# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-02-05 11:35+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../src/Assistant.py:338 ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:47 #: ../src/glade/editfamily.glade.h:9 ../src/plugins/tool/ownereditor.glade.h:5 #: ../src/plugins/tool/soundgen.glade.h:2 msgid "Name:" msgstr "" #: ../src/Assistant.py:339 ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:49 #: ../src/plugins/tool/ownereditor.glade.h:1 msgid "Address:" msgstr "" #: ../src/Assistant.py:340 ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:51 #: ../src/plugins/tool/ownereditor.glade.h:2 msgid "City:" msgstr "" #: ../src/Assistant.py:341 ../src/plugins/tool/ownereditor.glade.h:7 msgid "State/Province:" msgstr "" #: ../src/Assistant.py:342 ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:54 #: ../src/plugins/tool/ownereditor.glade.h:3 msgid "Country:" msgstr "" #: ../src/Assistant.py:343 msgid "ZIP/Postal code:" msgstr "" #: ../src/Assistant.py:344 ../src/plugins/tool/ownereditor.glade.h:6 msgid "Phone:" msgstr "" #: ../src/Assistant.py:345 ../src/plugins/tool/ownereditor.glade.h:4 msgid "Email:" msgstr "" #: ../src/Bookmarks.py:65 msgid "manual|Bookmarks" msgstr "" #: ../src/Bookmarks.py:197 #, python-format msgid "%(title)s - Gramps" msgstr "" #. ('gramps-bookmark', _('Bookmarks'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''), #. ('gramps-bookmark-delete', _('Delete bookmark'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''), #: ../src/Bookmarks.py:197 ../src/Bookmarks.py:205 ../src/gui/grampsgui.py:109 #: ../src/gui/views/navigationview.py:253 msgid "Organize Bookmarks" msgstr "" #. Add column with object name #. Name Column #: ../src/Bookmarks.py:211 ../src/ScratchPad.py:181 ../src/ScratchPad.py:369 #: ../src/ScratchPad.py:425 ../src/ScratchPad.py:458 ../src/ScratchPad.py:528 #: ../src/ScratchPad.py:559 ../src/ScratchPad.py:576 ../src/ScratchPad.py:577 #: ../src/ScratchPad.py:596 ../src/ScratchPad.py:646 ../src/ScratchPad.py:679 #: ../src/ScratchPad.py:733 ../src/ScratchPad.py:744 ../src/ScratchPad.py:823 #: ../src/ToolTips.py:172 ../src/ToolTips.py:198 ../src/ToolTips.py:209 #: ../src/gui/configure.py:333 ../src/gui/filtereditor.py:685 #: ../src/gui/filtereditor.py:837 ../src/gui/editors/editfamily.py:105 #: ../src/gui/editors/editname.py:273 #: ../src/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:61 #: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:71 #: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:62 #: ../src/gui/selectors/selectperson.py:74 ../src/plugins/BookReport.py:726 #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:67 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:89 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:558 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:127 #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:114 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:230 #: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:198 ../src/plugins/tool/Verify.py:486 #: ../src/plugins/view/repoview.py:81 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1808 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1987 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4733 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:820 #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:218 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:126 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:91 #: ../src/web/grampsdb/views.py:212 ../src/web/utils.py:221 #: ../src/web/utils.py:352 ../src/web/utils.py:384 ../src/web/utils.py:429 #: ../src/web/utils.py:446 msgid "Name" msgstr "" #. Add column with object gramps_id #. GRAMPS ID #: ../src/Bookmarks.py:211 ../src/gui/filtereditor.py:840 #: ../src/gui/editors/editfamily.py:104 #: ../src/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:60 #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:76 #: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:63 #: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:66 #: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:66 #: ../src/gui/selectors/selectevent.py:62 #: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:61 #: ../src/gui/selectors/selectnote.py:67 #: ../src/gui/selectors/selectobject.py:75 #: ../src/gui/selectors/selectperson.py:75 #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:62 #: ../src/gui/selectors/selectrepository.py:62 #: ../src/gui/selectors/selectsource.py:62 #: ../src/gui/views/navigationview.py:327 ../src/Merge/_MergePerson.py:127 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:90 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:90 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:243 #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:115 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:221 #: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:192 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:56 ../src/plugins/tool/Verify.py:479 #: ../src/plugins/view/eventview.py:80 ../src/plugins/view/familyview.py:73 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:87 ../src/plugins/view/noteview.py:76 #: ../src/plugins/view/relview.py:592 ../src/plugins/view/repoview.py:82 #: ../src/plugins/view/sourceview.py:77 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:821 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:961 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:90 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:111 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:127 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:78 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:83 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:80 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:90 #: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:84 ../src/web/utils.py:193 #: ../src/web/utils.py:259 ../src/web/utils.py:285 ../src/web/utils.py:385 #: ../src/web/utils.py:428 ../src/web/utils.py:445 msgid "ID" msgstr "" #: ../src/const.py:175 msgid "" "Gramps (Genealogical Research and Analysis Management Programming System) is " "a personal genealogy program." msgstr "" #: ../src/const.py:196 msgid "TRANSLATORS: Translate this to your name in your native language" msgstr "" #: ../src/const.py:206 ../src/const.py:207 ../src/gen/lib/date.py:1620 #: ../src/gen/lib/date.py:1634 msgid "none" msgstr "" #: ../src/DateEdit.py:79 ../src/DateEdit.py:88 msgid "Regular" msgstr "" #: ../src/DateEdit.py:80 msgid "Before" msgstr "" #: ../src/DateEdit.py:81 msgid "After" msgstr "" #: ../src/DateEdit.py:82 msgid "About" msgstr "" #: ../src/DateEdit.py:83 msgid "Range" msgstr "" #: ../src/DateEdit.py:84 msgid "Span" msgstr "" #: ../src/DateEdit.py:85 msgid "Text only" msgstr "" #: ../src/DateEdit.py:89 msgid "Estimated" msgstr "" #: ../src/DateEdit.py:90 msgid "Calculated" msgstr "" #: ../src/DateEdit.py:102 msgid "manual|Editing_Dates" msgstr "" #: ../src/DateEdit.py:152 msgid "Bad Date" msgstr "" #: ../src/DateEdit.py:200 ../src/DateEdit.py:304 msgid "Date selection" msgstr "" #: ../src/DisplayState.py:488 msgid "No active object" msgstr "" #. # end #. set up ManagedWindow #: ../src/ExportAssistant.py:119 msgid "Export Assistant" msgstr "" #: ../src/ExportAssistant.py:183 msgid "Saving your data" msgstr "" #: ../src/ExportAssistant.py:232 msgid "Choose the output format" msgstr "" #: ../src/ExportAssistant.py:316 msgid "Select Save File" msgstr "" #: ../src/ExportAssistant.py:354 ../src/plugins/tool/MediaManager.py:270 msgid "Final confirmation" msgstr "" #: ../src/ExportAssistant.py:367 msgid "Please wait while your data is selected and exported" msgstr "" #: ../src/ExportAssistant.py:380 msgid "Summary" msgstr "" #: ../src/ExportAssistant.py:456 #, python-format msgid "" "The data will be exported as follows:\n" "\n" "Format:\t%s\n" "\n" "Press Apply to proceed, Back to revisit your options, or Cancel to abort" msgstr "" #: ../src/ExportAssistant.py:469 #, python-format msgid "" "The data will be saved as follows:\n" "\n" "Format:\t%s\n" "Name:\t%s\n" "Folder:\t%s\n" "\n" "Press Apply to proceed, Back to revisit your options, or Cancel to abort" msgstr "" #: ../src/ExportAssistant.py:476 msgid "" "The selected file and folder to save to cannot be created or found.\n" "\n" "Press Back to return and select a valid filename." msgstr "" #: ../src/ExportAssistant.py:502 msgid "Your data has been saved" msgstr "" #: ../src/ExportAssistant.py:504 msgid "" "The copy of your data has been successfully saved. You may press Close " "button now to continue.\n" "\n" "Note: the database currently opened in your Gramps window is NOT the file " "you have just saved. Future editing of the currently opened database will " "not alter the copy you have just made. " msgstr "" #. add test, what is dir #: ../src/ExportAssistant.py:512 #, python-format msgid "Filename: %s" msgstr "" #: ../src/ExportAssistant.py:514 msgid "Saving failed" msgstr "" #: ../src/ExportAssistant.py:516 msgid "" "There was an error while saving your data. You may try starting the export " "again.\n" "\n" "Note: your currently opened database is safe. It was only a copy of your " "data that failed to save." msgstr "" #: ../src/ExportAssistant.py:543 msgid "" "Under normal circumstances, Gramps does not require you to directly save " "your changes. All changes you make are immediately saved to the database.\n" "\n" "This process will help you save a copy of your data in any of the several " "formats supported by Gramps. This can be used to make a copy of your data, " "backup your data, or convert it to a format that will allow you to transfer " "it to a different program.\n" "\n" "If you change your mind during this process, you can safely press the Cancel " "button at any time and your present database will still be intact." msgstr "" #: ../src/ExportOptions.py:78 msgid "_Person Filter" msgstr "" #: ../src/ExportOptions.py:84 msgid "_Note Filter" msgstr "" #: ../src/ExportOptions.py:89 msgid "_Do not include records marked private" msgstr "" #: ../src/ExportOptions.py:91 ../src/plugins/export/exportftree.glade.h:3 #: ../src/plugins/export/exportgeneweb.glade.h:6 msgid "_Restrict data on living people" msgstr "" #: ../src/ExportOptions.py:93 msgid "_Do not include unlinked records" msgstr "" #: ../src/ExportOptions.py:112 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:171 #: ../src/plugins/export/ExportFtree.py:77 #: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:82 #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:77 #: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:76 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:151 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:265 msgid "Entire Database" msgstr "" #: ../src/ExportOptions.py:154 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:178 #: ../src/plugins/export/ExportFtree.py:84 #: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:89 #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:84 #: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:83 #: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:67 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:140 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:269 #, python-format msgid "Descendants of %s" msgstr "" #: ../src/ExportOptions.py:158 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:273 #, python-format msgid "Descendant Families of %s" msgstr "" #: ../src/ExportOptions.py:162 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:184 #: ../src/plugins/export/ExportFtree.py:90 #: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:95 #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:90 #: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:89 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:277 #, python-format msgid "Ancestors of %s" msgstr "" #: ../src/ExportOptions.py:166 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:190 #: ../src/plugins/export/ExportFtree.py:96 #: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:101 #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:96 #: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:95 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:281 #, python-format msgid "People with common ancestor with %s" msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------------- #. #. Constants #. #. ------------------------------------------------------------------------- #: ../src/GrampsAboutDialog.py:63 msgid "==== Authors ====\n" msgstr "" #: ../src/GrampsAboutDialog.py:64 msgid "" "\n" "==== Contributors ====\n" msgstr "" #: ../src/GrampsAboutDialog.py:81 msgid "" "Much of Gramps' artwork is either from\n" "the Tango Project or derived from the Tango\n" "Project. This artwork is released under the\n" "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5\n" "license." msgstr "" #: ../src/GrampsAboutDialog.py:96 msgid "Gramps Homepage" msgstr "" #: ../src/gramps.py:72 #, python-format msgid "" "Your Python version does not meet the requirements. At least python %d.%d.%d " "is needed to start Gramps.\n" "\n" "Gramps will terminate now." msgstr "" #: ../src/gramps.py:140 ../src/gramps.py:147 msgid "Configuration error" msgstr "" #: ../src/gramps.py:144 msgid "Error reading configuration" msgstr "" #: ../src/gramps.py:148 #, python-format msgid "" "A definition for the MIME-type %s could not be found \n" "\n" " Possibly the installation of Gramps was incomplete. Make sure the MIME-" "types of Gramps are properly installed." msgstr "" #: ../src/PlaceUtils.py:50 #, python-format msgid "%(north_latitude)s N" msgstr "" #: ../src/PlaceUtils.py:51 #, python-format msgid "%(south_latitude)s S" msgstr "" #: ../src/PlaceUtils.py:52 #, python-format msgid "%(east_longitude)s E" msgstr "" #: ../src/PlaceUtils.py:53 #, python-format msgid "%(west_longitude)s W" msgstr "" #: ../src/QuestionDialog.py:191 msgid "Error detected in database" msgstr "" #: ../src/QuestionDialog.py:192 msgid "" "Gramps has detected an error in the database. This can usually be resolved " "by running the \"Check and Repair Database\" tool.\n" "\n" "If this problem continues to exist after running this tool, please file a " "bug report at http://bugs.gramps-project.org\n" "\n" msgstr "" #: ../src/QuestionDialog.py:202 ../src/cli/grampscli.py:93 msgid "Low level database corruption detected" msgstr "" #: ../src/QuestionDialog.py:203 ../src/cli/grampscli.py:95 msgid "" "Gramps has detected a problem in the underlying Berkeley database. This can " "be repaired by from the Family Tree Manager. Select the database and click " "on the Repair button" msgstr "" #: ../src/QuestionDialog.py:316 ../src/gui/utils.py:224 msgid "Attempt to force closing the dialog" msgstr "" #: ../src/QuestionDialog.py:317 msgid "" "Please do not force closing this important dialog.\n" "Instead select one of the available options" msgstr "" #: ../src/QuickReports.py:80 ../src/docgen/TextBufDoc.py:81 #: ../src/docgen/TextBufDoc.py:160 ../src/docgen/TextBufDoc.py:162 #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:158 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:347 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:170 ../src/plugins/view/eventview.py:212 #: ../src/plugins/view/familyview.py:191 ../src/plugins/view/mediaview.py:243 #: ../src/plugins/view/noteview.py:209 ../src/plugins/view/repoview.py:152 #: ../src/plugins/view/sourceview.py:137 msgid "Quick View" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:797 ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1175 #: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1840 msgid "Relationship loop detected" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:854 #, python-format msgid "" "Family tree reaches back more than the maximum %d generations searched.\n" "It is possible that relationships have been missed" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:926 msgid "Relationship loop detected:" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:927 #, python-format msgid "Person %s connects to himself via %s" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1193 msgid "undefined" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1669 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:289 msgid "husband" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1671 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:285 msgid "wife" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1673 msgid "gender unknown|spouse" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1676 msgid "ex-husband" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1678 msgid "ex-wife" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1680 msgid "gender unknown|ex-spouse" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1683 msgid "unmarried|husband" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1685 msgid "unmarried|wife" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1687 msgid "gender unknown,unmarried|spouse" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1690 msgid "unmarried|ex-husband" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1692 msgid "unmarried|ex-wife" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1694 msgid "gender unknown,unmarried|ex-spouse" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1697 msgid "male,civil union|partner" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1699 msgid "female,civil union|partner" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1701 msgid "gender unknown,civil union|partner" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1704 msgid "male,civil union|former partner" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1706 msgid "female,civil union|former partner" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1708 msgid "gender unknown,civil union|former partner" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1711 msgid "male,unknown relation|partner" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1713 msgid "female,unknown relation|partner" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1715 msgid "gender unknown,unknown relation|partner" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1720 msgid "male,unknown relation|former partner" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1722 msgid "female,unknown relation|former partner" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1724 msgid "gender unknown,unknown relation|former partner" msgstr "" #: ../src/Reorder.py:37 ../src/ToolTips.py:232 #: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:62 ../src/Merge/_MergePerson.py:164 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:216 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:300 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:192 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:203 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:308 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:310 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:606 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:214 #: ../src/plugins/view/familyview.py:74 ../src/plugins/view/relview.py:862 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4134 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:112 msgid "Father" msgstr "" #. ---------------------------------- #: ../src/Reorder.py:37 ../src/ToolTips.py:237 #: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:63 ../src/Merge/_MergePerson.py:166 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:212 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:297 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:209 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:220 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:317 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:319 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:611 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:220 #: ../src/plugins/view/familyview.py:75 ../src/plugins/view/relview.py:863 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4141 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:113 msgid "Mother" msgstr "" #. finish the label's missing piece #: ../src/Reorder.py:38 ../src/gui/selectors/selectperson.py:81 #: ../src/Merge/_MergePerson.py:180 ../src/plugins/lib/libpersonview.py:96 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:500 #: ../src/plugins/view/relview.py:1319 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:562 msgid "Spouse" msgstr "" #: ../src/Reorder.py:38 ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:226 #: ../src/plugins/view/familyview.py:76 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3753 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:115 msgid "Relationship" msgstr "" #: ../src/Reorder.py:56 msgid "Reorder Relationships" msgstr "" #: ../src/Reorder.py:140 #, python-format msgid "Reorder Relationships: %s" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:64 msgid "manual|Using_the_Clipboard" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:89 ../src/cli/clidbman.py:390 #: ../src/gen/lib/urltype.py:54 ../src/gen/lib/notetype.py:76 #: ../src/gen/lib/repotype.py:59 ../src/gen/lib/attrtype.py:62 #: ../src/gen/lib/childreftype.py:79 ../src/gen/lib/srcmediatype.py:62 #: ../src/gen/lib/grampstype.py:34 ../src/gen/lib/eventroletype.py:57 #: ../src/gen/lib/nametype.py:53 ../src/gen/lib/eventtype.py:143 #: ../src/gen/lib/familyreltype.py:51 ../src/gui/editors/editmedia.py:155 #: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:120 #: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:123 #: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:134 #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:154 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:547 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:277 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:294 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:575 #: ../src/plugins/tool/Check.py:1472 ../src/plugins/view/relview.py:438 #: ../src/plugins/view/relview.py:974 ../src/plugins/view/relview.py:1021 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1515 #: ../src/glade/editperson.glade.h:18 msgid "Unknown" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:147 ../src/ScratchPad.py:164 #: ../src/gui/configure.py:334 ../src/gui/grampsgui.py:105 #: ../src/gui/editors/editaddress.py:147 #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:72 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:305 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4734 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:93 ../src/web/utils.py:329 msgid "Address" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:165 ../src/ScratchPad.py:356 #: ../src/gui/grampsgui.py:111 #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:71 #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:78 #: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:52 #: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:62 #: ../src/gui/selectors/selectevent.py:65 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:409 #: ../src/plugins/gramplet/AgeOnDateGramplet.py:73 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:222 #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:78 #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:79 #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:80 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:304 #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:158 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:54 ../src/plugins/view/eventview.py:82 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:91 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:113 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:93 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:84 ../src/web/utils.py:194 #: ../src/web/utils.py:328 ../src/web/utils.py:404 msgid "Date" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:166 ../src/ScratchPad.py:193 ../src/ScratchPad.py:205 #: ../src/ToolTips.py:141 msgid "Location" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:172 ../src/ScratchPad.py:210 ../src/ToolTips.py:148 msgid "Telephone" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:180 ../src/ScratchPad.py:424 ../src/ScratchPad.py:457 #: ../src/gui/grampsgui.py:135 ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:73 #: ../src/plugins/view/sourceview.py:111 ../src/plugins/view/view.gpr.py:193 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:128 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3050 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3121 #: ../src/web/grampsdb/views.py:58 msgid "Sources" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:222 msgid "Event Link" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:277 ../src/ScratchPad.py:357 #: ../src/gui/configure.py:355 ../src/gui/filtereditor.py:262 #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:79 #: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:55 #: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:65 #: ../src/gui/selectors/selectevent.py:66 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:409 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:107 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:224 #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:78 #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:79 #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:80 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:193 #: ../src/plugins/quickview/References.py:84 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:310 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:58 ../src/plugins/view/eventview.py:83 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:124 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:960 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:94 #: ../src/web/grampsdb/views.py:272 ../src/web/utils.py:195 #: ../src/web/utils.py:407 msgid "Place" msgstr "" #. ############################### #: ../src/ScratchPad.py:306 ../src/ToolTips.py:158 ../src/gui/configure.py:365 #: ../src/gui/filtereditor.py:266 ../src/gui/editors/editmedia.py:84 #: ../src/gui/editors/editmedia.py:158 #: ../src/gui/views/treemodels/mediamodel.py:105 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:333 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:409 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:176 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:195 #: ../src/plugins/quickview/References.py:86 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:323 #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1043 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:95 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:135 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:82 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:92 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:85 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:95 #: ../src/web/grampsdb/views.py:263 ../src/web/utils.py:287 msgid "Note" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:341 ../src/ScratchPad.py:354 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:116 msgid "Family Event" msgstr "" #. To hold the tooltip text #. Create the tree columns #: ../src/ScratchPad.py:355 ../src/ScratchPad.py:413 ../src/ScratchPad.py:446 #: ../src/ScratchPad.py:585 ../src/ScratchPad.py:645 ../src/ScratchPad.py:678 #: ../src/ScratchPad.py:824 ../src/ScratchPad.py:896 ../src/ScratchPad.py:902 #: ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:62 #: ../src/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:59 #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:74 #: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:51 #: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:61 #: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:72 #: ../src/gui/editors/displaytabs/notetab.py:76 #: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:69 #: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:64 #: ../src/gui/selectors/selectevent.py:63 #: ../src/gui/selectors/selectnote.py:68 #: ../src/gui/selectors/selectobject.py:76 ../src/Merge/_MergePerson.py:183 #: ../src/plugins/BookReport.py:727 ../src/plugins/BookReport.py:731 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:112 #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:78 #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:79 #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:80 #: ../src/plugins/quickview/References.py:67 #: ../src/plugins/quickview/siblings.py:47 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:390 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:224 ../src/plugins/tool/SortEvents.py:55 #: ../src/plugins/view/eventview.py:81 ../src/plugins/view/mediaview.py:88 #: ../src/plugins/view/noteview.py:77 ../src/plugins/view/repoview.py:83 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:132 #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:212 #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:322 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:92 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:82 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:92 #: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:86 ../src/web/utils.py:192 #: ../src/web/utils.py:222 ../src/web/utils.py:286 ../src/web/utils.py:308 #: ../src/web/utils.py:353 ../src/web/utils.py:365 ../src/web/utils.py:403 #: ../src/web/utils.py:427 msgid "Type" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:358 ../src/gen/lib/attrtype.py:71 msgid "Cause" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:359 ../src/ScratchPad.py:393 #: ../src/gen/lib/attrtype.py:65 #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:73 #: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:66 #: ../src/gui/selectors/selectevent.py:61 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:316 #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:158 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:57 ../src/plugins/view/eventview.py:79 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:114 #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:221 #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:326 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:91 ../src/web/utils.py:191 #: ../src/web/utils.py:367 msgid "Description" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:368 ../src/ScratchPad.py:595 ../src/ScratchPad.py:743 #: ../src/ToolTips.py:208 msgid "Primary source" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:382 ../src/ScratchPad.py:390 msgid "Url" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:391 ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:65 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:89 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:83 ../src/web/utils.py:366 msgid "Path" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:404 ../src/ScratchPad.py:412 #: ../src/gui/grampsgui.py:106 ../src/gui/editors/editattribute.py:131 msgid "Attribute" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:415 ../src/ScratchPad.py:448 ../src/ScratchPad.py:898 #: ../src/ScratchPad.py:904 ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:63 #: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:60 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:227 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:134 ../src/web/utils.py:309 msgid "Value" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:437 ../src/ScratchPad.py:445 msgid "Family Attribute" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:470 ../src/ScratchPad.py:500 msgid "Source Reference" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:481 msgid "not available|NA" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:489 #, python-format msgid "Volume/Page: %(pag)s -- %(sourcetext)s" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:501 ../src/ScratchPad.py:644 ../src/ScratchPad.py:677 #: ../src/ScratchPad.py:785 ../src/ScratchPad.py:897 ../src/ScratchPad.py:903 #: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:67 #: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:67 #: ../src/gui/selectors/selectobject.py:74 #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:61 #: ../src/gui/selectors/selectrepository.py:61 #: ../src/gui/selectors/selectsource.py:61 ../src/plugins/view/mediaview.py:86 #: ../src/plugins/view/sourceview.py:76 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:79 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:81 ../src/web/utils.py:260 msgid "Title" msgstr "" #. local gettext variables #: ../src/ScratchPad.py:502 #: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:69 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1474 ../src/web/utils.py:262 msgid "Page" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:514 ../src/ScratchPad.py:527 msgid "Repository Reference" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:529 ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:68 msgid "Call Number" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:530 msgid "Media Type" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:542 msgid "Event Reference" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:578 ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3913 msgid "Call Name" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:579 ../src/Utils.py:1130 #: ../src/gen/display/name.py:118 ../src/gui/configure.py:450 #: ../src/gui/configure.py:452 ../src/gui/configure.py:454 #: ../src/gui/configure.py:456 ../src/gui/configure.py:457 #: ../src/gui/configure.py:458 ../src/gui/configure.py:459 #: ../src/gui/configure.py:460 ../src/gui/configure.py:461 #: ../src/gui/configure.py:463 ../src/gui/configure.py:464 #: ../src/gui/configure.py:465 ../src/gui/configure.py:466 #: ../src/gui/configure.py:467 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:328 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:160 msgid "Given" msgstr "" #. get the family events #. show "> Family: ..." and nothing else #. show "V Family: ..." and the rest #: ../src/ScratchPad.py:580 ../src/ToolTips.py:227 #: ../src/gen/lib/eventroletype.py:66 ../src/gui/configure.py:353 #: ../src/gui/filtereditor.py:260 ../src/gui/grampsgui.py:114 #: ../src/gui/editors/editfamily.py:540 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:452 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:105 #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:52 #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:54 #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:56 #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:70 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:209 #: ../src/plugins/quickview/all_events.py:78 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:270 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:132 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:190 #: ../src/plugins/quickview/References.py:81 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:73 #: ../src/plugins/view/relview.py:510 ../src/plugins/view/relview.py:1295 #: ../src/plugins/view/relview.py:1317 ../src/web/grampsdb/views.py:249 msgid "Family" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:581 ../src/Utils.py:1134 ../src/gui/configure.py:460 #: ../src/gui/editors/editperson.py:284 msgid "Patronymic" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:582 ../src/Utils.py:1131 #: ../src/gui/editors/editperson.py:275 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:329 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:168 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:274 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:286 msgid "Prefix" msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------------- #. #. Keyword translation interface #. #. ------------------------------------------------------------------------- #. keyword, code, translated standard, translated upper #: ../src/ScratchPad.py:583 ../src/Utils.py:1129 #: ../src/gui/editors/editperson.py:284 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:330 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:166 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:262 msgid "Person|Title" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:584 ../src/Utils.py:1133 ../src/gui/configure.py:450 #: ../src/gui/configure.py:452 ../src/gui/configure.py:454 #: ../src/gui/configure.py:459 ../src/gui/configure.py:461 #: ../src/gui/configure.py:466 ../src/gui/editors/editperson.py:275 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:329 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:170 msgid "Suffix" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:609 ../src/ScratchPad.py:617 #: ../src/gui/configure.py:877 ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:115 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:396 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1476 #: ../src/ReportBase/_Constants.py:52 #: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:85 msgid "Text" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:630 ../src/ScratchPad.py:643 #: ../src/gui/configure.py:359 ../src/gui/filtereditor.py:264 #: ../src/gui/editors/editperson.py:509 msgid "Media Object" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:664 ../src/ScratchPad.py:676 msgid "Media Reference" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:690 ../src/gui/editors/editpersonref.py:159 msgid "Person Reference" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:707 ../src/ScratchPad.py:732 msgid "Person Link" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:734 ../src/ToolTips.py:199 #: ../src/gen/lib/childreftype.py:74 ../src/gen/lib/eventtype.py:146 #: ../src/Merge/_MergePerson.py:133 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:270 #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:91 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:458 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:460 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:133 #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:95 #: ../src/plugins/view/relview.py:602 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:108 msgid "Birth" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:766 ../src/ScratchPad.py:784 msgid "Source Link" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:786 ../src/plugins/view/sourceview.py:79 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3149 msgid "Abbreviation" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:787 #: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:68 #: ../src/plugins/view/sourceview.py:78 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3147 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:80 ../src/web/utils.py:261 msgid "Author" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:788 ../src/plugins/view/sourceview.py:80 msgid "Publication Information" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:807 ../src/ScratchPad.py:822 msgid "Repository Link" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:1216 ../src/ScratchPad.py:1253 #: ../src/glade/scratchpad.glade.h:2 msgid "Clipboard" msgstr "" #: ../src/Spell.py:66 msgid "Spelling checker is not installed" msgstr "" #: ../src/Spell.py:84 msgid "Afrikaans" msgstr "" #: ../src/Spell.py:85 msgid "Amharic" msgstr "" #: ../src/Spell.py:86 msgid "Arabic" msgstr "" #: ../src/Spell.py:87 msgid "Azerbaijani" msgstr "" #: ../src/Spell.py:88 msgid "Belarusian" msgstr "" #: ../src/Spell.py:89 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:49 msgid "Bulgarian" msgstr "" #: ../src/Spell.py:90 msgid "Bengali" msgstr "" #: ../src/Spell.py:91 msgid "Breton" msgstr "" #: ../src/Spell.py:92 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:50 msgid "Catalan" msgstr "" #: ../src/Spell.py:93 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:51 msgid "Czech" msgstr "" #: ../src/Spell.py:94 msgid "Kashubian" msgstr "" #: ../src/Spell.py:95 msgid "Welsh" msgstr "" #: ../src/Spell.py:96 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:52 msgid "Danish" msgstr "" #: ../src/Spell.py:97 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:53 msgid "German" msgstr "" #: ../src/Spell.py:98 msgid "German - Old Spelling" msgstr "" #: ../src/Spell.py:99 msgid "Greek" msgstr "" #: ../src/Spell.py:100 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:54 msgid "English" msgstr "" #: ../src/Spell.py:101 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:55 msgid "Esperanto" msgstr "" #: ../src/Spell.py:102 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:56 msgid "Spanish" msgstr "" #: ../src/Spell.py:103 msgid "Estonian" msgstr "" #: ../src/Spell.py:104 msgid "Persian" msgstr "" #: ../src/Spell.py:105 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:57 msgid "Finnish" msgstr "" #: ../src/Spell.py:106 msgid "Faroese" msgstr "" #: ../src/Spell.py:107 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:58 msgid "French" msgstr "" #: ../src/Spell.py:108 msgid "Frisian" msgstr "" #: ../src/Spell.py:109 msgid "Irish" msgstr "" #: ../src/Spell.py:110 msgid "Scottish Gaelic" msgstr "" #: ../src/Spell.py:111 msgid "Galician" msgstr "" #: ../src/Spell.py:112 msgid "Gujarati" msgstr "" #: ../src/Spell.py:113 msgid "Manx Gaelic" msgstr "" #: ../src/Spell.py:114 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:59 msgid "Hebrew" msgstr "" #: ../src/Spell.py:115 msgid "Hindi" msgstr "" #: ../src/Spell.py:116 msgid "Hiligaynon" msgstr "" #: ../src/Spell.py:117 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:60 msgid "Croatian" msgstr "" #: ../src/Spell.py:118 msgid "Upper Sorbian" msgstr "" #: ../src/Spell.py:119 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:61 msgid "Hungarian" msgstr "" #: ../src/Spell.py:120 msgid "Armenian" msgstr "" #: ../src/Spell.py:121 msgid "Interlingua" msgstr "" #: ../src/Spell.py:122 msgid "Indonesian" msgstr "" #: ../src/Spell.py:123 msgid "Icelandic" msgstr "" #: ../src/Spell.py:124 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:62 msgid "Italian" msgstr "" #: ../src/Spell.py:125 msgid "Kurdi" msgstr "" #: ../src/Spell.py:126 msgid "Latin" msgstr "" #: ../src/Spell.py:127 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:63 msgid "Lithuanian" msgstr "" #: ../src/Spell.py:128 msgid "Latvian" msgstr "" #: ../src/Spell.py:129 msgid "Malagasy" msgstr "" #: ../src/Spell.py:130 msgid "Maori" msgstr "" #: ../src/Spell.py:131 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:64 msgid "Macedonian" msgstr "" #: ../src/Spell.py:132 msgid "Mongolian" msgstr "" #: ../src/Spell.py:133 msgid "Marathi" msgstr "" #: ../src/Spell.py:134 msgid "Malay" msgstr "" #: ../src/Spell.py:135 msgid "Maltese" msgstr "" #: ../src/Spell.py:136 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:65 msgid "Norwegian Bokmal" msgstr "" #: ../src/Spell.py:137 msgid "Low Saxon" msgstr "" #: ../src/Spell.py:138 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:66 msgid "Dutch" msgstr "" #: ../src/Spell.py:139 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:67 msgid "Norwegian Nynorsk" msgstr "" #: ../src/Spell.py:140 msgid "Chichewa" msgstr "" #: ../src/Spell.py:141 msgid "Oriya" msgstr "" #: ../src/Spell.py:142 msgid "Punjabi" msgstr "" #: ../src/Spell.py:143 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:68 msgid "Polish" msgstr "" #: ../src/Spell.py:144 ../src/Spell.py:146 #: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:69 msgid "Portuguese" msgstr "" #: ../src/Spell.py:145 msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "" #: ../src/Spell.py:147 msgid "Quechua" msgstr "" #: ../src/Spell.py:148 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:70 msgid "Romanian" msgstr "" #: ../src/Spell.py:149 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:71 msgid "Russian" msgstr "" #: ../src/Spell.py:150 msgid "Kinyarwanda" msgstr "" #: ../src/Spell.py:151 msgid "Sardinian" msgstr "" #: ../src/Spell.py:152 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:72 msgid "Slovak" msgstr "" #: ../src/Spell.py:153 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:73 msgid "Slovenian" msgstr "" #: ../src/Spell.py:154 msgid "Serbian" msgstr "" #: ../src/Spell.py:155 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:75 msgid "Swedish" msgstr "" #: ../src/Spell.py:156 msgid "Swahili" msgstr "" #: ../src/Spell.py:157 msgid "Tamil" msgstr "" #: ../src/Spell.py:158 msgid "Telugu" msgstr "" #: ../src/Spell.py:159 msgid "Tetum" msgstr "" #: ../src/Spell.py:160 msgid "Tagalog" msgstr "" #: ../src/Spell.py:161 msgid "Setswana" msgstr "" #: ../src/Spell.py:162 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:76 msgid "Turkish" msgstr "" #: ../src/Spell.py:163 msgid "Ukrainian" msgstr "" #: ../src/Spell.py:164 msgid "Uzbek" msgstr "" #: ../src/Spell.py:165 msgid "Vietnamese" msgstr "" #: ../src/Spell.py:166 msgid "Walloon" msgstr "" #: ../src/Spell.py:167 msgid "Yiddish" msgstr "" #: ../src/Spell.py:168 msgid "Zulu" msgstr "" #: ../src/Spell.py:175 ../src/Spell.py:309 ../src/Spell.py:311 #: ../src/gen/lib/childreftype.py:73 ../src/gui/configure.py:69 #: ../src/plugins/tool/Check.py:1506 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:153 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:210 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:251 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:137 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:158 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:143 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:153 #: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:131 msgid "None" msgstr "" #: ../src/Spell.py:210 ../src/Spell.py:221 #, python-format msgid "" "Warning: spelling checker language limited to locale '%s'; install pyenchant/" "python-enchant for better options." msgstr "" #. FIXME: this does not work anymore since 10/2008!!! #. if pyenchant is installed we can avoid it, otherwise #. perhaps future gtkspell3 will offer a solution. #. if we didn't see a match on lang, then there is no spell check #: ../src/Spell.py:228 ../src/Spell.py:234 msgid "" "Warning: spelling checker disabled; install pyenchant/python-enchant to " "enable." msgstr "" #: ../src/TipOfDay.py:68 ../src/TipOfDay.py:69 ../src/TipOfDay.py:117 #: ../src/gui/viewmanager.py:449 msgid "Tip of the Day" msgstr "" #: ../src/TipOfDay.py:87 msgid "Failed to display tip of the day" msgstr "" #: ../src/TipOfDay.py:88 #, python-format msgid "" "Unable to read the tips from external file.\n" "\n" "%s" msgstr "" #: ../src/ToolTips.py:140 ../src/gui/configure.py:363 #: ../src/gui/filtereditor.py:265 ../src/gui/editors/editrepository.py:66 #: ../src/gui/editors/editrepository.py:68 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:108 #: ../src/web/grampsdb/views.py:279 msgid "Repository" msgstr "" #: ../src/ToolTips.py:149 ../src/gui/configure.py:340 #: ../src/plugins/view/repoview.py:91 msgid "Email" msgstr "" #: ../src/ToolTips.py:150 msgid "Search Url" msgstr "" #: ../src/ToolTips.py:151 msgid "Home Url" msgstr "" #: ../src/ToolTips.py:167 msgid "Sources in repository" msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------------ #. #. References #. #. ------------------------------------------------------------------------ #. functions for the actual quickreports #: ../src/ToolTips.py:197 ../src/gui/configure.py:351 #: ../src/gui/filtereditor.py:259 ../src/gui/grampsgui.py:130 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:328 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:102 #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:46 #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:48 #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:50 #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:59 #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:67 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:202 #: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:55 #: ../src/plugins/quickview/AttributeMatch.py:34 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:77 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:83 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:90 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:97 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:104 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:112 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:124 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:153 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:160 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:192 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:189 #: ../src/plugins/quickview/References.py:80 #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:108 #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:149 #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:225 #: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:243 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:125 #: ../src/web/grampsdb/views.py:377 msgid "Person" msgstr "" #. ---------------------------------- #: ../src/ToolTips.py:242 ../src/gen/lib/ldsord.py:102 #: ../src/Merge/_MergePerson.py:191 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:452 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:205 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:114 msgid "Child" msgstr "" #: ../src/Utils.py:80 ../src/gui/editors/editperson.py:252 #: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:96 #: ../src/Merge/_MergePerson.py:56 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3477 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:98 msgid "male" msgstr "" #: ../src/Utils.py:81 ../src/gui/editors/editperson.py:251 #: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:96 #: ../src/Merge/_MergePerson.py:56 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3478 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:98 msgid "female" msgstr "" #: ../src/Utils.py:82 msgid "gender|unknown" msgstr "" #: ../src/Utils.py:86 msgid "Invalid" msgstr "" #: ../src/Utils.py:89 ../src/gui/editors/editsourceref.py:139 msgid "Very High" msgstr "" #: ../src/Utils.py:90 ../src/gui/editors/editsourceref.py:138 #: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:62 msgid "High" msgstr "" #: ../src/Utils.py:91 ../src/gui/editors/editsourceref.py:137 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1516 msgid "Normal" msgstr "" #: ../src/Utils.py:92 ../src/gui/editors/editsourceref.py:136 #: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:60 msgid "Low" msgstr "" #: ../src/Utils.py:93 ../src/gui/editors/editsourceref.py:135 msgid "Very Low" msgstr "" #: ../src/Utils.py:97 msgid "A legal or common-law relationship between a husband and wife" msgstr "" #: ../src/Utils.py:99 msgid "No legal or common-law relationship between man and woman" msgstr "" #: ../src/Utils.py:101 msgid "An established relationship between members of the same sex" msgstr "" #: ../src/Utils.py:103 msgid "Unknown relationship between a man and woman" msgstr "" #: ../src/Utils.py:105 msgid "An unspecified relationship between a man and woman" msgstr "" #: ../src/Utils.py:121 msgid "" "The data can only be recovered by Undo operation or by quitting with " "abandoning changes." msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------------- #. #. Short hand function to return either the person's name, or an empty #. string if the person is None #. #. ------------------------------------------------------------------------- #: ../src/Utils.py:175 ../src/gen/lib/date.py:452 ../src/gen/lib/date.py:490 #: ../src/gen/mime/_gnomemime.py:39 ../src/gen/mime/_gnomemime.py:46 #: ../src/gen/mime/_pythonmime.py:46 ../src/gen/mime/_pythonmime.py:54 #: ../src/gen/mime/_winmime.py:55 ../src/gui/editors/editperson.py:253 #: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:96 #: ../src/Merge/_MergePerson.py:56 #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:72 #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:73 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:488 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:495 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:538 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:545 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:506 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:513 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:566 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:573 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:411 #: ../src/plugins/view/relview.py:640 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3479 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4409 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:98 msgid "unknown" msgstr "" #: ../src/Utils.py:185 ../src/Utils.py:205 #, python-format msgid "%(father)s and %(mother)s" msgstr "" #: ../src/Utils.py:503 msgid "death-related evidence" msgstr "" #: ../src/Utils.py:520 msgid "birth-related evidence" msgstr "" #: ../src/Utils.py:525 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:263 msgid "death date" msgstr "" #: ../src/Utils.py:530 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:254 msgid "birth date" msgstr "" #: ../src/Utils.py:559 msgid "sibling birth date" msgstr "" #: ../src/Utils.py:571 msgid "sibling death date" msgstr "" #: ../src/Utils.py:585 msgid "sibling birth-related date" msgstr "" #: ../src/Utils.py:596 msgid "sibling death-related date" msgstr "" #: ../src/Utils.py:609 ../src/Utils.py:614 msgid "a spouse, " msgstr "" #: ../src/Utils.py:632 msgid "event with spouse" msgstr "" #: ../src/Utils.py:653 msgid "descendent birth date" msgstr "" #: ../src/Utils.py:662 msgid "descendent death date" msgstr "" #: ../src/Utils.py:678 msgid "descendent birth-related date" msgstr "" #: ../src/Utils.py:686 msgid "descendent death-related date" msgstr "" #: ../src/Utils.py:699 #, python-format msgid "Database error: %s is defined as his or her own ancestor" msgstr "" #: ../src/Utils.py:720 ../src/Utils.py:766 msgid "ancestor birth date" msgstr "" #: ../src/Utils.py:730 ../src/Utils.py:776 msgid "ancestor death date" msgstr "" #: ../src/Utils.py:741 ../src/Utils.py:787 msgid "ancestor birth-related date" msgstr "" #: ../src/Utils.py:749 ../src/Utils.py:795 msgid "ancestor death-related date" msgstr "" #. no evidence, must consider alive #: ../src/Utils.py:848 msgid "no evidence" msgstr "" #: ../src/Utils.py:1129 msgid "Person|TITLE" msgstr "" #: ../src/Utils.py:1130 msgid "GIVEN" msgstr "" #: ../src/Utils.py:1131 msgid "PREFIX" msgstr "" #. show surname and first name #: ../src/Utils.py:1132 ../src/gui/configure.py:450 #: ../src/gui/configure.py:452 ../src/gui/configure.py:456 #: ../src/gui/configure.py:457 ../src/gui/configure.py:458 #: ../src/gui/configure.py:459 ../src/gui/configure.py:460 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:315 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:328 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:156 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:143 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1807 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1963 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2892 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:85 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:1077 msgid "Surname" msgstr "" #: ../src/Utils.py:1132 ../src/gui/configure.py:454 #: ../src/gui/configure.py:461 ../src/gui/configure.py:463 #: ../src/gui/configure.py:464 ../src/gui/configure.py:465 #: ../src/gui/configure.py:466 ../src/gui/configure.py:467 msgid "SURNAME" msgstr "" #: ../src/Utils.py:1133 msgid "SUFFIX" msgstr "" #: ../src/Utils.py:1134 msgid "PATRONYMIC" msgstr "" #: ../src/Utils.py:1135 ../src/gui/configure.py:453 #: ../src/gui/configure.py:455 ../src/gui/configure.py:457 #: ../src/gui/configure.py:464 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:329 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:164 msgid "Call" msgstr "" #: ../src/Utils.py:1135 msgid "CALL" msgstr "" #: ../src/Utils.py:1136 ../src/gui/configure.py:451 #: ../src/gui/configure.py:456 ../src/gui/configure.py:462 #: ../src/gui/configure.py:463 msgid "Common" msgstr "" #: ../src/Utils.py:1136 msgid "COMMON" msgstr "" #: ../src/Utils.py:1137 msgid "Initials" msgstr "" #: ../src/Utils.py:1137 msgid "INITIALS" msgstr "" #: ../src/Utils.py:1245 ../src/Utils.py:1261 #, python-format msgid "%s, ..." msgstr "" #: ../src/UndoHistory.py:63 ../src/gui/grampsgui.py:154 msgid "Undo History" msgstr "" #: ../src/UndoHistory.py:96 msgid "Original time" msgstr "" #: ../src/UndoHistory.py:99 ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:225 msgid "Action" msgstr "" #: ../src/UndoHistory.py:177 msgid "Delete confirmation" msgstr "" #: ../src/UndoHistory.py:178 msgid "Are you sure you want to clear the Undo history?" msgstr "" #: ../src/UndoHistory.py:179 msgid "Clear" msgstr "" #: ../src/UndoHistory.py:217 msgid "Database opened" msgstr "" #: ../src/UndoHistory.py:219 msgid "History cleared" msgstr "" #: ../src/cli/arghandler.py:127 #, python-format msgid "" "Error: Input family tree \"%s\" does not exist.