# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-05-09 22:25+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../src/Assistant.py:338 ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:47 #: ../src/glade/editfamily.glade.h:9 ../src/plugins/tool/ownereditor.glade.h:5 #: ../src/plugins/tool/soundgen.glade.h:2 msgid "Name:" msgstr "" #: ../src/Assistant.py:339 ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:49 #: ../src/plugins/tool/ownereditor.glade.h:1 msgid "Address:" msgstr "" #: ../src/Assistant.py:340 ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:51 #: ../src/plugins/tool/ownereditor.glade.h:2 msgid "City:" msgstr "" #: ../src/Assistant.py:341 ../src/plugins/tool/ownereditor.glade.h:7 msgid "State/Province:" msgstr "" #: ../src/Assistant.py:342 ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:54 #: ../src/plugins/tool/ownereditor.glade.h:3 msgid "Country:" msgstr "" #: ../src/Assistant.py:343 msgid "ZIP/Postal code:" msgstr "" #: ../src/Assistant.py:344 ../src/plugins/tool/ownereditor.glade.h:6 msgid "Phone:" msgstr "" #: ../src/Assistant.py:345 ../src/plugins/tool/ownereditor.glade.h:4 msgid "Email:" msgstr "" #: ../src/Bookmarks.py:65 msgid "manual|Bookmarks" msgstr "" #: ../src/Bookmarks.py:197 #, python-format msgid "%(title)s - Gramps" msgstr "" #: ../src/Bookmarks.py:197 ../src/Bookmarks.py:205 ../src/gui/grampsgui.py:110 #: ../src/gui/views/navigationview.py:262 ../src/plugins/view/geoview.py:1104 #: ../src/plugins/view/geoview.py:1232 msgid "Organize Bookmarks" msgstr "" #. Add column with object name #. Name Column #: ../src/Bookmarks.py:211 ../src/ScratchPad.py:181 ../src/ScratchPad.py:369 #: ../src/ScratchPad.py:425 ../src/ScratchPad.py:458 ../src/ScratchPad.py:528 #: ../src/ScratchPad.py:559 ../src/ScratchPad.py:576 ../src/ScratchPad.py:577 #: ../src/ScratchPad.py:596 ../src/ScratchPad.py:646 ../src/ScratchPad.py:679 #: ../src/ScratchPad.py:733 ../src/ScratchPad.py:744 ../src/ScratchPad.py:823 #: ../src/ToolTips.py:172 ../src/ToolTips.py:198 ../src/ToolTips.py:209 #: ../src/gui/configure.py:354 ../src/gui/filtereditor.py:695 #: ../src/gui/filtereditor.py:847 ../src/gui/editors/editfamily.py:105 #: ../src/gui/editors/editname.py:279 #: ../src/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:61 #: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:71 #: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:62 #: ../src/gui/plug/_guioptions.py:829 ../src/gui/plug/_windows.py:227 #: ../src/gui/selectors/selectperson.py:74 #: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:496 #: ../src/plugins/BookReport.py:733 ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:70 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:89 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:558 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:123 #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:115 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:231 #: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:199 ../src/plugins/tool/Verify.py:489 #: ../src/plugins/view/repoview.py:81 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1927 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2100 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4872 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:125 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:91 msgid "Name" msgstr "" #. Add column with object gramps_id #. GRAMPS ID #: ../src/Bookmarks.py:211 ../src/gui/filtereditor.py:850 #: ../src/gui/editors/editfamily.py:104 #: ../src/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:60 #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:76 #: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:63 #: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:66 #: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:66 #: ../src/gui/plug/_guioptions.py:830 ../src/gui/plug/_guioptions.py:970 #: ../src/gui/selectors/selectevent.py:62 #: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:61 #: ../src/gui/selectors/selectnote.py:67 #: ../src/gui/selectors/selectobject.py:75 #: ../src/gui/selectors/selectperson.py:75 #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:62 #: ../src/gui/selectors/selectrepository.py:62 #: ../src/gui/selectors/selectsource.py:62 #: ../src/gui/views/navigationview.py:336 ../src/Merge/_MergePerson.py:129 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:90 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:90 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:250 #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:116 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:222 #: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:193 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:57 ../src/plugins/tool/Verify.py:482 #: ../src/plugins/view/eventview.py:80 ../src/plugins/view/familyview.py:73 #: ../src/plugins/view/geoview.py:1272 ../src/plugins/view/mediaview.py:89 #: ../src/plugins/view/noteview.py:76 ../src/plugins/view/placetreeview.py:70 #: ../src/plugins/view/relview.py:613 ../src/plugins/view/repoview.py:82 #: ../src/plugins/view/sourceview.py:77 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:90 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:111 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:126 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:78 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:83 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:80 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:90 #: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:84 msgid "ID" msgstr "" #: ../src/const.py:194 msgid "" "Gramps (Genealogical Research and Analysis Management Programming System) is " "a personal genealogy program." msgstr "" #: ../src/const.py:215 msgid "TRANSLATORS: Translate this to your name in your native language" msgstr "" #: ../src/const.py:225 ../src/const.py:226 ../src/gen/lib/date.py:1660 #: ../src/gen/lib/date.py:1674 msgid "none" msgstr "" #: ../src/DateEdit.py:79 ../src/DateEdit.py:88 msgid "Regular" msgstr "" #: ../src/DateEdit.py:80 msgid "Before" msgstr "" #: ../src/DateEdit.py:81 msgid "After" msgstr "" #: ../src/DateEdit.py:82 msgid "About" msgstr "" #: ../src/DateEdit.py:83 msgid "Range" msgstr "" #: ../src/DateEdit.py:84 msgid "Span" msgstr "" #: ../src/DateEdit.py:85 msgid "Text only" msgstr "" #: ../src/DateEdit.py:89 msgid "Estimated" msgstr "" #: ../src/DateEdit.py:90 msgid "Calculated" msgstr "" #: ../src/DateEdit.py:102 msgid "manual|Editing_Dates" msgstr "" #: ../src/DateEdit.py:152 msgid "Bad Date" msgstr "" #: ../src/DateEdit.py:199 ../src/DateEdit.py:303 msgid "Date selection" msgstr "" #: ../src/DisplayState.py:346 msgid "No active person" msgstr "" #: ../src/DisplayState.py:347 msgid "No active family" msgstr "" #: ../src/DisplayState.py:348 msgid "No active event" msgstr "" #: ../src/DisplayState.py:349 msgid "No active place" msgstr "" #: ../src/DisplayState.py:350 msgid "No active source" msgstr "" #: ../src/DisplayState.py:351 msgid "No active repository" msgstr "" #: ../src/DisplayState.py:352 msgid "No active media" msgstr "" #: ../src/DisplayState.py:353 msgid "No active note" msgstr "" #. # end #. set up ManagedWindow #: ../src/ExportAssistant.py:121 msgid "Export Assistant" msgstr "" #: ../src/ExportAssistant.py:185 msgid "Saving your data" msgstr "" #: ../src/ExportAssistant.py:234 msgid "Choose the output format" msgstr "" #: ../src/ExportAssistant.py:318 msgid "Select Save File" msgstr "" #: ../src/ExportAssistant.py:356 ../src/plugins/tool/MediaManager.py:271 msgid "Final confirmation" msgstr "" #: ../src/ExportAssistant.py:369 msgid "Please wait while your data is selected and exported" msgstr "" #: ../src/ExportAssistant.py:382 msgid "Summary" msgstr "" #: ../src/ExportAssistant.py:458 #, python-format msgid "" "The data will be exported as follows:\n" "\n" "Format:\t%s\n" "\n" "Press Apply to proceed, Back to revisit your options, or Cancel to abort" msgstr "" #: ../src/ExportAssistant.py:471 #, python-format msgid "" "The data will be saved as follows:\n" "\n" "Format:\t%s\n" "Name:\t%s\n" "Folder:\t%s\n" "\n" "Press Apply to proceed, Back to revisit your options, or Cancel to abort" msgstr "" #: ../src/ExportAssistant.py:478 msgid "" "The selected file and folder to save to cannot be created or found.\n" "\n" "Press Back to return and select a valid filename." msgstr "" #: ../src/ExportAssistant.py:504 msgid "Your data has been saved" msgstr "" #: ../src/ExportAssistant.py:506 msgid "" "The copy of your data has been successfully saved. You may press Close " "button now to continue.\n" "\n" "Note: the database currently opened in your Gramps window is NOT the file " "you have just saved. Future editing of the currently opened database will " "not alter the copy you have just made. " msgstr "" #. add test, what is dir #: ../src/ExportAssistant.py:514 #, python-format msgid "Filename: %s" msgstr "" #: ../src/ExportAssistant.py:516 msgid "Saving failed" msgstr "" #: ../src/ExportAssistant.py:518 msgid "" "There was an error while saving your data. You may try starting the export " "again.\n" "\n" "Note: your currently opened database is safe. It was only a copy of your " "data that failed to save." msgstr "" #: ../src/ExportAssistant.py:545 msgid "" "Under normal circumstances, Gramps does not require you to directly save " "your changes. All changes you make are immediately saved to the database.\n" "\n" "This process will help you save a copy of your data in any of the several " "formats supported by Gramps. This can be used to make a copy of your data, " "backup your data, or convert it to a format that will allow you to transfer " "it to a different program.\n" "\n" "If you change your mind during this process, you can safely press the Cancel " "button at any time and your present database will still be intact." msgstr "" #: ../src/ExportOptions.py:78 msgid "_Person Filter" msgstr "" #: ../src/ExportOptions.py:84 msgid "_Note Filter" msgstr "" #: ../src/ExportOptions.py:89 msgid "_Do not include records marked private" msgstr "" #: ../src/ExportOptions.py:91 ../src/plugins/export/exportftree.glade.h:3 #: ../src/plugins/export/exportgeneweb.glade.h:6 msgid "_Restrict data on living people" msgstr "" #: ../src/ExportOptions.py:93 msgid "_Do not include unlinked records" msgstr "" #: ../src/ExportOptions.py:112 ../src/gen/plug/report/utils.py:267 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:171 #: ../src/plugins/export/ExportFtree.py:77 #: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:82 #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:77 #: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:76 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:156 msgid "Entire Database" msgstr "" #: ../src/ExportOptions.py:154 ../src/gen/plug/report/utils.py:271 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:178 #: ../src/plugins/export/ExportFtree.py:84 #: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:89 #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:84 #: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:83 #: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:68 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:289 #, python-format msgid "Descendants of %s" msgstr "" #: ../src/ExportOptions.py:158 ../src/gen/plug/report/utils.py:275 #, python-format msgid "Descendant Families of %s" msgstr "" #: ../src/ExportOptions.py:162 ../src/gen/plug/report/utils.py:279 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:184 #: ../src/plugins/export/ExportFtree.py:90 #: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:95 #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:90 #: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:89 #, python-format msgid "Ancestors of %s" msgstr "" #: ../src/ExportOptions.py:166 ../src/gen/plug/report/utils.py:283 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:190 #: ../src/plugins/export/ExportFtree.py:96 #: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:101 #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:96 #: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:95 #, python-format msgid "People with common ancestor with %s" msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------------- #. #. Constants #. #. ------------------------------------------------------------------------- #: ../src/GrampsAboutDialog.py:63 msgid "==== Authors ====\n" msgstr "" #: ../src/GrampsAboutDialog.py:64 msgid "" "\n" "==== Contributors ====\n" msgstr "" #: ../src/GrampsAboutDialog.py:81 msgid "" "Much of Gramps' artwork is either from\n" "the Tango Project or derived from the Tango\n" "Project. This artwork is released under the\n" "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5\n" "license." msgstr "" #: ../src/GrampsAboutDialog.py:96 msgid "Gramps Homepage" msgstr "" #: ../src/gramps.py:92 #, python-format msgid "" "Your Python version does not meet the requirements. At least python %d.%d.%d " "is needed to start Gramps.\n" "\n" "Gramps will terminate now." msgstr "" #: ../src/gramps.py:247 ../src/gramps.py:254 msgid "Configuration error" msgstr "" #: ../src/gramps.py:251 msgid "Error reading configuration" msgstr "" #: ../src/gramps.py:255 #, python-format msgid "" "A definition for the MIME-type %s could not be found \n" "\n" " Possibly the installation of Gramps was incomplete. Make sure the MIME-" "types of Gramps are properly installed." msgstr "" #: ../src/PlaceUtils.py:50 #, python-format msgid "%(north_latitude)s N" msgstr "" #: ../src/PlaceUtils.py:51 #, python-format msgid "%(south_latitude)s S" msgstr "" #: ../src/PlaceUtils.py:52 #, python-format msgid "%(east_longitude)s E" msgstr "" #: ../src/PlaceUtils.py:53 #, python-format msgid "%(west_longitude)s W" msgstr "" #: ../src/QuestionDialog.py:193 msgid "Error detected in database" msgstr "" #: ../src/QuestionDialog.py:194 msgid "" "Gramps has detected an error in the database. This can usually be resolved " "by running the \"Check and Repair Database\" tool.\n" "\n" "If this problem continues to exist after running this tool, please file a " "bug report at http://bugs.gramps-project.org\n" "\n" msgstr "" #: ../src/QuestionDialog.py:205 ../src/cli/grampscli.py:93 msgid "Low level database corruption detected" msgstr "" #: ../src/QuestionDialog.py:206 ../src/cli/grampscli.py:95 msgid "" "Gramps has detected a problem in the underlying Berkeley database. This can " "be repaired by from the Family Tree Manager. Select the database and click " "on the Repair button" msgstr "" #: ../src/QuestionDialog.py:319 ../src/gui/utils.py:262 msgid "Attempt to force closing the dialog" msgstr "" #: ../src/QuestionDialog.py:320 msgid "" "Please do not force closing this important dialog.\n" "Instead select one of the available options" msgstr "" #: ../src/QuickReports.py:80 ../src/docgen/TextBufDoc.py:81 #: ../src/docgen/TextBufDoc.py:160 ../src/docgen/TextBufDoc.py:162 #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:184 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:335 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:172 ../src/plugins/view/eventview.py:215 #: ../src/plugins/view/familyview.py:191 ../src/plugins/view/mediaview.py:255 #: ../src/plugins/view/noteview.py:209 ../src/plugins/view/repoview.py:152 #: ../src/plugins/view/sourceview.py:137 msgid "Quick View" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:797 ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1707 msgid "Relationship loop detected" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:854 #, python-format msgid "" "Family tree reaches back more than the maximum %d generations searched.\n" "It is possible that relationships have been missed" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:926 msgid "Relationship loop detected:" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:927 #, python-format msgid "Person %(person)s connects to himself via %(relation)s" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1193 msgid "undefined" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1669 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:289 msgid "husband" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1671 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:285 msgid "wife" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1673 msgid "gender unknown|spouse" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1676 msgid "ex-husband" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1678 msgid "ex-wife" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1680 msgid "gender unknown|ex-spouse" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1683 msgid "unmarried|husband" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1685 msgid "unmarried|wife" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1687 msgid "gender unknown,unmarried|spouse" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1690 msgid "unmarried|ex-husband" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1692 msgid "unmarried|ex-wife" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1694 msgid "gender unknown,unmarried|ex-spouse" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1697 msgid "male,civil union|partner" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1699 msgid "female,civil union|partner" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1701 msgid "gender unknown,civil union|partner" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1704 msgid "male,civil union|former partner" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1706 msgid "female,civil union|former partner" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1708 msgid "gender unknown,civil union|former partner" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1711 msgid "male,unknown relation|partner" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1713 msgid "female,unknown relation|partner" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1715 msgid "gender unknown,unknown relation|partner" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1720 msgid "male,unknown relation|former partner" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1722 msgid "female,unknown relation|former partner" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1724 msgid "gender unknown,unknown relation|former partner" msgstr "" #: ../src/Reorder.py:37 ../src/ToolTips.py:232 #: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:62 ../src/Merge/_MergePerson.py:166 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:216 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:301 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:189 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:200 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:308 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:310 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:606 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:210 #: ../src/plugins/view/familyview.py:74 ../src/plugins/view/relview.py:883 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4275 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:112 msgid "Father" msgstr "" #. ---------------------------------- #: ../src/Reorder.py:37 ../src/ToolTips.py:237 #: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:63 ../src/Merge/_MergePerson.py:168 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:212 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:298 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:206 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:217 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:317 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:319 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:611 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:216 #: ../src/plugins/view/familyview.py:75 ../src/plugins/view/relview.py:884 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4282 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:113 msgid "Mother" msgstr "" #. finish the label's missing piece #: ../src/Reorder.py:38 ../src/gui/selectors/selectperson.py:81 #: ../src/Merge/_MergePerson.py:182 ../src/plugins/lib/libpersonview.py:96 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:499 #: ../src/plugins/view/relview.py:1342 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:641 msgid "Spouse" msgstr "" #: ../src/Reorder.py:38 ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:222 #: ../src/plugins/view/familyview.py:76 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3886 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:115 msgid "Relationship" msgstr "" #: ../src/Reorder.py:56 msgid "Reorder Relationships" msgstr "" #: ../src/Reorder.py:140 #, python-format msgid "Reorder Relationships: %s" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:64 msgid "manual|Using_the_Clipboard" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:89 ../src/cli/clidbman.py:402 #: ../src/gen/lib/urltype.py:54 ../src/gen/lib/notetype.py:78 #: ../src/gen/lib/repotype.py:59 ../src/gen/lib/attrtype.py:62 #: ../src/gen/lib/childreftype.py:79 ../src/gen/lib/srcmediatype.py:62 #: ../src/gen/lib/grampstype.py:34 ../src/gen/lib/eventroletype.py:57 #: ../src/gen/lib/nametype.py:53 ../src/gen/lib/eventtype.py:143 #: ../src/gen/lib/familyreltype.py:51 ../src/gui/editors/editmedia.py:155 #: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:120 #: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:123 #: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:134 #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:158 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:550 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:278 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:295 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:575 #: ../src/plugins/tool/Check.py:1474 ../src/plugins/view/geoview.py:679 #: ../src/plugins/view/relview.py:457 ../src/plugins/view/relview.py:995 #: ../src/plugins/view/relview.py:1042 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1629 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1682 #: ../src/glade/editperson.glade.h:18 msgid "Unknown" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:147 ../src/ScratchPad.py:164 #: ../src/gui/configure.py:355 ../src/gui/grampsgui.py:105 #: ../src/gui/editors/editaddress.py:147 #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:72 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:304 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4873 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:93 msgid "Address" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:165 ../src/ScratchPad.py:356 #: ../src/gui/grampsgui.py:112 #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:71 #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:78 #: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:52 #: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:62 #: ../src/gui/selectors/selectevent.py:65 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:410 #: ../src/plugins/gramplet/AgeOnDateGramplet.py:73 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:222 #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:78 #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:79 #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:80 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:300 #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:153 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:55 ../src/plugins/view/eventview.py:82 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:93 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:120 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:93 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:84 msgid "Date" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:166 ../src/ScratchPad.py:193 ../src/ScratchPad.py:205 #: ../src/ToolTips.py:141 msgid "Location" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:172 ../src/ScratchPad.py:210 ../src/ToolTips.py:148 msgid "Telephone" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:180 ../src/ScratchPad.py:424 ../src/ScratchPad.py:457 #: ../src/gui/grampsgui.py:136 ../src/plugins/view/sourceview.py:111 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:210 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:135 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3171 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3242 msgid "Sources" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:222 msgid "Event Link" msgstr "" #. 5 #: ../src/ScratchPad.py:277 ../src/ScratchPad.py:357 #: ../src/gui/configure.py:376 ../src/gui/filtereditor.py:262 #: ../src/gui/editors/editlink.py:86 #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:79 #: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:55 #: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:65 #: ../src/gui/plug/_guioptions.py:969 ../src/gui/selectors/selectevent.py:66 #: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:279 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:410 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:94 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:224 #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:78 #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:79 #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:80 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:202 #: ../src/plugins/quickview/References.py:84 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:306 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:59 ../src/plugins/view/eventview.py:83 #: ../src/plugins/view/placetreeview.py:69 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:131 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:94 msgid "Place" msgstr "" #. 3 #. ############################### #: ../src/ScratchPad.py:306 ../src/ToolTips.py:158 ../src/gui/configure.py:386 #: ../src/gui/filtereditor.py:266 ../src/gui/editors/editlink.py:84 #: ../src/gui/editors/editmedia.py:84 ../src/gui/editors/editmedia.py:158 #: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:1045 #: ../src/gui/views/treemodels/mediamodel.py:105 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:334 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:410 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:176 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:204 #: ../src/plugins/quickview/References.py:86 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:322 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:95 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:134 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:82 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:92 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:85 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:95 msgid "Note" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:341 ../src/ScratchPad.py:354 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:116 msgid "Family Event" msgstr "" #. To hold the tooltip text #. Create the tree columns #: ../src/ScratchPad.py:355 ../src/ScratchPad.py:413 ../src/ScratchPad.py:446 #: ../src/ScratchPad.py:585 ../src/ScratchPad.py:645 ../src/ScratchPad.py:678 #: ../src/ScratchPad.py:824 ../src/ScratchPad.py:896 ../src/ScratchPad.py:902 #: ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:62 #: ../src/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:59 #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:74 #: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:51 #: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:61 #: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:72 #: ../src/gui/editors/displaytabs/notetab.py:76 #: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:69 #: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:64 #: ../src/gui/plug/_windows.py:220 ../src/gui/plug/_windows.py:338 #: ../src/gui/selectors/selectevent.py:63 #: ../src/gui/selectors/selectnote.py:68 #: ../src/gui/selectors/selectobject.py:76 ../src/Merge/_MergePerson.py:185 #: ../src/plugins/BookReport.py:734 ../src/plugins/BookReport.py:738 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:112 #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:78 #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:79 #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:80 #: ../src/plugins/quickview/References.py:67 #: ../src/plugins/quickview/LinkReferences.py:45 #: ../src/plugins/quickview/siblings.py:47 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:386 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:225 ../src/plugins/tool/SortEvents.py:56 #: ../src/plugins/view/eventview.py:81 ../src/plugins/view/mediaview.py:90 #: ../src/plugins/view/noteview.py:77 ../src/plugins/view/repoview.py:83 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:139 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:92 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:82 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:92 #: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:86 msgid "Type" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:358 ../src/gen/lib/attrtype.py:71 msgid "Cause" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:359 ../src/ScratchPad.py:393 #: ../src/gen/lib/attrtype.py:65 #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:73 #: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:66 #: ../src/gui/plug/_windows.py:231 ../src/gui/plug/_windows.py:342 #: ../src/gui/selectors/selectevent.py:61 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:312 #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:153 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:58 ../src/plugins/view/eventview.py:79 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:121 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:91 msgid "Description" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:368 ../src/ScratchPad.py:595 ../src/ScratchPad.py:743 #: ../src/ToolTips.py:208 msgid "Primary source" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:382 ../src/ScratchPad.py:390 msgid "Url" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:391 ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:65 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:91 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:83 msgid "Path" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:404 ../src/ScratchPad.py:412 #: ../src/gui/grampsgui.py:106 ../src/gui/editors/editattribute.py:131 msgid "Attribute" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:415 ../src/ScratchPad.py:448 ../src/ScratchPad.py:898 #: ../src/ScratchPad.py:904 ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:63 #: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:60 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:228 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:141 msgid "Value" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:437 ../src/ScratchPad.py:445 msgid "Family Attribute" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:470 ../src/ScratchPad.py:500 msgid "Source Reference" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:481 msgid "not available|NA" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:489 #, python-format msgid "Volume/Page: %(pag)s -- %(sourcetext)s" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:501 ../src/ScratchPad.py:644 ../src/ScratchPad.py:677 #: ../src/ScratchPad.py:785 ../src/ScratchPad.py:897 ../src/ScratchPad.py:903 #: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:67 #: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:67 #: ../src/gui/selectors/selectobject.py:74 #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:61 #: ../src/gui/selectors/selectrepository.py:61 #: ../src/gui/selectors/selectsource.py:61 #: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1338 ../src/plugins/view/mediaview.py:88 #: ../src/plugins/view/sourceview.py:76 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:79 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:81 msgid "Title" msgstr "" #. local gettext variables #: ../src/ScratchPad.py:502 #: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:69 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1589 msgid "Page" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:514 ../src/ScratchPad.py:527 msgid "Repository Reference" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:529 ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:68 msgid "Call Number" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:530 msgid "Media Type" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:542 msgid "Event Reference" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:578 ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4060 msgid "Call Name" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:579 ../src/Utils.py:1106 #: ../src/gen/display/name.py:118 ../src/gui/configure.py:471 #: ../src/gui/configure.py:473 ../src/gui/configure.py:475 #: ../src/gui/configure.py:477 ../src/gui/configure.py:478 #: ../src/gui/configure.py:479 ../src/gui/configure.py:480 #: ../src/gui/configure.py:481 ../src/gui/configure.py:482 #: ../src/gui/configure.py:484 ../src/gui/configure.py:485 #: ../src/gui/configure.py:486 ../src/gui/configure.py:487 #: ../src/gui/configure.py:488 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:329 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:160 msgid "Given" msgstr "" #. 1 #. get the family events #. show "> Family: ..." and nothing else #. show "V Family: ..." and the rest #: ../src/ScratchPad.py:580 ../src/ToolTips.py:227 #: ../src/gen/lib/eventroletype.py:66 ../src/gui/configure.py:374 #: ../src/gui/filtereditor.py:260 ../src/gui/grampsgui.py:115 #: ../src/gui/editors/editfamily.py:540 ../src/gui/editors/editlink.py:82 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:453 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:92 #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:52 #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:54 #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:56 #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:70 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:209 #: ../src/plugins/quickview/all_events.py:78 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:271 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:132 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:199 #: ../src/plugins/quickview/References.py:81 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:76 #: ../src/plugins/view/relview.py:530 ../src/plugins/view/relview.py:1318 #: ../src/plugins/view/relview.py:1340 msgid "Family" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:581 ../src/Utils.py:1110 ../src/gui/configure.py:481 #: ../src/gui/editors/editperson.py:284 msgid "Patronymic" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:582 ../src/Utils.py:1107 #: ../src/gui/editors/editperson.py:275 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:330 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:168 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:275 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:287 msgid "Prefix" msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------------- #. #. Keyword translation interface #. #. ------------------------------------------------------------------------- #. keyword, code, translated standard, translated upper #: ../src/ScratchPad.py:583 ../src/Utils.py:1105 #: ../src/gui/editors/editperson.py:284 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:331 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:166 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:263 msgid "Person|Title" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:584 ../src/Utils.py:1109 ../src/gui/configure.py:471 #: ../src/gui/configure.py:473 ../src/gui/configure.py:475 #: ../src/gui/configure.py:480 ../src/gui/configure.py:482 #: ../src/gui/configure.py:487 ../src/gui/editors/editperson.py:275 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:330 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:170 msgid "Suffix" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:609 ../src/ScratchPad.py:617 #: ../src/gen/plug/report/_constants.py:54 ../src/gui/configure.py:898 #: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:117 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:392 #: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:85 msgid "Text" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:630 ../src/ScratchPad.py:643 #: ../src/gui/configure.py:380 ../src/gui/filtereditor.py:264 #: ../src/gui/editors/editperson.py:509 msgid "Media Object" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:664 ../src/ScratchPad.py:676 msgid "Media Reference" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:690 ../src/gui/editors/editpersonref.py:159 msgid "Person Reference" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:707 ../src/ScratchPad.py:732 msgid "Person Link" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:734 ../src/ToolTips.py:199 #: ../src/gen/lib/childreftype.py:74 ../src/gen/lib/eventtype.py:146 #: ../src/Merge/_MergePerson.py:135 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:271 #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:91 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:457 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:459 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:129 #: ../src/plugins/view/relview.py:623 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:115 msgid "Birth" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:766 ../src/ScratchPad.py:784 msgid "Source Link" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:786 ../src/plugins/view/sourceview.py:79 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3271 msgid "Abbreviation" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:787 #: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:68 #: ../src/plugins/view/sourceview.py:78 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3269 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:80 msgid "Author" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:788 ../src/plugins/view/sourceview.py:80 msgid "Publication Information" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:807 ../src/ScratchPad.py:822 msgid "Repository Link" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:1244 ../src/ScratchPad.py:1285 #: ../src/glade/scratchpad.glade.h:2 msgid "Clipboard" msgstr "" #: ../src/Spell.py:66 msgid "Spelling checker is not installed" msgstr "" #: ../src/Spell.py:84 msgid "Afrikaans" msgstr "" #: ../src/Spell.py:85 msgid "Amharic" msgstr "" #: ../src/Spell.py:86 msgid "Arabic" msgstr "" #: ../src/Spell.py:87 msgid "Azerbaijani" msgstr "" #: ../src/Spell.py:88 msgid "Belarusian" msgstr "" #: ../src/Spell.py:89 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:49 msgid "Bulgarian" msgstr "" #: ../src/Spell.py:90 msgid "Bengali" msgstr "" #: ../src/Spell.py:91 msgid "Breton" msgstr "" #: ../src/Spell.py:92 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:50 msgid "Catalan" msgstr "" #: ../src/Spell.py:93 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:51 msgid "Czech" msgstr "" #: ../src/Spell.py:94 msgid "Kashubian" msgstr "" #: ../src/Spell.py:95 msgid "Welsh" msgstr "" #: ../src/Spell.py:96 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:52 msgid "Danish" msgstr "" #: ../src/Spell.py:97 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:53 msgid "German" msgstr "" #: ../src/Spell.py:98 msgid "German - Old Spelling" msgstr "" #: ../src/Spell.py:99 msgid "Greek" msgstr "" #: ../src/Spell.py:100 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:54 msgid "English" msgstr "" #: ../src/Spell.py:101 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:55 msgid "Esperanto" msgstr "" #: ../src/Spell.py:102 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:56 msgid "Spanish" msgstr "" #: ../src/Spell.py:103 msgid "Estonian" msgstr "" #: ../src/Spell.py:104 msgid "Persian" msgstr "" #: ../src/Spell.py:105 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:57 msgid "Finnish" msgstr "" #: ../src/Spell.py:106 msgid "Faroese" msgstr "" #: ../src/Spell.py:107 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:58 msgid "French" msgstr "" #: ../src/Spell.py:108 msgid "Frisian" msgstr "" #: ../src/Spell.py:109 msgid "Irish" msgstr "" #: ../src/Spell.py:110 msgid "Scottish Gaelic" msgstr "" #: ../src/Spell.py:111 msgid "Galician" msgstr "" #: ../src/Spell.py:112 msgid "Gujarati" msgstr "" #: ../src/Spell.py:113 msgid "Manx Gaelic" msgstr "" #: ../src/Spell.py:114 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:59 msgid "Hebrew" msgstr "" #: ../src/Spell.py:115 msgid "Hindi" msgstr "" #: ../src/Spell.py:116 msgid "Hiligaynon" msgstr "" #: ../src/Spell.py:117 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:60 msgid "Croatian" msgstr "" #: ../src/Spell.py:118 msgid "Upper Sorbian" msgstr "" #: ../src/Spell.py:119 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:61 msgid "Hungarian" msgstr "" #: ../src/Spell.py:120 msgid "Armenian" msgstr "" #: ../src/Spell.py:121 msgid "Interlingua" msgstr "" #: ../src/Spell.py:122 msgid "Indonesian" msgstr "" #: ../src/Spell.py:123 msgid "Icelandic" msgstr "" #: ../src/Spell.py:124 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:62 msgid "Italian" msgstr "" #: ../src/Spell.py:125 msgid "Kurdi" msgstr "" #: ../src/Spell.py:126 msgid "Latin" msgstr "" #: ../src/Spell.py:127 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:63 msgid "Lithuanian" msgstr "" #: ../src/Spell.py:128 msgid "Latvian" msgstr "" #: ../src/Spell.py:129 msgid "Malagasy" msgstr "" #: ../src/Spell.py:130 msgid "Maori" msgstr "" #: ../src/Spell.py:131 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:64 msgid "Macedonian" msgstr "" #: ../src/Spell.py:132 msgid "Mongolian" msgstr "" #: ../src/Spell.py:133 msgid "Marathi" msgstr "" #: ../src/Spell.py:134 msgid "Malay" msgstr "" #: ../src/Spell.py:135 msgid "Maltese" msgstr "" #: ../src/Spell.py:136 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:65 msgid "Norwegian Bokmal" msgstr "" #: ../src/Spell.py:137 msgid "Low Saxon" msgstr "" #: ../src/Spell.py:138 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:66 msgid "Dutch" msgstr "" #: ../src/Spell.py:139 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:67 msgid "Norwegian Nynorsk" msgstr "" #: ../src/Spell.py:140 msgid "Chichewa" msgstr "" #: ../src/Spell.py:141 msgid "Oriya" msgstr "" #: ../src/Spell.py:142 msgid "Punjabi" msgstr "" #: ../src/Spell.py:143 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:68 msgid "Polish" msgstr "" #: ../src/Spell.py:144 ../src/Spell.py:146 #: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:69 msgid "Portuguese" msgstr "" #: ../src/Spell.py:145 msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "" #: ../src/Spell.py:147 msgid "Quechua" msgstr "" #: ../src/Spell.py:148 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:70 msgid "Romanian" msgstr "" #: ../src/Spell.py:149 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:71 msgid "Russian" msgstr "" #: ../src/Spell.py:150 msgid "Kinyarwanda" msgstr "" #: ../src/Spell.py:151 msgid "Sardinian" msgstr "" #: ../src/Spell.py:152 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:72 msgid "Slovak" msgstr "" #: ../src/Spell.py:153 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:73 msgid "Slovenian" msgstr "" #: ../src/Spell.py:154 msgid "Serbian" msgstr "" #: ../src/Spell.py:155 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:75 msgid "Swedish" msgstr "" #: ../src/Spell.py:156 msgid "Swahili" msgstr "" #: ../src/Spell.py:157 msgid "Tamil" msgstr "" #: ../src/Spell.py:158 msgid "Telugu" msgstr "" #: ../src/Spell.py:159 msgid "Tetum" msgstr "" #: ../src/Spell.py:160 msgid "Tagalog" msgstr "" #: ../src/Spell.py:161 msgid "Setswana" msgstr "" #: ../src/Spell.py:162 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:76 msgid "Turkish" msgstr "" #: ../src/Spell.py:163 msgid "Ukrainian" msgstr "" #: ../src/Spell.py:164 msgid "Uzbek" msgstr "" #: ../src/Spell.py:165 msgid "Vietnamese" msgstr "" #: ../src/Spell.py:166 msgid "Walloon" msgstr "" #: ../src/Spell.py:167 msgid "Yiddish" msgstr "" #: ../src/Spell.py:168 msgid "Zulu" msgstr "" #: ../src/Spell.py:175 ../src/Spell.py:305 ../src/Spell.py:307 #: ../src/gen/lib/childreftype.py:73 ../src/gui/configure.py:69 #: ../src/plugins/tool/Check.py:1511 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:153 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:210 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:250 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:137 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:158 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:143 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:153 #: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:131 msgid "None" msgstr "" #: ../src/Spell.py:206 ../src/Spell.py:217 #, python-format msgid "" "Warning: spelling checker language limited to locale '%s'; install pyenchant/" "python-enchant for better options." msgstr "" #. FIXME: this does not work anymore since 10/2008!!! #. if pyenchant is installed we can avoid it, otherwise #. perhaps future gtkspell3 will offer a solution. #. if we didn't see a match on lang, then there is no spell check #: ../src/Spell.py:224 ../src/Spell.py:230 msgid "" "Warning: spelling checker disabled; install pyenchant/python-enchant to " "enable." msgstr "" #: ../src/TipOfDay.py:68 ../src/TipOfDay.py:69 ../src/TipOfDay.py:120 #: ../src/gui/viewmanager.py:457 msgid "Tip of the Day" msgstr "" #: ../src/TipOfDay.py:87 msgid "Failed to display tip of the day" msgstr "" #: ../src/TipOfDay.py:88 #, python-format msgid "" "Unable to read the tips from external file.\n" "\n" "%s" msgstr "" #. 6 #: ../src/ToolTips.py:140 ../src/gui/configure.py:384 #: ../src/gui/filtereditor.py:265 ../src/gui/editors/editlink.py:87 #: ../src/gui/editors/editrepository.py:66 #: ../src/gui/editors/editrepository.py:68 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:95 msgid "Repository" msgstr "" #: ../src/ToolTips.py:149 ../src/gui/configure.py:361 #: ../src/plugins/view/repoview.py:91 msgid "Email" msgstr "" #: ../src/ToolTips.py:150 msgid "Search Url" msgstr "" #: ../src/ToolTips.py:151 msgid "Home Url" msgstr "" #: ../src/ToolTips.py:167 msgid "Sources in repository" msgstr "" #. 4 #. ------------------------------------------------------------------------ #. #. References #. #. ------------------------------------------------------------------------ #. functions for the actual quickreports #: ../src/ToolTips.py:197 ../src/gui/configure.py:372 #: ../src/gui/filtereditor.py:259 ../src/gui/grampsgui.py:131 #: ../src/gui/editors/editlink.py:85 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:329 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:90 #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:46 #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:48 #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:50 #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:59 #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:67 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:202 #: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:55 #: ../src/plugins/quickview/AttributeMatch.py:34 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:77 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:83 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:90 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:97 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:104 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:112 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:124 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:153 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:160 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:192 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:198 #: ../src/plugins/quickview/References.py:80 #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:108 #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:149 #: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:250 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:132 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3885 msgid "Person" msgstr "" #. ---------------------------------- #: ../src/ToolTips.py:242 ../src/gen/lib/ldsord.py:102 #: ../src/Merge/_MergePerson.py:193 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:453 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:205 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:114 msgid "Child" msgstr "" #: ../src/Utils.py:78 ../src/gui/editors/editperson.py:252 #: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:96 #: ../src/Merge/_MergePerson.py:58 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3598 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "male" msgstr "" #: ../src/Utils.py:79 ../src/gui/editors/editperson.py:251 #: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:96 #: ../src/Merge/_MergePerson.py:58 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3599 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "female" msgstr "" #: ../src/Utils.py:80 msgid "gender|unknown" msgstr "" #: ../src/Utils.py:84 msgid "Invalid" msgstr "" #: ../src/Utils.py:87 ../src/gui/editors/editsourceref.py:139 msgid "Very High" msgstr "" #: ../src/Utils.py:88 ../src/gui/editors/editsourceref.py:138 #: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:63 msgid "High" msgstr "" #: ../src/Utils.py:89 ../src/gui/editors/editsourceref.py:137 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1630 msgid "Normal" msgstr "" #: ../src/Utils.py:90 ../src/gui/editors/editsourceref.py:136 #: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:61 msgid "Low" msgstr "" #: ../src/Utils.py:91 ../src/gui/editors/editsourceref.py:135 msgid "Very Low" msgstr "" #: ../src/Utils.py:95 msgid "A legal or common-law relationship between a husband and wife" msgstr "" #: ../src/Utils.py:97 msgid "No legal or common-law relationship between man and woman" msgstr "" #: ../src/Utils.py:99 msgid "An established relationship between members of the same sex" msgstr "" #: ../src/Utils.py:101 msgid "Unknown relationship between a man and woman" msgstr "" #: ../src/Utils.py:103 msgid "An unspecified relationship between a man and woman" msgstr "" #: ../src/Utils.py:119 msgid "" "The data can only be recovered by Undo operation or by quitting with " "abandoning changes." msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------------- #. #. Short hand function to return either the person's name, or an empty #. string if the person is None #. #. ------------------------------------------------------------------------- #: ../src/Utils.py:173 ../src/gen/lib/date.py:452 ../src/gen/lib/date.py:490 #: ../src/gen/mime/_gnomemime.py:39 ../src/gen/mime/_gnomemime.py:46 #: ../src/gen/mime/_pythonmime.py:46 ../src/gen/mime/_pythonmime.py:54 #: ../src/gen/mime/_winmime.py:55 ../src/gui/editors/editperson.py:253 #: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:96 #: ../src/Merge/_MergePerson.py:58 #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:72 #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:73 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:489 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:496 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:539 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:546 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:512 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:519 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:583 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:590 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:411 #: ../src/plugins/view/relview.py:661 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3600 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4562 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "unknown" msgstr "" #: ../src/Utils.py:183 ../src/Utils.py:203 ../src/plugins/Records.py:216 #, python-format msgid "%(father)s and %(mother)s" msgstr "" #: ../src/Utils.py:473 msgid "death-related evidence" msgstr "" #: ../src/Utils.py:490 msgid "birth-related evidence" msgstr "" #: ../src/Utils.py:495 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:263 msgid "death date" msgstr "" #: ../src/Utils.py:500 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:254 msgid "birth date" msgstr "" #: ../src/Utils.py:529 msgid "sibling birth date" msgstr "" #: ../src/Utils.py:541 msgid "sibling death date" msgstr "" #: ../src/Utils.py:555 msgid "sibling birth-related date" msgstr "" #: ../src/Utils.py:566 msgid "sibling death-related date" msgstr "" #: ../src/Utils.py:579 ../src/Utils.py:584 msgid "a spouse, " msgstr "" #: ../src/Utils.py:602 msgid "event with spouse" msgstr "" #: ../src/Utils.py:626 msgid "descendent birth date" msgstr "" #: ../src/Utils.py:635 msgid "descendent death date" msgstr "" #: ../src/Utils.py:651 msgid "descendent birth-related date" msgstr "" #: ../src/Utils.py:659 msgid "descendent death-related date" msgstr "" #: ../src/Utils.py:672 #, python-format msgid "Database error: %s is defined as his or her own ancestor" msgstr "" #: ../src/Utils.py:696 ../src/Utils.py:742 msgid "ancestor birth date" msgstr "" #: ../src/Utils.py:706 ../src/Utils.py:752 msgid "ancestor death date" msgstr "" #: ../src/Utils.py:717 ../src/Utils.py:763 msgid "ancestor birth-related date" msgstr "" #: ../src/Utils.py:725 ../src/Utils.py:771 msgid "ancestor death-related date" msgstr "" #. no evidence, must consider alive #: ../src/Utils.py:825 msgid "no evidence" msgstr "" #: ../src/Utils.py:1105 msgid "Person|TITLE" msgstr "" #: ../src/Utils.py:1106 msgid "GIVEN" msgstr "" #: ../src/Utils.py:1107 msgid "PREFIX" msgstr "" #. show surname and first name #: ../src/Utils.py:1108 ../src/gui/configure.py:471 #: ../src/gui/configure.py:473 ../src/gui/configure.py:477 #: ../src/gui/configure.py:478 ../src/gui/configure.py:479 #: ../src/gui/configure.py:480 ../src/gui/configure.py:481 #: ../src/gui/plug/_guioptions.py:86 ../src/gui/plug/_guioptions.py:1086 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:318 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:329 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:156 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:143 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1926 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2076 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3013 msgid "Surname" msgstr "" #: ../src/Utils.py:1108 ../src/gui/configure.py:475 #: ../src/gui/configure.py:482 ../src/gui/configure.py:484 #: ../src/gui/configure.py:485 ../src/gui/configure.py:486 #: ../src/gui/configure.py:487 ../src/gui/configure.py:488 msgid "SURNAME" msgstr "" #: ../src/Utils.py:1109 msgid "SUFFIX" msgstr "" #: ../src/Utils.py:1110 msgid "PATRONYMIC" msgstr "" #: ../src/Utils.py:1111 ../src/gui/configure.py:474 #: ../src/gui/configure.py:476 ../src/gui/configure.py:478 #: ../src/gui/configure.py:485 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:330 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:164 msgid "Call" msgstr "" #: ../src/Utils.py:1111 msgid "CALL" msgstr "" #: ../src/Utils.py:1112 ../src/gui/configure.py:472 #: ../src/gui/configure.py:477 ../src/gui/configure.py:483 #: ../src/gui/configure.py:484 msgid "Common" msgstr "" #: ../src/Utils.py:1112 msgid "COMMON" msgstr "" #: ../src/Utils.py:1113 msgid "Initials" msgstr "" #: ../src/Utils.py:1113 msgid "INITIALS" msgstr "" #: ../src/Utils.py:1219 ../src/Utils.py:1235 #, python-format msgid "%s, ..." msgstr "" #: ../src/UndoHistory.py:64 ../src/gui/grampsgui.py:155 msgid "Undo History" msgstr "" #: ../src/UndoHistory.py:97 msgid "Original time" msgstr "" #: ../src/UndoHistory.py:100 msgid "Action" msgstr "" #: ../src/UndoHistory.py:178 msgid "Delete confirmation" msgstr "" #: ../src/UndoHistory.py:179 msgid "Are you sure you want to clear the Undo history?" msgstr "" #: ../src/UndoHistory.py:180 msgid "Clear" msgstr "" #: ../src/UndoHistory.py:217 msgid "Database opened" msgstr "" #: ../src/UndoHistory.py:219 msgid "History cleared" msgstr "" #: ../src/cli/arghandler.py:130 #, python-format msgid "" "Error: Input family tree \"%s\" does not exist.\n" "If GEDCOM, Gramps-xml or grdb, use the -i option to import into a family " "tree instead." msgstr "" #: ../src/cli/arghandler.py:143 #, python-format msgid "Error: Import file %s not found." msgstr "" #: ../src/cli/arghandler.py:161 #, python-format msgid "Error: Unrecognized type: \"%(format)s\" for import file: %(filename)s" msgstr "" #: ../src/cli/arghandler.py:177 #, python-format msgid "" "WARNING: Output file already exists!\n" "WARNING: It will be overwritten:\n" " %(name)s" msgstr "" #: ../src/cli/arghandler.py:182 msgid "OK to overwrite? (yes/no) " msgstr "" #: ../src/cli/arghandler.py:183 msgid "YES" msgstr "" #: ../src/cli/arghandler.py:184 #, python-format msgid "Will overwrite the existing file: %s" msgstr "" #: ../src/cli/arghandler.py:204 #, python-format msgid "ERROR: Unrecognized format for export file %s" msgstr "" #: ../src/cli/arghandler.py:392 msgid "Database is locked, cannot open it!" msgstr "" #: ../src/cli/arghandler.py:393 #, python-format msgid " Info: %s" msgstr "" #: ../src/cli/arghandler.py:396 msgid "Database needs recovery, cannot open it!" msgstr "" #. Note: Make sure to edit const.py POPT_TABLE too! #: ../src/cli/argparser.py:50 msgid "" "\n" "Usage: gramps.py [OPTION...]\n" " --load-modules=MODULE1,MODULE2,... Dynamic modules to load\n" "\n" "Help options\n" " -?, --help Show this help message\n" "\n" "Application options\n" " -O, --open=FAMILY_TREE Open family tree\n" " -i, --import=FILENAME Import file\n" " -e, --export=FILENAME Export file\n" " -f, --format=FORMAT Specify family tree format\n" " -a, --action=ACTION Specify action\n" " -p, --options=OPTIONS_STRING Specify options\n" " -d, --debug=LOGGER_NAME Enable debug logs\n" " -l List Family Trees\n" " -L List Family Trees in Detail\n" " -u, --force-unlock Force unlock of family tree\n" " -s, --settings Show settings and versions\n" msgstr "" #: ../src/cli/argparser.py:158 ../src/cli/argparser.py:227 msgid "Error parsing the arguments" msgstr "" #: ../src/cli/argparser.py:160 #, python-format msgid "" "Error parsing the arguments: %s \n" "Type gramps --help for an overview of commands, or read the manual pages." msgstr "" #: ../src/cli/argparser.py:228 #, python-format msgid "" "Error parsing the arguments: %s \n" "To use in the command-line mode,supply at least one input file to process." msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------------- #. #. constants #. #. ------------------------------------------------------------------------- #: ../src/cli/clidbman.py:62 msgid "Family Tree" msgstr "" #: ../src/cli/clidbman.py:213 #, python-format msgid "Starting Import, %s" msgstr "" #: ../src/cli/clidbman.py:219 msgid "Import finished..." msgstr "" #. Create a new database #: ../src/cli/clidbman.py:273 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:387 msgid "Importing data..." msgstr "" #: ../src/cli/clidbman.py:333 msgid "Could not make database directory: " msgstr "" #: ../src/cli/clidbman.py:380 msgid "Never" msgstr "" #: ../src/cli/clidbman.py:399 #, python-format msgid "Locked by %s" msgstr "" #: ../src/cli/grampscli.py:76 #, python-format msgid "WARNING: %s" msgstr "" #: ../src/cli/grampscli.py:83 ../src/cli/grampscli.py:207 #, python-format msgid "ERROR: %s" msgstr "" #: ../src/cli/grampscli.py:139 ../src/gui/dbloader.py:278 msgid "Read only database" msgstr "" #: ../src/cli/grampscli.py:140 ../src/gui/dbloader.py:223 #: ../src/gui/dbloader.py:279 msgid "You do not have write access to the selected file." msgstr "" #: ../src/cli/grampscli.py:159 ../src/cli/grampscli.py:162 #: ../src/gui/dbloader.py:307 msgid "Cannot open database" msgstr "" #: ../src/cli/grampscli.py:166 ../src/gui/dbloader.py:181 #: ../src/gui/dbloader.py:311 #, python-format msgid "Could not open file: %s" msgstr "" #: ../src/cli/grampscli.py:219 msgid "Could not load a recent Family Tree." msgstr "" #: ../src/cli/grampscli.py:220 msgid "Family Tree does not exist, as it has been deleted." msgstr "" #. already errors encountered. Show first one on terminal and exit #: ../src/cli/grampscli.py:300 #, python-format msgid "Error encountered: %s" msgstr "" #: ../src/cli/grampscli.py:301 ../src/cli/grampscli.py:307 #, python-format msgid " Details: %s" msgstr "" #: ../src/cli/grampscli.py:305 #, python-format msgid "Error encountered in argument parsing: %s" msgstr "" #. FIXME it is wrong to use translatable text in comparison. #. How can we distinguish custom size though? #: ../src/cli/plug/__init__.py:205 ../src/gen/plug/report/_paper.py:91 #: ../src/gen/plug/report/_paper.py:113 #: ../src/gui/plug/report/_papermenu.py:182 #: ../src/gui/plug/report/_papermenu.py:243 msgid "Custom Size" msgstr "" #: ../src/cli/plug/__init__.py:406 msgid "Failed to write report. " msgstr "" #: ../src/gen/db/base.py:1437 msgid "Add child to family" msgstr "" #: ../src/gen/db/base.py:1468 msgid "Remove child from family" msgstr "" #: ../src/gen/db/base.py:1542 msgid "Remove Family" msgstr "" #: ../src/gen/db/base.py:1561 msgid "Remove father from family" msgstr "" #: ../src/gen/db/base.py:1563 msgid "Remove mother from family" msgstr "" #: ../src/gen/db/exceptions.py:66 ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2685 msgid "" "The database version is not supported by this version of Gramps.\n" "Please upgrade to the corresponding version or use XML for porting data " "between different database versions." msgstr "" #: ../src/gen/db/exceptions.py:79 msgid "" "You cannot open this database without upgrading it.\n" "If you upgrade then you won't be able to use previous versions of Gramps.\n" "You might want to make a backup copy first." msgstr "" #: ../src/gen/db/undoredo.py:264 ../src/gen/db/undoredo.py:303 #: ../src/plugins/lib/libgrdb.py:1700 ../src/plugins/lib/libgrdb.py:1772 #: ../src/plugins/lib/libgrdb.py:1813 #, python-format msgid "_Undo %s" msgstr "" #: ../src/gen/db/undoredo.py:270 ../src/gen/db/undoredo.py:310 #: ../src/plugins/lib/libgrdb.py:1779 ../src/plugins/lib/libgrdb.py:1821 #, python-format msgid "_Redo %s" msgstr "" #: ../src/gen/display/name.py:114 msgid "Default format (defined by Gramps preferences)" msgstr "" #: ../src/gen/display/name.py:115 msgid "Surname, Given Patronymic" msgstr "" #: ../src/gen/display/name.py:116 msgid "Given Surname" msgstr "" #: ../src/gen/display/name.py:117 msgid "Patronymic, Given" msgstr "" #. we need the names of each of the variables or methods that are #. called to fill in each format flag. #. Dictionary is "code": ("expression", "keyword", "i18n-keyword") #: ../src/gen/display/name.py:293 ../src/gen/display/name.py:332 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:238 msgid "Person|title" msgstr "" #: ../src/gen/display/name.py:294 ../src/gen/display/name.py:333 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:232 msgid "given" msgstr "" #: ../src/gen/display/name.py:295 ../src/gen/display/name.py:334 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:240 msgid "prefix" msgstr "" #: ../src/gen/display/name.py:296 ../src/gen/display/name.py:335 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:228 msgid "surname" msgstr "" #: ../src/gen/display/name.py:297 ../src/gen/display/name.py:336 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:242 msgid "suffix" msgstr "" #: ../src/gen/display/name.py:298 ../src/gen/display/name.py:337 msgid "patronymic" msgstr "" #: ../src/gen/display/name.py:299 ../src/gen/display/name.py:338 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:236 msgid "call" msgstr "" #: ../src/gen/display/name.py:302 ../src/gen/display/name.py:339 msgid "common" msgstr "" #: ../src/gen/display/name.py:306 ../src/gen/display/name.py:341 msgid "initials" msgstr "" #: ../src/gen/lib/urltype.py:55 ../src/gen/lib/notetype.py:79 #: ../src/gen/lib/repotype.py:60 ../src/gen/lib/attrtype.py:63 #: ../src/gen/lib/childreftype.py:80 ../src/gen/lib/markertype.py:55 #: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:63 ../src/gen/lib/eventroletype.py:58 #: ../src/gen/lib/nametype.py:54 ../src/gen/lib/eventtype.py:144 #: ../src/gen/lib/familyreltype.py:52 ../src/gui/configure.py:424 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:77 msgid "Custom" msgstr "" #: ../src/gen/lib/urltype.py:56 msgid "E-mail" msgstr "" #: ../src/gen/lib/urltype.py:57 msgid "Web Home" msgstr "" #: ../src/gen/lib/urltype.py:58 msgid "Web Search" msgstr "" #: ../src/gen/lib/urltype.py:59 msgid "FTP" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:80 ../src/gui/configure.py:977 #: ../src/gui/editors/editeventref.py:76 ../src/gui/editors/editmediaref.py:89 #: ../src/gui/editors/editreporef.py:72 ../src/gui/editors/editsourceref.py:74 #: ../src/gui/editors/editsourceref.py:80 ../src/glade/editmediaref.glade.h:9 #: ../src/glade/editname.glade.h:7 msgid "General" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:81 msgid "Research" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:82 msgid "Transcript" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:83 msgid "Source text" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:84 msgid "Citation" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:85 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:75 #: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:112 msgid "Report" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:86 msgid "Html code" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:90 msgid "Person Note" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:91 msgid "Name Note" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:92 msgid "Attribute Note" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:93 msgid "Address Note" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:94 msgid "Association Note" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:95 msgid "LDS Note" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:96 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:118 msgid "Family Note" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:97 msgid "Event Note" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:98 msgid "Event Reference Note" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:99 msgid "Source Note" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:100 msgid "Source Reference Note" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:101 msgid "Place Note" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:102 msgid "Repository Note" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:103 msgid "Repository Reference Note" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:105 msgid "Media Note" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:106 msgid "Media Reference Note" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:107 msgid "Child Reference Note" msgstr "" #: ../src/gen/lib/repotype.py:61 msgid "Library" msgstr "" #: ../src/gen/lib/repotype.py:62 msgid "Cemetery" msgstr "" #: ../src/gen/lib/repotype.py:63 msgid "Church" msgstr "" #: ../src/gen/lib/repotype.py:64 msgid "Archive" msgstr "" #: ../src/gen/lib/repotype.py:65 msgid "Album" msgstr "" #: ../src/gen/lib/repotype.py:66 msgid "Web site" msgstr "" #: ../src/gen/lib/repotype.py:67 msgid "Bookstore" msgstr "" #: ../src/gen/lib/repotype.py:68 msgid "Collection" msgstr "" #: ../src/gen/lib/repotype.py:69 msgid "Safe" msgstr "" #: ../src/gen/lib/attrtype.py:64 msgid "Caste" msgstr "" #: ../src/gen/lib/attrtype.py:66 msgid "Identification Number" msgstr "" #: ../src/gen/lib/attrtype.py:67 msgid "National Origin" msgstr "" #: ../src/gen/lib/attrtype.py:68 msgid "Number of Children" msgstr "" #: ../src/gen/lib/attrtype.py:69 msgid "Social Security Number" msgstr "" #: ../src/gen/lib/attrtype.py:70 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:251 msgid "Nickname" msgstr "" #: ../src/gen/lib/attrtype.py:72 msgid "Agency" msgstr "" #: ../src/gen/lib/attrtype.py:73 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:350 #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:170 #: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:55 msgid "Age" msgstr "" #: ../src/gen/lib/attrtype.py:74 msgid "Father's Age" msgstr "" #: ../src/gen/lib/attrtype.py:75 msgid "Mother's Age" msgstr "" #: ../src/gen/lib/attrtype.py:76 ../src/gen/lib/eventroletype.py:65 msgid "Witness" msgstr "" #: ../src/gen/lib/childreftype.py:75 ../src/gen/lib/eventtype.py:145 msgid "Adopted" msgstr "" #: ../src/gen/lib/childreftype.py:76 msgid "Stepchild" msgstr "" #: ../src/gen/lib/childreftype.py:77 msgid "Sponsored" msgstr "" #: ../src/gen/lib/childreftype.py:78 msgid "Foster" msgstr "" #: ../src/gen/lib/markertype.py:56 ../src/gui/configure.py:420 #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:52 msgid "Complete" msgstr "" #: ../src/gen/lib/markertype.py:57 ../src/gui/configure.py:422 #: ../src/plugins/tool/notrelated.glade.h:2 msgid "ToDo" msgstr "" #: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:64 msgid "Audio" msgstr "" #: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:65 ../src/plugins/bookreport.glade.h:2 msgid "Book" msgstr "" #: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:66 msgid "Card" msgstr "" #: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:67 msgid "Electronic" msgstr "" #: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:68 msgid "Fiche" msgstr "" #: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:69 msgid "Film" msgstr "" #: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:70 msgid "Magazine" msgstr "" #: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:71 msgid "Manuscript" msgstr "" #: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:72 msgid "Map" msgstr "" #: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:73 msgid "Newspaper" msgstr "" #: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:74 msgid "Photo" msgstr "" #: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:75 msgid "Tombstone" msgstr "" #: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:76 msgid "Video" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventroletype.py:59 msgid "Primary" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventroletype.py:60 msgid "Clergy" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventroletype.py:61 msgid "Celebrant" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventroletype.py:62 msgid "Aide" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventroletype.py:63 msgid "Bride" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventroletype.py:64 msgid "Groom" msgstr "" #. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval #. self.sort = (v, -Span.BEFORE) #. self.minmax = (v - Span.BEFORE, v) #. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval #. self.sort = (v, -Span.BEFORE) #. self.minmax = (v, v + Span.BEFORE) #. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval #. self.sort = (v, -Span.ABOUT) #. self.minmax = (v - Span.ABOUT, v + Span.ABOUT) #. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval #. self.sort = (v, Span.AFTER) #. self.minmax = (v, v + Span.AFTER) #. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval #. self.sort = (v, Span.AFTER) #. self.minmax = (v - Span.BEFORE, v + Span.AFTER) #. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval #. self.sort = (v, Span.AFTER) #. self.minmax = (v, v + Span.AFTER) #. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval #. self.sort = (v, -Span.ABOUT) #. self.minmax = (v - Span.ABOUT, v + Span.ABOUT) #. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval #. self.sort = (v, -Span.BEFORE) #. self.minmax = (v - Span.BEFORE, v + Span.ABOUT) #. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval #. self.sort = (v, Span.BEFORE) #. self.minmax = (v - Span.BEFORE, v + Span.BEFORE) #: ../src/gen/lib/date.py:306 ../src/gen/lib/date.py:338 #: ../src/gen/lib/date.py:354 ../src/gen/lib/date.py:360 #: ../src/gen/lib/date.py:365 ../src/gen/lib/date.py:370 #: ../src/gen/lib/date.py:381 ../src/gen/lib/date.py:392 #: ../src/gen/lib/date.py:425 msgid "more than" msgstr "" #. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval #. self.sort = (v, Span.AFTER) #. self.minmax = (v, v + Span.AFTER) #. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval #. self.sort = (v, 0) #. self.minmax = (0, v) #. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval #. self.sort = (v, -Span.AFTER) #. self.minmax = (0, v) #. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval #. self.sort = (v, -Span.AFTER) #. self.minmax = (v - Span.AFTER, v + Span.AFTER) #: ../src/gen/lib/date.py:311 ../src/gen/lib/date.py:333 #: ../src/gen/lib/date.py:343 ../src/gen/lib/date.py:430 msgid "less than" msgstr "" #. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval #. self.sort = (v, -Span.ABOUT) #. self.minmax = (v - Span.ABOUT, v + Span.ABOUT) #: ../src/gen/lib/date.py:316 ../src/gen/lib/date.py:348 #: ../src/gen/lib/date.py:387 ../src/gen/lib/date.py:402 #: ../src/gen/lib/date.py:408 ../src/gen/lib/date.py:435 msgid "age|about" msgstr "" #. v1 = self.date1.sortval - stop.sortval # min #. v2 = self.date1.sortval - start.sortval # max #. self.sort = (v1, v2 - v1) #. self.minmax = (v1, v2) #. v1 = self.date2.sortval - start.sortval # min #. v2 = self.date2.sortval - stop.sortval # max #. self.sort = (v1, v2 - v1) #. self.minmax = (v1, v2) #. v1 = start1.sortval - stop2.sortval # min #. v2 = stop1.sortval - start2.sortval # max #. self.sort = (v1, v2 - v1) #. self.minmax = (v1, v2) #: ../src/gen/lib/date.py:326 ../src/gen/lib/date.py:419 #: ../src/gen/lib/date.py:448 msgid "between" msgstr "" #: ../src/gen/lib/date.py:327 ../src/gen/lib/date.py:420 #: ../src/gen/lib/date.py:449 ../src/Simple/_SimpleTable.py:251 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:283 #: ../src/plugins/view/relview.py:976 msgid "and" msgstr "" #. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval #. self.sort = (v, -Span.ABOUT) #. self.minmax = (v - Span.ABOUT, v + Span.AFTER) #: ../src/gen/lib/date.py:375 msgid "more than about" msgstr "" #. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval #. self.sort = (v, Span.AFTER) #. self.minmax = (v - Span.ABOUT, v + Span.ABOUT) #: ../src/gen/lib/date.py:397 msgid "less than about" msgstr "" #: ../src/gen/lib/date.py:494 #, python-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/gen/lib/date.py:501 #, python-format msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/gen/lib/date.py:508 #, python-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/gen/lib/date.py:513 msgid "0 days" msgstr "" #: ../src/gen/lib/date.py:660 msgid "calendar|Gregorian" msgstr "" #: ../src/gen/lib/date.py:661 msgid "calendar|Julian" msgstr "" #: ../src/gen/lib/date.py:662 msgid "calendar|Hebrew" msgstr "" #: ../src/gen/lib/date.py:663 msgid "calendar|French Republican" msgstr "" #: ../src/gen/lib/date.py:664 msgid "calendar|Persian" msgstr "" #: ../src/gen/lib/date.py:665 msgid "calendar|Islamic" msgstr "" #: ../src/gen/lib/date.py:666 msgid "calendar|Swedish" msgstr "" #: ../src/gen/lib/date.py:1660 msgid "estimated" msgstr "" #: ../src/gen/lib/date.py:1660 msgid "calculated" msgstr "" #: ../src/gen/lib/date.py:1674 msgid "before" msgstr "" #: ../src/gen/lib/date.py:1674 msgid "after" msgstr "" #: ../src/gen/lib/date.py:1674 msgid "about" msgstr "" #: ../src/gen/lib/date.py:1675 msgid "range" msgstr "" #: ../src/gen/lib/date.py:1675 msgid "span" msgstr "" #: ../src/gen/lib/date.py:1675 msgid "textonly" msgstr "" #: ../src/gen/lib/nametype.py:55 msgid "Also Known As" msgstr "" #: ../src/gen/lib/nametype.py:56 msgid "Birth Name" msgstr "" #: ../src/gen/lib/nametype.py:57 msgid "Married Name" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:147 ../src/Merge/_MergePerson.py:139 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:463 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:465 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:135 #: ../src/plugins/view/relview.py:634 ../src/plugins/view/relview.py:659 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:119 msgid "Death" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:148 msgid "Adult Christening" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:149 ../src/gen/lib/ldsord.py:91 msgid "Baptism" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:150 msgid "Bar Mitzvah" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:151 msgid "Bas Mitzvah" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:152 msgid "Blessing" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:153 msgid "Burial" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:154 msgid "Cause Of Death" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:155 msgid "Census" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:156 msgid "Christening" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:157 ../src/gen/lib/ldsord.py:93 msgid "Confirmation" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:158 msgid "Cremation" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:159 msgid "Degree" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:160 msgid "Education" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:161 msgid "Elected" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:162 msgid "Emigration" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:163 msgid "First Communion" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:164 msgid "Immigration" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:165 msgid "Graduation" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:166 msgid "Medical Information" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:167 msgid "Military Service" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:168 msgid "Naturalization" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:169 msgid "Nobility Title" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:170 msgid "Number of Marriages" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:171 msgid "Occupation" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:172 msgid "Ordination" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:173 msgid "Probate" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:174 msgid "Property" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:175 msgid "Religion" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:176 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1840 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4874 msgid "Residence" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:177 msgid "Retirement" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:178 msgid "Will" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:179 ../src/Merge/_MergePerson.py:189 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:409 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:220 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:362 #: ../src/plugins/view/relview.py:1258 msgid "Marriage" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:180 msgid "Marriage Settlement" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:181 msgid "Marriage License" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:182 msgid "Marriage Contract" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:183 msgid "Marriage Banns" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:184 msgid "Engagement" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:185 msgid "Divorce" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:186 msgid "Divorce Filing" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:187 msgid "Annulment" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:188 msgid "Alternate Marriage" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:192 msgid "birth abbreviation|b" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:193 msgid "death abbreviation|d" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:194 msgid "marriage abbreviation|m" msgstr "" #: ../src/gen/lib/familyreltype.py:53 msgid "Civil Union" msgstr "" #: ../src/gen/lib/familyreltype.py:54 msgid "Unmarried" msgstr "" #: ../src/gen/lib/familyreltype.py:55 msgid "Married" msgstr "" #: ../src/gen/lib/ldsord.py:92 msgid "Endowment" msgstr "" #: ../src/gen/lib/ldsord.py:94 msgid "Sealed to Parents" msgstr "" #: ../src/gen/lib/ldsord.py:95 msgid "Sealed to Spouse" msgstr "" #: ../src/gen/lib/ldsord.py:99 msgid "" msgstr "" #: ../src/gen/lib/ldsord.py:100 msgid "BIC" msgstr "" #: ../src/gen/lib/ldsord.py:101 msgid "Canceled" msgstr "" #: ../src/gen/lib/ldsord.py:103 msgid "Cleared" msgstr "" #: ../src/gen/lib/ldsord.py:104 msgid "Completed" msgstr "" #: ../src/gen/lib/ldsord.py:105 msgid "DNS" msgstr "" #: ../src/gen/lib/ldsord.py:106 msgid "Infant" msgstr "" #: ../src/gen/lib/ldsord.py:107 msgid "Pre-1970" msgstr "" #: ../src/gen/lib/ldsord.py:108 msgid "Qualified" msgstr "" #: ../src/gen/lib/ldsord.py:109 msgid "DNS/CAN" msgstr "" #: ../src/gen/lib/ldsord.py:110 msgid "Stillborn" msgstr "" #: ../src/gen/lib/ldsord.py:111 msgid "Submitted" msgstr "" #: ../src/gen/lib/ldsord.py:112 msgid "Uncleared" msgstr "" #: ../src/gen/plug/_gramplet.py:279 #, python-format msgid "Gramplet %s is running" msgstr "" #: ../src/gen/plug/_gramplet.py:294 ../src/gen/plug/_gramplet.py:302 #: ../src/gen/plug/_gramplet.py:308 #, python-format msgid "Gramplet %s updated" msgstr "" #: ../src/gen/plug/_gramplet.py:317 #, python-format msgid "Gramplet %s caused an error" msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------------- #. #. Constants #. #. ------------------------------------------------------------------------- #: ../src/gen/plug/_manager.py:57 msgid "No description was provided" msgstr "" #: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:57 msgid "Stable" msgstr "" #: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:57 msgid "Unstable" msgstr "" #: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:76 msgid "Quickreport" msgstr "" #: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:77 msgid "Tool" msgstr "" #: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:78 msgid "Importer" msgstr "" #: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:79 msgid "Exporter" msgstr "" #: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:80 msgid "Doc creator" msgstr "" #: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:81 msgid "Plugin lib" msgstr "" #: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:82 msgid "Map service" msgstr "" #: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:83 msgid "Gramps View" msgstr "" #: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:84 ../src/gui/grampsgui.py:133 #: ../src/plugins/view/relview.py:133 ../src/plugins/view/view.gpr.py:115 msgid "Relationships" msgstr "" #: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:85 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:388 #: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:202 msgid "Gramplet" msgstr "" #: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:86 msgid "Sidebar" msgstr "" #: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:470 ../src/gui/views/pageview.py:111 msgid "Miscellaneous" msgstr "" #: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:1025 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:1030 #, python-format msgid "ERROR: Failed reading plugin registration %(filename)s" msgstr "" #: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:1044 #, python-format msgid "" "ERROR: Plugin file %(filename)s has a version of \"%(gramps_target_version)s" "\" which is invalid for Gramps \"%(gramps_version)s\"." msgstr "" #: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:1063 #, python-format msgid "ERROR: Wrong python file %(filename)s in register file %(regfile)s" msgstr "" #: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:1071 #, python-format msgid "" "ERROR: Python file %(filename)s in register file %(regfile)s does not exist" msgstr "" #: ../src/gen/plug/docbackend/docbackend.py:142 msgid "Close file first" msgstr "" #: ../src/gen/plug/docbackend/docbackend.py:152 msgid "No filename given" msgstr "" #: ../src/gen/plug/docbackend/docbackend.py:154 #, python-format msgid "File %s already open, close it first." msgstr "" #: ../src/gen/plug/docbackend/docbackend.py:160 #: ../src/gen/plug/docbackend/docbackend.py:163 ../src/docgen/ODSTab.py:73 #: ../src/docgen/ODSTab.py:75 ../src/docgen/ODSTab.py:167 #: ../src/docgen/ODSTab.py:170 ../src/docgen/ODSTab.py:190 #: ../src/docgen/ODSTab.py:194 ../src/docgen/ODSTab.py:356 #: ../src/docgen/ODSTab.py:360 ../src/docgen/ODSTab.py:388 #: ../src/docgen/ODSTab.py:392 ../src/docgen/ODSTab.py:437 #: ../src/docgen/ODSTab.py:441 ../src/plugins/docgen/AsciiDoc.py:145 #: ../src/plugins/docgen/AsciiDoc.py:148 ../src/plugins/docgen/ODFDoc.py:811 #: ../src/plugins/docgen/ODFDoc.py:814 ../src/plugins/docgen/PSDrawDoc.py:110 #: ../src/plugins/docgen/PSDrawDoc.py:113 ../src/plugins/docgen/RTFDoc.py:83 #: ../src/plugins/docgen/RTFDoc.py:86 ../src/plugins/docgen/SvgDrawDoc.py:78 #: ../src/plugins/docgen/SvgDrawDoc.py:80 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:296 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:300 #: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1414 #: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:218 #: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:222 #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:197 #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:201 #: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:174 #: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:178 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5133 #, python-format msgid "Could not create %s" msgstr "" #: ../src/gen/plug/report/_constants.py:45 msgid "Text Reports" msgstr "" #: ../src/gen/plug/report/_constants.py:46 msgid "Graphical Reports" msgstr "" #: ../src/gen/plug/report/_constants.py:47 msgid "Code Generators" msgstr "" #: ../src/gen/plug/report/_constants.py:48 msgid "Web Pages" msgstr "" #: ../src/gen/plug/report/_constants.py:49 msgid "Books" msgstr "" #: ../src/gen/plug/report/_constants.py:50 msgid "Graphs" msgstr "" #: ../src/gen/plug/report/_constants.py:55 msgid "Graphics" msgstr "" #. First is used as default selection. #: ../src/gen/plug/report/_constants.py:66 msgid "Basic-Ash" msgstr "" #: ../src/gen/plug/report/_constants.py:67 msgid "Basic-Blue" msgstr "" #: ../src/gen/plug/report/_constants.py:68 msgid "Basic-Cypress" msgstr "" #: ../src/gen/plug/report/_constants.py:69 msgid "Basic-Lilac" msgstr "" #: ../src/gen/plug/report/_constants.py:70 msgid "Basic-Peach" msgstr "" #: ../src/gen/plug/report/_constants.py:71 msgid "Basic-Spruce" msgstr "" #: ../src/gen/plug/report/_constants.py:72 msgid "Mainz" msgstr "" #: ../src/gen/plug/report/_constants.py:73 msgid "Nebraska" msgstr "" #: ../src/gen/plug/report/_constants.py:74 msgid "Visually Impaired" msgstr "" #: ../src/gen/plug/report/_constants.py:75 msgid "No style sheet" msgstr "" #: ../src/gen/plug/report/endnotes.py:45 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:337 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:778 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:888 msgid "The style used for the generation header." msgstr "" #: ../src/gen/plug/report/endnotes.py:52 msgid "The basic style used for the endnotes source display." msgstr "" #: ../src/gen/plug/report/endnotes.py:60 msgid "The basic style used for the endnotes reference display." msgstr "" #: ../src/gen/plug/report/endnotes.py:67 msgid "The basic style used for the endnotes notes display." msgstr "" #: ../src/gen/plug/report/endnotes.py:111 msgid "Endnotes" msgstr "" #: ../src/gen/plug/report/endnotes.py:147 #, python-format msgid "Note %(ind)d - Type: %(type)s" msgstr "" #: ../src/gen/plug/report/utils.py:143 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:552 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1191 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1375 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1446 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1462 msgid "Could not add photo to page" msgstr "" #: ../src/gen/plug/report/utils.py:144 ../src/gui/utils.py:293 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:553 msgid "File does not exist" msgstr "" #: ../src/gen/proxy/private.py:756 ../src/gui/grampsgui.py:142 msgid "Private" msgstr "" #: ../src/gui/columnorder.py:88 #, python-format msgid "Tree View: first column \"%s\" cannot be changed" msgstr "" #: ../src/gui/columnorder.py:94 msgid "Drag and drop the columns to change the order" msgstr "" #: ../src/gui/columnorder.py:122 ../src/gui/configure.py:872 msgid "Display" msgstr "" #: ../src/gui/columnorder.py:126 msgid "Column Name" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:68 msgid "Father's surname" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:70 msgid "Combination of mother's and father's surname" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:71 msgid "Icelandic style" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:93 ../src/gui/configure.py:96 msgid "Display Name Editor" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:98 msgid "" "The following keywords will be replaced with the name:\n" " \n" " Given - given name (first name)\n" " Surname - surname (last name)\n" " Title - title (Dr., Mrs.)\n" " Prefix - prefix (von, de, de la)\n" " Suffix - suffix (Jr., Sr.)\n" " Call - call name, or nickname\n" " Common - call name, otherwise first part of Given\n" " Patronymic - patronymic (father's name)\n" " Initials - persons's first letters of given names\n" "\n" "Use the same keyword in UPPERCASE to force to upper. Parentheses and commas\n" "will be removed around empty fields. Other text will appear literally." msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:123 msgid " Name Editor" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:123 ../src/gui/configure.py:141 #: ../src/gui/configure.py:1052 ../src/gui/views/pageview.py:465 msgid "Preferences" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:356 #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:73 #: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:55 #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:65 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:93 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:385 #: ../src/plugins/view/placetreeview.py:73 ../src/plugins/view/repoview.py:87 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:116 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:88 msgid "City" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:357 #: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:57 msgid "State/Province" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:358 #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:75 #: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:58 #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:68 #: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:279 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:96 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:388 #: ../src/plugins/view/placetreeview.py:76 ../src/plugins/view/repoview.py:90 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:118 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2258 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:91 msgid "Country" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:359 ../src/plugins/lib/libplaceview.py:92 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:387 #: ../src/plugins/view/placetreeview.py:72 ../src/plugins/view/repoview.py:86 msgid "ZIP/Postal Code" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:360 ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:133 msgid "Phone" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:362 msgid "Researcher" msgstr "" #. 7 #: ../src/gui/configure.py:378 ../src/gui/filtereditor.py:263 #: ../src/gui/editors/editlink.py:88 ../src/gui/editors/editsource.py:74 #: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:76 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:410 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:96 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:174 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:207 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:201 #: ../src/plugins/quickview/References.py:83 #: ../src/plugins/quickview/Reporef.py:73 msgid "Source" msgstr "" #. 0 this order range above #: ../src/gui/configure.py:382 ../src/gui/filtereditor.py:261 #: ../src/gui/editors/editlink.py:81 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:91 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:200 #: ../src/plugins/quickview/References.py:82 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:122 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:132 msgid "Event" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:388 msgid "ID Formats" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:396 msgid "Suppress warning when adding parents to a child." msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:400 msgid "Suppress warning when cancelling with changed data." msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:404 msgid "Suppress warning about missing researcher when exporting to GEDCOM." msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:409 msgid "Show plugin status dialog on plugin load error." msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:412 msgid "Warnings" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:430 msgid "Marker Colors" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:589 msgid "This format exists already." msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:611 ../src/gui/configure.py:1123 msgid "Invalid or incomplete format definition." msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:628 msgid "Format" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:637 msgid "Example" msgstr "" #. label for the combo #: ../src/gui/configure.py:798 ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:412 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:364 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5785 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1373 msgid "Name format" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:802 ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:70 #: ../src/gui/plug/_windows.py:249 ../src/gui/plug/_windows.py:305 #: ../src/plugins/BookReport.py:959 msgid "Edit" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:819 msgid "Date format" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:832 msgid "Calendar on reports" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:845 msgid "Surname guessing" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:852 msgid "Active person's name and ID" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:853 msgid "Relationship to home person" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:862 msgid "Status bar" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:869 msgid "Show text in sidebar buttons (requires restart)" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:880 msgid "Missing surname" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:883 msgid "Missing given name" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:886 msgid "Missing record" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:889 msgid "Private surname" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:892 msgid "Private given name" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:895 msgid "Private record" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:909 msgid "Change is not immediate" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:910 msgid "" "Changing the data format will not take effect until the next time Gramps is " "started." msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:924 msgid "Date about range" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:927 msgid "Date after range" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:930 msgid "Date before range" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:933 msgid "Maximum age probably alive" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:936 msgid "Maximum sibling age difference" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:939 msgid "Minimum years between generations" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:942 msgid "Average years between generations" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:945 msgid "Markup for invalid date format" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:948 msgid "Dates" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:957 msgid "Add default source on import" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:960 msgid "Enable spelling checker" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:963 msgid "Display Tip of the Day" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:966 msgid "Remember last view displayed" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:969 msgid "Max generations for relationships" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:973 msgid "Base path for relative media paths" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:986 msgid "Database path" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:989 msgid "Automatically load last database" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:992 msgid "Database" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:1002 msgid "Select media directory" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:1076 msgid "Name Format Editor" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:1100 msgid "The format definition is invalid" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:1101 msgid "What would you like to do?" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:1102 msgid "_Continue anyway" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:1102 msgid "_Modify format" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:1110 msgid "Both Format name and definition have to be defined." msgstr "" #: ../src/gui/dbloader.py:110 ../src/gui/plug/tool.py:105 msgid "Undo history warning" msgstr "" #: ../src/gui/dbloader.py:111 msgid "" "Proceeding with import will erase the undo history for this session. In " "particular, you will not be able to revert the import or any changes made " "prior to it.\n" "\n" "If you think you may want to revert the import, please stop here and backup " "your database." msgstr "" #: ../src/gui/dbloader.py:116 msgid "_Proceed with import" msgstr "" #: ../src/gui/dbloader.py:116 ../src/gui/plug/tool.py:112 msgid "_Stop" msgstr "" #: ../src/gui/dbloader.py:123 msgid "Gramps: Import database" msgstr "" #: ../src/gui/dbloader.py:182 #, python-format msgid "" "File type \"%s\" is unknown to Gramps.\n" "\n" "Valid types are: Gramps database, Gramps XML, Gramps package, GEDCOM, and " "others." msgstr "" #: ../src/gui/dbloader.py:206 ../src/gui/dbloader.py:212 msgid "Cannot open file" msgstr "" #: ../src/gui/dbloader.py:207 msgid "The selected file is a directory, not a file.\n" msgstr "" #: ../src/gui/dbloader.py:213 msgid "You do not have read access to the selected file." msgstr "" #: ../src/gui/dbloader.py:222 msgid "Cannot create file" msgstr "" #: ../src/gui/dbloader.py:242 #, python-format msgid "Could not import file: %s" msgstr "" #: ../src/gui/dbloader.py:243 msgid "" "This file incorrectly identifies its character set, so it cannot be " "accurately imported. Please fix the encoding, and import again" msgstr "" #: ../src/gui/dbloader.py:296 msgid "Need to upgrade database!" msgstr "" #: ../src/gui/dbloader.py:298 msgid "Upgrade now" msgstr "" #: ../src/gui/dbloader.py:299 ../src/gui/viewmanager.py:711 #: ../src/plugins/view/familyview.py:223 msgid "Cancel" msgstr "" #: ../src/gui/dbloader.py:351 msgid "All files" msgstr "" #: ../src/gui/dbloader.py:392 msgid "Automatically detected" msgstr "" #: ../src/gui/dbloader.py:401 msgid "Select file _type:" msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:103 msgid "_Extract" msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:103 ../src/glade/dbman.glade.h:5 msgid "_Archive" msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:268 msgid "Family tree name" msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:278 #: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:53 #: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:63 #: ../src/gui/plug/_windows.py:224 ../src/gui/plug/_windows.py:282 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:136 msgid "Status" msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:284 msgid "Last accessed" msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:366 #, python-format msgid "Break the lock on the '%s' database?" msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:367 msgid "" "Gramps believes that someone else is actively editing this database. You " "cannot edit this database while it is locked. If no one is editing the " "database you may safely break the lock. However, if someone else is editing " "the database and you break the lock, you may corrupt the database." msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:373 msgid "Break lock" msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:450 msgid "Rename failed" msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:451 #, python-format msgid "" "An attempt to rename a version failed with the following message:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:466 msgid "Could not rename the Family Tree." msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:467 msgid "Family Tree already exists, choose a unique name." msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:480 msgid "Could not rename family tree" msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:514 msgid "Extracting archive..." msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:519 msgid "Importing archive..." msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:535 #, python-format msgid "Remove the '%s' family tree?" msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:536 msgid "Removing this family tree will permanently destroy the data." msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:537 msgid "Remove family tree" msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:543 #, python-format msgid "Remove the '%(revision)s' version of '%(database)s'" msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:547 msgid "" "Removing this version will prevent you from extracting it in the future." msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:549 msgid "Remove version" msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:578 msgid "Could not delete family tree" msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:603 msgid "Deletion failed" msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:604 #, python-format msgid "" "An attempt to delete a version failed with the following message:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:647 msgid "Rebuilding database from backup files" msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:652 msgid "Error restoring backup data" msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:687 msgid "Could not create family tree" msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:801 msgid "Retrieve failed" msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:802 #, python-format msgid "" "An attempt to retrieve the data failed with the following message:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:842 ../src/gui/dbman.py:870 msgid "Archiving failed" msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:843 #, python-format msgid "" "An attempt to create the archive failed with the following message:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:848 msgid "Creating data to be archived..." msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:857 msgid "Saving archive..." msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:871 #, python-format msgid "" "An attempt to archive the data failed with the following message:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:80 msgid "Person Filters" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:81 msgid "Family Filters" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:82 msgid "Event Filters" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:83 msgid "Place Filters" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:84 msgid "Source Filters" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:85 msgid "Media Object Filters" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:86 msgid "Repository Filters" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:87 msgid "Note Filters" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:91 ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:46 msgid "Personal event:" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:92 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:45 msgid "Family event:" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:93 ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsWitness.py:44 #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasData.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:46 msgid "Event type:" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:94 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAttribute.py:45 msgid "Personal attribute:" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:95 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyAttribute.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasAttribute.py:45 msgid "Family attribute:" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:96 #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasAttribute.py:45 msgid "Event attribute:" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:97 #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasAttribute.py:45 msgid "Media attribute:" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:98 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasRelationship.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasRelType.py:46 msgid "Relationship type:" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:99 ../src/Filters/Rules/_HasMarkerBase.py:47 msgid "Marker type:" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:100 ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:48 msgid "Note type:" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:217 msgid "lesser than" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:217 msgid "equal to" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:217 msgid "greater than" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:255 msgid "Not a valid ID" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:280 msgid "Select..." msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:285 #, python-format msgid "Select %s from a list" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:349 msgid "Give or select a source ID, leave empty to find objects with no source." msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:470 ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasData.py:47 msgid "Place:" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:472 #: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:43 msgid "Reference count:" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:473 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAddress.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAssociation.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasRepository.py:44 msgid "Number of instances:" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:476 #: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:43 msgid "Reference count must be:" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:478 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAddress.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAssociation.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasRepository.py:44 msgid "Number must be:" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:480 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfBookmarked.py:52 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfDefaultPerson.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOf.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationDescendantOf.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationAncestorOf.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationDescendantOf.py:46 msgid "Number of generations:" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:482 ../src/Filters/Rules/_HasGrampsId.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:122 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWith.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOf.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantFamilyOf.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOf.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOf.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationDescendantOf.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationAncestorOf.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationDescendantOf.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchIdOf.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetween.py:46 msgid "ID:" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:485 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSourceOf.py:45 msgid "Source ID:" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:487 #: ../src/Filters/Rules/_MatchesFilterBase.py:52 #: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:122 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWithFilterMatch.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOfFilterMatch.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsChildOfFilterMatch.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOfFilterMatch.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsParentOfFilterMatch.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSiblingOfFilterMatch.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSpouseOfFilterMatch.py:46 msgid "Filter name:" msgstr "" #. filters of another namespace, name may be same as caller! #: ../src/gui/filtereditor.py:491 #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:51 msgid "Person filter name:" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:493 #: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesEventFilter.py:52 #: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesEventFilter.py:50 msgid "Event filter name:" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:495 #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py:48 msgid "Source filter name:" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:499 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOf.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantFamilyOf.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOf.py:46 msgid "Inclusive:" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:500 msgid "Include original person" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:501 #: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:44 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:45 msgid "Case sensitive:" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:502 msgid "Use exact case of letters" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:503 #: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:46 msgid "Regular-Expression matching:" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:504 msgid "Use regular expression" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:505 #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:51 msgid "Include Family events:" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:506 msgid "Also family events where person is wife/husband" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:520 msgid "Rule Name" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:640 ../src/gui/filtereditor.py:651 #: ../src/glade/rule.glade.h:20 msgid "No rule selected" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:691 msgid "Define filter" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:695 msgid "Values" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:792 msgid "Add Rule" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:804 msgid "Edit Rule" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:839 msgid "Filter Test" msgstr "" #. ############################### #: ../src/gui/filtereditor.py:971 ../src/plugins/Records.py:441 #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:397 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:901 #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:325 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:471 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:126 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:349 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:648 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:168 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5769 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1357 msgid "Filter" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:971 msgid "Comment" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:978 msgid "Custom Filter Editor" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:1044 msgid "Delete Filter?" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:1045 msgid "" "This filter is currently being used as the base for other filters. " "Deletingthis filter will result in removing all other filters that depend on " "it." msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:1049 msgid "Delete Filter" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:104 msgid "Family Trees" msgstr "" #. ('gramps-bookmark', _('Bookmarks'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''), #. ('gramps-bookmark-delete', _('Delete bookmark'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''), #: ../src/gui/grampsgui.py:109 msgid "_Add bookmark" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:111 msgid "Configure" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:113 msgid "Edit Date" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:114 ../src/Merge/_MergePerson.py:151 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:283 #: ../src/plugins/view/eventview.py:114 ../src/plugins/view/view.gpr.py:40 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1097 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1140 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2395 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2567 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4130 msgid "Events" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:116 ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:98 #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:113 #: ../src/plugins/view/fanchartview.py:570 msgid "Fan Chart" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:117 msgid "Font" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:118 ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:420 msgid "Font Color" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:119 msgid "Font Background Color" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:120 ../src/plugins/view/grampletview.py:52 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:70 msgid "Gramplets" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:121 ../src/gui/grampsgui.py:122 #: ../src/gui/grampsgui.py:123 ../src/plugins/view/geoview.py:321 msgid "GeoView" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:124 msgid "Public" msgstr "" #. 2 #: ../src/gui/grampsgui.py:125 ../src/gui/editors/editlink.py:83 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:93 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:182 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:203 #: ../src/plugins/quickview/References.py:85 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:122 ../src/plugins/view/view.gpr.py:85 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1098 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1143 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2715 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3311 msgid "Media" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:126 ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:250 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:369 #: ../src/plugins/view/noteview.py:109 ../src/plugins/view/view.gpr.py:100 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:127 msgid "Notes" msgstr "" #. Go over parents and build their menu #. don't show rest #: ../src/gui/grampsgui.py:127 ../src/Merge/_MergePerson.py:161 #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:836 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:306 #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:117 #: ../src/plugins/view/fanchartview.py:903 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:2105 ../src/plugins/view/relview.py:517 #: ../src/plugins/view/relview.py:848 ../src/plugins/view/relview.py:882 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:128 msgid "Parents" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:128 msgid "Add Parents" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:129 msgid "Select Parents" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:130 ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:153 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:659 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3971 msgid "Pedigree" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:132 ../src/plugins/view/placetreeview.gpr.py:11 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:179 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1096 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1137 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2225 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2324 msgid "Places" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:134 msgid "Reports" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:135 ../src/plugins/view/repoview.py:127 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:195 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1102 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4703 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4772 msgid "Repositories" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:137 msgid "Add Spouse" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:138 msgid "Tools" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:139 msgid "Grouped List" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:140 msgid "List" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:141 ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:193 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:539 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:219 ../src/glade/mergedata.glade.h:12 msgid "Select" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:143 ../src/gui/grampsgui.py:144 #: ../src/gui/editors/editperson.py:512 #: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:134 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:247 msgid "View" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:145 msgid "Zoom In" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:146 msgid "Zoom Out" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:147 msgid "Fit Width" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:148 msgid "Fit Page" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:153 msgid "Export" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:154 msgid "Import" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:156 ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:94 msgid "URL" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:168 msgid "Danger: This is unstable code!" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:169 msgid "" "This Gramps 3.x-trunk is a development release. This version is not meant " "for normal usage. Use at your own risk.\n" "\n" "This version may:\n" "1) Work differently than you expect.\n" "2) Fail to run at all.\n" "3) Crash often.\n" "4) Corrupt your data.\n" "5) Save data in a format that is incompatible with the official release.\n" "\n" "BACKUP your existing databases before opening them with this version, " "and make sure to export your data to XML every now and then." msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:239 msgid "Error parsing arguments" msgstr "" #: ../src/gui/utils.py:187 msgid "Cancelling..." msgstr "" #: ../src/gui/utils.py:263 msgid "Please do not force closing this important dialog." msgstr "" #: ../src/gui/utils.py:293 ../src/gui/utils.py:300 msgid "Error Opening File" msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------------- #. #. Constants #. #. ------------------------------------------------------------------------- #. ------------------------------------------------------------------------ #. #. Private Constants #. #. ------------------------------------------------------------------------ #: ../src/gui/viewmanager.py:93 ../src/gui/plug/_dialogs.py:59 #: ../src/plugins/BookReport.py:94 msgid "Unsupported" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:406 msgid "Connect to a recent database" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:429 msgid "_Family Trees" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:430 msgid "_Manage Family Trees..." msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:431 msgid "Manage databases" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:432 msgid "Open _Recent" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:433 msgid "Open an existing database" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:434 msgid "_Quit" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:436 msgid "_View" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:437 ../src/gui/viewmanager.py:502 msgid "_Edit" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:438 msgid "_Preferences..." msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:440 msgid "_Help" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:441 msgid "Gramps _Home Page" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:443 msgid "Gramps _Mailing Lists" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:445 msgid "_Report a Bug" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:447 msgid "_Extra Reports/Tools" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:449 msgid "_About" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:451 msgid "_Plugin Manager" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:453 msgid "_FAQ" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:454 msgid "_Key Bindings" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:455 msgid "_User Manual" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:462 msgid "_Export..." msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:465 msgid "_Abandon Changes and Quit" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:466 ../src/gui/viewmanager.py:469 msgid "_Reports" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:467 msgid "Open the reports dialog" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:468 msgid "_Go" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:470 msgid "_Windows" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:496 msgid "Clip_board" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:497 msgid "Open the Clipboard dialog" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:498 msgid "_Import..." msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:500 ../src/gui/viewmanager.py:504 msgid "_Tools" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:501 msgid "Open the tools dialog" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:503 msgid "_Bookmarks" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:505 msgid "_Configure View..." msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:506 msgid "Configure the active view" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:511 msgid "_Sidebar" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:513 msgid "_Toolbar" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:515 ../src/plugins/view/geoview.py:1190 msgid "_Filter Sidebar" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:517 msgid "F_ull Screen" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:522 ../src/gui/viewmanager.py:1015 msgid "_Undo" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:527 ../src/gui/viewmanager.py:1032 msgid "_Redo" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:533 msgid "Undo History..." msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:547 #, python-format msgid "Key %s is not bound" msgstr "" #. load plugins #: ../src/gui/viewmanager.py:640 msgid "Loading plugins..." msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:647 ../src/gui/viewmanager.py:662 msgid "Ready" msgstr "" #. registering plugins #: ../src/gui/viewmanager.py:655 msgid "Registering plugins..." msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:692 msgid "Autobackup..." msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:696 msgid "Error saving backup data" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:707 msgid "Abort changes?" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:708 msgid "" "Aborting changes will return the database to the state is was before you " "started this editing session." msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:710 msgid "Abort changes" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:720 msgid "Cannot abandon session's changes" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:721 msgid "" "Changes cannot be completely abandoned because the number of changes made in " "the session exceeded the limit." msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:938 msgid "Import Statistics" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:988 msgid "Read Only" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:1300 msgid "Failed Loading Plugin" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:1301 msgid "" "The plugin did not load. See Help Menu, Plugin Manager for more info.\n" "Use http://bugs.gramps-project.org to submit bugs of official plugins, " "contact the plugin author otherwise. " msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:1340 msgid "Failed Loading View" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:1341 #, python-format msgid "" "The view %(name)s did not load. See Help Menu, Plugin Manager for more " "info.\n" "Use http://bugs.gramps-project.org to submit bugs of official views, contact " "the view author (%(firstauthoremail)s) otherwise. " msgstr "" #: ../src/gui/editors/addmedia.py:95 msgid "Select a media object" msgstr "" #: ../src/gui/editors/addmedia.py:137 msgid "Select media object" msgstr "" #: ../src/gui/editors/addmedia.py:147 msgid "Import failed" msgstr "" #: ../src/gui/editors/addmedia.py:148 msgid "The filename supplied could not be found." msgstr "" #: ../src/gui/editors/addmedia.py:158 #, python-format msgid "Cannot import %s" msgstr "" #: ../src/gui/editors/addmedia.py:159 #, python-format msgid "" "Directory specified in preferences: Base path for relative media paths: %s " "does not exist. Change preferences or do not use relative path when importing" msgstr "" #: ../src/gui/editors/addmedia.py:222 #, python-format msgid "Cannot display %s" msgstr "" #: ../src/gui/editors/addmedia.py:223 msgid "" "Gramps is not able to display the image file. This may be caused by a " "corrupt file." msgstr "" #: ../src/gui/editors/objectentries.py:249 msgid "To select a place, use drag-and-drop or use the buttons" msgstr "" #: ../src/gui/editors/objectentries.py:251 msgid "No place given, click button to select one" msgstr "" #: ../src/gui/editors/objectentries.py:252 msgid "Edit place" msgstr "" #: ../src/gui/editors/objectentries.py:253 msgid "Select an existing place" msgstr "" #: ../src/gui/editors/objectentries.py:254 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:114 msgid "Add a new place" msgstr "" #: ../src/gui/editors/objectentries.py:255 msgid "Remove place" msgstr "" #: ../src/gui/editors/objectentries.py:300 msgid "To select a media object, use drag-and-drop or use the buttons" msgstr "" #: ../src/gui/editors/objectentries.py:302 ../src/gui/plug/_guioptions.py:791 msgid "No image given, click button to select one" msgstr "" #: ../src/gui/editors/objectentries.py:303 msgid "Edit media object" msgstr "" #: ../src/gui/editors/objectentries.py:304 ../src/gui/plug/_guioptions.py:766 msgid "Select an existing media object" msgstr "" #: ../src/gui/editors/objectentries.py:305 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:104 msgid "Add a new media object" msgstr "" #: ../src/gui/editors/objectentries.py:306 msgid "Remove media object" msgstr "" #: ../src/gui/editors/objectentries.py:351 msgid "To select a note, use drag-and-drop or use the buttons" msgstr "" #: ../src/gui/editors/objectentries.py:353 ../src/gui/plug/_guioptions.py:714 msgid "No note given, click button to select one" msgstr "" #: ../src/gui/editors/objectentries.py:354 ../src/gui/editors/editnote.py:278 #: ../src/gui/editors/editnote.py:324 msgid "Edit Note" msgstr "" #: ../src/gui/editors/objectentries.py:355 ../src/gui/plug/_guioptions.py:684 msgid "Select an existing note" msgstr "" #: ../src/gui/editors/objectentries.py:356 ../src/plugins/view/noteview.py:88 msgid "Add a new note" msgstr "" #: ../src/gui/editors/objectentries.py:357 msgid "Remove note" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editaddress.py:81 ../src/gui/editors/editaddress.py:147 msgid "Address Editor" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editattribute.py:83 #: ../src/gui/editors/editattribute.py:132 msgid "Attribute Editor" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editattribute.py:126 #: ../src/gui/editors/editattribute.py:130 msgid "New Attribute" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editattribute.py:144 msgid "Cannot save attribute" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editattribute.py:145 msgid "The attribute type cannot be empty" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editchildref.py:95 #: ../src/gui/editors/editchildref.py:165 msgid "Child Reference Editor" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editchildref.py:165 msgid "Child Reference" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editevent.py:62 msgid "manual|Editing_Information_About_Events" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editevent.py:95 ../src/gui/editors/editeventref.py:231 #, python-format msgid "Event: %s" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editevent.py:97 ../src/gui/editors/editeventref.py:233 msgid "New Event" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editevent.py:220 ../src/gui/editors/editevent.py:267 msgid "Edit Event" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editevent.py:228 ../src/gui/editors/editevent.py:251 msgid "Cannot save event" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editevent.py:229 msgid "No data exists for this event. Please enter data or cancel the edit." msgstr "" #: ../src/gui/editors/editevent.py:238 msgid "Cannot save event. ID already exists." msgstr "" #: ../src/gui/editors/editevent.py:239 ../src/gui/editors/editmedia.py:266 #: ../src/gui/editors/editperson.py:726 ../src/gui/editors/editplace.py:298 #: ../src/gui/editors/editrepository.py:171 #: ../src/gui/editors/editsource.py:189 #, python-format msgid "" "You have attempted to use the existing Gramps ID with value %(id)s. This " "value is already used by '%(prim_object)s'. Please enter a different ID or " "leave blank to get the next available ID value." msgstr "" #: ../src/gui/editors/editevent.py:252 msgid "The event type cannot be empty" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editevent.py:259 ../src/gui/editors/editeventref.py:244 msgid "Add Event" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editevent.py:351 #, python-format msgid "Delete Event (%s)" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editeventref.py:65 #: ../src/gui/editors/editeventref.py:234 msgid "Event Reference Editor" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editeventref.py:82 ../src/gui/editors/editmediaref.py:95 #: ../src/gui/editors/editname.py:123 ../src/gui/editors/editreporef.py:78 msgid "_General" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editeventref.py:241 msgid "Modify Event" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:94 msgid "Create a new person and add the child to the family" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:95 msgid "Remove the child from the family" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:96 msgid "Edit the child reference" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:97 msgid "Add an existing person as a child of the family" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:98 msgid "Move the child up in the childrens list" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:99 msgid "Move the child down in the childrens list" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:103 msgid "#" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:106 #: ../src/gui/selectors/selectperson.py:76 ../src/Merge/_MergePerson.py:131 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:322 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:331 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:172 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:91 #: ../src/plugins/quickview/siblings.py:47 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:569 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4087 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:127 msgid "Gender" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:107 msgid "Paternal" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:108 msgid "Maternal" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:109 #: ../src/gui/selectors/selectperson.py:77 #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:69 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:92 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:77 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:83 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:90 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:97 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:104 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:124 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:192 #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:60 #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:108 #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:149 #: ../src/plugins/quickview/siblings.py:47 msgid "Birth Date" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:110 #: ../src/gui/selectors/selectperson.py:79 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:94 #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:60 #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:91 msgid "Death Date" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:111 #: ../src/gui/selectors/selectperson.py:78 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:93 msgid "Birth Place" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:112 #: ../src/gui/selectors/selectperson.py:80 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:95 msgid "Death Place" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:120 #: ../src/plugins/export/exportcsv.glade.h:2 msgid "Chil_dren" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:125 msgid "Edit child" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:128 msgid "Add an existing child" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:130 msgid "Edit relationship" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:241 ../src/gui/editors/editfamily.py:254 #: ../src/plugins/view/relview.py:1516 msgid "Select Child" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:417 msgid "Adding parents to a person" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:418 msgid "" "It is possible to accidentally create multiple families with the same " "parents. To help avoid this problem, only the buttons to select parents are " "available when you create a new family. The remaining fields will become " "available after you attempt to select a parent." msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:503 msgid "Family has changed" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:504 #, python-format msgid "" "The %(object)s you are editing has changed outside this editor. This can be " "due to a change in one of the main views, for example a source used here is " "deleted in the source view.\n" "To make sure the information shown is still correct, the data shown has been " "updated. Some edits you have made may have been lost." msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:509 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:281 #: ../src/plugins/view/familyview.py:222 msgid "family" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:539 ../src/gui/editors/editfamily.py:542 msgid "New Family" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:546 ../src/gui/editors/editfamily.py:1080 msgid "Edit Family" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:579 msgid "Select a person as the mother" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:580 msgid "Add a new person as the mother" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:581 msgid "Remove the person as the mother" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:594 msgid "Select a person as the father" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:595 msgid "Add a new person as the father" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:596 msgid "Remove the person as the father" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:795 msgid "Select Mother" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:840 msgid "Select Father" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:864 msgid "Duplicate Family" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:865 msgid "" "A family with these parents already exists in the database. If you save, you " "will create a duplicate family. It is recommended that you cancel the " "editing of this window, and select the existing family" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:906 msgid "Baptism:" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:913 msgid "Burial:" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:915 ../src/plugins/view/relview.py:595 #: ../src/plugins/view/relview.py:989 ../src/plugins/view/relview.py:1037 #: ../src/plugins/view/relview.py:1118 ../src/plugins/view/relview.py:1224 #, python-format msgid "Edit %s" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:983 msgid "A father cannot be his own child" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:984 #, python-format msgid "%s is listed as both the father and child of the family." msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:993 msgid "A mother cannot be her own child" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:994 #, python-format msgid "%s is listed as both the mother and child of the family." msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:1001 msgid "Cannot save family" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:1002 msgid "No data exists for this family. Please enter data or cancel the edit." msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:1009 msgid "Cannot save family. ID already exists." msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:1010 ../src/gui/editors/editnote.py:306 #, python-format msgid "" "You have attempted to use the existing Gramps ID with value %(id)s. This " "value is already used. Please enter a different ID or leave blank to get the " "next available ID value." msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:1049 msgid "Add Family" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editldsord.py:149 ../src/gui/editors/editldsord.py:298 #: ../src/gui/editors/editldsord.py:334 ../src/gui/editors/editldsord.py:414 msgid "LDS Ordinance Editor" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editldsord.py:271 #, python-format msgid "%(father)s and %(mother)s [%(gramps_id)s]" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editldsord.py:277 #, python-format msgid "%(father)s [%(gramps_id)s]" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editldsord.py:282 #, python-format msgid "%(mother)s [%(gramps_id)s]" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editldsord.py:297 ../src/gui/editors/editldsord.py:413 msgid "LDS Ordinance" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editlocation.py:50 msgid "Location Editor" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editlink.py:77 ../src/gui/editors/editlink.py:201 msgid "Link Editor" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editlink.py:80 msgid "Internet Address" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editmedia.py:85 ../src/gui/editors/editmediaref.py:365 #, python-format msgid "Media: %s" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editmedia.py:87 ../src/gui/editors/editmediaref.py:367 msgid "New Media" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editmedia.py:217 msgid "Edit Media Object" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editmedia.py:255 msgid "Cannot save media object" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editmedia.py:256 msgid "" "No data exists for this media object. Please enter data or cancel the edit." msgstr "" #: ../src/gui/editors/editmedia.py:265 msgid "Cannot save media object. ID already exists." msgstr "" #: ../src/gui/editors/editmedia.py:283 ../src/gui/editors/editmediaref.py:547 #, python-format msgid "Add Media Object (%s)" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editmedia.py:288 ../src/gui/editors/editmediaref.py:543 #, python-format msgid "Edit Media Object (%s)" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editmedia.py:374 msgid "Remove Media Object" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editmediaref.py:79 #: ../src/gui/editors/editmediaref.py:368 msgid "Media Reference Editor" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editmediaref.py:81 ../src/gui/editors/editmediaref.py:82 #: ../src/glade/editmediaref.glade.h:11 msgid "Y coordinate|Y" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editname.py:116 ../src/gui/editors/editname.py:282 msgid "Name Editor" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editname.py:281 msgid "New Name" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editname.py:348 msgid "Break global name grouping?" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editname.py:349 #, python-format msgid "" "All people with the name of %(surname)s will no longer be grouped with the " "name of %(group_name)s." msgstr "" #: ../src/gui/editors/editname.py:353 msgid "Continue" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editname.py:354 msgid "Return to Name Editor" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editname.py:379 msgid "Group all people with the same name?" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editname.py:380 #, python-format msgid "" "You have the choice of grouping all people with the name of %(surname)s with " "the name of %(group_name)s, or just mapping this particular name." msgstr "" #: ../src/gui/editors/editname.py:385 msgid "Group all" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editname.py:386 msgid "Group this name only" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editnote.py:139 #, python-format msgid "Note: %(id)s - %(context)s" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editnote.py:144 #, python-format msgid "Note: %s" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editnote.py:147 #, python-format msgid "New Note - %(context)s" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editnote.py:151 msgid "New Note" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editnote.py:180 msgid "_Note" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editnote.py:297 msgid "Cannot save note" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editnote.py:298 msgid "No data exists for this note. Please enter data or cancel the edit." msgstr "" #: ../src/gui/editors/editnote.py:305 msgid "Cannot save note. ID already exists." msgstr "" #: ../src/gui/editors/editnote.py:319 msgid "Add Note" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editnote.py:386 #, python-format msgid "Delete Note (%s)" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editperson.py:112 #, python-format msgid "Person: %(name)s" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editperson.py:116 #, python-format msgid "New Person: %(name)s" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editperson.py:118 msgid "New Person" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editperson.py:458 msgid "Edit Person" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editperson.py:513 msgid "Edit Object Properties" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editperson.py:552 msgid "Make Active Person" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editperson.py:556 msgid "Make Home Person" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editperson.py:703 msgid "Problem changing the gender" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editperson.py:704 msgid "" "Changing the gender caused problems with marriage information.\n" "Please check the person's marriages." msgstr "" #: ../src/gui/editors/editperson.py:715 msgid "Cannot save person" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editperson.py:716 msgid "No data exists for this person. Please enter data or cancel the edit." msgstr "" #: ../src/gui/editors/editperson.py:725 msgid "Cannot save person. ID already exists." msgstr "" #: ../src/gui/editors/editperson.py:746 #, python-format msgid "Add Person (%s)" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editperson.py:751 #, python-format msgid "Edit Person (%s)" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editperson.py:905 msgid "Unknown gender specified" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editperson.py:907 msgid "" "The gender of the person is currently unknown. Usually, this is a mistake. " "Please specify the gender." msgstr "" #: ../src/gui/editors/editperson.py:910 msgid "_Male" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editperson.py:911 msgid "_Female" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editperson.py:912 msgid "_Unknown" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editpersonref.py:83 #: ../src/gui/editors/editpersonref.py:159 msgid "Person Reference Editor" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editpersonref.py:175 msgid "No person selected" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editpersonref.py:176 msgid "You must either select a person or Cancel the edit" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editplace.py:126 msgid "_Location" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editplace.py:133 #, python-format msgid "Place: %s" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editplace.py:135 msgid "New Place" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editplace.py:215 msgid "Invalid latitude (syntax: 18°9'" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editplace.py:216 msgid "48.21\"S, -18.2412 or -18:9:48.21)" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editplace.py:218 msgid "Invalid longitude (syntax: 18°9'" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editplace.py:219 msgid "48.21\"E, -18.2412 or -18:9:48.21)" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editplace.py:222 msgid "Edit Place" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editplace.py:287 msgid "Cannot save place" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editplace.py:288 msgid "No data exists for this place. Please enter data or cancel the edit." msgstr "" #: ../src/gui/editors/editplace.py:297 msgid "Cannot save place. ID already exists." msgstr "" #: ../src/gui/editors/editplace.py:310 #, python-format msgid "Add Place (%s)" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editplace.py:315 #, python-format msgid "Edit Place (%s)" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editplace.py:362 #, python-format msgid "Delete Place (%s)" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editprimary.py:205 msgid "Save Changes?" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editprimary.py:206 msgid "If you close without saving, the changes you have made will be lost" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editreporef.py:62 msgid "Repository Reference Editor" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editreporef.py:183 #, python-format msgid "Repository: %s" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editreporef.py:185 #: ../src/gui/editors/editrepository.py:70 msgid "New Repository" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editreporef.py:186 msgid "Repo Reference Editor" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editreporef.py:193 msgid "Modify Repository" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editreporef.py:196 msgid "Add Repository" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editrepository.py:83 msgid "Edit Repository" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editrepository.py:160 msgid "Cannot save repository" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editrepository.py:161 msgid "" "No data exists for this repository. Please enter data or cancel the edit." msgstr "" #: ../src/gui/editors/editrepository.py:170 msgid "Cannot save repository. ID already exists." msgstr "" #: ../src/gui/editors/editrepository.py:183 #, python-format msgid "Add Repository (%s)" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editrepository.py:188 #, python-format msgid "Edit Repository (%s)" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editrepository.py:215 #, python-format msgid "Delete Repository (%s)" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editsource.py:76 ../src/gui/editors/editsourceref.py:203 msgid "New Source" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editsource.py:173 msgid "Edit Source" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editsource.py:178 msgid "Cannot save source" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editsource.py:179 msgid "No data exists for this source. Please enter data or cancel the edit." msgstr "" #: ../src/gui/editors/editsource.py:188 msgid "Cannot save source. ID already exists." msgstr "" #: ../src/gui/editors/editsource.py:201 #, python-format msgid "Add Source (%s)" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editsource.py:206 #, python-format msgid "Edit Source (%s)" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editsource.py:268 #, python-format msgid "Delete Source (%s)" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editsourceref.py:64 #: ../src/gui/editors/editsourceref.py:204 msgid "Source Reference Editor" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editsourceref.py:201 #, python-format msgid "Source: %s" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editsourceref.py:211 msgid "Modify Source" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editsourceref.py:214 msgid "Add Source" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editurl.py:61 ../src/gui/editors/editurl.py:91 msgid "Internet Address Editor" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:61 msgid "Create and add a new address" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:62 msgid "Remove the existing address" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:63 msgid "Edit the selected address" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:64 msgid "Move the selected address upwards" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:65 msgid "Move the selected address downwards" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:74 #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:67 #: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:279 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:95 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:386 #: ../src/plugins/view/placetreeview.py:75 ../src/plugins/view/repoview.py:89 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2257 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:90 msgid "State" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:80 msgid "_Addresses" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:52 msgid "Create and add a new attribute" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:53 msgid "Remove the existing attribute" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:54 msgid "Edit the selected attribute" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:55 msgid "Move the selected attribute upwards" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:56 msgid "Move the selected attribute downwards" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:68 msgid "_Attributes" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:67 msgid "_References" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:94 msgid "Edit reference" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/backrefmodel.py:48 #, python-format msgid "%(part1)s - %(part2)s" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:68 #: ../src/plugins/view/relview.py:406 msgid "Add" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:69 msgid "Remove" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:71 #: ../src/gui/editors/displaytabs/embeddedlist.py:120 #: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:124 #: ../src/plugins/view/relview.py:410 msgid "Share" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:72 msgid "Jump To" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:73 msgid "Move Up" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:74 msgid "Move Down" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:49 msgid "Create and add a new data entry" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:50 msgid "Remove the existing data entry" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:51 msgid "Edit the selected data entry" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:52 msgid "Move the selected data entry upwards" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:53 msgid "Move the selected data entry downwards" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:59 msgid "Key" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:66 msgid "_Data" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:57 msgid "Family Events" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:58 msgid "Events father" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:59 msgid "Events mother" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:62 msgid "Add a new family event" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:63 msgid "Remove the selected family event" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:64 msgid "Edit the selected family event or edit person" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:65 #: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:57 msgid "Share an existing event" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:66 msgid "Move the selected event upwards" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:67 msgid "Move the selected event downwards" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:80 msgid "Role" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:92 msgid "_Events" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:231 #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:328 msgid "" "This event reference cannot be edited at this time. Either the associated " "event is already being edited or another event reference that is associated " "with the same event is being edited.