He also married %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:785 #, python-format msgid "She also married %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:786 #, python-format msgid "Also married %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:797 #, python-format msgid "" "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)" "s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:798 #, python-format msgid "" "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s " "in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:799 #, python-format msgid "" "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s " "in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:802 #, python-format msgid "" "He had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %" "(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:803 #, python-format msgid "" "He had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)" "s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:804 #, python-format msgid "" "He had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %" "(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:807 #, python-format msgid "" "She had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %" "(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:808 #, python-format msgid "" "She had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %" "(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:809 #, python-format msgid "" "She had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %" "(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:812 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:835 #, python-format msgid "" "Unmarried relationship with %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:813 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:836 #, python-format msgid "" "Unmarried relationship with %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)" "s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:814 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:837 #, python-format msgid "" "Unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:820 #, python-format msgid "" "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %" "(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:821 #, python-format msgid "" "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %" "(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:822 #, python-format msgid "" "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s %" "(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:825 #, python-format msgid "" "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:826 #, python-format msgid "" "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %" "(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:827 #, python-format msgid "" "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %" "(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:830 #, python-format msgid "" "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s " "in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:831 #, python-format msgid "" "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %" "(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:832 #, python-format msgid "" "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %" "(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:843 #, python-format msgid "" "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:844 #, python-format msgid "" "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:845 #, python-format msgid "" "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:848 #, python-format msgid "" "He had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:849 #, python-format msgid "" "He had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)" "s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:850 #, python-format msgid "" "He had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)" "s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:853 #, python-format msgid "" "She had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:854 #, python-format msgid "" "She had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)" "s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:855 #, python-format msgid "" "She had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:858 #, python-format msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:859 #, python-format msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:860 #, python-format msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:866 #, python-format msgid "" "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %" "(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:867 #, python-format msgid "" "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %" "(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:868 #, python-format msgid "" "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s %" "(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:871 #, python-format msgid "" "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:872 #, python-format msgid "" "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:873 #, python-format msgid "" "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:876 #, python-format msgid "" "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:877 #, python-format msgid "" "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:878 #, python-format msgid "" "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:881 #, python-format msgid "" "Also unmarried relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:882 #, python-format msgid "Also unmarried relationship with %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:883 #, python-format msgid "" "Also unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:888 #, python-format msgid "" "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:889 #, python-format msgid "" "He had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:890 #, python-format msgid "" "She had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:891 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:898 #, python-format msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:895 #, python-format msgid "" "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:896 #, python-format msgid "" "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)" "s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:897 #, python-format msgid "" "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:902 #, python-format msgid "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:903 #, python-format msgid "He had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:904 #, python-format msgid "She had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:905 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:912 #, python-format msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:909 #, python-format msgid "" "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:910 #, python-format msgid "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:911 #, python-format msgid "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:924 #, python-format msgid "" "This person had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %" "(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:925 #, python-format msgid "" "This person had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:926 #, python-format msgid "" "This person had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:929 #, python-format msgid "" "He had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:930 #, python-format msgid "" "He had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:931 #, python-format msgid "" "He had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:934 #, python-format msgid "" "She had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:935 #, python-format msgid "" "She had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:936 #, python-format msgid "" "She had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:939 #, python-format msgid "Relationship with %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:940 #, python-format msgid "Relationship with %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:941 #, python-format msgid "" "Relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:947 #, python-format msgid "" "This person also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %" "(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:948 #, python-format msgid "" "This person also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %" "(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:949 #, python-format msgid "" "This person also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %" "(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:952 #, python-format msgid "" "He also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:953 #, python-format msgid "" "He also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:954 #, python-format msgid "" "He also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:957 #, python-format msgid "" "She also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:958 #, python-format msgid "" "She also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:959 #, python-format msgid "" "She also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:962 #, python-format msgid "" "Also relationship with %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:963 #, python-format msgid "" "Also relationship with %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:964 #, python-format msgid "" "Also relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:970 #, python-format msgid "" "This person had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)" "s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:971 #, python-format msgid "" "This person had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:972 #, python-format msgid "" "This person had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:975 #, python-format msgid "He had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:976 #, python-format msgid "He had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:977 #, python-format msgid "He had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:980 #, python-format msgid "She had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:981 #, python-format msgid "She had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:982 #, python-format msgid "She had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:985 #, python-format msgid "Relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:986 #, python-format msgid "Relationship with %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:987 #, python-format msgid "Relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:993 #, python-format msgid "" "This person also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:994 #, python-format msgid "" "This person also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:995 #, python-format msgid "" "This person also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:998 #, python-format msgid "" "He also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:999 #, python-format msgid "" "He also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1000 #, python-format msgid "" "He also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1003 #, python-format msgid "" "She also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1004 #, python-format msgid "" "She also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1005 #, python-format msgid "" "She also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1008 #, python-format msgid "Also relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1009 #, python-format msgid "Also relationship with %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1010 #, python-format msgid "Also relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1015 #, python-format msgid "" "This person had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1016 #, python-format msgid "He had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1017 #, python-format msgid "She had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1018 #, python-format msgid "Relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1022 #, python-format msgid "" "This person also had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1023 #, python-format msgid "He also had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1024 #, python-format msgid "She also had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1025 #, python-format msgid "Also relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1029 #, python-format msgid "This person had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1030 #, python-format msgid "He had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1031 #, python-format msgid "She had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1032 #, python-format msgid "Relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1036 #, python-format msgid "This person also had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1037 #, python-format msgid "He also had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1038 #, python-format msgid "She also had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1039 #, python-format msgid "Also relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1051 #, python-format msgid "This person is the child of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1052 #, python-format msgid "This person was the child of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1055 #, python-format msgid "%(male_name)s is the child of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1056 #, python-format msgid "%(male_name)s was the child of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1058 #, python-format msgid "Child of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1062 #, python-format msgid "He is the son of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1063 #, python-format msgid "He was the son of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1066 #, python-format msgid "%(male_name)s is the son of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1067 #, python-format msgid "%(male_name)s was the son of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1069 #, python-format msgid "Son of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1073 #, python-format msgid "She is the daughter of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1074 #, python-format msgid "She was the daughter of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1077 #, python-format msgid "%(female_name)s is the daughter of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1078 #, python-format msgid "%(female_name)s was the daughter of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1080 #, python-format msgid "Daughter of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1087 #, python-format msgid "This person is the child of %(father)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1088 #, python-format msgid "This person was the child of %(father)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1091 #, python-format msgid "%(male_name)s is the child of %(father)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1092 #, python-format msgid "%(male_name)s was the child of %(father)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1094 #, python-format msgid "Child of %(father)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1098 #, python-format msgid "He is the son of %(father)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1099 #, python-format msgid "He was the son of %(father)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1102 #, python-format msgid "%(male_name)s is the son of %(father)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1103 #, python-format msgid "%(male_name)s was the son of %(father)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1105 #, python-format msgid "Son of %(father)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1109 #, python-format msgid "She is the daughter of %(father)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1110 #, python-format msgid "She was the daughter of %(father)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1113 #, python-format msgid "%(female_name)s is the daughter of %(father)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1114 #, python-format msgid "%(female_name)s was the daughter of %(father)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1116 #, python-format msgid "Daughter of %(father)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1123 #, python-format msgid "This person is the child of %(mother)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1124 #, python-format msgid "This person was the child of %(mother)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1127 #, python-format msgid "%(male_name)s is the child of %(mother)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1128 #, python-format msgid "%(male_name)s was the child of %(mother)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1130 #, python-format msgid "Child of %(mother)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1134 #, python-format msgid "He is the son of %(mother)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1135 #, python-format msgid "He was the son of %(mother)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1138 #, python-format msgid "%(male_name)s is the son of %(mother)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1139 #, python-format msgid "%(male_name)s was the son of %(mother)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1141 #, python-format msgid "Son of %(mother)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1145 #, python-format msgid "She is the daughter of %(mother)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1146 #, python-format msgid "She was the daughter of %(mother)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1149 #, python-format msgid "%(female_name)s is the daughter of %(mother)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1150 #, python-format msgid "%(female_name)s was the daughter of %(mother)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1152 #, python-format msgid "Daughter of %(mother)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1162 msgid "unmarried" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1163 msgid "civil union" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1165 ../src/glade/mergedata.glade.h:8 msgid "Other" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1658 msgid "He" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1660 msgid "She" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1694 #, python-format msgid "" "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%" "(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s in %(death_place)s%" "(death_endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1698 #, python-format msgid "" "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%" "(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s%(death_endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1703 #, python-format msgid "" "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%" "(birth_endnotes)s, and died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1707 #, python-format msgid "" "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%" "(birth_endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1712 #, python-format msgid "" "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and " "died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1716 #, python-format msgid "" "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and " "died %(death_date)s%(death_endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1721 #, python-format msgid "" "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and " "died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1725 #, python-format msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1731 #, python-format msgid "" "%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and " "died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1735 #, python-format msgid "" "%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and " "died %(death_date)s%(death_endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1740 #, python-format msgid "" "%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and " "died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1744 #, python-format msgid "" "%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1749 #, python-format msgid "" "%(male_name)s%(endnotes)s died %(death_date)s in %(death_place)s%" "(death_endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1752 #, python-format msgid "%(male_name)s%(endnotes)s died %(death_date)s%(death_endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1756 #, python-format msgid "%(male_name)s%(endnotes)s died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1759 #, python-format msgid "%(male_name)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1765 #, python-format msgid "" "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%" "(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s in %(death_place)s%" "(death_endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1769 #, python-format msgid "" "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%" "(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s%(death_endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1774 #, python-format msgid "" "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%" "(birth_endnotes)s, and died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1778 #, python-format msgid "" "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%" "(birth_endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1783 #, python-format msgid "" "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and " "died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1787 #, python-format msgid "" "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and " "died %(death_date)s%(death_endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1792 #, python-format msgid "" "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and " "died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1796 #, python-format msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1802 #, python-format msgid "" "%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, " "and died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1806 #, python-format msgid "" "%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, " "and died %(death_date)s%(death_endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1811 #, python-format msgid "" "%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, " "and died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1815 #, python-format msgid "" "%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1820 #, python-format msgid "" "%(female_name)s%(endnotes)s died %(death_date)s in %(death_place)s%" "(death_endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1823 #, python-format msgid "%(female_name)s%(endnotes)s died %(death_date)s%(death_endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1827 #, python-format msgid "%(female_name)s%(endnotes)s died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1830 #, python-format msgid "%(female_name)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2412 #, python-format msgid "" "Born: %(birth_date)s %(birth_place)s, Died: %(death_date)s %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2415 #, python-format msgid "Born: %(birth_date)s %(birth_place)s, Died: %(death_date)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2419 #, python-format msgid "Born: %(birth_date)s %(birth_place)s, Died: %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2422 #, python-format msgid "Born: %(birth_date)s %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2426 #, python-format msgid "Born: %(birth_date)s, Died: %(death_date)s %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2429 #, python-format msgid "Born: %(birth_date)s, Died: %(death_date)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2432 #, python-format msgid "Born: %(birth_date)s, Died: %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2434 #, python-format msgid "Born: %(birth_date)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2439 #, python-format msgid "Born: %(birth_place)s, Died: %(death_date)s %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2442 #, python-format msgid "Born: %(birth_place)s, Died: %(death_date)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2446 #, python-format msgid "Born: %(birth_place)s, Died: %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2449 #, python-format msgid "Born: %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2453 #, python-format msgid "Died: %(death_date)s %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2455 #, python-format msgid "Died: %(death_date)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2458 #, python-format msgid "Died: %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2675 #, python-format msgid "Descendant Families of %s" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:85 msgid "Document Styles" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:138 msgid "Error saving stylesheet" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:205 msgid "Style editor" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:207 msgid "Paragraph" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:241 msgid "No description available" msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------------- #. #. Initialization #. #. ----------------------------------------------------------------------- #: ../src/ReportBase/_TemplateParser.py:88 msgid "Default Template" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_TemplateParser.py:89 msgid "User Defined Template" msgstr "" #: ../src/gen/proxy/dbbase.py:90 ../src/gen/db/base.py:325 msgid "Processing Person records" msgstr "" #: ../src/gen/proxy/dbbase.py:96 ../src/gen/db/base.py:331 msgid "Processing Family records" msgstr "" #: ../src/gen/proxy/dbbase.py:102 ../src/gen/db/base.py:337 msgid "Processing Event records" msgstr "" #: ../src/gen/proxy/dbbase.py:108 ../src/gen/db/base.py:343 msgid "Processing Place records" msgstr "" #: ../src/gen/proxy/dbbase.py:114 ../src/gen/db/base.py:349 msgid "Processing Source records" msgstr "" #: ../src/gen/proxy/dbbase.py:120 ../src/gen/db/base.py:355 msgid "Processing Media records" msgstr "" #: ../src/gen/proxy/dbbase.py:126 ../src/gen/db/base.py:361 msgid "Processing Repository records" msgstr "" #: ../src/gen/proxy/dbbase.py:132 ../src/gen/db/base.py:367 msgid "Processing Note records" msgstr "" #: ../src/gen/db/base.py:1679 ../src/gen/db/base.py:1752 #: ../src/gen/db/base.py:1793 #, python-format msgid "_Undo %s" msgstr "" #: ../src/gen/db/base.py:1759 ../src/gen/db/base.py:1801 #, python-format msgid "_Redo %s" msgstr "" #: ../src/gen/db/dbdir.py:558 msgid "Need to upgrade database!" msgstr "" #: ../src/gen/db/dbdir.py:559 msgid "" "You cannot open this database without upgrading it.\n" "If you upgrade then you won't be able to use previous versions of GRAMPS.\n" "You might want to make a backup copy first." msgstr "" #: ../src/gen/db/dbdir.py:565 msgid "Upgrade now" msgstr "" #: ../src/gen/db/dbdir.py:1965 #, python-format msgid "Locked by %s" msgstr "" #: ../src/gen/lib/urltype.py:56 msgid "E-mail" msgstr "" #: ../src/gen/lib/urltype.py:57 msgid "Web Home" msgstr "" #: ../src/gen/lib/urltype.py:58 msgid "Web Search" msgstr "" #: ../src/gen/lib/urltype.py:59 msgid "FTP" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:79 msgid "Research" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:80 msgid "Transcript" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:82 msgid "Citation" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:87 msgid "Person Note" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:88 msgid "Name Note" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:89 msgid "Attribute Note" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:90 msgid "Address Note" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:91 msgid "Association Note" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:92 msgid "LDS Note" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:93 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:118 msgid "Family Note" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:94 msgid "Event Note" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:95 msgid "Event Reference Note" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:96 msgid "Source Note" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:97 msgid "Source Reference Note" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:98 msgid "Place Note" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:99 msgid "Repository Note" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:100 msgid "Repository Reference Note" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:102 msgid "Media Note" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:103 msgid "Media Reference Note" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:104 msgid "Child Reference Note" msgstr "" #: ../src/gen/lib/repotype.py:61 msgid "Library" msgstr "" #: ../src/gen/lib/repotype.py:62 msgid "Cemetery" msgstr "" #: ../src/gen/lib/repotype.py:63 msgid "Church" msgstr "" #: ../src/gen/lib/repotype.py:65 msgid "Album" msgstr "" #: ../src/gen/lib/repotype.py:66 msgid "Web site" msgstr "" #: ../src/gen/lib/repotype.py:67 msgid "Bookstore" msgstr "" #: ../src/gen/lib/repotype.py:68 msgid "Collection" msgstr "" #: ../src/gen/lib/repotype.py:69 msgid "Safe" msgstr "" #: ../src/gen/lib/attrtype.py:64 msgid "Caste" msgstr "" #: ../src/gen/lib/attrtype.py:66 msgid "Identification Number" msgstr "" #: ../src/gen/lib/attrtype.py:67 msgid "National Origin" msgstr "" #: ../src/gen/lib/attrtype.py:68 msgid "Number of Children" msgstr "" #: ../src/gen/lib/attrtype.py:69 msgid "Social Security Number" msgstr "" #: ../src/gen/lib/attrtype.py:72 msgid "Agency" msgstr "" #: ../src/gen/lib/attrtype.py:74 msgid "Father's Age" msgstr "" #: ../src/gen/lib/attrtype.py:75 msgid "Mother's Age" msgstr "" #: ../src/gen/lib/attrtype.py:76 ../src/gen/lib/eventroletype.py:65 msgid "Witness" msgstr "" #: ../src/gen/lib/childreftype.py:60 ../src/gen/lib/eventtype.py:97 msgid "Adopted" msgstr "" #: ../src/gen/lib/childreftype.py:61 msgid "Stepchild" msgstr "" #: ../src/gen/lib/childreftype.py:62 msgid "Sponsored" msgstr "" #: ../src/gen/lib/childreftype.py:63 msgid "Foster" msgstr "" #: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:64 msgid "Audio" msgstr "" #: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:65 ../src/plugins/book.glade.h:3 msgid "Book" msgstr "" #: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:66 msgid "Card" msgstr "" #: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:67 msgid "Electronic" msgstr "" #: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:68 msgid "Fiche" msgstr "" #: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:69 msgid "Film" msgstr "" #: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:70 msgid "Magazine" msgstr "" #: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:71 msgid "Manuscript" msgstr "" #: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:72 msgid "Map" msgstr "" #: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:73 msgid "Newspaper" msgstr "" #: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:74 msgid "Photo" msgstr "" #: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:75 msgid "Tombstone" msgstr "" #: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:76 msgid "Video" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventroletype.py:59 msgid "Primary" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventroletype.py:60 msgid "Clergy" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventroletype.py:61 msgid "Celebrant" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventroletype.py:62 msgid "Aide" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventroletype.py:63 msgid "Bride" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventroletype.py:64 msgid "Groom" msgstr "" #: ../src/gen/lib/date.py:145 msgid "Gregorian" msgstr "" #: ../src/gen/lib/date.py:146 msgid "Julian" msgstr "" #: ../src/gen/lib/date.py:148 msgid "French Republican" msgstr "" #: ../src/gen/lib/date.py:150 msgid "Islamic" msgstr "" #: ../src/gen/lib/date.py:1029 msgid "estimated" msgstr "" #: ../src/gen/lib/date.py:1029 msgid "calculated" msgstr "" #: ../src/gen/lib/date.py:1043 msgid "before" msgstr "" #: ../src/gen/lib/date.py:1043 msgid "after" msgstr "" #: ../src/gen/lib/date.py:1043 msgid "about" msgstr "" #: ../src/gen/lib/date.py:1044 msgid "range" msgstr "" #: ../src/gen/lib/date.py:1044 msgid "span" msgstr "" #: ../src/gen/lib/date.py:1044 msgid "textonly" msgstr "" #: ../src/gen/lib/nametype.py:55 msgid "Also Known As" msgstr "" #: ../src/gen/lib/nametype.py:56 msgid "Birth Name" msgstr "" #: ../src/gen/lib/nametype.py:57 msgid "Married Name" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:100 msgid "Adult Christening" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:101 ../src/gen/lib/ldsord.py:91 msgid "Baptism" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:102 msgid "Bar Mitzvah" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:103 msgid "Bas Mitzvah" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:104 msgid "Blessing" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:105 msgid "Burial" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:106 msgid "Cause Of Death" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:107 msgid "Census" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:108 msgid "Christening" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:109 ../src/gen/lib/ldsord.py:93 msgid "Confirmation" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:110 msgid "Cremation" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:111 msgid "Degree" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:112 msgid "Education" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:113 msgid "Elected" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:114 msgid "Emigration" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:115 msgid "First Communion" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:116 msgid "Immigration" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:117 msgid "Graduation" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:118 msgid "Medical Information" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:119 msgid "Military Service" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:120 msgid "Naturalization" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:121 msgid "Nobility Title" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:122 msgid "Number of Marriages" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:123 msgid "Occupation" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:124 msgid "Ordination" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:125 msgid "Probate" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:126 msgid "Property" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:127 msgid "Religion" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:128 msgid "Residence" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:129 msgid "Retirement" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:130 msgid "Will" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:132 msgid "Marriage Settlement" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:133 msgid "Marriage License" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:134 msgid "Marriage Contract" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:135 msgid "Marriage Banns" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:136 msgid "Engagement" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:137 msgid "Divorce" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:138 msgid "Divorce Filing" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:139 msgid "Annulment" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:140 msgid "Alternate Marriage" msgstr "" #: ../src/gen/lib/familyreltype.py:53 msgid "Civil Union" msgstr "" #: ../src/gen/lib/familyreltype.py:54 msgid "Unmarried" msgstr "" #: ../src/gen/lib/familyreltype.py:55 msgid "Married" msgstr "" #: ../src/gen/lib/ldsord.py:92 msgid "Endowment" msgstr "" #: ../src/gen/lib/ldsord.py:94 msgid "Sealed to Parents" msgstr "" #: ../src/gen/lib/ldsord.py:95 msgid "Sealed to Spouse" msgstr "" #: ../src/gen/lib/ldsord.py:99 msgid "" msgstr "" #: ../src/gen/lib/ldsord.py:100 msgid "BIC" msgstr "" #: ../src/gen/lib/ldsord.py:101 msgid "Canceled" msgstr "" #: ../src/gen/lib/ldsord.py:103 msgid "Cleared" msgstr "" #: ../src/gen/lib/ldsord.py:104 msgid "Completed" msgstr "" #: ../src/gen/lib/ldsord.py:105 msgid "DNS" msgstr "" #: ../src/gen/lib/ldsord.py:106 msgid "Infant" msgstr "" #: ../src/gen/lib/ldsord.py:107 msgid "Pre-1970" msgstr "" #: ../src/gen/lib/ldsord.py:108 msgid "Qualified" msgstr "" #: ../src/gen/lib/ldsord.py:109 msgid "DNS/CAN" msgstr "" #: ../src/gen/lib/ldsord.py:110 msgid "Stillborn" msgstr "" #: ../src/gen/lib/ldsord.py:111 msgid "Submitted" msgstr "" #: ../src/gen/lib/ldsord.py:112 msgid "Uncleared" msgstr "" #: ../src/gen/utils/dbutils.py:117 msgid "Remove father from family" msgstr "" #: ../src/gen/utils/dbutils.py:119 msgid "Remove mother from family" msgstr "" #: ../src/gen/utils/dbutils.py:166 msgid "Remove child from family" msgstr "" #: ../src/gen/utils/dbutils.py:199 msgid "Add child to family" msgstr "" #: ../src/gen/utils/progressmon.py:64 msgid "Progress Information" msgstr "" #: ../src/Filters/_SearchBar.py:92 #, python-format msgid "%s contains" msgstr "" #: ../src/Filters/_SearchBar.py:95 #, python-format msgid "%s does not contain" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_Everything.py:45 msgid "Every object" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_Everything.py:47 msgid "Matches every object in the database" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasAttributeBase.py:48 msgid "Attribute:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasAttributeBase.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAttribute.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyAttribute.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasAttribute.py:45 msgid "Value:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasAttributeBase.py:49 msgid "Objects with the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasAttributeBase.py:50 msgid "Matches objects with the given attribute of a particular value" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsWitness.py:44 #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:46 #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:81 msgid "Event type:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:46 #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:50 msgid "Date:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:47 #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:468 msgid "Place:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:51 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:51 #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:48 msgid "Description:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:52 msgid "Events matching parameters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:53 msgid "Matches events with particular parameters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:54 #: ../src/Filters/Rules/Person/_FamilyWithIncompleteEvent.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:54 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsWitness.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_PersonWithIncompleteEvent.py:45 msgid "Event filters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasGrampsId.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWith.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOf.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantFamilyOf.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOf.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOf.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationDescendantOf.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationAncestorOf.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationDescendantOf.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchIdOf.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetween.py:46 #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:476 msgid "ID:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasGrampsId.py:46 msgid "Object with " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasGrampsId.py:47 msgid "Matches objects with a specified GRAMPS ID" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasNoteRegexBase.py:44 #: ../src/Filters/Rules/_RegExpIdBase.