\n" "If GEDCOM, Gramps-xml or grdb, use the -i option to import into a family " "tree instead." msgstr "" #: ../src/cli/arghandler.py:140 #, python-format msgid "Error: Import file %s not found." msgstr "" #: ../src/cli/arghandler.py:158 #, python-format msgid "Error: Unrecognized type: \"%(format)s\" for import file: %(filename)s" msgstr "" #: ../src/cli/arghandler.py:174 #, python-format msgid "" "WARNING: Output file already exist!\n" "WARNING: It will be overwritten:\n" " %(name)s" msgstr "" #: ../src/cli/arghandler.py:179 msgid "OK to overwrite? (yes/no) " msgstr "" #: ../src/cli/arghandler.py:180 msgid "YES" msgstr "" #: ../src/cli/arghandler.py:181 #, python-format msgid "Will overwrite the existing file: %s" msgstr "" #: ../src/cli/arghandler.py:201 #, python-format msgid "ERROR: Unrecognized format for export file %s" msgstr "" #: ../src/cli/arghandler.py:389 msgid "Database is locked, cannot open it!" msgstr "" #: ../src/cli/arghandler.py:390 #, python-format msgid " Info: %s" msgstr "" #: ../src/cli/arghandler.py:393 msgid "Database needs recovery, cannot open it!" msgstr "" #. Note: Make sure to edit const.py POPT_TABLE too! #: ../src/cli/argparser.py:50 msgid "" "\n" "Usage: gramps.py [OPTION...]\n" " --load-modules=MODULE1,MODULE2,... Dynamic modules to load\n" "\n" "Help options\n" " -?, --help Show this help message\n" " --usage Display brief usage message\n" "\n" "Application options\n" " -O, --open=FAMILY_TREE Open family tree\n" " -i, --import=FILENAME Import file\n" " -e, --export=FILENAME Export file\n" " -f, --format=FORMAT Specify family tree format\n" " -a, --action=ACTION Specify action\n" " -p, --options=OPTIONS_STRING Specify options\n" " -d, --debug=LOGGER_NAME Enable debug logs\n" " -l List Family Trees\n" " -L List Family Trees in Detail\n" " -u, --force-unlock Force unlock of family tree\n" msgstr "" #: ../src/cli/argparser.py:156 ../src/cli/argparser.py:225 msgid "Error parsing the arguments" msgstr "" #: ../src/cli/argparser.py:158 #, python-format msgid "" "Error parsing the arguments: %s \n" "Type gramps --help for an overview of commands, or read the manual pages." msgstr "" #: ../src/cli/argparser.py:226 #, python-format msgid "" "Error parsing the arguments: %s \n" "To use in the command-line mode,supply at least one input file to process." msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------------- #. #. constants #. #. ------------------------------------------------------------------------- #: ../src/cli/clidbman.py:61 msgid "Family Tree" msgstr "" #: ../src/cli/clidbman.py:212 #, python-format msgid "Starting Import, %s" msgstr "" #: ../src/cli/clidbman.py:218 msgid "Import finished..." msgstr "" #. Create a new database #: ../src/cli/clidbman.py:272 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:388 msgid "Importing data..." msgstr "" #: ../src/cli/clidbman.py:332 msgid "Could not make database directory: " msgstr "" #: ../src/cli/clidbman.py:372 msgid "Never" msgstr "" #: ../src/cli/clidbman.py:387 #, python-format msgid "Locked by %s" msgstr "" #: ../src/cli/grampscli.py:76 #, python-format msgid "WARNING: %s" msgstr "" #: ../src/cli/grampscli.py:83 ../src/cli/grampscli.py:207 #, python-format msgid "ERROR: %s" msgstr "" #: ../src/cli/grampscli.py:139 ../src/gui/dbloader.py:277 msgid "Read only database" msgstr "" #: ../src/cli/grampscli.py:140 ../src/gui/dbloader.py:222 #: ../src/gui/dbloader.py:278 msgid "You do not have write access to the selected file." msgstr "" #: ../src/cli/grampscli.py:159 ../src/cli/grampscli.py:162 #: ../src/gui/dbloader.py:306 msgid "Cannot open database" msgstr "" #: ../src/cli/grampscli.py:166 ../src/gui/dbloader.py:180 #: ../src/gui/dbloader.py:310 #, python-format msgid "Could not open file: %s" msgstr "" #: ../src/cli/grampscli.py:219 msgid "Could not load a recent Family Tree." msgstr "" #: ../src/cli/grampscli.py:220 msgid "Family Tree does not exist, as it has been deleted." msgstr "" #. already errors encountered. Show first one on terminal and exit #: ../src/cli/grampscli.py:300 #, python-format msgid "Error encountered: %s" msgstr "" #: ../src/cli/grampscli.py:301 ../src/cli/grampscli.py:307 #, python-format msgid " Details: %s" msgstr "" #: ../src/cli/grampscli.py:305 #, python-format msgid "Error encountered in argument parsing: %s" msgstr "" #: ../src/gen/db/base.py:1437 msgid "Add child to family" msgstr "" #: ../src/gen/db/base.py:1468 msgid "Remove child from family" msgstr "" #: ../src/gen/db/base.py:1542 msgid "Remove Family" msgstr "" #: ../src/gen/db/base.py:1561 msgid "Remove father from family" msgstr "" #: ../src/gen/db/base.py:1563 msgid "Remove mother from family" msgstr "" #: ../src/gen/db/exceptions.py:66 ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2709 msgid "" "The database version is not supported by this version of Gramps.\n" "Please upgrade to the corresponding version or use XML for porting data " "between different database versions." msgstr "" #: ../src/gen/db/exceptions.py:79 msgid "" "You cannot open this database without upgrading it.\n" "If you upgrade then you won't be able to use previous versions of Gramps.\n" "You might want to make a backup copy first." msgstr "" #: ../src/gen/db/undoredo.py:250 ../src/gen/db/undoredo.py:286 #: ../src/plugins/lib/libgrdb.py:1700 ../src/plugins/lib/libgrdb.py:1772 #: ../src/plugins/lib/libgrdb.py:1813 #, python-format msgid "_Undo %s" msgstr "" #: ../src/gen/db/undoredo.py:256 ../src/gen/db/undoredo.py:292 #: ../src/plugins/lib/libgrdb.py:1779 ../src/plugins/lib/libgrdb.py:1821 #, python-format msgid "_Redo %s" msgstr "" #: ../src/gen/display/name.py:114 msgid "Default format (defined by Gramps preferences)" msgstr "" #: ../src/gen/display/name.py:115 msgid "Surname, Given Patronymic" msgstr "" #: ../src/gen/display/name.py:116 msgid "Given Surname" msgstr "" #: ../src/gen/display/name.py:117 msgid "Patronymic, Given" msgstr "" #. we need the names of each of the variables or methods that are #. called to fill in each format flag. #. Dictionary is "code": ("expression", "keyword", "i18n-keyword") #: ../src/gen/display/name.py:293 ../src/gen/display/name.py:332 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:238 msgid "Person|title" msgstr "" #: ../src/gen/display/name.py:294 ../src/gen/display/name.py:333 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:232 msgid "given" msgstr "" #: ../src/gen/display/name.py:295 ../src/gen/display/name.py:334 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:240 msgid "prefix" msgstr "" #: ../src/gen/display/name.py:296 ../src/gen/display/name.py:335 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:228 msgid "surname" msgstr "" #: ../src/gen/display/name.py:297 ../src/gen/display/name.py:336 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:242 msgid "suffix" msgstr "" #: ../src/gen/display/name.py:298 ../src/gen/display/name.py:337 msgid "patronymic" msgstr "" #: ../src/gen/display/name.py:299 ../src/gen/display/name.py:338 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:236 msgid "call" msgstr "" #: ../src/gen/display/name.py:302 ../src/gen/display/name.py:339 msgid "common" msgstr "" #: ../src/gen/display/name.py:306 ../src/gen/display/name.py:341 msgid "initials" msgstr "" #: ../src/gen/lib/urltype.py:55 ../src/gen/lib/notetype.py:77 #: ../src/gen/lib/repotype.py:60 ../src/gen/lib/attrtype.py:63 #: ../src/gen/lib/childreftype.py:80 ../src/gen/lib/markertype.py:55 #: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:63 ../src/gen/lib/eventroletype.py:58 #: ../src/gen/lib/nametype.py:54 ../src/gen/lib/eventtype.py:144 #: ../src/gen/lib/familyreltype.py:52 ../src/gui/configure.py:403 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:74 msgid "Custom" msgstr "" #: ../src/gen/lib/urltype.py:56 msgid "E-mail" msgstr "" #: ../src/gen/lib/urltype.py:57 msgid "Web Home" msgstr "" #: ../src/gen/lib/urltype.py:58 msgid "Web Search" msgstr "" #: ../src/gen/lib/urltype.py:59 msgid "FTP" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:78 ../src/gui/configure.py:956 #: ../src/gui/editors/editeventref.py:76 ../src/gui/editors/editmediaref.py:89 #: ../src/gui/editors/editreporef.py:72 ../src/gui/editors/editsourceref.py:74 #: ../src/gui/editors/editsourceref.py:80 ../src/glade/editmediaref.glade.h:9 #: ../src/glade/editname.glade.h:7 msgid "General" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:79 msgid "Research" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:80 msgid "Transcript" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:81 #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:86 msgid "Source text" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:82 msgid "Citation" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:83 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:73 #: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:112 msgid "Report" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:87 msgid "Person Note" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:88 msgid "Name Note" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:89 msgid "Attribute Note" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:90 msgid "Address Note" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:91 msgid "Association Note" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:92 msgid "LDS Note" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:93 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:118 msgid "Family Note" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:94 msgid "Event Note" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:95 msgid "Event Reference Note" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:96 msgid "Source Note" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:97 msgid "Source Reference Note" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:98 msgid "Place Note" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:99 msgid "Repository Note" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:100 msgid "Repository Reference Note" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:102 msgid "Media Note" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:103 msgid "Media Reference Note" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:104 msgid "Child Reference Note" msgstr "" #: ../src/gen/lib/repotype.py:61 msgid "Library" msgstr "" #: ../src/gen/lib/repotype.py:62 msgid "Cemetery" msgstr "" #: ../src/gen/lib/repotype.py:63 msgid "Church" msgstr "" #: ../src/gen/lib/repotype.py:64 msgid "Archive" msgstr "" #: ../src/gen/lib/repotype.py:65 msgid "Album" msgstr "" #: ../src/gen/lib/repotype.py:66 msgid "Web site" msgstr "" #: ../src/gen/lib/repotype.py:67 msgid "Bookstore" msgstr "" #: ../src/gen/lib/repotype.py:68 msgid "Collection" msgstr "" #: ../src/gen/lib/repotype.py:69 msgid "Safe" msgstr "" #: ../src/gen/lib/attrtype.py:64 msgid "Caste" msgstr "" #: ../src/gen/lib/attrtype.py:66 msgid "Identification Number" msgstr "" #: ../src/gen/lib/attrtype.py:67 msgid "National Origin" msgstr "" #: ../src/gen/lib/attrtype.py:68 msgid "Number of Children" msgstr "" #: ../src/gen/lib/attrtype.py:69 msgid "Social Security Number" msgstr "" #: ../src/gen/lib/attrtype.py:70 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:250 msgid "Nickname" msgstr "" #: ../src/gen/lib/attrtype.py:72 msgid "Agency" msgstr "" #: ../src/gen/lib/attrtype.py:73 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:347 #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:166 #: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:55 msgid "Age" msgstr "" #: ../src/gen/lib/attrtype.py:74 msgid "Father's Age" msgstr "" #: ../src/gen/lib/attrtype.py:75 msgid "Mother's Age" msgstr "" #: ../src/gen/lib/attrtype.py:76 ../src/gen/lib/eventroletype.py:65 msgid "Witness" msgstr "" #: ../src/gen/lib/childreftype.py:75 ../src/gen/lib/eventtype.py:145 msgid "Adopted" msgstr "" #: ../src/gen/lib/childreftype.py:76 msgid "Stepchild" msgstr "" #: ../src/gen/lib/childreftype.py:77 msgid "Sponsored" msgstr "" #: ../src/gen/lib/childreftype.py:78 msgid "Foster" msgstr "" #: ../src/gen/lib/markertype.py:56 ../src/gui/configure.py:399 #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:52 msgid "Complete" msgstr "" #: ../src/gen/lib/markertype.py:57 ../src/gui/configure.py:401 #: ../src/plugins/tool/notrelated.glade.h:2 msgid "ToDo" msgstr "" #: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:64 msgid "Audio" msgstr "" #: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:65 ../src/plugins/bookreport.glade.h:2 msgid "Book" msgstr "" #: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:66 msgid "Card" msgstr "" #: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:67 msgid "Electronic" msgstr "" #: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:68 msgid "Fiche" msgstr "" #: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:69 msgid "Film" msgstr "" #: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:70 msgid "Magazine" msgstr "" #: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:71 msgid "Manuscript" msgstr "" #: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:72 msgid "Map" msgstr "" #: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:73 msgid "Newspaper" msgstr "" #: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:74 msgid "Photo" msgstr "" #: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:75 msgid "Tombstone" msgstr "" #: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:76 msgid "Video" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventroletype.py:59 msgid "Primary" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventroletype.py:60 msgid "Clergy" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventroletype.py:61 msgid "Celebrant" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventroletype.py:62 msgid "Aide" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventroletype.py:63 msgid "Bride" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventroletype.py:64 msgid "Groom" msgstr "" #. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval #. self.sort = (v, -Span.BEFORE) #. self.minmax = (v - Span.BEFORE, v) #. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval #. self.sort = (v, -Span.BEFORE) #. self.minmax = (v, v + Span.BEFORE) #. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval #. self.sort = (v, -Span.ABOUT) #. self.minmax = (v - Span.ABOUT, v + Span.ABOUT) #. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval #. self.sort = (v, Span.AFTER) #. self.minmax = (v, v + Span.AFTER) #. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval #. self.sort = (v, Span.AFTER) #. self.minmax = (v - Span.BEFORE, v + Span.AFTER) #. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval #. self.sort = (v, Span.AFTER) #. self.minmax = (v, v + Span.AFTER) #. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval #. self.sort = (v, -Span.ABOUT) #. self.minmax = (v - Span.ABOUT, v + Span.ABOUT) #. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval #. self.sort = (v, -Span.BEFORE) #. self.minmax = (v - Span.BEFORE, v + Span.ABOUT) #. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval #. self.sort = (v, Span.BEFORE) #. self.minmax = (v - Span.BEFORE, v + Span.BEFORE) #: ../src/gen/lib/date.py:306 ../src/gen/lib/date.py:338 #: ../src/gen/lib/date.py:354 ../src/gen/lib/date.py:360 #: ../src/gen/lib/date.py:365 ../src/gen/lib/date.py:370 #: ../src/gen/lib/date.py:381 ../src/gen/lib/date.py:392 #: ../src/gen/lib/date.py:425 msgid "more than" msgstr "" #. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval #. self.sort = (v, Span.AFTER) #. self.minmax = (v, v + Span.AFTER) #. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval #. self.sort = (v, 0) #. self.minmax = (0, v) #. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval #. self.sort = (v, -Span.AFTER) #. self.minmax = (0, v) #. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval #. self.sort = (v, -Span.AFTER) #. self.minmax = (v - Span.AFTER, v + Span.AFTER) #: ../src/gen/lib/date.py:311 ../src/gen/lib/date.py:333 #: ../src/gen/lib/date.py:343 ../src/gen/lib/date.py:430 msgid "less than" msgstr "" #. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval #. self.sort = (v, -Span.ABOUT) #. self.minmax = (v - Span.ABOUT, v + Span.ABOUT) #: ../src/gen/lib/date.py:316 ../src/gen/lib/date.py:348 #: ../src/gen/lib/date.py:387 ../src/gen/lib/date.py:402 #: ../src/gen/lib/date.py:408 ../src/gen/lib/date.py:435 msgid "age|about" msgstr "" #. v1 = self.date1.sortval - stop.sortval # min #. v2 = self.date1.sortval - start.sortval # max #. self.sort = (v1, v2 - v1) #. self.minmax = (v1, v2) #. v1 = self.date2.sortval - start.sortval # min #. v2 = self.date2.sortval - stop.sortval # max #. self.sort = (v1, v2 - v1) #. self.minmax = (v1, v2) #. v1 = start1.sortval - stop2.sortval # min #. v2 = stop1.sortval - start2.sortval # max #. self.sort = (v1, v2 - v1) #. self.minmax = (v1, v2) #: ../src/gen/lib/date.py:326 ../src/gen/lib/date.py:419 #: ../src/gen/lib/date.py:448 msgid "between" msgstr "" #: ../src/gen/lib/date.py:327 ../src/gen/lib/date.py:420 #: ../src/gen/lib/date.py:449 ../src/Simple/_SimpleTable.py:251 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:282 #: ../src/plugins/view/relview.py:955 msgid "and" msgstr "" #. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval #. self.sort = (v, -Span.ABOUT) #. self.minmax = (v - Span.ABOUT, v + Span.AFTER) #: ../src/gen/lib/date.py:375 msgid "more than about" msgstr "" #. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval #. self.sort = (v, Span.AFTER) #. self.minmax = (v - Span.ABOUT, v + Span.ABOUT) #: ../src/gen/lib/date.py:397 msgid "less than about" msgstr "" #: ../src/gen/lib/date.py:494 #, python-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/gen/lib/date.py:501 #, python-format msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/gen/lib/date.py:508 #, python-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/gen/lib/date.py:513 msgid "0 days" msgstr "" #: ../src/gen/lib/date.py:660 msgid "calendar|Gregorian" msgstr "" #: ../src/gen/lib/date.py:661 msgid "calendar|Julian" msgstr "" #: ../src/gen/lib/date.py:662 msgid "calendar|Hebrew" msgstr "" #: ../src/gen/lib/date.py:663 msgid "calendar|French Republican" msgstr "" #: ../src/gen/lib/date.py:664 msgid "calendar|Persian" msgstr "" #: ../src/gen/lib/date.py:665 msgid "calendar|Islamic" msgstr "" #: ../src/gen/lib/date.py:666 msgid "calendar|Swedish" msgstr "" #: ../src/gen/lib/date.py:1620 msgid "estimated" msgstr "" #: ../src/gen/lib/date.py:1620 msgid "calculated" msgstr "" #: ../src/gen/lib/date.py:1634 msgid "before" msgstr "" #: ../src/gen/lib/date.py:1634 msgid "after" msgstr "" #: ../src/gen/lib/date.py:1634 msgid "about" msgstr "" #: ../src/gen/lib/date.py:1635 msgid "range" msgstr "" #: ../src/gen/lib/date.py:1635 msgid "span" msgstr "" #: ../src/gen/lib/date.py:1635 msgid "textonly" msgstr "" #: ../src/gen/lib/nametype.py:55 msgid "Also Known As" msgstr "" #: ../src/gen/lib/nametype.py:56 msgid "Birth Name" msgstr "" #: ../src/gen/lib/nametype.py:57 msgid "Married Name" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:147 ../src/Merge/_MergePerson.py:137 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:464 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:466 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:139 #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:102 #: ../src/plugins/view/relview.py:613 ../src/plugins/view/relview.py:638 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:112 msgid "Death" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:148 msgid "Adult Christening" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:149 ../src/gen/lib/ldsord.py:91 msgid "Baptism" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:150 msgid "Bar Mitzvah" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:151 msgid "Bas Mitzvah" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:152 msgid "Blessing" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:153 msgid "Burial" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:154 msgid "Cause Of Death" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:155 msgid "Census" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:156 msgid "Christening" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:157 ../src/gen/lib/ldsord.py:93 msgid "Confirmation" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:158 msgid "Cremation" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:159 msgid "Degree" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:160 msgid "Education" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:161 msgid "Elected" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:162 msgid "Emigration" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:163 msgid "First Communion" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:164 msgid "Immigration" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:165 msgid "Graduation" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:166 msgid "Medical Information" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:167 msgid "Military Service" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:168 msgid "Naturalization" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:169 msgid "Nobility Title" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:170 msgid "Number of Marriages" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:171 msgid "Occupation" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:172 msgid "Ordination" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:173 msgid "Probate" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:174 msgid "Property" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:175 msgid "Religion" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:176 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1721 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4735 msgid "Residence" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:177 msgid "Retirement" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:178 msgid "Will" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:179 ../src/Merge/_MergePerson.py:187 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:408 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:220 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:363 #: ../src/plugins/view/relview.py:1235 msgid "Marriage" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:180 msgid "Marriage Settlement" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:181 msgid "Marriage License" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:182 msgid "Marriage Contract" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:183 msgid "Marriage Banns" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:184 msgid "Engagement" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:185 msgid "Divorce" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:186 msgid "Divorce Filing" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:187 msgid "Annulment" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:188 msgid "Alternate Marriage" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:192 msgid "birth abbreviation|b" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:193 msgid "death abbreviation|d" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:194 msgid "marriage abbreviation|m" msgstr "" #: ../src/gen/lib/familyreltype.py:53 msgid "Civil Union" msgstr "" #: ../src/gen/lib/familyreltype.py:54 msgid "Unmarried" msgstr "" #: ../src/gen/lib/familyreltype.py:55 msgid "Married" msgstr "" #: ../src/gen/lib/ldsord.py:92 msgid "Endowment" msgstr "" #: ../src/gen/lib/ldsord.py:94 msgid "Sealed to Parents" msgstr "" #: ../src/gen/lib/ldsord.py:95 msgid "Sealed to Spouse" msgstr "" #: ../src/gen/lib/ldsord.py:99 msgid "" msgstr "" #: ../src/gen/lib/ldsord.py:100 msgid "BIC" msgstr "" #: ../src/gen/lib/ldsord.py:101 msgid "Canceled" msgstr "" #: ../src/gen/lib/ldsord.py:103 msgid "Cleared" msgstr "" #: ../src/gen/lib/ldsord.py:104 msgid "Completed" msgstr "" #: ../src/gen/lib/ldsord.py:105 msgid "DNS" msgstr "" #: ../src/gen/lib/ldsord.py:106 msgid "Infant" msgstr "" #: ../src/gen/lib/ldsord.py:107 msgid "Pre-1970" msgstr "" #: ../src/gen/lib/ldsord.py:108 msgid "Qualified" msgstr "" #: ../src/gen/lib/ldsord.py:109 msgid "DNS/CAN" msgstr "" #: ../src/gen/lib/ldsord.py:110 msgid "Stillborn" msgstr "" #: ../src/gen/lib/ldsord.py:111 msgid "Submitted" msgstr "" #: ../src/gen/lib/ldsord.py:112 msgid "Uncleared" msgstr "" #: ../src/gen/plug/_gramplet.py:277 #, python-format msgid "Gramplet %s is running" msgstr "" #: ../src/gen/plug/_gramplet.py:292 ../src/gen/plug/_gramplet.py:300 #: ../src/gen/plug/_gramplet.py:306 #, python-format msgid "Gramplet %s updated" msgstr "" #: ../src/gen/plug/_gramplet.py:315 #, python-format msgid "Gramplet %s caused an error" msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------------- #. #. Constants #. #. ------------------------------------------------------------------------- #: ../src/gen/plug/_manager.py:57 msgid "No description was provided" msgstr "" #: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:56 msgid "Stable" msgstr "" #: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:56 msgid "Unstable" msgstr "" #: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:74 msgid "Quickreport" msgstr "" #: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:75 msgid "Tool" msgstr "" #: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:76 msgid "Importer" msgstr "" #: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:77 msgid "Exporter" msgstr "" #: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:78 msgid "Doc creator" msgstr "" #: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:79 msgid "Plugin lib" msgstr "" #: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:80 msgid "Map service" msgstr "" #: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:81 msgid "Gramps View" msgstr "" #: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:82 ../src/gui/grampsgui.py:132 #: ../src/plugins/view/relview.py:132 ../src/plugins/view/view.gpr.py:109 msgid "Relationships" msgstr "" #: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:83 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:315 #: ../src/plugins/view/grampletview.py:211 msgid "Gramplet" msgstr "" #: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:384 ../src/gui/views/pageview.py:111 msgid "Miscellaneous" msgstr "" #: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:888 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:893 #, python-format msgid "Failed reading plugin registration %(filename)s" msgstr "" #: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:915 #, python-format msgid "Wrong python file %(filename)s in register file %(regfile)s" msgstr "" #: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:923 #, python-format msgid "Python file %(filename)s in register file %(regfile)s does not exist" msgstr "" #: ../src/gen/plug/docbackend/docbackend.py:140 msgid "Close file first" msgstr "" #: ../src/gen/plug/docbackend/docbackend.py:150 msgid "No filename given" msgstr "" #: ../src/gen/plug/docbackend/docbackend.py:152 #, python-format msgid "File %s already open, close it first." msgstr "" #: ../src/gen/plug/docbackend/docbackend.py:158 #: ../src/gen/plug/docbackend/docbackend.py:161 ../src/docgen/ODSTab.py:73 #: ../src/docgen/ODSTab.py:75 ../src/docgen/ODSTab.py:167 #: ../src/docgen/ODSTab.py:170 ../src/docgen/ODSTab.py:190 #: ../src/docgen/ODSTab.py:194 ../src/docgen/ODSTab.py:356 #: ../src/docgen/ODSTab.py:360 ../src/docgen/ODSTab.py:388 #: ../src/docgen/ODSTab.py:392 ../src/docgen/ODSTab.py:437 #: ../src/docgen/ODSTab.py:441 ../src/plugins/docgen/AsciiDoc.py:145 #: ../src/plugins/docgen/AsciiDoc.py:148 ../src/plugins/docgen/ODFDoc.py:810 #: ../src/plugins/docgen/ODFDoc.py:813 ../src/plugins/docgen/PSDrawDoc.py:109 #: ../src/plugins/docgen/PSDrawDoc.py:112 ../src/plugins/docgen/RTFDoc.py:83 #: ../src/plugins/docgen/RTFDoc.py:86 ../src/plugins/docgen/SvgDrawDoc.py:78 #: ../src/plugins/docgen/SvgDrawDoc.py:80 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:295 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:299 #: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1405 #: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:217 #: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:221 #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:196 #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:200 #: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:173 #: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:177 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5022 #, python-format msgid "Could not create %s" msgstr "" #: ../src/gen/proxy/private.py:735 ../src/gui/grampsgui.py:141 msgid "Private" msgstr "" #: ../src/gui/columnorder.py:86 #, python-format msgid "Tree View: first column \"%s\" cannot be changed" msgstr "" #: ../src/gui/columnorder.py:92 msgid "Drag and drop the columns to change the order" msgstr "" #: ../src/gui/columnorder.py:120 ../src/gui/configure.py:851 msgid "Display" msgstr "" #: ../src/gui/columnorder.py:124 msgid "Column Name" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:68 msgid "Father's surname" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:70 msgid "Combination of mother's and father's surname" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:71 msgid "Icelandic style" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:93 ../src/gui/configure.py:96 msgid "Display Name Editor" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:98 msgid "" "The following keywords will be replaced with the name:\n" " \n" " Given - given name (first name)\n" " Surname - surname (last name)\n" " Title - title (Dr., Mrs.)\n" " Prefix - prefix (von, de, de la)\n" " Suffix - suffix (Jr., Sr.)\n" " Call - call name, or nickname\n" " Common - call name, otherwise first part of Given\n" " Patronymic - patronymic (father's name)\n" " Initials - persons's first letters of given names\n" "\n" "Use the same keyword in UPPERCASE to force to upper. Parentheses and commas\n" "will be removed around empty fields. Other text will appear literally." msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:123 msgid " Name Editor" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:123 ../src/gui/configure.py:141 #: ../src/gui/configure.py:1031 ../src/gui/views/pageview.py:471 msgid "Preferences" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:335 #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:73 #: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:55 #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:65 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:93 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:384 ../src/plugins/view/repoview.py:87 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:109 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:88 ../src/web/utils.py:330 msgid "City" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:336 #: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:57 msgid "State/Province" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:337 #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:75 #: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:58 #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:68 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:96 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:387 ../src/plugins/view/repoview.py:90 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:111 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:91 ../src/web/utils.py:332 msgid "Country" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:338 ../src/plugins/lib/libplaceview.py:92 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:386 ../src/plugins/view/repoview.py:86 msgid "ZIP/Postal Code" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:339 ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:126 msgid "Phone" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:341 msgid "Researcher" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:357 ../src/gui/filtereditor.py:263 #: ../src/gui/editors/editsource.py:74 #: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:76 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:409 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:109 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:174 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:207 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:192 #: ../src/plugins/quickview/References.py:83 #: ../src/plugins/quickview/Reporef.py:73 ../src/web/grampsdb/views.py:286 #: ../src/web/utils.py:224 msgid "Source" msgstr "" #. TODO: add these once they have active change signals #: ../src/gui/configure.py:361 ../src/gui/filtereditor.py:261 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:104 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:191 #: ../src/plugins/quickview/References.py:82 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:115 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:133 #: ../src/web/grampsdb/views.py:242 msgid "Event" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:367 msgid "ID Formats" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:375 msgid "Suppress warning when adding parents to a child." msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:379 msgid "Suppress warning when cancelling with changed data." msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:383 msgid "Suppress warning about missing researcher when exporting to GEDCOM." msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:388 msgid "Show plugin status dialog on plugin load error." msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:391 msgid "Warnings" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:409 msgid "Marker Colors" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:568 msgid "This format exists already." msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:590 ../src/gui/configure.py:1102 msgid "Invalid or incomplete format definition." msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:607 msgid "Format" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:616 msgid "Example" msgstr "" #. label for the combo #: ../src/gui/configure.py:777 ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:409 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:361 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5629 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1363 msgid "Name format" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:781 ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:70 #: ../src/plugins/BookReport.py:940 ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:238 #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:290 msgid "Edit" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:798 msgid "Date format" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:811 msgid "Calendar on reports" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:824 msgid "Surname guessing" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:831 msgid "Active person's name and ID" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:832 msgid "Relationship to home person" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:841 msgid "Status bar" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:848 msgid "Show text in sidebar buttons (requires restart)" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:859 msgid "Missing surname" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:862 msgid "Missing given name" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:865 msgid "Missing record" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:868 msgid "Private surname" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:871 msgid "Private given name" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:874 msgid "Private record" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:888 msgid "Change is not immediate" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:889 msgid "" "Changing the data format will not take effect until the next time Gramps is " "started." msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:903 msgid "Date about range" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:906 msgid "Date after range" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:909 msgid "Date before range" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:912 msgid "Maximum age probably alive" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:915 #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:116 msgid "Maximum sibling age difference" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:918 msgid "Minimum years between generations" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:921 #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:122 msgid "Average years between generations" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:924 msgid "Markup for invalid date format" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:927 msgid "Dates" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:936 msgid "Add default source on import" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:939 msgid "Enable spelling checker" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:942 msgid "Display Tip of the Day" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:945 msgid "Remember last view displayed" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:948 msgid "Max generations for relationships" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:952 msgid "Base path for relative media paths" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:965 msgid "Database path" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:968 msgid "Automatically load last database" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:971 msgid "Database" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:981 msgid "Select media directory" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:1055 msgid "Name Format Editor" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:1079 msgid "The format definition is invalid" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:1080 msgid "What would you like to do?" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:1081 msgid "_Continue anyway" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:1081 msgid "_Modify format" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:1089 msgid "Both Format name and definition have to be defined." msgstr "" #: ../src/gui/dbloader.py:109 ../src/PluginUtils/_Tool.py:104 msgid "Undo history warning" msgstr "" #: ../src/gui/dbloader.py:110 msgid "" "Proceeding with import will erase the undo history for this session. In " "particular, you will not be able to revert the import or any changes made " "prior to it.\n" "\n" "If you think you may want to revert the import, please stop here and backup " "your database." msgstr "" #: ../src/gui/dbloader.py:115 msgid "_Proceed with import" msgstr "" #: ../src/gui/dbloader.py:115 ../src/PluginUtils/_Tool.py:111 msgid "_Stop" msgstr "" #: ../src/gui/dbloader.py:122 msgid "Gramps: Import database" msgstr "" #: ../src/gui/dbloader.py:181 #, python-format msgid "" "File type \"%s\" is unknown to Gramps.\n" "\n" "Valid types are: Gramps database, Gramps XML, Gramps package, GEDCOM, and " "others." msgstr "" #: ../src/gui/dbloader.py:205 ../src/gui/dbloader.py:211 msgid "Cannot open file" msgstr "" #: ../src/gui/dbloader.py:206 msgid "The selected file is a directory, not a file.\n" msgstr "" #: ../src/gui/dbloader.py:212 msgid "You do not have read access to the selected file." msgstr "" #: ../src/gui/dbloader.py:221 msgid "Cannot create file" msgstr "" #: ../src/gui/dbloader.py:241 #, python-format msgid "Could not import file: %s" msgstr "" #: ../src/gui/dbloader.py:242 msgid "" "This file incorrectly identifies its character set, so it cannot be " "accurately imported. Please fix the encoding, and import again" msgstr "" #: ../src/gui/dbloader.py:295 msgid "Need to upgrade database!" msgstr "" #: ../src/gui/dbloader.py:297 msgid "Upgrade now" msgstr "" #: ../src/gui/dbloader.py:298 ../src/gui/viewmanager.py:708 #: ../src/plugins/view/familyview.py:223 msgid "Cancel" msgstr "" #: ../src/gui/dbloader.py:350 msgid "All files" msgstr "" #: ../src/gui/dbloader.py:391 msgid "Automatically detected" msgstr "" #: ../src/gui/dbloader.py:400 msgid "Select file _type:" msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:101 msgid "_Extract" msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:101 ../src/glade/dbman.glade.h:5 msgid "_Archive" msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:265 msgid "Family tree name" msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:275 #: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:53 #: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:63 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:129 #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:215 #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:268 ../src/web/utils.py:405 msgid "Status" msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:281 msgid "Last modified" msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:363 #, python-format msgid "Break the lock on the '%s' database?" msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:364 msgid "" "Gramps believes that someone else is actively editing this database. You " "cannot edit this database while it is locked. If no one is editing the " "database you may safely break the lock. However, if someone else is editing " "the database and you break the lock, you may corrupt the database." msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:370 msgid "Break lock" msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:447 msgid "Rename failed" msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:448 #, python-format msgid "" "An attempt to rename a version failed with the following message:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:463 msgid "Could not rename the Family Tree." msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:464 msgid "Family Tree already exists, choose a unique name." msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:477 msgid "Could not rename family tree" msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:511 msgid "Extracting archive..." msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:516 msgid "Importing archive..." msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:532 #, python-format msgid "Remove the '%s' family tree?" msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:533 msgid "Removing this family tree will permanently destroy the data." msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:534 msgid "Remove family tree" msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:540 #, python-format msgid "Remove the '%(revision)s' version of '%(database)s'" msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:544 msgid "" "Removing this version will prevent you from extracting it in the future." msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:546 msgid "Remove version" msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:575 msgid "Could not delete family tree" msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:600 msgid "Deletion failed" msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:601 #, python-format msgid "" "An attempt to delete a version failed with the following message:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:644 msgid "Rebuilding database from backup files" msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:649 msgid "Error restoring backup data" msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:684 msgid "Could not create family tree" msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:798 msgid "Retrieve failed" msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:799 #, python-format msgid "" "An attempt to retrieve the data failed with the following message:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:839 ../src/gui/dbman.py:867 msgid "Archiving failed" msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:840 #, python-format msgid "" "An attempt to create the archive failed with the following message:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:845 msgid "Creating data to be archived..." msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:854 msgid "Saving archive..." msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:868 #, python-format msgid "" "An attempt to archive the data failed with the following message:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:80 msgid "Person Filters" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:81 msgid "Family Filters" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:82 msgid "Event Filters" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:83 msgid "Place Filters" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:84 msgid "Source Filters" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:85 msgid "Media Object Filters" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:86 msgid "Repository Filters" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:87 msgid "Note Filters" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:91 ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:46 msgid "Personal event:" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:92 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:45 msgid "Family event:" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:93 ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsWitness.py:44 #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasData.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:46 msgid "Event type:" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:94 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAttribute.py:45 msgid "Personal attribute:" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:95 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyAttribute.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasAttribute.py:45 msgid "Family attribute:" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:96 #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasAttribute.py:45 msgid "Event attribute:" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:97 #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasAttribute.py:45 msgid "Media attribute:" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:98 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasRelationship.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasRelType.py:46 msgid "Relationship type:" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:99 ../src/Filters/Rules/_HasMarkerBase.py:47 msgid "Marker type:" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:100 ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:48 msgid "Note type:" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:217 msgid "lesser than" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:217 msgid "equal to" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:217 msgid "greater than" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:255 msgid "Not a valid ID" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:280 msgid "Select..." msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:285 #, python-format msgid "Select %s from a list" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:349 msgid "Give or select a source ID, leave empty to find objects with no source." msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:470 ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasData.py:47 msgid "Place:" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:472 #: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:43 msgid "Reference count:" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:473 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAddress.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAssociation.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasRepository.py:44 msgid "Number of instances:" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:476 #: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:43 msgid "Reference count must be:" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:478 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAddress.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAssociation.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasRepository.py:44 msgid "Number must be:" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:480 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfBookmarked.py:52 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfDefaultPerson.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOf.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationDescendantOf.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationAncestorOf.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationDescendantOf.py:46 msgid "Number of generations:" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:482 ../src/Filters/Rules/_HasGrampsId.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:121 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWith.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOf.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantFamilyOf.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOf.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOf.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationDescendantOf.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationAncestorOf.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationDescendantOf.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchIdOf.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetween.py:46 msgid "ID:" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:485 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSourceOf.py:45 msgid "Source ID:" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:487 #: ../src/Filters/Rules/_MatchesFilterBase.py:52 #: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:121 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWithFilterMatch.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOfFilterMatch.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsChildOfFilterMatch.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOfFilterMatch.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsParentOfFilterMatch.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSiblingOfFilterMatch.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSpouseOfFilterMatch.py:46 msgid "Filter name:" msgstr "" #. filters of another namespace, name may be same as caller! #: ../src/gui/filtereditor.py:491 #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:51 msgid "Person filter name:" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:493 #: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesEventFilter.py:52 #: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesEventFilter.py:50 msgid "Event filter name:" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:495 #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py:48 msgid "Source filter name:" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:499 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOf.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantFamilyOf.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOf.py:46 msgid "Inclusive:" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:500 msgid "Include original person" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:501 #: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:44 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:45 msgid "Case sensitive:" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:502 msgid "Use exact case of letters" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:503 #: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:46 msgid "Regular-Expression matching:" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:504 msgid "Use regular expression" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:505 #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:51 msgid "Include Family events:" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:506 msgid "Also family events where person is wife/husband" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:520 msgid "Rule Name" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:630 ../src/gui/filtereditor.py:641 #: ../src/glade/rule.glade.h:20 msgid "No rule selected" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:681 msgid "Define filter" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:685 msgid "Values" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:782 msgid "Add Rule" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:794 msgid "Edit Rule" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:829 msgid "Filter Test" msgstr "" #. ############################### #: ../src/gui/filtereditor.py:961 ../src/plugins/Records.py:438 #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:394 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:898 #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:322 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:468 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:121 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:346 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:648 #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:74 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:167 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5613 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1347 msgid "Filter" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:961 msgid "Comment" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:968 msgid "Custom Filter Editor" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:1034 msgid "Delete Filter?" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:1035 msgid "" "This filter is currently being used as the base for other filters. " "Deletingthis filter will result in removing all other filters that depend on " "it." msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:1039 msgid "Delete Filter" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:104 msgid "Family Trees" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:110 msgid "Configure" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:112 msgid "Edit Date" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:113 ../src/Merge/_MergePerson.py:149 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:70 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:287 #: ../src/plugins/view/eventview.py:112 ../src/plugins/view/view.gpr.py:39 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1008 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1051 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2271 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2431 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3983 #: ../src/web/grampsdb/views.py:55 msgid "Events" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:115 ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:95 #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:99 #: ../src/plugins/view/fanchartview.py:569 msgid "Fan Chart" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:116 msgid "Font" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:117 ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:373 msgid "Font Color" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:118 msgid "Font Background Color" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:119 ../src/plugins/view/grampletview.py:798 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:67 msgid "Gramplets" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:120 ../src/gui/grampsgui.py:121 #: ../src/gui/grampsgui.py:122 ../src/plugins/view/geoview.py:243 msgid "GeoView" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:123 msgid "Public" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:124 ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:79 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:106 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:182 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:194 #: ../src/plugins/quickview/References.py:85 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:120 ../src/plugins/view/view.gpr.py:81 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1009 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1054 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2579 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3189 #: ../src/web/grampsdb/views.py:57 ../src/web/grampsdb/views.py:256 msgid "Media" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:125 ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:251 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:373 #: ../src/plugins/view/noteview.py:109 ../src/plugins/view/view.gpr.py:95 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:120 #: ../src/web/grampsdb/views.py:56 msgid "Notes" msgstr "" #. Go over parents and build their menu #. don't show rest #: ../src/gui/grampsgui.py:126 ../src/Merge/_MergePerson.py:159 #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:835 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:305 #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:116 #: ../src/plugins/view/fanchartview.py:902 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1476 #: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2244 #: ../src/plugins/view/relview.py:497 ../src/plugins/view/relview.py:827 #: ../src/plugins/view/relview.py:861 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:121 msgid "Parents" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:127 msgid "Add Parents" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:128 msgid "Select Parents" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:129 ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:131 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:371 #: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:486 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3829 msgid "Pedigree" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:131 ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:76 #: ../src/plugins/view/placelistview.py:52 #: ../src/plugins/view/placetreeview.gpr.py:10 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:165 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1007 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1048 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2112 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2200 #: ../src/web/grampsdb/views.py:59 msgid "Places" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:133 msgid "Reports" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:134 ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:82 #: ../src/plugins/view/repoview.py:127 ../src/plugins/view/view.gpr.py:179 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1013 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4571 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4639 #: ../src/web/grampsdb/views.py:60 msgid "Repositories" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:136 msgid "Add Spouse" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:137 msgid "Tools" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:138 msgid "Grouped List" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:139 msgid "List" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:140 #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:216 #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:225 #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:385 #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:399 #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:404 #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:409 #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:420 #: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:194 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:538 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:218 ../src/glade/mergedata.glade.h:12 msgid "Select" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:142 ../src/gui/grampsgui.py:143 #: ../src/gui/editors/editperson.py:512 #: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:132 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:235 msgid "View" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:144 msgid "Zoom In" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:145 msgid "Zoom Out" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:146 msgid "Fit Width" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:147 msgid "Fit Page" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:152 msgid "Export" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:153 msgid "Import" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:155 ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:94 msgid "URL" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:211 msgid "Danger: This is unstable code!" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:212 msgid "" "This Gramps 3.x-trunk is a development release. This version is not meant " "for normal usage. Use at your own risk.\n" "\n" "This version may:\n" "1) Work differently than you expect.\n" "2) Fail to run at all.\n" "3) Crash often.\n" "4) Corrupt your data.\n" "5) Save data in a format that is incompatible with the official release.\n" "\n" "BACKUP your existing databases before opening them with this version, " "and make sure to export your data to XML every now and then." msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:245 msgid "Failed Loading View" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:246 #, python-format msgid "" "The view %(name)s did not load. See Help Menu, Plugin Manager for more " "info.\n" "Use http://bugs.gramps-project.org to submit bugs of official views, contact " "the view author (%(firstauthoremail)s) otherwise. " msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:333 msgid "Error parsing arguments" msgstr "" #: ../src/gui/utils.py:149 msgid "Cancelling..." msgstr "" #: ../src/gui/utils.py:225 msgid "Please do not force closing this important dialog." msgstr "" #: ../src/gui/utils.py:255 ../src/gui/utils.py:262 msgid "Error Opening File" msgstr "" #: ../src/gui/utils.py:255 ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:553 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:142 msgid "File does not exist" msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------------- #. #. Constants #. #. ------------------------------------------------------------------------- #. ------------------------------------------------------------------------ #. #. Private Constants #. #. ------------------------------------------------------------------------ #: ../src/gui/viewmanager.py:88 ../src/plugins/BookReport.py:93 #: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:57 msgid "Unsupported" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:405 msgid "Connect to a recent database" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:421 msgid "_Family Trees" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:422 msgid "_Manage Family Trees..." msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:423 msgid "Manage databases" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:424 msgid "Open _Recent" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:425 msgid "Open an existing database" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:426 msgid "_Quit" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:428 msgid "_View" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:429 ../src/gui/viewmanager.py:494 msgid "_Edit" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:430 msgid "_Preferences..." msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:432 msgid "_Help" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:433 msgid "Gramps _Home Page" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:435 msgid "Gramps _Mailing Lists" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:437 msgid "_Report a Bug" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:439 msgid "_Extra Reports/Tools" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:441 msgid "_About" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:443 msgid "_Plugin Manager" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:445 msgid "_FAQ" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:446 msgid "_Key Bindings" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:447 msgid "_User Manual" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:454 msgid "_Export..." msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:457 msgid "_Abandon Changes and Quit" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:458 ../src/gui/viewmanager.py:461 msgid "_Reports" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:459 msgid "Open the reports dialog" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:460 msgid "_Go" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:462 msgid "_Windows" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:488 msgid "Clip_board" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:489 msgid "Open the Clipboard dialog" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:490 msgid "_Import..." msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:492 ../src/gui/viewmanager.py:496 msgid "_Tools" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:493 msgid "Open the tools dialog" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:495 msgid "_Bookmarks" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:497 msgid "_Configure View..." msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:498 msgid "Configure the active view" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:503 msgid "_Sidebar" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:505 msgid "_Toolbar" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:507 msgid "_Filter Sidebar" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:509 msgid "F_ull Screen" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:514 ../src/gui/viewmanager.py:1261 msgid "_Undo" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:519 ../src/gui/viewmanager.py:1278 msgid "_Redo" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:525 msgid "Undo History..." msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:539 #, python-format msgid "Key %s is not bound" msgstr "" #. load plugins #: ../src/gui/viewmanager.py:637 msgid "Loading plugins..." msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:644 ../src/gui/viewmanager.py:659 msgid "Ready" msgstr "" #. registering plugins #: ../src/gui/viewmanager.py:652 msgid "Registering plugins..." msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:689 msgid "Autobackup..." msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:693 msgid "Error saving backup data" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:704 msgid "Abort changes?" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:705 msgid "" "Aborting changes will return the database to the state is was before you " "started this editing session." msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:707 msgid "Abort changes" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:717 msgid "Cannot abandon session's changes" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:718 msgid "" "Changes cannot be completely abandoned because the number of changes made in " "the session exceeded the limit." msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:1183 msgid "Import Statistics" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:1233 msgid "Read Only" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:1546 msgid "Failed Loading Plugin" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:1547 msgid "" "The plugin did not load. See Help Menu, Plugin Manager for more info.\n" "Use http://bugs.gramps-project.org to submit bugs of official plugins, " "contact the plugin author otherwise. " msgstr "" #: ../src/gui/editors/addmedia.py:95 msgid "Select a media object" msgstr "" #: ../src/gui/editors/addmedia.py:137 msgid "Select media object" msgstr "" #: ../src/gui/editors/addmedia.py:147 msgid "Import failed" msgstr "" #: ../src/gui/editors/addmedia.py:148 msgid "The filename supplied could not be found." msgstr "" #: ../src/gui/editors/addmedia.py:158 #, python-format msgid "Cannot import %s" msgstr "" #: ../src/gui/editors/addmedia.py:159 #, python-format msgid "" "Directory specified in preferences: Base path for relative media paths: %s " "does not exist. Change preferences or do not use relative path when importing" msgstr "" #: ../src/gui/editors/addmedia.py:222 #, python-format msgid "Cannot display %s" msgstr "" #: ../src/gui/editors/addmedia.py:223 msgid "" "Gramps is not able to display the image file. This may be caused by a " "corrupt file." msgstr "" #: ../src/gui/editors/objectentries.py:249 msgid "To select a place, use drag-and-drop or use the buttons" msgstr "" #: ../src/gui/editors/objectentries.py:251 msgid "No place given, click button to select one" msgstr "" #: ../src/gui/editors/objectentries.py:252 msgid "Edit place" msgstr "" #: ../src/gui/editors/objectentries.py:253 msgid "Select an existing place" msgstr "" #: ../src/gui/editors/objectentries.py:254 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:112 msgid "Add a new place" msgstr "" #: ../src/gui/editors/objectentries.py:255 msgid "Remove place" msgstr "" #: ../src/gui/editors/objectentries.py:300 msgid "To select a media object, use drag-and-drop or use the buttons" msgstr "" #: ../src/gui/editors/objectentries.py:302 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:782 msgid "No image given, click button to select one" msgstr "" #: ../src/gui/editors/objectentries.py:303 msgid "Edit media object" msgstr "" #: ../src/gui/editors/objectentries.py:304 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:757 msgid "Select an existing media object" msgstr "" #: ../src/gui/editors/objectentries.py:305 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:102 msgid "Add a new media object" msgstr "" #: ../src/gui/editors/objectentries.py:306 msgid "Remove media object" msgstr "" #: ../src/gui/editors/objectentries.py:351 msgid "To select a note, use drag-and-drop or use the buttons" msgstr "" #: ../src/gui/editors/objectentries.py:353 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:705 msgid "No note given, click button to select one" msgstr "" #: ../src/gui/editors/objectentries.py:354 ../src/gui/editors/editnote.py:279 #: ../src/gui/editors/editnote.py:325 msgid "Edit Note" msgstr "" #: ../src/gui/editors/objectentries.py:355 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:675 msgid "Select an existing note" msgstr "" #: ../src/gui/editors/objectentries.py:356 ../src/plugins/view/noteview.py:88 msgid "Add a new note" msgstr "" #: ../src/gui/editors/objectentries.py:357 msgid "Remove note" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editaddress.py:81 ../src/gui/editors/editaddress.py:147 msgid "Address Editor" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editattribute.py:83 #: ../src/gui/editors/editattribute.py:132 msgid "Attribute Editor" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editattribute.py:126 #: ../src/gui/editors/editattribute.py:130 msgid "New Attribute" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editattribute.py:144 msgid "Cannot save attribute" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editattribute.py:145 msgid "The attribute type cannot be empty" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editchildref.py:95 #: ../src/gui/editors/editchildref.py:165 msgid "Child Reference Editor" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editchildref.py:165 msgid "Child Reference" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editevent.py:62 msgid "manual|Editing_Information_About_Events" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editevent.py:95 ../src/gui/editors/editeventref.py:232 #, python-format msgid "Event: %s" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editevent.py:97 ../src/gui/editors/editeventref.py:234 msgid "New Event" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editevent.py:220 ../src/gui/editors/editevent.py:267 msgid "Edit Event" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editevent.py:228 ../src/gui/editors/editevent.py:251 msgid "Cannot save event" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editevent.py:229 msgid "No data exists for this event. Please enter data or cancel the edit." msgstr "" #: ../src/gui/editors/editevent.py:238 msgid "Cannot save event. ID already exists." msgstr "" #: ../src/gui/editors/editevent.py:239 ../src/gui/editors/editmedia.py:266 #: ../src/gui/editors/editperson.py:726 ../src/gui/editors/editplace.py:298 #: ../src/gui/editors/editrepository.py:171 #: ../src/gui/editors/editsource.py:189 #, python-format msgid "" "You have attempted to use the existing Gramps ID with value %(id)s. This " "value is already used by '%(prim_object)s'. Please enter a different ID or " "leave blank to get the next available ID value." msgstr "" #: ../src/gui/editors/editevent.py:252 msgid "The event type cannot be empty" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editevent.py:259 ../src/gui/editors/editeventref.py:245 msgid "Add Event" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editevent.py:351 #, python-format msgid "Delete Event (%s)" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editeventref.py:65 #: ../src/gui/editors/editeventref.py:235 msgid "Event Reference Editor" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editeventref.py:82 ../src/gui/editors/editmediaref.py:95 #: ../src/gui/editors/editname.py:122 ../src/gui/editors/editreporef.py:78 msgid "_General" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editeventref.py:242 msgid "Modify Event" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:94 msgid "Create a new person and add the child to the family" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:95 msgid "Remove the child from the family" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:96 msgid "Edit the child reference" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:97 msgid "Add an existing person as a child of the family" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:98 msgid "Move the child up in the childrens list" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:99 msgid "Move the child down in the childrens list" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:103 ../src/web/utils.py:444 msgid "#" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:106 #: ../src/gui/selectors/selectperson.py:76 ../src/Merge/_MergePerson.py:129 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:319 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:330 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:172 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:91 #: ../src/plugins/quickview/siblings.py:47 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:569 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3940 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:128 ../src/web/utils.py:447 msgid "Gender" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:107 ../src/web/utils.py:448 msgid "Paternal" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:108 ../src/web/utils.py:449 msgid "Maternal" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:109 #: ../src/gui/selectors/selectperson.py:77 #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:66 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:92 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:77 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:83 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:90 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:97 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:104 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:124 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:192 #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:60 #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:108 #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:149 #: ../src/plugins/quickview/siblings.py:47 #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:226 ../src/web/utils.py:450 msgid "Birth Date" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:110 #: ../src/gui/selectors/selectperson.py:79 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:94 #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:60 #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:91 #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:226 msgid "Death Date" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:111 #: ../src/gui/selectors/selectperson.py:78 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:93 msgid "Birth Place" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:112 #: ../src/gui/selectors/selectperson.py:80 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:95 msgid "Death Place" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:120 #: ../src/plugins/export/exportcsv.glade.h:2 msgid "Chil_dren" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:125 msgid "Edit child" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:128 msgid "Add an existing child" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:130 msgid "Edit relationship" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:241 ../src/gui/editors/editfamily.py:254 #: ../src/plugins/view/relview.py:1493 msgid "Select Child" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:417 msgid "Adding parents to a person" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:418 msgid "" "It is possible to accidentally create multiple families with the same " "parents. To help avoid this problem, only the buttons to select parents are " "available when you create a new family. The remaining fields will become " "available after you attempt to select a parent." msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:503 msgid "Family has changed" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:504 #, python-format msgid "" "The %(object)s you are editing has changed outside this editor. This can be " "due to a change in one of the main views, for example a source used here is " "deleted in the source view.\n" "To make sure the information shown is still correct, the data shown has been " "updated. Some edits you have made may have been lost." msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:509 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:281 #: ../src/plugins/view/familyview.py:222 msgid "family" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:539 ../src/gui/editors/editfamily.py:542 msgid "New Family" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:546 ../src/gui/editors/editfamily.py:1079 msgid "Edit Family" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:579 msgid "Select a person as the mother" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:580 msgid "Add a new person as the mother" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:581 msgid "Remove the person as the mother" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:594 msgid "Select a person as the father" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:595 msgid "Add a new person as the father" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:596 msgid "Remove the person as the father" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:794 msgid "Select Mother" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:839 msgid "Select Father" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:863 msgid "Duplicate Family" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:864 msgid "" "A family with these parents already exists in the database. If you save, you " "will create a duplicate family. It is recommended that you cancel the " "editing of this window, and select the existing family" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:905 msgid "Baptism:" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:912 msgid "Burial:" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:914 ../src/plugins/view/relview.py:574 #: ../src/plugins/view/relview.py:968 ../src/plugins/view/relview.py:1016 #: ../src/plugins/view/relview.py:1097 ../src/plugins/view/relview.py:1201 #, python-format msgid "Edit %s" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:982 msgid "A father cannot be his own child" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:983 #, python-format msgid "%s is listed as both the father and child of the family." msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:992 msgid "A mother cannot be her own child" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:993 #, python-format msgid "%s is listed as both the mother and child of the family." msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:1000 msgid "Cannot save family" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:1001 msgid "No data exists for this family. Please enter data or cancel the edit." msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:1008 msgid "Cannot save family. ID already exists." msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:1009 ../src/gui/editors/editnote.py:307 #, python-format msgid "" "You have attempted to use the existing Gramps ID with value %(id)s. This " "value is already used. Please enter a different ID or leave blank to get the " "next available ID value." msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:1048 msgid "Add Family" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editldsord.py:149 ../src/gui/editors/editldsord.py:298 #: ../src/gui/editors/editldsord.py:334 ../src/gui/editors/editldsord.py:414 msgid "LDS Ordinance Editor" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editldsord.py:271 #, python-format msgid "%(father)s and %(mother)s [%(gramps_id)s]" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editldsord.py:277 #, python-format msgid "%(father)s [%(gramps_id)s]" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editldsord.py:282 #, python-format msgid "%(mother)s [%(gramps_id)s]" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editldsord.py:297 ../src/gui/editors/editldsord.py:413 msgid "LDS Ordinance" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editlocation.py:50 msgid "Location Editor" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editmedia.py:85 ../src/gui/editors/editmediaref.py:365 #, python-format msgid "Media: %s" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editmedia.py:87 ../src/gui/editors/editmediaref.py:367 msgid "New Media" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editmedia.py:217 msgid "Edit Media Object" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editmedia.py:255 msgid "Cannot save media object" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editmedia.py:256 msgid "" "No data exists for this media object. Please enter data or cancel the edit." msgstr "" #: ../src/gui/editors/editmedia.py:265 msgid "Cannot save media object. ID already exists." msgstr "" #: ../src/gui/editors/editmedia.py:283 ../src/gui/editors/editmediaref.py:547 #, python-format msgid "Add Media Object (%s)" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editmedia.py:288 ../src/gui/editors/editmediaref.py:543 #, python-format msgid "Edit Media Object (%s)" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editmedia.py:374 msgid "Remove Media Object" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editmediaref.py:79 #: ../src/gui/editors/editmediaref.py:368 msgid "Media Reference Editor" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editmediaref.py:81 ../src/gui/editors/editmediaref.py:82 #: ../src/glade/editmediaref.glade.h:11 msgid "Y coordinate|Y" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editname.py:115 ../src/gui/editors/editname.py:276 msgid "Name Editor" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editname.py:275 msgid "New Name" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editname.py:339 msgid "Break global name grouping?" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editname.py:340 #, python-format msgid "" "All people with the name of %(surname)s will no longer be grouped with the " "name of %(group_name)s." msgstr "" #: ../src/gui/editors/editname.py:344 msgid "Continue" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editname.py:345 msgid "Return to Name Editor" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editname.py:370 msgid "Group all people with the same name?" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editname.py:371 #, python-format msgid "" "You have the choice of grouping all people with the name of %(surname)s with " "the name of %(group_name)s, or just mapping this particular name." msgstr "" #: ../src/gui/editors/editname.py:376 msgid "Group all" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editname.py:377 msgid "Group this name only" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editnote.py:140 #, python-format msgid "Note: %(id)s - %(context)s" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editnote.py:145 #, python-format msgid "Note: %s" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editnote.py:148 #, python-format msgid "New Note - %(context)s" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editnote.py:152 msgid "New Note" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editnote.py:181 msgid "_Note" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editnote.py:298 msgid "Cannot save note" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editnote.py:299 msgid "No data exists for this note. Please enter data or cancel the edit." msgstr "" #: ../src/gui/editors/editnote.py:306 msgid "Cannot save note. ID already exists." msgstr "" #: ../src/gui/editors/editnote.py:320 msgid "Add Note" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editnote.py:387 #, python-format msgid "Delete Note (%s)" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editperson.py:112 #, python-format msgid "Person: %(name)s" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editperson.py:116 #, python-format msgid "New Person: %(name)s" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editperson.py:118 msgid "New Person" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editperson.py:458 msgid "Edit Person" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editperson.py:513 msgid "Edit Object Properties" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editperson.py:552 msgid "Make Active Person" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editperson.py:556 msgid "Make Home Person" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editperson.py:703 msgid "Problem changing the gender" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editperson.py:704 msgid "" "Changing the gender caused problems with marriage information.\n" "Please check the person's marriages." msgstr "" #: ../src/gui/editors/editperson.py:715 msgid "Cannot save person" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editperson.py:716 msgid "No data exists for this person. Please enter data or cancel the edit." msgstr "" #: ../src/gui/editors/editperson.py:725 msgid "Cannot save person. ID already exists." msgstr "" #: ../src/gui/editors/editperson.py:746 #, python-format msgid "Add Person (%s)" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editperson.py:751 #, python-format msgid "Edit Person (%s)" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editperson.py:905 msgid "Unknown gender specified" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editperson.py:907 msgid "" "The gender of the person is currently unknown. Usually, this is a mistake. " "Please specify the gender." msgstr "" #: ../src/gui/editors/editperson.py:910 msgid "_Male" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editperson.py:911 msgid "_Female" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editperson.py:912 msgid "_Unknown" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editpersonref.py:83 #: ../src/gui/editors/editpersonref.py:159 msgid "Person Reference Editor" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editpersonref.py:175 msgid "No person selected" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editpersonref.py:176 msgid "You must either select a person or Cancel the edit" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editplace.py:126 msgid "_Location" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editplace.py:133 #, python-format msgid "Place: %s" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editplace.py:135 msgid "New Place" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editplace.py:215 msgid "Invalid latitude (syntax: 18°9'" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editplace.py:216 msgid "48.21\"S, -18.2412 or -18:9:48.21)" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editplace.py:218 msgid "Invalid longitude (syntax: 18°9'" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editplace.py:219 msgid "48.21\"E, -18.2412 or -18:9:48.21)" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editplace.py:222 msgid "Edit Place" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editplace.py:287 msgid "Cannot save place" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editplace.py:288 msgid "No data exists for this place. Please enter data or cancel the edit." msgstr "" #: ../src/gui/editors/editplace.py:297 msgid "Cannot save place. ID already exists." msgstr "" #: ../src/gui/editors/editplace.py:310 #, python-format msgid "Add Place (%s)" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editplace.py:315 #, python-format msgid "Edit Place (%s)" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editplace.py:362 #, python-format msgid "Delete Place (%s)" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editprimary.py:205 msgid "Save Changes?" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editprimary.py:206 msgid "If you close without saving, the changes you have made will be lost" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editreporef.py:62 msgid "Repository Reference Editor" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editreporef.py:183 #, python-format msgid "Repository: %s" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editreporef.py:185 #: ../src/gui/editors/editrepository.py:70 msgid "New Repository" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editreporef.py:186 msgid "Repo Reference Editor" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editreporef.py:193 msgid "Modify Repository" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editreporef.py:196 msgid "Add Repository" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editrepository.py:83 msgid "Edit Repository" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editrepository.py:160 msgid "Cannot save repository" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editrepository.py:161 msgid "" "No data exists for this repository. Please enter data or cancel the edit." msgstr "" #: ../src/gui/editors/editrepository.py:170 msgid "Cannot save repository. ID already exists." msgstr "" #: ../src/gui/editors/editrepository.py:183 #, python-format msgid "Add Repository (%s)" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editrepository.py:188 #, python-format msgid "Edit Repository (%s)" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editrepository.py:215 #, python-format msgid "Delete Repository (%s)" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editsource.py:76 ../src/gui/editors/editsourceref.py:203 msgid "New Source" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editsource.py:173 msgid "Edit Source" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editsource.py:178 msgid "Cannot save source" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editsource.py:179 msgid "No data exists for this source. Please enter data or cancel the edit." msgstr "" #: ../src/gui/editors/editsource.py:188 msgid "Cannot save source. ID already exists." msgstr "" #: ../src/gui/editors/editsource.py:201 #, python-format msgid "Add Source (%s)" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editsource.py:206 #, python-format msgid "Edit Source (%s)" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editsource.py:268 #, python-format msgid "Delete Source (%s)" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editsourceref.py:64 #: ../src/gui/editors/editsourceref.py:204 msgid "Source Reference Editor" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editsourceref.py:201 #, python-format msgid "Source: %s" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editsourceref.py:211 msgid "Modify Source" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editsourceref.py:214 msgid "Add Source" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editurl.py:61 ../src/gui/editors/editurl.py:91 msgid "Internet Address Editor" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:61 msgid "Create and add a new address" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:62 msgid "Remove the existing address" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:63 msgid "Edit the selected address" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:64 msgid "Move the selected address upwards" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:65 msgid "Move the selected address downwards" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:74 #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:67 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:95 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:385 ../src/plugins/view/repoview.py:89 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:90 ../src/web/utils.py:331 msgid "State" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:80 msgid "_Addresses" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:52 msgid "Create and add a new attribute" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:53 msgid "Remove the existing attribute" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:54 msgid "Edit the selected attribute" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:55 msgid "Move the selected attribute upwards" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:56 msgid "Move the selected attribute downwards" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:68 msgid "_Attributes" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:67 msgid "_References" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:94 msgid "Edit reference" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/backrefmodel.py:48 #, python-format msgid "%(part1)s - %(part2)s" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:68 #: ../src/plugins/view/relview.py:387 msgid "Add" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:69 msgid "Remove" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:71 #: ../src/gui/editors/displaytabs/embeddedlist.py:120 #: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:122 #: ../src/plugins/view/relview.py:391 msgid "Share" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:72 msgid "Jump To" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:73 msgid "Move Up" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:74 msgid "Move Down" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:49 msgid "Create and add a new data entry" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:50 msgid "Remove the existing data entry" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:51 msgid "Edit the selected data entry" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:52 msgid "Move the selected data entry upwards" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:53 msgid "Move the selected data entry downwards" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:59 msgid "Key" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:66 msgid "_Data" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:57 msgid "Family Events" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:58 msgid "Events father" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:59 msgid "Events mother" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:62 msgid "Add a new family event" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:63 msgid "Remove the selected family event" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:64 msgid "Edit the selected family event or edit person" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:65 #: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:56 msgid "Share an existing event" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:66 msgid "Move the selected event upwards" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:67 msgid "Move the selected event downwards" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:80 ../src/web/utils.py:196 msgid "Role" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:92 msgid "_Events" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:231 #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:328 msgid "" "This event reference cannot be edited at this time. Either the associated " "event is already being edited or another event reference that is associated " "with the same event is being edited.\n" "\n" "To edit this event reference, you need to close the event." msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:251 msgid "Cannot share this reference" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:265 #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:327 #: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:165 #: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:147 msgid "Cannot edit this reference" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:304 msgid "Cannot change Person" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:305 msgid "You cannot change Person events in the Family Editor" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventrefmodel.py:63 #: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:62 #, python-format msgid "%(groupname)s - %(groupnumber)d" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:54 #: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:64 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:133 ../src/web/utils.py:406 msgid "Temple" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:79 msgid "_Gallery" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:140 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:239 msgid "Open Containing _Folder" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:248 msgid "Non existing media found in the Gallery" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:478 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:216 msgid "Drag Media Object" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:51 msgid "Create and add a new LDS ordinance" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:52 msgid "Remove the existing LDS ordinance" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:53 msgid "Edit the selected LDS ordinance" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:54 msgid "Move the selected LDS ordinance upwards" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:55 msgid "Move the selected LDS ordinance downwards" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:70 msgid "_LDS" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:54 #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:63 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:100 ../src/plugins/view/repoview.py:85 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:131 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:85 msgid "Street" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:56 #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:66 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:94 ../src/plugins/view/repoview.py:88 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:110 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:89 msgid "County" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:64 msgid "Alternate _Locations" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:61 msgid "Create and add a new name" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:62 msgid "Remove the existing name" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:63 msgid "Edit the selected name" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:64 msgid "Move the selected name upwards" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:65 msgid "Move the selected name downwards" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:75 ../src/web/utils.py:223 msgid "Group As" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:77 ../src/web/utils.py:225 msgid "Note Preview" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:85 msgid "_Names" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:112 msgid "Set as default name" msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------------- #. #. NameModel #. #. ------------------------------------------------------------------------- #: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:52 #: ../src/gui/views/listview.py:504 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:306 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:917 msgid "Yes" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:53 #: ../src/gui/views/listview.py:505 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:310 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:916 msgid "No" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:58 msgid "Preferred name" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:60 msgid "Alternative names" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/notetab.py:65 msgid "Create and add a new note" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/notetab.py:66 msgid "Remove the existing note" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/notetab.py:67 #: ../src/plugins/view/noteview.py:89 msgid "Edit the selected note" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/notetab.py:68 msgid "Add an existing note" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/notetab.py:69 msgid "Move the selected note upwards" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/notetab.py:70 msgid "Move the selected note downwards" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/notetab.py:77 #: ../src/gui/selectors/selectnote.py:66 ../src/plugins/view/noteview.py:75 msgid "Preview" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/notetab.py:86 msgid "_Notes" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:48 msgid "Personal Events" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:49 #, python-format msgid "With %(namepartner)s (%(famid)s)" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:50 msgid "" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:53 msgid "Add a new personal event" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:54 msgid "Remove the selected personal event" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:55 msgid "Edit the selected personal event or edit family" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:57 msgid "Move the selected event upwards or change family order" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:58 msgid "Move the selected event downwards or change family order" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:126 msgid "Cannot change Family" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:127 msgid "You cannot change Family events in the Person Editor" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:52 msgid "Create and add a new association" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:53 msgid "Remove the existing association" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:54 msgid "Edit the selected association" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:55 msgid "Move the selected association upwards" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:56 msgid "Move the selected association downwards" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:64 #: ../src/web/utils.py:386 msgid "Association" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:70 msgid "_Associations" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:87 msgid "Godfather" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:55 msgid "Create and add a new repository" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:56 msgid "Remove the existing repository" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:57 #: ../src/plugins/view/repoview.py:107 msgid "Edit the selected repository" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:58 msgid "Add an existing repository" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:59 msgid "Move the selected repository upwards" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:60 msgid "Move the selected repository downwards" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:75 msgid "_Repositories" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:166 msgid "" "This repository reference cannot be edited at this time. Either the " "associated repository is already being edited or another repository " "reference that is associated with the same repository is being edited.\n" "\n" "To edit this repository reference, you need to close the repository." msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:55 msgid "Create and add a new source" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:56 msgid "Remove the existing source" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:57 #: ../src/plugins/view/sourceview.py:91 msgid "Edit the selected source" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:58 msgid "Add an existing source" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:59 msgid "Move the selected source upwards" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:60 msgid "Move the selected source downwards" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:74 msgid "_Sources" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:148 msgid "" "This source reference cannot be edited at this time. Either the associated " "source is already being edited or another source reference that is " "associated with the same source is being edited.