\n" "\n" "To edit this event reference, you need to close the event." msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:251 msgid "Cannot share this reference" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:265 #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:327 #: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:165 #: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:147 msgid "Cannot edit this reference" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:304 msgid "Cannot change Person" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:305 msgid "You cannot change Person events in the Family Editor" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventrefmodel.py:63 #: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:62 #, python-format msgid "%(groupname)s - %(groupnumber)d" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:54 #: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:64 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:140 msgid "Temple" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:81 msgid "_Gallery" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:142 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:251 msgid "Open Containing _Folder" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:249 msgid "Non existing media found in the Gallery" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:486 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:228 msgid "Drag Media Object" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:51 msgid "Create and add a new LDS ordinance" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:52 msgid "Remove the existing LDS ordinance" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:53 msgid "Edit the selected LDS ordinance" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:54 msgid "Move the selected LDS ordinance upwards" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:55 msgid "Move the selected LDS ordinance downwards" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:70 msgid "_LDS" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:54 #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:63 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:100 #: ../src/plugins/view/placetreeview.py:80 ../src/plugins/view/repoview.py:85 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:138 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:85 msgid "Street" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:56 #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:66 #: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:279 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:94 #: ../src/plugins/view/placetreeview.py:74 ../src/plugins/view/repoview.py:88 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:117 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:89 msgid "County" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:64 msgid "Alternate _Locations" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:61 msgid "Create and add a new name" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:62 msgid "Remove the existing name" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:63 msgid "Edit the selected name" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:64 msgid "Move the selected name upwards" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:65 msgid "Move the selected name downwards" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:75 #: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:496 msgid "Group As" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:77 msgid "Note Preview" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:85 msgid "_Names" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:112 msgid "Set as default name" msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------------- #. #. NameModel #. #. ------------------------------------------------------------------------- #: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:52 #: ../src/gui/plug/_guioptions.py:926 ../src/gui/views/listview.py:499 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:307 msgid "Yes" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:53 #: ../src/gui/plug/_guioptions.py:925 ../src/gui/views/listview.py:500 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:311 msgid "No" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:58 msgid "Preferred name" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:60 msgid "Alternative names" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/notetab.py:65 msgid "Create and add a new note" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/notetab.py:66 msgid "Remove the existing note" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/notetab.py:67 #: ../src/plugins/view/noteview.py:89 msgid "Edit the selected note" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/notetab.py:68 msgid "Add an existing note" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/notetab.py:69 msgid "Move the selected note upwards" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/notetab.py:70 msgid "Move the selected note downwards" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/notetab.py:77 #: ../src/gui/selectors/selectnote.py:66 ../src/plugins/view/noteview.py:75 msgid "Preview" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/notetab.py:86 msgid "_Notes" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:49 msgid "Personal Events" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:50 #, python-format msgid "With %(namepartner)s (%(famid)s)" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:51 msgid "" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:54 msgid "Add a new personal event" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:55 msgid "Remove the selected personal event" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:56 msgid "Edit the selected personal event or edit family" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:58 msgid "Move the selected event upwards or change family order" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:59 msgid "Move the selected event downwards or change family order" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:127 msgid "Cannot change Family" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:128 msgid "You cannot change Family events in the Person Editor" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:52 msgid "Create and add a new association" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:53 msgid "Remove the existing association" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:54 msgid "Edit the selected association" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:55 msgid "Move the selected association upwards" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:56 msgid "Move the selected association downwards" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:64 msgid "Association" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:70 msgid "_Associations" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:87 msgid "Godfather" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:55 msgid "Create and add a new repository" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:56 msgid "Remove the existing repository" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:57 #: ../src/plugins/view/repoview.py:107 msgid "Edit the selected repository" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:58 msgid "Add an existing repository" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:59 msgid "Move the selected repository upwards" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:60 msgid "Move the selected repository downwards" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:75 msgid "_Repositories" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:166 msgid "" "This repository reference cannot be edited at this time. Either the " "associated repository is already being edited or another repository " "reference that is associated with the same repository is being edited.\n" "\n" "To edit this repository reference, you need to close the repository." msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:55 msgid "Create and add a new source" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:56 msgid "Remove the existing source" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:57 #: ../src/plugins/view/sourceview.py:91 msgid "Edit the selected source" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:58 msgid "Add an existing source" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:59 msgid "Move the selected source upwards" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:60 msgid "Move the selected source downwards" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:74 msgid "_Sources" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:148 msgid "" "This source reference cannot be edited at this time. Either the associated " "source is already being edited or another source reference that is " "associated with the same source is being edited.\n" "\n" "To edit this source reference, you need to close the source." msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:53 msgid "Create and add a new web address" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:54 msgid "Remove the existing web address" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:55 msgid "Edit the selected web address" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:56 msgid "Move the selected web address upwards" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:57 msgid "Move the selected web address downwards" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:58 msgid "Jump to the selected web address" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:71 msgid "_Internet" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_dialogs.py:124 msgid "_Apply" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_dialogs.py:279 msgid "Report Selection" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_dialogs.py:280 ../src/glade/plugins.glade.h:4 msgid "Select a report from those available on the left." msgstr "" #: ../src/gui/plug/_dialogs.py:281 msgid "_Generate" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_dialogs.py:281 msgid "Generate selected report" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_dialogs.py:310 msgid "Tool Selection" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_dialogs.py:311 msgid "Select a tool from those available on the left." msgstr "" #: ../src/gui/plug/_dialogs.py:312 ../src/plugins/tool/verify.glade.h:25 msgid "_Run" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_dialogs.py:313 msgid "Run selected tool" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_guioptions.py:80 msgid "Select surname" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_guioptions.py:87 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:143 msgid "Count" msgstr "" #. we could use database.get_surname_list(), but if we do that #. all we get is a list of names without a count...therefore #. we'll traverse the entire database ourself and build up a #. list that we can use #. for name in database.get_surname_list(): #. self.__model.append([name, 0]) #. build up the list of surnames, keeping track of the count for each #. name (this can be a lengthy process, so by passing in the #. dictionary we can be certain we only do this once) #: ../src/gui/plug/_guioptions.py:114 msgid "Finding Surnames" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_guioptions.py:115 msgid "Finding surnames" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_guioptions.py:444 msgid "Select a different person" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_guioptions.py:474 msgid "Select a person for the report" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_guioptions.py:533 msgid "Select a different family" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_guioptions.py:624 ../src/plugins/BookReport.py:172 msgid "unknown father" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_guioptions.py:630 ../src/plugins/BookReport.py:178 msgid "unknown mother" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_guioptions.py:632 #, python-format msgid "%s and %s (%s)" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_guioptions.py:921 #, python-format msgid "Also include %s?" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_guioptions.py:923 ../src/gui/selectors/selectperson.py:67 msgid "Select Person" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1087 msgid "Colour" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1261 #: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:431 msgid "Save As" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1333 #: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:288 #: ../src/gui/plug/report/_styleeditor.py:102 msgid "Style Editor" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_windows.py:188 msgid "Hidden" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_windows.py:190 msgid "Visible" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_windows.py:194 ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:170 msgid "Plugin Manager" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_windows.py:241 ../src/gui/plug/_windows.py:296 msgid "Info" msgstr "" #. id_col #: ../src/gui/plug/_windows.py:244 ../src/gui/plug/_windows.py:299 msgid "Hide/Unhide" msgstr "" #. id_col #: ../src/gui/plug/_windows.py:252 ../src/gui/plug/_windows.py:308 msgid "Load" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_windows.py:258 msgid "Registered Plugins" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_windows.py:272 msgid "Loaded" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_windows.py:277 msgid "File" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_windows.py:286 msgid "Message" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_windows.py:314 msgid "Loaded Plugins" msgstr "" #. self.addon_list.connect('button-press-event', self.button_press) #: ../src/gui/plug/_windows.py:334 msgid "Addon Name" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_windows.py:349 msgid "Path to Addon:" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_windows.py:369 msgid "Install Addon" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_windows.py:372 msgid "Install All Addons" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_windows.py:375 msgid "Refresh Addon List" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_windows.py:380 msgid "Install Addons" msgstr "" #. Only show the "Reload" button when in debug mode #. (without -O on the command line) #: ../src/gui/plug/_windows.py:388 msgid "Reload" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_windows.py:411 msgid "Refreshing Addon List" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_windows.py:412 ../src/gui/plug/_windows.py:417 #: ../src/gui/plug/_windows.py:507 msgid "Reading gramps-project.org..." msgstr "" #: ../src/gui/plug/_windows.py:435 msgid "Checking addon..." msgstr "" #: ../src/gui/plug/_windows.py:443 msgid "Unknown Help URL" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_windows.py:454 msgid "Unknown URL" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_windows.py:490 msgid "Install all Addons" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_windows.py:490 msgid "Installing..." msgstr "" #: ../src/gui/plug/_windows.py:506 msgid "Installing Addon" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_windows.py:535 ../src/gui/plug/_windows.py:541 #, python-format msgid "Unable to open '%s'" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_windows.py:552 #, python-format msgid "Error: cannot open '%s'" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_windows.py:555 #, python-format msgid "Error: unknown file type: '%s'" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_windows.py:560 #, python-format msgid "Examining '%s'..." msgstr "" #: ../src/gui/plug/_windows.py:572 #, python-format msgid "Error in '%s' file: cannot load." msgstr "" #: ../src/gui/plug/_windows.py:584 #, python-format msgid "'%s' is for this version of Gramps." msgstr "" #. If the plugin is for another version; inform and do nothing #: ../src/gui/plug/_windows.py:587 #, python-format msgid "'%s' is NOT for this version of Gramps." msgstr "" #: ../src/gui/plug/_windows.py:588 #, python-format msgid "It is for version %d.%d" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_windows.py:594 #, python-format msgid "Error: missing gramps_target_version in '%s'..." msgstr "" #: ../src/gui/plug/_windows.py:598 #, python-format msgid "Installing '%s'..." msgstr "" #: ../src/gui/plug/_windows.py:608 #, python-format msgid "Registered '%s'" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_windows.py:617 msgid "Load Addon" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_windows.py:674 msgid "Unavailable" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_windows.py:678 msgid "Fail" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_windows.py:692 msgid "OK" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_windows.py:849 msgid "Plugin Error" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_windows.py:1213 ../src/plugins/tool/OwnerEditor.py:158 msgid "Main window" msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_docreportdialog.py:123 #: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:1110 msgid "Paper Options" msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_docreportdialog.py:128 msgid "HTML Options" msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_docreportdialog.py:158 #: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:1088 msgid "Output Format" msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_docreportdialog.py:165 #: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:1095 msgid "Open with default viewer" msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_docreportdialog.py:199 msgid "CSS file" msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------------------- #. #. Private Constants #. #. ------------------------------------------------------------------------------- #: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:68 msgid "Default" msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:69 msgid "PostScript / Helvetica" msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:70 msgid "TrueType / FreeSans" msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:72 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1894 msgid "Vertical (top to bottom)" msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:73 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1901 msgid "Vertical (bottom to top)" msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:74 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1908 msgid "Horizontal (left to right)" msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:75 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1915 msgid "Horizontal (right to left)" msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:77 msgid "Bottom, left" msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:78 msgid "Bottom, right" msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:79 msgid "Top, left" msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:80 msgid "Top, Right" msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:81 msgid "Right, bottom" msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:82 msgid "Right, top" msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:83 msgid "Left, bottom" msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:84 msgid "Left, top" msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:86 msgid "Minimal size" msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:87 msgid "Fill the given area" msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:88 msgid "Use optimal number of pages" msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:90 msgid "Top" msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:91 msgid "Bottom" msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:130 msgid "Processing File" msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:810 msgid "PDF (Ghostscript)" msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:816 msgid "PDF (Graphviz)" msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:822 #: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:152 msgid "PostScript" msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:828 msgid "Structured Vector Graphics (SVG)" msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:834 msgid "Compressed Structured Vector Graphs (SVGZ)" msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:840 msgid "JPEG image" msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:846 msgid "GIF image" msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:852 msgid "PNG image" msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:858 msgid "Graphviz File" msgstr "" #. ############################### #: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:937 msgid "GraphViz Layout" msgstr "" #. ############################### #: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:939 #: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:434 msgid "Font family" msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:944 msgid "" "Choose the font family. If international characters don't show, use FreeSans " "font. FreeSans is available from: http://www.nongnu.org/freefont/" msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:950 #: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:446 msgid "Font size" msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:951 msgid "The font size, in points." msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:954 msgid "Graph Direction" msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:959 msgid "Whether graph goes from top to bottom or left to right." msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:963 msgid "Number of Horizontal Pages" msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:964 msgid "" "GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a " "rectangular array of pages. This controls the number pages in the array " "horizontally. Only valid for dot and pdf via Ghostscript." msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:971 msgid "Number of Vertical Pages" msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:972 msgid "" "GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a " "rectangular array of pages. This controls the number pages in the array " "vertically. Only valid for dot and pdf via Ghostscript." msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:979 msgid "Paging Direction" msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:984 msgid "" "The order in which the graph pages are output. This option only applies if " "the horizontal pages or vertical pages are greater than 1." msgstr "" #. ############################### #: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:1002 msgid "GraphViz Options" msgstr "" #. ############################### #: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:1005 msgid "Aspect ratio" msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:1010 msgid "Affects greatly how the graph is layed out on the page." msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:1014 msgid "DPI" msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:1015 msgid "" "Dots per inch. When creating images such as .gif or .png files for the web, " "try numbers such as 100 or 300 DPI. When creating PostScript or PDF files, " "use 72 DPI." msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:1021 msgid "Node spacing" msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:1022 msgid "" "The minimum amount of free space, in inches, between individual nodes. For " "vertical graphs, this corresponds to spacing between columns. For " "horizontal graphs, this corresponds to spacing between rows." msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:1029 msgid "Rank spacing" msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:1030 msgid "" "The minimum amount of free space, in inches, between ranks. For vertical " "graphs, this corresponds to spacing between rows. For horizontal graphs, " "this corresponds to spacing between columns." msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:1037 msgid "Use subgraphs" msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:1038 msgid "" "Subgraphs can help GraphViz position spouses together, but with non-trivial " "graphs will result in longer lines and larger graphs." msgstr "" #. ############################### #: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:1048 msgid "Note to add to the graph" msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:1050 msgid "This text will be added to the graph." msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:1053 msgid "Note location" msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:1056 msgid "Whether note will appear on top or bottom of the page." msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:1060 msgid "Note size" msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:1061 msgid "The size of note text, in points." msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_papermenu.py:100 msgid "Portrait" msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_papermenu.py:101 msgid "Landscape" msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_papermenu.py:204 #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:33 ../src/glade/papermenu.glade.h:13 msgid "cm" msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_papermenu.py:208 msgid "inch|in." msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:115 msgid "Configuration" msgstr "" #. Styles Frame #: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:284 #: ../src/gui/plug/report/_styleeditor.py:106 msgid "Style" msgstr "" #. ############################### #. ######################### #. ############################### #: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:327 ../src/plugins/Records.py:439 #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:390 #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:394 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:899 #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:323 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:468 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:256 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:342 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:312 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:665 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:748 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:240 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:607 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:645 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:326 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:442 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:177 #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:255 #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:120 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5748 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1345 msgid "Report Options" msgstr "" #. need any labels at top: #: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:435 msgid "Document Options" msgstr "" #. Save Frame #: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:450 msgid "Filename" msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:482 #: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:507 msgid "Permission problem" msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:483 #, python-format msgid "" "You do not have permission to write under the directory %s\n" "\n" "Please select another directory or correct the permissions." msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:492 msgid "File already exists" msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:493 msgid "" "You can choose to either overwrite the file, or change the selected filename." msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:495 msgid "_Overwrite" msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:496 msgid "_Change filename" msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:508 #, python-format msgid "" "You do not have permission to create %s\n" "\n" "Please select another path or correct the permissions." msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:580 ../src/gui/plug/tool.py:134 #: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:148 msgid "Active person has not been set" msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:581 msgid "You must select an active person for this report to work properly." msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:622 #: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:627 #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:119 msgid "Report could not be created" msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_stylecombobox.py:66 #: ../src/gui/plug/report/_stylecombobox.py:85 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:277 #: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:17 msgid "default" msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_styleeditor.py:89 msgid "Document Styles" msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_styleeditor.py:144 msgid "Error saving stylesheet" msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_styleeditor.py:216 msgid "Style editor" msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_styleeditor.py:217 #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:34 msgid "point size|pt" msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_styleeditor.py:219 msgid "Paragraph" msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_styleeditor.py:250 msgid "No description available" msgstr "" #: ../src/gui/plug/tool.py:56 msgid "Debug" msgstr "" #: ../src/gui/plug/tool.py:57 msgid "Analysis and Exploration" msgstr "" #: ../src/gui/plug/tool.py:58 msgid "Database Processing" msgstr "" #: ../src/gui/plug/tool.py:59 msgid "Database Repair" msgstr "" #: ../src/gui/plug/tool.py:60 msgid "Revision Control" msgstr "" #: ../src/gui/plug/tool.py:61 msgid "Utilities" msgstr "" #: ../src/gui/plug/tool.py:106 msgid "" "Proceeding with this tool will erase the undo history for this session. In " "particular, you will not be able to revert the changes made by this tool or " "any changes made prior to it.\n" "\n" "If you think you may want to revert running this tool, please stop here and " "backup your database." msgstr "" #: ../src/gui/plug/tool.py:112 msgid "_Proceed with the tool" msgstr "" #: ../src/gui/plug/tool.py:135 ../src/plugins/tool/RelCalc.py:149 msgid "You must select an active person for this tool to work properly." msgstr "" #: ../src/gui/selectors/selectevent.py:54 msgid "Select Event" msgstr "" #: ../src/gui/selectors/selectevent.py:64 ../src/plugins/view/eventview.py:85 msgid "Main Participants" msgstr "" #: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:54 msgid "Select Family" msgstr "" #: ../src/gui/selectors/selectnote.py:59 msgid "Select Note" msgstr "" #: ../src/gui/selectors/selectnote.py:69 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:444 #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:118 ../src/plugins/view/noteview.py:78 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:117 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:133 msgid "Marker" msgstr "" #: ../src/gui/selectors/selectobject.py:61 msgid "Select Media Object" msgstr "" #: ../src/gui/selectors/selectperson.py:82 msgid "Last Change" msgstr "" #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:54 msgid "Select Place" msgstr "" #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:64 msgid "Parish" msgstr "" #: ../src/gui/selectors/selectrepository.py:54 msgid "Select Repository" msgstr "" #: ../src/gui/selectors/selectsource.py:54 msgid "Select Source" msgstr "" #: ../src/gui/views/listview.py:197 ../src/plugins/lib/libpersonview.py:342 msgid "_Add..." msgstr "" #: ../src/gui/views/listview.py:199 ../src/plugins/lib/libpersonview.py:344 msgid "_Remove" msgstr "" #: ../src/gui/views/listview.py:201 ../src/plugins/lib/libpersonview.py:350 msgid "Export View..." msgstr "" #: ../src/gui/views/listview.py:207 ../src/plugins/lib/libpersonview.py:333 msgid "action|_Edit..." msgstr "" #: ../src/gui/views/listview.py:414 msgid "Active object not visible" msgstr "" #: ../src/gui/views/listview.py:425 ../src/gui/views/navigationview.py:243 #: ../src/plugins/view/familyview.py:206 ../src/plugins/view/geoview.py:1213 msgid "Could Not Set a Bookmark" msgstr "" #: ../src/gui/views/listview.py:426 msgid "A bookmark could not be set because nothing was selected." msgstr "" #: ../src/gui/views/listview.py:496 msgid "Remove selected items?" msgstr "" #: ../src/gui/views/listview.py:497 msgid "" "More than one item has been selected for deletion. Ask before deleting each " "one?" msgstr "" #: ../src/gui/views/listview.py:510 msgid "" "This item is currently being used. Deleting it will remove it from the " "database and from all other items that reference it." msgstr "" #: ../src/gui/views/listview.py:514 ../src/plugins/view/familyview.py:220 msgid "Deleting item will remove it from the database." msgstr "" #: ../src/gui/views/listview.py:521 ../src/plugins/lib/libpersonview.py:275 #: ../src/plugins/view/familyview.py:222 #, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "" #: ../src/gui/views/listview.py:522 ../src/plugins/view/familyview.py:223 msgid "_Delete Item" msgstr "" #: ../src/gui/views/listview.py:564 msgid "Column clicked, sorting..." msgstr "" #: ../src/gui/views/listview.py:890 msgid "Export View as Spreadsheet" msgstr "" #: ../src/gui/views/listview.py:898 msgid "Format:" msgstr "" #: ../src/gui/views/listview.py:903 msgid "CSV" msgstr "" #: ../src/gui/views/listview.py:904 msgid "OpenDocument Spreadsheet" msgstr "" #: ../src/gui/views/listview.py:1024 ../src/gui/views/listview.py:1044 #: ../src/Filters/_SearchBar.py:156 msgid "Updating display..." msgstr "" #: ../src/gui/views/listview.py:1090 msgid "Columns" msgstr "" #: ../src/gui/views/navigationview.py:239 ../src/plugins/view/geoview.py:1209 #, python-format msgid "%s has been bookmarked" msgstr "" #: ../src/gui/views/navigationview.py:244 #: ../src/plugins/view/familyview.py:207 ../src/plugins/view/geoview.py:1214 msgid "A bookmark could not be set because no one was selected." msgstr "" #: ../src/gui/views/navigationview.py:259 ../src/plugins/view/geoview.py:1101 #: ../src/plugins/view/geoview.py:1229 msgid "_Add Bookmark" msgstr "" #: ../src/gui/views/navigationview.py:262 ../src/plugins/view/geoview.py:1104 #: ../src/plugins/view/geoview.py:1232 #, python-format msgid "%(title)s..." msgstr "" #: ../src/gui/views/navigationview.py:279 ../src/plugins/view/geoview.py:1115 #: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:599 msgid "_Forward" msgstr "" #: ../src/gui/views/navigationview.py:280 ../src/plugins/view/geoview.py:1116 msgid "Go to the next person in the history" msgstr "" #: ../src/gui/views/navigationview.py:287 ../src/plugins/view/geoview.py:1123 #: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:591 msgid "_Back" msgstr "" #: ../src/gui/views/navigationview.py:288 ../src/plugins/view/geoview.py:1124 msgid "Go to the previous person in the history" msgstr "" #: ../src/gui/views/navigationview.py:292 ../src/plugins/view/geoview.py:1128 msgid "_Home" msgstr "" #: ../src/gui/views/navigationview.py:294 ../src/plugins/view/geoview.py:1130 msgid "Go to the default person" msgstr "" #: ../src/gui/views/navigationview.py:298 ../src/plugins/view/geoview.py:1134 msgid "Set _Home Person" msgstr "" #: ../src/gui/views/navigationview.py:326 #: ../src/gui/views/navigationview.py:330 ../src/plugins/view/geoview.py:1262 #: ../src/plugins/view/geoview.py:1266 msgid "Jump to by Gramps ID" msgstr "" #: ../src/gui/views/navigationview.py:355 ../src/plugins/view/geoview.py:1291 #, python-format msgid "Error: %s is not a valid Gramps ID" msgstr "" #: ../src/gui/views/pageview.py:437 #, python-format msgid "Configure %(cat)s - %(view)s" msgstr "" #: ../src/gui/views/pageview.py:444 #, python-format msgid "%(cat)s - %(view)s" msgstr "" #: ../src/gui/views/pageview.py:472 #, python-format msgid "Configure %s View" msgstr "" #: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:69 msgid "" msgstr "" #: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:69 msgid "" msgstr "" #: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:69 msgid "" msgstr "" #: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:70 msgid "" msgstr "" #: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:155 msgid "EW" msgstr "" #: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:158 msgid "NS" msgstr "" #: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:341 msgid "" msgstr "" #: ../src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:481 msgid "Building View" msgstr "" #: ../src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:504 msgid "Building People View" msgstr "" #: ../src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:508 msgid "Obtaining all people" msgstr "" #: ../src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:523 msgid "Applying filter" msgstr "" #: ../src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:532 msgid "Constructing column data" msgstr "" #: ../src/gui/widgets/buttons.py:148 msgid "Record is private" msgstr "" #: ../src/gui/widgets/buttons.py:153 msgid "Record is public" msgstr "" #: ../src/gui/widgets/expandcollapsearrow.py:81 msgid "Expand this section" msgstr "" #: ../src/gui/widgets/expandcollapsearrow.py:84 msgid "Collapse this section" msgstr "" #: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:165 msgid "Drag Properties Button to move and click it for setup" msgstr "" #. build the GUI: #: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:819 msgid "Right click to add gramplets" msgstr "" #: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:977 msgid "Unnamed Gramplet" msgstr "" #: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1303 msgid "Number of Columns" msgstr "" #: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1308 msgid "Gramplet Layout" msgstr "" #: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1345 msgid "Use maximum height available" msgstr "" #: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1351 msgid "Height if not maximized" msgstr "" #: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1358 msgid "Detached width" msgstr "" #: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1365 msgid "Detached height" msgstr "" #: ../src/gui/widgets/labels.py:109 msgid "" "Click to make this person active\n" "Right click to display the edit menu\n" "Click Edit icon (enable in configuration dialog) to edit" msgstr "" #: ../src/gui/widgets/progressdialog.py:292 msgid "Progress Information" msgstr "" #. spell checker submenu #: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:350 msgid "Spell" msgstr "" #: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:361 msgid "_Send Mail To..." msgstr "" #: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:362 msgid "Copy _E-mail Address" msgstr "" #: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:364 msgid "_Open Link" msgstr "" #: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:365 msgid "Copy _Link Address" msgstr "" #: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:368 msgid "_Edit Link" msgstr "" #: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:408 msgid "Italic" msgstr "" #: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:410 msgid "Bold" msgstr "" #: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:412 msgid "Underline" msgstr "" #: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:422 msgid "Background Color" msgstr "" #: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:424 msgid "Link" msgstr "" #: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:426 msgid "Clear Markup" msgstr "" #: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:573 msgid "Select font color" msgstr "" #: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:575 msgid "Select background color" msgstr "" #: ../src/gui/widgets/validatedmaskedentry.py:1586 #, python-format msgid "'%s' is not a valid value for this field" msgstr "" #: ../src/gui/widgets/validatedmaskedentry.py:1644 msgid "This field is mandatory" msgstr "" #. used on AgeOnDateGramplet #: ../src/gui/widgets/validatedmaskedentry.py:1693 #, python-format msgid "'%s' is not a valid date value" msgstr "" #: ../src/Simple/_SimpleTable.py:250 msgid "Unknown father" msgstr "" #: ../src/Simple/_SimpleTable.py:255 msgid "Unknown mother" msgstr "" #: ../src/config.py:261 msgid "Missing Given Name" msgstr "" #: ../src/config.py:262 msgid "Missing Record" msgstr "" #: ../src/config.py:263 msgid "Missing Surname" msgstr "" #: ../src/config.py:270 ../src/config.py:272 msgid "Living" msgstr "" #: ../src/config.py:271 msgid "Private Record" msgstr "" #: ../src/Merge/_MergePerson.py:55 msgid "manual|Merge_People" msgstr "" #: ../src/Merge/_MergePerson.py:78 msgid "Compare People" msgstr "" #: ../src/Merge/_MergePerson.py:93 ../src/Merge/_MergePerson.py:98 #: ../src/Merge/_MergePerson.py:274 ../src/Merge/_MergePerson.py:281 #: ../src/Merge/_MergePerson.py:313 ../src/Merge/_MergePerson.py:318 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:373 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:386 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:397 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:411 msgid "Cannot merge people" msgstr "" #: ../src/Merge/_MergePerson.py:94 ../src/Merge/_MergePerson.py:275 #: ../src/Merge/_MergePerson.py:314 msgid "" "Spouses cannot be merged. To merge these people, you must first break the " "relationship between them." msgstr "" #: ../src/Merge/_MergePerson.py:99 ../src/Merge/_MergePerson.py:282 #: ../src/Merge/_MergePerson.py:319 msgid "" "A parent and child cannot be merged. To merge these people, you must first " "break the relationship between them." msgstr "" #: ../src/Merge/_MergePerson.py:144 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:334 msgid "Alternate Names" msgstr "" #: ../src/Merge/_MergePerson.py:164 ../src/Merge/_MergePerson.py:178 msgid "Family ID" msgstr "" #: ../src/Merge/_MergePerson.py:170 msgid "No parents found" msgstr "" #. Go over spouses and build their menu #: ../src/Merge/_MergePerson.py:172 #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:722 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:113 #: ../src/plugins/view/fanchartview.py:789 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1985 msgid "Spouses" msgstr "" #: ../src/Merge/_MergePerson.py:196 msgid "No spouses or children found" msgstr "" #: ../src/Merge/_MergePerson.py:200 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:364 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:709 msgid "Addresses" msgstr "" #: ../src/Merge/_MergePerson.py:293 ../src/Merge/_MergePerson.py:333 msgid "Merge People" msgstr "" #: ../src/Merge/_MergePlace.py:55 msgid "manual|Merge_Places" msgstr "" #: ../src/Merge/_MergePlace.py:81 ../src/Merge/_MergePlace.py:101 #: ../src/Merge/_MergePlace.py:181 msgid "Merge Places" msgstr "" #: ../src/Merge/_MergeSource.py:53 msgid "manual|Merge_Sources" msgstr "" #: ../src/Merge/_MergeSource.py:81 ../src/Merge/_MergeSource.py:208 msgid "Merge Sources" msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:28 msgid "Report a bug" msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:29 msgid "" "This is the Bug Reporting Assistant. It will help you to make a bug report " "to the Gramps developers that will be as detailed as possible.\n" "\n" "The assistant will ask you a few questions and will gather some information " "about the error that has occured and the operating environment. At the end " "of the assistant you will be asked to file a bug report on the Gramps bug " "tracking system. The assistant will place the bug report on the clip board " "so that you can paste it into the form on the bug tracking website and " "review exactly what information you want to include." msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:42 msgid "Report a bug: Step 1 of 5" msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:43 msgid "Report a bug: Step 2 of 5" msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:44 msgid "Report a bug: Step 3 of 5" msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:47 msgid "Report a bug: Step 4 of 5" msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:49 msgid "Report a bug: Step 5 of 5" msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:53 msgid "" "Gramps is an Open Source project. Its success depends on its users. User " "feedback is important. Thank you for taking the time to submit a bug report." msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:159 msgid "" "If you can see that there is any personal information included in the error " "please remove it." msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:204 msgid "Error Details" msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:209 msgid "" "This is the detailed Gramps error information, don't worry if you do not " "understand it. You will have the opportunity to add further detail about the " "error in the following pages of the assistant." msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:227 msgid "" "Please check the information below and correct anything that you know to be " "wrong or remove anything that you would rather not have included in the bug " "report." msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:274 msgid "System Information" msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:279 msgid "" "This is the information about your system that will help the developers to " "fix the bug." msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:295 msgid "" "Please provide as much information as you can about what you were doing when " "the error occured. " msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:336 msgid "Further Information" msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:341 msgid "" "This is your opportunity to describe what you were doing when the error " "occured." msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:358 msgid "" "Please check that the information is correct, do not worry if you don't " "understand the detail of the error information. Just make sure that it does " "not contain anything that you do not want to be sent to the developers." msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:392 msgid "Bug Report Summary" msgstr "" #. side_label = gtk.Label(_("This is the completed bug report. The next page "\ #. "of the assistant will help you to send the report "\ #. "to the bug report mailing list.")) #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:401 msgid "" "This is the completed bug report. The next page of the assistant will help " "you to file a bug on the Gramps bug tracking system website." msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:426 msgid "" "Use the two buttons below to first copy the bug report to the clipboard and " "then open a webbrowser to file a bug report at " msgstr "" #. url_label = gtk.Label(_("If your email client is configured correctly you may be able "\ #. "to use this button to start it with the bug report ready to send. "\ #. "(This will probably only work if you are running Gnome)")) #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:438 msgid "" "Use this button to start a web browser and file a bug report on the Gramps " "bug tracking system." msgstr "" #. clip_label = gtk.Label(_("If your email program fails to start you can use this button " #. "to copy the bug report onto the clipboard. Then start your " #. "email client, paste the report and send it to the address " #. "above.")) #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:468 msgid "" "Use this button to copy the bug report onto the clipboard. Then go to the " "bug tracking website by using the button below, paste the report and click " "submit report" msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:508 msgid "Send Bug Report" msgstr "" #. side_label = gtk.Label(_("This is the final step. Use the buttons on this " #. "page to transfer the bug report to your email client.")) #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:516 msgid "" "This is the final step. Use the buttons on this page to start a web browser " "and file a bug report on the Gramps bug tracking system." msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:24 msgid "manual|General" msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:62 msgid "Error Report" msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:73 msgid "Gramps has experienced an unexpected error" msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:82 msgid "" "Your data will be safe but it would be advisable to restart Gramps " "immediately. If you would like to report the problem to the Gramps team " "please click Report and the Error Reporting Wizard will help you to make a " "bug report." msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:91 ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:104 msgid "Error Detail" msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:146 ../src/plugins/BookReport.py:184 msgid "Not Applicable" msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:180 #, python-format msgid "%(father)s and %(mother)s (%(id)s)" msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:584 msgid "Available Books" msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:596 msgid "Book List" msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:684 ../src/plugins/BookReport.py:1130 #: ../src/plugins/BookReport.py:1178 ../src/plugins/bookreport.gpr.py:31 msgid "Book Report" msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:722 msgid "New Book" msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:725 msgid "_Available items" msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:729 msgid "Current _book" msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:737 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:296 msgid "Item name" msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:740 msgid "Subject" msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:752 msgid "Book selection list" msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:792 msgid "Different database" msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:793 #, python-format msgid "" "This book was created with the references to database %s.\n" "\n" " This makes references to the central person saved in the book invalid.\n" "\n" "Therefore, the central person for each item is being set to the active " "person of the currently opened database." msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:953 msgid "Setup" msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:963 msgid "Book Menu" msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:986 msgid "Available Items Menu" msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:1181 msgid "Gramps Book" msgstr "" #: ../src/plugins/bookreport.gpr.py:32 msgid "Produces a book containing several reports." msgstr "" #: ../src/plugins/records.gpr.py:32 msgid "Records Report" msgstr "" #: ../src/plugins/records.gpr.py:33 ../src/plugins/records.gpr.py:49 msgid "Shows some interesting records about people and families" msgstr "" #: ../src/plugins/records.gpr.py:48 msgid "Records Gramplet" msgstr "" #: ../src/plugins/records.gpr.py:59 ../src/plugins/Records.py:388 msgid "Records" msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:329 ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:75 msgid "Double-click name for details" msgstr "" #. will be overwritten in load #: ../src/plugins/Records.py:330 #: ../src/plugins/gramplet/AttributesGramplet.py:31 #: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:48 #: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:45 #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:50 #: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:41 #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:54 #: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:66 #: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:49 #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:76 msgid "No Family Tree loaded." msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:337 #: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:60 #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:70 #: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:89 #: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:66 msgid "Processing..." msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:406 #, python-format msgid "%(number)s. %(name)s (%(value)s)" msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:443 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:903 msgid "Determines what people are included in the report." msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:447 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:907 #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:331 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:477 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:654 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:173 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5775 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1363 msgid "Filter Person" msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:448 ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:332 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:478 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:174 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5776 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1364 msgid "The center person for the filter" msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:454 msgid "Use call name" msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:456 msgid "Don't use call name" msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:457 msgid "Replace first name with call name" msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:458 msgid "Underline call name in first name / add call name to first name" msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:464 msgid "Person Records" msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:466 msgid "Family Records" msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:503 ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:501 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:527 #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:456 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:347 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:814 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:924 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:277 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:295 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:701 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:746 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:382 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:492 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:202 #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:286 msgid "The basic style used for the text display." msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:512 msgid "The style used for headings." msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:521 msgid "The style used for the report title." msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:530 msgid "Youngest living person" msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:531 msgid "Oldest living person" msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:532 msgid "Person died at youngest age" msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:533 msgid "Person died at oldest age" msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:534 msgid "Person married at youngest age" msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:535 msgid "Person married at oldest age" msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:536 msgid "Person divorced at youngest age" msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:537 msgid "Person divorced at oldest age" msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:538 msgid "Youngest father" msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:539 msgid "Youngest mother" msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:540 msgid "Oldest father" msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:541 msgid "Oldest mother" msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:542 msgid "Couple with most children" msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:543 msgid "Living couple married most recently" msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:544 msgid "Living couple married most long ago" msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:545 msgid "Shortest past marriage" msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:546 msgid "Longest past marriage" msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:31 msgid "Plain Text" msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:32 msgid "Generates documents in plain text format (.txt)." msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:51 msgid "Print..." msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:52 msgid "Generates documents and prints them directly." msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:71 msgid "HTML" msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:72 msgid "Generates documents in HTML format." msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:91 msgid "LaTeX" msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:92 msgid "Generates documents in LaTeX format." msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:111 msgid "OpenDocument Text" msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:112 msgid "Generates documents in OpenDocument Text format (.odt)." msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:132 msgid "PDF document" msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:133 msgid "Generates documents in PDF format (.pdf)." msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:153 msgid "Generates documents in postscript format (.ps)." msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:172 msgid "RTF document" msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:173 msgid "Generates documents in Rich Text format (.rtf)." msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:192 msgid "SVG document" msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:193 msgid "Generates documents in Scalable Vector Graphics format (.svg)." msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/GtkPrint.py:68 msgid "PyGtk 2.10 or later is required" msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/GtkPrint.py:480 #, python-format msgid "of %d" msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:266 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5708 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:243 msgid "Possible destination error" msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:267 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5709 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:244 msgid "" "You appear to have set your target directory to a directory used for data " "storage. This could create problems with file management. It is recommended " "that you consider using a different directory to store your generated web " "pages." msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:532 #, python-format msgid "Could not create jpeg version of image %(name)s" msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/ODFDoc.py:836 #, python-format msgid "Could not open %s" msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------------ #. #. Constants #. #. ------------------------------------------------------------------------ #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:56 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:49 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:78 msgid "short for born|b." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:57 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:51 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:79 msgid "short for died|d." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:196 #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:96 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:144 #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:165 #: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:102 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:104 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:90 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:266 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:128 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:143 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:75 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:89 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:78 #, python-format msgid "Person %s is not in the Database" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:199 #, python-format msgid "Ancestor Graph for %s" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:465 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:492 msgid "Tree Options" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:467 #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:402 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:494 #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:396 #: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:261 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:258 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:354 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:314 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:667 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:750 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:242 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:328 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:179 msgid "Center Person" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:468 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:495 msgid "The center person for the tree" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:471 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:498 #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:400 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:262 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:326 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:671 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:763 msgid "Generations" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:472 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:499 msgid "The number of generations to include in the tree" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:475 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:502 msgid "Display Format" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:477 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:504 msgid "Display format for the outputbox." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:480 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:507 msgid "Sc_ale to fit on a single page" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:481 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:508 msgid "Whether to scale to fit on a single page." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:484 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:511 msgid "Include Blank Pages" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:485 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:512 msgid "Whether to include pages that are blank." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:488 msgid "Co_mpress tree" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:489 msgid "Whether to compress the tree." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:510 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:536 msgid "The basic style used for the title display." msgstr "" #. initialize the dict to fill: #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:153 msgid "Calendar Report" msgstr "" #. generate the report: #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:163 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:167 msgid "Formatting months..." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:256 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:204 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5208 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1099 msgid "Applying Filter..." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:260 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:209 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1102 msgid "Reading database..." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:301 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:259 #, python-format msgid "%(person)s, birth%(relation)s" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:305 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:263 #, python-format msgid "%(person)s, %(age)d%(relation)s" msgid_plural "%(person)s, %(age)d%(relation)s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:357 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:309 #, python-format msgid "" "%(spouse)s and\n" " %(person)s, wedding" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:362 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:313 #, python-format msgid "" "%(spouse)s and\n" " %(person)s, %(nyears)d" msgid_plural "" "%(spouse)s and\n" " %(person)s, %(nyears)d" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:392 #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:394 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:344 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:346 msgid "Year of calendar" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:399 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:351 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1359 msgid "Select filter to restrict people that appear on calendar" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:403 #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:397 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:259 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:355 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:315 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:668 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:751 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:243 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:329 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:180 msgid "The center person for the report" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:415 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:367 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5788 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1376 msgid "Select the format to display names" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:418 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:370 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1425 msgid "Country for holidays" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:429 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:376 msgid "Select the country to see associated holidays" msgstr "" #. Default selection ???? #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:432 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:379 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1450 msgid "First day of week" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:436 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:383 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1453 msgid "Select the first day of the week for the calendar" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:439 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:386 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1440 msgid "Birthday surname" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:440 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:387 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1441 msgid "Wives use husband's surname (from first family listed)" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:441 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:388 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1443 msgid "Wives use husband's surname (from last family listed)" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:442 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:389 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1445 msgid "Wives use their own surname" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:443 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:390 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1446 msgid "Select married women's displayed surname" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:446 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:393 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1461 msgid "Include only living people" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:447 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:394 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1462 msgid "Include only living people in the calendar" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:450 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:397 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1465 msgid "Include birthdays" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:451 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:398 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1466 msgid "Include birthdays in the calendar" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:454 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:401 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1469 msgid "Include anniversaries" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:455 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:402 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1470 msgid "Include anniversaries in the calendar" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:458 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:410 msgid "Text Options" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:460 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:417 msgid "Text Area 1" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:460 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:417 msgid "My Calendar" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:461 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:418 msgid "First line of text at bottom of calendar" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:464 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:421 msgid "Text Area 2" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:464 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:421 msgid "Produced with Gramps" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:465 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:422 msgid "Second line of text at bottom of calendar" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:468 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:425 msgid "Text Area 3" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:469 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:426 msgid "Third line of text at bottom of calendar" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:523 msgid "Title text and background color" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:527 msgid "Calendar day numbers" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:530 msgid "Daily text display" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:532 msgid "Days of the week text" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:536 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:490 msgid "Text at bottom, line 1" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:538 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:492 msgid "Text at bottom, line 2" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:540 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:494 msgid "Text at bottom, line 3" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:542 msgid "Borders" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:50 msgid "short for married|m." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:149 #, python-format msgid "Descendant Chart for %s" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:515 msgid "Show Sp_ouses" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:516 msgid "Whether to show spouses in the tree." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:32 msgid "Ancestor Tree" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:33 msgid "Produces a graphical ancestral tree" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:54 #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:81 msgid "Calendar" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:55 msgid "Produces a graphical calendar" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:76 msgid "Descendant Tree" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:77 msgid "Produces a graphical descendant tree" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:99 msgid "Produces fan charts" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:120 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:727 msgid "Statistics Charts" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:121 msgid "Produces statistical bar and pie charts of the people in the database" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:144 msgid "Timeline Chart" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:145 msgid "Produces a timeline chart." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:250 #, python-format msgid "%(generations)d Generation Fan Chart for %(person)s" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:401 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:263 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:327 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:672 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:764 msgid "The number of generations to include in the report" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:404 msgid "Type of graph" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:405 msgid "full circle" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:406 msgid "half circle" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:407 msgid "quarter circle" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:408 msgid "The form of the graph: full circle, half circle, or quarter circle." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:412 msgid "Background color" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:413 msgid "white" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:414 msgid "generation dependent" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:415 msgid "Background color is either white or generation dependent" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:419 msgid "Orientation of radial texts" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:421 msgid "upright" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:422 msgid "roundabout" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:423 msgid "Print radial texts upright or roundabout" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:447 msgid "The style used for the title." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:295 msgid "Item count" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:299 msgid "Both" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:300 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:391 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:715 msgid "Men" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:301 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:393 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:717 msgid "Women" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:316 msgid "person|Title" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:320 msgid "Forename" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:324 msgid "Birth year" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:326 msgid "Death year" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:328 msgid "Birth month" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:330 msgid "Death month" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:332 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:332 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:179 msgid "Birth place" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:334 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:333 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:188 msgid "Death place" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:336 msgid "Marriage place" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:338 msgid "Number of relationships" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:340 msgid "Age when first child born" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:342 msgid "Age when last child born" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:344 msgid "Number of children" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:346 msgid "Age at marriage" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:348 msgid "Age at death" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:352 msgid "Event type" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:366 msgid "(Preferred) title missing" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:375 msgid "(Preferred) forename missing" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:384 msgid "(Preferred) surname missing" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:394 msgid "Gender unknown" msgstr "" #. inadequate information #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:403 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:412 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:516 msgid "Date(s) missing" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:421 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:435 msgid "Place missing" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:443 msgid "Already dead" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:450 msgid "Still alive" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:458 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:470 msgid "Events missing" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:478 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:486 msgid "Children missing" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:505 msgid "Birth missing" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:606 msgid "Personal information missing" msgstr "" #. extract requested items from the database and count them #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:730 msgid "Collecting data..." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:736 msgid "Sorting data..." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:746 #, python-format msgid "%(genders)s born %(year_from)04d-%(year_to)04d: %(chart_title)s" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:748 #, python-format msgid "Persons born %(year_from)04d-%(year_to)04d: %(chart_title)s" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:779 msgid "Saving charts..." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:826 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:860 #, python-format msgid "%s (persons):" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:908 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:655 msgid "The center person for the filter." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:914 msgid "Sort chart items by" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:919 msgid "Select how the statistical data is sorted." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:922 msgid "Sort in reverse order" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:923 msgid "Check to reverse the sorting order." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:927 msgid "People Born After" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:929 msgid "Birth year from which to include people." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:932 msgid "People Born Before" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:934 msgid "Birth year until which to include people" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:937 msgid "Include people without known birth years" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:939 msgid "Whether to include people without known birth years." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:943 msgid "Genders included" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:948 msgid "Select which genders are included into statistics." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:952 msgid "Max. items for a pie" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:953 msgid "" "With fewer items pie chart and legend will be used instead of a bar chart." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:964 msgid "Charts 1" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:966 msgid "Charts 2" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:969 msgid "Include charts with indicated data." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:1009 msgid "The style used for the items and values." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:1018 #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:394 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:324 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:347 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:768 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:878 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:259 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:692 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:714 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:364 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:472 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:195 #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:156 #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:267 msgid "The style used for the title of the page." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:103 #, python-format msgid "Timeline Graph for %s" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:112 msgid "Timeline" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:120 msgid "The range of dates chosen was not valid" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:145 msgid "Sorting dates..." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:147 msgid "Calculating timeline..." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:228 #, python-format msgid "Sorted by %s" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:327 msgid "Determines what people are included in the report" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:338 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:180 msgid "Sort by" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:343 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:185 msgid "Sorting method to use" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:376 msgid "The style used for the person's name." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:385 msgid "The style used for the year labels." msgstr "" #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:31 #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:33 msgid "Comma Separated Values Spreadsheet (CSV)" msgstr "" #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:32 msgid "Comma _Separated Values Spreadsheet (CSV)" msgstr "" #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:33 msgid "CSV is a common spreadsheet format." msgstr "" #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:52 msgid "Web Family Tree" msgstr "" #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:53 msgid "_Web Family Tree" msgstr "" #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:54 msgid "Web Family Tree format" msgstr "" #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:73 #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:51 ../data/gramps.keys.in.h:1 #: ../data/gramps.xml.in.h:1 msgid "GEDCOM" msgstr "" #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:74 msgid "GE_DCOM" msgstr "" #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:75 #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:52 msgid "" "GEDCOM is used to transfer data between genealogy programs. Most genealogy " "software will accept a GEDCOM file as input." msgstr "" #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:95 #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:70 ../data/gramps.keys.in.h:2 msgid "GeneWeb" msgstr "" #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:96 msgid "_GeneWeb" msgstr "" #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:97 msgid "GeneWeb is a web based genealogy program." msgstr "" #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:116 msgid "Gramps XML Package (family tree and media)" msgstr "" #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:117 msgid "Gra_mps XML Package (family tree and media)" msgstr "" #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:118 msgid "" "Gramps package is an archived XML family tree together with the media object " "files." msgstr "" #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:138 msgid "Gramps XML (family tree)" msgstr "" #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:139 msgid "Gramps _XML (family tree)" msgstr "" #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:140 msgid "" "Gramps XML export is a complete archived XML backup of a Gramps family tree " "without the media object files. Suitable for backup purposes." msgstr "" #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:161 msgid "vCalendar" msgstr "" #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:162 msgid "vC_alendar" msgstr "" #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:163 msgid "vCalendar is used in many calendaring and pim applications." msgstr "" #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:182 #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:164 msgid "vCard" msgstr "" #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:183 msgid "_vCard" msgstr "" #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:184 msgid "vCard is used in many addressbook and pim applications." msgstr "" #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:331 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:182 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:128 msgid "Birth date" msgstr "" #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:332 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:185 msgid "Birth source" msgstr "" #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:333 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:191 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:130 msgid "Death date" msgstr "" #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:334 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:194 msgid "Death source" msgstr "" #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:409 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:217 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:545 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4549 msgid "Husband" msgstr "" #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:409 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:213 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:554 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4551 msgid "Wife" msgstr "" #: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:259 msgid "Filtering private data" msgstr "" #: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:266 msgid "Filtering living persons" msgstr "" #: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:276 msgid "Applying selected person filter" msgstr "" #: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:284 msgid "Applying selected note filter" msgstr "" #: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:293 msgid "Filtering unlinked records" msgstr "" #: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:464 msgid "Writing individuals" msgstr "" #: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:806 msgid "Writing families" msgstr "" #: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:960 msgid "Writing sources" msgstr "" #: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:994 msgid "Writing notes" msgstr "" #: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1031 msgid "Writing repositories" msgstr "" #: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1417 msgid "Export failed" msgstr "" #: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:226 msgid "No families matched by selected filter" msgstr "" #: ../src/plugins/export/ExportPkg.py:187 ../src/plugins/tool/Check.py:538 msgid "Select file" msgstr "" #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:231 #, python-format msgid "Marriage of %s" msgstr "" #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:250 #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:254 #, python-format msgid "Birth of %s" msgstr "" #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:266 #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:271 #, python-format msgid "Death of %s" msgstr "" #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:330 #, python-format msgid "Anniversary: %s" msgstr "" #: ../src/plugins/export/ExportXml.py:127 #: ../src/plugins/export/ExportXml.py:137 #: ../src/plugins/export/ExportXml.py:155 #, python-format msgid "Failure writing %s" msgstr "" #: ../src/plugins/export/ExportXml.py:128 msgid "" "The database cannot be saved because you do not have permission to write to " "the directory. Please make sure you have write access to the directory and " "try again." msgstr "" #: ../src/plugins/export/ExportXml.py:138 msgid "" "The database cannot be saved because you do not have permission to write to " "the file. Please make sure you have write access to the file and try again." msgstr "" #. GUI setup: #: ../src/plugins/gramplet/AgeOnDateGramplet.py:59 msgid "Enter a date, click Run" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/AgeOnDateGramplet.py:67 msgid "" "Enter a valid date (like YYYY-MM-DD) in the entry below and click Run. This " "will compute the ages for everyone in your Family Tree on that date. You can " "then sort by the age column ,and double-click the row to view or edit." msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/AgeOnDateGramplet.py:75 msgid "Run" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:47 #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:57 #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:73 msgid "Max age" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:49 #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:58 #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:74 msgid "Max age of Mother at birth" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:51 #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:59 #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:75 msgid "Max age of Father at birth" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:53 #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:60 #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:76 msgid "Chart width" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:170 msgid "Lifespan Age Distribution" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:171 msgid "Father - Child Age Diff Distribution" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:171 #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:172 msgid "Diff" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:172 msgid "Mother - Child Age Diff Distribution" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:229 #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:229 msgid "Statistics" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:230 msgid "Total" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:231 msgid "Minimum" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:232 msgid "Average" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:233 msgid "Median" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:234 msgid "Maximum" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:277 #, python-format msgid "Double-click to see %d people" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/AttributesGramplet.py:49 #, python-format msgid "Active person: %s" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/CalendarGramplet.py:39 msgid "Double-click a day for details" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:49 #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:51 msgid "Move mouse over links for options" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:63 msgid "No Active Person selected." msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:136 #: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:154 #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:164 msgid "Click to make active\n" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:137 #: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:155 #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:165 msgid "Right-click to edit" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:151 msgid " sp. " msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:554 msgid "" "Click to expand/contract person\n" "Right-click for options\n" "Click and drag in open area to rotate" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:694 #: ../src/plugins/view/fanchartview.py:761 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1934 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1955 msgid "People Menu" msgstr "" #. Go over siblings and build their menu #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:756 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:312 #: ../src/plugins/view/fanchartview.py:823 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:2020 ../src/plugins/view/relview.py:898 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4294 msgid "Siblings" msgstr "" #. Go over children and build their menu #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:799 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:564 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:425 #: ../src/plugins/view/fanchartview.py:866 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:2065 #: ../src/plugins/view/relview.py:1357 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4504 msgid "Children" msgstr "" #. Go over parents and build their menu #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:873 #: ../src/plugins/view/fanchartview.py:940 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:2153 msgid "Related" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:43 msgid "Double-click given name for details" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:133 msgid "Total unique given names" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:135 msgid "Total given names showing" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:136 #: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:168 #: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:109 msgid "Total people" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:30 msgid "Age on Date Gramplet" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:31 msgid "Gramplet showing ages of living people on a specific date" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:38 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:31 msgid "Age on Date" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:43 msgid "Age Stats Gramplet" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:44 msgid "Gramplet showing graphs of various ages" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:50 msgid "Age Stats" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:59 msgid "Attributes Gramplet" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:60 msgid "Gramplet showing active person's attributes" msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------------ #. #. constants #. #. ------------------------------------------------------------------------ #. Translatable strings for variables within this plugin #. gettext carries a huge footprint with it. #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:66 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:114 msgid "Attributes" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:75 msgid "Calendar Gramplet" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:76 msgid "Gramplet showing calendar and events on specific dates in history" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:88 msgid "Descendant Gramplet" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:89 msgid "Gramplet showing active person's descendants" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:95 msgid "Descendants" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:104 msgid "Fan Chart Gramplet" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:105 msgid "Gramplet showing active person's direct ancestors as a fanchart" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:120 msgid "FAQ Gramplet" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:121 msgid "Gramplet showing frequently asked questions" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:126 msgid "FAQ" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:133 msgid "Given Name Cloud Gramplet" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:134 msgid "Gramplet showing all given names as a text cloud" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:140 msgid "Given Name Cloud" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:147 msgid "Pedigree Gramplet" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:148 msgid "Gramplet showing active person's ancestors" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:163 msgid "Plugin Manager Gramplet" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:164 msgid "Gramplet showing available third-party plugins (addons)" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:177 msgid "Quick View Gramplet" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:178 msgid "Gramplet showing an active item Quick View" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:193 msgid "Relatives Gramplet" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:194 msgid "Gramplet showing active person's relatives" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:199 msgid "Relatives" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:208 msgid "Session Log Gramplet" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:209 msgid "Gramplet showing all activity for this session" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:215 msgid "Session Log" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:222 msgid "Statistics Gramplet" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:223 msgid "Gramplet showing summary data of the family tree" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:236 msgid "Surname Cloud Gramplet" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:237 msgid "Gramplet showing all surnames as a text cloud" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:243 msgid "Surname Cloud" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:250 msgid "TODO Gramplet" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:251 msgid "Gramplet for generic notes" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:257 msgid "TODO List" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:264 msgid "Top Surnames Gramplet" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:265 msgid "Gramplet showing most frequent surnames in this tree" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:270 msgid "Top Surnames" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:277 msgid "Welcome Gramplet" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:278 msgid "Gramplet showing a welcome message" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:284 msgid "Welcome to Gramps!" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:291 msgid "What's Next Gramplet" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:292 msgid "Gramplet suggesting items to research" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:298 msgid "What's Next?" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:59 #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:68 #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:79 msgid "Max generations" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:61 #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:69 #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:80 msgid "Show dates" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:62 #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:70 #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:81 msgid "Line type" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:222 #, python-format msgid "(b. %(birthdate)s, d. %(deathdate)s)" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:227 #, python-format msgid "(b. %s)" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:229 #, python-format msgid "(d. %s)" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:251 msgid "" "\n" "Breakdown by generation:\n" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:253 msgid "percent sign or text string|%" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:260 msgid "Generation 1" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:261 msgid "Double-click to see people in generation" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:263 #, python-format msgid " has 1 of 1 individual (%(percent)s complete)\n" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:266 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:204 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:178 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:266 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:165 #, python-format msgid "Generation %d" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:267 #, python-format msgid "Double-click to see people in generation %d" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:270 #, python-format msgid "" " has %(count_person)d of %(max_count_person)d individuals (%(percent)s " "complete)\n" msgid_plural "" " has %(count_person)d of %(max_count_person)d individuals (%(percent)s " "complete)\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:273 msgid "All generations" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:274 msgid "Double-click to see all generations" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:276 #, python-format msgid " have %d individual\n" msgid_plural " have %d individuals\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Add types: #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:64 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:89 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:109 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:120 msgid "View Type" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:66 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:73 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:103 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:121 msgid "Quick Views" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:42 msgid "Click name to make person active\n" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:43 msgid "Right-click name to edit person" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:71 #, python-format msgid "Active person: %s" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:87 #, python-format msgid "%d. Partner: " msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:91 #, python-format msgid "%d. Partner: Not known" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:106 msgid "Parents:" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:118 #: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:122 #, python-format msgid " %d.a Mother: " msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:129 #: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:133 #, python-format msgid " %d.b Father: " msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:37 msgid "" "Click name to change active\n" "Double-click name to edit" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:38 msgid "Log for this Session" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:44 msgid "Opened data base -----------\n" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:46 #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:52 #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:56 msgid "Added" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:48 #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:54 msgid "Deleted" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:50 msgid "Edited" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:59 msgid "Selected" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:84 #, python-format msgid "%(mother)s and %(father)s" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:55 msgid "Double-click item to see matches" msgstr "" #. ------------------------- #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:129 #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:147 #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:102 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1094 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1131 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1898 msgid "Individuals" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:131 msgid "Number of individuals" msgstr "" #. ------------------------- #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:135 #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:150 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:542 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMale.py:46 msgid "Males" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:138 #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:154 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:546 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsFemale.py:46 msgid "Females" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:141 msgid "Individuals with unknown gender" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:145 msgid "Individuals with incomplete names" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:149 msgid "Individuals missing birth dates" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:153 msgid "Disconnected individuals" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:157 #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:189 msgid "Family Information" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:159 msgid "Number of families" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:163 msgid "Unique surnames" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:167 #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:205 msgid "Media Objects" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:169 msgid "Individuals with media objects" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:173 msgid "Total number of media object references" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:177 msgid "Number of unique media objects" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:182 msgid "Total size of media objects" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:184 msgid "bytes" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:186 #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:228 msgid "Missing Media Objects" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:62 #: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:47 msgid "Double-click surname for details" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:82 #: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:172 #: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:180 msgid "Number of surnames" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:83 #: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:174 #: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:181 msgid "Min font size" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:84 #: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:176 #: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:182 msgid "Max font size" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:165 #: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:107 msgid "Total unique surnames" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:167 msgid "Total surnames showing" msgstr "" #. GUI setup: #: ../src/plugins/gramplet/ToDoGramplet.py:37 msgid "Enter text" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/ToDoGramplet.py:39 msgid "Enter your TODO list here." msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/WelcomeGramplet.py:35 msgid "" "Welcome to Gramps!\n" "\n" "Gramps is a software package designed for genealogical research. Although " "similar to other genealogical programs, Gramps offers some unique and " "powerful features.\n" "\n" "Gramps is an Open Source Software package, which means you are free to make " "copies and distribute it to anyone you like. It's developed and maintained " "by a worldwide team of volunteers whose goal is to make Gramps powerful, yet " "easy to use.\n" "\n" "Getting Started\n" "\n" "The first thing you must do is to create a new Family Tree. To create a new " "Family Tree (sometimes called a database) select \"Family Trees\" from the " "menu, pick \"Manage Family Trees\", press \"New\" and name your database. " "For more details, please read the User Manual, or the on-line manual at " "http://gramps-project.org.\n" "\n" "You are currently reading from the \"Gramplets\" page, where you can add " "your own gramplets.\n" "\n" "You can right-click on the background of this page to add additional " "gramplets and change the number of columns. You can also drag the Properties " "button to reposition the gramplet on this page, and detach the gramplet to " "float above Gramps. If you close Gramps with a gramplet detached, it will re-" "open detached the next time you start Gramps." msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:94 msgid "No Home Person set." msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:260 msgid "first name unknown" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:263 msgid "surname unknown" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:267 #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:298 #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:324 #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:331 #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:371 #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:378 msgid "(person with unknown name)" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:280 msgid "birth event missing" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:284 #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:305 #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:355 #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:389 #, python-format msgid ": %(list)s\n" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:285 #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:306 #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:356 #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:390 #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:411 msgid ", " msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:301 msgid "person not complete" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:320 #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:327 #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:367 #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:374 msgid "(unknown person)" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:333 #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:380 #, python-format msgid "%(name1)s and %(name2)s" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:349 msgid "marriage event missing" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:351 msgid "relation type unknown" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:385 msgid "family not complete" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:400 msgid "date unknown" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:402 msgid "date incomplete" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:406 msgid "place unknown" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:409 #, python-format msgid "%(type)s: %(list)s" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:417 msgid "spouse missing" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:421 msgid "father missing" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:425 msgid "mother missing" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:429 msgid "parents missing" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:436 #, python-format msgid ": %s\n" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:31 msgid "Family Lines Graph" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:32 msgid "Produces family line graphs using GraphViz." msgstr "" #: ../src/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:54 msgid "Hourglass Graph" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:55 msgid "Produces an hourglass graph using Graphviz." msgstr "" #: ../src/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:76 msgid "Relationship Graph" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:77 msgid "Produces relationship graphs using Graphviz." msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------------ #. #. Constant options items #. #. ------------------------------------------------------------------------ #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:70 #: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:56 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:66 msgid "B&W outline" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:71 msgid "Coloured outline" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:72 msgid "Colour fill" msgstr "" #. -------------------------------- #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:110 msgid "People of Interest" msgstr "" #. -------------------------------- #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:113 msgid "People of interest" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:114 msgid "" "People of interest are used as a starting point when determining \"family " "lines\"." msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:119 msgid "Follow parents to determine family lines" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:120 msgid "" "Parents and their ancestors will be considered when determining \"family " "lines\"." msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:124 msgid "Follow children to determine \"family lines\"" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:126 msgid "Children will be considered when determining \"family lines\"." msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:131 msgid "Try to remove extra people and families" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:132 msgid "" "People and families not directly related to people of interest will be " "removed when determining \"family lines\"." msgstr "" #. ---------------------------- #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:139 msgid "Family Colours" msgstr "" #. ---------------------------- #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:142 msgid "Family colours" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:143 msgid "Colours to use for various family lines." msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:151 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:543 msgid "The colour to use to display men." msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:155 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:547 msgid "The colour to use to display women." msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:159 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:551 msgid "The colour to use when the gender is unknown." msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:163 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:555 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:193 #: ../src/plugins/view/familyview.py:105 ../src/plugins/view/view.gpr.py:55 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4489 msgid "Families" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:164 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:556 msgid "The colour to use to display families." msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:167 msgid "Limit the number of parents" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:170 #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:176 msgid "The maximum number of ancestors to include." msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:179 msgid "Limit the number of children" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:182 #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:188 #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:198 msgid "The maximum number of children to include." msgstr "" #. -------------------- #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:192 msgid "Images" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:196 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:516 msgid "Include thumbnail images of people" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:202 msgid "Thumbnail location" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:203 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:523 msgid "Above the name" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:204 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:524 msgid "Beside the name" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:206 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:526 msgid "Where the thumbnail image should appear relative to the name" msgstr "" #. --------------------- #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:210 #: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:259 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:83 msgid "Options" msgstr "" #. --------------------- #. ############################### #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:213 #: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:279 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:534 msgid "Graph coloring" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:216 msgid "" "Males will be shown with blue, females with red, unless otherwise set above " "for filled. If the sex of an individual is unknown it will be shown with " "gray." msgstr "" #. see bug report #2180 #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:222 #: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:288 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:566 msgid "Use rounded corners" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:223 #: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:290 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:568 msgid "Use rounded corners to differentiate between women and men." msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:227 msgid "Include dates" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:228 msgid "Whether to include dates for people and families." msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:233 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:491 msgid "Limit dates to years only" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:234 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:492 msgid "" "Prints just dates' year, neither month or day nor date approximation or " "interval are shown." msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:239 msgid "Include places" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:240 msgid "Whether to include placenames for people and families." msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:245 msgid "Include the number of children" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:246 msgid "" "Whether to include the number of children for families with more than 1 " "child." msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:251 msgid "Include private records" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:252 msgid "" "Whether to include names, dates, and families that are marked as private." msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:405 msgid "Generating Family Lines" msgstr "" #. start the progress indicator #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:406 #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:102 ../src/plugins/tool/NotRelated.py:232 msgid "Starting" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:411 msgid "Finding ancestors and children" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:434 msgid "Writing family lines" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:975 #, python-format msgid "%d children" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:57 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:67 msgid "Colored outline" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:58 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:68 msgid "Color fill" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:262 msgid "The Center person for the graph" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:265 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:332 msgid "Max Descendant Generations" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:266 msgid "The number of generations of descendants to include in the graph" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:270 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:336 msgid "Max Ancestor Generations" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:271 msgid "The number of generations of ancestors to include in the graph" msgstr "" #. ############################### #: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:276 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:531 msgid "Graph Style" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:282 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:537 msgid "" "Males will be shown with blue, females with red. If the sex of an " "individual is unknown it will be shown with gray." msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:70 msgid "Descendants <- Ancestors" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:71 msgid "Descendants -> Ancestors" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:72 msgid "Descendants <-> Ancestors" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:73 msgid "Descendants - Ancestors" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:473 msgid "Determines what people are included in the graph" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:485 msgid "Include Birth, Marriage and Death dates" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:486 msgid "" "Include the dates that the individual was born, got married and/or died in " "the graph labels." msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:497 msgid "Use place when no date" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:498 msgid "" "When no birth, marriage, or death date is available, the correspondent place " "field will be used." msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:503 msgid "Include URLs" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:504 msgid "" "Include a URL in each graph node so that PDF and imagemap files can be " "generated that contain active links to the files generated by the 'Narrated " "Web Site' report." msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:511 msgid "Include IDs" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:512 msgid "Include individual and family IDs." msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:518 msgid "Whether to include thumbnails of people." msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:522 msgid "Thumbnail Location" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:559 msgid "Arrowhead direction" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:562 msgid "Choose the direction that the arrows point." msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:573 msgid "Indicate non-birth relationships with dotted lines" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:574 msgid "Non-birth relationships will show up as dotted lines in the graph." msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:578 msgid "Show family nodes" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:579 msgid "Families will show up as ellipses, linked to parents and children." msgstr "" #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:34 msgid "Import data from CSV files" msgstr "" #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:71 msgid "Import data from GeneWeb files" msgstr "" #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:88 msgid "Gramps package (portable XML)" msgstr "" #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:89 msgid "" "Import data from a Gramps package (an archived XML family tree together with " "the media object files.)" msgstr "" #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:107 msgid "Gramps XML Family Tree" msgstr "" #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:108 msgid "" "The Gramps XML format is a text version of a family tree. It is read-write " "compatible with the present Gramps database format." msgstr "" #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:128 msgid "Gramps 2.x database" msgstr "" #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:129 msgid "Import data from Gramps 2.x database files" msgstr "" #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:146 msgid "Pro-Gen" msgstr "" #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:147 msgid "Import data from Pro-Gen files" msgstr "" #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:165 msgid "Import data from vCard files" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:159 msgid "Given name" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:163 msgid "Call name" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:197 msgid "Death cause" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:200 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:272 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:123 msgid "Gramps ID" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:214 msgid "Parent2" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:218 msgid "Parent1" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:231 msgid "given name" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:244 msgid "gender" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:246 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:279 msgid "source" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:248 msgid "note" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:251 msgid "birth place" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:257 msgid "birth source" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:260 msgid "death place" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:266 msgid "death source" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:269 msgid "death cause" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:274 msgid "person" msgstr "" #. ---------------------------------- #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:277 msgid "child" msgstr "" #. ---------------------------------- #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:284 msgid "mother" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:286 msgid "parent2" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:288 msgid "father" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:290 msgid "parent1" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:292 msgid "marriage" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:294 msgid "date" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:296 msgid "place" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:323 #: ../src/plugins/import/ImportGedcom.py:114 #: ../src/plugins/import/ImportGedcom.py:128 #: ../src/plugins/import/ImportGeneWeb.py:81 #: ../src/plugins/import/ImportGeneWeb.py:87 #: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:63 #: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:69 #, python-format msgid "%s could not be opened\n" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:333 #, python-format msgid "format error: file %(fname)s, line %(line)d: %(zero)s" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:384 msgid "CSV Import" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:385 msgid "Reading data..." msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:699 #: ../src/plugins/import/ImportGeneWeb.py:179 #: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:144 #, python-format msgid "Import Complete: %d second" msgid_plural "Import Complete: %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:700 msgid "CSV import" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportGedcom.py:117 msgid "Invalid GEDCOM file" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportGedcom.py:118 #, python-format msgid "%s could not be imported" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportGedcom.py:135 msgid "Error reading GEDCOM file" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportGeneWeb.py:181 msgid "GeneWeb import" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:1008 msgid "Rebuild reference map" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2678 #: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2691 #: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:70 #: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:79 #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2472 #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2478 #, python-format msgid "%s could not be opened" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2692 msgid "The Database version is not supported by this version of Gramps." msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2829 #, python-format msgid "" "Your family tree groups name %(key)s together with %(present)s, did not " "change this grouping to %(value)s" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2843 msgid "Import database" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:76 msgid "Pro-Gen data error" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:157 msgid "Not a Pro-Gen file" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:372 #, python-format msgid "Field '%(fldname)s' not found" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:447 #, python-format msgid "Cannot find DEF file: %(deffname)s" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:489 msgid "Import from Pro-Gen" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:505 msgid "Pro-Gen import" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:691 #, python-format msgid "date did not match: '%(text)s' (%(msg)s)" msgstr "" #. The records are numbered 1..N #: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:771 msgid "Importing individuals" msgstr "" #. The records are numbered 1..N #: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:1046 msgid "Importing families" msgstr "" #. The records are numbered 1..N #: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:1231 msgid "Adding children" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:1242 #, python-format msgid "cannot find father for I%(person)s (father=%(id)d)" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:1245 #, python-format msgid "cannot find mother for I%(person)s (mother=%(mother)d)" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:146 msgid "vCard import" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportGpkg.py:72 #, python-format msgid "Could not create media directory %s" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportGpkg.py:76 #, python-format msgid "Media directory %s is not writable" msgstr "" #. mediadir exists and writable -- User could have valuable stuff in #. it, have him remove it! #: ../src/plugins/import/ImportGpkg.py:81 #, python-format msgid "" "Media directory %s exists. Delete it first, then restart the import process" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportGpkg.py:90 #, python-format msgid "Error extracting into %s" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportGpkg.py:106 msgid "Base path for relative media set" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportGpkg.py:107 #, python-format msgid "" "The base media path of this family tree has been set to %s. Consider taking " "a simpler path. You can change this in the Preferences, while moving your " "media files to the new position, and using the media manager tool, option " "'Replace substring in the path' to set correct paths in your media objects." msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportGpkg.py:116 msgid "Cannot set base media path" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportGpkg.py:117 #, python-format msgid "" "The family tree you imported into already has a base media path: %(orig_path)" "s. The imported media objects however are relative from the path %(path)s. " "You can change the media path in the Preferences or you can convert the " "imported files to the existing base media path. You can do that by moving " "your media files to the new position, and using the media manager tool, " "option 'Replace substring in the path' to set correct paths in your media " "objects." msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------------- #. #. Support functions #. #. ------------------------------------------------------------------------- #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:77 ../src/plugins/tool/EventNames.py:126 #, python-format msgid "%(event_name)s of %(family)s" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:78 ../src/plugins/tool/EventNames.py:127 #, python-format msgid "%(event_name)s of %(person)s" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:128 #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:138 #, python-format msgid "Error reading %s" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:139 msgid "The file is probably either corrupt or not a valid Gramps database." msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:243 #, python-format msgid " %(id)s - %(text)s\n" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:247 #, python-format msgid " Family %(id)s\n" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:249 #, python-format msgid " Source %(id)s\n" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:251 #, python-format msgid " Event %(id)s\n" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:253 #, python-format msgid " Media Object %(id)s\n" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:255 #, python-format msgid " Place %(id)s\n" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:257 #, python-format msgid " Repository %(id)s\n" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:259 #, python-format msgid " Note %(id)s\n" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:266 #, python-format msgid " People: %d\n" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:267 #, python-format msgid " Families: %d\n" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:268 #, python-format msgid " Sources: %d\n" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:269 #, python-format msgid " Events: %d\n" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:270 #, python-format msgid " Media Objects: %d\n" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:271 #, python-format msgid " Places: %d\n" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:272 #, python-format msgid " Repositories: %d\n" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:273 #, python-format msgid " Notes: %d\n" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:275 msgid "Number of new objects imported:\n" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:284 msgid "" "\n" "\n" "Objects merged-overwritten on import:\n" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:290 msgid "" "\n" "Media objects with relative paths have been\n" "imported. These paths are considered relative to\n" "the media directory you can set in the preferences,\n" "or, if not set, relative to the user's directory.\n" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:769 msgid "Could not change media path" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:770 #, python-format msgid "" "The opened file has media path %s, which conflicts with the media path of " "the family tree you import into. The original media path has been retained. " "Copy the files to a correct directory or change the media path in the " "Preferences." msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:782 msgid "Gramps XML import" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:889 #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2034 #, python-format msgid "Witness name: %s" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:1313 #, python-format msgid "" "Your family tree groups name %(key)s together with %(parent)s, did not " "change this grouping to %(value)s" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:1925 #, python-format msgid "Witness comment: %s" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2490 #, python-format msgid "" "The .gramps file you are importing was made by version %(newer)s of Gramps, " "while you are running an older version %(older)s. The file will not be " "imported. Please upgrade to the latest version of Gramps and try again." msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2502 #, python-format msgid "" "The .gramps file you are importing was made by version %(oldgramps)s of " "Gramps, while you are running a more recent version %(newgramps)s.\n" "\n" "The file will not be imported. Please use an older version of Gramps that " "supports version %(xmlversion)s of the xml.\n" "See\n" " http://gramps-project.org/wiki/index.php?title=GRAMPS_XML\n" " for more info." msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2517 msgid "The file will not be imported" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2520 #, python-format msgid "" "The .gramps file you are importing was made by version %(oldgramps)s of " "Gramps, while you are running a much more recent version %(newgramps)s.\n" "\n" "Ensure after import everything is imported correctly. In the event of " "problems, please submit a bug and use an older version of Gramps in the " "meantime to import this file, which is version %(xmlversion)s of the xml.\n" "See\n" " http://gramps-project.org/wiki/index.php?title=GRAMPS_XML\n" "for more info." msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2537 msgid "Old xml file" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1645 msgid "Your GEDCOM file is corrupted. It appears to have been truncated." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1710 #, python-format msgid "Import from GEDCOM (%s)" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2267 msgid "GEDCOM import" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2523 #, python-format msgid "Line %d was not understood, so it was ignored." msgstr "" #. empty: discard, with warning and skip subs #. Note: level+2 #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4373 #, python-format msgid "Line %d: empty event note was ignored." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5061 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5635 #, python-format msgid "Could not import %s" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5405 #, python-format msgid "Import from %s" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5493 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5505 #, python-format msgid "Line %d: empty note was ignored." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5544 #, python-format msgid "skipped %(skip)d subordinate(s) at line %(line)d" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5799 msgid "" "Your GEDCOM file is corrupted. The file appears to be encoded using the " "UTF16 character set, but is missing the BOM marker." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5802 msgid "Your GEDCOM file is empty." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5865 #, python-format msgid "Invalid line %d in GEDCOM file." msgstr "" #. First is used as default selection. #. As seen on the internet, ISO-xxx are listed as capital letters #: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:50 msgid "Unicode UTF-8 (recommended)" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:106 msgid "Standard copyright" msgstr "" #. This must match _CC #: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:109 msgid "Creative Commons - By attribution" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:110 msgid "Creative Commons - By attribution, No derivations" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:111 msgid "Creative Commons - By attribution, Share-alike" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:112 msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:113 msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial, No derivations" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:114 msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial, Share-alike" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:116 msgid "No copyright notice" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:80 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:81 #, python-format msgid "%(male_name)s was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:82 #, python-format msgid "%(female_name)s was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:85 #, python-format msgid "This person was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:86 #, python-format msgid "He was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:87 #, python-format msgid "She was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:89 #, python-format msgid "Born %(birth_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:94 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:95 #, python-format msgid "%(male_name)s was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:96 #, python-format msgid "%(female_name)s was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:99 #, python-format msgid "This person was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:100 #, python-format msgid "He was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:101 #, python-format msgid "She was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:103 #, python-format msgid "Born %(modified_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:108 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was born on %(birth_date)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:109 #, python-format msgid "%(male_name)s was born on %(birth_date)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:110 #, python-format msgid "%(female_name)s was born on %(birth_date)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:113 #, python-format msgid "This person was born on %(birth_date)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:114 #, python-format msgid "He was born on %(birth_date)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:115 #, python-format msgid "She was born on %(birth_date)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:117 #, python-format msgid "Born %(birth_date)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:122 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was born %(modified_date)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:123 #, python-format msgid "%(male_name)s was born %(modified_date)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:124 #, python-format msgid "%(female_name)s was born %(modified_date)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:127 #, python-format msgid "This person was born %(modified_date)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:128 #, python-format msgid "He was born %(modified_date)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:129 #, python-format msgid "She was born %(modified_date)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:131 #, python-format msgid "Born %(modified_date)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:136 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:137 #, python-format msgid "%(male_name)s was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:138 #, python-format msgid "%(female_name)s was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:141 #, python-format msgid "This person was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:142 #, python-format msgid "He was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:143 #, python-format msgid "She was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:145 #, python-format msgid "Born %(month_year)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:150 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was born in %(month_year)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:151 #, python-format msgid "%(male_name)s was born in %(month_year)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:152 #, python-format msgid "%(female_name)s was born in %(month_year)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:155 #, python-format msgid "This person was born in %(month_year)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:156 #, python-format msgid "He was born in %(month_year)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:157 #, python-format msgid "She was born in %(month_year)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:159 #, python-format msgid "Born %(month_year)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:164 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was born in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:165 #, python-format msgid "%(male_name)s was born in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:166 #, python-format msgid "%(female_name)s was born in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:169 #, python-format msgid "This person was born in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:170 #, python-format msgid "He was born in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:171 #, python-format msgid "She was born in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:173 #, python-format msgid "Born in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:183 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:184 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age " "of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:185 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age " "of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:186 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age " "of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:189 #, python-format msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:190 #, python-format msgid "" "%(male_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)" "d years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:191 #, python-format msgid "" "%(male_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)" "d months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:192 #, python-format msgid "" "%(male_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)" "d days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:195 #, python-format msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:196 #, python-format msgid "" "%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %" "(age)d years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:197 #, python-format msgid "" "%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %" "(age)d months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:198 #, python-format msgid "" "%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %" "(age)d days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:202 #, python-format msgid "This person died on %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:203 #, python-format msgid "" "This person died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " "years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:204 #, python-format msgid "" "This person died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " "months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:205 #, python-format msgid "" "This person died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " "days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:208 #, python-format msgid "He died on %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:209 #, python-format msgid "" "He died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:210 #, python-format msgid "" "He died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:211 #, python-format msgid "" "He died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:214 #, python-format msgid "She died on %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:215 #, python-format msgid "" "She died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:216 #, python-format msgid "" "She died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:217 #, python-format msgid "" "She died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:221 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:268 #, python-format msgid "Died %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:222 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:269 #, python-format msgid "Died %(death_date)s in %(death_place)s (age %(age)d years)." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:223 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:270 #, python-format msgid "Died %(death_date)s in %(death_place)s (age %(age)d months)." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:224 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:271 #, python-format msgid "Died %(death_date)s in %(death_place)s (age %(age)d days)." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:230 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:231 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of " "%(age)d years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:232 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of " "%(age)d months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:233 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of " "%(age)d days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:236 #, python-format msgid "%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:237 #, python-format msgid "" "%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " "years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:238 #, python-format msgid "" "%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " "months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:239 #, python-format msgid "" "%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " "days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:242 #, python-format msgid "%(female_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:243 #, python-format msgid "" "%(female_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " "years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:244 #, python-format msgid "" "%(female_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " "months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:245 #, python-format msgid "" "%(female_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " "days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:249 #, python-format msgid "This person died %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:250 #, python-format msgid "" "This person died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " "years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:251 #, python-format msgid "" "This person died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " "months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:252 #, python-format msgid "" "This person died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " "days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:255 #, python-format msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:256 #, python-format msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:257 #, python-format msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:258 #, python-format msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:261 #, python-format msgid "She died %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:262 #, python-format msgid "She died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:263 #, python-format msgid "" "She died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:264 #, python-format msgid "She died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:277 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:278 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:279 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:280 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:283 #, python-format msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:284 #, python-format msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:285 #, python-format msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:286 #, python-format msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:289 #, python-format msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:290 #, python-format msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:291 #, python-format msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:292 #, python-format msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:296 #, python-format msgid "This person died on %(death_date)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:297 #, python-format msgid "This person died on %(death_date)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:298 #, python-format msgid "This person died on %(death_date)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:299 #, python-format msgid "This person died on %(death_date)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:302 #, python-format msgid "He died on %(death_date)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:303 #, python-format msgid "He died on %(death_date)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:304 #, python-format msgid "He died on %(death_date)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:305 #, python-format msgid "He died on %(death_date)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:308 #, python-format msgid "She died on %(death_date)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:309 #, python-format msgid "She died on %(death_date)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:310 #, python-format msgid "She died on %(death_date)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:311 #, python-format msgid "She died on %(death_date)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:315 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:362 #, python-format msgid "Died %(death_date)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:316 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:363 #, python-format msgid "Died %(death_date)s (age %(age)d years)." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:317 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:364 #, python-format msgid "Died %(death_date)s (age %(age)d months)." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:318 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:365 #, python-format msgid "Died %(death_date)s (age %(age)d days)." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:324 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:325 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:326 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:327 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:330 #, python-format msgid "%(male_name)s died %(death_date)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:331 #, python-format msgid "%(male_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:332 #, python-format msgid "%(male_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:333 #, python-format msgid "%(male_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:336 #, python-format msgid "%(female_name)s died %(death_date)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:337 #, python-format msgid "%(female_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:338 #, python-format msgid "%(female_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:339 #, python-format msgid "%(female_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:343 #, python-format msgid "This person died %(death_date)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:344 #, python-format msgid "This person died %(death_date)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:345 #, python-format msgid "This person died %(death_date)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:346 #, python-format msgid "This person died %(death_date)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:349 #, python-format msgid "He died %(death_date)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:350 #, python-format msgid "He died %(death_date)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:351 #, python-format msgid "He died %(death_date)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:352 #, python-format msgid "He died %(death_date)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:355 #, python-format msgid "She died %(death_date)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:356 #, python-format msgid "She died %(death_date)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:357 #, python-format msgid "She died %(death_date)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:358 #, python-format msgid "She died %(death_date)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:371 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:372 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age " "of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:373 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age " "of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:374 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age " "of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:377 #, python-format msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:378 #, python-format msgid "" "%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)" "d years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:379 #, python-format msgid "" "%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)" "d months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:380 #, python-format msgid "" "%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)" "d days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:383 #, python-format msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:384 #, python-format msgid "" "%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %" "(age)d years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:385 #, python-format msgid "" "%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %" "(age)d months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:386 #, python-format msgid "" "%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %" "(age)d days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:390 #, python-format msgid "This person died in %(month_year)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:391 #, python-format msgid "" "This person died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " "years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:392 #, python-format msgid "" "This person died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " "months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:393 #, python-format msgid "" "This person died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " "days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:396 #, python-format msgid "He died in %(month_year)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:397 #, python-format msgid "" "He died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:398 #, python-format msgid "" "He died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:399 #, python-format msgid "" "He died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:402 #, python-format msgid "She died in %(month_year)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:403 #, python-format msgid "" "She died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:404 #, python-format msgid "" "She died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:405 #, python-format msgid "" "She died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:409 #, python-format msgid "Died %(month_year)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:410 #, python-format msgid "Died %(month_year)s in %(death_place)s (age %(age)d years)." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:411 #, python-format msgid "Died %(month_year)s in %(death_place)s (age %(age)d months)." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:412 #, python-format msgid "Died %(month_year)s in %(death_place)s (age %(age)d days)." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:418 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:419 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:420 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:421 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:424 #, python-format msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:425 #, python-format msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:426 #, python-format msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:427 #, python-format msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:430 #, python-format msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:431 #, python-format msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:432 #, python-format msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:433 #, python-format msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:437 #, python-format msgid "This person died in %(month_year)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:438 #, python-format msgid "This person died in %(month_year)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:439 #, python-format msgid "This person died in %(month_year)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:440 #, python-format msgid "This person died in %(month_year)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:443 #, python-format msgid "He died in %(month_year)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:444 #, python-format msgid "He died in %(month_year)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:445 #, python-format msgid "He died in %(month_year)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:446 #, python-format msgid "He died in %(month_year)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:449 #, python-format msgid "She died in %(month_year)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:450 #, python-format msgid "She died in %(month_year)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:451 #, python-format msgid "She died in %(month_year)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:452 #, python-format msgid "She died in %(month_year)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:456 #, python-format msgid "Died %(month_year)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:457 #, python-format msgid "Died %(month_year)s (age %(age)d years)." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:458 #, python-format msgid "Died %(month_year)s (age %(age)d months)." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:459 #, python-format msgid "Died %(month_year)s (age %(age)d days)." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:465 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:466 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:467 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:468 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:471 #, python-format msgid "%(male_name)s died in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:472 #, python-format msgid "%(male_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:473 #, python-format msgid "%(male_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:474 #, python-format msgid "%(male_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:477 #, python-format msgid "%(female_name)s died in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:478 #, python-format msgid "%(female_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:479 #, python-format msgid "%(female_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:480 #, python-format msgid "%(female_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:485 #, python-format msgid "This person died in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:486 #, python-format msgid "This person died in %(death_place)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:487 #, python-format msgid "This person died in %(death_place)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:488 #, python-format msgid "This person died in %(death_place)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:491 #, python-format msgid "He died in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:492 #, python-format msgid "He died in %(death_place)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:493 #, python-format msgid "He died in %(death_place)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:494 #, python-format msgid "He died in %(death_place)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:497 #, python-format msgid "She died in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:498 #, python-format msgid "She died in %(death_place)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:499 #, python-format msgid "She died in %(death_place)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:500 #, python-format msgid "She died in %(death_place)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:504 #, python-format msgid "Died in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:505 #, python-format msgid "Died in %(death_place)s (age %(age)d years)." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:506 #, python-format msgid "Died in %(death_place)s (age %(age)d months)." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:507 #, python-format msgid "Died in %(death_place)s (age %(age)d days)." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:514 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:515 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:516 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:520 #, python-format msgid "%(male_name)s died at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:521 #, python-format msgid "%(male_name)s died at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:522 #, python-format msgid "%(male_name)s died at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:526 #, python-format msgid "%(female_name)s died at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:527 #, python-format msgid "%(female_name)s died at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:528 #, python-format msgid "%(female_name)s died at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:533 #, python-format msgid "This person died at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:534 #, python-format msgid "This person died at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:535 #, python-format msgid "This person died at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:539 #, python-format msgid "He died at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:540 #, python-format msgid "He died at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:541 #, python-format msgid "He died at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:545 #, python-format msgid "She died at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:546 #, python-format msgid "She died at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:547 #, python-format msgid "She died at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:552 #, python-format msgid "Died (age %(age)d years)." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:553 #, python-format msgid "Died (age %(age)d months)." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:554 #, python-format msgid "Died (age %(age)d days)." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:565 #, python-format msgid "" "%(male_name)s was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:566 #, python-format msgid "He was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:569 #, python-format msgid "" "%(female_name)s was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)" "s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:570 #, python-format msgid "She was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:573 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:574 #, python-format msgid "" "This person was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:576 #, python-format msgid "Buried %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:581 #, python-format msgid "%(male_name)s was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:582 #, python-format msgid "He was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:585 #, python-format msgid "%(female_name)s was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:586 #, python-format msgid "She was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:589 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:590 #, python-format msgid "This person was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:592 #, python-format msgid "Buried %(burial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:597 #, python-format msgid "" "%(male_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:598 #, python-format msgid "He was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:601 #, python-format msgid "" "%(female_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:602 #, python-format msgid "She was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:605 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:606 #, python-format msgid "" "This person was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:608 #, python-format msgid "Buried %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:613 #, python-format msgid "%(male_name)s was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:614 #, python-format msgid "He was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:617 #, python-format msgid "%(female_name)s was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:618 #, python-format msgid "She was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:621 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:622 #, python-format msgid "This person was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:624 #, python-format msgid "Buried %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:629 #, python-format msgid "" "%(male_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:630 #, python-format msgid "He was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:633 #, python-format msgid "" "%(female_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:634 #, python-format msgid "She was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:637 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:638 #, python-format msgid "" "This person was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:640 #, python-format msgid "Buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:645 #, python-format msgid "%(male_name)s was buried %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:646 #, python-format msgid "He was buried %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:649 #, python-format msgid "%(female_name)s was buried %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:650 #, python-format msgid "She was buried %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:653 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was buried %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:654 #, python-format msgid "This person was buried %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:656 #, python-format msgid "Buried %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:661 #, python-format msgid "%(male_name)s was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:662 #, python-format msgid "He was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:665 #, python-format msgid "%(female_name)s was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:666 #, python-format msgid "She was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:669 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:670 #, python-format msgid "This person was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:672 #, python-format msgid "Buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:677 #, python-format msgid "%(male_name)s was buried%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:678 #, python-format msgid "He was buried%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:681 #, python-format msgid "%(female_name)s was buried%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:682 #, python-format msgid "She was buried%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:685 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was buried%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:686 #, python-format msgid "This person was buried%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:688 #, python-format msgid "Buried%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:698 #, python-format msgid "" "%(male_name)s was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:699 #, python-format msgid "He was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:702 #, python-format msgid "" "%(female_name)s was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:703 #, python-format msgid "She was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:706 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:707 #, python-format msgid "" "This person was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)" "s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:709 #, python-format msgid "Baptised %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:714 #, python-format msgid "%(male_name)s was baptised on %(baptism_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:715 #, python-format msgid "He was baptised on %(baptism_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:718 #, python-format msgid "%(female_name)s was baptised on %(baptism_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:719 #, python-format msgid "She was baptised on %(baptism_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:722 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was baptised on %(baptism_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:723 #, python-format msgid "This person was baptised on %(baptism_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:725 #, python-format msgid "Baptised %(baptism_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:730 #, python-format msgid "" "%(male_name)s was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)" "s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:731 #, python-format msgid "He was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:734 #, python-format msgid "" "%(female_name)s was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:735 #, python-format msgid "She was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:738 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:739 #, python-format msgid "" "This person was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:741 #, python-format msgid "Baptised %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:746 #, python-format msgid "%(male_name)s was baptised in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:747 #, python-format msgid "He was baptised in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:750 #, python-format msgid "%(female_name)s was baptised in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:751 #, python-format msgid "She was baptised in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:754 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was baptised in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:755 #, python-format msgid "This person was baptised in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:757 #, python-format msgid "Baptised %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:762 #, python-format msgid "" "%(male_name)s was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)" "s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:763 #, python-format msgid "He was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:766 #, python-format msgid "" "%(female_name)s was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:767 #, python-format msgid "She was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:770 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:771 #, python-format msgid "" "This person was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:773 #, python-format msgid "Baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:778 #, python-format msgid "%(male_name)s was baptised %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:779 #, python-format msgid "He was baptised %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:782 #, python-format msgid "%(female_name)s was baptised %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:783 #, python-format msgid "She was baptised %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:786 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was baptised %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:787 #, python-format msgid "This person was baptised %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:789 #, python-format msgid "Baptised %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:794 #, python-format msgid "%(male_name)s was baptised in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:795 #, python-format msgid "He was baptised in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:798 #, python-format msgid "%(female_name)s was baptised in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:799 #, python-format msgid "She was baptised in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:802 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was baptised in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:803 #, python-format msgid "This person was baptised in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:805 #, python-format msgid "Baptised in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:810 #, python-format msgid "%(male_name)s was baptised%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:811 #, python-format msgid "He was baptised%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:814 #, python-format msgid "%(female_name)s was baptised%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:815 #, python-format msgid "She was baptised%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:818 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was baptised%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:819 #, python-format msgid "This person was baptised%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:821 #, python-format msgid "Baptised%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:831 #, python-format msgid "" "%(male_name)s was christened on %(christening_date)s in %(christening_place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:832 #, python-format msgid "" "He was christened on %(christening_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)" "s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:835 #, python-format msgid "" "%(female_name)s was christened on %(christening_date)s in %" "(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:836 #, python-format msgid "" "She was christened on %(christening_date)s in %(christening_place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:839 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s was christened on %(christening_date)s in %" "(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:840 #, python-format msgid "" "This person was christened on %(christening_date)s in %(christening_place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:842 #, python-format msgid "Christened %(christening_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:847 #, python-format msgid "%(male_name)s was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:848 #, python-format msgid "He was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:851 #, python-format msgid "%(female_name)s was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:852 #, python-format msgid "She was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:855 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:856 #, python-format msgid "This person was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:858 #, python-format msgid "Christened %(christening_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:863 #, python-format msgid "" "%(male_name)s was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:864 #, python-format msgid "" "He was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:867 #, python-format msgid "" "%(female_name)s was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:868 #, python-format msgid "" "She was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:871 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s was christened in %(month_year)s in %" "(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:872 #, python-format msgid "" "This person was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:874 #, python-format msgid "Christened %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:879 #, python-format msgid "%(male_name)s was christened in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:880 #, python-format msgid "He was christened in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:883 #, python-format msgid "%(female_name)s was christened in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:884 #, python-format msgid "She was christened in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:887 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was christened in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:888 #, python-format msgid "This person was christened in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:890 #, python-format msgid "Christened %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:895 #, python-format msgid "" "%(male_name)s was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:896 #, python-format msgid "" "He was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:899 #, python-format msgid "" "%(female_name)s was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:900 #, python-format msgid "" "She was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:903 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s was christened %(modified_date)s in %" "(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:904 #, python-format msgid "" "This person was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:906 #, python-format msgid "Christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:911 #, python-format msgid "%(male_name)s was christened %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:912 #, python-format msgid "He was christened %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:915 #, python-format msgid "%(female_name)s was christened %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:916 #, python-format msgid "She was christened %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:919 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was christened %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:920 #, python-format msgid "This person was christened %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:922 #, python-format msgid "Christened %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:927 #, python-format msgid "%(male_name)s was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:928 #, python-format msgid "He was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:931 #, python-format msgid "%(female_name)s was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:932 #, python-format msgid "She was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:935 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:936 #, python-format msgid "This person was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:938 #, python-format msgid "Christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:943 #, python-format msgid "%(male_name)s was christened%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:944 #, python-format msgid "He was christened%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:947 #, python-format msgid "%(female_name)s was christened%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:948 #, python-format msgid "She was christened%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:951 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was christened%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:952 #, python-format msgid "This person was christened%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:954 #, python-format msgid "Christened%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:965 #, python-format msgid "%(male_name)s is the child of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:966 #, python-format msgid "%(male_name)s was the child of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:969 #, python-format msgid "This person is the child of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:970 #, python-format msgid "This person was the child of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:972 #, python-format msgid "Child of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:976 #, python-format msgid "%(male_name)s is the son of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:977 #, python-format msgid "%(male_name)s was the son of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:980 #, python-format msgid "He is the son of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:981 #, python-format msgid "He was the son of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:983 #, python-format msgid "Son of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:987 #, python-format msgid "%(female_name)s is the daughter of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:988 #, python-format msgid "%(female_name)s was the daughter of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:991 #, python-format msgid "She is the daughter of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:992 #, python-format msgid "She was the daughter of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:994 #, python-format msgid "Daughter of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1001 #, python-format msgid "%(male_name)s is the child of %(father)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1002 #, python-format msgid "%(male_name)s was the child of %(father)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1005 #, python-format msgid "This person is the child of %(father)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1006 #, python-format msgid "This person was the child of %(father)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1008 #, python-format msgid "Child of %(father)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1012 #, python-format msgid "%(male_name)s is the son of %(father)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1013 #, python-format msgid "%(male_name)s was the son of %(father)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1016 #, python-format msgid "He is the son of %(father)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1017 #, python-format msgid "He was the son of %(father)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1019 #, python-format msgid "Son of %(father)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1023 #, python-format msgid "%(female_name)s is the daughter of %(father)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1024 #, python-format msgid "%(female_name)s was the daughter of %(father)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1027 #, python-format msgid "She is the daughter of %(father)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1028 #, python-format msgid "She was the daughter of %(father)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1030 #, python-format msgid "Daughter of %(father)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1037 #, python-format msgid "%(male_name)s is the child of %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1038 #, python-format msgid "%(male_name)s was the child of %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1041 #, python-format msgid "This person is the child of %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1042 #, python-format msgid "This person was the child of %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1044 #, python-format msgid "Child of %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1048 #, python-format msgid "%(male_name)s is the son of %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1049 #, python-format msgid "%(male_name)s was the son of %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1052 #, python-format msgid "He is the son of %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1053 #, python-format msgid "He was the son of %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1055 #, python-format msgid "Son of %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1059 #, python-format msgid "%(female_name)s is the daughter of %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1060 #, python-format msgid "%(female_name)s was the daughter of %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1063 #, python-format msgid "She is the daughter of %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1064 #, python-format msgid "She was the daughter of %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1066 #, python-format msgid "Daughter of %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1077 #, python-format msgid "" "This person married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1078 #, python-format msgid "" "This person married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1079 #, python-format msgid "" "This person married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1082 #, python-format msgid "He married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1083 #, python-format msgid "He married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1084 #, python-format msgid "He married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1087 #, python-format msgid "She married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1088 #, python-format msgid "She married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1089 #, python-format msgid "She married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1092 #, python-format msgid "Married %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1093 #, python-format msgid "Married %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1094 #, python-format msgid "Married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1100 #, python-format msgid "" "This person also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1101 #, python-format msgid "" "This person also married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)" "s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1102 #, python-format msgid "" "This person also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)" "s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1105 #, python-format msgid "" "He also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1106 #, python-format msgid "He also married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1107 #, python-format msgid "He also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1110 #, python-format msgid "" "She also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1111 #, python-format msgid "She also married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1112 #, python-format msgid "She also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1115 #, python-format msgid "Also married %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1116 #, python-format msgid "Also married %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1117 #, python-format msgid "Also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1123 #, python-format msgid "This person married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1124 #, python-format msgid "This person married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1125 #, python-format msgid "This person married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1128 #, python-format msgid "He married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1129 #, python-format msgid "He married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1130 #, python-format msgid "He married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1133 #, python-format msgid "She married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1134 #, python-format msgid "She married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1135 #, python-format msgid "She married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1138 #, python-format msgid "Married %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1139 #, python-format msgid "Married %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1140 #, python-format msgid "Married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1146 #, python-format msgid "This person also married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1147 #, python-format msgid "This person also married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1148 #, python-format msgid "This person also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1151 #, python-format msgid "He also married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1152 #, python-format msgid "He also married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1153 #, python-format msgid "He also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1156 #, python-format msgid "She also married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1157 #, python-format msgid "She also married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1158 #, python-format msgid "She also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1161 #, python-format msgid "Also married %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1162 #, python-format msgid "Also married %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1163 #, python-format msgid "Also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1168 #, python-format msgid "This person married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1169 #, python-format msgid "He married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1170 #, python-format msgid "She married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1171 #, python-format msgid "Married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1175 #, python-format msgid "This person also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1176 #, python-format msgid "He also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1177 #, python-format msgid "She also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1178 #, python-format msgid "Also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1182 #, python-format msgid "This person married %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1183 #, python-format msgid "He married %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1184 #, python-format msgid "She married %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1185 #, python-format msgid "Married %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1189 #, python-format msgid "This person also married %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1190 #, python-format msgid "He also married %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1191 #, python-format msgid "She also married %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1192 #, python-format msgid "Also married %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1202 #, python-format msgid "" "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)" "s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1203 #, python-format msgid "" "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s " "in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1204 #, python-format msgid "" "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s " "in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1207 #, python-format msgid "" "He had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %" "(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1208 #, python-format msgid "" "He had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)" "s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1209 #, python-format msgid "" "He had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %" "(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1212 #, python-format msgid "" "She had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %" "(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1213 #, python-format msgid "" "She had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %" "(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1214 #, python-format msgid "" "She had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %" "(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1217 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1240 #, python-format msgid "" "Unmarried relationship with %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1218 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1241 #, python-format msgid "" "Unmarried relationship with %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)" "s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1219 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1242 #, python-format msgid "" "Unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1225 #, python-format msgid "" "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %" "(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1226 #, python-format msgid "" "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %" "(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1227 #, python-format msgid "" "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s %" "(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1230 #, python-format msgid "" "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1231 #, python-format msgid "" "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %" "(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1232 #, python-format msgid "" "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %" "(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1235 #, python-format msgid "" "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s " "in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1236 #, python-format msgid "" "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %" "(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1237 #, python-format msgid "" "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %" "(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1248 #, python-format msgid "" "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1249 #, python-format msgid "" "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1250 #, python-format msgid "" "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1253 #, python-format msgid "" "He had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1254 #, python-format msgid "" "He had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)" "s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1255 #, python-format msgid "" "He had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)" "s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1258 #, python-format msgid "" "She had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1259 #, python-format msgid "" "She had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)" "s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1260 #, python-format msgid "" "She had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1263 #, python-format msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1264 #, python-format msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1265 #, python-format msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1271 #, python-format msgid "" "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %" "(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1272 #, python-format msgid "" "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %" "(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1273 #, python-format msgid "" "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s %" "(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1276 #, python-format msgid "" "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1277 #, python-format msgid "" "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1278 #, python-format msgid "" "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1281 #, python-format msgid "" "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1282 #, python-format msgid "" "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1283 #, python-format msgid "" "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1286 #, python-format msgid "" "Also unmarried relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1287 #, python-format msgid "Also unmarried relationship with %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1288 #, python-format msgid "" "Also unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1293 #, python-format msgid "" "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1294 #, python-format msgid "" "He had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1295 #, python-format msgid "" "She had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1296 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1303 #, python-format msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1300 #, python-format msgid "" "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1301 #, python-format msgid "" "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)" "s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1302 #, python-format msgid "" "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1307 #, python-format msgid "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1308 #, python-format msgid "He had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1309 #, python-format msgid "She had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1310 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1317 #, python-format msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1314 #, python-format msgid "" "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1315 #, python-format msgid "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1316 #, python-format msgid "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1328 #, python-format msgid "" "This person had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %" "(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1329 #, python-format msgid "" "This person had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1330 #, python-format msgid "" "This person had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1333 #, python-format msgid "" "He had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1334 #, python-format msgid "" "He had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1335 #, python-format msgid "" "He had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1338 #, python-format msgid "" "She had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1339 #, python-format msgid "" "She had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1340 #, python-format msgid "" "She had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1343 #, python-format msgid "Relationship with %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1344 #, python-format msgid "Relationship with %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1345 #, python-format msgid "" "Relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1351 #, python-format msgid "" "This person also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %" "(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1352 #, python-format msgid "" "This person also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %" "(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1353 #, python-format msgid "" "This person also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %" "(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1356 #, python-format msgid "" "He also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1357 #, python-format msgid "" "He also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1358 #, python-format msgid "" "He also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1361 #, python-format msgid "" "She also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1362 #, python-format msgid "" "She also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1363 #, python-format msgid "" "She also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1366 #, python-format msgid "" "Also relationship with %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1367 #, python-format msgid "" "Also relationship with %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1368 #, python-format msgid "" "Also relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1374 #, python-format msgid "" "This person had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)" "s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1375 #, python-format msgid "" "This person had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1376 #, python-format msgid "" "This person had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1379 #, python-format msgid "He had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1380 #, python-format msgid "He had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1381 #, python-format msgid "He had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1384 #, python-format msgid "She had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1385 #, python-format msgid "She had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1386 #, python-format msgid "She had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1389 #, python-format msgid "Relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1390 #, python-format msgid "Relationship with %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1391 #, python-format msgid "Relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1397 #, python-format msgid "" "This person also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1398 #, python-format msgid "" "This person also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1399 #, python-format msgid "" "This person also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1402 #, python-format msgid "" "He also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1403 #, python-format msgid "" "He also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1404 #, python-format msgid "" "He also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1407 #, python-format msgid "" "She also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1408 #, python-format msgid "" "She also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1409 #, python-format msgid "" "She also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1412 #, python-format msgid "Also relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1413 #, python-format msgid "Also relationship with %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1414 #, python-format msgid "Also relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1419 #, python-format msgid "" "This person had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1420 #, python-format msgid "He had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1421 #, python-format msgid "She had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1422 #, python-format msgid "Relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1426 #, python-format msgid "" "This person also had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1427 #, python-format msgid "He also had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1428 #, python-format msgid "She also had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1429 #, python-format msgid "Also relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1433 #, python-format msgid "This person had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1434 #, python-format msgid "He had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1435 #, python-format msgid "She had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1436 #, python-format msgid "Relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1440 #, python-format msgid "This person also had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1441 #, python-format msgid "He also had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1442 #, python-format msgid "She also had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1443 #, python-format msgid "Also relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:97 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:99 ../src/plugins/view/eventview.py:84 #: ../src/plugins/view/familyview.py:78 ../src/plugins/view/mediaview.py:92 #: ../src/plugins/view/noteview.py:79 ../src/plugins/view/placetreeview.py:79 #: ../src/plugins/view/repoview.py:93 ../src/plugins/view/sourceview.py:81 msgid "Last Changed" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:108 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:343 msgid "Add a new person" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:109 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:334 msgid "Edit the selected person" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:110 msgid "Delete the selected person" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:272 msgid "Deleting the person will remove the person from the database." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:277 msgid "_Delete Person" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:292 #, python-format msgid "Delete Person (%s)" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:331 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:808 ../src/plugins/view/relview.py:419 msgid "Person Filter Editor" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:345 msgid "Remove the Selected Person" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:346 msgid "Compare and _Merge..." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:348 msgid "_Fast Merge..." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:374 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:387 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:398 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:412 msgid "" "Exactly two people must be selected to perform a merge. A second person can " "be selected by holding down the control key while clicking on the desired " "person." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:89 #: ../src/plugins/view/placetreeview.py:81 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:84 msgid "Place Name" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:91 #: ../src/plugins/view/placetreeview.py:71 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:129 msgid "Church Parish" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:97 ../src/plugins/view/geoview.py:961 #: ../src/plugins/view/placetreeview.py:77 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:124 msgid "Latitude" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:98 ../src/plugins/view/geoview.py:963 #: ../src/plugins/view/placetreeview.py:78 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:126 msgid "Longitude" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:115 msgid "Edit the selected place" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:116 msgid "Delete the selected place" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:158 msgid "_Merge..." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:160 msgid "Loading..." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:161 msgid "" "Attempt to see selected locations with a Map Service (OpenstreetMap, Google " "Maps, ...)" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:164 msgid "Select a Map Service" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:166 msgid "_Look up with Map Service" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:168 msgid "" "Attempt to see this location with a Map Service (OpenstreetMap, Google " "Maps, ...)" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:170 msgid "Place Filter Editor" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:258 msgid "No map service is available." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:259 msgid "Check your installation." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:267 msgid "No place selected." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:268 msgid "" "You need to select a place to be able to view it on a map. Some Map Services " "might support multiple selections." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:404 msgid "Cannot merge places." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:405 msgid "" "Exactly two places must be selected to perform a merge. A second place can " "be selected by holding down the control key while clicking on the desired " "place." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:32 msgid "Provides a library for using Cairo to generate documents." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:51 msgid "Provides a FormattingHelper class for common strings" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:69 msgid "Provides GEDCOM processing functionality" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:86 msgid "Provides common functionality for Gramps XML import/export." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:105 msgid "Base class for ImportGrdb" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:123 msgid "Provides holiday information for different countries." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:141 msgid "Manages a HTML file implementing DocBackend." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:159 msgid "Common constants for html files." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:177 msgid "Manages an HTML DOM tree." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:195 msgid "Provides base functionality for map services." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:212 msgid "Provides Textual Narration." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:229 msgid "Manages an ODF file implementing DocBackend." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:246 msgid "Provides Textual Translation." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:263 msgid "Provides the Base needed for the List People views." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:280 msgid "Provides the Base needed for the List Place views." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:74 msgid "Albanian" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:77 msgid "Chinese" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:81 msgid "Brazil" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:82 msgid "China" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:105 #, python-format msgid "%(language)s (%(country)s)" msgstr "" #. Make upper case of translaed country so string search works later #: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:42 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:61 msgid "Sweden" msgstr "" #: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:48 msgid "Denmark" msgstr "" #: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:74 msgid " parish" msgstr "" #: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:78 msgid " state" msgstr "" #: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:136 #, python-format msgid "Latitude not within %s to %s\n" msgstr "" #: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:137 #, python-format msgid "Longitude not within %s to %s" msgstr "" #: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:139 #: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:166 #: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:171 msgid "Eniro map not available" msgstr "" #: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:167 msgid "Coordinates needed in Denmark" msgstr "" #: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:172 msgid "" "Latitude and longitude,\n" "or street and city needed" msgstr "" #: ../src/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:31 msgid "EniroMaps" msgstr "" #: ../src/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:32 msgid "Opens on kartor.eniro.se" msgstr "" #: ../src/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:50 msgid "GoogleMaps" msgstr "" #: ../src/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:51 msgid "Open on maps.google.com" msgstr "" #: ../src/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:69 msgid "OpenStreetMap" msgstr "" #: ../src/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:70 msgid "Open on openstreetmap.org" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:50 #, python-format msgid "People probably alive and their ages the %s" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:53 #, python-format msgid "People probably alive and their ages on %s" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:67 #, python-format msgid "" "\n" "%d matches.\n" msgstr "" #. display the results #: ../src/plugins/quickview/all_events.py:56 #, python-format msgid "Sorted events of %s" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/all_events.py:59 #: ../src/plugins/quickview/all_events.py:102 #: ../src/plugins/quickview/all_events.py:113 msgid "Event Type" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/all_events.py:59 #: ../src/plugins/quickview/all_events.py:103 #: ../src/plugins/quickview/all_events.py:114 msgid "Event Date" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/all_events.py:59 #: ../src/plugins/quickview/all_events.py:103 #: ../src/plugins/quickview/all_events.py:114 msgid "Event Place" msgstr "" #. display the results #: ../src/plugins/quickview/all_events.py:98 #, python-format msgid "" "Sorted events of family\n" " %(father)s - %(mother)s" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/all_events.py:102 #: ../src/plugins/quickview/all_events.py:113 msgid "Family Member" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/all_events.py:112 msgid "Personal events of the children" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:71 msgid "Home person not set." msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:80 #: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:189 #, python-format msgid "%(person)s and %(active_person)s are the same person." msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:89 #: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:198 #, python-format msgid "%(person)s is the %(relationship)s of %(active_person)s." msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:103 #, python-format msgid "%(person)s and %(active_person)s are not directly related." msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:152 #, python-format msgid "%(person)s and %(active_person)s have following in-law relations:" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:206 #, python-format msgid "Relationships of %(person)s to %(active_person)s" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:267 #, python-format msgid "Detailed path from %(person)s to common ancestor" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:270 msgid "Name Common ancestor" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:271 msgid "Parent" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:287 #: ../src/plugins/view/relview.py:402 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:130 msgid "Partner" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:314 msgid "Partial" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:333 msgid "Remarks with inlaw family" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:335 msgid "Remarks" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:337 msgid "The following problems were encountered:" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/AttributeMatch.py:32 #, python-format msgid "People who have the '%s' Attribute" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/AttributeMatch.py:45 #, python-format msgid "There are %d people with a matching attribute name.\n" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:41 msgid "Filtering_on|all people" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:42 msgid "Filtering_on|males" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:43 msgid "Filtering_on|females" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:45 msgid "Filtering_on|people with unknown gender" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:47 msgid "Filtering_on|people with incomplete names" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:49 msgid "Filtering_on|people with missing birth dates" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:50 msgid "Filtering_on|disconnected people" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:51 msgid "Filtering_on|all families" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:52 msgid "Filtering_on|unique surnames" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:53 msgid "Filtering_on|people with media" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:54 msgid "Filtering_on|media references" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:55 msgid "Filtering_on|unique media" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:56 msgid "Filtering_on|missing media" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:57 msgid "Filtering_on|media by size" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:58 msgid "Filtering_on|list of people" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:71 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:73 #, python-format msgid "Filtering on %s" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:77 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:83 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:90 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:97 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:104 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:124 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:192 #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:108 #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:149 msgid "Name type" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:118 msgid "birth event but no date" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:121 msgid "missing birth event" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:153 msgid "Media count" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:160 #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:78 #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:79 #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:80 #: ../src/plugins/quickview/References.py:67 #: ../src/plugins/quickview/LinkReferences.py:45 msgid "Reference" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:164 #: ../src/plugins/export/exportgeneweb.glade.h:7 msgid "media" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:167 msgid "Unique Media" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:173 msgid "Missing Media" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:182 msgid "Size in bytes" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:201 #, python-format msgid "Filter matched %d record." msgid_plural "Filter matched %d records." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. display the results #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:51 #, python-format msgid "Father lineage for %s" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:53 msgid "" "This report shows the father lineage, also called patronymic lineage or Y-" "line. People in this lineage all share the same Y-chromosome." msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:60 msgid "Name Father" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:60 #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:91 #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:179 msgid "Remark" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:68 msgid "Direct line male descendants" msgstr "" #. display the results #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:81 #, python-format msgid "Mother lineage for %s" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:83 msgid "" "This report shows the mother lineage, also called matronymic lineage mtDNA " "lineage. People in this lineage all share the same Mitochondrial DNA (mtDNA)." msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:91 msgid "Name Mother" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:99 msgid "Direct line female descendants" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:123 #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:217 msgid "ERROR : Too many levels in the tree (perhaps a loop?)." msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:152 msgid "No birth relation with child" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:156 #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:176 ../src/plugins/tool/Verify.py:923 msgid "Unknown gender" msgstr "" #. display the title #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:75 #, python-format msgid "Events of %(date)s" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:110 msgid "Events on this exact date" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:113 msgid "No events on this exact date" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:118 msgid "Other events on this month/day in history" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:121 msgid "No other events on this month/day in history" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:126 #, python-format msgid "Other events in %(year)d" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:130 #, python-format msgid "No other events in %(year)d" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:32 msgid "Display people and ages on a particular date" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:51 msgid "Attribute Match" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:52 msgid "Display people with same attribute." msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:71 msgid "All Events" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:72 msgid "Display a person's events, both personal and family." msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:86 msgid "All Family Events" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:87 msgid "Display the family and family members events." msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:106 msgid "Relation to Home Person" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:107 msgid "Display all relationships between person and home person." msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:127 msgid "Display filtered data" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:146 msgid "Father lineage" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:147 msgid "Display father lineage" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:160 msgid "Mother lineage" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:161 msgid "Display mother lineage" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:180 msgid "On This Day" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:181 msgid "Display events on a particular day" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:210 #, python-format msgid "%s References" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:211 #, python-format msgid "Display references for a %s" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:224 msgid "Link References" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:225 msgid "Display link references for a note" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:244 msgid "Repository References" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:245 msgid "" "Display the repository reference for sources related to the active repository" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:265 msgid "Same Surnames" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:266 msgid "Display people with the same surname as a person." msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:279 msgid "Same Given Names" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:280 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:294 msgid "Display people with the same given name as a person." msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:293 msgid "Same Given Names - stand-alone" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:313 msgid "Display a person's siblings." msgstr "" #. display the title #: ../src/plugins/quickview/References.py:65 #, python-format msgid "References for this %s" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/References.py:75 #, python-format msgid "No references for this %s" msgstr "" #. display the title #: ../src/plugins/quickview/LinkReferences.py:43 msgid "Link References for this note" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/LinkReferences.py:45 msgid "Link check" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/LinkReferences.py:57 msgid "Ok" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/LinkReferences.py:60 msgid "Failed: missing object" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/LinkReferences.py:62 msgid "Internet" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/LinkReferences.py:70 msgid "No link references for this note" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/Reporef.py:73 msgid "Type of media" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/Reporef.py:73 msgid "Call number" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:39 msgid "People with incomplete surnames" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:40 msgid "Matches people with lastname missing" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:41 #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:53 #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:66 #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:83 #: ../src/Filters/Rules/_ChangedSinceBase.py:32 #: ../src/Filters/Rules/_Everything.py:46 #: ../src/Filters/Rules/_HasAttributeBase.py:52 #: ../src/Filters/Rules/_HasGrampsId.py:49 #: ../src/Filters/Rules/_HasNoteRegexBase.py:48 #: ../src/Filters/Rules/_HasNoteSubstrBase.py:47 #: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:46 #: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:49 #: ../src/Filters/Rules/_IsPrivate.py:45 #: ../src/Filters/Rules/_MatchesFilterBase.py:55 #: ../src/Filters/Rules/_RegExpIdBase.py:52 #: ../src/Filters/Rules/_HasMarkerBase.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Person/_Disconnected.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_Everyone.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAddress.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAssociation.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCompleteRecord.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyAttribute.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:55 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSourceOf.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasUnknownGender.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IncompleteNames.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsBookmarked.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDefaultPerson.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsFemale.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMale.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesEventFilter.py:56 #: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchIdOf.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Person/_NoBirthdate.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_PeoplePrivate.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_ProbablyAlive.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpName.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Person/_SearchName.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasRelType.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Family/_IsBookmarked.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasData.py:51 #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:55 #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py:52 #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:58 #: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesEventFilter.py:54 #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasRepository.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:51 #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:54 #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:54 #: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesSubstringOf.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesRegexpOf.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:52 msgid "General filters" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:50 #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:63 #: ../src/Filters/Rules/_HasNoteSubstrBase.py:43 #: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:43 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:44 #: ../src/Filters/Rules/Person/_SearchName.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesSubstringOf.py:44 msgid "Substring:" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:51 msgid "People matching the " msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:52 msgid "Matches people with same lastname" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:64 msgid "People matching the " msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:65 msgid "Matches people with same given name" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:81 msgid "People with incomplete given names" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:82 msgid "Matches people with firstname missing" msgstr "" #. display the title #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:106 #, python-format msgid "People with the surname '%s'" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:125 #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:166 #, python-format msgid "There is %d person with a matching name, or alternate name.\n" msgid_plural "There are %d people with a matching name, or alternate name.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. display the title #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:147 #, python-format msgid "People with the given name '%s'" msgstr "" #. display the title #: ../src/plugins/quickview/siblings.py:45 #, python-format msgid "Siblings of %s" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/siblings.py:47 msgid "Sibling" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/siblings.py:60 msgid "self" msgstr "" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:32 msgid "Czech Relationship Calculator" msgstr "" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:33 #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:46 #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:62 #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:77 #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:92 #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:107 #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:124 #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:138 #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:151 #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:164 #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:181 #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:198 #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:214 #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:230 #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:246 #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:260 msgid "Calculates relationships between people" msgstr "" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:45 msgid "Danish Relationship Calculator" msgstr "" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:61 msgid "German Relationship Calculator" msgstr "" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:76 msgid "Spanish Relationship Calculator" msgstr "" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:91 msgid "Finnish Relationship Calculator" msgstr "" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:106 msgid "French Relationship Calculator" msgstr "" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:123 msgid "Croatian Relationship Calculator" msgstr "" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:137 msgid "Hungarian Relationship Calculator" msgstr "" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:150 msgid "Italian Relationship Calculator" msgstr "" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:163 msgid "Dutch Relationship Calculator" msgstr "" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:180 msgid "Norwegian Relationship Calculator" msgstr "" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:197 msgid "Polish Relationship Calculator" msgstr "" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:213 msgid "Portuguese Relationship Calculator" msgstr "" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:229 msgid "Russian Relationship Calculator" msgstr "" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:245 msgid "Slovak Relationship Calculator" msgstr "" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:259 msgid "Swedish Relationship Calculator" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:181 #, python-format msgid "Ahnentafel Report for %s" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:266 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:675 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:768 msgid "Page break between generations" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:268 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:677 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:770 msgid "Whether to start a new page after each generation." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:271 msgid "Add linebreak after each name" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:272 msgid "Indicates if a line break should follow the name." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:275 msgid "Translation" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:280 msgid "The translation to be used for the report." msgstr "" #. initialize the dict to fill: #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:139 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:413 #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:53 msgid "Birthday and Anniversary Report" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:165 #, python-format msgid "Relationships shown are to %s" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:405 msgid "Include relationships to center person" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:407 msgid "Include relationships to center person (slower)" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:412 msgid "Title text" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:414 msgid "Title of calendar" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:480 msgid "Title text style" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:483 msgid "Data text display" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:485 msgid "Day text style" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:488 msgid "Month text style" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:119 msgid "Initial Text" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:120 msgid "Text to display at the top." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:123 msgid "Middle Text" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:124 msgid "Text to display in the middle" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:127 msgid "Final Text" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:128 msgid "Text to display last." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:139 msgid "The style used for the first portion of the custom text." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:148 msgid "The style used for the middle portion of the custom text." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:157 msgid "The style used for the last portion of the custom text." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:189 #, python-format msgid "sp. %(spouse)s" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:318 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:754 msgid "Numbering system" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:320 msgid "Simple numbering" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:321 msgid "de Villiers/Pama numbering" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:322 msgid "Meurgey de Tupigny numbering" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:323 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:760 msgid "The numbering system to be used" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:330 msgid "Show marriage info" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:331 msgid "Whether to show marriage information in the report." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:359 #, python-format msgid "The style used for the level %d display." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:368 #, python-format msgid "The style used for the spouse level %d display." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:166 #, python-format msgid "Ancestral Report for %s" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:242 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:346 #, python-format msgid "%(name)s is the same person as [%(id_str)s]." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:283 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:646 #, python-format msgid "Notes for %s" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:297 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:320 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:331 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:350 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:659 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:677 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:688 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:707 #, python-format msgid "More about %(person_name)s:" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:304 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:666 #, python-format msgid "%(name_kind)s: %(name)s%(endnotes)s" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:339 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:696 msgid "Address: " msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:357 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:409 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:408 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:714 #, python-format msgid "%(type)s: %(value)s%(endnotes)s" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:379 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:378 #, python-format msgid "%(date)s, %(place)s" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:382 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:381 #, python-format msgid "%(date)s" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:384 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:383 #, python-format msgid "%(place)s" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:396 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:395 #, python-format msgid "%(event_name)s: %(event_text)s" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:500 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:523 #, python-format msgid "Children of %(mother_name)s and %(father_name)s" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:553 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:597 #, python-format msgid "More about %(mother_name)s and %(father_name)s:" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:605 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:490 #, python-format msgid "Spouse: %s" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:607 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:492 #, python-format msgid "Relationship with: %s" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:680 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:773 #: ../src/plugins/view/relview.py:1665 msgid "Content" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:682 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:775 msgid "Use callname for common name" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:683 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:776 msgid "Whether to use the call name as the first name." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:687 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:779 msgid "Use full dates instead of only the year" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:688 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:781 msgid "Whether to use full dates instead of just year." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:691 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:784 msgid "List children" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:692 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:785 msgid "Whether to list children." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:695 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:788 msgid "Compute death age" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:696 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:789 msgid "Whether to compute a person's age at death." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:699 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:792 msgid "Omit duplicate ancestors" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:700 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:793 msgid "Whether to omit duplicate ancestors." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:703 msgid "Use Complete Sentences" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:705 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:798 msgid "Whether to use complete sentences or succinct language." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:708 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:801 msgid "Add descendant reference in child list" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:710 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:804 msgid "Whether to add descendant references in child list." msgstr "" #. ######################### #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:713 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:807 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:620 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5925 msgid "Include" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:715 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:809 msgid "Include notes" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:716 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:810 msgid "Whether to include notes." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:719 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:813 msgid "Include attributes" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:720 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:814 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:642 msgid "Whether to include attributes." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:723 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:817 msgid "Include Photo/Images from Gallery" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:724 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:818 msgid "Whether to include images." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:727 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:821 msgid "Include alternative names" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:728 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:822 msgid "Whether to include other names." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:731 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:825 msgid "Include events" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:732 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:826 msgid "Whether to include events." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:735 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:829 msgid "Include addresses" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:736 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:830 msgid "Whether to include addresses." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:739 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:833 msgid "Include sources" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:740 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:834 msgid "Whether to include source references." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:743 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:837 msgid "Include sources notes" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:744 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:838 msgid "" "Whether to include source notes in the Endnotes section. Only works if " "Include sources is selected." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:748 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:858 msgid "Missing information" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:750 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:860 msgid "Replace missing places with ______" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:751 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:861 msgid "Whether to replace missing Places with blanks." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:754 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:864 msgid "Replace missing dates with ______" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:755 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:865 msgid "Whether to replace missing Dates with blanks." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:788 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:898 msgid "The style used for the children list title." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:798 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:908 msgid "The style used for the children list." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:821 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:931 msgid "The style used for the first personal entry." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:831 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:941 msgid "The style used for the More About header." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:841 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:951 msgid "The style used for additional detail data." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:254 #, python-format msgid "Descendant Report for %(person_name)s" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:756 msgid "Henry numbering" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:757 msgid "d'Aboville numbering" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:759 msgid "Record (Modified Register) numbering" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:796 msgid "Use complete sentences" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:842 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:340 msgid "Include spouses" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:843 msgid "Whether to include detailed spouse information." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:846 msgid "Include sign of succession ('+') in child-list" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:848 msgid "" "Whether to include a sign ('+') before the descendant number in the child-" "list to indicate a child has succession." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:853 msgid "Include path to start-person" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:854 msgid "" "Whether to include the path of descendancy from the start-person to each " "descendant." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:140 #, python-format msgid "End of Line Report for %s" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:146 #, python-format msgid "All the ancestors of %s who are missing a parent" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:189 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:299 #, python-format msgid " (%(birth_date)s - %(death_date)s)" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:268 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:482 msgid "The style used for the section headers." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:286 msgid "The basic style used for generation headings." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:105 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:531 #, python-format msgid "%(type)s: %(value)s" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:357 msgid "Marriage:" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:438 msgid "acronym for male|M" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:440 msgid "acronym for female|F" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:442 #, python-format msgid "acronym for unknown|%dU" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:536 #, python-format msgid "Family Group Report - Generation %d" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:538 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:587 #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:185 msgid "Family Group Report" msgstr "" #. ######################### #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:610 msgid "Center Family" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:611 msgid "The center family for the report" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:614 msgid "Recursive" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:615 msgid "Create reports for all descendants of this family." msgstr "" #. ######################### #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:623 msgid "Generation numbers (recursive only)" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:625 msgid "Whether to include the generation on each report (recursive only)." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:629 msgid "Parent Events" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:630 msgid "Whether to include events for parents." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:633 msgid "Parent Addresses" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:634 msgid "Whether to include addresses for parents." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:637 msgid "Parent Notes" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:638 msgid "Whether to include notes for parents." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:641 msgid "Parent Attributes" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:645 msgid "Alternate Parent Names" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:646 msgid "Whether to include alternate names for parents." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:650 msgid "Parent Marriage" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:651 msgid "Whether to include marriage information for parents." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:655 msgid "Dates of Relatives" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:656 msgid "Whether to include dates for relatives (father, mother, spouse)." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:660 msgid "Children Marriages" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:661 msgid "Whether to include marriage information for children." msgstr "" #. ######################### #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:666 msgid "Missing Information" msgstr "" #. ######################### #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:669 msgid "Print fields for missing information" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:671 msgid "Whether to include fields for missing information." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:713 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:510 msgid "The basic style used for the note display." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:722 msgid "The style used for the text related to the children." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:732 msgid "The style used for the parent's name" msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------------ #. #. Global variables #. #. ------------------------------------------------------------------------ #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:64 msgid "Sections" msgstr "" #. Translated headers for the sections #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:66 msgid "Individual Facts" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:191 #, python-format msgid "%s in %s. " msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:280 msgid "Alternate Parents" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:392 msgid "Marriages/Children" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:532 #, python-format msgid "Summary of %s" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:571 #: ../src/glade/editperson.glade.h:11 msgid "Male" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:573 #: ../src/glade/editperson.glade.h:8 msgid "Female" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:650 msgid "Select the filter to be applied to the report." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:661 msgid "List events chronologically" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:662 msgid "Whether to sort events into chronological order." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:665 msgid "Include Source Information" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:666 msgid "Whether to cite sources." msgstr "" #. ############################### #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:672 msgid "Event groups" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:673 msgid "Check if a separate section is required." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:726 msgid "The style used for category labels." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:737 msgid "The style used for the spouse's name." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:105 #, python-format msgid "Kinship Report for %s" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:333 msgid "The maximum number of descendant generations" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:337 msgid "The maximum number of ancestor generations" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:341 msgid "Whether to include spouses" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:344 msgid "Include cousins" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:345 msgid "Whether to include cousins" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:348 msgid "Include aunts/uncles/nephews/nieces" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:349 msgid "Whether to include aunts/uncles/nephews/nieces" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:374 #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:276 msgid "The basic style used for sub-headings." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:85 #, python-format msgid "Marker Report for %s Items" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:106 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:146 ../src/plugins/view/view.gpr.py:163 msgid "People" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:117 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:204 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:294 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:380 msgid "Id" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:455 msgid "The marker to use for the report" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:503 msgid "The basic style used for table headings." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:92 #, python-format msgid "Number of Ancestors for %s" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:112 #, python-format msgid "Generation %(generation)d has %(count)d individual. %(percent)s" msgid_plural "Generation %(generation)d has %(count)d individuals. %(percent)s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TC # English return something like: #. Total ancestors in generations 2 to 3 is 4. (66.67%) #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:150 #, python-format msgid "" "Total ancestors in generations %(second_generation)d to %(last_generation)d " "is %(count)d. %(percent)s" msgstr "" #. Write the title line. Set in INDEX marker so that this section will be #. identified as a major category if this is included in a Book report. #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:96 #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:297 msgid "Place Report" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:121 #, python-format msgid "Gramps ID: %s " msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:122 #, python-format msgid "Street: %s " msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:123 #, python-format msgid "Parish: %s " msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:124 #, python-format msgid "City: %s " msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:125 #, python-format msgid "County: %s " msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:126 #, python-format msgid "State: %s" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:127 #, python-format msgid "Country: %s " msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:149 msgid "Events that happened at this place" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:153 msgid "Type of Event" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:212 msgid "People associated with this place" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:261 msgid "Select using filter" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:262 msgid "Select places using a filter" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:269 msgid "Select places individually" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:270 msgid "List of places to report on" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:300 msgid "The style used for the title of the report." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:314 msgid "The style used for place title." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:326 msgid "The style used for place details." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:338 msgid "The style used for a column title." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:352 msgid "The style used for each section." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:375 msgid "The style used for event and person details." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:122 msgid "book|Title" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:122 msgid "Title of the Book" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:123 msgid "Title string for the book." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:126 msgid "Subtitle" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:126 msgid "Subtitle of the Book" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:127 msgid "Subtitle string for the book." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:132 #, python-format msgid "Copyright %(year)d %(name)s" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:134 msgid "Footer" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:135 msgid "Footer string for the page." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:138 msgid "Image" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:139 msgid "Gramps ID of the media object to use as an image." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:142 msgid "Image Size" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:143 msgid "" "Size of the image in cm. A value of 0 indicates that the image should be fit " "to the page." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:166 msgid "The style used for the subtitle." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:176 msgid "The style used for the footer." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:79 #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:342 msgid "Database Summary Report" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:146 #, python-format msgid "Number of individuals: %d" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:150 #, python-format msgid "Males: %d" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:154 #, python-format msgid "Females: %d" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:158 #, python-format msgid "Individuals with unknown gender: %d" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:162 #, python-format msgid "Individuals with incomplete names: %d" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:167 #, python-format msgid "Individuals missing birth dates: %d" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:172 #, python-format msgid "Disconnected individuals: %d" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:176 #, python-format msgid "Unique surnames: %d" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:180 #, python-format msgid "Individuals with media objects: %d" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:193 #, python-format msgid "Number of families: %d" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:218 #, python-format msgid "Number of unique media objects: %d" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:223 #, python-format msgid "Total size of media objects: %d bytes" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:31 msgid "Ahnentafel Report" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:32 msgid "Produces a textual ancestral report" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:54 msgid "Produces a report of birthdays and anniversaries" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:75 msgid "Custom Text" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:76 msgid "Add custom text to the book report" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:97 msgid "Descendant Report" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:98 msgid "Produces a list of descendants of the active person" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:119 msgid "Detailed Ancestral Report" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:120 msgid "Produces a detailed ancestral report" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:141 msgid "Detailed Descendant Report" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:142 msgid "Produces a detailed descendant report" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:163 msgid "End of Line Report" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:164 msgid "Produces a textual end of line report" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:186 msgid "" "Produces a family group report showing information on a set of parents and " "their children." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:208 msgid "Complete Individual Report" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:209 msgid "Produces a complete report on the selected people" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:230 msgid "Kinship Report" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:231 msgid "Produces a textual report of kinship for a given person" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:252 msgid "Marker Report" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:253 msgid "Produces a list of people with a specified marker" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:275 msgid "Number of Ancestors Report" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:276 msgid "Counts number of ancestors of selected person" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:298 msgid "Produces a textual place report" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:320 msgid "Title Page" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:321 msgid "Produces a title page for book reports." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:343 msgid "Provides a summary of the current database" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:64 msgid "manual|Fix_Capitalization_of_Family_Names..." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:74 #: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:255 msgid "Capitalization changes" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:84 msgid "Checking Family Names" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:85 msgid "Searching family names" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:142 #: ../src/plugins/tool/EventNames.py:117 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:509 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:187 msgid "No modifications made" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:143 msgid "No capitalization changes were detected." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:196 msgid "Original Name" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:200 msgid "Capitalization Change" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:207 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:297 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:553 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:241 msgid "Building display" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:63 msgid "Change Event Types" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:116 msgid "Analyzing Events" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:129 #: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:154 msgid "Change types" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:134 msgid "No event record was modified." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:136 #, python-format msgid "%d event record was modified." msgid_plural "%d event records were modified." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:199 msgid "Check Integrity" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:245 msgid "Checking Database" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:262 msgid "Looking for invalid name format references" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:310 msgid "Looking for duplicate spouses" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:328 msgid "Looking for character encoding errors" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:354 msgid "Looking for broken family links" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:479 msgid "Looking for unused objects" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:561 msgid "Media object could not be found" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:562 #, python-format msgid "" "The file:\n" " %(file_name)s \n" "is referenced in the database, but no longer exists. The file may have been " "deleted or moved to a different location. You may choose to either remove " "the reference from the database, keep the reference to the missing file, or " "select a new file." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:601 msgid "Looking for empty people records" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:609 msgid "Looking for empty family records" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:617 msgid "Looking for empty event records" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:625 msgid "Looking for empty source records" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:633 msgid "Looking for empty place records" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:640 msgid "Looking for empty media records" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:649 msgid "Looking for empty repository records" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:657 msgid "Looking for empty note records" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:694 msgid "Looking for empty families" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:721 msgid "Looking for broken parent relationships" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:752 msgid "Looking for event problems" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:835 msgid "Looking for person reference problems" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:854 msgid "Checking people for proper date formats" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:945 msgid "Checking families for proper date formats" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1002 msgid "Looking for repository reference problems" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1019 msgid "Looking for place reference problems" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1070 msgid "Looking for source reference problems" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1197 msgid "Looking for media object reference problems" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1293 msgid "Looking for note reference problems" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1453 msgid "No errors were found" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1454 msgid "The database has passed internal checks" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1462 #, python-format msgid "%(quantity)d broken child/family link was fixed\n" msgid_plural "%(quantity)d broken child-family links were fixed\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1469 msgid "Non existing child" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1476 #, python-format msgid "%(person)s was removed from the family of %(family)s\n" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1480 #, python-format msgid "%(quantity)d broken spouse/family link was fixed\n" msgid_plural "%(quantity)d broken spouse/family links were fixed\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1488 ../src/plugins/tool/Check.py:1506 msgid "Non existing person" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1495 ../src/plugins/tool/Check.py:1513 #, python-format msgid "%(person)s was restored to the family of %(family)s\n" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1499 #, python-format msgid "%(quantity)d duplicate spouse/family link was found\n" msgid_plural "%(quantity)d duplicate spouse/family links were found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1517 #, python-format msgid "%d family with no parents or children found, removed.\n" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1520 #, python-format msgid "%(quantity)d families with no parents or children, removed.\n" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1524 #, python-format msgid "%d corrupted family relationship fixed\n" msgid_plural "%d corrupted family relationship fixed\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1528 #, python-format msgid "%d person was referenced but not found\n" msgid_plural "%d persons were referenced, but not found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1533 #, python-format msgid "%d date was corrected\n" msgid_plural "%d dates were corrected\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1538 #, python-format msgid "%(quantity)d repository was referenced but not found\n" msgid_plural "%(quantity)d repositories were referenced, but not found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1543 #, python-format msgid "%(quantity)d media object was referenced, but not found\n" msgid_plural "%(quantity)d media objects were referenced, but not found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1547 #, python-format msgid "Reference to %(quantity)d missing media object was kept\n" msgid_plural "References to %(quantity)d media objects were kept\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1552 #, python-format msgid "%(quantity)d missing media object was replaced\n" msgid_plural "%(quantity)d missing media objects were replaced\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1557 #, python-format msgid "%(quantity)d missing media object was removed\n" msgid_plural "%(quantity)d missing media objects were removed\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1562 #, python-format msgid "%(quantity)d invalid event reference was removed\n" msgid_plural "%(quantity)d invalid event references were removed\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1567 #, python-format msgid "%(quantity)d invalid birth event name was fixed\n" msgid_plural "%(quantity)d invalid birth event names were fixed\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1572 #, python-format msgid "%(quantity)d invalid death event name was fixed\n" msgid_plural "%(quantity)d invalid death event names were fixed\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1577 #, python-format msgid "%(quantity)d place was referenced but not found\n" msgid_plural "%(quantity)d places were referenced, but not found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1582 #, python-format msgid "%(quantity)d source was referenced but not found\n" msgid_plural "%(quantity)d sources were referenced, but not found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1587 #, python-format msgid "%d media object was referenced but not found\n" msgid_plural "%d media objects were referenced but not found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1591 #, python-format msgid "%(quantity)d note object was referenced but not found\n" msgid_plural "%(quantity)d note objects were referenced but not found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1596 #, python-format msgid "%(quantity)d invalid name format reference was removed\n" msgid_plural "%(quantity)d invalid name format references were removed\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1601 #, python-format msgid "" "%(empty_obj)d empty objects removed:\n" " %(person)d person objects\n" " %(family)d family objects\n" " %(event)d event objects\n" " %(source)d source objects\n" " %(media)d media objects\n" " %(place)d place objects\n" " %(repo)d repository objects\n" " %(note)d note objects\n" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1645 msgid "Integrity Check Results" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1650 msgid "Check and Repair" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Desbrowser.py:54 msgid "manual|Interactive_Descendant_Browser..." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Desbrowser.py:69 #, python-format msgid "Descendant Browser: %s" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Desbrowser.py:96 msgid "Descendant Browser tool" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Eval.py:54 msgid "Python evaluation window" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:70 msgid "manual|Compare_Individual_Events..." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:138 msgid "Event comparison filter selection" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:167 msgid "Filter selection" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:167 msgid "Event Comparison tool" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:179 msgid "Comparing events" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:180 msgid "Selecting people" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:192 msgid "No matches were found" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:242 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:271 msgid "Event Comparison Results" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:252 msgid " Date" msgstr "" #. This won't be shown in a tree #: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:254 msgid " Place" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:304 msgid "Comparing Events" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:305 msgid "Building data" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:385 msgid "Select filename" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/EventNames.py:108 msgid "Event name changes" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/EventNames.py:113 msgid "Modifications made" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/EventNames.py:114 #, python-format msgid "%s event description has been added" msgid_plural "%s event descriptions have been added" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/tool/EventNames.py:118 msgid "No event description has been added." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:61 msgid "United States of America" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:61 msgid "Canada" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:61 msgid "France" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:384 msgid "Place title" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:414 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:614 msgid "Extract Place data" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:431 msgid "Checking Place Titles" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:432 msgid "Looking for place fields" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:510 msgid "No place information could be extracted." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:528 msgid "" "Below is a list of Places with the possible data that can be extracted from " "the place title. Select the places you wish Gramps to convert." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:62 msgid "Medium" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:67 msgid "manual|Find_Possible_Duplicate_People..." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:127 ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:218 msgid "Find Possible Duplicate People" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:140 ../src/plugins/tool/Verify.py:277 msgid "Tool settings" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:140 msgid "Find Duplicates tool" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:174 msgid "No matches found" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:175 msgid "No potential duplicate people were found" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:185 msgid "Find Duplicates" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:186 msgid "Looking for duplicate people" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:194 msgid "Pass 1: Building preliminary lists" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:212 msgid "Pass 2: Calculating potential matches" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:545 msgid "Potential Merges" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:556 msgid "Rating" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:557 msgid "First Person" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:558 msgid "Second Person" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:568 msgid "Merge candidates" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Leak.py:63 msgid "Uncollected Objects Tool" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Leak.py:84 msgid "Number" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Leak.py:88 msgid "Uncollected object" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Leak.py:127 #, python-format msgid "Referrers of %d" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Leak.py:138 #, python-format msgid "%d refers to" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:67 msgid "manual|Media_Manager..." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:88 ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:263 msgid "Media Manager" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:92 msgid "Gramps Media Manager" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:94 msgid "Selecting operation" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:116 msgid "" "This tool allows batch operations on media objects stored in Gramps. An " "important distinction must be made between a Gramps media object and its " "file.\n" "\n" "The Gramps media object is a collection of data about the media object file: " "its filename and/or path, its description, its ID, notes, source references, " "etc. These data do not include the file itself.\n" "\n" "The files containing image, sound, video, etc, exist separately on your hard " "drive. These files are not managed by Gramps and are not included in the " "Gramps database. The Gramps database only stores the path and file names.\n" "\n" "This tool allows you to only modify the records within your Gramps database. " "If you want to move or rename the files then you need to do it on your own, " "outside of Gramps. Then you can adjust the paths using this tool so that the " "media objects store the correct file locations." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:256 msgid "Affected path" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:265 msgid "Press OK to proceed, Cancel to abort, or Back to revisit your options." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:296 msgid "Operation succesfully finished." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:298 msgid "" "The operation you requested has finished successfully. You may press OK " "button now to continue." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:301 msgid "Operation failed" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:303 msgid "" "There was an error while performing the requested operation. You may try " "starting the tool again." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:340 #, python-format msgid "" "The following action is to be performed:\n" "\n" "Operation:\t%s" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:413 msgid "Replace _substrings in the path" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:414 msgid "" "This tool allows replacing specified substring in the path of media objects " "with another substring. This can be useful when you move your media files " "from one directory to another" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:420 msgid "Replace substring settings" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:432 msgid "_Replace:" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:441 msgid "_With:" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:455 #, python-format msgid "" "The following action is to be performed:\n" "\n" "Operation:\t%(title)s\n" "Replace:\t\t%(src_fname)s\n" "With:\t\t%(dest_fname)s" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:492 msgid "Convert paths from relative to _absolute" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:493 msgid "" "This tool allows converting relative media paths to the absolute ones. It " "does this by prepending the base path as given in the Preferences, or if " "that is not set, it prepends user's directory." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:526 msgid "Convert paths from absolute to r_elative" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:527 msgid "" "This tool allows converting absolute media paths to a relative path. The " "relative path is relative viz-a-viz the base path as given in the " "Preferences, or if that is not set, user's directory. A relative path allows " "to tie the file location to a base path that can change to your needs." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:57 msgid "manual|Not_Related..." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:76 #, python-format msgid "Not related to \"%s\"" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:161 #, python-format msgid "Everyone in the database is related to %s" msgstr "" #. TRANS: no singular form needed, as rows is always > 1 #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:234 #, python-format msgid "Setting marker for %d person" msgid_plural "Setting marker for %d people" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: No singular form is needed. #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:268 #, python-format msgid "Finding relationships between %d person" msgid_plural "Finding relationships between %d people" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. we have at least 1 "unrelated" person to find #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:337 #, python-format msgid "Looking for %d person" msgid_plural "Looking for %d people" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:362 #, python-format msgid "Looking up the name of %d person" msgid_plural "Looking up the names of %d people" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/tool/OwnerEditor.py:55 msgid "manual|Edit_Database_Owner_Information..." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/OwnerEditor.py:99 msgid "Database Owner Editor" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/OwnerEditor.py:158 msgid "Edit database owner information" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:63 msgid "manual|Extract_Information_from_Names" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:106 msgid "Name and title extraction tool" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:121 msgid "Extracting Information from Names" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:122 msgid "Analyzing names" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:188 msgid "No titles, nicknames or prefixes were found" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:348 msgid "Extract information from names" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Rebuild.py:77 msgid "Rebuilding secondary indices..." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Rebuild.py:86 msgid "Secondary indices rebuilt" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Rebuild.py:87 msgid "All secondary indices have been rebuilt." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/RebuildRefMap.py:78 msgid "Rebuilding reference maps..." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/RebuildRefMap.py:91 msgid "Reference maps rebuilt" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/RebuildRefMap.py:92 msgid "All reference maps have been rebuilt." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:105 #, python-format msgid "Relationship calculator: %(person_name)s" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:110 #, python-format msgid "Relationship to %(person_name)s" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:165 msgid "Relationship Calculator tool" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:193 #, python-format msgid "%(person)s and %(active_person)s are not related." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:208 #, python-format msgid "Their common ancestor is %s." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:214 #, python-format msgid "Their common ancestors are %(ancestor1)s and %(ancestor2)s." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:218 msgid "Their common ancestors are: " msgstr "" #: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:77 msgid "Unused Objects" msgstr "" #. Add mark column #. Add ignore column #: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:182 ../src/plugins/tool/Verify.py:464 msgid "Mark" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:308 msgid "Remove unused objects" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:66 msgid "Reordering Gramps IDs" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:74 msgid "Reordering People IDs" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:85 msgid "Reordering Family IDs" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:95 msgid "Reordering Event IDs" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:105 msgid "Reordering Media Object IDs" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:115 msgid "Reordering Source IDs" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:125 msgid "Reordering Place IDs" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:135 msgid "Reordering Repository IDs" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:146 msgid "Reordering Note IDs" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:160 ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:440 msgid "Reorder Gramps IDs" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:218 msgid "Finding and assigning unused IDs" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:77 msgid "Sort Events" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:103 msgid "Sort event changes" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:113 msgid "Sorting personal events..." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:135 msgid "Sorting family events..." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:166 msgid "Tool Options" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:169 msgid "Select the people to sort" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:188 msgid "Sort descending" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:189 msgid "Set the sort order" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:192 msgid "Include family events" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:193 msgid "Sort family events of the person" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/SoundGen.py:47 msgid "manual|Generate_SoundEx_codes" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/SoundGen.py:58 msgid "SoundEx code generator" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:35 msgid "Fix Capitalization of Family Names" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:36 msgid "" "Searches the entire database and attempts to fix capitalization of the names." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:58 msgid "Rename Event Types" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:59 msgid "Allows all the events of a certain name to be renamed to a new name." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:81 msgid "Check and Repair Database" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:82 msgid "" "Checks the database for integrity problems, fixing the problems that it can" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:104 msgid "Interactive Descendant Browser" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:105 msgid "Provides a browsable hierarchy based on the active person" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:149 msgid "Compare Individual Events" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:150 msgid "" "Aids in the analysis of data by allowing the development of custom filters " "that can be applied to the database to find similar events" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:173 msgid "Extract Event Description" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:174 msgid "Extracts event descriptions from the event data" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:195 msgid "Extract Place Data from a Place Title" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:196 msgid "Attempts to extract city and state/province from a place title" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:219 msgid "" "Searches the entire database, looking for individual entries that may " "represent the same person." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:264 msgid "Manages batch operations on media files" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:285 msgid "Not Related" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:286 msgid "Find people who are not in any way related to the selected person" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:308 msgid "Edit Database Owner Information" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:309 ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:331 msgid "Allow editing database owner information." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:330 msgid "Extract Information from Names" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:352 msgid "Rebuild Secondary Indices" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:353 msgid "Rebuilds secondary indices" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:374 msgid "Rebuild Reference Maps" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:375 msgid "Rebuilds reference maps" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:396 msgid "Relationship Calculator" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:397 msgid "Calculates the relationship between two people" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:418 msgid "Remove Unused Objects" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:419 msgid "Removes unused objects from the database" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:441 msgid "Reorders the Gramps IDs according to Gramps' default rules." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:463 ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:464 msgid "Sorts events" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:485 msgid "Generate SoundEx Codes" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:486 msgid "Generates SoundEx codes for names" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:507 msgid "Verify the Data" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:508 msgid "Verifies the data against user-defined tests" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:73 msgid "manual|Verify_the_Data..." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:229 msgid "Database Verify tool" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:412 msgid "Database Verification Results" msgstr "" #. Add column with the warning text #: ../src/plugins/tool/Verify.py:475 msgid "Warning" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:561 msgid "_Show all" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:571 ../src/plugins/tool/verify.glade.h:22 msgid "_Hide marked" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:824 msgid "Baptism before birth" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:838 msgid "Death before baptism" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:852 msgid "Burial before birth" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:866 msgid "Burial before death" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:880 msgid "Death before birth" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:894 msgid "Burial before baptism" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:912 msgid "Old age at death" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:933 msgid "Multiple parents" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:950 msgid "Married often" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:969 msgid "Old and unmarried" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:996 msgid "Too many children" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:1011 msgid "Same sex marriage" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:1021 msgid "Female husband" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:1031 msgid "Male wife" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:1058 msgid "Husband and wife with the same surname" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:1083 msgid "Large age difference between spouses" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:1114 msgid "Marriage before birth" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:1145 msgid "Marriage after death" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:1179 msgid "Early marriage" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:1211 msgid "Late marriage" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:1272 msgid "Old father" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:1275 msgid "Old mother" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:1317 msgid "Young father" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:1320 msgid "Young mother" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:1359 msgid "Unborn father" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:1362 msgid "Unborn mother" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:1407 msgid "Dead father" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:1410 msgid "Dead mother" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:1432 msgid "Large year span for all children" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:1454 msgid "Large age differences between children" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:1464 msgid "Disconnected individual" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:1486 msgid "Invalid birth date" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:1508 msgid "Invalid death date" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:1524 msgid "Marriage date but not married" msgstr "" #: ../src/plugins/view/eventview.py:96 msgid "Add a new event" msgstr "" #: ../src/plugins/view/eventview.py:97 msgid "Edit the selected event" msgstr "" #: ../src/plugins/view/eventview.py:98 msgid "Delete the selected event" msgstr "" #: ../src/plugins/view/eventview.py:212 msgid "Event Filter Editor" msgstr "" #: ../src/plugins/view/familyview.py:77 msgid "Marriage Date" msgstr "" #: ../src/plugins/view/familyview.py:89 msgid "Add a new family" msgstr "" #: ../src/plugins/view/familyview.py:90 msgid "Edit the selected family" msgstr "" #: ../src/plugins/view/familyview.py:91 msgid "Delete the selected family" msgstr "" #: ../src/plugins/view/familyview.py:186 msgid "Family Filter Editor" msgstr "" #: ../src/plugins/view/fanchartview.gpr.py:3 msgid "Fan Chart View" msgstr "" #: ../src/plugins/view/fanchartview.gpr.py:4 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:130 msgid "Ancestry" msgstr "" #: ../src/plugins/view/fanchartview.gpr.py:5 msgid "The view showing relations through a fanchart" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:379 msgid "Clear the entry field in the places selection box." msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:384 msgid "" "Save the zoom and coordinates between places map, person map, family map and " "event map." msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:389 msgid "" "Select the maps provider. You can choose between OpenStreetMap and Google " "maps." msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:418 msgid "Select the period for which you want to see the places." msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:427 msgid "Prior page." msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:431 msgid "The current page/the last page." msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:435 msgid "Next page." msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:443 msgid "The number of places which have no coordinates." msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:478 ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:59 msgid "Geography" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:535 msgid "You can adjust the time period with the two following values." msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:537 msgid "The number of years before the first event date" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:541 msgid "The number of years after the last event date" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:545 msgid "Time period adjustment" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:557 msgid "Crosshair on the map." msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:560 msgid "" "Show the coordinates in the statusbar either in degrees\n" "or in internal gramps format ( D.D8 )" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:563 msgid "The map" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:583 msgid "Test the network " msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:586 msgid "Time out for the network connection test" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:590 msgid "" "Time in seconds between two network tests.\n" "Must be greater or equal to 10 seconds" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:595 msgid "" "Host to test for http. Please, change this and select one of your choice." msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:599 msgid "The network" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:627 msgid "Select the place for which you want to see the info bubble." msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:708 msgid "Time period" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:709 msgid "years" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:715 ../src/plugins/view/geoview.py:1045 msgid "All" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:965 msgid "Zoom" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:1144 ../src/plugins/view/geoview.py:1154 msgid "_Add Place" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:1146 ../src/plugins/view/geoview.py:1156 msgid "" "Add the location centred on the map as a new place in Gramps. Double click " "the location to centre on the map." msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:1149 ../src/plugins/view/geoview.py:1159 msgid "_Link Place" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:1151 ../src/plugins/view/geoview.py:1161 msgid "" "Link the location centred on the map to a place in Gramps. Double click the " "location to centre on the map." msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:1163 ../src/plugins/view/geoview.py:1177 msgid "_All Places" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:1164 ../src/plugins/view/geoview.py:1178 msgid "Attempt to view all places in the family tree." msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:1166 ../src/plugins/view/geoview.py:1180 msgid "_Person" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:1168 ../src/plugins/view/geoview.py:1182 msgid "Attempt to view all the places where the selected people lived." msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:1170 ../src/plugins/view/geoview.py:1184 msgid "_Family" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:1172 ../src/plugins/view/geoview.py:1186 msgid "Attempt to view places of the selected people's family." msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:1173 ../src/plugins/view/geoview.py:1187 msgid "_Event" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:1175 ../src/plugins/view/geoview.py:1189 msgid "Attempt to view places connected to all events." msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:1594 msgid "List of places without coordinates" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:1595 msgid "" "Here is the list of all places in the family tree for which we have no " "coordinates.
This means no longitude or latitude.

" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:1598 msgid "Back to prior page" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:1841 msgid "Places list" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:2095 msgid "No location." msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:2098 msgid "You have no places in your family tree with coordinates." msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:2101 msgid "You are looking at the default map." msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:2128 #, python-format msgid "%(comment)s : birth place." msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:2131 msgid "birth place." msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:2166 #, python-format msgid "%(comment)s : death place." msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:2169 msgid "death place." msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:2212 #, python-format msgid "Id : %s" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:2229 msgid "All places in the family tree with coordinates." msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:2306 msgid "All events in the family tree with coordinates." msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:2331 #, python-format msgid "Id : Father : %s : %s" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:2338 #, python-format msgid "Id : Mother : %s : %s" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:2349 #, python-format msgid "Id : Child : %(id)s - %(index)d : %(name)s" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:2357 #, python-format msgid "Id : Person : %(id)s %(name)s has no family." msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:2363 #, python-format msgid "" "All %(name)s people's family places in the family tree with coordinates." msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:2400 #, python-format msgid "%(eventtype)s : %(name)s" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:2419 msgid "All event places for" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:2428 msgid "" "Cannot center the map. No location with coordinates.That may happen for one " "of the following reasons :

  • The filter you use returned nothing.
  • The active person has no places with coordinates.
  • The active " "person's family members have no places with coordinates.
  • You have no " "places.
  • You have no active person set.
  • " msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:2446 msgid "Not yet implemented ..." msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:2595 msgid "Start page for the Geography View" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:2596 msgid "" "You don't see a map here for one of the following reasons :