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesRegexpOf.py:44 msgid "Regular expression:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasNoteRegexBase.py:45 msgid "Objects having notes containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasNoteRegexBase.py:46 msgid "Matches objects whose notes contain text matching a regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasNoteSubstrBase.py:44 msgid "Objects having notes containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasNoteSubstrBase.py:45 msgid "Matches objects whose notes contain text matching a substring" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:43 #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:472 msgid "Reference count must be:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:43 #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:470 msgid "Reference count:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:44 msgid "Objects with a reference count of " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:45 msgid "Matches objects with a certain reference count" msgstr "" #. things we want to do just once, not for every handle #: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:51 #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:194 msgid "lesser than" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:53 #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:194 msgid "greater than" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:44 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:45 #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:495 msgid "Case sensitive:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:46 #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:497 msgid "Regular-Expression matching:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:46 msgid "Objects with records containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:47 msgid "Matches objects whose records contain text matching a substring" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_IsPrivate.py:43 msgid "Objects marked private" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_IsPrivate.py:44 msgid "Matches objects that are indicated as private" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_MatchesFilterBase.py:52 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWithFilterMatch.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOfFilterMatch.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsChildOfFilterMatch.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOfFilterMatch.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsParentOfFilterMatch.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSiblingOfFilterMatch.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSpouseOfFilterMatch.py:46 #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:481 msgid "Filter name:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_MatchesFilterBase.py:53 msgid "Objects matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_MatchesFilterBase.py:54 msgid "Matches objects matched by the specified filter name" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_RegExpIdBase.py:49 msgid "Objects with " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_RegExpIdBase.py:50 msgid "Matches objects whose GRAMPS ID matches the regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_Rule.py:40 msgid "Miscellaneous filters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_Rule.py:41 ../src/glade/rule.glade.h:19 msgid "No description" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasMarkerBase.py:47 #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:85 msgid "Marker type:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasMarkerBase.py:48 msgid "Has marker of" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasMarkerBase.py:49 msgid "Matches markers of a particular type" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_Disconnected.py:45 msgid "Disconnected people" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_Disconnected.py:47 msgid "" "Matches people that have no family relationships to any other person in the " "database" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_Everyone.py:45 msgid "Everyone" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_Everyone.py:47 msgid "Matches everyone in the database" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_FamilyWithIncompleteEvent.py:43 msgid "Families with incomplete events" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_FamilyWithIncompleteEvent.py:44 msgid "Matches people with missing date or place in an event of the family" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAttribute.py:45 #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:82 msgid "Personal attribute:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAttribute.py:46 msgid "People with the personal " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAttribute.py:47 msgid "Matches people with the personal attribute of a particular value" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py:48 msgid "People with the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py:49 msgid "Matches people with birth data of a particular value" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWithFilterMatch.py:49 msgid "People with a common ancestor with match" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWithFilterMatch.py:50 msgid "" "Matches people that have a common ancestor with anybody matched by a filter" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWithFilterMatch.py:52 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWith.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOfFilterMatch.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOf.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfBookmarked.py:55 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfDefaultPerson.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOf.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationAncestorOf.py:48 msgid "Ancestral filters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWith.py:47 msgid "People with a common ancestor with " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWith.py:49 msgid "Matches people that have a common ancestor with a specified person" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCompleteRecord.py:46 msgid "People with complete records" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCompleteRecord.py:48 msgid "Matches all people whose records are complete" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:48 msgid "People with the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:49 msgid "Matches people with death data of a particular value" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:46 #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:79 msgid "Personal event:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:50 msgid "People with the personal " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:51 msgid "Matches people with a personal event of a particular value" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyAttribute.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasAttribute.py:45 #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:83 msgid "Family attribute:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyAttribute.py:46 msgid "People with the family " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyAttribute.py:47 msgid "Matches people with the family attribute of a particular value" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:45 #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:80 msgid "Family event:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:52 msgid "People with the family " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:53 msgid "Matches people with a family event of a particular value" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasIdOf.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchIdOf.py:46 msgid "People with " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasIdOf.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchIdOf.py:47 msgid "Matches people with a specified GRAMPS ID" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:45 msgid "Given name:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:46 msgid "Family name:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:47 msgid "Suffix:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:48 msgid "person|Title:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:49 msgid "People with the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Person/_SearchName.py:47 msgid "Matches people with a specified (partial) name" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44 msgid "People having notes containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:45 msgid "Matches people whose notes contain text matching a substring" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNote.py:43 msgid "People having notes" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNote.py:44 msgid "Matches people that have a note" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNoteRegexp.py:42 msgid "People having notes containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNoteRegexp.py:43 msgid "Matches people whose notes contain text matching a regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasRelationship.py:46 msgid "Number of relationships:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasRelationship.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasRelType.py:46 #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:84 msgid "Relationship type:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasRelationship.py:48 msgid "Number of children:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasRelationship.py:49 msgid "People with the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasRelationship.py:50 msgid "Matches people with a particular relationship" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasRelationship.py:51 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HaveAltFamilies.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HaveChildren.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsChildOfFilterMatch.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsParentOfFilterMatch.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSiblingOfFilterMatch.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSpouseOfFilterMatch.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Person/_MultipleMarriages.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_NeverMarried.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_MissingParent.py:48 msgid "Family filters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSourceOf.py:45 #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:479 msgid "Source ID:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSourceOf.py:46 msgid "People with the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSourceOf.py:48 msgid "Matches people who have a particular source" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:47 msgid "People with records containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:48 msgid "Matches people whose records contain text matching a substring" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasUnknownGender.py:46 msgid "People with unknown gender" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasUnknownGender.py:48 msgid "Matches all people with unknown gender" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HaveAltFamilies.py:44 msgid "Adopted people" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HaveAltFamilies.py:45 msgid "Matches people who were adopted" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HaveChildren.py:43 msgid "People with children" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HaveChildren.py:44 msgid "Matches people who have children" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HavePhotos.py:43 msgid "People with images" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HavePhotos.py:44 msgid "Matches people with images in the gallery" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IncompleteNames.py:45 msgid "People with incomplete names" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IncompleteNames.py:46 msgid "Matches people with firstname or lastname missing" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOfFilterMatch.py:48 msgid "Ancestors of match" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOfFilterMatch.py:50 msgid "Matches people that are ancestors of anybody matched by a filter" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOf.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantFamilyOf.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOf.py:46 #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:493 msgid "Inclusive:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOf.py:46 msgid "Ancestors of " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOf.py:48 msgid "Matches people that are ancestors of a specified person" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsBookmarked.py:46 msgid "Bookmarked people" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsBookmarked.py:48 msgid "Matches the people on the bookmark list" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsChildOfFilterMatch.py:47 msgid "Children of match" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsChildOfFilterMatch.py:49 msgid "Matches children of anybody matched by a filter" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDefaultPerson.py:45 msgid "Default person" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDefaultPerson.py:47 msgid "Matches the default person" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantFamilyOf.py:51 msgid "Descendant family members of " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantFamilyOf.py:52 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOfFilterMatch.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOf.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationDescendantOf.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationDescendantOf.py:48 msgid "Descendant filters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantFamilyOf.py:53 msgid "" "Matches people that are descendants or the spouse of a descendant of a " "specified person" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOfFilterMatch.py:48 msgid "Descendants of match" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOfFilterMatch.py:50 msgid "Matches people that are descendants of anybody matched by a filter" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOf.py:47 msgid "Descendants of " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOf.py:49 msgid "Matches all descendants for the specified person" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsFemale.py:48 msgid "Matches all females" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfBookmarked.py:52 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfDefaultPerson.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOf.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationDescendantOf.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationAncestorOf.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationDescendantOf.py:46 #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:474 msgid "Number of generations:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfBookmarked.py:53 msgid "Ancestors of bookmarked people not more than generations away" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfBookmarked.py:56 msgid "" "Matches ancestors of the people on the bookmark list not more than N " "generations away" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfDefaultPerson.py:48 msgid "Ancestors of the default person not more than generations away" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfDefaultPerson.py:51 msgid "" "Matches ancestors of the default person not more than N generations away" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOf.py:47 msgid "Ancestors of not more than generations away" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOf.py:49 msgid "" "Matches people that are ancestors of a specified person not more than N " "generations away" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationDescendantOf.py:47 msgid "Descendants of not more than generations away" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationDescendantOf.py:50 msgid "" "Matches people that are descendants of a specified person not more than N " "generations away" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMale.py:48 msgid "Matches all males" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationAncestorOf.py:47 msgid "Ancestors of at least generations away" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationAncestorOf.py:49 msgid "" "Matches people that are ancestors of a specified person at least N " "generations away" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationDescendantOf.py:47 msgid "Descendants of at least generations away" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationDescendantOf.py:49 msgid "" "Matches people that are descendants of a specified person at least N " "generations away" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsParentOfFilterMatch.py:47 msgid "Parents of match" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsParentOfFilterMatch.py:49 msgid "Matches parents of anybody matched by a filter" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSiblingOfFilterMatch.py:46 msgid "Siblings of match" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSiblingOfFilterMatch.py:48 msgid "Matches siblings of anybody matched by a filter" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSpouseOfFilterMatch.py:47 msgid "Spouses of match" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSpouseOfFilterMatch.py:48 msgid "Matches people married to anybody matching a filter" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsWitness.py:45 msgid "Witnesses" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsWitness.py:46 msgid "Matches people who are witnesses in any event" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesEventFilter.py:51 #: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesEventFilter.py:50 #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:487 msgid "Event filter name:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesEventFilter.py:52 msgid "Persons with events matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesEventFilter.py:53 msgid "Matches persons who have events that match a certain event filter" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesFilter.py:45 msgid "People matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesFilter.py:46 msgid "Matches people matched by the specified filter name" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_MultipleMarriages.py:43 msgid "People with multiple marriage records" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_MultipleMarriages.py:44 msgid "Matches people who have more than one spouse" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_NeverMarried.py:43 msgid "People with no marriage records" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_NeverMarried.py:44 msgid "Matches people who have no spouse" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_NoBirthdate.py:43 msgid "People without a known birth date" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_NoBirthdate.py:44 msgid "Matches people without a known birthdate" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_PeoplePrivate.py:43 msgid "People marked private" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_PeoplePrivate.py:44 msgid "Matches people that are indicated as private" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_PersonWithIncompleteEvent.py:43 msgid "People with incomplete events" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_PersonWithIncompleteEvent.py:44 msgid "Matches people with missing date or place in an event" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_ProbablyAlive.py:45 msgid "On date:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_ProbablyAlive.py:46 msgid "People probably alive" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_ProbablyAlive.py:47 msgid "Matches people without indications of death that are not too old" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpIdOf.py:47 msgid "People with matching regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpIdOf.py:48 msgid "Matches people whose GRAMPS ID matches the regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpName.py:46 msgid "Expression:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpName.py:47 msgid "People matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpName.py:48 msgid "Matches people's names with a specified regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetween.py:47 msgid "Relationship path between " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetween.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetweenBookmarks.py:53 msgid "Relationship filters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetween.py:49 msgid "" "Matches the ancestors of two persons back to a common ancestor, producing " "the relationship path between two persons." msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetweenBookmarks.py:52 msgid "Relationship path between bookmarked persons" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetweenBookmarks.py:54 msgid "" "Matches the ancestors of bookmarked individuals back to common ancestors, " "producing the relationship path(s) between bookmarked persons." msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasMarkerOf.py:45 msgid "People with " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasMarkerOf.py:46 msgid "Matches people with a marker of a particular value" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_MissingParent.py:44 msgid "People missing parents" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_MissingParent.py:45 msgid "" "Matches people that are children in a family with less than two parents or " "are not children in any family." msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_AllFamilies.py:45 msgid "Every family" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_AllFamilies.py:46 msgid "Matches every family in the database" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_FamilyPrivate.py:43 msgid "Families marked private" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_FamilyPrivate.py:44 msgid "Matches families that are indicated as private" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasAttribute.py:46 msgid "Families with the family " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasAttribute.py:47 msgid "Matches families with the family attribute of a particular value" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:49 msgid "Families with the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:50 msgid "Matches families with an event of a particular value" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasIdOf.py:45 msgid "Family with " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasIdOf.py:46 msgid "Matches a family with a specified GRAMPS ID" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 msgid "Families having notes containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44 msgid "Matches families whose notes contain text matching a substring" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasNoteRegexp.py:42 msgid "Families having notes containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasNoteRegexp.py:43 msgid "Matches families whose notes contain text matching a regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasReferenceCountOf.py:43 msgid "Family objects with a reference count of " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasReferenceCountOf.py:44 msgid "Matches family objects with a certain reference count" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasRelType.py:47 msgid "Family with the relationship type" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasRelType.py:48 msgid "Matches family with the relationship type of a particular value" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_IsBookmarked.py:45 msgid "Bookmarked families" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_IsBookmarked.py:47 msgid "Matches the families on the bookmark list" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpIdOf.py:48 msgid "Families with matching regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpIdOf.py:49 msgid "Matches families whose GRAMPS ID matches the regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_MatchesFilter.py:45 msgid "Families matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_MatchesFilter.py:46 msgid "Matches families matched by the specified filter name" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasIdOf.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasIdOf.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasIdOf.py:46 msgid "Person ID:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasIdOf.py:47 msgid "Families with mother with the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasIdOf.py:48 msgid "Matches families whose mother has a specified GRAMPS ID" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasIdOf.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasNameOf.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchMotherName.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpMotherName.py:49 msgid "Mother filters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasIdOf.py:47 msgid "Families with father with the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasIdOf.py:48 msgid "Matches families whose father has a specified GRAMPS ID" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasIdOf.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasNameOf.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchFatherName.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpFatherName.py:49 msgid "Father filters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasNameOf.py:46 msgid "Families with mother with the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasNameOf.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchMotherName.py:47 msgid "Matches families whose mother has a specified (partial) name" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasIdOf.py:47 msgid "Families with child with the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasIdOf.py:48 msgid "Matches families where child has a specified GRAMPS ID" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasIdOf.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasNameOf.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchChildName.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpChildName.py:49 msgid "Child filters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasNameOf.py:46 msgid "Families with father with the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasNameOf.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchFatherName.py:47 msgid "Matches families whose father has a specified (partial) name" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasNameOf.py:46 msgid "Families with child with the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasNameOf.py:47 msgid "Matches families where child has a specified (partial) name" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchFatherName.py:46 msgid "Families with father matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchChildName.py:46 msgid "Families with any child matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchChildName.py:47 msgid "Matches families where any child has a specified (partial) name" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchMotherName.py:46 msgid "Families with mother matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpFatherName.py:46 msgid "Families with father matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpFatherName.py:47 msgid "" "Matches families whose father has a name matching a specified regular " "expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpMotherName.py:46 msgid "Families with mother matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpMotherName.py:47 msgid "" "Matches families whose mother has a name matching a specified regular " "expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpChildName.py:46 msgid "Families with child matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpChildName.py:47 msgid "" "Matches families where child has a name matching a specified regular " "expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasMarkerOf.py:45 msgid "Families with " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasMarkerOf.py:46 msgid "Matches Families with a marker of a particular value" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesFilter.py:45 msgid "Events matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesFilter.py:46 msgid "Matches events matched by the specified filter name" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_EventPrivate.py:43 msgid "Events marked private" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_EventPrivate.py:44 msgid "Matches events that are indicated as private" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasNoteRegexp.py:42 msgid "Events having notes containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasNoteRegexp.py:43 msgid "Matches events whose notes contain text matching a regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasReferenceCountOf.py:43 msgid "Events with a reference count of " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasReferenceCountOf.py:44 msgid "Matches events with a certain reference count" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_RegExpIdOf.py:48 msgid "Events with matching regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_RegExpIdOf.py:49 msgid "Matches events whose GRAMPS ID matches the regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_AllEvents.py:45 msgid "Every event" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_AllEvents.py:46 msgid "Matches every event in the database" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasIdOf.py:45 msgid "Event with " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasIdOf.py:46 msgid "Matches an event with a specified GRAMPS ID" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasMarkerOf.py:45 msgid "Events with " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasMarkerOf.py:46 msgid "Matches Events with a marker of a particular value" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:47 msgid "Event with the particular type" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:48 msgid "Matches event with the particular type " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 msgid "Events having notes containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44 msgid "Matches events whose notes contain text matching a substring" msgstr "" #. filters of another namespace, name may be same as caller! #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:51 #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:485 msgid "Person filter name:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:51 #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:499 msgid "Include Family events:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:52 msgid "Events of persons matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:53 msgid "Matches events of persons matched by the specified person filter name" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py:47 #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:489 msgid "Source filter name:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py:48 msgid "Events with source matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py:49 msgid "Matches events with sources that match the specified source filter name" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_AllPlaces.py:45 msgid "Every place" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_AllPlaces.py:46 msgid "Matches every place in the database" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasIdOf.py:45 msgid "Place with " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasIdOf.py:46 msgid "Matches a place with a specified GRAMPS ID" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoLatOrLon.py:46 msgid "Places with no latitude or longitude given" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoLatOrLon.py:47 msgid "Matches places with latitude or longitude empty" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoLatOrLon.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Place/_InLatLonNeighborhood.py:54 msgid "Position filters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 msgid "Places having notes containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44 msgid "Matches places whose notes contain text matching a substring" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoteRegexp.py:42 msgid "Places having notes containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoteRegexp.py:43 msgid "Matches places whose notes contain text matching a regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:47 msgid "Church Parish:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:48 #: ../src/plugins/ownereditor.glade.h:10 msgid "ZIP/Postal Code:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:50 msgid "County:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:51 msgid "State:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:54 msgid "Places matching parameters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:55 msgid "Matches places with particular parameters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasReferenceCountOf.py:43 msgid "Place objects with a reference count of " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasReferenceCountOf.py:44 msgid "Matches place objects with a certain reference count" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_InLatLonNeighborhood.py:47 msgid "Latitude:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_InLatLonNeighborhood.py:47 msgid "Longitude:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_InLatLonNeighborhood.py:48 msgid "Rectangle height:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_InLatLonNeighborhood.py:48 msgid "Rectangle width:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_InLatLonNeighborhood.py:49 msgid "Places in neighborhood of given position" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_InLatLonNeighborhood.py:50 msgid "" "Matches places with latitude or longitude positioned in a rectangle of given " "height and width (in degrees), and with middlepoint the given latitude and " "longitude." msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesFilter.py:45 msgid "Places matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesFilter.py:46 msgid "Matches places matched by the specified filter name" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesEventFilter.py:51 msgid "Places of events matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesEventFilter.py:52 msgid "" "Matches places where events happened that match the specified event filter " "name" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_PlacePrivate.py:43 msgid "Places marked private" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_PlacePrivate.py:44 msgid "Matches places that are indicated as private" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_RegExpIdOf.py:48 msgid "Places with matching regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_RegExpIdOf.py:49 msgid "Matches places whose GRAMPS ID matches the regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_MatchesFilter.py:45 msgid "Sources matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_MatchesFilter.py:46 msgid "Matches sources matched by the specified filter name" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_SourcePrivate.py:43 msgid "Sources marked private" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_SourcePrivate.py:44 msgid "Matches sources that are indicated as private" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_RegExpIdOf.py:48 msgid "Sources with matching regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_RegExpIdOf.py:49 msgid "Matches sources whose GRAMPS ID matches the regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasReferenceCountOf.py:43 msgid "Source objects with a reference count of " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasReferenceCountOf.py:44 msgid "Matches source objects with a certain reference count" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:46 #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:47 #: ../src/glade/mergedata.glade.h:14 msgid "Title:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:47 #: ../src/glade/mergedata.glade.h:5 ../src/glade/plugins.glade.h:2 msgid "Author:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:48 #: ../src/glade/mergedata.glade.h:11 msgid "Publication:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:49 msgid "Sources matching parameters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:50 msgid "Matches sources with particular parameters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 msgid "Sources having notes containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44 msgid "Matches sources whose notes contain text matching a substring" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_AllSources.py:45 msgid "Every source" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_AllSources.py:46 msgid "Matches every source in the database" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNoteRegexp.py:42 msgid "Sources having notes containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNoteRegexp.py:43 msgid "Matches sources whose notes contain text matching a regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasIdOf.py:45 msgid "Source with " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasIdOf.py:46 msgid "Matches a source with a specified GRAMPS ID" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_AllMedia.py:45 msgid "Every media object" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_AllMedia.py:46 msgid "Matches every media object in the database" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasIdOf.py:45 msgid "Media object with " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasIdOf.py:46 msgid "Matches a media object with a specified GRAMPS ID" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:48 msgid "Type:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:49 #: ../src/glade/gramps.glade.h:97 msgid "Path:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:52 msgid "Media objects matching parameters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:53 msgid "Matches media objects with particular parameters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 msgid "Media objects having notes containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44 msgid "Matches media objects whose notes contain text matching a substring" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasNoteRegexp.py:42 msgid "Media objects having notes containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasNoteRegexp.py:44 msgid "" "Matches media objects whose notes contain text matching a regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasReferenceCountOf.py:43 msgid "Media objects with a reference count of " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasReferenceCountOf.py:44 msgid "Matches media objects with a certain reference count" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_MatchesFilter.py:45 msgid "Media objects matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_MatchesFilter.py:46 msgid "Matches media objects matched by the specified filter name" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_MediaPrivate.py:43 msgid "Media objects marked private" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_MediaPrivate.py:44 msgid "Matches Media objects that are indicated as private" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_RegExpIdOf.py:48 msgid "Media Objects with matching regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_RegExpIdOf.py:49 msgid "Matches media objects whose GRAMPS ID matches the regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_AllRepos.py:45 msgid "Every repository" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_AllRepos.py:46 msgid "Matches every repository in the database" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasIdOf.py:45 msgid "Repository with " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasIdOf.py:46 msgid "Matches a repository with a specified GRAMPS ID" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 msgid "Repositories having notes containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44 msgid "Matches repositories whose notes contain text matching a substring" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasNoteRegexp.py:42 msgid "Repositoriess having notes containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasNoteRegexp.py:44 msgid "" "Matches repositories whose notes contain text matching a regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasReferenceCountOf.py:43 msgid "Repositories with a reference count of " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasReferenceCountOf.py:44 msgid "Matches repositories with a certain reference count" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:50 msgid "URL:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:52 msgid "Repositories matching parameters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:53 msgid "Matches Repositories with particular parameters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_MatchesFilter.py:45 msgid "Repositories matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_MatchesFilter.py:46 msgid "Matches repositories matched by the specified filter name" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_RegExpIdOf.py:48 msgid "Repositories with matching regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_RegExpIdOf.py:49 msgid "Matches repositories whose GRAMPS ID matches the regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_RepoPrivate.py:43 msgid "Repositories marked private" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_RepoPrivate.py:44 msgid "Matches repositories that are indicated as private" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_AllNotes.py:45 msgid "Every note" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_AllNotes.py:46 msgid "Matches every note in the database" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_HasIdOf.py:45 msgid "Note with " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_HasIdOf.py:46 msgid "Matches a note with a specified GRAMPS ID" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_HasMarkerOf.py:45 msgid "Notes with " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_HasMarkerOf.py:46 msgid "Matches Notes with a marker of a particular value" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesSubstringOf.py:45 msgid "Notes containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesSubstringOf.py:46 msgid "Matches notes who contain text matching a substring" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesRegexpOf.py:45 msgid "Notes containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesRegexpOf.py:46 msgid "Matches notes who contain text " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:47 msgid "Text:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:48 #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:86 msgid "Note type:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:50 msgid "Notes matching parameters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:51 msgid "Matches Notes with particular parameters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_HasReferenceCountOf.py:43 msgid "Notes with a reference count of " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_HasReferenceCountOf.py:44 msgid "Matches notes with a certain reference count" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesFilter.py:45 msgid "Notes matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesFilter.py:46 msgid "Matches notes matched by the specified filter name" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_RegExpIdOf.py:48 msgid "Notes with matching regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_RegExpIdOf.py:49 msgid "Matches notes whose GRAMPS ID matches the regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_NotePrivate.py:43 msgid "Notes marked private" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_NotePrivate.py:44 msgid "Matches notes that are indicated as private" msgstr "" #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:76 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:97 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:101 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:64 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:68 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:66 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:76 #: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:70 msgid "Use regular expressions" msgstr "" #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:96 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:119 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:136 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:83 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:90 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:86 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:96 #: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:87 msgid "Custom filter" msgstr "" #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "any" msgstr "" #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:130 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:132 #, python-format msgid "example: \"%s\" or \"%s\"" msgstr "" #: ../src/Filters/SideBar/_SidebarFilter.py:54 msgid "Filter" msgstr "" #: ../src/Filters/SideBar/_SidebarFilter.py:77 msgid "Reset" msgstr "" #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:81 msgid "Publication" msgstr "" #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:83 msgid "Church parish" msgstr "" #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:84 msgid "Zip/Postal code" msgstr "" #: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:65 msgid "Person Filters" msgstr "" #: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:66 msgid "Family Filters" msgstr "" #: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:67 msgid "Event Filters" msgstr "" #: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:68 msgid "Place Filters" msgstr "" #: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:69 msgid "Source Filters" msgstr "" #: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:70 msgid "Media Object Filters" msgstr "" #: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:71 msgid "Repository Filters" msgstr "" #: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:72 msgid "Note Filters" msgstr "" #: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:114 msgid "Comment" msgstr "" #: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:121 msgid "Custom Filter Editor" msgstr "" #: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:189 msgid "Delete Filter?" msgstr "" #: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:190 msgid "" "This filter is currently being used as the base for other filters. " "Deletingthis filter will result in removing all other filters that depend on " "it." msgstr "" #: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:194 msgid "Delete Filter" msgstr "" #: ../src/FilterEditor/_EditFilter.py:77 msgid "Define filter" msgstr "" #: ../src/FilterEditor/_EditFilter.py:81 msgid "Values" msgstr "" #: ../src/FilterEditor/_EditFilter.py:180 msgid "Add Rule" msgstr "" #: ../src/FilterEditor/_EditFilter.py:194 msgid "Edit Rule" msgstr "" #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:194 ../src/FilterEditor/_EditRule.py:203 #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:210 msgid "equal to" msgstr "" #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:293 msgid "Select..." msgstr "" #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:299 #, python-format msgid "Select %s from a list" msgstr "" #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:350 msgid "Not a valid ID" msgstr "" #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:494 msgid "Include original person" msgstr "" #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:496 msgid "Use exact case of letters" msgstr "" #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:498 msgid "Use regular expression" msgstr "" #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:500 msgid "Also family events where person is wife/husband" msgstr "" #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:514 msgid "Rule Name" msgstr "" #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:600 ../src/FilterEditor/_EditRule.py:611 #: ../src/glade/rule.glade.h:20 msgid "No rule selected" msgstr "" #: ../src/FilterEditor/_ShowResults.py:78 msgid "Filter Test" msgstr "" #: ../src/docgen/gtkprintpreview.glade.h:1 msgid "Closes print preview window" msgstr "" #: ../src/docgen/gtkprintpreview.glade.h:2 msgid "Print Preview" msgstr "" #: ../src/docgen/gtkprintpreview.glade.h:3 msgid "Prints the current file" msgstr "" #: ../src/docgen/gtkprintpreview.glade.h:4 msgid "Shows previous page" msgstr "" #: ../src/docgen/gtkprintpreview.glade.h:5 msgid "Shows the first page" msgstr "" #: ../src/docgen/gtkprintpreview.glade.h:6 msgid "Shows the last page" msgstr "" #: ../src/docgen/gtkprintpreview.glade.h:7 msgid "Shows the next page" msgstr "" #: ../src/docgen/gtkprintpreview.glade.h:8 msgid "Zooms the page in" msgstr "" #: ../src/docgen/gtkprintpreview.glade.h:9 msgid "Zooms the page out" msgstr "" #: ../src/docgen/gtkprintpreview.glade.h:10 msgid "Zooms to fit the page width" msgstr "" #: ../src/docgen/gtkprintpreview.glade.h:11 msgid "Zooms to fit the whole page" msgstr "" #: ../src/GrampsDbUtils/gedcomimport.glade.h:1 msgid "Status" msgstr "" #: ../src/GrampsDbUtils/gedcomimport.glade.h:2 msgid "Warning messages" msgstr "" #: ../src/GrampsDbUtils/gedcomimport.glade.h:3 msgid "GEDCOM Encoding" msgstr "" #: ../src/GrampsDbUtils/gedcomimport.glade.h:4 msgid "Created by:" msgstr "" #: ../src/GrampsDbUtils/gedcomimport.glade.h:5 msgid "Encoding:" msgstr "" #: ../src/GrampsDbUtils/gedcomimport.glade.h:6 msgid "Encoding: " msgstr "" #: ../src/GrampsDbUtils/gedcomimport.glade.h:7 msgid "Families:" msgstr "" #: ../src/GrampsDbUtils/gedcomimport.glade.h:8 msgid "File:" msgstr "" #: ../src/GrampsDbUtils/gedcomimport.glade.h:9 msgid "GRAMPS - GEDCOM Encoding" msgstr "" #: ../src/GrampsDbUtils/gedcomimport.glade.h:10 msgid "People:" msgstr "" #: ../src/GrampsDbUtils/gedcomimport.glade.h:11 msgid "" "This GEDCOM file has identified itself as using ANSEL enconding. Sometimes, " "this is in error. If the imported data contains unusual characters, undo the " "import, and override the character set by selecting a different encoding " "below." msgstr "" #: ../src/GrampsDbUtils/gedcomimport.glade.h:12 msgid "Version:" msgstr "" #: ../src/GrampsDbUtils/gedcomimport.glade.h:13 msgid "" "default\n" "ANSEL\n" "ANSI (iso-8859-1)\n" "ASCII\n" "UTF8" msgstr "" #: ../src/glade/edit_person.glade.h:1 ../src/glade/gramps.glade.h:13 #: ../src/plugins/verify.glade.h:3 msgid "General" msgstr "" #: ../src/glade/edit_person.glade.h:2 msgid "Image" msgstr "" #: ../src/glade/edit_person.glade.h:3 msgid "Preferred name" msgstr "" #: ../src/glade/edit_person.glade.h:4 msgid "A title used to refer to the person, such as \"Dr.\" or \"Rev.\"" msgstr "" #: ../src/glade/edit_person.glade.h:5 ../src/glade/gramps.glade.h:39 msgid "Abandon changes and close window" msgstr "" #: ../src/glade/edit_person.glade.h:6 ../src/glade/gramps.glade.h:41 msgid "Accept changes and close window" msgstr "" #: ../src/glade/edit_person.glade.h:7 msgid "" "An optional prefix for the family name that is not used in sorting, such as " "\"de\" or \"van\"" msgstr "" #: ../src/glade/edit_person.glade.h:8 msgid "An optional suffix to the name, such as \"Jr.\" or \"III\"" msgstr "" #: ../src/glade/edit_person.glade.h:9 ../src/glade/gramps.glade.h:48 msgid "Call _Name:" msgstr "" #: ../src/glade/edit_person.glade.h:10 msgid "Edit the preferred name" msgstr "" #: ../src/glade/edit_person.glade.h:11 msgid "" "Female\n" "Male\n" "Unknown" msgstr "" #: ../src/glade/edit_person.glade.h:14 msgid "Gi_ven:" msgstr "" #: ../src/glade/edit_person.glade.h:15 ../src/glade/gramps.glade.h:81 msgid "Indicates if the record is private" msgstr "" #: ../src/glade/edit_person.glade.h:16 msgid "S_uffix:" msgstr "" #: ../src/glade/edit_person.glade.h:17 msgid "The person's given name" msgstr "" #: ../src/glade/edit_person.glade.h:18 ../src/glade/gramps.glade.h:121 msgid "Tit_le:" msgstr "" #: ../src/glade/edit_person.glade.h:19 ../src/glade/gramps.glade.h:147 msgid "_Family:" msgstr "" #: ../src/glade/edit_person.glade.h:20 msgid "_Gender:" msgstr "" #: ../src/glade/edit_person.glade.h:21 ../src/glade/gramps.glade.h:149 msgid "_ID:" msgstr "" #: ../src/glade/edit_person.glade.h:22 ../src/glade/gramps.glade.h:156 msgid "_Marker:" msgstr "" #: ../src/glade/edit_person.glade.h:23 ../src/glade/gramps.glade.h:165 msgid "_Prefix:" msgstr "" #: ../src/glade/edit_person.glade.h:24 ../src/glade/gramps.glade.h:182 msgid "_Type:" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:1 msgid "\n" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:3 msgid "Gramplet" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:4 msgid "Alignment" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:5 msgid "Background color" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:6 msgid "Borders" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:7 msgid "Color" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:8 msgid "Date" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:9 ../src/glade/rule.glade.h:2 msgid "Description" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:10 msgid "Family relationships" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:11 msgid "Father" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:12 msgid "Font options" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:14 msgid "Indentation" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:15 msgid "Location" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:16 msgid "Mother" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:17 msgid "" "Note: Any changes in the shared event information will be reflected " "in the event itself, for all participants in the event." msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:18 msgid "" "Note: Any changes in the shared repository information will be " "reflected in the repository itself, for all items that reference the " "repository." msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:19 msgid "" "Note: Any changes in the shared source information will be reflected " "in the source itself, for all items that reference the source." msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:20 msgid "Note" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:21 ../src/glade/rule.glade.h:3 #: ../src/plugins/csvexport.glade.h:1 ../src/plugins/genewebexport.glade.h:2 #: ../src/plugins/merge.glade.h:2 ../src/plugins/vcalendarexport.glade.h:1 #: ../src/plugins/vcardexport.glade.h:1 ../src/plugins/writeftree.glade.h:1 msgid "Options" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:22 msgid "Paragraph options" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:23 msgid "Parent relationships" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:24 msgid "Preview" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:25 msgid "Q_uality" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:26 msgid "Reference information" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:27 msgid "Referenced Region" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:28 msgid "Relationship Information" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:29 msgid "Second date" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:30 msgid "Shared Information" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:31 msgid "Shared information" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:32 msgid "Shared source information" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:33 msgid "Size" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:34 msgid "Spacing" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:35 msgid "Type face" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:36 msgid "Version description" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:37 msgid "_Type" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:38 msgid "A_bbreviation:" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:40 msgid "Abo_ve:" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:42 msgid "Add_ress:" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:43 msgid "Belo_w:" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:44 msgid "Birth:" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:45 msgid "C_ity:" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:46 msgid "C_ounty:" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:47 msgid "Calenda_r:" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:49 msgid "Church _parish:" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:50 msgid "Click to delete gramplet from view" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:51 msgid "Click to expand/collapse" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:52 msgid "Close _without saving" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:53 msgid "Close window without changes" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:54 msgid "Co_unty:" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:55 msgid "Convert to a relative path" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:56 msgid "Corner 1: X" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:57 msgid "Corner 2: X" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:58 msgid "Cou_ntry:" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:59 msgid "Count_ry:" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:61 msgid "D_ay" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:62 msgid "Dat_e:" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:63 msgid "De_scription:" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:64 msgid "Death:" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:65 msgid "Do not ask again" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:66 msgid "Do not show this dialog again" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:68 msgid "Drag to move; click to detach" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:69 msgid "Example:" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:70 msgid "Family Trees - GRAMPS" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:71 msgid "Family:" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:72 msgid "First li_ne:" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:73 msgid "Format _definition:" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:74 msgid "Format _name:" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:75 msgid "Format definition details" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:76 msgid "GRAMPS" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:77 msgid "G_roup as:" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:79 msgid "" "If media is an image, select a region of the image that is referenced. Point " "(0,0) is the top left corner. Do this by giving two corners on a diagonal of " "the rectangular region you want to use." msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:80 msgid "" "If you check this button, all the missing media files will be automatically " "treated according to the currently selected option. No further dialogs will " "be presented for any missing medial files." msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:82 msgid "Invoke date editor" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:83 msgid "Keep reference to the missing file" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:84 msgid "LDS _Temple:" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:85 msgid "L_atitude:" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:86 msgid "L_eft:" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:87 msgid "Le_ft" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:88 msgid "Mo_nth" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:89 msgid "Name Child:" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:91 msgid "O_verride" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:92 msgid "Open person editor of this child" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:94 msgid "Ordinance:" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:95 msgid "P_atronymic:" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:96 msgid "P_hone:" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:98 msgid "Phon_e:" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:99 msgid "R_ight:" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:100 msgid "Re_pair" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:101 msgid "Relationship to _Father:" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:102 msgid "Relationship to _Mother:" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:103 msgid "Remove object and all references to it from the database" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:104 msgid "Revision comment - GRAMPS" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:105 msgid "Ri_ght" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:106 msgid "S_treet:" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:107 msgid "Select replacement for the missing file" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:108 msgid "Show all" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:109 msgid "Style n_ame:" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:110 msgid "Suffi_x:" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:111 msgid "Te_xt comment:" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:113 #, no-c-format msgid "" "The following conventions are used:\n" " %f - Given Name %F - GIVEN NAME\n" " %l - Surname %L - SURNAME\n" " %t - Title %T - TITLE\n" " %p - Prefix %P - PREFIX\n" " %s - Suffix %S - SUFFIX\n" " %c - Call name %C - CALL NAME\n" " %y - Patronymic %Y - PATRONYMIC" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:122 msgid "" "Very Low\n" "Low\n" "Normal\n" "High\n" "Very High" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:127 msgid "Y" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:128 msgid "Y_ear" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:129 msgid "_Archive" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:130 msgid "_Association:" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:131 msgid "_Attribute:" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:132 msgid "_Author:" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:133 msgid "_Bold" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:134 msgid "_Bottom" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:135 msgid "_Call number:" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:136 msgid "_Center" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:137 msgid "_City/County:" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:138 msgid "_City:" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:139 msgid "_Close Window" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:140 msgid "_Confidence:" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:141 msgid "_Date:" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:142 msgid "_Day" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:143 msgid "_Description:" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:144 msgid "_Display as:" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:145 msgid "_Display on startup" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:146 msgid "_Event type:" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:148 msgid "_Given:" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:150 msgid "_Italic" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:151 msgid "_Justify" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:152 msgid "_Keep Reference" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:153 msgid "_Left" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:154 msgid "_Load Family Tree" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:155 msgid "_Longitude:" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:157 msgid "_Media Type:" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:158 msgid "_Month" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:159 ../src/glade/rule.glade.h:23 msgid "_Name:" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:160 msgid "_Padding:" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:161 msgid "_Path:" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:162 msgid "_Person:" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:163 msgid "_Place Name:" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:164 msgid "_Place:" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:166 msgid "_Preformatted" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:167 msgid "_Publication Information:" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:168 msgid "_Publication information:" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:169 msgid "_Remove Object" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:170 msgid "_Rename" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:171 msgid "_Right" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:172 msgid "_Role:" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:173 msgid "_Roman (Times, serif)" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:174 msgid "_Select File" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:175 msgid "_Sort as:" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:176 msgid "_State/Province:" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:177 msgid "_State:" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:178 msgid "_Status:" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:179 msgid "_Swiss (Arial, Helvetica, sans-serif)" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:180 msgid "_Title:" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:181 msgid "_Top" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:183 msgid "_Underline" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:184 msgid "_Use this selection for all missing media files" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:185 msgid "_Value:" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:186 msgid "_Volume/Page:" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:187 msgid "_Web address:" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:188 msgid "_Year" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:189 msgid "_ZIP/Postal code:" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:190 msgid "_Zip/Postal code:" msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:192 msgid "pt" msgstr "" #: ../src/glade/mergedata.glade.h:1 msgid "Source 1" msgstr "" #: ../src/glade/mergedata.glade.h:2 msgid "Source 2" msgstr "" #: ../src/glade/mergedata.glade.h:3 msgid "Title selection" msgstr "" #: ../src/glade/mergedata.glade.h:4 msgid "Abbreviation:" msgstr "" #: ../src/glade/mergedata.glade.h:6 msgid "GRAMPS ID:" msgstr "" #: ../src/glade/mergedata.glade.h:7 msgid "Merge and _edit" msgstr "" #: ../src/glade/mergedata.glade.h:9 msgid "Place 1" msgstr "" #: ../src/glade/mergedata.glade.h:10 msgid "Place 2" msgstr "" #: ../src/glade/mergedata.glade.h:13 msgid "" "Select the person that will provide the primary data for the merged person." msgstr "" #: ../src/glade/mergedata.glade.h:15 msgid "_Merge and close" msgstr "" #: ../src/glade/plugins.glade.h:1 msgid "Author's email:" msgstr "" #: ../src/glade/plugins.glade.h:3 msgid "Perform selected action" msgstr "" #: ../src/glade/plugins.glade.h:5 msgid "Status:" msgstr "" #: ../src/glade/plugins.glade.h:6 msgid "_Automatically pop out when problems are detected" msgstr "" #: ../src/glade/rule.glade.h:1 msgid "Definition" msgstr "" #: ../src/glade/rule.glade.h:4 msgid "Rule list" msgstr "" #: ../src/glade/rule.glade.h:5 msgid "Selected Rule" msgstr "" #: ../src/glade/rule.glade.h:6 msgid "Values" msgstr "" #: ../src/glade/rule.glade.h:7 msgid "Note: changes take effect only after this window is closed" msgstr "" #: ../src/glade/rule.glade.h:8 msgid "Add a new filter" msgstr "" #: ../src/glade/rule.glade.h:9 msgid "Add another rule to the filter" msgstr "" #: ../src/glade/rule.glade.h:10 msgid "" "All rules must apply\n" "At least one rule must apply\n" "Exactly one rule must apply" msgstr "" #: ../src/glade/rule.glade.h:13 msgid "Clone the selected filter" msgstr "" #: ../src/glade/rule.glade.h:14 msgid "Co_mment:" msgstr "" #: ../src/glade/rule.glade.h:15 msgid "Delete the selected filter" msgstr "" #: ../src/glade/rule.glade.h:16 msgid "Delete the selected rule" msgstr "" #: ../src/glade/rule.glade.h:17 msgid "Edit the selected filter" msgstr "" #: ../src/glade/rule.glade.h:18 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: ../src/glade/rule.glade.h:21 msgid "Return values that do no_t match the filter rules" msgstr "" #: ../src/glade/rule.glade.h:22 msgid "Test the selected filter" msgstr "" #: ../src/glade/scratchpad.glade.h:1 msgid "Clear _All" msgstr "" #: ../src/glade/paper_settings.glade.h:1 msgid "Bottom:" msgstr "" #: ../src/glade/paper_settings.glade.h:2 msgid "Height:" msgstr "" #: ../src/glade/paper_settings.glade.h:3 msgid "Left:" msgstr "" #: ../src/glade/paper_settings.glade.h:4 msgid "Margins" msgstr "" #: ../src/glade/paper_settings.glade.h:5 msgid "Metric" msgstr "" #: ../src/glade/paper_settings.glade.h:6 msgid "Orientation:" msgstr "" #: ../src/glade/paper_settings.glade.h:7 msgid "Paper format" msgstr "" #: ../src/glade/paper_settings.glade.h:8 msgid "Right:" msgstr "" #: ../src/glade/paper_settings.glade.h:9 msgid "Size:" msgstr "" #: ../src/glade/paper_settings.glade.h:10 msgid "Top:" msgstr "" #: ../src/glade/paper_settings.glade.h:11 msgid "Width:" msgstr "" #: ../src/plugins/NotRelated.glade.h:1 msgid "" "\n" "ToDo\n" "NotRelated" msgstr "" #: ../src/plugins/NotRelated.glade.h:4 msgid "_Marker" msgstr "" #: ../src/plugins/book.glade.h:1 ../src/plugins/genewebexport.glade.h:1 msgid "*" msgstr "" #: ../src/plugins/book.glade.h:2 msgid "Add an item to the book" msgstr "" #: ../src/plugins/book.glade.h:4 msgid "Book _name:" msgstr "" #: ../src/plugins/book.glade.h:5 msgid "Clear the book" msgstr "" #: ../src/plugins/book.glade.h:6 msgid "Configure currently selected item" msgstr "" #: ../src/plugins/book.glade.h:7 msgid "Manage previously created books" msgstr "" #: ../src/plugins/book.glade.h:8 msgid "Move current selection one step down in the book" msgstr "" #: ../src/plugins/book.glade.h:9 msgid "Move current selection one step up in the book" msgstr "" #: ../src/plugins/book.glade.h:10 msgid "Open previously created book" msgstr "" #: ../src/plugins/book.glade.h:11 msgid "Remove currently selected item from the book" msgstr "" #: ../src/plugins/book.glade.h:12 msgid "Save current set of configured selections" msgstr "" #: ../src/plugins/cdexport.glade.h:1 msgid "" "Exporting to a CD will not immediately write the CD. It will prepare the " "nautilus-cd-burner so that you can burn the CD from nautilus.\n" "\n" "After exporting, go to the burn:/// directory in nautilus and select " "the Write to CD button." msgstr "" #: ../src/plugins/cdexport.glade.h:4 msgid "_Export to CD" msgstr "" #: ../src/plugins/changenames.glade.h:1 msgid "" "Below is a list of the family names that \n" "GRAMPS can convert to correct capitalization. \n" "Select the names you wish GRAMPS to convert. " msgstr "" #: ../src/plugins/changenames.glade.h:4 msgid "_Accept changes and close" msgstr "" #: ../src/plugins/changetype.glade.h:1 msgid "" "This tool will rename all events of one type to a different type. Once " "completed, this cannot be undone by the regular Undo function." msgstr "" #: ../src/plugins/changetype.glade.h:2 msgid "_New event type:" msgstr "" #: ../src/plugins/changetype.glade.h:3 msgid "_Original event type:" msgstr "" #: ../src/plugins/csvexport.glade.h:2 msgid "Export:" msgstr "" #: ../src/plugins/csvexport.glade.h:3 ../src/plugins/genewebexport.glade.h:5 #: ../src/plugins/vcalendarexport.glade.h:2 #: ../src/plugins/vcardexport.glade.h:2 ../src/plugins/writeftree.glade.h:2 msgid "Filt_er:" msgstr "" #: ../src/plugins/csvexport.glade.h:4 msgid "I_ndividuals" msgstr "" #: ../src/plugins/csvexport.glade.h:6 msgid "_Marriages" msgstr "" #: ../src/plugins/desbrowse.glade.h:1 msgid "Double-click on the row to edit personal information" msgstr "" #: ../src/plugins/eval.glade.h:1 msgid "Error Window" msgstr "" #: ../src/plugins/eval.glade.h:2 msgid "Evaluation Window" msgstr "" #: ../src/plugins/eval.glade.h:3 msgid "Output Window" msgstr "" #: ../src/plugins/eventcmp.glade.h:1 msgid "" "The event comparison utility uses the filters defined in the Custom Filter " "Editor." msgstr "" #: ../src/plugins/eventcmp.glade.h:2 msgid "_Custom filter editor" msgstr "" #: ../src/plugins/eventcmp.glade.h:3 msgid "_Filter:" msgstr "" #: ../src/plugins/genewebexport.glade.h:3 msgid "Exclude _notes" msgstr "" #: ../src/plugins/genewebexport.glade.h:4 msgid "Exclude sour_ces" msgstr "" #: ../src/plugins/genewebexport.glade.h:6 msgid "Reference i_mages from path: " msgstr "" #: ../src/plugins/genewebexport.glade.h:7 msgid "Use _Living as first name" msgstr "" #: ../src/plugins/leak.glade.h:1 msgid "Uncollected Objects" msgstr "" #: ../src/plugins/merge.glade.h:1 msgid "Match Threshold" msgstr "" #: ../src/plugins/merge.glade.h:3 msgid "Please be patient. This may take a while." msgstr "" #: ../src/plugins/merge.glade.h:4 msgid "Use soundex codes" msgstr "" #: ../src/plugins/merge.glade.h:5 msgid "_Compare" msgstr "" #: ../src/plugins/ownereditor.glade.h:3 msgid "Copy from DB to Preferences" msgstr "" #: ../src/plugins/ownereditor.glade.h:4 msgid "Copy from Preferences to DB" msgstr "" #: ../src/plugins/patchnames.glade.h:1 msgid "" "Below is a list of the nicknames, titles and family name prefixes that " "GRAMPS can extract from the \n" "current database. If you accept the changes, GRAMPS will modify the entries\n" "that have been selected." msgstr "" #: ../src/plugins/patchnames.glade.h:4 msgid "_Accept and close" msgstr "" #: ../src/plugins/relcalc.glade.h:1 msgid "Select a person to determine the relationship" msgstr "" #: ../src/plugins/soundex.glade.h:1 msgid "Close Window" msgstr "" #: ../src/plugins/soundex.glade.h:3 msgid "SoundEx code:" msgstr "" #: ../src/plugins/unused.glade.h:1 ../src/plugins/verify.glade.h:1 msgid "Double-click on a row to view/edit data" msgstr "" #: ../src/plugins/unused.glade.h:2 ../src/plugins/verify.glade.h:6 msgid "In_vert marks" msgstr "" #: ../src/plugins/unused.glade.h:3 msgid "Search for events" msgstr "" #: ../src/plugins/unused.glade.h:4 msgid "Search for media" msgstr "" #: ../src/plugins/unused.glade.h:5 msgid "Search for places" msgstr "" #: ../src/plugins/unused.glade.h:6 msgid "Search for repositories" msgstr "" #: ../src/plugins/unused.glade.h:7 msgid "Search for sources" msgstr "" #: ../src/plugins/unused.glade.h:8 ../src/plugins/verify.glade.h:23 msgid "_Mark all" msgstr "" #: ../src/plugins/unused.glade.h:9 ../src/plugins/verify.glade.h:25 msgid "_Unmark all" msgstr "" #: ../src/plugins/verify.glade.h:2 msgid "Families" msgstr "" #: ../src/plugins/verify.glade.h:4 msgid "Men" msgstr "" #: ../src/plugins/verify.glade.h:5 msgid "Women" msgstr "" #: ../src/plugins/verify.glade.h:7 msgid "Ma_ximum age to bear a child" msgstr "" #: ../src/plugins/verify.glade.h:8 msgid "Ma_ximum age to father a child" msgstr "" #: ../src/plugins/verify.glade.h:9 msgid "Ma_ximum age to marry" msgstr "" #: ../src/plugins/verify.glade.h:10 msgid "Maximum _age" msgstr "" #: ../src/plugins/verify.glade.h:11 msgid "Maximum _span of years for all children" msgstr "" #: ../src/plugins/verify.glade.h:12 msgid "Maximum age for an _unmarried person" msgstr "" #: ../src/plugins/verify.glade.h:13 msgid "Maximum husband-wife age _difference" msgstr "" #: ../src/plugins/verify.glade.h:14 msgid "Maximum number of _spouses for a person" msgstr "" #: ../src/plugins/verify.glade.h:15 msgid "Maximum number of c_hildren" msgstr "" #: ../src/plugins/verify.glade.h:16 msgid "Maximum number of consecutive years of _widowhood before next marriage" msgstr "" #: ../src/plugins/verify.glade.h:17 msgid "Maximum number of years _between children" msgstr "" #: ../src/plugins/verify.glade.h:18 msgid "Mi_nimum age to bear a child" msgstr "" #: ../src/plugins/verify.glade.h:19 msgid "Mi_nimum age to father a child" msgstr "" #: ../src/plugins/verify.glade.h:20 msgid "Mi_nimum age to marry" msgstr "" #: ../src/plugins/verify.glade.h:21 msgid "_Estimate missing dates" msgstr "" #: ../data/gramps.desktop.in.h:1 msgid "GRAMPS Genealogy System" msgstr "" #: ../data/gramps.desktop.in.h:2 msgid "" "Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis" msgstr "" #: ../data/gramps.keys.in.h:2 ../data/gramps.xml.in.h:2 msgid "GRAMPS XML database" msgstr "" #: ../data/gramps.keys.in.h:3 ../data/gramps.xml.in.h:3 msgid "GRAMPS database" msgstr "" #: ../data/gramps.xml.in.h:5 msgid "GeneWeb source file" msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:1 msgid "Additional path where the databases may reside" msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:2 msgid "Automatically pop plugin status window" msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:3 msgid "Color used to highlight TODO items in a list" msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:4 msgid "Color used to highlight complete items in a list" msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:5 msgid "Color used to highlight custom marker items in a list" msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:6 msgid "Create default source on import" msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:7 msgid "Date display format" msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:8 msgid "Default event GRAMPS ID pattern" msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:9 msgid "Default family GRAMPS ID pattern" msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:10 msgid "Default media object GRAMPS ID pattern" msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:11 msgid "Default note GRAMPS ID pattern" msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:12 msgid "Default person GRAMPS ID pattern" msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:13 msgid "Default place GRAMPS ID pattern" msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:14 msgid "Default report directory" msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:15 msgid "Default repository GRAMPS ID pattern" msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:16 msgid "Default source GRAMPS ID pattern" msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:17 msgid "Default surname guessing style" msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:18 msgid "Default website directory" msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:19 msgid "Display Filter controls" msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:21 msgid "Display edit buttons in Relationship View" msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:22 msgid "Display informational message when editing a person" msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:23 msgid "Do not prompt on save" msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:24 msgid "Enable the spelling checker, if available" msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:25 msgid "Enables the display of portability warning" msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:26 msgid "Enables the display of portability warning." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:27 msgid "Enables the use of transactions" msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:28 msgid "" "Enables the use of transactions, which increase data security and improve " "speed." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:29 msgid "Full pathname of the default report directory." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:30 msgid "Full pathname of the default website directory." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:31 msgid "" "Full pathname of the directory from which GRAMPS has last imported data." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:32 msgid "" "Full pathname of the directory into which GRAMPS has last exported data." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:33 msgid "Full pathname of the last GRDB database GRAMPS has worked with." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:34 msgid "Height of the LDS editor interface." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:35 msgid "Height of the address editor interface." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:36 msgid "Height of the attribute editor interface." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:37 msgid "Height of the event editor interface." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:38 msgid "Height of the event reference editor interface." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:39 msgid "Height of the family editor interface." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:40 msgid "Height of the interface." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:41 msgid "Height of the location editor interface." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:42 msgid "Height of the media editor interface." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:43 msgid "Height of the media reference editor interface." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:44 msgid "Height of the name editor interface." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:45 msgid "Height of the note editor interface." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:46 msgid "Height of the person editor interface." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:47 msgid "Height of the person reference editor interface." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:48 msgid "Height of the place editor interface." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:49 msgid "Height of the repository editor interface." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:50 msgid "Height of the repository reference editor interface." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:51 msgid "Height of the source editor interface." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:52 msgid "Height of the source reference editor interface." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:53 msgid "Height of the url editor interface." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:54 msgid "Hide beta warning on startup" msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:55 msgid "Hide warning on missing database owner." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:56 msgid "" "If True, a new source will be created and every record without source " "reference will be referenced to this source" msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:57 msgid "If True, shading is used to highlight data in Relationship View" msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:58 msgid "If True, the Map View will connect to OpenGIS servers to download maps." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:59 msgid "" "If set to 0 or 1, the statusbar will the name and GRAMPS ID of an active " "person. If set to 2, the statusbar will show the relationship of the active " "person to the Default Person." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:60 msgid "" "If set to 1, Plugin Status Window will pop automatically when problems are " "detected on plugins load and reload." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:61 msgid "If set to 1, Tip of the Day will be displayed on startup." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:62 msgid "If set to 1, the Filter controls will be displayed in People View." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:63 msgid "" "If set to 1, the Sidebar View will be enabled. If set to 0, the Notebook " "View will be used instead." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:64 msgid "If set to 1, the last database will be loaded on the startup." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:65 msgid "" "If set to 1, the spelling checker will be enabled if it is available on the " "system." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:66 msgid "If set to 1, the toolbar will be shown in the main GRAMPS window." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:67 msgid "" "If set to 1, the warning about beta version will not be displayed on the " "startup." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:68 msgid "" "If set to 1, the warning about missing database owner will not be displayed " "when GEDCOM export is done." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:69 msgid "" "If set to 1, this key indicates that the screen size has already been " "checked and the initial interface decision made. No action will be taken if " "the screen is too smal, since the user may have overridden our settings." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:70 msgid "" "If set to 1, this key indicates that the startup druid has already been run." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:71 msgid "" "If set to True, a warning dialog will be displayed whenever the user is a " "risk of creating a duplicate family when adding parents to a person." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:72 msgid "" "If set to True, an informational dialog will be displayed whenever the user " "edits a person." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:73 msgid "If set to True, event reports are shown on the Family View." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:74 msgid "If set to True, siblings will be shown on the Family View." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:75 msgid "" "If set to True, the Sidebar buttons will contain a text description of the " "view, otherwise it will only display the button." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:76 msgid "Include text on sidebar buttons" msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:77 msgid "Indicates the GRAMPS should remember last view displayed." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:78 msgid "" "Indicates the last view displayed. This view will be displayed when the " "system is restarted." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:79 msgid "Information shown in statusbar" msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:80 msgid "Last database GRAMPS has worked with" msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:81 msgid "Last directory from which the import was made" msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:82 msgid "Last directory into which the export was made" msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:83 msgid "Last view displayed" msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:84 msgid "Load last database on startup" msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:85 msgid "Name display format" msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:86 msgid "Preferred format for graphical reports" msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:87 msgid "Preferred format for graphical reports." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:88 msgid "Preferred format for text reports" msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:89 msgid "Preferred format for text reports." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:90 msgid "Preferred page size" msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:91 msgid "Preferred page size." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:92 msgid "Researcher city" msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:93 msgid "Researcher city." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:94 msgid "Researcher country" msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:95 msgid "Researcher country." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:96 msgid "Researcher email address" msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:97 msgid "Researcher email address." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:98 msgid "Researcher name" msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:99 msgid "Researcher name." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:100 msgid "Researcher phone" msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:101 msgid "Researcher phone." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:102 msgid "Researcher postal code" msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:103 msgid "Researcher postal code." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:104 msgid "Researcher state" msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:105 msgid "Researcher state." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:106 msgid "Researcher street address" msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:107 msgid "Researcher street address." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:108 msgid "Screen size has been checked" msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:109 msgid "Show event details on the Family View" msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:110 msgid "Show siblings on the Family View" msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:111 msgid "Show toolbar" msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:112 msgid "Sidebar View" msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:113 msgid "Specifies the height of the LDS editor interface." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:114 msgid "Specifies the height of the address editor interface." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:115 msgid "Specifies the height of the attribute editor interface." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:116 msgid "Specifies the height of the event editor interface." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:117 msgid "Specifies the height of the event reference editor interface." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:118 msgid "Specifies the height of the family editor interface." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:119 msgid "Specifies the height of the interface when GRAMPS starts." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:120 msgid "Specifies the height of the location editor interface." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:121 msgid "Specifies the height of the media editor interface." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:122 msgid "Specifies the height of the media reference editor interface." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:123 msgid "Specifies the height of the name editor interface." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:124 msgid "Specifies the height of the note editor interface." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:125 msgid "Specifies the height of the person editor interface." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:126 msgid "Specifies the height of the person reference editor interface." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:127 msgid "Specifies the height of the place editor interface." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:128 msgid "Specifies the height of the repository editor interface." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:129 msgid "Specifies the height of the repository reference editor interface." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:130 msgid "Specifies the height of the source editor interface." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:131 msgid "Specifies the height of the source reference editor interface." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:132 msgid "Specifies the height of the url editor interface." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:133 msgid "Specifies the width of the LDS editor interface." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:134 msgid "Specifies the width of the address editor interface." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:135 msgid "Specifies the width of the attribute editor interface." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:136 msgid "Specifies the width of the event editor interface." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:137 msgid "Specifies the width of the event reference editor interface." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:138 msgid "Specifies the width of the family editor interface." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:139 msgid "Specifies the width of the interface when GRAMPS starts." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:140 msgid "Specifies the width of the location editor interface." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:141 msgid "Specifies the width of the media editor interface." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:142 msgid "Specifies the width of the media reference editor interface." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:143 msgid "Specifies the width of the name editor interface." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:144 msgid "Specifies the width of the note editor interface." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:145 msgid "Specifies the width of the person editor interface." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:146 msgid "Specifies the width of the person reference editor interface." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:147 msgid "Specifies the width of the place editor interface." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:148 msgid "Specifies the width of the repository editor interface." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:149 msgid "Specifies the width of the repository reference editor interface." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:150 msgid "Specifies the width of the source editor interface." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:151 msgid "Specifies the width of the source reference editor interface." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:152 msgid "Specifies the width of the url editor interface." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:153 msgid "Startup druid has been run" msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:154 msgid "" "The new GRAMPS IDs for the events are generated according to this format " "string." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:155 msgid "" "The new GRAMPS IDs for the family are generated according to this format " "string." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:156 msgid "" "The new GRAMPS IDs for the media object are generated according to this " "format string." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:157 msgid "" "The new GRAMPS IDs for the notes are generated according to this format " "string." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:158 msgid "" "The new GRAMPS IDs for the person are generated according to this format " "string." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:159 msgid "" "The new GRAMPS IDs for the place are generated according to this format " "string." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:160 msgid "" "The new GRAMPS IDs for the repositories are generated according to this " "format string." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:161 msgid "" "The new GRAMPS IDs for the source are generated according to this format " "string." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:162 msgid "" "This key determines the date display format. O corresponds to the MM/DD/YYYY " "(US format), 1 corrsponds to DD/MM/YYYY (European format), and 2 corresponds " "to YYYY-MM-DD (ISO format)." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:163 msgid "" "This key determines the name display format. Use 1 for \"Surname, Firstname" "\", 2 for \"Firstname Surname\", 3 for \"Patronymic Firstname\", and 4 for " "\"Firstname\" style. For custom styles, use negative integers, whose meaning " "is database-specific. Zero is reserved for internal purposes and should not " "be used. If used, it will be changed to 1 by GRAMPS." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:164 msgid "" "This key determines the style of the surname guessing when the new person is " "added to the database. Use 0 for Father's surname, 1 for no guessing, 2 for " "the combination of mother's and father's surnames, and 3 for the Icelandic " "style." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:165 msgid "" "This key disables prompting when data has changed and the Cancel button has " "been pressed." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:166 msgid "This key enables display of edit buttons in Relationship View" msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:167 msgid "" "This key keeps the version for which the welcome message has already been " "displayed. The integer denotes the major, minor, and release numerals, e.g. " "200 denotes the 2.0.0 version." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:168 msgid "Use last view displayed" msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:169 msgid "Use online maps" msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:170 msgid "Use shading to highlight data in Relationship View" msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:171 msgid "Warn when adding parents in a way that may cause duplicate families." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:172 msgid "Welcome message has already been displayed for this version" msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:173 msgid "Width of the LDS editor interface." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:174 msgid "Width of the address editor interface." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:175 msgid "Width of the attribute editor interface." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:176 msgid "Width of the event editor interface." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:177 msgid "Width of the event reference editor interface." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:178 msgid "Width of the family editor interface." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:179 msgid "Width of the interface." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:180 msgid "Width of the location editor interface." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:181 msgid "Width of the media editor interface." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:182 msgid "Width of the media reference editor interface." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:183 msgid "Width of the name editor interface." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:184 msgid "Width of the note editor interface." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:185 msgid "Width of the person editor interface." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:186 msgid "Width of the person reference editor interface." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:187 msgid "Width of the place editor interface." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:188 msgid "Width of the repository editor interface." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:189 msgid "Width of the repository reference editor interface." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:190 msgid "Width of the source editor interface." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:191 msgid "Width of the source reference editor interface." msgstr "" #: ../data/gramps.schemas.in.h:192 msgid "Width of the url editor interface." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:1 msgid "" "Adding Children: To add children in GRAMPS make either of the parents " "the Active Person then switch to the Family View. If the child is already in " "the database, click on the third button down to the right of the Children " "list. If the person is not already in the database, click on the second " "button down to the right of the Children list. After the child's information " "is entered they will automatically be listed as a child of the Active Person." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:2 msgid "" "Bookmarking Individuals: The Bookmark menu at the top of the window " "is a convenient place to store the names of frequently used individuals. " "Clicking on a bookmarked individual will make that person the Active Person. " "To create a bookmark for a person, make them the Active Person, right click " "on their name and click on 'add bookmark'." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:3 msgid "" "Calculating Relationships: This tool, under Tools > Utilities " "> Relationship calculator allows you to check if someone else in the " "family is related (by blood, not marriage) to you. Precise relationships as " "well as the common ancestors are reported." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:4 msgid "" "Changing The Preferred Name: It is easy to manage people with several " "names in GRAMPS. Make the person the Active Person, doubleclick on the " "record, and select the Names tab. Different types of names can be added. For " "example, Married Name, Birth Name, etc. Selecting a preferred name is just a " "matter of right-clicking on the name and choosing the only item in the menu." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:5 msgid "" "Contributing to GRAMPS: Want to help with GRAMPS but can't program? " "Not a problem. A project as large as GRAMPS requires people with a wide " "variety of skills. Contributions can vary from writing documentation to " "testing development versions to helping with the web site. Start by " "subscribing to the gramps developers mailing list, gramps-devel and " "introducing yourself. Subscription information can be found at lists.sf.net." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:6 msgid "" "Different Views: There are nine different views for navigating your " "family: People, Relationships, Family List, Pedigree, Events, Sources, " "Places, Media and Repositories. Each helps you to achieve one or more " "specific tasks." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:7 msgid "" "Duplicate Entries: Tools > Database Processing > Find " "possible duplicate people allows you to located (and merge) entries of " "the same person entered more than once in the database." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:8 msgid "" "Editing The Relationship of a Child: Not all children are the related " "by birth to their parents. You can edit the relationship of a child to each " "parent by making the child the active person. In the Relationship View, " "click on the third icon to the right of the "Parents:" entry. This " "brings up the Family Editor. Now select the child, right-click and choose " ""Edit relationship". Here you can set the relationship between the " "child and its father and mother. Relationships can be any of Adopted, Birth, " "Foster, None, Sponsored, Stepchild and Unknown." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:9 msgid "" "Filtering People: In the People View, you can 'filter' individuals " "based on many criteria. Go to the Filter (just to the right of the People " "icon) and choose one of the dozen different presets. For example, all " "adopted people in the family tree can be located. People without a birth " "date mentioned can also be filtered. To get the results click Apply. If the " "filter controls are not visible, enable them by choosing View > " "Filter." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:10 msgid "" "GRAMPS Mailing Lists: Want answers to your queries about GRAMPS? " "Check out the gramps-users list. Many people are on the list, so you're " "likely to get an answer quickly. If you have questions related to the " "development of GRAMPS, try gramps-devel. Information on both mailing lists " "can be found at lists.sf.net." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:11 msgid "" "GRAMPS Manual: The GRAMPS manual is quite elaborate and well written. " "It includes details on keybindings and includes some useful tips that will " "help you in your genealogy work. Check it out." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:12 msgid "" "GRAMPS Reports: GRAMPS offers a wide variety of reports. The Text " "Reports are particularly useful if you want to send the results of your " "family tree to members of the family via email." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:13 msgid "" "Good genealogy tip: Information collected about your family is only " "as good as the source it came from. Take time and trouble to record all the " "details of where the information came from. Whenever possible get a copy of " "original documents." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:14 msgid "" "Improving GRAMPS: Users are encouraged to request enhancements to " "GRAMPS. Requesting an enhancement can be done either through the gramps-" "users or gramps-devel mailing lists, or by creating a Feature Request at " "http://bugs.gramps-project.org Filing a Feature Request is preferred." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:15 msgid "" "Incorrect Dates: Everyone occasionally enters dates with a nonvalid " "format. Incorrect date formats will show up with the red button next to the " "date. Green means okay, and amber signifies acceptable. The Date Selection " "dialog can be invoked by clicking on the colored button." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:16 msgid "" "Inverted Filtering: Filters can easily be reversed by using the " "'invert' option. For instance, by inverting the 'People with children' " "filter you can select all people without children." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:17 msgid "" "Listing Events: Events in the life of any individual may be added to " "the database via the Person > Edit Person > Events option. This " "space can be used to include a wide range of options ranging from adoptions, " "to baptisms (and other religious ceremonies), burials, causes of death, " "Census listings, degrees earned, elections, emigration, military service, " "nobility titles, occupations, ordination, property, religion, retirement, " "wills, etc." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:18 msgid "" "Locating People: By default, each surname in the People View is " "listed only once. By clicking on the arrow to the left of a name, the list " "will expand to show all individuals with that last name." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:19 msgid "" "Setting Your Preferences: Not happy with some default behavior of " "GRAMPS? Edit > Preferences lets you to modify a number of " "settings, allowing you to tailor GRAMPS to your needs." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:20 msgid "" "Shifting a Family View: Changing the Active Person in the " "Relationships View is easy. Just doubleclick on the name of a person to make " "it the active one." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:21 msgid "" "Show All Checkbutton: When adding a spouse or child, the list of " "people shown is filtered to display only people who could realistically fit " "the role (based on dates in the database). In case GRAMPS is wrong in making " "this choice, you can override that filter by checking the "Show " "All" checkbutton." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:22 msgid "" "SoundEx can help with family research: SoundEx solves a long standing " "problem in genealogy---how to handle spelling variations. The SoundEx " "utility takes a surname and generates a simplified form that is equivalent " "for similar sounding names. Knowing the SoundEx Code for a surname is very " "helpful for researching Census Data files (microfiche) at a library or other " "research facility. To get the SoundEx codes for surnames in your database, " "go to Tools > Utilities > Generate SoundEx codes." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:23 msgid "" "Starting a New Family Tree: A good way to start a new family tree is " "to enter all the members of the family into the database (use Edit > " "Add or click on the Add button under the People menu). Then go to the " "Relationship View and create relationships between people." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:24 msgid "" "Talk to Relatives Before It Is Too Late: Your oldest relatives can be " "your most important source of information. They usually know things about " "the family that haven't been written down. They might tell you nuggets about " "people that may one day lead to a new avenue of research. At the very least, " "you will get to hear some great stories. Don't forget to record the " "conversations!" msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:25 msgid "" "The Family View: The Family View is used to display a typical family " "unit---the parents, spouses and children of an individual." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:26 msgid "" "Unsure of a Date? If you're unsure about the date an event occurred " "(for example birth or death), GRAMPS allows you to enter a wide range of " "date formats based on a guess or an estimate. For instance, "about " "1908" is a valid entry for a birth date in GRAMPS. See section 3.7.2.2 " "of the GRAMPS manual for a complete description of date entry options." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:27 msgid "" "Who Was Born When: The 'Compare individual events' tool allows you to " "compare data of all (or some of) the individuals in your database. This is " "useful, say, if you wish to list the birth dates of everyone in your " "database." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:28 msgid "" "A range of dates can be given by using the format "between January 4, " "2000 and March 20, 2003"" msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:29 msgid "" "An alternate name can be selected as a person's preferred name by selecting " "the desired name in the person's name list, bringing up the context menu by " "clicking the right mouse button, and selecting "set as default " "name" from the menu." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:30 msgid "" "An image can be added to any gallery or the Media View by dragging and " "dropping it from a file manager or a web browser." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:31 msgid "" "Anyone can be chosen as the 'home person' in GRAMPS. Use Edit > Set " "Home Person. The home person is the person who is selected when the " "database is opened or when the home button is pressed." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:32 msgid "" "Be accurate when recording genealogical information. Don't make assumptions " "while recording primary information; write it exactly as you see it. Use " "bracketed comments to indicate your additions, deletions or comments. Use of " "the Latin 'sic' is recommended to confirm the accurate transcription of what " "appears to be an error in a source." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:33 msgid "" "Birth order of children in a family can be set, even if they do not have " "birth dates, by using drag and drop." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:34 msgid "" "Custom reports can be created by advanced users under the "plugin" " "system. More information on custom reports can be found at http://developers." "gramps-project.org" msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:35 msgid "" "Don't forget to read the GRAMPS manual, Help > User Manual. The " "developers have worked hard to make most operations intuitive but the manual " "is full of information that will make your time spent on genealogy more " "productive." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:36 msgid "" "Filters allow you to limit the people seen in the People View. In addition " "to the many preset filters, Custom Filters can be created that allow you to " "create filters limited only by your imagination. Custom filters can be " "created from Edit > Person Filter Editor." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:37 msgid "" "GRAMPS allows you to generate a number of reports (both text and graphical) " "based on your genealogical information. There is great flexibility in " "selecting what people are included in the reports as well as the output " "format (html, pdf, OpenOffice, RTF, AbiWord, KWord, LaTeX and plain text). " "Experiment with the reports under the Reports menu to get an idea of " "how powerful GRAMPS is." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:38 msgid "" "GRAMPS allows you to import from, and export to, GEDCOM format. There is " "extensive support for the industry standard GEDCOM version 5.5, so you can " "exchange GRAMPS information to and from users of most other genealogy " "programs." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:39 msgid "" "GRAMPS can export data to the Web Family Tree (WFT) format. This format " "allows a family tree to be displayed online using a single file, instead of " "many html files." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:40 msgid "" "GRAMPS comes with a rich set of tools. These allows you to undertake " "operations such as checking database for errors and consistency, as well as " "research and analysis tools such as event comparison, finding duplicate " "people, interactive descendant browser, and others. All tools can be " "accessed through the Tools menu." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:41 msgid "" "GRAMPS has been designed so that new translations can easily be added with " "little development effort. If you are interested in participating please " "email gramps-devel@lists.sf.net" msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:42 msgid "" "GRAMPS has been translated to 15 languages. If GRAMPS supports your language " "and it is not being displayed, set the default language on your machine and " "restart GRAMPS." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:43 msgid "" "GRAMPS has some unique features, including the ability to input any piece of " "information directly into GRAMPS. All data in the data base can be " "rearranged/manipulated to assist the user in doing research, analysis and " "correlation with the potential of filling relationship gaps." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:44 msgid "" "GRAMPS helps you to keep personal information secure by allowing you to mark " "information as private. Data marked as private can be excluded from reports " "and data exports." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:45 msgid "" "GRAMPS is freely distributable under the General Public License, see http://" "www.gnu.org/licenses/licenses.html#GPL" msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:46 msgid "" "GRAMPS is the Genealogical Research and Analysis Management Program System. " "It is a full-featured genealogy program letting you store, edit, and " "research genealogical data. Gramps database back end is so robust that some " "users are managing genealogies containing hundreds of thousands of people." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:47 msgid "" "GRAMPS is written in a computer language called Python using the GTK and " "GNOME libraries for the graphical interface. GRAMPS is supported on any " "computer system where these programs have been ported." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:48 msgid "" "GRAMPS maintains a list of previous Active People. You can move forward and " "backward through the list using Go > Forward and Go > Back." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:49 msgid "" "GRAMPS makes every effort to maintain compatibility with GEDCOM, the general " "standard of recording genealogical information. Filters exist that make " "importing and exporting GEDCOM files trivial." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:50 msgid "" "GRAMPS offers full Unicode support. Characters for all languages are " "properly displayed." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:51 msgid "" "GRAMPS works even when using KDE, as long as the required GNOME libraries " "are installed." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:52 msgid "" "Genealogy isn't only about dates and names. It is about people. Be " "descriptive. Include the why of how things happened, and how " "descendants might have been shaped by the events they went through. " "Narratives go a long way in making your family history come alive." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:53 msgid "" "Go from what you know to what you do not. Always record everything that is " "known before making conjecture. Often the facts at hand suggest plenty of " "direction for more research. Don't waste time looking through thousands of " "records hoping for a trail when you have other unexplored leads." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:54 msgid "" "In most cases double clicking on a name, source, place or media entry will " "bring up a window to allow you to edit the object. Note that the result can " "be dependent on context. For example, in the Family View clicking on a " "parent or child will bring up the relationship editor." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:55 msgid "" "Interested in getting notified when a new version of GRAMPS is released? " "Join the gramps-announce mailing list at http://lists.sourceforge.net/lists/" "listinfo/gramps-announce" msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:56 msgid "" "Make your data portable --- your family tree data and media can be exported " "directly to the GNOME file manager (Nautilus), for burning onto a CD." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:57 msgid "" "Multiple names can be specified for individuals. Examples are birth name, " "marriage name or aliases." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:58 msgid "Relationship calculators in GRAMPS are available in ten languages." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:59 msgid "" "The 'merge' function allows you to combine separately listed people into " "one. This is very useful for combining two databases with overlapping " "people, or combining erroneously entered differing names for one individual." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:60 msgid "" "The Book report, Reports > Books > Book Report, allows users to " "collect a variety of reports into a single document. This single report is " "easier to distribute than multiple reports, especially when printed." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:61 msgid "" "The Free/Libre and Open Source Software (FLOSS) development model means " "GRAMPS can be extended by any programmer since all of the source code is " "freely available under its license." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:62 msgid "The GRAMPS homepage is at http://gramps-project.org/" msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:63 msgid "" "The Media View shows a list of all media entered in the database. These can " "be graphic images, videos, sound clips, spreadsheets, documents, and more." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:64 msgid "" "The Pedigree View displays a traditional pedigree chart. Hold the mouse over " "an individual to see more information about them or right click on an " "individual to view a menu to quickly access their spouses, siblings, " "children, or parents." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:65 msgid "" "The Places View shows a list of all places in the database. The list can be " "sorted by a number of different criteria, such as City, County or State." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:66 msgid "" "The Sources View shows a list of all sources in a single window. Double-" "click on each to edit, add notes, and to see which individuals reference the " "source." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:67 msgid "" "The best way to report a bug in GRAMPS is to use the GRAMPS bug tracking " "system at http://bugs.gramps-project.org" msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:68 msgid "" "Tired of having to take your hand off the keyboard to use the mouse? Many " "functions in GRAMPS have keyboard shortcuts. If one exists for a function it " "is displayed on the right side of the menu." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:69 msgid "" "To easily merge two people, select them both (a second person can be " "selected by holding the Control key while clicking) and clicking on Edit " "> Fast Merge." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:70 msgid "" "To run GRAMPS, you need to have GNOME installed. But you do not need to be " "running the GNOME desktop." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:71 msgid "" "Unsure what a button does? Simply hold the mouse over a button and a tooltip " "will appear." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:72 msgid "" "You can convert your data into a GRAMPS package, which is a compressed file " "containing your family tree data and includes all other files used by the " "database, such as images. This file is completely portable so is useful for " "backups or sharing with other GRAMPS users. This format has advantages over " "GEDCOM in that no information is ever lost in exporting and importing." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:73 msgid "" "You can easily export your family tree to a web page. Select the entire " "database, family lines or selected individuals to a collection of web pages " "ready for upload to the World Wide Web." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:74 msgid "" "You can link any electronic media (including non-text information) and other " "file types to your GRAMPS family tree." msgstr ""