\n" "\n" "To edit this source reference, you need to close the source." msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:53 msgid "Create and add a new web address" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:54 msgid "Remove the existing web address" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:55 msgid "Edit the selected web address" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:56 msgid "Move the selected web address upwards" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:57 msgid "Move the selected web address downwards" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:58 msgid "Jump to the selected web address" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:71 msgid "_Internet" msgstr "" #: ../src/gui/selectors/selectevent.py:54 msgid "Select Event" msgstr "" #: ../src/gui/selectors/selectevent.py:64 ../src/plugins/view/eventview.py:85 msgid "Main Participants" msgstr "" #: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:54 msgid "Select Family" msgstr "" #: ../src/gui/selectors/selectnote.py:59 msgid "Select Note" msgstr "" #: ../src/gui/selectors/selectnote.py:69 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:446 #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:117 ../src/plugins/view/noteview.py:78 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:117 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:134 msgid "Marker" msgstr "" #: ../src/gui/selectors/selectobject.py:61 msgid "Select Media Object" msgstr "" #: ../src/gui/selectors/selectperson.py:67 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:914 msgid "Select Person" msgstr "" #: ../src/gui/selectors/selectperson.py:82 msgid "Last Change" msgstr "" #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:54 msgid "Select Place" msgstr "" #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:64 msgid "Parish" msgstr "" #: ../src/gui/selectors/selectrepository.py:54 msgid "Select Repository" msgstr "" #: ../src/gui/selectors/selectsource.py:54 msgid "Select Source" msgstr "" #: ../src/gui/views/listview.py:194 ../src/plugins/lib/libpersonview.py:354 msgid "_Add..." msgstr "" #: ../src/gui/views/listview.py:196 ../src/plugins/lib/libpersonview.py:356 msgid "_Remove" msgstr "" #: ../src/gui/views/listview.py:198 ../src/plugins/lib/libpersonview.py:362 msgid "Export View..." msgstr "" #: ../src/gui/views/listview.py:204 ../src/plugins/lib/libpersonview.py:345 msgid "action|_Edit..." msgstr "" #: ../src/gui/views/listview.py:209 ../src/plugins/view/geoview.py:835 msgid "_Filter" msgstr "" #: ../src/gui/views/listview.py:422 msgid "Active object not visible" msgstr "" #: ../src/gui/views/listview.py:433 ../src/gui/views/navigationview.py:234 #: ../src/plugins/view/familyview.py:206 msgid "Could Not Set a Bookmark" msgstr "" #: ../src/gui/views/listview.py:434 msgid "A bookmark could not be set because nothing was selected." msgstr "" #: ../src/gui/views/listview.py:501 msgid "Remove selected items?" msgstr "" #: ../src/gui/views/listview.py:502 msgid "" "More than one item has been selected for deletion. Ask before deleting each " "one?" msgstr "" #: ../src/gui/views/listview.py:515 msgid "" "This item is currently being used. Deleting it will remove it from the " "database and from all other items that reference it." msgstr "" #: ../src/gui/views/listview.py:519 ../src/plugins/view/familyview.py:220 msgid "Deleting item will remove it from the database." msgstr "" #: ../src/gui/views/listview.py:526 ../src/plugins/lib/libpersonview.py:271 #: ../src/plugins/view/familyview.py:222 #, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "" #: ../src/gui/views/listview.py:527 ../src/plugins/view/familyview.py:223 msgid "_Delete Item" msgstr "" #: ../src/gui/views/listview.py:569 msgid "Column clicked, sorting..." msgstr "" #: ../src/gui/views/listview.py:877 msgid "Export View as Spreadsheet" msgstr "" #: ../src/gui/views/listview.py:885 msgid "Format:" msgstr "" #: ../src/gui/views/listview.py:890 msgid "CSV" msgstr "" #: ../src/gui/views/listview.py:891 msgid "OpenDocument Spreadsheet" msgstr "" #: ../src/gui/views/listview.py:1011 ../src/gui/views/listview.py:1031 #: ../src/Filters/_SearchBar.py:146 msgid "Updating display..." msgstr "" #: ../src/gui/views/listview.py:1077 msgid "Columns" msgstr "" #: ../src/gui/views/navigationview.py:230 #, python-format msgid "%s has been bookmarked" msgstr "" #: ../src/gui/views/navigationview.py:235 #: ../src/plugins/view/familyview.py:207 msgid "A bookmark could not be set because no one was selected." msgstr "" #: ../src/gui/views/navigationview.py:250 msgid "_Add Bookmark" msgstr "" #: ../src/gui/views/navigationview.py:253 #, python-format msgid "%(title)s..." msgstr "" #: ../src/gui/views/navigationview.py:270 #: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:598 msgid "_Forward" msgstr "" #: ../src/gui/views/navigationview.py:271 msgid "Go to the next person in the history" msgstr "" #: ../src/gui/views/navigationview.py:278 #: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:590 msgid "_Back" msgstr "" #: ../src/gui/views/navigationview.py:279 msgid "Go to the previous person in the history" msgstr "" #: ../src/gui/views/navigationview.py:283 msgid "_Home" msgstr "" #: ../src/gui/views/navigationview.py:285 msgid "Go to the default person" msgstr "" #: ../src/gui/views/navigationview.py:289 msgid "Set _Home Person" msgstr "" #: ../src/gui/views/navigationview.py:317 #: ../src/gui/views/navigationview.py:321 msgid "Jump to by Gramps ID" msgstr "" #: ../src/gui/views/navigationview.py:346 #, python-format msgid "Error: %s is not a valid Gramps ID" msgstr "" #: ../src/gui/views/pageview.py:444 #, python-format msgid "Configure %(cat)s - %(view)s" msgstr "" #: ../src/gui/views/pageview.py:450 #, python-format msgid "%(cat)s - %(view)s" msgstr "" #: ../src/gui/views/pageview.py:478 #, python-format msgid "Configure %s View" msgstr "" #: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:67 msgid "" msgstr "" #: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:67 msgid "" msgstr "" #: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:67 msgid "" msgstr "" #: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:68 msgid "" msgstr "" #: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:151 msgid "EW" msgstr "" #: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:154 msgid "NS" msgstr "" #: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:330 msgid "" msgstr "" #: ../src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:481 msgid "Building View" msgstr "" #: ../src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:504 msgid "Building People View" msgstr "" #: ../src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:508 msgid "Obtaining all people" msgstr "" #: ../src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:523 msgid "Applying filter" msgstr "" #: ../src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:532 msgid "Constructing column data" msgstr "" #: ../src/gui/widgets/buttons.py:148 msgid "Record is private" msgstr "" #: ../src/gui/widgets/buttons.py:153 msgid "Record is public" msgstr "" #: ../src/gui/widgets/expandcollapsearrow.py:81 msgid "Expand this section" msgstr "" #: ../src/gui/widgets/expandcollapsearrow.py:84 msgid "Collapse this section" msgstr "" #: ../src/gui/widgets/labels.py:108 msgid "" "Click to make this person active\n" "Right click to display the edit menu\n" "Click Edit icon (enable in configuration dialog) to edit" msgstr "" #: ../src/gui/widgets/progressdialog.py:292 msgid "Progress Information" msgstr "" #. spell checker submenu #: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:311 msgid "Spell" msgstr "" #: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:322 msgid "_Send Mail To..." msgstr "" #: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:323 msgid "Copy _E-mail Address" msgstr "" #: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:325 msgid "_Open Link" msgstr "" #: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:326 msgid "Copy _Link Address" msgstr "" #: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:361 msgid "Italic" msgstr "" #: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:363 msgid "Bold" msgstr "" #: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:365 msgid "Underline" msgstr "" #: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:375 msgid "Background Color" msgstr "" #: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:377 msgid "Clear Markup" msgstr "" #. ############################### #: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:385 #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:937 msgid "Font family" msgstr "" #: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:397 #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:948 msgid "Font size" msgstr "" #: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:496 msgid "Select font color" msgstr "" #: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:498 msgid "Select background color" msgstr "" #: ../src/gui/widgets/validatedmaskedentry.py:1586 #, python-format msgid "'%s' is not a valid value for this field" msgstr "" #: ../src/gui/widgets/validatedmaskedentry.py:1644 msgid "This field is mandatory" msgstr "" #. used on AgeOnDateGramplet #: ../src/gui/widgets/validatedmaskedentry.py:1693 #, python-format msgid "'%s' is not a valid date value" msgstr "" #: ../src/Simple/_SimpleTable.py:250 msgid "Unknown father" msgstr "" #: ../src/Simple/_SimpleTable.py:255 msgid "Unknown mother" msgstr "" #: ../src/config.py:266 msgid "Missing Given Name" msgstr "" #: ../src/config.py:267 msgid "Missing Record" msgstr "" #: ../src/config.py:268 msgid "Missing Surname" msgstr "" #: ../src/config.py:275 ../src/config.py:277 msgid "Living" msgstr "" #: ../src/config.py:276 msgid "Private Record" msgstr "" #: ../src/Merge/_MergePerson.py:53 msgid "manual|Merge_People" msgstr "" #: ../src/Merge/_MergePerson.py:76 msgid "Compare People" msgstr "" #: ../src/Merge/_MergePerson.py:91 ../src/Merge/_MergePerson.py:96 #: ../src/Merge/_MergePerson.py:272 ../src/Merge/_MergePerson.py:279 #: ../src/Merge/_MergePerson.py:311 ../src/Merge/_MergePerson.py:316 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:385 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:398 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:409 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:423 msgid "Cannot merge people" msgstr "" #: ../src/Merge/_MergePerson.py:92 ../src/Merge/_MergePerson.py:273 #: ../src/Merge/_MergePerson.py:312 msgid "" "Spouses cannot be merged. To merge these people, you must first break the " "relationship between them." msgstr "" #: ../src/Merge/_MergePerson.py:97 ../src/Merge/_MergePerson.py:280 #: ../src/Merge/_MergePerson.py:317 msgid "" "A parent and child cannot be merged. To merge these people, you must first " "break the relationship between them." msgstr "" #: ../src/Merge/_MergePerson.py:142 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:334 msgid "Alternate Names" msgstr "" #: ../src/Merge/_MergePerson.py:162 ../src/Merge/_MergePerson.py:176 msgid "Family ID" msgstr "" #: ../src/Merge/_MergePerson.py:168 msgid "No parents found" msgstr "" #. Go over spouses and build their menu #: ../src/Merge/_MergePerson.py:170 #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:721 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:117 #: ../src/plugins/view/fanchartview.py:788 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1362 #: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2124 msgid "Spouses" msgstr "" #: ../src/Merge/_MergePerson.py:194 msgid "No spouses or children found" msgstr "" #: ../src/Merge/_MergePerson.py:198 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:364 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:630 msgid "Addresses" msgstr "" #: ../src/Merge/_MergePerson.py:291 ../src/Merge/_MergePerson.py:331 msgid "Merge People" msgstr "" #: ../src/Merge/_MergePlace.py:55 msgid "manual|Merge_Places" msgstr "" #: ../src/Merge/_MergePlace.py:81 ../src/Merge/_MergePlace.py:101 #: ../src/Merge/_MergePlace.py:181 msgid "Merge Places" msgstr "" #: ../src/Merge/_MergeSource.py:53 msgid "manual|Merge_Sources" msgstr "" #: ../src/Merge/_MergeSource.py:81 ../src/Merge/_MergeSource.py:208 msgid "Merge Sources" msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:28 msgid "Report a bug" msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:29 msgid "" "This is the Bug Reporting Assistant. It will help you to make a bug report " "to the Gramps developers that will be as detailed as possible.\n" "\n" "The assistant will ask you a few questions and will gather some information " "about the error that has occured and the operating environment. At the end " "of the assistant you will be asked to file a bug report on the Gramps bug " "tracking system. The assistant will place the bug report on the clip board " "so that you can paste it into the form on the bug tracking website and " "review exactly what information you want to include." msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:42 msgid "Report a bug: Step 1 of 5" msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:43 msgid "Report a bug: Step 2 of 5" msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:44 msgid "Report a bug: Step 3 of 5" msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:47 msgid "Report a bug: Step 4 of 5" msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:49 msgid "Report a bug: Step 5 of 5" msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:53 msgid "" "Gramps is an Open Source project. Its success depends on its users. User " "feedback is important. Thank you for taking the time to submit a bug report." msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:159 msgid "" "If you can see that there is any personal information included in the error " "please remove it." msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:204 msgid "Error Details" msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:209 msgid "" "This is the detailed Gramps error information, don't worry if you do not " "understand it. You will have the opportunity to add further detail about the " "error in the following pages of the assistant." msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:227 msgid "" "Please check the information below and correct anything that you know to be " "wrong or remove anything that you would rather not have included in the bug " "report." msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:274 msgid "System Information" msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:279 msgid "" "This is the information about your system that will help the developers to " "fix the bug." msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:295 msgid "" "Please provide as much information as you can about what you were doing when " "the error occured. " msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:336 msgid "Further Information" msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:341 msgid "" "This is your opportunity to describe what you were doing when the error " "occured." msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:358 msgid "" "Please check that the information is correct, do not worry if you don't " "understand the detail of the error information. Just make sure that it does " "not contain anything that you do not want to be sent to the developers." msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:392 msgid "Bug Report Summary" msgstr "" #. side_label = gtk.Label(_("This is the completed bug report. The next page "\ #. "of the assistant will help you to send the report "\ #. "to the bug report mailing list.")) #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:401 msgid "" "This is the completed bug report. The next page of the assistant will help " "you to file a bug on the Gramps bug tracking system website." msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:426 msgid "" "Use the two buttons below to first copy the bug report to the clipboard and " "then open a webbrowser to file a bug report at " msgstr "" #. url_label = gtk.Label(_("If your email client is configured correctly you may be able "\ #. "to use this button to start it with the bug report ready to send. "\ #. "(This will probably only work if you are running Gnome)")) #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:438 msgid "" "Use this button to start a web browser and file a bug report on the Gramps " "bug tracking system." msgstr "" #. clip_label = gtk.Label(_("If your email program fails to start you can use this button " #. "to copy the bug report onto the clipboard. Then start your " #. "email client, paste the report and send it to the address " #. "above.")) #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:468 msgid "" "Use this button to copy the bug report onto the clipboard. Then go to the " "bug tracking website by using the button below, paste the report and click " "submit report" msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:508 msgid "Send Bug Report" msgstr "" #. side_label = gtk.Label(_("This is the final step. Use the buttons on this " #. "page to transfer the bug report to your email client.")) #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:516 msgid "" "This is the final step. Use the buttons on this page to start a web browser " "and file a bug report on the Gramps bug tracking system." msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:24 msgid "manual|General" msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:62 msgid "Error Report" msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:73 msgid "Gramps has experienced an unexpected error" msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:82 msgid "" "Your data will be safe but it would be advisable to restart Gramps " "immediately. If you would like to report the problem to the Gramps team " "please click Report and the Error Reporting Wizard will help you to make a " "bug report." msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:91 ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:104 msgid "Error Detail" msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:145 ../src/plugins/BookReport.py:182 msgid "Not Applicable" msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:171 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:615 msgid "unknown father" msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:177 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:621 msgid "unknown mother" msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:179 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:623 #, python-format msgid "%s and %s (%s)" msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:582 msgid "Available Books" msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:595 msgid "Book List" msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:683 ../src/plugins/BookReport.py:1111 #: ../src/plugins/BookReport.py:1159 ../src/plugins/bookreport.gpr.py:31 msgid "Book Report" msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:715 msgid "New Book" msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:718 msgid "_Available items" msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:722 msgid "Current _book" msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:730 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:293 msgid "Item name" msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:733 msgid "Subject" msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:745 msgid "Book selection list" msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:785 msgid "Different database" msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:786 #, python-format msgid "" "This book was created with the references to database %s.\n" "\n" " This makes references to the central person saved in the book invalid.\n" "\n" "Therefore, the central person for each item is being set to the active " "person of the currently opened database." msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:934 msgid "Setup" msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:944 msgid "Book Menu" msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:967 msgid "Available Items Menu" msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:1162 msgid "Gramps Book" msgstr "" #: ../src/plugins/bookreport.gpr.py:32 msgid "Produces a book containing several reports." msgstr "" #: ../src/plugins/records.gpr.py:32 msgid "Records Report" msgstr "" #: ../src/plugins/records.gpr.py:33 ../src/plugins/records.gpr.py:48 msgid "Shows some interesting records about people and families" msgstr "" #: ../src/plugins/records.gpr.py:47 msgid "Records Gramplet" msgstr "" #: ../src/plugins/records.gpr.py:57 ../src/plugins/Records.py:385 msgid "Records" msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:213 #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:84 #, python-format msgid "%s and %s" msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:326 ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:74 msgid "Double-click name for details" msgstr "" #. will be overwritten in load #: ../src/plugins/Records.py:327 #: ../src/plugins/gramplet/AttributesGramplet.py:31 #: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:47 #: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:45 #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:50 #: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:41 #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:54 #: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:64 #: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:49 #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:75 msgid "No Family Tree loaded." msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:334 #: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:60 #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:70 #: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:81 #: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:66 msgid "Processing..." msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:403 #, python-format msgid "%(number)s. %(name)s (%(value)s)" msgstr "" #. ############################### #. ######################### #. ############################### #: ../src/plugins/Records.py:436 ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:387 #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:405 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:896 #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:320 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:465 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:254 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:339 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:190 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:664 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:731 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:244 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:608 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:645 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:330 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:444 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:181 #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:260 #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:118 #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:258 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5592 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1335 #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:326 msgid "Report Options" msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:440 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:900 msgid "Determines what people are included in the report." msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:444 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:904 #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:328 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:474 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:654 #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:79 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:172 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5619 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1353 msgid "Filter Person" msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:445 ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:329 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:475 #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:80 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:173 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5620 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1354 msgid "The center person for the filter" msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:451 msgid "Use call name" msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:453 msgid "Don't use call name" msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:454 msgid "Replace first name with call name" msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:455 msgid "Underline call name in first name / add call name to first name" msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:461 msgid "Person Records" msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:463 msgid "Family Records" msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:500 ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:498 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:524 #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:467 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:345 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:821 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:908 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:289 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:307 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:710 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:754 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:394 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:502 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:214 #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:300 msgid "The basic style used for the text display." msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:509 msgid "The style used for headings." msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:518 msgid "The style used for the report title." msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:527 msgid "Youngest living person" msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:528 msgid "Oldest living person" msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:529 msgid "Person died at youngest age" msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:530 msgid "Person died at oldest age" msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:531 msgid "Person married at youngest age" msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:532 msgid "Person married at oldest age" msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:533 msgid "Person divorced at youngest age" msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:534 msgid "Person divorced at oldest age" msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:535 msgid "Youngest father" msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:536 msgid "Youngest mother" msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:537 msgid "Oldest father" msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:538 msgid "Oldest mother" msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:539 msgid "Couple with most children" msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:540 msgid "Living couple married most recently" msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:541 msgid "Living couple married most long ago" msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:542 msgid "Shortest past marriage" msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:543 msgid "Longest past marriage" msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:31 msgid "Plain Text" msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:32 msgid "Generates documents in plain text format (.txt)." msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:50 msgid "Print..." msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:51 msgid "Generates documents and prints them directly." msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:69 msgid "HTML" msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:70 msgid "Generates documents in HTML format." msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:88 msgid "LaTeX" msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:89 msgid "Generates documents in LaTeX format." msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:107 msgid "OpenDocument Text" msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:108 msgid "Generates documents in OpenDocument Text format (.odt)." msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:127 msgid "PDF document" msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:128 msgid "Generates documents in PDF format (.pdf)." msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:146 #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:820 msgid "PostScript" msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:147 msgid "Generates documents in postscript format (.ps)." msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:165 msgid "RTF document" msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:166 msgid "Generates documents in Rich Text format (.rtf)." msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:184 msgid "SVG document" msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:185 msgid "Generates documents in Scalable Vector Graphics format (.svg)." msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/GtkPrint.py:67 msgid "PyGtk 2.10 or later is required" msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/GtkPrint.py:479 #, python-format msgid "of %d" msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:266 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5552 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:246 msgid "Possible destination error" msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:267 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5553 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:247 msgid "" "You appear to have set your target directory to a directory used for data " "storage. This could create problems with file management. It is recommended " "that you consider using a different directory to store your generated web " "pages." msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:520 #, python-format msgid "Could not create jpeg version of image %(name)s" msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/ODFDoc.py:835 #, python-format msgid "Could not open %s" msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------------ #. #. Constants #. #. ------------------------------------------------------------------------ #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:53 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:46 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:76 #: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:77 msgid "short for born|b." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:54 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:48 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:77 #: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:78 msgid "short for died|d." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:193 #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:93 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:141 #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:157 #: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:99 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:102 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:87 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:83 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:126 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:134 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:73 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:88 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:78 #, python-format msgid "Person %s is not in the Database" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:196 #, python-format msgid "Ancestor Graph for %s" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:462 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:489 msgid "Tree Options" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:464 #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:399 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:491 #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:407 #: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:258 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:256 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:351 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:192 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:666 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:733 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:246 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:332 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:183 msgid "Center Person" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:465 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:492 msgid "The center person for the tree" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:468 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:495 #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:411 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:260 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:196 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:670 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:746 msgid "Generations" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:469 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:496 msgid "The number of generations to include in the tree" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:472 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:499 msgid "Display Format" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:474 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:501 msgid "Display format for the outputbox." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:477 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:504 msgid "Sc_ale to fit on a single page" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:478 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:505 msgid "Whether to scale to fit on a single page." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:481 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:508 msgid "Include Blank Pages" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:482 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:509 msgid "Whether to include pages that are blank." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:485 msgid "Co_mpress tree" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:486 msgid "Whether to compress the tree." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:507 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:533 msgid "The basic style used for the title display." msgstr "" #. initialize the dict to fill: #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:150 msgid "Calendar Report" msgstr "" #. generate the report: #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:160 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:164 msgid "Formatting months..." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:253 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:201 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5096 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1091 msgid "Applying Filter..." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:257 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:206 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1094 msgid "Reading database..." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:298 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:256 #, python-format msgid "%(person)s, birth%(relation)s" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:302 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:260 #, python-format msgid "%(person)s, %(age)d%(relation)s" msgid_plural "%(person)s, %(age)d%(relation)s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:354 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:306 #, python-format msgid "" "%(spouse)s and\n" " %(person)s, wedding" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:359 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:310 #, python-format msgid "" "%(spouse)s and\n" " %(person)s, %(nyears)d" msgid_plural "" "%(spouse)s and\n" " %(person)s, %(nyears)d" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:389 #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:391 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:341 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:343 msgid "Year of calendar" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:396 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:348 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1349 msgid "Select filter to restrict people that appear on calendar" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:400 #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:408 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:257 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:352 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:193 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:667 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:734 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:247 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:333 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:184 msgid "The center person for the report" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:412 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:364 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5632 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1366 msgid "Select the format to display names" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:415 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:367 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1415 msgid "Country for holidays" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:426 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:373 msgid "Select the country to see associated holidays" msgstr "" #. Default selection ???? #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:429 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:376 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1440 msgid "First day of week" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:433 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:380 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1443 msgid "Select the first day of the week for the calendar" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:436 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:383 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1430 msgid "Birthday surname" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:437 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:384 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1431 msgid "Wives use husband's surname (from first family listed)" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:438 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:385 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1433 msgid "Wives use husband's surname (from last family listed)" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:439 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:386 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1435 msgid "Wives use their own surname" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:440 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:387 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1436 msgid "Select married women's displayed surname" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:443 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:390 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1451 msgid "Include only living people" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:444 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:391 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1452 msgid "Include only living people in the calendar" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:447 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:394 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1455 msgid "Include birthdays" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:448 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:395 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1456 msgid "Include birthdays in the calendar" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:451 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:398 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1459 msgid "Include anniversaries" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:452 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:399 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1460 msgid "Include anniversaries in the calendar" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:455 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:407 msgid "Text Options" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:457 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:414 msgid "Text Area 1" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:457 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:414 msgid "My Calendar" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:458 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:415 msgid "First line of text at bottom of calendar" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:461 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:418 msgid "Text Area 2" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:461 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:418 msgid "Produced with Gramps" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:462 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:419 msgid "Second line of text at bottom of calendar" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:465 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:422 msgid "Text Area 3" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:466 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:423 msgid "Third line of text at bottom of calendar" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:520 msgid "Title text and background color" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:524 msgid "Calendar day numbers" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:527 msgid "Daily text display" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:529 msgid "Days of the week text" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:533 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:487 msgid "Text at bottom, line 1" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:535 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:489 msgid "Text at bottom, line 2" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:537 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:491 msgid "Text at bottom, line 3" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:539 msgid "Borders" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:47 msgid "short for married|m." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:146 #, python-format msgid "Descendant Chart for %s" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:512 msgid "Show Sp_ouses" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:513 msgid "Whether to show spouses in the tree." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:32 msgid "Ancestor Tree" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:33 msgid "Produces a graphical ancestral tree" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:53 #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:73 msgid "Calendar" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:54 msgid "Produces a graphical calendar" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:74 msgid "Descendant Tree" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:75 msgid "Produces a graphical descendant tree" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:96 msgid "Produces fan charts" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:116 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:724 msgid "Statistics Charts" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:117 msgid "Produces statistical bar and pie charts of the people in the database" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:139 msgid "Timeline Chart" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:140 msgid "Produces a timeline chart." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:255 #, python-format msgid "%(generations)d Generation Fan Chart for %(person)s" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:412 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:261 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:197 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:671 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:747 msgid "The number of generations to include in the report" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:415 msgid "Type of graph" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:416 msgid "full circle" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:417 msgid "half circle" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:418 msgid "quarter circle" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:419 msgid "The form of the graph: full circle, half circle, or quarter circle." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:423 msgid "Background color" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:424 msgid "white" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:425 msgid "generation dependent" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:426 msgid "Background color is either white or generation dependent" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:430 msgid "Orientation of radial texts" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:432 msgid "upright" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:433 msgid "roundabout" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:434 msgid "Print radial texts upright or roundabout" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:458 msgid "The style used for the title." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:292 msgid "Item count" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:296 msgid "Both" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:297 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:388 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:712 msgid "Men" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:298 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:390 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:714 msgid "Women" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:313 msgid "person|Title" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:317 msgid "Forename" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:321 msgid "Birth year" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:323 msgid "Death year" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:325 msgid "Birth month" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:327 msgid "Death month" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:329 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:331 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:179 msgid "Birth place" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:331 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:332 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:188 msgid "Death place" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:333 msgid "Marriage place" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:335 msgid "Number of relationships" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:337 msgid "Age when first child born" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:339 msgid "Age when last child born" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:341 msgid "Number of children" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:343 msgid "Age at marriage" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:345 msgid "Age at death" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:349 msgid "Event type" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:363 msgid "(Preferred) title missing" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:372 msgid "(Preferred) forename missing" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:381 msgid "(Preferred) surname missing" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:391 msgid "Gender unknown" msgstr "" #. inadequate information #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:400 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:409 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:513 msgid "Date(s) missing" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:418 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:432 msgid "Place missing" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:440 msgid "Already dead" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:447 msgid "Still alive" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:455 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:467 msgid "Events missing" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:475 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:483 msgid "Children missing" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:502 msgid "Birth missing" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:603 msgid "Personal information missing" msgstr "" #. extract requested items from the database and count them #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:727 msgid "Collecting data..." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:733 msgid "Sorting data..." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:743 #, python-format msgid "%(genders)s born %(year_from)04d-%(year_to)04d: %(chart_title)s" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:745 #, python-format msgid "Persons born %(year_from)04d-%(year_to)04d: %(chart_title)s" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:776 msgid "Saving charts..." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:823 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:857 #, python-format msgid "%s (persons):" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:905 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:655 msgid "The center person for the filter." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:911 msgid "Sort chart items by" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:916 msgid "Select how the statistical data is sorted." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:919 msgid "Sort in reverse order" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:920 msgid "Check to reverse the sorting order." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:924 msgid "People Born After" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:926 msgid "Birth year from which to include people." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:929 msgid "People Born Before" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:931 msgid "Birth year until which to include people" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:934 msgid "Include people without known birth years" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:936 msgid "Whether to include people without known birth years." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:940 msgid "Genders included" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:945 msgid "Select which genders are included into statistics." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:949 msgid "Max. items for a pie" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:950 msgid "" "With fewer items pie chart and legend will be used instead of a bar chart." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:961 msgid "Charts 1" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:963 msgid "Charts 2" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:966 msgid "Include charts with indicated data." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:1006 msgid "The style used for the items and values." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:1015 #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:391 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:322 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:221 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:775 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:862 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:271 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:701 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:722 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:376 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:482 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:207 #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:153 #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:281 msgid "The style used for the title of the page." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:100 #, python-format msgid "Timeline Graph for %s" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:109 msgid "Timeline" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:116 #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:621 #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:626 msgid "Report could not be created" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:117 msgid "The range of dates chosen was not valid" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:142 msgid "Sorting dates..." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:144 msgid "Calculating timeline..." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:225 #, python-format msgid "Sorted by %s" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:324 msgid "Determines what people are included in the report" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:335 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:179 msgid "Sort by" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:340 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:184 msgid "Sorting method to use" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:373 msgid "The style used for the person's name." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:382 msgid "The style used for the year labels." msgstr "" #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:31 #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:33 msgid "Comma _Separated Values Spreadsheet (CSV)" msgstr "" #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:32 msgid "CSV is a common spreadsheet format." msgstr "" #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:50 msgid "_Web Family Tree" msgstr "" #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:51 msgid "Web Family Tree format" msgstr "" #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:69 msgid "GE_DCOM" msgstr "" #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:70 #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:51 msgid "" "GEDCOM is used to transfer data between genealogy programs. Most genealogy " "software will accept a GEDCOM file as input." msgstr "" #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:89 msgid "_GeneWeb" msgstr "" #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:90 msgid "GeneWeb is a web based genealogy program." msgstr "" #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:108 msgid "Gra_mps XML Package (family tree and media)" msgstr "" #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:109 msgid "" "Gramps package is an archived XML family tree together with the media object " "files." msgstr "" #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:128 msgid "Gramps _XML (family tree)" msgstr "" #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:129 msgid "" "Gramps XML export is a complete archived XML backup of a Gramps family tree " "without the media object files. Suitable for backup purposes." msgstr "" #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:149 msgid "vC_alendar" msgstr "" #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:150 msgid "vCalendar is used in many calendaring and pim applications." msgstr "" #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:168 msgid "_vCard" msgstr "" #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:169 msgid "vCard is used in many addressbook and pim applications." msgstr "" #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:330 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:182 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:129 msgid "Birth date" msgstr "" #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:331 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:185 msgid "Birth source" msgstr "" #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:332 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:191 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:131 msgid "Death date" msgstr "" #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:333 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:194 msgid "Death source" msgstr "" #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:408 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:217 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:546 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4396 msgid "Husband" msgstr "" #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:408 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:213 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:555 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4398 msgid "Wife" msgstr "" #: ../src/plugins/export/ExportDjango.gpr.py:25 msgid "Django Export" msgstr "" #: ../src/plugins/export/ExportDjango.gpr.py:26 #: ../src/plugins/import/ImportDjango.gpr.py:26 msgid "Django is a web framework working on a configured database" msgstr "" #: ../src/plugins/export/ExportDjango.gpr.py:30 msgid "Django options" msgstr "" #: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:256 msgid "Filtering private data" msgstr "" #: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:263 msgid "Filtering living persons" msgstr "" #: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:273 msgid "Applying selected person filter" msgstr "" #: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:281 msgid "Applying selected note filter" msgstr "" #: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:290 msgid "Filtering unlinked records" msgstr "" #: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:459 msgid "Writing individuals" msgstr "" #: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:801 msgid "Writing families" msgstr "" #: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:955 msgid "Writing sources" msgstr "" #: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:989 msgid "Writing notes" msgstr "" #: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1026 msgid "Writing repositories" msgstr "" #: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1408 msgid "Export failed" msgstr "" #: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:225 msgid "No families matched by selected filter" msgstr "" #: ../src/plugins/export/ExportPkg.py:184 ../src/plugins/tool/Check.py:537 msgid "Select file" msgstr "" #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:230 #, python-format msgid "Marriage of %s" msgstr "" #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:249 #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:253 #, python-format msgid "Birth of %s" msgstr "" #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:265 #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:270 #, python-format msgid "Death of %s" msgstr "" #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:329 #, python-format msgid "Anniversary: %s" msgstr "" #: ../src/plugins/export/ExportXml.py:125 #: ../src/plugins/export/ExportXml.py:135 #: ../src/plugins/export/ExportXml.py:153 #, python-format msgid "Failure writing %s" msgstr "" #: ../src/plugins/export/ExportXml.py:126 msgid "" "The database cannot be saved because you do not have permission to write to " "the directory. Please make sure you have write access to the directory and " "try again." msgstr "" #: ../src/plugins/export/ExportXml.py:136 msgid "" "The database cannot be saved because you do not have permission to write to " "the file. Please make sure you have write access to the file and try again." msgstr "" #. GUI setup: #: ../src/plugins/gramplet/AgeOnDateGramplet.py:59 msgid "Enter a date, click Run" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/AgeOnDateGramplet.py:67 msgid "" "Enter a valid date (like YYYY-MM-DD) in the entry below and click Run. This " "will compute the ages for everyone in your Family Tree on that date. You can " "then sort by the age column ,and double-click the row to view or edit." msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/AgeOnDateGramplet.py:75 msgid "Run" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:47 #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:57 msgid "Max age" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:49 #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:58 msgid "Max age of Mother at birth" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:51 #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:59 msgid "Max age of Father at birth" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:53 #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:60 msgid "Chart width" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:166 msgid "Lifespan Age Distribution" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:167 msgid "Father - Child Age Diff Distribution" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:167 #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:168 msgid "Diff" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:168 msgid "Mother - Child Age Diff Distribution" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:225 #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:194 msgid "Statistics" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:226 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4795 msgid "Total" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:227 msgid "Minimum" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:228 msgid "Average" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:229 msgid "Median" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:230 msgid "Maximum" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:273 #, python-format msgid "Double-click to see %d people" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/AttributesGramplet.py:49 #, python-format msgid "Active person: %s" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/CalendarGramplet.py:39 msgid "Double-click a day for details" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:48 #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:51 msgid "Move mouse over links for options" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:62 msgid "No Active Person selected." msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:135 #: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:153 #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:155 msgid "Click to make active\n" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:136 #: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:154 #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:156 msgid "Right-click to edit" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:150 msgid " sp. " msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:553 msgid "" "Click to expand/contract person\n" "Right-click for options\n" "Click and drag in open area to rotate" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:693 #: ../src/plugins/view/fanchartview.py:760 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1314 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1334 #: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2073 #: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2094 msgid "People Menu" msgstr "" #. Go over siblings and build their menu #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:755 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:284 #: ../src/plugins/view/fanchartview.py:822 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1396 #: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2159 #: ../src/plugins/view/relview.py:877 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4152 msgid "Siblings" msgstr "" #. Go over children and build their menu #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:798 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:565 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:425 #: ../src/plugins/view/fanchartview.py:865 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1439 #: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2204 #: ../src/plugins/view/relview.py:1334 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4351 msgid "Children" msgstr "" #. Go over parents and build their menu #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:872 #: ../src/plugins/view/fanchartview.py:939 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1513 #: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2292 msgid "Related" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:43 msgid "Double-click given name for details" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:133 msgid "Total unique given names" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:135 msgid "Total given names showing" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:136 #: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:154 #: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:109 msgid "Total people" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:30 msgid "Age on Date Gramplet" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:37 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:31 msgid "Age on Date" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:42 msgid "Age Stats Gramplet" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:48 msgid "Age Stats" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:55 msgid "Attributes Gramplet" msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------------ #. #. constants #. #. ------------------------------------------------------------------------ #. Translatable strings for variables within this plugin #. gettext carries a huge footprint with it. #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:61 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:107 msgid "Attributes" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:68 msgid "Calendar Gramplet" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:78 msgid "Descendant Gramplet" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:84 msgid "Descendants" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:91 msgid "Fan Chart Gramplet" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:103 msgid "FAQ Gramplet" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:108 msgid "FAQ" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:115 msgid "Given Name Cloud Gramplet" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:121 msgid "Given Name Cloud" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:126 msgid "Pedigree Gramplet" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:139 msgid "Plugin Manager Gramplet" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:145 #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:186 msgid "Plugin Manager" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:152 msgid "Quick View Gramplet" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:165 msgid "Relatives Gramplet" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:170 msgid "Relatives" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:177 msgid "Session Log Gramplet" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:183 msgid "Session Log" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:188 msgid "Statistics Gramplet" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:199 msgid "Surname Cloud Gramplet" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:205 msgid "Surname Cloud" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:210 msgid "TODO Gramplet" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:216 msgid "TODO List" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:221 msgid "Top Surnames Gramplet" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:226 msgid "Top Surnames" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:231 msgid "Welcome Gramplet" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:237 msgid "Welcome to Gramps!" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:242 msgid "What's Next Gramplet" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:248 msgid "What's Next?" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:59 #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:63 msgid "Max generations" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:213 #, python-format msgid "(b. %(birthdate)s, d. %(deathdate)s)" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:218 #, python-format msgid "(b. %s)" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:220 #, python-format msgid "(d. %s)" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:242 msgid "" "\n" "Breakdown by generation:\n" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:244 msgid "percent sign or text string|%" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:251 msgid "Generation 1" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:252 msgid "Double-click to see people in generation" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:254 #, python-format msgid " has 1 of 1 individual (%(percent)s complete)\n" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:257 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:202 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:180 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:261 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:167 #, python-format msgid "Generation %d" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:258 #, python-format msgid "Double-click to see people in generation %d" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:261 #, python-format msgid "" " has %(count_person)d of %(max_count_person)d individuals (%(percent)s " "complete)\n" msgid_plural "" " has %(count_person)d of %(max_count_person)d individuals (%(percent)s " "complete)\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:264 msgid "All generations" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:265 msgid "Double-click to see all generations" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:267 #, python-format msgid " have %d individual\n" msgid_plural " have %d individuals\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Add types: #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:51 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:101 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:120 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:124 msgid "View Type" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:53 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:114 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:125 msgid "Quick Views" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:67 #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:159 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:552 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:197 #: ../src/plugins/view/familyview.py:105 ../src/plugins/view/view.gpr.py:53 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4336 #: ../src/web/grampsdb/views.py:54 msgid "Families" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:42 msgid "Click name to make person active\n" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:43 msgid "Right-click name to edit person" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:71 #, python-format msgid "Active person: %s" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:87 #, python-format msgid "%d. Partner: " msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:91 #, python-format msgid "%d. Partner: Not known" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:106 msgid "Parents:" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:118 #: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:122 #, python-format msgid " %d.a Mother: " msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:129 #: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:133 #, python-format msgid " %d.b Father: " msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:37 msgid "" "Click name to change active\n" "Double-click name to edit" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:38 msgid "Log for this Session" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:44 msgid "Opened data base -----------\n" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:46 #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:52 #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:56 msgid "Added" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:48 #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:54 msgid "Deleted" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:50 msgid "Edited" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:59 msgid "Selected" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:55 msgid "Double-click item to see matches" msgstr "" #. ------------------------- #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:129 #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:143 #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:108 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1006 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1042 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1779 msgid "Individuals" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:131 msgid "Number of individuals" msgstr "" #. ------------------------- #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:135 #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:146 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:539 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMale.py:46 msgid "Males" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:138 #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:150 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:543 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsFemale.py:46 msgid "Females" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:141 msgid "Individuals with unknown gender" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:145 msgid "Individuals with incomplete names" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:149 msgid "Individuals missing birth dates" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:153 msgid "Disconnected individuals" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:157 #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:195 msgid "Family Information" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:159 msgid "Number of families" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:163 msgid "Unique surnames" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:167 #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:211 msgid "Media Objects" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:169 msgid "Individuals with media objects" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:173 msgid "Total number of media object references" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:177 msgid "Number of unique media objects" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:182 msgid "Total size of media objects" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:184 msgid "bytes" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:186 #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:234 msgid "Missing Media Objects" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:62 #: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:47 msgid "Double-click surname for details" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:151 #: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:107 msgid "Total unique surnames" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:153 msgid "Total surnames showing" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:158 msgid "Number of surnames" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:160 msgid "Min font size" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:162 msgid "Max font size" msgstr "" #. GUI setup: #: ../src/plugins/gramplet/ToDoGramplet.py:37 msgid "Enter text" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/ToDoGramplet.py:39 msgid "Enter your TODO list here." msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/WelcomeGramplet.py:35 msgid "" "Welcome to Gramps!\n" "\n" "Gramps is a software package designed for genealogical research. Although " "similar to other genealogical programs, Gramps offers some unique and " "powerful features.\n" "\n" "Gramps is an Open Source Software package, which means you are free to make " "copies and distribute it to anyone you like. It's developed and maintained " "by a worldwide team of volunteers whose goal is to make Gramps powerful, yet " "easy to use.\n" "\n" "Getting Started\n" "\n" "The first thing you must do is to create a new Family Tree. To create a new " "Family Tree (sometimes called a database) select \"Family Trees\" from the " "menu, pick \"Manage Family Trees\", press \"New\" and name your database. " "For more details, please read the User Manual, or the on-line manual at " "http://gramps-project.org.\n" "\n" "You are currently reading from the \"Gramplets\" page, where you can add " "your own gramplets.\n" "\n" "You can right-click on the background of this page to add additional " "gramplets and change the number of columns. You can also drag the Properties " "button to reposition the gramplet on this page, and detach the gramplet to " "float above Gramps. If you close Gramps with a gramplet detached, it will re-" "open detached the next time you start Gramps." msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:93 msgid "No Home Person set." msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:259 msgid "first name unknown" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:262 msgid "surname unknown" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:266 #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:297 #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:323 #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:330 #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:370 #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:377 msgid "(person with unknown name)" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:279 msgid "birth event missing" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:283 #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:304 #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:354 #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:388 #, python-format msgid ": %(list)s\n" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:284 #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:305 #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:355 #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:389 #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:410 msgid ", " msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:300 msgid "person not complete" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:319 #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:326 #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:366 #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:373 msgid "(unknown person)" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:332 #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:379 #, python-format msgid "%(name1)s and %(name2)s" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:348 msgid "marriage event missing" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:350 msgid "relation type unknown" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:384 msgid "family not complete" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:399 msgid "date unknown" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:401 msgid "date incomplete" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:405 msgid "place unknown" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:408 #, python-format msgid "%(type)s: %(list)s" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:416 msgid "spouse missing" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:420 msgid "father missing" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:424 msgid "mother missing" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:428 msgid "parents missing" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:435 #, python-format msgid ": %s\n" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:31 msgid "Family Lines Graph" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:32 msgid "Produces family line graphs using GraphViz." msgstr "" #: ../src/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:53 msgid "Hourglass Graph" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:54 msgid "Produces an hourglass graph using Graphviz." msgstr "" #: ../src/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:74 msgid "Relationship Graph" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:75 msgid "Produces relationship graphs using Graphviz." msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------------ #. #. Constant options items #. #. ------------------------------------------------------------------------ #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:66 #: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:53 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:63 msgid "B&W outline" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:67 msgid "Coloured outline" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:68 msgid "Colour fill" msgstr "" #. -------------------------------- #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:106 msgid "People of Interest" msgstr "" #. -------------------------------- #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:109 msgid "People of interest" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:110 msgid "" "People of interest are used as a starting point when determining \"family " "lines\"." msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:115 msgid "Follow parents to determine family lines" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:116 msgid "" "Parents and their ancestors will be considered when determining \"family " "lines\"." msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:120 msgid "Follow children to determine \"family lines\"" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:122 msgid "Children will be considered when determining \"family lines\"." msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:127 msgid "Try to remove extra people and families" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:128 msgid "" "People and families not directly related to people of interest will be " "removed when determining \"family lines\"." msgstr "" #. ---------------------------- #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:135 msgid "Family Colours" msgstr "" #. ---------------------------- #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:138 msgid "Family colours" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:139 msgid "Colours to use for various family lines." msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:147 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:540 msgid "The colour to use to display men." msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:151 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:544 msgid "The colour to use to display women." msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:155 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:548 msgid "The colour to use when the gender is unknown." msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:160 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:553 msgid "The colour to use to display families." msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:163 msgid "Limit the number of parents" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:166 #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:172 msgid "The maximum number of ancestors to include." msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:175 msgid "Limit the number of children" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:178 #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:184 #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:194 msgid "The maximum number of children to include." msgstr "" #. -------------------- #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:188 msgid "Images" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:192 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:513 msgid "Include thumbnail images of people" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:198 msgid "Thumbnail location" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:199 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:520 msgid "Above the name" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:200 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:521 msgid "Beside the name" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:202 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:523 msgid "Where the thumbnail image should appear relative to the name" msgstr "" #. --------------------- #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:206 #: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:256 #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:72 #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:184 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:82 ../src/glade/grampletview.glade.h:5 msgid "Options" msgstr "" #. --------------------- #. ############################### #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:209 #: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:276 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:531 msgid "Graph coloring" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:212 msgid "" "Males will be shown with blue, females with red, unless otherwise set above " "for filled. If the sex of an individual is unknown it will be shown with " "gray." msgstr "" #. see bug report #2180 #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:218 #: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:285 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:563 msgid "Use rounded corners" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:219 #: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:287 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:565 msgid "Use rounded corners to differentiate between women and men." msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:223 msgid "Include dates" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:224 msgid "Whether to include dates for people and families." msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:229 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:488 msgid "Limit dates to years only" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:230 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:489 msgid "" "Prints just dates' year, neither month or day nor date approximation or " "interval are shown." msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:235 msgid "Include places" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:236 msgid "Whether to include placenames for people and families." msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:241 msgid "Include the number of children" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:242 msgid "" "Whether to include the number of children for families with more than 1 " "child." msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:247 msgid "Include private records" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:248 msgid "" "Whether to include names, dates, and families that are marked as private." msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:401 msgid "Generating Family Lines" msgstr "" #. start the progress indicator #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:402 #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:101 ../src/plugins/tool/NotRelated.py:231 msgid "Starting" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:407 msgid "Finding ancestors and children" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:430 msgid "Writing family lines" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:971 #, python-format msgid "%d children" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:54 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:64 msgid "Colored outline" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:55 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:65 msgid "Color fill" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:259 msgid "The Center person for the graph" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:262 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:336 msgid "Max Descendant Generations" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:263 msgid "The number of generations of descendants to include in the graph" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:267 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:340 msgid "Max Ancestor Generations" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:268 msgid "The number of generations of ancestors to include in the graph" msgstr "" #. ############################### #: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:273 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:528 msgid "Graph Style" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:279 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:534 msgid "" "Males will be shown with blue, females with red. If the sex of an " "individual is unknown it will be shown with gray." msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:67 msgid "Descendants <- Ancestors" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:68 msgid "Descendants -> Ancestors" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:69 msgid "Descendants <-> Ancestors" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:70 msgid "Descendants - Ancestors" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:470 msgid "Determines what people are included in the graph" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:482 msgid "Include Birth, Marriage and Death dates" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:483 msgid "" "Include the dates that the individual was born, got married and/or died in " "the graph labels." msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:494 msgid "Use place when no date" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:495 msgid "" "When no birth, marriage, or death date is available, the correspondent place " "field will be used." msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:500 msgid "Include URLs" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:501 msgid "" "Include a URL in each graph node so that PDF and imagemap files can be " "generated that contain active links to the files generated by the 'Narrated " "Web Site' report." msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:508 msgid "Include IDs" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:509 msgid "Include individual and family IDs." msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:515 msgid "Whether to include thumbnails of people." msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:519 msgid "Thumbnail Location" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:556 msgid "Arrowhead direction" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:559 msgid "Choose the direction that the arrows point." msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:570 msgid "Indicate non-birth relationships with dotted lines" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:571 msgid "Non-birth relationships will show up as dotted lines in the graph." msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:575 msgid "Show family nodes" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:576 msgid "Families will show up as ellipses, linked to parents and children." msgstr "" #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:34 msgid "Import data from CSV files" msgstr "" #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:50 ../data/gramps.keys.in.h:1 #: ../data/gramps.xml.in.h:1 msgid "GEDCOM" msgstr "" #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:68 ../data/gramps.keys.in.h:2 msgid "GeneWeb" msgstr "" #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:69 msgid "Import data from GeneWeb files" msgstr "" #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:85 msgid "Gramps package (portable XML)" msgstr "" #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:86 msgid "" "Import data from a Gramps package (an archived XML family tree together with " "the media object files." msgstr "" #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:103 msgid "Gramps XML Family Tree" msgstr "" #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:104 msgid "" "The Gramps XML format is a text version of a family tree. It is read-write " "compatible with the present Gramps database format." msgstr "" #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:123 msgid "Gramps 2.x database" msgstr "" #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:124 msgid "Import data from Gramps 2.x database files" msgstr "" #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:140 msgid "Pro-Gen" msgstr "" #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:141 msgid "Import data from Pro-Gen files" msgstr "" #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:157 msgid "vCard" msgstr "" #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:158 msgid "Import data from vCard files" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:159 msgid "Given name" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:163 msgid "Call name" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:197 msgid "Death cause" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:200 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:272 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:116 msgid "Gramps ID" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:214 msgid "Parent2" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:218 msgid "Parent1" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:231 msgid "given name" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:244 msgid "gender" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:246 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:279 msgid "source" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:248 msgid "note" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:251 msgid "birth place" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:257 msgid "birth source" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:260 msgid "death place" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:266 msgid "death source" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:269 msgid "death cause" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:274 msgid "person" msgstr "" #. ---------------------------------- #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:277 msgid "child" msgstr "" #. ---------------------------------- #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:284 msgid "mother" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:286 msgid "parent2" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:288 msgid "father" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:290 msgid "parent1" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:292 msgid "marriage" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:294 msgid "date" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:296 msgid "place" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:324 #: ../src/plugins/import/ImportGedcom.py:114 #: ../src/plugins/import/ImportGedcom.py:128 #: ../src/plugins/import/ImportGeneWeb.py:83 #: ../src/plugins/import/ImportGeneWeb.py:89 #: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:63 #: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:69 #, python-format msgid "%s could not be opened\n" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:334 #, python-format msgid "format error: file %s, line %d: %s" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:385 msgid "CSV Import" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:386 msgid "Reading data..." msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:700 #: ../src/plugins/import/ImportDjango.py:185 #: ../src/plugins/import/ImportGeneWeb.py:180 #: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:144 #, python-format msgid "Import Complete: %d second" msgid_plural "Import Complete: %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:701 msgid "CSV import" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportDjango.gpr.py:25 msgid "Django Import" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportDjango.py:186 msgid "Django import" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportGedcom.py:117 msgid "Invalid GEDCOM file" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportGedcom.py:118 #, python-format msgid "%s could not be imported" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportGedcom.py:135 msgid "Error reading GEDCOM file" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportGeneWeb.py:182 msgid "GeneWeb import" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:1011 msgid "Rebuild reference map" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2702 #: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2715 #: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:70 #: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:79 #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2462 #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2468 #, python-format msgid "%s could not be opened" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2716 msgid "The Database version is not supported by this version of Gramps." msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2853 #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:1311 #, python-format msgid "" "Your family tree groups name %s together with %s, did not change this " "grouping to %s" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2867 msgid "Import database" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:76 msgid "Pro-Gen data error" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:158 msgid "Not a Pro-Gen file" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:373 #, python-format msgid "Field '%(fldname)s' not found" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:448 #, python-format msgid "Cannot find DEF file: %(deffname)s" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:490 msgid "Import from Pro-Gen" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:506 msgid "Pro-Gen import" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:692 #, python-format msgid "date did not match: '%s' (%s)" msgstr "" #. The records are numbered 1..N #: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:771 msgid "Importing individuals" msgstr "" #. The records are numbered 1..N #: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:1046 msgid "Importing families" msgstr "" #. The records are numbered 1..N #: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:1231 msgid "Adding children" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:1242 #, python-format msgid "cannot find father for I%s (father=%d)" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:1244 #, python-format msgid "cannot find mother for I%s (mother=%d)" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:146 msgid "vCard import" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportGpkg.py:72 #, python-format msgid "Could not create media directory %s" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportGpkg.py:76 #, python-format msgid "Media directory %s is not writable" msgstr "" #. mediadir exists and writable -- User could have valuable stuff in #. it, have him remove it! #: ../src/plugins/import/ImportGpkg.py:81 #, python-format msgid "" "Media directory %s exists. Delete it first, then restart the import process" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportGpkg.py:90 #, python-format msgid "Error extracting into %s" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportGpkg.py:106 msgid "Base path for relative media set" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportGpkg.py:107 #, python-format msgid "" "The base media path of this family tree has been set to %s. Consider taking " "a simpler path. You can change this in the Preferences, while moving your " "media files to the new position, and using the media manager tool, option " "'Replace substring in the path' to set correct paths in your media objects." msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportGpkg.py:116 msgid "Cannot set base media path" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportGpkg.py:117 #, python-format msgid "" "The family tree you imported into already has a base media path: %(orig_path)" "s. The imported media objects however are relative from the path %(path)s. " "You can change the media path in the Preferences or you can convert the " "imported files to the existing base media path. You can do that by moving " "your media files to the new position, and using the media manager tool, " "option 'Replace substring in the path' to set correct paths in your media " "objects." msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------------- #. #. Support functions #. #. ------------------------------------------------------------------------- #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:75 ../src/plugins/tool/EventNames.py:125 #, python-format msgid "%(event_name)s of %(family)s" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:76 ../src/plugins/tool/EventNames.py:126 #, python-format msgid "%(event_name)s of %(person)s" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:126 #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:136 #, python-format msgid "Error reading %s" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:137 msgid "The file is probably either corrupt or not a valid Gramps database." msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:241 #, python-format msgid " %(id)s - %(text)s\n" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:245 #, python-format msgid " Family %(id)s\n" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:247 #, python-format msgid " Source %(id)s\n" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:249 #, python-format msgid " Event %(id)s\n" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:251 #, python-format msgid " Media Object %(id)s\n" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:253 #, python-format msgid " Place %(id)s\n" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:255 #, python-format msgid " Repository %(id)s\n" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:257 #, python-format msgid " Note %(id)s\n" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:264 #, python-format msgid " People: %d\n" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:265 #, python-format msgid " Families: %d\n" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:266 #, python-format msgid " Sources: %d\n" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:267 #, python-format msgid " Events: %d\n" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:268 #, python-format msgid " Media Objects: %d\n" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:269 #, python-format msgid " Places: %d\n" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:270 #, python-format msgid " Repositories: %d\n" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:271 #, python-format msgid " Notes: %d\n" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:273 msgid "Number of new objects imported:\n" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:282 msgid "" "\n" "\n" "Objects merged-overwritten on import:\n" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:288 msgid "" "\n" "Media objects with relative paths have been\n" "imported. These paths are considered relative to\n" "the media directory you can set in the preferences,\n" "or, if not set, relative to the user's directory.\n" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:767 msgid "Could not change media path" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:768 #, python-format msgid "" "The opened file has media path %s, which conflicts with the media path of " "the family tree you import into. The original media path has been retained. " "Copy the files to a correct directory or change the media path in the " "Preferences." msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:780 msgid "Gramps XML import" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:887 #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2024 #, python-format msgid "Witness name: %s" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:1915 #, python-format msgid "Witness comment: %s" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2480 #, python-format msgid "" "The .gramps file you are importing was made by version %s of Gramps, while " "you are running an older version %s. The file will not be imported. Please " "upgrade to the latest version of Gramps and try again." msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2492 #, python-format msgid "" "The .gramps file you are importing was made by version %(oldgramps)s of " "Gramps, while you are running a more recent version %(newgramps)s.\n" "\n" "The file will not be imported. Please use an older version of Gramps that " "supports version %(xmlversion)s of the xml.\n" "See\n" " http://gramps-project.org/wiki/index.php?title=GRAMPS_XML\n" " for more info." msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2507 msgid "The file will not be imported" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2510 #, python-format msgid "" "The .gramps file you are importing was made by version %(oldgramps)s of " "Gramps, while you are running a much more recent version %(newgramps)s.\n" "\n" "Ensure after import everything is imported correctly. In the event of " "problems, please submit a bug and use an older version of Gramps in the " "meantime to import this file, which is version %(xmlversion)s of the xml.\n" "See\n" " http://gramps-project.org/wiki/index.php?title=GRAMPS_XML\n" "for more info." msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2527 msgid "Old xml file" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1598 msgid "Your GEDCOM file is corrupted. It appears to have been truncated." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1663 #, python-format msgid "Import from GEDCOM (%s)" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2216 msgid "GEDCOM import" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2472 #, python-format msgid "Line %d was not understood, so it was ignored." msgstr "" #. empty: discard, with warning and skip subs #. Note: level+2 #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4331 #, python-format msgid "Line %d: empty event note was ignored." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5014 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5588 #, python-format msgid "Could not import %s" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5358 #, python-format msgid "Import from %s" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5446 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5458 #, python-format msgid "Line %d: empty note was ignored." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5497 #, python-format msgid "skipped %d subordinate(s) at line %d" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5752 msgid "" "Your GEDCOM file is corrupted. The file appears to be encoded using the " "UTF16 character set, but is missing the BOM marker." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5755 msgid "Your GEDCOM file is empty." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5818 #, python-format msgid "Invalid line %d in GEDCOM file." msgstr "" #. First is used as default selection. #. As seen on the internet, ISO-xxx are listed as capital letters #: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:50 msgid "Unicode UTF-8 (recommended)" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:106 msgid "Standard copyright" msgstr "" #. This must match _CC #: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:109 msgid "Creative Commons - By attribution" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:110 msgid "Creative Commons - By attribution, No derivations" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:111 msgid "Creative Commons - By attribution, Share-alike" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:112 msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:113 msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial, No derivations" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:114 msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial, Share-alike" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:116 msgid "No copyright notice" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:79 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:80 #, python-format msgid "%(male_name)s was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:81 #, python-format msgid "%(female_name)s was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:84 #, python-format msgid "This person was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:85 #, python-format msgid "He was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:86 #, python-format msgid "She was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:88 #, python-format msgid "Born %(birth_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:93 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:94 #, python-format msgid "%(male_name)s was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:95 #, python-format msgid "%(female_name)s was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:98 #, python-format msgid "This person was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:99 #, python-format msgid "He was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:100 #, python-format msgid "She was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:102 #, python-format msgid "Born %(modified_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:107 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was born on %(birth_date)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:108 #, python-format msgid "%(male_name)s was born on %(birth_date)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:109 #, python-format msgid "%(female_name)s was born on %(birth_date)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:112 #, python-format msgid "This person was born on %(birth_date)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:113 #, python-format msgid "He was born on %(birth_date)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:114 #, python-format msgid "She was born on %(birth_date)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:116 #, python-format msgid "Born %(birth_date)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:121 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was born %(modified_date)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:122 #, python-format msgid "%(male_name)s was born %(modified_date)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:123 #, python-format msgid "%(female_name)s was born %(modified_date)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:126 #, python-format msgid "This person was born %(modified_date)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:127 #, python-format msgid "He was born %(modified_date)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:128 #, python-format msgid "She was born %(modified_date)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:130 #, python-format msgid "Born %(modified_date)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:135 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:136 #, python-format msgid "%(male_name)s was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:137 #, python-format msgid "%(female_name)s was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:140 #, python-format msgid "This person was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:141 #, python-format msgid "He was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:142 #, python-format msgid "She was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:144 #, python-format msgid "Born %(month_year)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:149 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was born in %(month_year)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:150 #, python-format msgid "%(male_name)s was born in %(month_year)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:151 #, python-format msgid "%(female_name)s was born in %(month_year)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:154 #, python-format msgid "This person was born in %(month_year)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:155 #, python-format msgid "He was born in %(month_year)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:156 #, python-format msgid "She was born in %(month_year)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:158 #, python-format msgid "Born %(month_year)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:163 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was born in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:164 #, python-format msgid "%(male_name)s was born in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:165 #, python-format msgid "%(female_name)s was born in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:168 #, python-format msgid "This person was born in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:169 #, python-format msgid "He was born in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:170 #, python-format msgid "She was born in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:172 #, python-format msgid "Born in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:182 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:183 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age " "of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:184 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age " "of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:185 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age " "of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:188 #, python-format msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:189 #, python-format msgid "" "%(male_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)" "d years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:190 #, python-format msgid "" "%(male_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)" "d months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:191 #, python-format msgid "" "%(male_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)" "d days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:194 #, python-format msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:195 #, python-format msgid "" "%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %" "(age)d years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:196 #, python-format msgid "" "%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %" "(age)d months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:197 #, python-format msgid "" "%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %" "(age)d days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:201 #, python-format msgid "This person died on %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:202 #, python-format msgid "" "This person died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " "years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:203 #, python-format msgid "" "This person died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " "months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:204 #, python-format msgid "" "This person died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " "days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:207 #, python-format msgid "He died on %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:208 #, python-format msgid "" "He died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:209 #, python-format msgid "" "He died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:210 #, python-format msgid "" "He died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:213 #, python-format msgid "She died on %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:214 #, python-format msgid "" "She died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:215 #, python-format msgid "" "She died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:216 #, python-format msgid "" "She died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:220 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:267 #, python-format msgid "Died %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:221 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:268 #, python-format msgid "Died %(death_date)s in %(death_place)s (age %(age)d years)." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:222 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:269 #, python-format msgid "Died %(death_date)s in %(death_place)s (age %(age)d months)." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:223 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:270 #, python-format msgid "Died %(death_date)s in %(death_place)s (age %(age)d days)." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:229 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:230 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of " "%(age)d years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:231 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of " "%(age)d months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:232 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of " "%(age)d days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:235 #, python-format msgid "%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:236 #, python-format msgid "" "%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " "years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:237 #, python-format msgid "" "%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " "months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:238 #, python-format msgid "" "%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " "days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:241 #, python-format msgid "%(female_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:242 #, python-format msgid "" "%(female_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " "years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:243 #, python-format msgid "" "%(female_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " "months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:244 #, python-format msgid "" "%(female_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " "days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:248 #, python-format msgid "This person died %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:249 #, python-format msgid "" "This person died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " "years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:250 #, python-format msgid "" "This person died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " "months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:251 #, python-format msgid "" "This person died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " "days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:254 #, python-format msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:255 #, python-format msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:256 #, python-format msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:257 #, python-format msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:260 #, python-format msgid "She died %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:261 #, python-format msgid "She died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:262 #, python-format msgid "" "She died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:263 #, python-format msgid "She died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:276 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:277 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:278 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:279 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:282 #, python-format msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:283 #, python-format msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:284 #, python-format msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:285 #, python-format msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:288 #, python-format msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:289 #, python-format msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:290 #, python-format msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:291 #, python-format msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:295 #, python-format msgid "This person died on %(death_date)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:296 #, python-format msgid "This person died on %(death_date)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:297 #, python-format msgid "This person died on %(death_date)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:298 #, python-format msgid "This person died on %(death_date)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:301 #, python-format msgid "He died on %(death_date)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:302 #, python-format msgid "He died on %(death_date)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:303 #, python-format msgid "He died on %(death_date)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:304 #, python-format msgid "He died on %(death_date)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:307 #, python-format msgid "She died on %(death_date)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:308 #, python-format msgid "She died on %(death_date)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:309 #, python-format msgid "She died on %(death_date)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:310 #, python-format msgid "She died on %(death_date)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:314 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:361 #, python-format msgid "Died %(death_date)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:315 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:362 #, python-format msgid "Died %(death_date)s (age %(age)d years)." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:316 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:363 #, python-format msgid "Died %(death_date)s (age %(age)d months)." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:317 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:364 #, python-format msgid "Died %(death_date)s (age %(age)d days)." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:323 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:324 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:325 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:326 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:329 #, python-format msgid "%(male_name)s died %(death_date)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:330 #, python-format msgid "%(male_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:331 #, python-format msgid "%(male_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:332 #, python-format msgid "%(male_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:335 #, python-format msgid "%(female_name)s died %(death_date)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:336 #, python-format msgid "%(female_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:337 #, python-format msgid "%(female_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:338 #, python-format msgid "%(female_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:342 #, python-format msgid "This person died %(death_date)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:343 #, python-format msgid "This person died %(death_date)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:344 #, python-format msgid "This person died %(death_date)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:345 #, python-format msgid "This person died %(death_date)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:348 #, python-format msgid "He died %(death_date)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:349 #, python-format msgid "He died %(death_date)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:350 #, python-format msgid "He died %(death_date)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:351 #, python-format msgid "He died %(death_date)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:354 #, python-format msgid "She died %(death_date)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:355 #, python-format msgid "She died %(death_date)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:356 #, python-format msgid "She died %(death_date)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:357 #, python-format msgid "She died %(death_date)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:370 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:371 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age " "of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:372 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age " "of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:373 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age " "of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:376 #, python-format msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:377 #, python-format msgid "" "%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)" "d years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:378 #, python-format msgid "" "%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)" "d months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:379 #, python-format msgid "" "%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)" "d days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:382 #, python-format msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:383 #, python-format msgid "" "%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %" "(age)d years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:384 #, python-format msgid "" "%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %" "(age)d months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:385 #, python-format msgid "" "%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %" "(age)d days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:389 #, python-format msgid "This person died in %(month_year)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:390 #, python-format msgid "" "This person died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " "years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:391 #, python-format msgid "" "This person died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " "months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:392 #, python-format msgid "" "This person died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " "days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:395 #, python-format msgid "He died in %(month_year)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:396 #, python-format msgid "" "He died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:397 #, python-format msgid "" "He died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:398 #, python-format msgid "" "He died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:401 #, python-format msgid "She died in %(month_year)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:402 #, python-format msgid "" "She died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:403 #, python-format msgid "" "She died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:404 #, python-format msgid "" "She died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:408 #, python-format msgid "Died %(month_year)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:409 #, python-format msgid "Died %(month_year)s in %(death_place)s (age %(age)d years)." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:410 #, python-format msgid "Died %(month_year)s in %(death_place)s (age %(age)d months)." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:411 #, python-format msgid "Died %(month_year)s in %(death_place)s (age %(age)d days)." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:417 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:418 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:419 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:420 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:423 #, python-format msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:424 #, python-format msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:425 #, python-format msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:426 #, python-format msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:429 #, python-format msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:430 #, python-format msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:431 #, python-format msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:432 #, python-format msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:436 #, python-format msgid "This person died in %(month_year)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:437 #, python-format msgid "This person died in %(month_year)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:438 #, python-format msgid "This person died in %(month_year)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:439 #, python-format msgid "This person died in %(month_year)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:442 #, python-format msgid "He died in %(month_year)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:443 #, python-format msgid "He died in %(month_year)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:444 #, python-format msgid "He died in %(month_year)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:445 #, python-format msgid "He died in %(month_year)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:448 #, python-format msgid "She died in %(month_year)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:449 #, python-format msgid "She died in %(month_year)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:450 #, python-format msgid "She died in %(month_year)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:451 #, python-format msgid "She died in %(month_year)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:455 #, python-format msgid "Died %(month_year)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:456 #, python-format msgid "Died %(month_year)s (age %(age)d years)." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:457 #, python-format msgid "Died %(month_year)s (age %(age)d months)." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:458 #, python-format msgid "Died %(month_year)s (age %(age)d days)." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:464 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:465 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:466 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:467 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:470 #, python-format msgid "%(male_name)s died in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:471 #, python-format msgid "%(male_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:472 #, python-format msgid "%(male_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:473 #, python-format msgid "%(male_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:476 #, python-format msgid "%(female_name)s died in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:477 #, python-format msgid "%(female_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:478 #, python-format msgid "%(female_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:479 #, python-format msgid "%(female_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:484 #, python-format msgid "This person died in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:485 #, python-format msgid "This person died in %(death_place)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:486 #, python-format msgid "This person died in %(death_place)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:487 #, python-format msgid "This person died in %(death_place)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:490 #, python-format msgid "He died in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:491 #, python-format msgid "He died in %(death_place)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:492 #, python-format msgid "He died in %(death_place)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:493 #, python-format msgid "He died in %(death_place)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:496 #, python-format msgid "She died in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:497 #, python-format msgid "She died in %(death_place)s at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:498 #, python-format msgid "She died in %(death_place)s at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:499 #, python-format msgid "She died in %(death_place)s at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:503 #, python-format msgid "Died in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:504 #, python-format msgid "Died in %(death_place)s (age %(age)d years)." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:505 #, python-format msgid "Died in %(death_place)s (age %(age)d months)." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:506 #, python-format msgid "Died in %(death_place)s (age %(age)d days)." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:513 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:514 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:515 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:519 #, python-format msgid "%(male_name)s died at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:520 #, python-format msgid "%(male_name)s died at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:521 #, python-format msgid "%(male_name)s died at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:525 #, python-format msgid "%(female_name)s died at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:526 #, python-format msgid "%(female_name)s died at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:527 #, python-format msgid "%(female_name)s died at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:532 #, python-format msgid "This person died at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:533 #, python-format msgid "This person died at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:534 #, python-format msgid "This person died at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:538 #, python-format msgid "He died at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:539 #, python-format msgid "He died at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:540 #, python-format msgid "He died at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:544 #, python-format msgid "She died at the age of %(age)d years." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:545 #, python-format msgid "She died at the age of %(age)d months." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:546 #, python-format msgid "She died at the age of %(age)d days." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:551 #, python-format msgid "Died (age %(age)d years)." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:552 #, python-format msgid "Died (age %(age)d months)." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:553 #, python-format msgid "Died (age %(age)d days)." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:564 #, python-format msgid "" "%(male_name)s was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:565 #, python-format msgid "He was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:568 #, python-format msgid "" "%(female_name)s was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)" "s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:569 #, python-format msgid "She was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:572 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:573 #, python-format msgid "" "This person was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:575 #, python-format msgid "Buried %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:580 #, python-format msgid "%(male_name)s was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:581 #, python-format msgid "He was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:584 #, python-format msgid "%(female_name)s was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:585 #, python-format msgid "She was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:588 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:589 #, python-format msgid "This person was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:591 #, python-format msgid "Buried %(burial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:596 #, python-format msgid "" "%(male_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:597 #, python-format msgid "He was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:600 #, python-format msgid "" "%(female_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:601 #, python-format msgid "She was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:604 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:605 #, python-format msgid "" "This person was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:607 #, python-format msgid "Buried %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:612 #, python-format msgid "%(male_name)s was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:613 #, python-format msgid "He was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:616 #, python-format msgid "%(female_name)s was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:617 #, python-format msgid "She was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:620 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:621 #, python-format msgid "This person was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:623 #, python-format msgid "Buried %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:628 #, python-format msgid "" "%(male_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:629 #, python-format msgid "He was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:632 #, python-format msgid "" "%(female_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:633 #, python-format msgid "She was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:636 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:637 #, python-format msgid "" "This person was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:639 #, python-format msgid "Buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:644 #, python-format msgid "%(male_name)s was buried %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:645 #, python-format msgid "He was buried %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:648 #, python-format msgid "%(female_name)s was buried %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:649 #, python-format msgid "She was buried %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:652 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was buried %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:653 #, python-format msgid "This person was buried %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:655 #, python-format msgid "Buried %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:660 #, python-format msgid "%(male_name)s was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:661 #, python-format msgid "He was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:664 #, python-format msgid "%(female_name)s was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:665 #, python-format msgid "She was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:668 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:669 #, python-format msgid "This person was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:671 #, python-format msgid "Buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:676 #, python-format msgid "%(male_name)s was buried%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:677 #, python-format msgid "He was buried%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:680 #, python-format msgid "%(female_name)s was buried%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:681 #, python-format msgid "She was buried%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:684 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was buried%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:685 #, python-format msgid "This person was buried%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:687 #, python-format msgid "Buried%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:697 #, python-format msgid "" "%(male_name)s was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:698 #, python-format msgid "He was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:701 #, python-format msgid "" "%(female_name)s was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:702 #, python-format msgid "She was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:705 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:706 #, python-format msgid "" "This person was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)" "s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:708 #, python-format msgid "Baptised %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:713 #, python-format msgid "%(male_name)s was baptised on %(baptism_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:714 #, python-format msgid "He was baptised on %(baptism_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:717 #, python-format msgid "%(female_name)s was baptised on %(baptism_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:718 #, python-format msgid "She was baptised on %(baptism_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:721 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was baptised on %(baptism_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:722 #, python-format msgid "This person was baptised on %(baptism_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:724 #, python-format msgid "Baptised %(baptism_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:729 #, python-format msgid "" "%(male_name)s was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)" "s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:730 #, python-format msgid "He was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:733 #, python-format msgid "" "%(female_name)s was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:734 #, python-format msgid "She was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:737 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:738 #, python-format msgid "" "This person was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:740 #, python-format msgid "Baptised %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:745 #, python-format msgid "%(male_name)s was baptised in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:746 #, python-format msgid "He was baptised in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:749 #, python-format msgid "%(female_name)s was baptised in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:750 #, python-format msgid "She was baptised in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:753 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was baptised in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:754 #, python-format msgid "This person was baptised in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:756 #, python-format msgid "Baptised %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:761 #, python-format msgid "" "%(male_name)s was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)" "s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:762 #, python-format msgid "He was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:765 #, python-format msgid "" "%(female_name)s was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:766 #, python-format msgid "She was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:769 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:770 #, python-format msgid "" "This person was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:772 #, python-format msgid "Baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:777 #, python-format msgid "%(male_name)s was baptised %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:778 #, python-format msgid "He was baptised %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:781 #, python-format msgid "%(female_name)s was baptised %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:782 #, python-format msgid "She was baptised %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:785 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was baptised %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:786 #, python-format msgid "This person was baptised %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:788 #, python-format msgid "Baptised %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:793 #, python-format msgid "%(male_name)s was baptised in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:794 #, python-format msgid "He was baptised in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:797 #, python-format msgid "%(female_name)s was baptised in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:798 #, python-format msgid "She was baptised in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:801 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was baptised in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:802 #, python-format msgid "This person was baptised in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:804 #, python-format msgid "Baptised in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:809 #, python-format msgid "%(male_name)s was baptised%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:810 #, python-format msgid "He was baptised%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:813 #, python-format msgid "%(female_name)s was baptised%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:814 #, python-format msgid "She was baptised%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:817 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was baptised%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:818 #, python-format msgid "This person was baptised%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:820 #, python-format msgid "Baptised%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:830 #, python-format msgid "" "%(male_name)s was christened on %(christening_date)s in %(christening_place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:831 #, python-format msgid "" "He was christened on %(christening_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)" "s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:834 #, python-format msgid "" "%(female_name)s was christened on %(christening_date)s in %" "(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:835 #, python-format msgid "" "She was christened on %(christening_date)s in %(christening_place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:838 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s was christened on %(christening_date)s in %" "(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:839 #, python-format msgid "" "This person was christened on %(christening_date)s in %(christening_place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:841 #, python-format msgid "Christened %(christening_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:846 #, python-format msgid "%(male_name)s was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:847 #, python-format msgid "He was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:850 #, python-format msgid "%(female_name)s was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:851 #, python-format msgid "She was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:854 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:855 #, python-format msgid "This person was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:857 #, python-format msgid "Christened %(christening_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:862 #, python-format msgid "" "%(male_name)s was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:863 #, python-format msgid "" "He was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:866 #, python-format msgid "" "%(female_name)s was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:867 #, python-format msgid "" "She was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:870 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s was christened in %(month_year)s in %" "(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:871 #, python-format msgid "" "This person was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:873 #, python-format msgid "Christened %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:878 #, python-format msgid "%(male_name)s was christened in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:879 #, python-format msgid "He was christened in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:882 #, python-format msgid "%(female_name)s was christened in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:883 #, python-format msgid "She was christened in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:886 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was christened in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:887 #, python-format msgid "This person was christened in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:889 #, python-format msgid "Christened %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:894 #, python-format msgid "" "%(male_name)s was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:895 #, python-format msgid "" "He was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:898 #, python-format msgid "" "%(female_name)s was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:899 #, python-format msgid "" "She was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:902 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s was christened %(modified_date)s in %" "(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:903 #, python-format msgid "" "This person was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:905 #, python-format msgid "Christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:910 #, python-format msgid "%(male_name)s was christened %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:911 #, python-format msgid "He was christened %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:914 #, python-format msgid "%(female_name)s was christened %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:915 #, python-format msgid "She was christened %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:918 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was christened %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:919 #, python-format msgid "This person was christened %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:921 #, python-format msgid "Christened %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:926 #, python-format msgid "%(male_name)s was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:927 #, python-format msgid "He was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:930 #, python-format msgid "%(female_name)s was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:931 #, python-format msgid "She was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:934 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:935 #, python-format msgid "This person was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:937 #, python-format msgid "Christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:942 #, python-format msgid "%(male_name)s was christened%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:943 #, python-format msgid "He was christened%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:946 #, python-format msgid "%(female_name)s was christened%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:947 #, python-format msgid "She was christened%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:950 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was christened%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:951 #, python-format msgid "This person was christened%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:953 #, python-format msgid "Christened%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:964 #, python-format msgid "%(male_name)s is the child of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:965 #, python-format msgid "%(male_name)s was the child of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:968 #, python-format msgid "This person is the child of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:969 #, python-format msgid "This person was the child of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:971 #, python-format msgid "Child of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:975 #, python-format msgid "%(male_name)s is the son of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:976 #, python-format msgid "%(male_name)s was the son of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:979 #, python-format msgid "He is the son of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:980 #, python-format msgid "He was the son of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:982 #, python-format msgid "Son of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:986 #, python-format msgid "%(female_name)s is the daughter of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:987 #, python-format msgid "%(female_name)s was the daughter of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:990 #, python-format msgid "She is the daughter of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:991 #, python-format msgid "She was the daughter of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:993 #, python-format msgid "Daughter of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1000 #, python-format msgid "%(male_name)s is the child of %(father)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1001 #, python-format msgid "%(male_name)s was the child of %(father)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1004 #, python-format msgid "This person is the child of %(father)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1005 #, python-format msgid "This person was the child of %(father)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1007 #, python-format msgid "Child of %(father)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1011 #, python-format msgid "%(male_name)s is the son of %(father)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1012 #, python-format msgid "%(male_name)s was the son of %(father)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1015 #, python-format msgid "He is the son of %(father)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1016 #, python-format msgid "He was the son of %(father)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1018 #, python-format msgid "Son of %(father)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1022 #, python-format msgid "%(female_name)s is the daughter of %(father)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1023 #, python-format msgid "%(female_name)s was the daughter of %(father)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1026 #, python-format msgid "She is the daughter of %(father)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1027 #, python-format msgid "She was the daughter of %(father)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1029 #, python-format msgid "Daughter of %(father)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1036 #, python-format msgid "%(male_name)s is the child of %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1037 #, python-format msgid "%(male_name)s was the child of %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1040 #, python-format msgid "This person is the child of %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1041 #, python-format msgid "This person was the child of %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1043 #, python-format msgid "Child of %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1047 #, python-format msgid "%(male_name)s is the son of %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1048 #, python-format msgid "%(male_name)s was the son of %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1051 #, python-format msgid "He is the son of %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1052 #, python-format msgid "He was the son of %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1054 #, python-format msgid "Son of %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1058 #, python-format msgid "%(female_name)s is the daughter of %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1059 #, python-format msgid "%(female_name)s was the daughter of %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1062 #, python-format msgid "She is the daughter of %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1063 #, python-format msgid "She was the daughter of %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1065 #, python-format msgid "Daughter of %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1076 #, python-format msgid "" "This person married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1077 #, python-format msgid "" "This person married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1078 #, python-format msgid "" "This person married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1081 #, python-format msgid "He married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1082 #, python-format msgid "He married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1083 #, python-format msgid "He married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1086 #, python-format msgid "She married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1087 #, python-format msgid "She married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1088 #, python-format msgid "She married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1091 #, python-format msgid "Married %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1092 #, python-format msgid "Married %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1093 #, python-format msgid "Married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1099 #, python-format msgid "" "This person also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1100 #, python-format msgid "" "This person also married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)" "s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1101 #, python-format msgid "" "This person also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)" "s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1104 #, python-format msgid "" "He also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1105 #, python-format msgid "He also married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1106 #, python-format msgid "He also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1109 #, python-format msgid "" "She also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1110 #, python-format msgid "She also married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1111 #, python-format msgid "She also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1114 #, python-format msgid "Also married %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1115 #, python-format msgid "Also married %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1116 #, python-format msgid "Also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1122 #, python-format msgid "This person married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1123 #, python-format msgid "This person married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1124 #, python-format msgid "This person married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1127 #, python-format msgid "He married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1128 #, python-format msgid "He married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1129 #, python-format msgid "He married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1132 #, python-format msgid "She married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1133 #, python-format msgid "She married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1134 #, python-format msgid "She married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1137 #, python-format msgid "Married %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1138 #, python-format msgid "Married %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1139 #, python-format msgid "Married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1145 #, python-format msgid "This person also married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1146 #, python-format msgid "This person also married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1147 #, python-format msgid "This person also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1150 #, python-format msgid "He also married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1151 #, python-format msgid "He also married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1152 #, python-format msgid "He also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1155 #, python-format msgid "She also married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1156 #, python-format msgid "She also married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1157 #, python-format msgid "She also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1160 #, python-format msgid "Also married %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1161 #, python-format msgid "Also married %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1162 #, python-format msgid "Also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1167 #, python-format msgid "This person married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1168 #, python-format msgid "He married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1169 #, python-format msgid "She married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1170 #, python-format msgid "Married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1174 #, python-format msgid "This person also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1175 #, python-format msgid "He also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1176 #, python-format