    1. Your " "database is empty or not yet selected.
    2. You have not selected a " "person yet.
    3. You have no places in your database.
    4. The " "selected places have no coordinates.
    " msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:50 msgid "Geographic View" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:51 msgid "" "The view showing events on an interactive internet map (internet connection " "needed)" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:62 msgid "Add Place" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:63 msgid "Link Place" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:64 msgid "Fixed Zoom" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:65 msgid "Free Zoom" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:66 msgid "Show Places" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:67 msgid "Show Person" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:68 msgid "Show Family" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:69 msgid "Show Events" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:76 msgid "Html View" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:77 msgid "A view allowing to see html pages embedded in Gramps" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:84 msgid "Web" msgstr "" #: ../src/plugins/view/grampletview.py:69 msgid "_Add a gramplet" msgstr "" #: ../src/plugins/view/grampletview.py:70 msgid "_Undelete gramplet" msgstr "" #: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:421 msgid "HtmlView" msgstr "" #: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:592 msgid "Go to the previous page in the history" msgstr "" #: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:600 msgid "Go to the next page in the history" msgstr "" #. add the Refresh action to handle the Refresh button #: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:605 msgid "_Refresh" msgstr "" #: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:608 msgid "Stop and reload the page." msgstr "" #: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:645 msgid "Start page for the Html View" msgstr "" #: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:646 msgid "" "Type a webpage address at the top, and hit the execute button to load a " "webpage in this page\n" "
    \n" "For example: http://gramps-project.org

    " msgstr "" #: ../src/plugins/view/mediaview.py:105 msgid "Edit the selected media object" msgstr "" #: ../src/plugins/view/mediaview.py:106 msgid "Delete the selected media object" msgstr "" #: ../src/plugins/view/mediaview.py:245 msgid "Media Filter Editor" msgstr "" #: ../src/plugins/view/mediaview.py:248 msgid "View in the default viewer" msgstr "" #: ../src/plugins/view/mediaview.py:252 msgid "Open the folder containing the media file" msgstr "" #: ../src/plugins/view/mediaview.py:300 ../src/glade/editmedia.glade.h:2 #: ../src/glade/editmediaref.glade.h:8 msgid "Double click image to view in an external viewer" msgstr "" #: ../src/plugins/view/noteview.py:90 msgid "Delete the selected note" msgstr "" #: ../src/plugins/view/noteview.py:207 msgid "Note Filter Editor" msgstr "" #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:80 msgid "short for baptized|bap." msgstr "" #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:81 msgid "short for chistianized|chr." msgstr "" #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:82 msgid "short for buried|bur." msgstr "" #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:83 msgid "short for cremated|crem." msgstr "" #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1243 msgid "Jump to child..." msgstr "" #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1256 msgid "Jump to father" msgstr "" #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1269 msgid "Jump to mother" msgstr "" #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1708 msgid "A person was found to be his/her own ancestor." msgstr "" #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1773 msgid "Show images" msgstr "" #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1782 msgid "Show marriage data" msgstr "" #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1792 msgid "Show unknown people" msgstr "" #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1802 msgid "Mouse scroll direction" msgstr "" #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1810 msgid "Top <-> Bottom" msgstr "" #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1817 msgid "Left <-> Right" msgstr "" #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1828 msgid "Tree style" msgstr "" #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1835 msgid "Standard" msgstr "" #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1842 msgid "Compact" msgstr "" #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1849 msgid "Expanded" msgstr "" #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1860 msgid "Tree size" msgstr "" #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1869 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1880 #, python-format msgid "%d generation" msgid_plural "%d generations" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1887 msgid "Tree direction" msgstr "" #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:2142 ../src/plugins/view/relview.py:408 msgid "Add New Parents..." msgstr "" #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:2202 msgid "Family Menu" msgstr "" #: ../src/plugins/view/personlistview.py:59 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:154 msgid "Person View" msgstr "" #: ../src/plugins/view/persontreeview.py:59 msgid "People Tree View" msgstr "" #: ../src/plugins/view/persontreeview.py:81 #: ../src/plugins/view/placetreeview.py:121 msgid "Expand all Nodes" msgstr "" #: ../src/plugins/view/persontreeview.py:83 #: ../src/plugins/view/placetreeview.py:123 msgid "Collapse all Nodes" msgstr "" #: ../src/plugins/view/placelistview.py:52 ../src/plugins/view/view.gpr.py:171 msgid "Place View" msgstr "" #: ../src/plugins/view/placetreeview.gpr.py:3 #: ../src/plugins/view/placetreeview.py:96 msgid "Place Tree View" msgstr "" #: ../src/plugins/view/placetreeview.gpr.py:4 msgid "A view displaying places in a tree format." msgstr "" #: ../src/plugins/view/placetreeview.py:117 msgid "Expand this Entire Group" msgstr "" #: ../src/plugins/view/placetreeview.py:119 msgid "Collapse this Entire Group" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:394 msgid "_Reorder" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:395 msgid "Change order of parents and families" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:400 msgid "Edit..." msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:401 msgid "Edit the active person" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:403 ../src/plugins/view/relview.py:405 #: ../src/plugins/view/relview.py:801 msgid "Add a new family with person as parent" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:404 msgid "Add Partner..." msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:407 ../src/plugins/view/relview.py:409 #: ../src/plugins/view/relview.py:795 msgid "Add a new set of parents" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:411 ../src/plugins/view/relview.py:415 #: ../src/plugins/view/relview.py:796 msgid "Add person as child to an existing family" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:414 msgid "Add Existing Parents..." msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:654 msgid "Alive" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:712 ../src/plugins/view/relview.py:739 #, python-format msgid "%(date)s in %(place)s" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:797 msgid "Edit parents" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:798 msgid "Reorder parents" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:799 msgid "Remove person as child of these parents" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:803 msgid "Edit family" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:804 msgid "Reorder families" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:805 msgid "Remove person as parent in this family" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:858 ../src/plugins/view/relview.py:914 #, python-format msgid " (%d sibling)" msgid_plural " (%d siblings)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/view/relview.py:863 ../src/plugins/view/relview.py:919 msgid " (1 brother)" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:865 ../src/plugins/view/relview.py:921 msgid " (1 sister)" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:867 ../src/plugins/view/relview.py:923 msgid " (1 sibling)" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:869 ../src/plugins/view/relview.py:925 msgid " (only child)" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:940 ../src/plugins/view/relview.py:1389 msgid "Add new child to family" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:944 ../src/plugins/view/relview.py:1393 msgid "Add existing child to family" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:1173 #, python-format msgid "%(birthabbrev)s %(birthdate)s, %(deathabbrev)s %(deathdate)s" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:1180 ../src/plugins/view/relview.py:1182 #, python-format msgid "%s %s" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:1243 #, python-format msgid "Relationship type: %s" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:1285 #, python-format msgid "%(event_type)s: %(date)s in %(place)s" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:1289 #, python-format msgid "%(event_type)s: %(date)s" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:1293 #, python-format msgid "%(event_type)s: %(place)s" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:1304 msgid "Broken family detected" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:1305 msgid "Please run the Check and Repair Database tool" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:1326 ../src/plugins/view/relview.py:1372 #, python-format msgid " (%d child)" msgid_plural " (%d children)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/view/relview.py:1328 ../src/plugins/view/relview.py:1374 msgid " (no children)" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:1504 msgid "Add Child to Family" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:1637 msgid "Use shading" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:1640 msgid "Display edit buttons" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:1642 msgid "View links as website links" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:1648 msgid "Layout" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:1659 msgid "Show Details" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:1662 msgid "Show Siblings" msgstr "" #: ../src/plugins/view/repoview.py:84 msgid "Home URL" msgstr "" #: ../src/plugins/view/repoview.py:92 msgid "Search URL" msgstr "" #: ../src/plugins/view/repoview.py:106 msgid "Add a new repository" msgstr "" #: ../src/plugins/view/repoview.py:108 msgid "Delete the selected repository" msgstr "" #: ../src/plugins/view/repoview.py:149 msgid "Repository Filter Editor" msgstr "" #: ../src/plugins/view/sourceview.py:90 msgid "Add a new source" msgstr "" #: ../src/plugins/view/sourceview.py:92 msgid "Delete the selected source" msgstr "" #: ../src/plugins/view/sourceview.py:133 msgid "_Merge" msgstr "" #: ../src/plugins/view/sourceview.py:135 msgid "Source Filter Editor" msgstr "" #: ../src/plugins/view/sourceview.py:233 msgid "Cannot merge sources." msgstr "" #: ../src/plugins/view/sourceview.py:234 msgid "" "Exactly two sources must be selected to perform a merge. A second source can " "be selected by holding down the control key while clicking on the desired " "source." msgstr "" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:32 msgid "Event View" msgstr "" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:33 msgid "The view showing all the events" msgstr "" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:47 msgid "Family View" msgstr "" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:48 msgid "The view showing all families" msgstr "" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:62 msgid "Gramplet View" msgstr "" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:63 msgid "The view allowing to see Gramplets" msgstr "" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:77 msgid "Media View" msgstr "" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:78 msgid "The view showing all the media objects" msgstr "" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:92 msgid "Note View" msgstr "" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:93 msgid "The view showing all the notes" msgstr "" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:107 msgid "Relationship View" msgstr "" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:108 msgid "The view showing all relationships of the selected person" msgstr "" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:122 msgid "Pedigree View" msgstr "" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:123 msgid "The view showing an ancestor pedigree of the selected person" msgstr "" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:138 msgid "Person Tree View" msgstr "" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:139 msgid "The view showing all people in the family tree" msgstr "" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:155 msgid "The view showing all people in the family tree in a flat list" msgstr "" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:172 msgid "The view showing all the places of the family tree" msgstr "" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:187 msgid "Repository View" msgstr "" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:188 msgid "The view showing all the repositories" msgstr "" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:202 msgid "Source View" msgstr "" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:203 msgid "The view showing all the sources" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:125 msgid "Alternate Locations" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:134 msgid "Postal Code" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:137 msgid "State/ Province" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:636 msgid "Sealed to " msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:953 #, python-format msgid "" "Generated by Gramps %(version)s on %(date)s" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:967 #, python-format msgid "
    Created for %s" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1092 msgid "Html|Home" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1093 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3097 msgid "Introduction" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1095 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1126 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1129 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2969 msgid "Surnames" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1099 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3428 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5945 msgid "Download" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1100 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3535 msgid "Contact" msgstr "" #. Add xml, doctype, meta and stylesheets #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1103 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1146 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4844 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4946 msgid "Address Book" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1416 msgid "Gallery" msgstr "" #. add section title #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1487 msgid "Narrative" msgstr "" #. begin web title #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1504 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4875 msgid "Web Links" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1521 msgid "Link/ Description" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1590 msgid "Confidence" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1594 msgid "Source References" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1670 msgid "References" msgstr "" #. Individual List page message #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1905 msgid "" "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted " "by their last names. Selecting the person’s name will take you to that " "person’s individual page." msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2085 #, python-format msgid "" "This page contains an index of all the individuals in the database with the " "surname of %s. Selecting the person’s name will take you to that " "person’s individual page." msgstr "" #. place list page message #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2232 msgid "" "This page contains an index of all the places in the database, sorted by " "their title. Clicking on a place’s title will take you to that " "place’s page." msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2255 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2425 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3006 msgid "Letter" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2256 msgid "Place Name | Name" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2259 msgid "Latitude/ Longitude" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2401 msgid "" "This page contains an index of all the events in the database, sorted by " "their type, date (if one is present), and gramps id, Clicking on an " "event’s Gramps ID will load a page for that event." msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2455 msgid "Event types beginning with letter " msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2725 msgid "Previous" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2726 #, python-format msgid "" "%(page_number)d of %(total_pages)d" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2731 msgid "Next" msgstr "" #. missing media error message #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2734 msgid "The file has been moved or deleted." msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2871 msgid "File Type" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2953 msgid "Missing media object:" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2972 msgid "Surnames by person count" msgstr "" #. page message #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2979 msgid "" "This page contains an index of all the surnames in the database. Selecting a " "link will lead to a list of individuals in the database with this same " "surname." msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3019 msgid "Number of People" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3134 msgid "Home" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3185 msgid "" "This page contains an index of all the sources in the database, sorted by " "their title. Clicking on a source’s title will take you to that " "source’s page." msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3201 msgid "Source Name|Name" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3270 msgid "Publication information" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3317 msgid "" "This page contains an index of all the media objects in the database, sorted " "by their title. Clicking on the title will take you to that media " "object’s page. If you see media size dimensions above an image, click " "on the image to see the full sized version. " msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3336 msgid "Media | Name" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3338 msgid "Mime Type" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3434 msgid "" "This page is for the user/ creator of this Family Tree/ Narrative website to " "share a couple of files with you regarding their family. If there are any " "files listed below, clicking on them will allow you to download them." msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3454 msgid "File Name" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3456 msgid "License" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3457 msgid "Last Modified" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3818 msgid "Ancestors" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3873 msgid "Associations" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4070 msgid "Nick Name" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4108 msgid "Age at Death" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4173 msgid "Latter-Day Saints/ LDS Ordinance" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4709 msgid "" "This page contains an index of all the repositories in the database, sorted " "by their title. Clicking on a repositories’s title will take you to " "that repositories’s page." msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4724 msgid "Repository |Name" msgstr "" #. Internet Address Book Page message #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4851 msgid "" "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted " "by their surname, with one of the following: Address, Residence, or Web " "Links. Selecting the person’s name will take you to their Address " "Book’s individual page." msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5094 #, python-format msgid "Neither %s nor %s are directories" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5101 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5105 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5118 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5122 #, python-format msgid "Could not create the directory: %s" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5127 msgid "Invalid file name" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5128 msgid "The archive file must be a file, not a directory" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5137 msgid "Narrated Web Site Report" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5191 #, python-format msgid "ID=%(grampsid)s, path=%(dir)s" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5196 msgid "Missing media objects:" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5292 msgid "Creating individual pages" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5309 msgid "Creating GENDEX file" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5349 msgid "Creating surname pages" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5363 msgid "Creating source pages" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5373 msgid "Creating place pages" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5390 msgid "Creating event pages" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5404 msgid "Creating media pages" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5455 msgid "Creating repository pages" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5514 msgid "Creating address book pages ..." msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5750 msgid "Store web pages in .tar.gz archive" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5752 msgid "Whether to store the web pages in an archive file" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5757 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1347 msgid "Destination" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5759 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1349 msgid "The destination directory for the web files" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5765 msgid "Web site title" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5765 msgid "My Family Tree" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5766 msgid "The title of the web site" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5771 msgid "Select filter to restrict people that appear on web site" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5791 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1379 msgid "File extension" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5794 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1382 msgid "The extension to be used for the web files" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5797 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1385 msgid "Copyright" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5800 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1388 msgid "The copyright to be used for the web files" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5803 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1391 msgid "StyleSheet" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5806 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1394 msgid "The stylesheet to be used for the web pages" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5811 msgid "Horizontal -- No Change" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5812 msgid "Vertical" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5814 msgid "Navigation Layout" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5817 msgid "Choose which layout for the Navigation Menus." msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5822 msgid "Include ancestor graph" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5823 msgid "Whether to include an ancestor graph on each individual page" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5828 msgid "Graph generations" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5833 msgid "The number of generations to include in the ancestor graph" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5843 msgid "Page Generation" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5845 msgid "Home page note" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5846 msgid "A note to be used on the home page" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5849 msgid "Home page image" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5850 msgid "An image to be used on the home page" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5853 msgid "Introduction note" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5854 msgid "A note to be used as the introduction" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5857 msgid "Introduction image" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5858 msgid "An image to be used as the introduction" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5861 msgid "Publisher contact note" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5862 msgid "A note to be used as the publisher contact." msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5868 msgid "Publisher contact image" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5869 msgid "An image to be used as the publisher contact." msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5875 msgid "HTML user header" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5876 msgid "A note to be used as the page header" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5879 msgid "HTML user footer" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5880 msgid "A note to be used as the page footer" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5883 msgid "Include images and media objects" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5884 msgid "Whether to include a gallery of media objects" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5888 msgid "Max width of initial image" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5890 msgid "" "This allows you to set the maximum width of the image shown on the media " "page. Set to 0 for no limit." msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5894 msgid "Max height of initial image" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5896 msgid "" "This allows you to set the maximum height of the image shown on the media " "page. Set to 0 for no limit." msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5902 msgid "Suppress Gramps ID" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5903 msgid "Whether to include the Gramps ID of objects" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5910 msgid "Privacy" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5912 msgid "Include records marked private" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5913 msgid "Whether to include private objects" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5916 msgid "Living People" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5919 msgid "Exclude" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5921 msgid "Include Last Name Only" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5923 msgid "Include Full Name Only" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5926 msgid "How to handle living people" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5930 msgid "Years from death to consider living" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5932 msgid "" "This allows you to restrict information on people who have not been dead for " "very long" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5947 msgid "Include download page" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5948 msgid "Whether to include a database download option" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5952 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5961 msgid "Download Filename" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5954 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5963 msgid "File to be used for downloading of database" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5957 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5966 msgid "Description for download" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5957 msgid "Smith Family Tree" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5958 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5967 msgid "Give a description for this file." msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5966 msgid "Johnson Family Tree" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5970 msgid "Download Copyright License" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5973 msgid "The copyright to be used for this download file?" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5982 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1534 msgid "Advanced Options" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5984 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1536 msgid "Character set encoding" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5987 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1539 msgid "The encoding to be used for the web files" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5990 msgid "Include link to active person on every page" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5991 msgid "Include a link to the active person (if they have a webpage)" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5994 msgid "Include a column for birth dates on the index pages" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5995 msgid "Whether to include a birth column" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5998 msgid "Include a column for death dates on the index pages" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5999 msgid "Whether to include a death column" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6002 msgid "Include a column for partners on the index pages" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6004 msgid "Whether to include a partners column" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6007 msgid "Include a column for parents on the index pages" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6009 msgid "Whether to include a parents column" msgstr "" #. This is programmed wrong, remove #. showallsiblings = BooleanOption(_("Include half and/ or " #. "step-siblings on the individual pages"), False) #. showallsiblings.set_help(_( "Whether to include half and/ or " #. "step-siblings with the parents and siblings")) #. menu.add_option(category_name, 'showhalfsiblings', showallsiblings) #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6019 msgid "Sort all children in birth order" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6020 msgid "Whether to display children in birth order or in entry order?" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6023 msgid "Include event pages" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6024 msgid "Add a complete events list and relevant pages or not" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6027 msgid "Include repository pages" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6028 msgid "Whether to include the Repository Pages or not?" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6031 msgid "Include GENDEX file (/gendex.txt)" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6032 msgid "Whether to include a GENDEX file or not" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6035 msgid "Include address book pages" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6036 msgid "" "Whether to add Address Book pages or not which can include e-mail and " "website addresses and personal address/ residence events?" msgstr "" #. adding title to hyperlink menu for screen readers and braille writers #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6305 msgid "Alphabet Navigation Menu Item " msgstr "" #. _('translation') #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:301 #, python-format msgid "Calculating Holidays for year %04d" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:460 #, python-format msgid "Created for %(author)s" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:464 #, python-format msgid "Created for %(author)s" msgstr "" #. create hyperlink #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:512 #, python-format msgid "Sub Navigation Menu Item: Year %04d" msgstr "" #. An optional link to a home page #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:537 msgid "html|Home" msgstr "" #. Add a link for year_glance() if requested #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:543 msgid "Year Glance" msgstr "" #. create hyperlink #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:582 #, python-format msgid "Main Navigation Menu Item: %s" msgstr "" #. Number of directory levels up to get to self.html_dir / root #. generate progress pass for "WebCal" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:847 msgid "Formatting months ..." msgstr "" #. Number of directory levels up to get to root #. generate progress pass for "Year At A Glance" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:910 msgid "Creating Year At A Glance calendar" msgstr "" #. page title #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:915 #, python-format msgid "%(year)d, At A Glance" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:929 msgid "" "This calendar is meant to give you access to all your data at a glance " "compressed into one page. Clicking on a date will take you to a page that " "shows all the events for that date, if there are any!\n" msgstr "" #. page title #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:984 msgid "One Day Within A Year" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1197 #, python-format msgid "%(spouse)s and %(person)s" msgstr "" #. Display date as user set in preferences #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1217 #, python-format msgid "" "Generated by Gramps on %(date)s" msgstr "" #. Create progress meter bar #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1264 msgid "Web Calendar Report" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1353 msgid "Calendar Title" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1353 msgid "My Family Calendar" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1354 msgid "The title of the calendar" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1401 msgid "Content Options" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1406 msgid "Create multiple year calendars" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1407 msgid "Whether to create Multiple year calendars or not." msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1411 msgid "Start Year for the Calendar(s)" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1413 msgid "Enter the starting year for the calendars between 1900 - 3000" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1417 msgid "End Year for the Calendar(s)" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1419 msgid "Enter the ending year for the calendars between 1900 - 3000." msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1436 msgid "Holidays will be included for the selected country" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1456 msgid "Home link" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1457 msgid "" "The link to be included to direct the user to the main page of the web site" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1477 msgid "Jan - Jun Notes" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1479 msgid "January Note" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1480 msgid "The note for the month of January" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1483 msgid "February Note" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1484 msgid "The note for the month of February" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1487 msgid "March Note" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1488 msgid "The note for the month of March" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1491 msgid "April Note" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1492 msgid "The note for the month of April" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1495 msgid "May Note" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1496 msgid "The note for the month of May" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1499 msgid "June Note" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1500 msgid "The note for the month of June" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1503 msgid "Jul - Dec Notes" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1505 msgid "July Note" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1506 msgid "The note for the month of July" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1509 msgid "August Note" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1510 msgid "The note for the month of August" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1513 msgid "September Note" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1514 msgid "The note for the month of September" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1517 msgid "October Note" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1518 msgid "The note for the month of October" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1521 msgid "November Note" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1522 msgid "The note for the month of November" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1525 msgid "December Note" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1526 msgid "The note for the month of December" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1542 msgid "Create \"Year At A Glance\" Calendar" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1543 msgid "Whether to create A one-page mini calendar with dates highlighted" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1547 msgid "Create one day event pages for Year At A Glance calendar" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1549 msgid "Whether to create one day pages or not" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1552 msgid "Link to Narrated Web Report" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1553 msgid "Whether to link data to web report or not" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1557 msgid "Link prefix" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1558 msgid "A Prefix on the links to take you to Narrated Web Report" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1737 #, python-format msgid "%s old" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1737 msgid "birth" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1744 #, python-format msgid "%(couple)s, wedding" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1747 #, python-format msgid "%(couple)s, %(years)d year anniversary" msgid_plural "%(couple)s, %(years)d year anniversary" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/webreport/webplugins.gpr.py:31 msgid "Narrated Web Site" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/webplugins.gpr.py:32 msgid "Produces web (HTML) pages for individuals, or a set of individuals" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/webplugins.gpr.py:55 msgid "Web Calendar" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/webplugins.gpr.py:56 msgid "Produces web (HTML) calendars." msgstr "" #: ../src/Filters/_FilterParser.py:112 #, python-format msgid "" "WARNING: Too many arguments in filter '%s'!\n" "Trying to load with subset of arguments." msgstr "" #: ../src/Filters/_FilterParser.py:120 #, python-format msgid "" "WARNING: Too few arguments in filter '%s'!\n" " Trying to load anyway in the hope this will be upgraded." msgstr "" #: ../src/Filters/_FilterParser.py:128 #, python-format msgid "ERROR: filter %s could not be correctly loaded. Edit the filter!" msgstr "" #: ../src/Filters/_SearchBar.py:97 #, python-format msgid "%s is" msgstr "" #: ../src/Filters/_SearchBar.py:99 #, python-format msgid "%s contains" msgstr "" #: ../src/Filters/_SearchBar.py:103 #, python-format msgid "%s is not" msgstr "" #: ../src/Filters/_SearchBar.py:105 #, python-format msgid "%s does not contain" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_ChangedSinceBase.py:27 msgid "Changed after:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_ChangedSinceBase.py:27 msgid "but before:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_ChangedSinceBase.py:28 msgid "Objects changed after " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_ChangedSinceBase.py:29 msgid "" "Matches object records changed after a specified date/time (yyyy-mm-dd hh:mm:" "ss) or in range, if a second date/time is given." msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_ChangedSinceBase.py:58 msgid "Wrong format of date-time" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_ChangedSinceBase.py:59 #, python-format msgid "" "Only date-times in the iso format of yyyy-mm-dd hh:mm:ss, where the time " "part is optional, are accepted. %s does not satisfy." msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_Everything.py:45 msgid "Every object" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_Everything.py:47 msgid "Matches every object in the database" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasAttributeBase.py:48 msgid "Attribute:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasAttributeBase.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAttribute.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyAttribute.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasAttribute.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasAttribute.py:45 #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasAttribute.py:45 msgid "Value:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasAttributeBase.py:49 msgid "Objects with the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasAttributeBase.py:50 msgid "Matches objects with the given attribute of a particular value" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasData.py:47 #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:50 msgid "Date:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:51 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:51 #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasData.py:48 msgid "Description:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:52 msgid "Events matching parameters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:53 msgid "Matches events with particular parameters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:54 #: ../src/Filters/Rules/Person/_FamilyWithIncompleteEvent.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:54 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsWitness.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_PersonWithIncompleteEvent.py:45 msgid "Event filters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasGrampsId.py:47 msgid "Object with " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasGrampsId.py:48 msgid "Matches objects with a specified Gramps ID" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasNoteRegexBase.py:44 #: ../src/Filters/Rules/_RegExpIdBase.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesRegexpOf.py:44 msgid "Regular expression:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasNoteRegexBase.py:45 msgid "Objects having notes containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasNoteRegexBase.py:46 msgid "Matches objects whose notes contain text matching a regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasNoteSubstrBase.py:44 msgid "Objects having notes containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasNoteSubstrBase.py:45 msgid "Matches objects whose notes contain text matching a substring" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:44 msgid "Objects with a reference count of " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:45 msgid "Matches objects with a certain reference count" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:46 msgid "Objects with records containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:47 msgid "Matches objects whose records contain text matching a substring" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_IsPrivate.py:43 msgid "Objects marked private" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_IsPrivate.py:44 msgid "Matches objects that are indicated as private" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_MatchesFilterBase.py:53 msgid "Objects matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_MatchesFilterBase.py:54 msgid "Matches objects matched by the specified filter name" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_RegExpIdBase.py:49 msgid "Objects with " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_RegExpIdBase.py:50 msgid "Matches objects whose Gramps ID matches the regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_Rule.py:41 msgid "Miscellaneous filters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_Rule.py:42 ../src/glade/rule.glade.h:19 msgid "No description" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasMarkerBase.py:48 msgid "Has marker of" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasMarkerBase.py:49 msgid "Matches markers of a particular type" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_ChangedSince.py:23 msgid "Persons changed after " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_ChangedSince.py:24 msgid "" "Matches person records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:" "ss) or in the range, if a second date-time is given." msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:123 msgid "Relationship path between and people matching " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:124 #: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetween.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetweenBookmarks.py:53 msgid "Relationship filters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:125 msgid "" "Searches over the database starting from a specified person and returns " "everyone between that person and a set of target people specified with a " "filter. This produces a set of relationship paths (including by marriage) " "between the specified person and the target people. Each path is not " "necessarily the shortest path." msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:135 msgid "Finding relationship paths" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:136 msgid "Evaluating people" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_Disconnected.py:45 msgid "Disconnected people" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_Disconnected.py:47 msgid "" "Matches people that have no family relationships to any other person in the " "database" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_Everyone.py:45 msgid "Everyone" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_Everyone.py:47 msgid "Matches everyone in the database" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_FamilyWithIncompleteEvent.py:43 msgid "Families with incomplete events" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_FamilyWithIncompleteEvent.py:44 msgid "Matches people with missing date or place in an event of the family" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAddress.py:47 msgid "People with addresses" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAddress.py:48 msgid "Matches people with a certain number of personal addresses" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAssociation.py:47 msgid "People with associations" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAssociation.py:48 msgid "Matches people with a certain number of associations" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAttribute.py:46 msgid "People with the personal " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAttribute.py:47 msgid "Matches people with the personal attribute of a particular value" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py:48 msgid "People with the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py:49 msgid "Matches people with birth data of a particular value" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWithFilterMatch.py:49 msgid "People with a common ancestor with match" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWithFilterMatch.py:50 msgid "" "Matches people that have a common ancestor with anybody matched by a filter" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWithFilterMatch.py:52 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWith.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOfFilterMatch.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOf.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfBookmarked.py:55 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfDefaultPerson.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOf.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationAncestorOf.py:48 msgid "Ancestral filters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWith.py:47 msgid "People with a common ancestor with " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWith.py:49 msgid "Matches people that have a common ancestor with a specified person" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCompleteRecord.py:46 msgid "People with complete records" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCompleteRecord.py:48 msgid "Matches all people whose records are complete" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:48 msgid "People with the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:49 msgid "Matches people with death data of a particular value" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:50 msgid "People with the personal " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:51 msgid "Matches people with a personal event of a particular value" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyAttribute.py:46 msgid "People with the family " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyAttribute.py:47 msgid "Matches people with the family attribute of a particular value" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:52 msgid "People with the family " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:53 msgid "Matches people with a family event of a particular value" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasGallery.py:43 msgid "People with media" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasGallery.py:44 msgid "Matches people with a certain number of items in the gallery" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasIdOf.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchIdOf.py:46 msgid "Person with " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasIdOf.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchIdOf.py:47 msgid "Matches person with a specified Gramps ID" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasLDS.py:46 msgid "People with LDS events" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasLDS.py:47 msgid "Matches people with a certain number of LDS events" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasMarkerOf.py:45 msgid "People with " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasMarkerOf.py:46 msgid "Matches people with a marker of a particular value" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:46 msgid "Given name:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:47 msgid "Family name:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:48 msgid "Suffix:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:49 msgid "person|Title:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:50 msgid "Prefix:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:51 msgid "Patronymic:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:52 msgid "Call Name:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:53 msgid "People with the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:54 #: ../src/Filters/Rules/Person/_SearchName.py:48 msgid "Matches people with a specified (partial) name" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNote.py:46 msgid "People having notes" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNote.py:47 msgid "Matches people having a certain number of notes" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 msgid "People having notes containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44 msgid "Matches people whose notes contain text matching a substring" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNoteRegexp.py:42 msgid "People having notes containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNoteRegexp.py:43 msgid "Matches people whose notes contain text matching a regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasRelationship.py:46 msgid "Number of relationships:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasRelationship.py:48 msgid "Number of children:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasRelationship.py:49 msgid "People with the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasRelationship.py:50 msgid "Matches people with a particular relationship" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasRelationship.py:51 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HaveAltFamilies.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HaveChildren.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsChildOfFilterMatch.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsParentOfFilterMatch.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSiblingOfFilterMatch.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSpouseOfFilterMatch.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Person/_MissingParent.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Person/_MultipleMarriages.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_NeverMarried.py:45 msgid "Family filters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSource.py:46 msgid "People with sources" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSource.py:47 msgid "Matches people with a certain number of sources connected to it" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSourceOf.py:46 msgid "People with the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSourceOf.py:48 msgid "Matches people who have a particular source" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:47 msgid "People with records containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:48 msgid "Matches people whose records contain text matching a substring" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasUnknownGender.py:46 msgid "People with unknown gender" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasUnknownGender.py:48 msgid "Matches all people with unknown gender" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HaveAltFamilies.py:44 msgid "Adopted people" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HaveAltFamilies.py:45 msgid "Matches people who were adopted" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HaveChildren.py:43 msgid "People with children" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HaveChildren.py:44 msgid "Matches people who have children" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IncompleteNames.py:45 msgid "People with incomplete names" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IncompleteNames.py:46 msgid "Matches people with firstname or lastname missing" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOfFilterMatch.py:48 msgid "Ancestors of match" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOfFilterMatch.py:50 msgid "Matches people that are ancestors of anybody matched by a filter" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOf.py:46 msgid "Ancestors of " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOf.py:48 msgid "Matches people that are ancestors of a specified person" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsBookmarked.py:46 msgid "Bookmarked people" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsBookmarked.py:48 msgid "Matches the people on the bookmark list" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsChildOfFilterMatch.py:47 msgid "Children of match" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsChildOfFilterMatch.py:49 msgid "Matches children of anybody matched by a filter" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDefaultPerson.py:45 msgid "Default person" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDefaultPerson.py:47 msgid "Matches the default person" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantFamilyOf.py:51 msgid "Descendant family members of " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantFamilyOf.py:52 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOfFilterMatch.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOf.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationDescendantOf.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationDescendantOf.py:48 msgid "Descendant filters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantFamilyOf.py:53 msgid "" "Matches people that are descendants or the spouse of a descendant of a " "specified person" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOfFilterMatch.py:48 msgid "Descendants of match" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOfFilterMatch.py:50 msgid "Matches people that are descendants of anybody matched by a filter" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOf.py:47 msgid "Descendants of " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOf.py:49 msgid "Matches all descendants for the specified person" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsFemale.py:48 msgid "Matches all females" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfBookmarked.py:53 msgid "Ancestors of bookmarked people not more than generations away" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfBookmarked.py:56 msgid "" "Matches ancestors of the people on the bookmark list not more than N " "generations away" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfDefaultPerson.py:48 msgid "Ancestors of the default person not more than generations away" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfDefaultPerson.py:51 msgid "" "Matches ancestors of the default person not more than N generations away" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOf.py:47 msgid "Ancestors of not more than generations away" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOf.py:49 msgid "" "Matches people that are ancestors of a specified person not more than N " "generations away" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationDescendantOf.py:47 msgid "Descendants of not more than generations away" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationDescendantOf.py:50 msgid "" "Matches people that are descendants of a specified person not more than N " "generations away" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMale.py:48 msgid "Matches all males" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationAncestorOf.py:47 msgid "Ancestors of at least generations away" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationAncestorOf.py:49 msgid "" "Matches people that are ancestors of a specified person at least N " "generations away" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationDescendantOf.py:47 msgid "Descendants of at least generations away" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationDescendantOf.py:49 msgid "" "Matches people that are descendants of a specified person at least N " "generations away" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsParentOfFilterMatch.py:47 msgid "Parents of match" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsParentOfFilterMatch.py:49 msgid "Matches parents of anybody matched by a filter" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSiblingOfFilterMatch.py:46 msgid "Siblings of match" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSiblingOfFilterMatch.py:48 msgid "Matches siblings of anybody matched by a filter" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSpouseOfFilterMatch.py:47 msgid "Spouses of match" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSpouseOfFilterMatch.py:48 msgid "Matches people married to anybody matching a filter" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsWitness.py:45 msgid "Witnesses" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsWitness.py:46 msgid "Matches people who are witnesses in any event" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesEventFilter.py:53 msgid "Persons with events matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesEventFilter.py:54 msgid "Matches persons who have events that match a certain event filter" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesFilter.py:45 msgid "People matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesFilter.py:46 msgid "Matches people matched by the specified filter name" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_MissingParent.py:44 msgid "People missing parents" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_MissingParent.py:45 msgid "" "Matches people that are children in a family with less than two parents or " "are not children in any family." msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_MultipleMarriages.py:43 msgid "People with multiple marriage records" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_MultipleMarriages.py:44 msgid "Matches people who have more than one spouse" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_NeverMarried.py:43 msgid "People with no marriage records" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_NeverMarried.py:44 msgid "Matches people who have no spouse" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_NoBirthdate.py:43 msgid "People without a known birth date" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_NoBirthdate.py:44 msgid "Matches people without a known birthdate" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_PeoplePrivate.py:43 msgid "People marked private" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_PeoplePrivate.py:44 msgid "Matches people that are indicated as private" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_PersonWithIncompleteEvent.py:43 msgid "People with incomplete events" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_PersonWithIncompleteEvent.py:44 msgid "Matches people with missing date or place in an event" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_ProbablyAlive.py:45 msgid "On date:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_ProbablyAlive.py:46 msgid "People probably alive" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_ProbablyAlive.py:47 msgid "Matches people without indications of death that are not too old" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpIdOf.py:47 msgid "People with matching regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpIdOf.py:48 msgid "Matches people whose Gramps ID matches the regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpName.py:47 msgid "Expression:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpName.py:48 msgid "People matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpName.py:49 msgid "Matches people's names with a specified regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetween.py:47 msgid "Relationship path between " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetween.py:49 msgid "" "Matches the ancestors of two persons back to a common ancestor, producing " "the relationship path between two persons." msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetweenBookmarks.py:52 msgid "Relationship path between bookmarked persons" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetweenBookmarks.py:54 msgid "" "Matches the ancestors of bookmarked individuals back to common ancestors, " "producing the relationship path(s) between bookmarked persons." msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_SearchName.py:47 msgid "People matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_AllFamilies.py:45 msgid "Every family" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_AllFamilies.py:46 msgid "Matches every family in the database" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_ChangedSince.py:23 msgid "Families changed after " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_ChangedSince.py:24 msgid "" "Matches family records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:" "ss) or in the range, if a second date-time is given." msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasIdOf.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasIdOf.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasIdOf.py:46 msgid "Person ID:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasIdOf.py:47 msgid "Families with child with the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasIdOf.py:48 msgid "Matches families where child has a specified Gramps ID" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasIdOf.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasNameOf.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchChildName.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpChildName.py:49 msgid "Child filters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasNameOf.py:46 msgid "Families with child with the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasNameOf.py:47 msgid "Matches families where child has a specified (partial) name" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_FamilyPrivate.py:43 msgid "Families marked private" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_FamilyPrivate.py:44 msgid "Matches families that are indicated as private" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasIdOf.py:47 msgid "Families with father with the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasIdOf.py:48 msgid "Matches families whose father has a specified Gramps ID" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasIdOf.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasNameOf.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchFatherName.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpFatherName.py:49 msgid "Father filters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasNameOf.py:46 msgid "Families with father with the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasNameOf.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchFatherName.py:47 msgid "Matches families whose father has a specified (partial) name" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasAttribute.py:46 msgid "Families with the family " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasAttribute.py:47 msgid "Matches families with the family attribute of a particular value" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:49 msgid "Families with the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:50 msgid "Matches families with an event of a particular value" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasGallery.py:43 msgid "Families with media" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasGallery.py:44 msgid "Matches families with a certain number of items in the gallery" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasIdOf.py:45 msgid "Family with " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasIdOf.py:46 msgid "Matches a family with a specified Gramps ID" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasLDS.py:46 msgid "Families with LDS events" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasLDS.py:47 msgid "Matches families with a certain number of LDS events" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasMarkerOf.py:45 msgid "Families with " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasMarkerOf.py:46 msgid "Matches Families with a marker of a particular value" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasNote.py:46 msgid "Families having notes" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasNote.py:47 msgid "Matches families having a certain number notes" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 msgid "Families having notes containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44 msgid "Matches families whose notes contain text matching a substring" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasNoteRegexp.py:42 msgid "Families having notes containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasNoteRegexp.py:43 msgid "Matches families whose notes contain text matching a regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasReferenceCountOf.py:43 msgid "Families with a reference count of " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasReferenceCountOf.py:44 msgid "Matches family objects with a certain reference count" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasRelType.py:47 msgid "Families with the relationship type" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasRelType.py:48 msgid "Matches families with the relationship type of a particular value" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasSource.py:46 msgid "Families with sources" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasSource.py:47 msgid "Matches families with a certain number of sources connected to it" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_IsBookmarked.py:45 msgid "Bookmarked families" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_IsBookmarked.py:47 msgid "Matches the families on the bookmark list" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_MatchesFilter.py:45 msgid "Families matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_MatchesFilter.py:46 msgid "Matches families matched by the specified filter name" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasIdOf.py:47 msgid "Families with mother with the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasIdOf.py:48 msgid "Matches families whose mother has a specified Gramps ID" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasIdOf.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasNameOf.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchMotherName.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpMotherName.py:49 msgid "Mother filters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasNameOf.py:46 msgid "Families with mother with the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasNameOf.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchMotherName.py:47 msgid "Matches families whose mother has a specified (partial) name" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchFatherName.py:46 msgid "Families with father matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchChildName.py:46 msgid "Families with any child matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchChildName.py:47 msgid "Matches families where any child has a specified (partial) name" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchMotherName.py:46 msgid "Families with mother matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpFatherName.py:46 msgid "Families with father matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpFatherName.py:47 msgid "" "Matches families whose father has a name matching a specified regular " "expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpMotherName.py:46 msgid "Families with mother matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpMotherName.py:47 msgid "" "Matches families whose mother has a name matching a specified regular " "expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpChildName.py:46 msgid "Families with child matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpChildName.py:47 msgid "" "Matches families where some child has a name that matches a specified " "regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpIdOf.py:48 msgid "Families with matching regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpIdOf.py:49 msgid "Matches families whose Gramps ID matches the regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_AllEvents.py:45 msgid "Every event" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_AllEvents.py:46 msgid "Matches every event in the database" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_ChangedSince.py:23 msgid "Events changed after " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_ChangedSince.py:24 msgid "" "Matches event records changed after a specified date/time (yyyy-mm-dd hh:mm:" "ss) or in the range, if a second date/time is given." msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_EventPrivate.py:43 msgid "Events marked private" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_EventPrivate.py:44 msgid "Matches events that are indicated as private" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasAttribute.py:46 msgid "Events with the attribute " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasAttribute.py:47 msgid "Matches events with the event attribute of a particular value" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasData.py:49 msgid "Events with " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasData.py:50 msgid "Matches events with data of a particular value" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasGallery.py:43 msgid "Events with media" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasGallery.py:44 msgid "Matches events with a certain number of items in the gallery" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasIdOf.py:45 msgid "Event with " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasIdOf.py:46 msgid "Matches an event with a specified Gramps ID" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasMarkerOf.py:45 msgid "Events with " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasMarkerOf.py:46 msgid "Matches Events with a marker of a particular value" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasNote.py:46 msgid "Events having notes" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasNote.py:47 msgid "Matches events having a certain number of notes" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 msgid "Events having notes containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44 msgid "Matches events whose notes contain text matching a substring" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasNoteRegexp.py:42 msgid "Events having notes containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasNoteRegexp.py:43 msgid "Matches events whose notes contain text matching a regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasReferenceCountOf.py:43 msgid "Events with a reference count of " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasReferenceCountOf.py:44 msgid "Matches events with a certain reference count" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasSource.py:43 msgid "Events with sources" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasSource.py:44 msgid "Matches events with a certain number of sources connected to it" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:47 msgid "Events with the particular type" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:48 msgid "Matches events with the particular type " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesFilter.py:45 msgid "Events matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesFilter.py:46 msgid "Matches events matched by the specified filter name" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:52 msgid "Events of persons matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:53 msgid "Matches events of persons matched by the specified person filter name" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py:49 msgid "Events with source matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py:50 msgid "Matches events with sources that match the specified source filter name" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_RegExpIdOf.py:48 msgid "Events with matching regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_RegExpIdOf.py:49 msgid "Matches events whose Gramps ID matches the regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_AllPlaces.py:45 msgid "Every place" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_AllPlaces.py:46 msgid "Matches every place in the database" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_ChangedSince.py:23 msgid "Places changed after " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_ChangedSince.py:24 msgid "" "Matches place records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:" "ss) or in the range, if a second date-time is given." msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasGallery.py:43 msgid "Places with media" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasGallery.py:44 msgid "Matches places with a certain number of items in the gallery" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasIdOf.py:45 msgid "Place with " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasIdOf.py:46 msgid "Matches a place with a specified Gramps ID" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoLatOrLon.py:46 msgid "Places with no latitude or longitude given" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoLatOrLon.py:47 msgid "Matches places with latitude or longitude empty" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoLatOrLon.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Place/_InLatLonNeighborhood.py:54 msgid "Position filters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNote.py:46 msgid "Places having notes" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNote.py:47 msgid "Matches places having a certain number of notes" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 msgid "Places having notes containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44 msgid "Matches places whose notes contain text matching a substring" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoteRegexp.py:42 msgid "Places having notes containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoteRegexp.py:43 msgid "Matches places whose notes contain text matching a regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:48 msgid "Street:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:49 msgid "Church Parish:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:50 #: ../src/plugins/tool/ownereditor.glade.h:8 msgid "ZIP/Postal Code:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:52 msgid "County:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:53 msgid "State:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:56 msgid "Places matching parameters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:57 msgid "Matches places with particular parameters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasReferenceCountOf.py:43 msgid "Places with a reference count of " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasReferenceCountOf.py:44 msgid "Matches places with a certain reference count" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_InLatLonNeighborhood.py:47 msgid "Latitude:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_InLatLonNeighborhood.py:47 msgid "Longitude:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_InLatLonNeighborhood.py:48 msgid "Rectangle height:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_InLatLonNeighborhood.py:48 msgid "Rectangle width:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_InLatLonNeighborhood.py:49 msgid "Places in neighborhood of given position" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_InLatLonNeighborhood.py:50 msgid "" "Matches places with latitude or longitude positioned in a rectangle of given " "height and width (in degrees), and with middlepoint the given latitude and " "longitude." msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesFilter.py:45 msgid "Places matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesFilter.py:46 msgid "Matches places matched by the specified filter name" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesEventFilter.py:51 msgid "Places of events matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesEventFilter.py:52 msgid "" "Matches places where events happened that match the specified event filter " "name" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_PlacePrivate.py:43 msgid "Places marked private" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_PlacePrivate.py:44 msgid "Matches places that are indicated as private" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_RegExpIdOf.py:48 msgid "Places with matching regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_RegExpIdOf.py:49 msgid "Matches places whose Gramps ID matches the regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_AllSources.py:45 msgid "Every source" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_AllSources.py:46 msgid "Matches every source in the database" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_ChangedSince.py:23 msgid "Sources changed after " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_ChangedSince.py:24 msgid "" "Matches source records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:" "ss) or in the range, if a second date-time is given." msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasGallery.py:43 msgid "Sources with media" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasGallery.py:44 msgid "Matches sources with a certain number of items in the gallery" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasIdOf.py:45 msgid "Source with " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasIdOf.py:46 msgid "Matches a source with a specified Gramps ID" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNote.py:46 msgid "Sources having notes" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNote.py:47 msgid "Matches sources having a certain number of notes" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNoteRegexp.py:42 msgid "Sources having notes containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNoteRegexp.py:43 msgid "Matches sources whose notes contain text matching a regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 msgid "Sources having notes containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44 msgid "Matches sources whose notes contain text matching a substring" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasReferenceCountOf.py:43 msgid "Sources with a reference count of " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasReferenceCountOf.py:44 msgid "Matches sources with a certain reference count" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasRepository.py:45 msgid "Sources with Repository references" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasRepository.py:46 msgid "Matches sources with a certain number of repository references" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:46 #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:47 #: ../src/glade/mergedata.glade.h:14 msgid "Title:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:47 #: ../src/glade/mergedata.glade.h:5 ../src/glade/plugins.glade.h:2 msgid "Author:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:48 #: ../src/glade/mergedata.glade.h:11 msgid "Publication:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:49 msgid "Sources matching parameters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:50 msgid "Matches sources with particular parameters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_MatchesFilter.py:45 msgid "Sources matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_MatchesFilter.py:46 msgid "Matches sources matched by the specified filter name" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_SourcePrivate.py:43 msgid "Sources marked private" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_SourcePrivate.py:44 msgid "Matches sources that are indicated as private" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_RegExpIdOf.py:48 msgid "Sources with matching regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_RegExpIdOf.py:49 msgid "Matches sources whose Gramps ID matches the regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_AllMedia.py:45 msgid "Every media object" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_AllMedia.py:46 msgid "Matches every media object in the database" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_ChangedSince.py:23 msgid "Media objects changed after " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_ChangedSince.py:24 msgid "" "Matches media objects changed after a specified date:time (yyyy-mm-dd hh:mm:" "ss) or in the range, if a second date:time is given." msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasAttribute.py:46 msgid "Media objects with the attribute " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasAttribute.py:47 msgid "Matches media objects with the attribute of a particular value" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasIdOf.py:45 msgid "Media object with " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasIdOf.py:46 msgid "Matches a media object with a specified Gramps ID" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:48 msgid "Type:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:49 #: ../src/glade/editmedia.glade.h:5 msgid "Path:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:52 msgid "Media objects matching parameters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:53 msgid "Matches media objects with particular parameters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 msgid "Media objects having notes containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44 msgid "Matches media objects whose notes contain text matching a substring" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasNoteRegexp.py:42 msgid "Media objects having notes containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasNoteRegexp.py:44 msgid "" "Matches media objects whose notes contain text matching a regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasReferenceCountOf.py:43 msgid "Media objects with a reference count of " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasReferenceCountOf.py:44 msgid "Matches media objects with a certain reference count" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_MatchesFilter.py:45 msgid "Media objects matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_MatchesFilter.py:46 msgid "Matches media objects matched by the specified filter name" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_MediaPrivate.py:43 msgid "Media objects marked private" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_MediaPrivate.py:44 msgid "Matches Media objects that are indicated as private" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_RegExpIdOf.py:48 msgid "Media Objects with matching regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_RegExpIdOf.py:49 msgid "Matches media objects whose Gramps ID matches the regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_AllRepos.py:45 msgid "Every repository" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_AllRepos.py:46 msgid "Matches every repository in the database" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_ChangedSince.py:23 msgid "Repositories changed after " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_ChangedSince.py:24 msgid "" "Matches repository records changed after a specified date/time (yyyy-mm-dd " "hh:mm:ss) or in the range, if a second date/time is given." msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasIdOf.py:45 msgid "Repository with " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasIdOf.py:46 msgid "Matches a repository with a specified Gramps ID" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 msgid "Repositories having notes containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44 msgid "Matches repositories whose notes contain text matching a substring" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasNoteRegexp.py:42 msgid "Repositories having notes containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasNoteRegexp.py:44 msgid "" "Matches repositories whose notes contain text matching a regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasReferenceCountOf.py:43 msgid "Repositories with a reference count of " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasReferenceCountOf.py:44 msgid "Matches repositories with a certain reference count" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:50 #: ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:5 msgid "URL:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:52 msgid "Repositories matching parameters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:53 msgid "Matches Repositories with particular parameters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_MatchesFilter.py:45 msgid "Repositories matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_MatchesFilter.py:46 msgid "Matches repositories matched by the specified filter name" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_RegExpIdOf.py:48 msgid "Repositories with matching regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_RegExpIdOf.py:49 msgid "Matches repositories whose Gramps ID matches the regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_RepoPrivate.py:43 msgid "Repositories marked private" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_RepoPrivate.py:44 msgid "Matches repositories that are indicated as private" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_AllNotes.py:45 msgid "Every note" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_AllNotes.py:46 msgid "Matches every note in the database" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_ChangedSince.py:23 msgid "Notes changed after " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_ChangedSince.py:24 msgid "" "Matches note records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:" "ss) or in the range, if a second date-time is given." msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_HasIdOf.py:45 msgid "Note with " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_HasIdOf.py:46 msgid "Matches a note with a specified Gramps ID" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_HasMarkerOf.py:45 msgid "Notes with " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_HasMarkerOf.py:46 msgid "Matches Notes with a marker of a particular value" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesSubstringOf.py:45 msgid "Notes containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesSubstringOf.py:46 msgid "Matches notes who contain text matching a substring" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesRegexpOf.py:45 msgid "Notes containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesRegexpOf.py:46 msgid "Matches notes who contain text matching a regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:47 msgid "Text:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:50 msgid "Notes matching parameters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:51 msgid "Matches Notes with particular parameters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_HasReferenceCountOf.py:43 msgid "Notes with a reference count of " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_HasReferenceCountOf.py:44 msgid "Matches notes with a certain reference count" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesFilter.py:45 msgid "Notes matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesFilter.py:46 msgid "Matches notes matched by the specified filter name" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_RegExpIdOf.py:48 msgid "Notes with matching regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_RegExpIdOf.py:49 msgid "Matches notes whose Gramps ID matches the regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_NotePrivate.py:43 msgid "Notes marked private" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_NotePrivate.py:44 msgid "Matches notes that are indicated as private" msgstr "" #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:76 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:97 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:100 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:64 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:70 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:66 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:76 #: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:70 msgid "Use regular expressions" msgstr "" #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:96 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:119 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:135 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:83 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:93 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:86 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:96 #: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:87 msgid "Custom filter" msgstr "" #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "any" msgstr "" #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:129 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:131 #, python-format msgid "example: \"%s\" or \"%s\"" msgstr "" #: ../src/Filters/SideBar/_SidebarFilter.py:54 msgid "Filter" msgstr "" #: ../src/Filters/SideBar/_SidebarFilter.py:77 msgid "Reset" msgstr "" #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:81 msgid "Publication" msgstr "" #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:86 msgid "Church parish" msgstr "" #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:87 msgid "ZIP/Postal code" msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:1 msgid "Closes print preview window" msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:2 msgid "Print Preview" msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:3 msgid "Prints the current file" msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:4 msgid "Shows previous page" msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:5 msgid "Shows the first page" msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:6 msgid "Shows the last page" msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:7 msgid "Shows the next page" msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:8 msgid "Zooms the page in" msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:9 msgid "Zooms the page out" msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:10 msgid "Zooms to fit the page width" msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:11 msgid "Zooms to fit the whole page" msgstr "" #: ../src/glade/editperson.glade.h:1 ../src/glade/editreporef.glade.h:1 #: ../src/glade/editmediaref.glade.h:1 ../src/glade/editeventref.glade.h:1 #: ../src/glade/editsourceref.glade.h:1 ../src/plugins/tool/verify.glade.h:3 msgid "General" msgstr "" #: ../src/glade/editperson.glade.h:2 msgid "Image" msgstr "" #: ../src/glade/editperson.glade.h:3 msgid "Preferred name" msgstr "" #: ../src/glade/editperson.glade.h:4 ../src/glade/editsource.glade.h:2 #: ../src/glade/editrepository.glade.h:1 ../src/glade/editreporef.glade.h:5 #: ../src/glade/editfamily.glade.h:4 ../src/glade/editname.glade.h:2 msgid "Abandon changes and close window" msgstr "" #: ../src/glade/editperson.glade.h:5 ../src/glade/editsource.glade.h:3 #: ../src/glade/editurl.glade.h:1 ../src/glade/editrepository.glade.h:2 #: ../src/glade/editreporef.glade.h:6 ../src/glade/editpersonref.glade.h:1 #: ../src/glade/editlink.glade.h:1 ../src/glade/editfamily.glade.h:5 #: ../src/glade/editchildref.glade.h:1 ../src/glade/editaddress.glade.h:1 #: ../src/glade/editldsord.glade.h:1 ../src/glade/editname.glade.h:3 #: ../src/glade/editevent.glade.h:1 msgid "Accept changes and close window" msgstr "" #: ../src/glade/editperson.glade.h:6 ../src/glade/editname.glade.h:4 msgid "Call _Name:" msgstr "" #: ../src/glade/editperson.glade.h:7 msgid "Edit the preferred name" msgstr "" #: ../src/glade/editperson.glade.h:9 msgid "Gi_ven:" msgstr "" #: ../src/glade/editperson.glade.h:10 ../src/glade/editsource.glade.h:4 #: ../src/glade/editrepository.glade.h:3 ../src/glade/editreporef.glade.h:8 #: ../src/glade/editfamily.glade.h:8 ../src/glade/editmedia.glade.h:3 msgid "Indicates if the record is private" msgstr "" #: ../src/glade/editperson.glade.h:12 msgid "Part of the Given name that is the normally used name. " msgstr "" #: ../src/glade/editperson.glade.h:13 msgid "" "Patronimic: component of a personal name based on the name of one's father, " "grandfather, .... \n" "Title: A title used to refer to the person, such as 'Dr.' or 'Rev.'" msgstr "" #: ../src/glade/editperson.glade.h:15 msgid "" "Prefix: An optional prefix for the family name that is not used in sorting, " "such as \"de\" or \"van\"\n" "Suffix: An optional suffix to the name, such as \"Jr.\" or \"III\"" msgstr "" #: ../src/glade/editperson.glade.h:17 msgid "The person's given name" msgstr "" #: ../src/glade/editperson.glade.h:19 ../src/glade/editname.glade.h:14 msgid "_Family:" msgstr "" #: ../src/glade/editperson.glade.h:20 msgid "_Gender:" msgstr "" #: ../src/glade/editperson.glade.h:21 ../src/glade/editsource.glade.h:6 #: ../src/glade/editrepository.glade.h:4 ../src/glade/editreporef.glade.h:9 #: ../src/glade/editfamily.glade.h:10 ../src/glade/editmedia.glade.h:7 #: ../src/glade/editmediaref.glade.h:12 ../src/glade/editeventref.glade.h:8 #: ../src/glade/editnote.glade.h:5 ../src/glade/editplace.glade.h:9 #: ../src/glade/editsourceref.glade.h:10 ../src/glade/editevent.glade.h:6 msgid "_ID:" msgstr "" #: ../src/glade/editperson.glade.h:22 ../src/glade/editfamily.glade.h:11 #: ../src/glade/editnote.glade.h:6 msgid "_Marker:" msgstr "" #: ../src/glade/editperson.glade.h:23 ../src/glade/editurl.glade.h:3 #: ../src/glade/editrepository.glade.h:6 ../src/glade/editreporef.glade.h:12 #: ../src/glade/editfamily.glade.h:12 ../src/glade/editmediaref.glade.h:15 #: ../src/glade/editnote.glade.h:8 ../src/glade/editname.glade.h:18 msgid "_Type:" msgstr "" #: ../src/glade/editperson.glade.h:24 msgid "" "part of a person's name indicating the family to which the person belongs" msgstr "" #: ../src/glade/grampletpane.glade.h:1 msgid "Gramplet" msgstr "" #: ../src/glade/grampletpane.glade.h:2 msgid "Click to delete gramplet from view" msgstr "" #: ../src/glade/grampletpane.glade.h:3 msgid "Click to expand/collapse" msgstr "" #: ../src/glade/grampletpane.glade.h:4 msgid "Drag to move; click to detach" msgstr "" #: ../src/glade/baseselector.glade.h:1 msgid "Show all" msgstr "" #: ../src/glade/reorder.glade.h:1 msgid "Family relationships" msgstr "" #: ../src/glade/reorder.glade.h:2 msgid "Parent relationships" msgstr "" #: ../src/glade/tipofday.glade.h:1 msgid "_Display on startup" msgstr "" #: ../src/glade/displaystate.glade.h:1 msgid "Gramps" msgstr "" #: ../src/glade/addmedia.glade.h:1 ../src/glade/editmedia.glade.h:1 #: ../src/glade/editmediaref.glade.h:3 msgid "Preview" msgstr "" #: ../src/glade/addmedia.glade.h:2 msgid "Convert to a relative path" msgstr "" #: ../src/glade/addmedia.glade.h:3 ../src/glade/editsource.glade.h:8 #: ../src/glade/editmedia.glade.h:8 ../src/glade/editmediaref.glade.h:14 #: ../src/glade/editsourceref.glade.h:12 msgid "_Title:" msgstr "" #: ../src/glade/questiondialog.glade.h:1 msgid "Close _without saving" msgstr "" #: ../src/glade/questiondialog.glade.h:2 msgid "Do not ask again" msgstr "" #: ../src/glade/questiondialog.glade.h:3 msgid "Do not show this dialog again" msgstr "" #: ../src/glade/questiondialog.glade.h:4 msgid "" "If you check this button, all the missing media files will be automatically " "treated according to the currently selected option. No further dialogs will " "be presented for any missing media files." msgstr "" #: ../src/glade/questiondialog.glade.h:5 msgid "Keep reference to the missing file" msgstr "" #: ../src/glade/questiondialog.glade.h:6 msgid "Remove object and all references to it from the database" msgstr "" #: ../src/glade/questiondialog.glade.h:7 msgid "Select replacement for the missing file" msgstr "" #: ../src/glade/questiondialog.glade.h:8 msgid "_Keep Reference" msgstr "" #: ../src/glade/questiondialog.glade.h:9 msgid "_Remove Object" msgstr "" #: ../src/glade/questiondialog.glade.h:10 msgid "_Select File" msgstr "" #: ../src/glade/questiondialog.glade.h:11 msgid "_Use this selection for all missing media files" msgstr "" #: ../src/glade/configure.glade.h:1 msgid "Example:" msgstr "" #: ../src/glade/configure.glade.h:2 msgid "Format _definition:" msgstr "" #: ../src/glade/configure.glade.h:3 msgid "Format _name:" msgstr "" #: ../src/glade/configure.glade.h:4 msgid "Format definition details" msgstr "" #: ../src/glade/configure.glade.h:6 #, no-c-format msgid "" "The following conventions are used:\n" " %f - Given Name %F - GIVEN NAME\n" " %l - Surname %L - SURNAME\n" " %t - Title %T - TITLE\n" " %p - Prefix %P - PREFIX\n" " %s - Suffix %S - SUFFIX\n" " %c - Call name %C - CALL NAME\n" " %y - Patronymic %Y - PATRONYMIC" msgstr "" #: ../src/glade/dateedit.glade.h:1 msgid "Date" msgstr "" #: ../src/glade/dateedit.glade.h:2 msgid "Q_uality" msgstr "" #: ../src/glade/dateedit.glade.h:3 msgid "Second date" msgstr "" #: ../src/glade/dateedit.glade.h:4 msgid "_Type" msgstr "" #: ../src/glade/dateedit.glade.h:5 msgid "Calenda_r:" msgstr "" #: ../src/glade/dateedit.glade.h:6 msgid "D_ay" msgstr "" #: ../src/glade/dateedit.glade.h:7 msgid "Dua_l dated" msgstr "" #: ../src/glade/dateedit.glade.h:8 msgid "Mo_nth" msgstr "" #: ../src/glade/dateedit.glade.h:9 msgid "Month-Day of first day of new year (e.g., \"1-1\", \"3-1\", \"3-25\")" msgstr "" #: ../src/glade/dateedit.glade.h:10 msgid "Ne_w year begins: " msgstr "" #: ../src/glade/dateedit.glade.h:11 msgid "Old Style/New Style" msgstr "" #: ../src/glade/dateedit.glade.h:12 msgid "Te_xt comment:" msgstr "" #: ../src/glade/dateedit.glade.h:13 msgid "Y_ear" msgstr "" #: ../src/glade/dateedit.glade.h:14 msgid "_Day" msgstr "" #: ../src/glade/dateedit.glade.h:15 msgid "_Month" msgstr "" #: ../src/glade/dateedit.glade.h:16 msgid "_Year" msgstr "" #: ../src/glade/editsource.glade.h:1 ../src/glade/editsourceref.glade.h:5 msgid "A_bbreviation:" msgstr "" #: ../src/glade/editsource.glade.h:5 ../src/glade/editsourceref.glade.h:8 msgid "_Author:" msgstr "" #: ../src/glade/editsource.glade.h:7 msgid "_Publication information:" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:1 msgid "Alignment" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:2 msgid "Background color" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:3 msgid "Borders" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:4 msgid "Color" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:5 ../src/glade/rule.glade.h:2 msgid "Description" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:6 msgid "Font options" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:7 msgid "Indentation" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:8 ../src/glade/editname.glade.h:1 #: ../src/glade/rule.glade.h:3 ../src/plugins/tool/finddupes.glade.h:2 #: ../src/plugins/export/exportcsv.glade.h:1 #: ../src/plugins/export/exportftree.glade.h:1 #: ../src/plugins/export/exportgeneweb.glade.h:1 #: ../src/plugins/export/exportvcalendar.glade.h:1 #: ../src/plugins/export/exportvcard.glade.h:1 msgid "Options" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:9 msgid "Paragraph options" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:10 msgid "Size" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:11 msgid "Spacing" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:12 msgid "Type face" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:13 msgid "Abo_ve:" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:14 msgid "Belo_w:" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:15 msgid "Cen_ter" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:16 msgid "First li_ne:" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:17 msgid "J_ustify" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:18 msgid "L_eft:" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:19 msgid "Le_ft" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:20 msgid "R_ight:" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:21 msgid "Righ_t" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:22 msgid "Style n_ame:" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:23 msgid "_Bold" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:24 msgid "_Bottom" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:25 msgid "_Italic" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:26 msgid "_Left" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:27 msgid "_Padding:" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:28 msgid "_Right" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:29 msgid "_Roman (Times, serif)" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:30 msgid "_Swiss (Arial, Helvetica, sans-serif)" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:31 msgid "_Top" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:32 msgid "_Underline" msgstr "" #: ../src/glade/dbman.glade.h:1 msgid "Version description" msgstr "" #: ../src/glade/dbman.glade.h:2 msgid "Family Trees - Gramps" msgstr "" #: ../src/glade/dbman.glade.h:3 msgid "Re_pair" msgstr "" #: ../src/glade/dbman.glade.h:4 msgid "Revision comment - Gramps" msgstr "" #: ../src/glade/dbman.glade.h:6 msgid "_Close Window" msgstr "" #: ../src/glade/dbman.glade.h:7 msgid "_Load Family Tree" msgstr "" #: ../src/glade/dbman.glade.h:8 msgid "_Rename" msgstr "" #: ../src/glade/editurl.glade.h:2 msgid "_Description:" msgstr "" #: ../src/glade/editurl.glade.h:4 msgid "_Web address:" msgstr "" #: ../src/glade/editrepository.glade.h:5 ../src/glade/editreporef.glade.h:11 #: ../src/glade/rule.glade.h:23 msgid "_Name:" msgstr "" #: ../src/glade/editreporef.glade.h:2 msgid "" "Note: Any changes in the shared repository information will be " "reflected in the repository itself, for all items that reference the " "repository." msgstr "" #: ../src/glade/editreporef.glade.h:3 ../src/glade/editeventref.glade.h:3 #: ../src/glade/editsourceref.glade.h:3 msgid "Reference information" msgstr "" #: ../src/glade/editreporef.glade.h:4 ../src/glade/editeventref.glade.h:4 msgid "Shared information" msgstr "" #: ../src/glade/editreporef.glade.h:7 msgid "Call n_umber:" msgstr "" #: ../src/glade/editreporef.glade.h:10 msgid "_Media Type:" msgstr "" #: ../src/glade/editpersonref.glade.h:2 msgid "_Association:" msgstr "" #: ../src/glade/editpersonref.glade.h:3 msgid "_Person:" msgstr "" #: ../src/glade/editlocation.glade.h:1 ../src/glade/editplace.glade.h:2 msgid "C_ity:" msgstr "" #: ../src/glade/editlocation.glade.h:2 ../src/glade/editplace.glade.h:3 msgid "Ch_urch parish:" msgstr "" #: ../src/glade/editlocation.glade.h:3 ../src/glade/editplace.glade.h:4 msgid "Co_unty:" msgstr "" #: ../src/glade/editlocation.glade.h:4 ../src/glade/editaddress.glade.h:4 msgid "Cou_ntry:" msgstr "" #: ../src/glade/editlocation.glade.h:5 ../src/glade/editaddress.glade.h:5 #: ../src/glade/editplace.glade.h:7 msgid "Phon_e:" msgstr "" #: ../src/glade/editlocation.glade.h:6 ../src/glade/editplace.glade.h:8 msgid "S_treet:" msgstr "" #: ../src/glade/editlocation.glade.h:7 ../src/glade/editplace.glade.h:12 msgid "_State:" msgstr "" #: ../src/glade/editlocation.glade.h:8 ../src/glade/editaddress.glade.h:8 #: ../src/glade/editplace.glade.h:13 msgid "_ZIP/Postal code:" msgstr "" #: ../src/glade/editlink.glade.h:2 msgid "Gramps item:" msgstr "" #: ../src/glade/editlink.glade.h:3 msgid "Internet Address:" msgstr "" #: ../src/glade/editlink.glade.h:4 msgid "Link Type:" msgstr "" #: ../src/glade/editfamily.glade.h:1 msgid "Father" msgstr "" #: ../src/glade/editfamily.glade.h:2 msgid "Mother" msgstr "" #: ../src/glade/editfamily.glade.h:3 msgid "Relationship Information" msgstr "" #: ../src/glade/editfamily.glade.h:6 msgid "Birth:" msgstr "" #: ../src/glade/editfamily.glade.h:7 msgid "Death:" msgstr "" #: ../src/glade/editchildref.glade.h:2 msgid "Name Child:" msgstr "" #: ../src/glade/editchildref.glade.h:3 msgid "Open person editor of this child" msgstr "" #: ../src/glade/editchildref.glade.h:4 msgid "Relationship to _Father:" msgstr "" #: ../src/glade/editchildref.glade.h:5 msgid "Relationship to _Mother:" msgstr "" #: ../src/glade/editattribute.glade.h:1 msgid "_Attribute:" msgstr "" #: ../src/glade/editattribute.glade.h:2 msgid "_Value:" msgstr "" #: ../src/glade/editaddress.glade.h:2 msgid "Add_ress:" msgstr "" #: ../src/glade/editaddress.glade.h:3 msgid "C_ity/County:" msgstr "" #: ../src/glade/editaddress.glade.h:6 ../src/glade/editmedia.glade.h:6 #: ../src/glade/editeventref.glade.h:6 ../src/glade/editldsord.glade.h:5 #: ../src/glade/editsourceref.glade.h:9 ../src/glade/editevent.glade.h:4 msgid "_Date:" msgstr "" #: ../src/glade/editaddress.glade.h:7 msgid "_State/Province:" msgstr "" #: ../src/glade/editmedia.glade.h:4 ../src/glade/editsourceref.glade.h:7 #: ../src/glade/editname.glade.h:8 msgid "Invoke date editor" msgstr "" #: ../src/glade/editmediaref.glade.h:2 msgid "" "Note: Any changes in the shared media object information will be " "reflected in the media object itself." msgstr "" #: ../src/glade/editmediaref.glade.h:4 msgid "Referenced Region" msgstr "" #: ../src/glade/editmediaref.glade.h:5 msgid "Shared Information" msgstr "" #: ../src/glade/editmediaref.glade.h:6 msgid "Corner 1: X" msgstr "" #: ../src/glade/editmediaref.glade.h:7 msgid "Corner 2: X" msgstr "" #: ../src/glade/editmediaref.glade.h:10 msgid "" "If media is an image, select a region of the image that is referenced. Point " "(0,0) is the top left corner. Do this by giving two corners on a diagonal of " "the rectangular region you want to use." msgstr "" #: ../src/glade/editmediaref.glade.h:13 msgid "_Path:" msgstr "" #: ../src/glade/editeventref.glade.h:2 msgid "" "Note: Any changes in the shared event information will be reflected " "in the event itself, for all participants in the event." msgstr "" #: ../src/glade/editeventref.glade.h:5 ../src/glade/editevent.glade.h:3 msgid "De_scription:" msgstr "" #: ../src/glade/editeventref.glade.h:7 ../src/glade/editevent.glade.h:5 msgid "_Event type:" msgstr "" #: ../src/glade/editeventref.glade.h:9 ../src/glade/editldsord.glade.h:6 #: ../src/glade/editevent.glade.h:7 msgid "_Place:" msgstr "" #: ../src/glade/editeventref.glade.h:10 msgid "_Role:" msgstr "" #: ../src/glade/editldsord.glade.h:2 msgid "Family:" msgstr "" #: ../src/glade/editldsord.glade.h:3 msgid "LDS _Temple:" msgstr "" #: ../src/glade/editldsord.glade.h:4 msgid "Ordinance:" msgstr "" #: ../src/glade/editldsord.glade.h:7 msgid "_Status:" msgstr "" #: ../src/glade/editnote.glade.h:1 msgid "Note" msgstr "" #: ../src/glade/editnote.glade.h:2 msgid "" "When active the whitespace in your note will be respected in reports. Use " "this to add formatting layout with spaces, eg a table. \n" "When not checked, notes are automatically cleaned in the reports, which will " "improve the report layout.\n" "Use monospace font to keep preformatting." msgstr "" #: ../src/glade/editnote.glade.h:7 msgid "_Preformatted" msgstr "" #: ../src/glade/editplace.glade.h:1 msgid "Location" msgstr "" #: ../src/glade/editplace.glade.h:5 msgid "Count_ry:" msgstr "" #: ../src/glade/editplace.glade.h:6 msgid "L_atitude:" msgstr "" #: ../src/glade/editplace.glade.h:10 msgid "_Longitude:" msgstr "" #: ../src/glade/editplace.glade.h:11 msgid "_Place Name:" msgstr "" #: ../src/glade/editsourceref.glade.h:2 msgid "" "Note: Any changes in the shared source information will be reflected " "in the source itself, for all items that reference the source." msgstr "" #: ../src/glade/editsourceref.glade.h:4 msgid "Shared source information" msgstr "" #: ../src/glade/editsourceref.glade.h:6 msgid "Con_fidence:" msgstr "" #: ../src/glade/editsourceref.glade.h:11 msgid "_Publication Information:" msgstr "" #: ../src/glade/editsourceref.glade.h:13 msgid "_Volume/Page:" msgstr "" #: ../src/glade/editname.glade.h:5 msgid "Dat_e:" msgstr "" #: ../src/glade/editname.glade.h:6 msgid "G_roup as:" msgstr "" #: ../src/glade/editname.glade.h:9 msgid "O_verride" msgstr "" #: ../src/glade/editname.glade.h:10 msgid "P_atronymic:" msgstr "" #: ../src/glade/editname.glade.h:11 msgid "Suffi_x:" msgstr "" #: ../src/glade/editname.glade.h:12 msgid "Tit_le:" msgstr "" #: ../src/glade/editname.glade.h:13 msgid "_Display as:" msgstr "" #: ../src/glade/editname.glade.h:15 msgid "_Given:" msgstr "" #: ../src/glade/editname.glade.h:16 msgid "_Prefix:" msgstr "" #: ../src/glade/editname.glade.h:17 msgid "_Sort as:" msgstr "" #: ../src/glade/editevent.glade.h:2 msgid "Close window without changes" msgstr "" #: ../src/glade/mergedata.glade.h:1 msgid "Source 1" msgstr "" #: ../src/glade/mergedata.glade.h:2 msgid "Source 2" msgstr "" #: ../src/glade/mergedata.glade.h:3 msgid "Title selection" msgstr "" #: ../src/glade/mergedata.glade.h:4 msgid "Abbreviation:" msgstr "" #: ../src/glade/mergedata.glade.h:6 msgid "Gramps ID:" msgstr "" #: ../src/glade/mergedata.glade.h:7 msgid "Merge and _edit" msgstr "" #: ../src/glade/mergedata.glade.h:8 msgid "Other" msgstr "" #: ../src/glade/mergedata.glade.h:9 msgid "Place 1" msgstr "" #: ../src/glade/mergedata.glade.h:10 msgid "Place 2" msgstr "" #: ../src/glade/mergedata.glade.h:13 msgid "" "Select the person that will provide the primary data for the merged person." msgstr "" #: ../src/glade/mergedata.glade.h:15 msgid "_Merge and close" msgstr "" #: ../src/glade/plugins.glade.h:1 msgid "Author's email:" msgstr "" #: ../src/glade/plugins.glade.h:3 msgid "Perform selected action" msgstr "" #: ../src/glade/plugins.glade.h:5 msgid "Status:" msgstr "" #: ../src/glade/rule.glade.h:1 msgid "Definition" msgstr "" #: ../src/glade/rule.glade.h:4 msgid "Rule list" msgstr "" #: ../src/glade/rule.glade.h:5 msgid "Selected Rule" msgstr "" #: ../src/glade/rule.glade.h:6 msgid "Values" msgstr "" #: ../src/glade/rule.glade.h:7 msgid "Note: changes take effect only after this window is closed" msgstr "" #: ../src/glade/rule.glade.h:8 msgid "Add a new filter" msgstr "" #: ../src/glade/rule.glade.h:9 msgid "Add another rule to the filter" msgstr "" #: ../src/glade/rule.glade.h:10 msgid "All rules must apply" msgstr "" #: ../src/glade/rule.glade.h:11 msgid "At least one rule must apply" msgstr "" #: ../src/glade/rule.glade.h:12 msgid "Clone the selected filter" msgstr "" #: ../src/glade/rule.glade.h:13 msgid "Co_mment:" msgstr "" #: ../src/glade/rule.glade.h:14 msgid "Delete the selected filter" msgstr "" #: ../src/glade/rule.glade.h:15 msgid "Delete the selected rule" msgstr "" #: ../src/glade/rule.glade.h:16 msgid "Edit the selected filter" msgstr "" #: ../src/glade/rule.glade.h:17 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: ../src/glade/rule.glade.h:18 msgid "Exactly one rule must apply" msgstr "" #: ../src/glade/rule.glade.h:21 msgid "Return values that do no_t match the filter rules" msgstr "" #: ../src/glade/rule.glade.h:22 msgid "Test the selected filter" msgstr "" #: ../src/glade/scratchpad.glade.h:1 msgid "Clear _All" msgstr "" #: ../src/glade/papermenu.glade.h:1 msgid "Bottom:" msgstr "" #: ../src/glade/papermenu.glade.h:2 msgid "Height:" msgstr "" #: ../src/glade/papermenu.glade.h:3 msgid "Left:" msgstr "" #: ../src/glade/papermenu.glade.h:4 msgid "Margins" msgstr "" #: ../src/glade/papermenu.glade.h:5 msgid "Metric" msgstr "" #: ../src/glade/papermenu.glade.h:6 msgid "Orientation:" msgstr "" #: ../src/glade/papermenu.glade.h:7 msgid "Paper Settings" msgstr "" #: ../src/glade/papermenu.glade.h:8 msgid "Paper format" msgstr "" #: ../src/glade/papermenu.glade.h:9 msgid "Right:" msgstr "" #: ../src/glade/papermenu.glade.h:10 msgid "Size:" msgstr "" #: ../src/glade/papermenu.glade.h:11 msgid "Top:" msgstr "" #: ../src/glade/papermenu.glade.h:12 msgid "Width:" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/notrelated.glade.h:1 msgid "NotRelated" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/notrelated.glade.h:3 msgid "_Marker" msgstr "" #: ../src/plugins/bookreport.glade.h:1 msgid "Add an item to the book" msgstr "" #: ../src/plugins/bookreport.glade.h:3 msgid "Book _name:" msgstr "" #: ../src/plugins/bookreport.glade.h:4 msgid "Clear the book" msgstr "" #: ../src/plugins/bookreport.glade.h:5 msgid "Configure currently selected item" msgstr "" #: ../src/plugins/bookreport.glade.h:6 msgid "Manage previously created books" msgstr "" #: ../src/plugins/bookreport.glade.h:7 msgid "Move current selection one step down in the book" msgstr "" #: ../src/plugins/bookreport.glade.h:8 msgid "Move current selection one step up in the book" msgstr "" #: ../src/plugins/bookreport.glade.h:9 msgid "Open previously created book" msgstr "" #: ../src/plugins/bookreport.glade.h:10 msgid "Remove currently selected item from the book" msgstr "" #: ../src/plugins/bookreport.glade.h:11 msgid "Save current set of configured selections" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/changenames.glade.h:1 msgid "" "Below is a list of the family names that \n" "Gramps can convert to correct capitalization. \n" "Select the names you wish Gramps to convert. " msgstr "" #: ../src/plugins/tool/changenames.glade.h:4 msgid "_Accept changes and close" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/changetypes.glade.h:1 msgid "" "This tool will rename all events of one type to a different type. Once " "completed, this cannot be undone by the regular Undo function." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/changetypes.glade.h:2 msgid "_New event type:" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/changetypes.glade.h:3 msgid "_Original event type:" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/desbrowser.glade.h:1 msgid "Double-click on the row to edit personal information" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/eval.glade.h:1 msgid "Error Window" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/eval.glade.h:2 msgid "Evaluation Window" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/eval.glade.h:3 msgid "Output Window" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/eventcmp.glade.h:1 msgid "Custom filter _editor" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/eventcmp.glade.h:2 msgid "" "The event comparison utility uses the filters defined in the Custom Filter " "Editor." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/eventcmp.glade.h:3 msgid "_Filter:" msgstr "" #: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:1 msgid "Status" msgstr "" #: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:2 msgid "Warning messages" msgstr "" #: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:3 msgid "GEDCOM Encoding" msgstr "" #: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:4 msgid "ANSEL" msgstr "" #: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:5 msgid "ANSI (iso-8859-1)" msgstr "" #: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:6 msgid "ASCII" msgstr "" #: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:7 msgid "Created by:" msgstr "" #: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:8 msgid "Encoding:" msgstr "" #: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:9 msgid "Encoding: " msgstr "" #: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:10 msgid "Families:" msgstr "" #: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:11 #: ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:3 msgid "File:" msgstr "" #: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:12 msgid "Gramps - GEDCOM Encoding" msgstr "" #: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:13 msgid "People:" msgstr "" #: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:14 msgid "" "This GEDCOM file has identified itself as using ANSEL encoding. Sometimes, " "this is in error. If the imported data contains unusual characters, undo the " "import, and override the character set by selecting a different encoding " "below." msgstr "" #: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:15 msgid "UTF8" msgstr "" #: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:16 msgid "Version:" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/leak.glade.h:1 msgid "Uncollected Objects" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/finddupes.glade.h:1 msgid "Match Threshold" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/finddupes.glade.h:3 msgid "Co_mpare" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/finddupes.glade.h:4 msgid "Please be patient. This may take a while." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/finddupes.glade.h:5 msgid "Use soundex codes" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/patchnames.glade.h:1 msgid "" "Below is a list of the nicknames, titles and family name prefixes that " "Gramps can extract from the \n" "current database. If you accept the changes, Gramps will modify the entries\n" "that have been selected." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/patchnames.glade.h:4 msgid "_Accept and close" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:1 msgid "- default -" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:2 msgid "phpGedView import" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:4 msgid "Password:" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:6 msgid "Username:" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:7 msgid "http://" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:8 msgid "phpGedView import" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/relcalc.glade.h:1 msgid "Select a person to determine the relationship" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/soundgen.glade.h:1 msgid "Close Window" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/soundgen.glade.h:3 msgid "SoundEx code:" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:1 #: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:1 msgid "Double-click on a row to view/edit data" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:2 #: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:6 msgid "In_vert marks" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:3 msgid "Search for events" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:4 msgid "Search for media" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:5 msgid "Search for notes" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:6 msgid "Search for places" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:7 msgid "Search for repositories" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:8 msgid "Search for sources" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:9 #: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:24 msgid "_Mark all" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:10 #: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:26 msgid "_Unmark all" msgstr "" #: ../src/plugins/export/exportcsv.glade.h:3 msgid "Export:" msgstr "" #: ../src/plugins/export/exportcsv.glade.h:4 #: ../src/plugins/export/exportftree.glade.h:2 #: ../src/plugins/export/exportgeneweb.glade.h:3 #: ../src/plugins/export/exportvcalendar.glade.h:2 #: ../src/plugins/export/exportvcard.glade.h:2 msgid "Filt_er:" msgstr "" #: ../src/plugins/export/exportcsv.glade.h:5 msgid "I_ndividuals" msgstr "" #: ../src/plugins/export/exportcsv.glade.h:6 msgid "Translate _Headers" msgstr "" #: ../src/plugins/export/exportcsv.glade.h:7 msgid "_Marriages" msgstr "" #: ../src/plugins/export/exportgeneweb.glade.h:2 msgid "Exclude _notes" msgstr "" #: ../src/plugins/export/exportgeneweb.glade.h:4 msgid "Reference i_mages from path: " msgstr "" #: ../src/plugins/export/exportgeneweb.glade.h:5 msgid "Use _Living as first name" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:2 msgid "Families" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:4 msgid "Men" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:5 msgid "Women" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:7 msgid "Ma_ximum age to bear a child" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:8 msgid "Ma_ximum age to father a child" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:9 msgid "Ma_ximum age to marry" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:10 msgid "Maximum _age" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:11 msgid "Maximum _span of years for all children" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:12 msgid "Maximum age for an _unmarried person" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:13 msgid "Maximum husband-wife age _difference" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:14 msgid "Maximum number of _spouses for a person" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:15 msgid "Maximum number of chil_dren" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:16 msgid "Maximum number of consecutive years of _widowhood before next marriage" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:17 msgid "Maximum number of years _between children" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:18 msgid "Mi_nimum age to bear a child" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:19 msgid "Mi_nimum age to father a child" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:20 msgid "Mi_nimum age to marry" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:21 msgid "_Estimate missing dates" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:23 msgid "_Identify invalid dates" msgstr "" #: ../data/gramps.desktop.in.h:1 msgid "Gramps Genealogy System" msgstr "" #: ../data/gramps.desktop.in.h:2 msgid "" "Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis" msgstr "" #: ../data/gramps.keys.in.h:3 ../data/gramps.xml.in.h:3 msgid "Gramps XML database" msgstr "" #: ../data/gramps.keys.in.h:4 ../data/gramps.xml.in.h:4 msgid "Gramps database" msgstr "" #: ../data/gramps.keys.in.h:5 ../data/gramps.xml.in.h:5 msgid "Gramps package" msgstr "" #: ../data/gramps.xml.in.h:2 msgid "GeneWeb source file" msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:1 msgid "" "Adding Children
    To add children in Gramps there are two options. " "You can find one of their parents in the Families View and open the family. " "Then choose to create a new person or add an existing person. You can also " "add children (or siblings) from inside the Family Editor." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:2 msgid "" "Adding Images
    An image can be added to any gallery or the Media " "View by dragging and dropping it from a file manager or a web browser. " "Actually you can add any type of file like this, useful for scans of " "documents and other digital sources." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:3 msgid "" "Ancestor View
    The Ancestry View displays a traditional pedigree " "chart. Hold the mouse over an individual to see more information about them " "or right click on an individual to access other family members and settings. " "Play with the settings to see the different options." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:4 msgid "" "Book Reports
    The Book report under "Reports > Books > " "Book Report...", allows you to collect a variety of reports into a " "single document. This single report is easier to distribute than multiple " "reports, especially when printed." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:5 msgid "" "Bookmarking Individuals
    The Bookmarks menu is a convenient place " "to store the names of frequently used individuals. Selecting a bookmark will " "make that person the Active Person. To bookmark someone make them the Active " "Person then go to "Bookmarks > Add Bookmark" or press Ctrl+D. " "You can also bookmark most of the other objects." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:6 msgid "" "Calculating Relationships
    To check if two people in the database " "are related (by blood, not marriage) try the tool under "Tools > " "Utilities > Relationship Calculator...". The exact relationship as " "well as all common ancestors are reported." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:7 msgid "" "Changing the Active Person
    Changing the Active Person in views is " "easy. In the Relationship view just click on anyone. In the Ancestry View " "doubleclick on the person or right click to select any of their spouses, " "siblings, children or parents." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:8 msgid "" "Contributing to Gramps
    Want to help with Gramps but can't write " "programs? Not a problem! A project as large as Gramps requires people with a " "wide variety of skills. Contributions can be anything from writing " "documentation to testing development versions and helping with the web site. " "Start by subscribing to the Gramps developers mailing list, gramps-devel, " "and introducing yourself. Subscription information can be found at "" "Help > Gramps Mailing Lists"" msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:9 msgid "" "Directing Your Research
    Go from what you know to what you do not. " "Always record everything that is known before making conjectures. Often the " "facts at hand suggest plenty of direction for more research. Don't waste " "time looking through thousands of records hoping for a trail when you have " "other unexplored leads." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:10 msgid "" "Duplicate Entries
    "Tools > Database Processing > Find " "Possible Duplicate People..." allows you to locate (and merge) entries " "of the same person entered more than once in the database." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:11 msgid "" "Editing Objects
    In most cases double clicking on a name, source, " "place or media entry will bring up a window to allow you to edit the object. " "Note that the result can be dependent on context. For example, in the Family " "View clicking on a parent or child will bring up the Relationship Editor." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:12 msgid "" "Editing the Parent-Child Relationship
    You can edit the " "relationship of a child to its parents by double clicking the child in the " "Family Editor. Relationships can be any of Adopted, Birth, Foster, None, " "Sponsored, Stepchild and Unknown." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:13 msgid "" "Extra Reports and Tools
    Extra tools and reports can be added to " "Gramps with the "Addon" system. See them under "Help > " "Extra Reports/Tools". This is the best way for advanced users to " "experiment and create new functionality." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:14 msgid "" "Filtering People
    In the People View, you can 'filter' individuals " "based on many criteria. To define a new filter go to "Edit > Person " "Filter Editor". There you can name your filter and add and combine " "rules using the many preset rules. For example, you can define a filter to " "find all adopted people in the family tree. People without a birth date " "mentioned can also be filtered. To get the results save your filter and " "select it at the bottom of the Filter Sidebar, then click Apply. If the " "Filter Sidebar is not visible, select View > Filter." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:15 msgid "" "Filters
    Filters allow you to limit the people seen in the People " "View. In addition to the many preset filters, Custom Filters can be created " "limited only by your imagination. Custom filters are created from "Edit " "> Person Filter Editor"." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:16 msgid "" "Gramps Announcements
    Interested in getting notified when a new " "version of Gramps is released? Join the Gramps-announce mailing list at " ""Help > Gramps Mailing Lists"" msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:17 msgid "" "Gramps Mailing Lists
    Want answers to your questions about Gramps? " "Check out the gramps-users email list. Many helpful people are on the list, " "so you're likely to get an answer quickly. If you have questions related to " "the development of Gramps, try the gramps-devel list. You can see the lists " "by selecting "Help > Gramps Mailing Lists"." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:18 msgid "" "Gramps Reports
    Gramps offers a wide variety of reports. The " "Graphical Reports and Graphs can present complex relationships easily and " "the Text Reports are particularly useful if you want to send the results of " "your family tree to members of the family via email. If you're ready to make " "a website for your family tree then there's a report for that as well." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:19 msgid "" "Gramps Tools
    Gramps comes with a rich set of tools. These allow " "you to undertake operations such as checking the database for errors and " "consistency. There are research and analysis tools such as event comparison, " "finding duplicate people, interactive descendant browser, and many others. " "All tools can be accessed through the "Tools" menu." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:20 msgid "" "Gramps Translators
    Gramps has been designed so that new " "translations can easily be added with little development effort. If you are " "interested in participating please email gramps-devel@lists.sf.net" msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:21 msgid "" "Gramps for Gnome or KDE?
    For Linux users Gramps works with " "whichever desktop environment you prefer. As long as the required GTK " "libraries are installed it will run fine." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:22 msgid "" "Hello, привет or 喂
    Whatever script you use Gramps offers full " "Unicode support. Characters for all languages are properly displayed." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:23 msgid "" "Improving Gramps
    Users are encouraged to request enhancements to " "Gramps. Requesting an enhancement can be done either through the gramps-" "users or gramps-devel mailing lists, or by going to http://bugs.gramps-" "project.org and creating a Feature Request. Filing a Feature Request is " "preferred but it can be good to discuss your ideas on the email lists." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:24 msgid "" "Incorrect Dates
    Everyone occasionally enters dates with an " "invalid format. Incorrect date formats will show up in Gramps with a reddish " "background. You can fix the date using the Date Selection dialog which can " "be opened by clicking on the date button. The format of the date is set " "under "Edit > Preferences > Display"." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:25 msgid "" "Inverted Filtering
    Filters can easily be reversed by using the " "'invert' option. For instance, by inverting the 'People with children' " "filter you can select all people without children." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:26 msgid "" "Keeping Good Records
    Be accurate when recording genealogical " "information. Don't make assumptions while recording primary information; " "write it exactly as you see it. Use bracketed comments to indicate your " "additions, deletions or comments. Use of the Latin 'sic' is recommended to " "confirm the accurate transcription of what appears to be an error in a " "source." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:27 msgid "" "Keyboard Shortcuts
    Tired of having to take your hand off the " "keyboard to use the mouse? Many functions in Gramps have keyboard shortcuts. " "If one exists for a function it is displayed on the right side of the menu." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:28 msgid "" "Listing Events
    Events are added using the editor opened with " ""Person > Edit Person > Events". There is a long list of " "preset event types. You can add your own event types by typing in the text " "field, they will be added to the available events, but not translated." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:29 msgid "" "Locating People
    By default, each surname in the People View is " "listed only once. By clicking on the arrow to the left of a name, the list " "will expand to show all individuals with that last name. To locate any " "Family Name from a long list, select a Family Name (not a person) and start " "typing. The view will jump to the first Family Name matching the letters you " "enter." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:30 msgid "" "Making a Genealogy Website
    You can easily export your family tree " "to a web page. Select the entire database, family lines or selected " "individuals to a collection of web pages ready for upload to the World Wide " "Web. The Gramps project provides free hosting of websites made with Gramps." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:31 msgid "" "Managing Names
    It is easy to manage people with several names in " "Gramps. In the Person Editor select the Names tab. You can add names of " "different types and set the prefered name by dragging it to the Prefered " "Name section." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:32 msgid "" "Managing Places
    The Places View shows a list of all places in the " "database. The list can be sorted by a number of different criteria, such as " "City, County or State." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:33 msgid "" "Managing Sources
    The Sources View shows a list of all sources in " "a single window. From here you can edit your sources, merge duplicates and " "see which individuals reference each source. You can use filters to group " "your sources." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:34 msgid "" "Media View
    The Media View shows a list of all media entered in " "the database. These can be graphic images, videos, sound clips, " "spreadsheets, documents, and more." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:35 msgid "" "Merging Entries
    The function "Edit > Compare and Merge..." "" allows you to combine separately listed people into one. Select the " "second entry by holding the Control key as you click. This is very useful " "for combining two databases with overlapping people, or combining " "erroneously entered differing names for one individual. This also works for " "the Places, Sources and Repositories views." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:36 msgid "" "Navigating Back and Forward
    Gramps maintains a list of previous " "active objects such as People, Events and . You can move forward and " "backward through the list using "Go > Forward" and "Go " "> Back" or the arrow buttons." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:37 msgid "" "No Speaka de English?
    Volunteers have translated Gramps into more " "than 20 languages. If Gramps supports your language and it is not being " "displayed, set the default language in your operating system and restart " "Gramps." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:38 msgid "" "Open Source Software
    The Free/Libre and Open Source Software " "(FLOSS) development model means Gramps can be extended by any programmer " "since all of the source code is freely available under its license. So it's " "not just about free beer, it's also about freedom to study and change the " "tool. For more about Open Source software lookup the Free Software " "Foundation and the Open Source Initiative." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:39 msgid "" "Ordering Children in a Family
    The birth order of children in a " "family can be set by using drag and drop. This order is preserved even when " "they do not have birth dates." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:40 msgid "" "Organising the Views
    Many of the views can present your data as " "either a hierarchical tree or as a simple list. Each view can also be " "configured to the way you like it. Have a look to the right of the top " "toolbar or under the "View" menu." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:41 msgid "" "Privacy in Gramps
    Gramps helps you to keep personal information " "secure by allowing you to mark information as private. Data marked as " "private can be excluded from reports and data exports. Look for the padlock " "which toggles records between private and public." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:42 msgid "" "Read the Manual
    Don't forget to read the Gramps manual, "" "Help > User Manual". The developers have worked hard to make most " "operations intuitive but the manual is full of information that will make " "your time spent on genealogy more productive." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:43 msgid "" "Record Your Sources
    Information collected about your family is " "only as good as the source it came from. Take the time and trouble to record " "all the details of where the information came from. Whenever possible get a " "copy of original documents." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:44 msgid "" "Reporting Bugs in Gramps
    The best way to report a bug in Gramps " "is to use the Gramps bug tracking system at http://bugs.gramps-project.org" msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:45 msgid "" "Setting Your Preferences
    "Edit > Preferences..." " "lets you modify a number of settings, such as the path to your media files, " "and allows you to adjust many aspects of the Gramps presentation to your " "needs. Each separate view can also be configured under "View > " "Configure View..."" msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:46 msgid "" "Show All Checkbutton
    When adding an existing person as a spouse, " "the list of people shown is filtered to display only people who could " "realistically fit the role (based on dates in the database). In case Gramps " "is wrong in making this choice, you can override the filter by checking the " "Show All checkbutton." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:47 msgid "" "So What's in a Name?
    The name Gramps was suggested to the " "original developer, Don Allingham, by his father. It stands for " "Genealogical Research and Analysis Management Program System. It is a " "full-featured genealogy program letting you store, edit, and research " "genealogical data. The Gramps database back end is so robust that some users " "are managing genealogies containing hundreds of thousands of people." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:48 msgid "" "SoundEx can help with family research
    SoundEx solves a long " "standing problem in genealogy, how to handle spelling variations. The " "SoundEx utility takes a surname and generates a simplified form that is " "equivalent for similar sounding names. Knowing the SoundEx Code for a " "surname is very helpful for researching Census Data files (microfiche) at a " "library or other research facility. To get the SoundEx codes for surnames in " "your database, go to "Tools > Utilities > Generate SoundEx " "Codes..."." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:49 msgid "" "Starting a New Family Tree
    A good way to start a new family tree " "is to enter all the members of the family into the database using the Person " "View (use "Edit > Add..." or click on the Add a new person " "button from the People View). Then go to the Relationship View and create " "relationships between people." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:50 msgid "" "Talk to Relatives Before It Is Too Late
    Your oldest relatives can " "be your most important source of information. They usually know things about " "the family that haven't been written down. They might tell you nuggets about " "people that may one day lead to a new avenue of research. At the very least, " "you will get to hear some great stories. Don't forget to record the " "conversations!" msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:51 msgid "" "The 'How and Why' of Your Genealogy
    Genealogy isn't only about " "dates and names. It is about people. Be descriptive. Include why things " "happened, and how descendants might have been shaped by the events they went " "through. Narratives go a long way in making your family history come alive." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:52 msgid "" "The Family View
    The Family View is used to display a typical " "family unit as two parents and their children." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:53 msgid "" "The GEDCOM File Format
    Gramps allows you to import from, and " "export to, the GEDCOM format. There is extensive support for the industry " "standard GEDCOM version 5.5, so you can exchange Gramps information to and " "from users of most other genealogy programs. Filters exist that make " "importing and exporting GEDCOM files trivial." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:54 msgid "" "The Gramps Code
    Gramps is written in a computer language called " "Python using the GTK and GNOME libraries for the graphical interface. Gramps " "is supported on any computer system where these programs have been ported. " "Gramps is known to be run on Linux, BSD, Solaris, Windows and Mac OS X." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:55 msgid "" "The Gramps Homepage
    The Gramps homepage is at http://gramps-" "project.org/" msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:56 msgid "" "The Gramps Software License
    You are free to use and share Gramps " "with others. Gramps is freely distributable under the GNU General Public " "License, see http://www.gnu.org/licenses/licenses.html#GPL to read about the " "rights and restrictions of this license." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:57 msgid "" "The Gramps XML Package
    You can export your Family Tree as a " "Gramps XML Package. This is a compressed file containing your family tree " "data and all the media files connected to the database (images for example). " "This file is completely portable so is useful for backups or sharing with " "other Gramps users. This format has the key advantage over GEDCOM that no " "information is ever lost when exporting and importing." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:58 msgid "" "The Home Person
    Anyone can be chosen as the Home Person in " "Gramps. Use "Edit > Set Home Person" in the Person View. The " "home person is the person who is selected when the database is opened or " "when the home button is pressed." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:59 msgid "" "Unsure of a Date?
    If you're unsure about the date an event " "occurred, Gramps allows you to enter a wide range of date formats based on a " "guess or an estimate. For instance, "about 1908" is a valid entry " "for a birth date in Gramps. Click the Date button next to the date field and " "see the Gramps Manual to learn more." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:60 msgid "" "Web Family Tree Format
    Gramps can export data to the Web Family " "Tree (WFT) format. This format allows a family tree to be displayed online " "using a single file, instead of many html files." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:61 msgid "" "What's That For?
    Unsure what a button does? Simply hold the mouse " "over a button and a tooltip will appear." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:62 msgid "" "Who Was Born When?
    Under "Tools > Analysis and " "exploration > Compare Individual Events..." you can compare the data " "of individuals in your database. This is useful, say, if you wish to list " "the birth dates of everyone in your database. You can use a custom filter to " "narrow the results." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:63 msgid "" "Working with Dates
    A range of dates can be given by using the " "format "between January 4, 2000 and March 20, 2003". You can also " "indicate the level of confidence in a date and even choose between seven " "different calendars. Try the button next to the date field in the Events " "Editor." msgstr ""