msgid "She also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1177 #, python-format msgid "Also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1181 #, python-format msgid "This person married %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1182 #, python-format msgid "He married %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1183 #, python-format msgid "She married %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1184 #, python-format msgid "Married %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1188 #, python-format msgid "This person also married %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1189 #, python-format msgid "He also married %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1190 #, python-format msgid "She also married %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1191 #, python-format msgid "Also married %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1201 #, python-format msgid "" "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)" "s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1202 #, python-format msgid "" "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s " "in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1203 #, python-format msgid "" "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s " "in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1206 #, python-format msgid "" "He had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %" "(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1207 #, python-format msgid "" "He had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)" "s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1208 #, python-format msgid "" "He had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %" "(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1211 #, python-format msgid "" "She had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %" "(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1212 #, python-format msgid "" "She had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %" "(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1213 #, python-format msgid "" "She had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %" "(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1216 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1239 #, python-format msgid "" "Unmarried relationship with %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1217 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1240 #, python-format msgid "" "Unmarried relationship with %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)" "s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1218 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1241 #, python-format msgid "" "Unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1224 #, python-format msgid "" "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %" "(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1225 #, python-format msgid "" "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %" "(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1226 #, python-format msgid "" "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s %" "(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1229 #, python-format msgid "" "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1230 #, python-format msgid "" "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %" "(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1231 #, python-format msgid "" "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %" "(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1234 #, python-format msgid "" "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s " "in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1235 #, python-format msgid "" "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %" "(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1236 #, python-format msgid "" "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %" "(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1247 #, python-format msgid "" "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1248 #, python-format msgid "" "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1249 #, python-format msgid "" "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1252 #, python-format msgid "" "He had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1253 #, python-format msgid "" "He had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)" "s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1254 #, python-format msgid "" "He had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)" "s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1257 #, python-format msgid "" "She had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1258 #, python-format msgid "" "She had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)" "s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1259 #, python-format msgid "" "She had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1262 #, python-format msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1263 #, python-format msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1264 #, python-format msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1270 #, python-format msgid "" "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %" "(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1271 #, python-format msgid "" "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %" "(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1272 #, python-format msgid "" "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s %" "(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1275 #, python-format msgid "" "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1276 #, python-format msgid "" "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1277 #, python-format msgid "" "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1280 #, python-format msgid "" "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1281 #, python-format msgid "" "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1282 #, python-format msgid "" "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1285 #, python-format msgid "" "Also unmarried relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1286 #, python-format msgid "Also unmarried relationship with %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1287 #, python-format msgid "" "Also unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1292 #, python-format msgid "" "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1293 #, python-format msgid "" "He had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1294 #, python-format msgid "" "She had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1295 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1302 #, python-format msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1299 #, python-format msgid "" "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1300 #, python-format msgid "" "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)" "s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1301 #, python-format msgid "" "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1306 #, python-format msgid "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1307 #, python-format msgid "He had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1308 #, python-format msgid "She had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1309 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1316 #, python-format msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1313 #, python-format msgid "" "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1314 #, python-format msgid "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1315 #, python-format msgid "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1327 #, python-format msgid "" "This person had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %" "(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1328 #, python-format msgid "" "This person had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1329 #, python-format msgid "" "This person had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1332 #, python-format msgid "" "He had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1333 #, python-format msgid "" "He had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1334 #, python-format msgid "" "He had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1337 #, python-format msgid "" "She had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1338 #, python-format msgid "" "She had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1339 #, python-format msgid "" "She had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1342 #, python-format msgid "Relationship with %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1343 #, python-format msgid "Relationship with %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1344 #, python-format msgid "" "Relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1350 #, python-format msgid "" "This person also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %" "(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1351 #, python-format msgid "" "This person also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %" "(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1352 #, python-format msgid "" "This person also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %" "(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1355 #, python-format msgid "" "He also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1356 #, python-format msgid "" "He also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1357 #, python-format msgid "" "He also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1360 #, python-format msgid "" "She also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1361 #, python-format msgid "" "She also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1362 #, python-format msgid "" "She also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1365 #, python-format msgid "" "Also relationship with %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1366 #, python-format msgid "" "Also relationship with %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1367 #, python-format msgid "" "Also relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1373 #, python-format msgid "" "This person had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)" "s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1374 #, python-format msgid "" "This person had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1375 #, python-format msgid "" "This person had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1378 #, python-format msgid "He had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1379 #, python-format msgid "He had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1380 #, python-format msgid "He had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1383 #, python-format msgid "She had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1384 #, python-format msgid "She had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1385 #, python-format msgid "She had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1388 #, python-format msgid "Relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1389 #, python-format msgid "Relationship with %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1390 #, python-format msgid "Relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1396 #, python-format msgid "" "This person also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1397 #, python-format msgid "" "This person also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1398 #, python-format msgid "" "This person also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%" "(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1401 #, python-format msgid "" "He also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1402 #, python-format msgid "" "He also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1403 #, python-format msgid "" "He also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1406 #, python-format msgid "" "She also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1407 #, python-format msgid "" "She also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1408 #, python-format msgid "" "She also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1411 #, python-format msgid "Also relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1412 #, python-format msgid "Also relationship with %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1413 #, python-format msgid "Also relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1418 #, python-format msgid "" "This person had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1419 #, python-format msgid "He had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1420 #, python-format msgid "She had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1421 #, python-format msgid "Relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1425 #, python-format msgid "" "This person also had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1426 #, python-format msgid "He also had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1427 #, python-format msgid "She also had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1428 #, python-format msgid "Also relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1432 #, python-format msgid "This person had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1433 #, python-format msgid "He had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1434 #, python-format msgid "She had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1435 #, python-format msgid "Relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1439 #, python-format msgid "This person also had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1440 #, python-format msgid "He also had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1441 #, python-format msgid "She also had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1442 #, python-format msgid "Also relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:97 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:99 ../src/plugins/view/eventview.py:84 #: ../src/plugins/view/familyview.py:78 ../src/plugins/view/mediaview.py:90 #: ../src/plugins/view/noteview.py:79 ../src/plugins/view/repoview.py:93 #: ../src/plugins/view/sourceview.py:81 msgid "Last Changed" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:106 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:355 msgid "Add a new person" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:107 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:346 msgid "Edit the selected person" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:108 msgid "Delete the selected person" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:268 msgid "Deleting the person will remove the person from the database." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:273 msgid "_Delete Person" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:288 #, python-format msgid "Delete Person (%s)" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:343 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:505 #: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:632 #: ../src/plugins/view/relview.py:400 msgid "Person Filter Editor" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:357 msgid "Remove the Selected Person" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:358 msgid "Compare and _Merge..." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:360 msgid "_Fast Merge..." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:386 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:399 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:410 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:424 msgid "" "Exactly two people must be selected to perform a merge. A second person can " "be selected by holding down the control key while clicking on the desired " "person." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:89 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:84 msgid "Place Name" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:91 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:122 msgid "Church Parish" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:97 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:117 msgid "Latitude" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:98 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:119 msgid "Longitude" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:113 msgid "Edit the selected place" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:114 msgid "Delete the selected place" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:156 msgid "_Merge..." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:158 msgid "Loading..." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:159 msgid "" "Attempt to see selected locations with a Map Service (OpenstreetMap, Google " "Maps, ...)" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:162 msgid "Select a Map Service" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:164 msgid "_Look up with Map Service" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:166 msgid "" "Attempt to see this location with a Map Service (OpenstreetMap, Google " "Maps, ...)" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:168 msgid "Place Filter Editor" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:256 msgid "No map service is available." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:257 msgid "Check your installation." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:265 msgid "No place selected." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:266 msgid "" "You need to select a place to be able to view it on a map. Some Map Services " "might support multiple selections." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:402 msgid "Cannot merge places." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:403 msgid "" "Exactly two places must be selected to perform a merge. A second place can " "be selected by holding down the control key while clicking on the desired " "place." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:32 msgid "Provides a library for using Cairo to generate documents." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:50 msgid "Provides a FormattingHelper class for common strings" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:67 msgid "Provides GEDCOM processing functionality" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:83 msgid "Provides common functionality for Gramps XML import/export." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:101 msgid "Base class for ImportGrdb" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:118 msgid "Provides holiday information for different countries." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:135 msgid "Manages a HTML file implementing DocBackend." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:152 msgid "Common constants for html files." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:169 msgid "Manages an HTML DOM tree." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:186 msgid "Provides base functionality for map services." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:202 msgid "Provides Textual Narration." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:218 msgid "Manages an ODF file implementing DocBackend." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:234 msgid "Provides Textual Translation." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:250 msgid "Provides the Base needed for the List People views." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:266 msgid "Provides the Base needed for the List Place views." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:74 msgid "Albanian" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:77 msgid "Chinese" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:81 msgid "Brazil" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:82 msgid "China" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:105 #, python-format msgid "%(language)s (%(country)s)" msgstr "" #. Make upper case of translaed country so string search works later #: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:42 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:60 msgid "Sweden" msgstr "" #: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:48 msgid "Denmark" msgstr "" #: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:74 msgid " parish" msgstr "" #: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:78 msgid " state" msgstr "" #: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:136 #, python-format msgid "Latitude not within %s to %s\n" msgstr "" #: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:137 #, python-format msgid "Longitude not within %s to %s" msgstr "" #: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:139 #: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:166 #: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:171 msgid "Eniro map not available" msgstr "" #: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:167 msgid "Coordinates needed in Denmark" msgstr "" #: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:172 msgid "" "Latitude and longitude,\n" "or street and city needed" msgstr "" #: ../src/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:31 msgid "EniroMaps" msgstr "" #: ../src/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:32 msgid "Opens on kartor.eniro.se" msgstr "" #: ../src/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:49 msgid "GoogleMaps" msgstr "" #: ../src/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:50 msgid "Open on maps.google.com" msgstr "" #: ../src/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:67 msgid "OpenStreetMap" msgstr "" #: ../src/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:68 msgid "Open on openstreetmap.org" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:50 #, python-format msgid "People probably alive and their ages the %s" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:53 #, python-format msgid "People probably alive and their ages on %s" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:67 #, python-format msgid "" "\n" "%d matches.\n" msgstr "" #. display the results #: ../src/plugins/quickview/all_events.py:56 #, python-format msgid "Sorted events of %s" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/all_events.py:59 #: ../src/plugins/quickview/all_events.py:103 #: ../src/plugins/quickview/all_events.py:114 msgid "Event Type" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/all_events.py:59 #: ../src/plugins/quickview/all_events.py:104 #: ../src/plugins/quickview/all_events.py:115 msgid "Event Date" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/all_events.py:59 #: ../src/plugins/quickview/all_events.py:104 #: ../src/plugins/quickview/all_events.py:115 msgid "Event Place" msgstr "" #. display the results #: ../src/plugins/quickview/all_events.py:98 #, python-format msgid "" "Sorted events of family\n" " %s - %s" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/all_events.py:103 #: ../src/plugins/quickview/all_events.py:114 msgid "Family Member" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/all_events.py:113 msgid "Personal events of the children" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:71 msgid "Home person not set." msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:80 #: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:188 #, python-format msgid "%s and %s are the same person." msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:89 #: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:196 #, python-format msgid "%(person)s is the %(relationship)s of %(active_person)s." msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:103 #, python-format msgid "%(person)s and %(active_person)s are not directly related." msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:152 #, python-format msgid "%(person)s and %(active_person)s have following in-law relations:" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:206 #, python-format msgid "Relationships of %s to %s" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:266 #, python-format msgid "Detailed path from %(person)s to common ancestor" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:269 msgid "Name Common ancestor" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:270 msgid "Parent" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:286 #: ../src/plugins/view/relview.py:383 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:123 msgid "Partner" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:313 msgid "Partial" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:332 msgid "Remarks with inlaw family" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:334 msgid "Remarks" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:336 msgid "The following problems were encountered:" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/AttributeMatch.py:32 #, python-format msgid "People who have the '%s' Attribute" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/AttributeMatch.py:45 #, python-format msgid "There are %d people with a matching attribute name.\n" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:41 msgid "Filtering_on|all people" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:42 msgid "Filtering_on|males" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:43 msgid "Filtering_on|females" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:45 msgid "Filtering_on|people with unknown gender" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:47 msgid "Filtering_on|people with incomplete names" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:49 msgid "Filtering_on|people with missing birth dates" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:50 msgid "Filtering_on|disconnected people" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:51 msgid "Filtering_on|all families" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:52 msgid "Filtering_on|unique surnames" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:53 msgid "Filtering_on|people with media" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:54 msgid "Filtering_on|media references" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:55 msgid "Filtering_on|unique media" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:56 msgid "Filtering_on|missing media" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:57 msgid "Filtering_on|media by size" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:58 msgid "Filtering_on|list of people" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:71 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:73 #, python-format msgid "Filtering on %s" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:77 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:83 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:90 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:97 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:104 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:124 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:192 #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:108 #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:149 msgid "Name type" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:118 msgid "birth event but no date" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:121 msgid "missing birth event" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:143 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:86 msgid "Count" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:153 msgid "Media count" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:160 #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:78 #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:79 #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:80 #: ../src/plugins/quickview/References.py:67 msgid "Reference" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:164 #: ../src/plugins/export/exportgeneweb.glade.h:7 msgid "media" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:167 msgid "Unique Media" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:173 msgid "Missing Media" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:182 msgid "Size in bytes" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:201 #, python-format msgid "Filter matched %d record." msgid_plural "Filter matched %d records." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. display the results #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:51 #, python-format msgid "Father lineage for %s" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:53 msgid "" "This report shows the father lineage, also called patronymic lineage or Y-" "line. People in this lineage all share the same Y-chromosone." msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:60 msgid "Name Father" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:60 #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:91 #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:179 msgid "Remark" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:68 msgid "Direct line male descendants" msgstr "" #. display the results #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:81 #, python-format msgid "Mother lineage for %s" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:83 msgid "" "This report shows the mother lineage, also called matronymic lineage or M-" "line. People in this lineage all share the same RNA." msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:91 msgid "Name Mother" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:99 msgid "Direct line female descendants" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:123 #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:217 msgid "ERROR : Too many levels in the tree (perhaps a loop?)." msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:152 msgid "No birth relation with child" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:156 #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:176 ../src/plugins/tool/Verify.py:914 msgid "Unknown gender" msgstr "" #. display the title #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:75 #, python-format msgid "Events of %(date)s" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:110 msgid "Events on this exact date" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:113 msgid "No events on this exact date" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:118 msgid "Other events on this month/day in history" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:121 msgid "No other events on this month/day in history" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:126 #, python-format msgid "Other events in %(year)d" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:130 #, python-format msgid "No other events in %(year)d" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:32 msgid "Display people and ages on a particular date" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:50 msgid "Attribute Match" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:51 msgid "Display people with same attribute." msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:69 msgid "All Events" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:70 msgid "Display a person's events, both personal and family." msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:83 msgid "All Family Events" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:84 msgid "Display the family and family members events." msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:102 msgid "Relation to Home Person" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:103 msgid "Display all relationships between person and home person." msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:122 msgid "Display filtered data" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:140 msgid "Father lineage" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:141 msgid "Display father lineage" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:153 msgid "Mother lineage" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:154 msgid "Display mother lineage" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:172 msgid "On This Day" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:173 msgid "Display events on a particular day" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:201 #, python-format msgid "%s References" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:202 #, python-format msgid "Display references for a %s" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:220 msgid "Show Repository Reference" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:221 msgid "" "Display the repository reference for sources related to the active repository" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:240 msgid "Same Surnames" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:241 msgid "Display people with the same surname as a person." msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:253 msgid "Same Given Names" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:254 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:267 msgid "Display people with the same given name as a person." msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:266 msgid "Same Given Names - stand-alone" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:285 msgid "Display a person's siblings." msgstr "" #. display the title #: ../src/plugins/quickview/References.py:65 #, python-format msgid "References for this %s" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/References.py:75 #, python-format msgid "No references for this %s" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/Reporef.py:73 msgid "Type of media" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/Reporef.py:73 msgid "Call number" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:39 msgid "People with incomplete surnames" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:40 msgid "Matches people with lastname missing" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:41 #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:53 #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:66 #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:83 #: ../src/Filters/Rules/_ChangedSinceBase.py:32 #: ../src/Filters/Rules/_Everything.py:46 #: ../src/Filters/Rules/_HasAttributeBase.py:52 #: ../src/Filters/Rules/_HasGrampsId.py:48 #: ../src/Filters/Rules/_HasNoteRegexBase.py:48 #: ../src/Filters/Rules/_HasNoteSubstrBase.py:47 #: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:46 #: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:49 #: ../src/Filters/Rules/_IsPrivate.py:45 #: ../src/Filters/Rules/_MatchesFilterBase.py:55 #: ../src/Filters/Rules/_RegExpIdBase.py:52 #: ../src/Filters/Rules/_HasMarkerBase.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Person/_Disconnected.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_Everyone.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAddress.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAssociation.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCompleteRecord.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyAttribute.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:55 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSourceOf.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasUnknownGender.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IncompleteNames.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsBookmarked.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDefaultPerson.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsFemale.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMale.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesEventFilter.py:56 #: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchIdOf.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Person/_NoBirthdate.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_PeoplePrivate.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_ProbablyAlive.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpName.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Person/_SearchName.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasRelType.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Family/_IsBookmarked.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasData.py:51 #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:55 #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py:52 #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:58 #: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesEventFilter.py:54 #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasRepository.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:51 #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:54 #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:54 #: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesSubstringOf.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesRegexpOf.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:52 msgid "General filters" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:50 #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:63 #: ../src/Filters/Rules/_HasNoteSubstrBase.py:43 #: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:43 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:44 #: ../src/Filters/Rules/Person/_SearchName.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesSubstringOf.py:44 msgid "Substring:" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:51 msgid "People matching the " msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:52 msgid "Matches people with same lastname" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:64 msgid "People matching the " msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:65 msgid "Matches people with same given name" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:81 msgid "People with incomplete given names" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:82 msgid "Matches people with firstname missing" msgstr "" #. display the title #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:106 #, python-format msgid "People with the surname '%s'" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:125 #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:166 #, python-format msgid "There is %d person with a matching name, or alternate name.\n" msgid_plural "There are %d people with a matching name, or alternate name.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. display the title #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:147 #, python-format msgid "People with the given name '%s'" msgstr "" #. display the title #: ../src/plugins/quickview/siblings.py:45 #, python-format msgid "Siblings of %s" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/siblings.py:47 msgid "Sibling" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/siblings.py:60 msgid "self" msgstr "" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:32 msgid "Czech Relationship Calculator" msgstr "" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:33 #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:45 #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:60 #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:74 #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:88 #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:102 #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:118 #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:131 #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:143 #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:155 #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:171 #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:187 #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:202 #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:217 #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:232 #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:245 msgid "Calculates relationships between people" msgstr "" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:44 msgid "Danish Relationship Calculator" msgstr "" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:59 msgid "German Relationship Calculator" msgstr "" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:73 msgid "Spanish Relationship Calculator" msgstr "" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:87 msgid "Finnish Relationship Calculator" msgstr "" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:101 msgid "French Relationship Calculator" msgstr "" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:117 msgid "Croatian Relationship Calculator" msgstr "" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:130 msgid "Hungarian Relationship Calculator" msgstr "" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:142 msgid "Italian Relationship Calculator" msgstr "" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:154 msgid "Dutch Relationship Calculator" msgstr "" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:170 msgid "Norwegian Relationship Calculator" msgstr "" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:186 msgid "Polish Relationship Calculator" msgstr "" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:201 msgid "Portuguese Relationship Calculator" msgstr "" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:216 msgid "Russian Relationship Calculator" msgstr "" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:231 msgid "Slovak Relationship Calculator" msgstr "" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:244 msgid "Swedish Relationship Calculator" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:179 #, python-format msgid "Ahnentafel Report for %s" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:264 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:674 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:751 msgid "Page break between generations" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:266 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:676 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:753 msgid "Whether to start a new page after each generation." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:269 msgid "Add linebreak after each name" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:270 msgid "Indicates if a line break should follow the name." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:273 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:200 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:679 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:756 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:250 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:620 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:669 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:356 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:460 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:187 #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:278 #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:260 msgid "Translation" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:275 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:202 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:681 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:758 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:252 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:622 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:671 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:358 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:462 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:189 #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:280 #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:262 #: ../src/ReportBase/_StyleComboBox.py:65 #: ../src/ReportBase/_StyleComboBox.py:84 #: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:17 msgid "default" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:278 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:205 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:684 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:761 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:255 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:625 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:674 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:361 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:465 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:192 #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:283 #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:265 msgid "The translation to be used for the report." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:335 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:785 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:872 #: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:43 msgid "The style used for the generation header." msgstr "" #. initialize the dict to fill: #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:136 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:410 #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:52 msgid "Birthday and Anniversary Report" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:162 #, python-format msgid "Relationships shown are to %s" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:402 msgid "Include relationships to center person" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:404 msgid "Include relationships to center person (slower)" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:409 msgid "Title text" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:411 msgid "Title of calendar" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:477 msgid "Title text style" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:480 msgid "Data text display" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:482 msgid "Day text style" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:485 msgid "Month text style" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:117 msgid "Initial Text" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:118 msgid "Text to display at the top." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:121 msgid "Middle Text" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:122 msgid "Text to display in the middle" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:125 msgid "Final Text" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:126 msgid "Text to display last." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:137 msgid "The style used for the first portion of the custom text." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:146 msgid "The style used for the middle portion of the custom text." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:155 msgid "The style used for the last portion of the custom text." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:163 #, python-format msgid "sp. %(spouse)s" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:233 #, python-format msgid "The style used for the level %d display." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:242 #, python-format msgid "The style used for the spouse level %d display." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:168 #, python-format msgid "Ancestral Report for %s" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:244 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:341 #, python-format msgid "%(name)s is the same person as [%(id_str)s]." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:285 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:629 #, python-format msgid "Notes for %s" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:304 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:648 #, python-format msgid "%(name_kind)s: %(name)s%(endnotes)s" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:320 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:331 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:351 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:641 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:659 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:670 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:690 #, python-format msgid "More about %(person_name)s:" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:340 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:679 msgid "Address: " msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:358 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:410 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:403 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:697 #, python-format msgid "%(type)s: %(value)s%(endnotes)s" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:380 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:373 #, python-format msgid "%(date)s, %(place)s" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:383 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:376 #, python-format msgid "%(date)s" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:385 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:378 #, python-format msgid "%(place)s" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:397 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:390 #, python-format msgid "%(event_name)s: %(event_text)s" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:499 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:517 #, python-format msgid "Children of %(mother_name)s and %(father_name)s" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:552 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:580 #, python-format msgid "More about %(mother_name)s and %(father_name)s:" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:604 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:484 #, python-format msgid "Spouse: %s" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:606 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:486 #, python-format msgid "Relationship with: %s" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:687 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:764 #: ../src/plugins/view/relview.py:1642 msgid "Content" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:689 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:766 msgid "Use callname for common name" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:690 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:767 msgid "Whether to use the call name as the first name." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:694 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:770 msgid "Use full dates instead of only the year" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:695 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:772 msgid "Whether to use full dates instead of just year." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:698 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:775 msgid "List children" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:699 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:776 msgid "Whether to list children." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:702 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:779 msgid "Compute death age" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:703 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:780 msgid "Whether to compute a person's age at death." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:706 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:783 msgid "Omit duplicate ancestors" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:707 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:784 msgid "Whether to omit duplicate ancestors." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:710 msgid "Use Complete Sentences" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:712 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:789 msgid "Whether to use complete sentences or succinct language." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:715 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:792 msgid "Add descendant reference in child list" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:717 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:795 msgid "Whether to add descendant references in child list." msgstr "" #. ######################### #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:720 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:798 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:629 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5750 msgid "Include" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:722 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:800 msgid "Include notes" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:723 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:801 msgid "Whether to include notes." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:726 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:804 msgid "Include attributes" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:727 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:805 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:651 msgid "Whether to include attributes." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:730 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:808 msgid "Include Photo/Images from Gallery" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:731 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:809 msgid "Whether to include images." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:734 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:812 msgid "Include alternative names" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:735 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:813 msgid "Whether to include other names." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:738 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:816 msgid "Include events" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:739 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:817 msgid "Whether to include events." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:742 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:820 msgid "Include addresses" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:743 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:821 msgid "Whether to include addresses." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:746 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:824 msgid "Include sources" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:747 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:825 msgid "Whether to include source references." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:750 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:828 msgid "Include sources notes" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:751 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:829 msgid "" "Whether to include source notes in the Endnotes section. Only works if " "Include sources is selected." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:755 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:842 msgid "Missing information" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:757 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:844 msgid "Replace missing places with ______" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:758 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:845 msgid "Whether to replace missing Places with blanks." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:761 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:848 msgid "Replace missing dates with ______" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:762 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:849 msgid "Whether to replace missing Dates with blanks." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:795 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:882 msgid "The style used for the children list title." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:805 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:892 msgid "The style used for the children list." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:828 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:915 msgid "The style used for the first personal entry." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:838 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:925 msgid "The style used for the More About header." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:848 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:935 msgid "The style used for additional detail data." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:249 #, python-format msgid "Descendant Report for %(person_name)s" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:737 msgid "Numbering system" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:739 msgid "Henry numbering" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:740 msgid "d'Aboville numbering" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:742 msgid "Record (Modified Register) numbering" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:743 msgid "The numbering system to be used" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:787 msgid "Use complete sentences" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:833 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:344 msgid "Include spouses" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:834 msgid "Whether to include detailed spouse information." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:837 msgid "Include path to start-person" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:838 msgid "" "Whether to include the path of descendancy from the start-person to each " "descendant" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:142 #, python-format msgid "End of Line Report for %s" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:148 #, python-format msgid "All the ancestors of %s who are missing a parent" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:193 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:303 #, python-format msgid " (%(birth_date)s - %(death_date)s)" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:280 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:492 msgid "The style used for the section headers." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:298 msgid "The basic style used for generation headings." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:108 #, python-format msgid "%(type)s: %(value)s" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:358 msgid "Marriage:" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:439 msgid "acronym for male|M" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:441 msgid "acronym for female|F" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:443 #, python-format msgid "acronym for unknown|%dU" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:537 #, python-format msgid "Family Group Report - Generation %d" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:539 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:588 #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:178 msgid "Family Group Report" msgstr "" #. ######################### #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:611 msgid "Center Family" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:612 msgid "The center family for the report" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:615 msgid "Recursive" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:616 msgid "Create reports for all descendants of this family." msgstr "" #. ######################### #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:632 msgid "Generation numbers (recursive only)" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:634 msgid "Whether to include the generation on each report (recursive only)." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:638 msgid "Parent Events" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:639 msgid "Whether to include events for parents." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:642 msgid "Parent Addresses" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:643 msgid "Whether to include addresses for parents." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:646 msgid "Parent Notes" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:647 msgid "Whether to include notes for parents." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:650 msgid "Parent Attributes" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:654 msgid "Alternate Parent Names" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:655 msgid "Whether to include alternate names for parents." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:659 msgid "Parent Marriage" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:660 msgid "Whether to include marriage information for parents." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:664 msgid "Dates of Relatives" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:665 msgid "Whether to include dates for relatives (father, mother, spouse)." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:669 msgid "Children Marriages" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:670 msgid "Whether to include marriage information for children." msgstr "" #. ######################### #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:675 msgid "Missing Information" msgstr "" #. ######################### #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:678 msgid "Print fields for missing information" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:680 msgid "Whether to include fields for missing information." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:722 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:520 msgid "The basic style used for the note display." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:731 msgid "The style used for the text related to the children." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:741 msgid "The style used for the parent's name" msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------------ #. #. Global variables #. #. ------------------------------------------------------------------------ #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:61 msgid "Sections" msgstr "" #. Translated headers for the sections #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:63 msgid "Individual Facts" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:193 #, python-format msgid "%s in %s. " msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:280 msgid "Alternate Parents" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:392 msgid "Marriages/Children" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:532 #, python-format msgid "Summary of %s" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:552 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1133 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1278 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1355 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1371 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:141 msgid "Could not add photo to page" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:571 #: ../src/glade/editperson.glade.h:11 msgid "Male" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:573 #: ../src/glade/editperson.glade.h:8 msgid "Female" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:650 msgid "Select the filter to be applied to the report." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:661 msgid "List events chonologically" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:662 msgid "Whether to sort events into chonological order." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:665 msgid "Include Source Information" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:666 msgid "Whether to cite sources." msgstr "" #. ############################### #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:680 msgid "Event groups" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:681 msgid "Check if a separate section is required." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:734 msgid "The style used for category labels." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:745 msgid "The style used for the spouse's name." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:109 #, python-format msgid "Kinship Report for %s" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:337 msgid "The maximum number of descendant generations" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:341 msgid "The maximum number of ancestor generations" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:345 msgid "Whether to include spouses" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:348 msgid "Include cousins" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:349 msgid "Whether to include cousins" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:352 msgid "Include aunts/uncles/nephews/nieces" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:353 msgid "Whether to include aunts/uncles/nephews/nieces" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:386 #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:290 msgid "The basic style used for sub-headings." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:89 #, python-format msgid "Marker Report for %s Items" msgstr "" #. Views: [(, //handle, ), ] #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:110 #: ../src/plugins/view/persontreeview.py:59 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:137 ../src/plugins/view/view.gpr.py:152 #: ../src/web/grampsdb/views.py:53 msgid "People" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:121 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:208 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:298 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:384 msgid "Id" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:457 msgid "The marker to use for the report" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:513 msgid "The basic style used for table headings." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:96 #, python-format msgid "Number of Ancestors for %s" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:116 #, python-format msgid "Generation %(generation)d has %(count)d individual. %(percent)s" msgid_plural "Generation %(generation)d has %(count)d individuals. %(percent)s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TC # English return something like: #. Total ancestors in generations 2 to 3 is 4. (66.67%) #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:154 #, python-format msgid "" "Total ancestors in generations %(second_generation)d to %(last_generation)d " "is %(count)d. %(percent)s" msgstr "" #. Write the title line. Set in INDEX marker so that this section will be #. identified as a major category if this is included in a Book report. #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:101 #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:285 msgid "Place Report" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:126 #, python-format msgid "Gramps ID: %s " msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:127 #, python-format msgid "Street: %s " msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:128 #, python-format msgid "Parish: %s " msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:129 #, python-format msgid "City: %s " msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:130 #, python-format msgid "County: %s " msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:131 #, python-format msgid "State: %s" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:132 #, python-format msgid "Country: %s " msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:154 msgid "Events that happened at this place" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:158 msgid "Type of Event" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:217 msgid "People associated with this place" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:266 msgid "Select using filter" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:267 msgid "Select places using a filter" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:274 msgid "Select places individually" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:275 msgid "List of places to report on" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:313 msgid "The style used for the title of the report." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:327 msgid "The style used for place title." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:339 msgid "The style used for place details." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:351 msgid "The style used for a column title." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:365 msgid "The style used for each section." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:388 msgid "The style used for event and person details." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:120 msgid "book|Title" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:120 msgid "Title of the Book" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:121 msgid "Title string for the book." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:124 msgid "Subtitle" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:124 msgid "Subtitle of the Book" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:125 msgid "Subtitle string for the book." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:130 #, python-format msgid "Copyright %d %s" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:131 msgid "Footer" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:132 msgid "Footer string for the page." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:135 msgid "Image" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:136 msgid "Gramps ID of the media object to use as an image." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:139 msgid "Image Size" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:140 msgid "" "Size of the image in cm. A value of 0 indicates that the image should be fit " "to the page." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:163 msgid "The style used for the subtitle." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:173 msgid "The style used for the footer." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:85 #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:328 msgid "Database Summary Report" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:152 #, python-format msgid "Number of individuals: %d" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:156 #, python-format msgid "Males: %d" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:160 #, python-format msgid "Females: %d" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:164 #, python-format msgid "Individuals with unknown gender: %d" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:168 #, python-format msgid "Individuals with incomplete names: %d" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:173 #, python-format msgid "Individuals missing birth dates: %d" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:178 #, python-format msgid "Disconnected individuals: %d" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:182 #, python-format msgid "Unique surnames: %d" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:186 #, python-format msgid "Individuals with media objects: %d" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:199 #, python-format msgid "Number of families: %d" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:224 #, python-format msgid "Number of unique media objects: %d" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:229 #, python-format msgid "Total size of media objects: %d bytes" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:31 msgid "Ahnentafel Report" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:32 msgid "Produces a textual ancestral report" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:53 msgid "Produces a report of birthdays and anniversaries" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:73 msgid "Custom Text" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:74 msgid "Add custom text to the book report" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:94 msgid "Descendant Report" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:95 msgid "Produces a list of descendants of the active person" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:115 msgid "Detailed Ancestral Report" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:116 msgid "Produces a detailed ancestral report" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:136 msgid "Detailed Descendant Report" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:137 msgid "Produces a detailed descendant report" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:157 msgid "End of Line Report" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:158 msgid "Produces a textual end of line report" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:179 msgid "" "Produces a family group report showing information on a set of parents and " "their children." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:200 msgid "Complete Individual Report" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:201 msgid "Produces a complete report on the selected people" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:221 msgid "Kinship Report" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:222 msgid "Produces a textual report of kinship for a given person" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:242 msgid "Marker Report" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:243 msgid "Produces a list of people with a specified marker" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:264 msgid "Number of Ancestors Report" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:265 msgid "Counts number of ancestors of selected person" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:286 msgid "Produces a textual place report" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:307 msgid "Title Page" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:308 msgid "Produces a title page for book reports." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:329 msgid "Provides a summary of the current database" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:75 msgid "Select filter to restrict people" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:87 msgid "Calculated Date Estimates" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:88 msgid "Source to remove and/or add" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:91 msgid "Remove previously added events, notes, and source" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:92 msgid "" "Remove calculated events, notes, and source; occurs immediately on Execute" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:96 msgid "Do not add birth events" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:97 msgid "Add birth events without dates" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:98 msgid "Add birth events with dates" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:99 msgid "Add a birth events with or without estimated dates" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:103 msgid "Do not add death events" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:104 msgid "Add death events without dates" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:105 msgid "Add death events with dates" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:106 msgid "Add death events with or without estimated dates" msgstr "" #. ----------------------------------------------------- #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:110 msgid "Maximum age" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:113 msgid "Maximum age that one can live to" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:119 msgid "Maximum age difference between siblings" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:125 msgid "Average years between two generations" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:128 msgid "Estimated Dates" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:129 msgid "Approximate (about)" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:130 msgid "Extremes (after and before)" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:131 msgid "Dates on events are either about or after/before" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:161 #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:178 msgid "Help" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:163 msgid "" "The Calculate Estimated Dates Tool is used to add and remove birth and death " "events for people that are missing these events.\n" "\n" "To use:\n" "1. Go to the Options tab\n" "2. Check the [ ] Remove option to remove previous estimates\n" "3. Select the Add date options to date events with or without dates\n" "4. Click on Execute\n" "5. Select the people with which to add events\n" "6. Click on 'Add Selected Events' button to create\n" "\n" "NOTES: if you decide to make an event permanent, remove it from the Source. " "Otherwise, it will get removed the next time you automatically remove these " "events.\n" "\n" "You may have to run the tool repeatedly (without removing previous events) " "to add all of the events possible." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:181 #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:35 msgid "Calculate Estimated Dates" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:190 msgid "Select All" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:191 msgid "Select None" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:192 msgid "Toggle Selection" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:193 msgid "Add Selected Events" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:199 msgid "Remove Events, Notes, and Source and Reselect Data" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:200 msgid "" "Are you sure you want to remove previous events, notes, and source and " "reselect data?" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:201 msgid "Remove and Run Select Again" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:205 msgid "Reselect Data" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:206 msgid "Are you sure you want to reselect data?" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:207 msgid "Run Select Again" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:227 msgid "Evidence" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:227 msgid "Relative" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:228 msgid "Processing...\n" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:246 msgid "Removing old estimations... " msgstr "" #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:247 #, python-format msgid "Removing '%s'..." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:301 msgid "done!\n" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:302 msgid "Removed date estimates" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:306 msgid "" "Selecting... \n" "\n" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:307 msgid "Selecting..." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:342 msgid "Add birth and death events" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:344 msgid "Add birth event" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:346 msgid "Add death event" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:381 msgid "No events to be added." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:423 msgid "Selecting... " msgstr "" #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:424 #, python-format msgid "Adding events '%s'..." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:446 #, python-format msgid "Added birth event based on %s, from %s" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:448 #, python-format msgid "Added birth event based on %s" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:450 msgid "Estimated birth date" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:461 #, python-format msgid "Added death event based on %s, from %s" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:463 #, python-format msgid "Added death event based on %s" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:465 msgid "Estimated death date" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:475 msgid " Done! Committing..." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:477 msgid "Add date estimates" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:480 #, python-format msgid "Added %d events." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:508 msgid "Estimated date" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:66 msgid "manual|Fix_Capitalization_of_Family_Names..." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:76 #: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:256 msgid "Capitalization changes" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:86 msgid "Checking Family Names" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:87 msgid "Searching family names" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:144 #: ../src/plugins/tool/EventNames.py:116 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:508 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:186 msgid "No modifications made" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:145 msgid "No capitalization changes were detected." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:197 msgid "Original Name" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:201 msgid "Capitalization Change" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:208 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:284 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:552 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:240 msgid "Building display" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:62 msgid "Change Event Types" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:115 msgid "Analyzing Events" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:128 #: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:153 msgid "Change types" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:133 msgid "No event record was modified." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:135 #, python-format msgid "%d event record was modified." msgid_plural "%d event records were modified." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:198 msgid "Check Integrity" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:244 msgid "Checking Database" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:261 msgid "Looking for invalid name format references" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:309 msgid "Looking for duplicate spouses" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:327 msgid "Looking for character encoding errors" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:353 msgid "Looking for broken family links" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:478 msgid "Looking for unused objects" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:560 msgid "Media object could not be found" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:561 #, python-format msgid "" "The file:\n" " %(file_name)s \n" "is referenced in the database, but no longer exists. The file may have been " "deleted or moved to a different location. You may choose to either remove " "the reference from the database, keep the reference to the missing file, or " "select a new file." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:600 msgid "Looking for empty people records" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:608 msgid "Looking for empty family records" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:616 msgid "Looking for empty event records" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:624 msgid "Looking for empty source records" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:632 msgid "Looking for empty place records" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:639 msgid "Looking for empty media records" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:648 msgid "Looking for empty repository records" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:656 msgid "Looking for empty note records" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:693 msgid "Looking for empty families" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:720 msgid "Looking for broken parent relationships" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:751 msgid "Looking for event problems" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:834 msgid "Looking for person reference problems" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:853 msgid "Checking people for proper date formats" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:944 msgid "Checking families for proper date formats" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1001 msgid "Looking for repository reference problems" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1018 msgid "Looking for place reference problems" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1069 msgid "Looking for source reference problems" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1196 msgid "Looking for media object reference problems" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1292 msgid "Looking for note reference problems" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1454 msgid "No errors were found" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1455 msgid "The database has passed internal checks" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1460 #, python-format msgid "%d broken child/family link was fixed\n" msgid_plural "%d broken child-family links were found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1467 msgid "Non existing child" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1474 #, python-format msgid "%s was removed from the family of %s\n" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1477 #, python-format msgid "%d broken spouse/family link was fixed\n" msgid_plural "%d broken spouse/family links were found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1484 ../src/plugins/tool/Check.py:1501 msgid "Non existing person" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1491 ../src/plugins/tool/Check.py:1508 #, python-format msgid "%s was restored to the family of %s\n" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1494 #, python-format msgid "%d duplicate spouse/family link was found\n" msgid_plural "%d duplicate spouse/family links were found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1511 #, python-format msgid "%d family with no parents or children found, removed.\n" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1514 #, python-format msgid "%d families with no parents or children, removed.\n" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1517 #, python-format msgid "%d corrupted family relationship fixed\n" msgid_plural "%d corrupted family relationship fixed\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1521 #, python-format msgid "%d person was referenced but not found\n" msgid_plural "%d persons were referenced, but not found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1525 #, python-format msgid "%d date was corrected\n" msgid_plural "%d dates were corrected\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1529 #, python-format msgid "%d repository was referenced but not found\n" msgid_plural "%d repositories were referenced, but not found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1533 #, python-format msgid "%d media object was referenced, but not found\n" msgid_plural "%d media objects were referenced, but not found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1537 #, python-format msgid "Reference to %d missing media object was kept\n" msgid_plural "References to %d media objects were kept\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1541 #, python-format msgid "%d missing media object was replaced\n" msgid_plural "%d missing media objects were replaced\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1545 #, python-format msgid "%d missing media object was removed\n" msgid_plural "%d missing media objects were removed\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1549 #, python-format msgid "%d invalid event reference was removed\n" msgid_plural "%d invalid event references were removed\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1553 #, python-format msgid "%d invalid birth event name was fixed\n" msgid_plural "%d invalid birth event names were fixed\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1557 #, python-format msgid "%d invalid death event name was fixed\n" msgid_plural "%d invalid death event names were fixed\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1561 #, python-format msgid "%d place was referenced but not found\n" msgid_plural "%d places were referenced, but not found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1565 #, python-format msgid "%d source was referenced but not found\n" msgid_plural "%d sources were referenced, but not found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1569 #, python-format msgid "%d media object was referenced but not found\n" msgid_plural "%d media objects were referenced but not found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1573 #, python-format msgid "%d note object was referenced but not found\n" msgid_plural "%d note objects were referenced but not found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1577 #, python-format msgid "%d invalid name format reference was removed\n" msgid_plural "%d invalid name format references were removed\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1581 #, python-format msgid "" "%d empty objects removed:\n" " %d person objects\n" " %d family objects\n" " %d event objects\n" " %d source objects\n" " %d media objects\n" " %d place objects\n" " %d repository objects\n" " %d note objects\n" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1626 msgid "Integrity Check Results" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1631 msgid "Check and Repair" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Desbrowser.py:53 msgid "manual|Interactive_Descendant_Browser..." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Desbrowser.py:68 #, python-format msgid "Descendant Browser: %s" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Desbrowser.py:95 msgid "Descendant Browser tool" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Eval.py:53 msgid "Python evaluation window" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:69 msgid "manual|Compare_Individual_Events..." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:138 msgid "Event comparison filter selection" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:162 msgid "Filter selection" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:162 msgid "Event Comparison tool" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:174 msgid "Comparing events" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:175 msgid "Selecting people" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:187 msgid "No matches were found" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:235 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:258 msgid "Event Comparison Results" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:245 msgid " Date" msgstr "" #. This won't be shown in a tree #: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:247 msgid " Place" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:291 msgid "Comparing Events" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:292 msgid "Building data" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:372 msgid "Select filename" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/EventNames.py:107 msgid "Event name changes" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/EventNames.py:112 msgid "Modifications made" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/EventNames.py:113 #, python-format msgid "%s event description has been added" msgid_plural "%s event descriptions have been added" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/tool/EventNames.py:117 msgid "No event description has been added." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:60 msgid "United States of America" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:60 msgid "Canada" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:60 msgid "France" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:383 msgid "Place title" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:413 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:613 msgid "Extract Place data" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:430 msgid "Checking Place Titles" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:431 msgid "Looking for place fields" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:509 msgid "No place information could be extracted." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:527 msgid "" "Below is a list of Places with the possible data that can be extracted from " "the place title. Select the places you wish Gramps to convert." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:61 msgid "Medium" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:66 msgid "manual|Find_Possible_Duplicate_People..." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:126 ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:277 msgid "Find Possible Duplicate People" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:139 ../src/plugins/tool/Verify.py:276 msgid "Tool settings" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:139 msgid "Find Duplicates tool" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:173 msgid "No matches found" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:174 msgid "No potential duplicate people were found" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:183 msgid "Find Duplicates" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:184 msgid "Looking for duplicate people" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:192 msgid "Pass 1: Building preliminary lists" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:210 msgid "Pass 2: Calculating potential matches" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:543 msgid "Potential Merges" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:554 msgid "Rating" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:555 msgid "First Person" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:556 msgid "Second Person" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:566 msgid "Merge candidates" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Leak.py:62 msgid "Uncollected Objects Tool" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Leak.py:83 msgid "Number" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Leak.py:87 msgid "Uncollected object" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Leak.py:126 #, python-format msgid "Referrers of %d" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Leak.py:137 #, python-format msgid "%d refers to" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:66 msgid "manual|Media_Manager..." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:87 ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:320 msgid "Media Manager" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:91 msgid "Gramps Media Manager" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:93 msgid "Selecting operation" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:115 msgid "" "This tool allows batch operations on media objects stored in Gramps. An " "important distinction must be made between a Gramps media object and its " "file.\n" "\n" "The Gramps media object is a collection of data about the media object file: " "its filename and/or path, its description, its ID, notes, source references, " "etc. These data do not include the file itself.\n" "\n" "The files containing image, sound, video, etc, exist separately on your hard " "drive. These files are not managed by Gramps and are not included in the " "Gramps database. The Gramps database only stores the path and file names.\n" "\n" "This tool allows you to only modify the records within your Gramps database. " "If you want to move or rename the files then you need to do it on your own, " "outside of Gramps. Then you can adjust the paths using this tool so that the " "media objects store the correct file locations." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:255 msgid "Affected path" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:264 msgid "Press OK to proceed, Cancel to abort, or Back to revisit your options." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:295 msgid "Operation succesfully finished." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:297 msgid "" "The operation you requested has finished successfully. You may press OK " "button now to continue." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:300 msgid "Operation failed" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:302 msgid "" "There was an error while performing the requested operation. You may try " "starting the tool again." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:339 #, python-format msgid "" "The following action is to be performed:\n" "\n" "Operation:\t%s" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:412 msgid "Replace _substrings in the path" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:413 msgid "" "This tool allows replacing specified substring in the path of media objects " "with another substring. This can be useful when you move your media files " "from one directory to another" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:419 msgid "Replace substring settings" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:431 msgid "_Replace:" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:440 msgid "_With:" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:454 #, python-format msgid "" "The following action is to be performed:\n" "\n" "Operation:\t%s\n" "Replace:\t\t%s\n" "With:\t\t%s" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:491 msgid "Convert paths from relative to _absolute" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:492 msgid "" "This tool allows converting relative media paths to the absolute ones. It " "does this by prepending the base path as given in the Preferences, or if " "that is not set, it prepends user's directory." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:525 msgid "Convert paths from absolute to r_elative" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:526 msgid "" "This tool allows converting absolute media paths to a relative path. The " "relative path is relative viz-a-viz the base path as given in the " "Preferences, or if that is not set, user's directory. A relative path allows " "to tie the file location to a base path that can change to your needs." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:56 msgid "manual|Not_Related..." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:75 #, python-format msgid "Not related to \"%s\"" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:160 #, python-format msgid "Everyone in the database is related to %s" msgstr "" #. TRANS: no singular form needed, as rows is always > 1 #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:233 #, python-format msgid "Setting marker for %d person" msgid_plural "Setting marker for %d people" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: No singular form is needed. #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:267 #, python-format msgid "Finding relationships between %d person" msgid_plural "Finding relationships between %d people" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. we have at least 1 "unrelated" person to find #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:336 #, python-format msgid "Looking for %d person" msgid_plural "Looking for %d people" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:361 #, python-format msgid "Looking up the name of %d person" msgid_plural "Looking up the names of %d people" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/tool/OwnerEditor.py:54 msgid "manual|Edit_Database_Owner_Information..." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/OwnerEditor.py:98 msgid "Database Owner Editor" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/OwnerEditor.py:157 #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:1131 msgid "Main window" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/OwnerEditor.py:157 msgid "Edit database owner information" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:62 msgid "manual|Extract_Information_from_Names" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:105 msgid "Name and title extraction tool" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:120 msgid "Extracting Information from Names" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:121 msgid "Analyzing names" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:187 msgid "No titles, nicknames or prefixes were found" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:347 msgid "Extract information from names" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Rebuild.py:76 msgid "Rebuilding secondary indices..." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Rebuild.py:85 msgid "Secondary indices rebuilt" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Rebuild.py:86 msgid "All secondary indices have been rebuilt." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/RebuildRefMap.py:77 msgid "Rebuilding reference maps..." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/RebuildRefMap.py:90 msgid "Reference maps rebuilt" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/RebuildRefMap.py:91 msgid "All reference maps have been rebuilt." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:104 #, python-format msgid "Relationship calculator: %(person_name)s" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:109 #, python-format msgid "Relationship to %(person_name)s" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:147 ../src/PluginUtils/_Tool.py:132 #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:579 msgid "Active person has not been set" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:148 ../src/PluginUtils/_Tool.py:133 msgid "You must select an active person for this tool to work properly." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:164 msgid "Relationship Calculator tool" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:191 #, python-format msgid "%(person)s and %(active_person)s are not related." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:206 #, python-format msgid "Their common ancestor is %s." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:212 #, python-format msgid "Their common ancestors are %s and %s." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:216 msgid "Their common ancestors are: " msgstr "" #: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:76 msgid "Unused Objects" msgstr "" #. Add mark column #. Add ignore column #: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:181 ../src/plugins/tool/Verify.py:461 msgid "Mark" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:307 msgid "Remove unused objects" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:65 msgid "Reordering Gramps IDs" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:73 msgid "Reordering People IDs" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:84 msgid "Reordering Family IDs" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:94 msgid "Reordering Event IDs" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:104 msgid "Reordering Media Object IDs" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:114 msgid "Reordering Source IDs" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:124 msgid "Reordering Place IDs" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:134 msgid "Reordering Repository IDs" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:145 msgid "Reordering Note IDs" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:159 ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:489 msgid "Reorder Gramps IDs" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:217 msgid "Finding and assigning unused IDs" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:76 msgid "Sort Events" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:102 msgid "Sort event changes" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:112 msgid "Sorting personal events..." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:134 msgid "Sorting family events..." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:165 msgid "Tool Options" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:168 msgid "Select the people to sort" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:187 msgid "Sort descending" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:188 msgid "Set the sort order" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:191 msgid "Include family events" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:192 msgid "Sort family events of the person" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/SoundGen.py:46 msgid "manual|Generate_SoundEx_codes" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/SoundGen.py:57 msgid "SoundEx code generator" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:36 msgid "Calculates estimated dates for birth and death." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:56 msgid "Fix Capitalization of Family Names" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:57 msgid "" "Searches the entire database and attempts to fix capitalization of the names." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:78 msgid "Rename Event Types" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:79 msgid "Allows all the events of a certain name to be renamed to a new name." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:100 msgid "Check and Repair Database" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:101 msgid "" "Checks the database for integrity problems, fixing the problems that it can" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:147 msgid "Interactive Descendant Browser" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:148 msgid "Provides a browsable hierarchy based on the active person" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:211 msgid "Compare Individual Events" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:212 msgid "" "Aids in the analysis of data by allowing the development of custom filters " "that can be applied to the database to find similar events" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:234 msgid "Extract Event Description" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:235 msgid "Extracts event descriptions from the event data" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:255 msgid "Extract Place Data from a Place Title" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:256 msgid "Attempts to extract city and state/province from a place title" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:278 msgid "" "Searches the entire database, looking for individual entries that may " "represent the same person." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:321 msgid "Manages batch operations on media files" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:341 msgid "Not Related" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:342 msgid "Find people who are not in any way related to the selected person" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:363 msgid "Edit Database Owner Information" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:364 ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:385 msgid "Allow editing database owner information." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:384 msgid "Extract Information from Names" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:405 msgid "Rebuild Secondary Indices" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:406 msgid "Rebuilds secondary indices" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:426 msgid "Rebuild Reference Maps" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:427 msgid "Rebuilds reference maps" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:447 msgid "Relationship Calculator" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:448 msgid "Calculates the relationship between two people" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:468 msgid "Remove Unused Objects" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:469 msgid "Removes unused objects from the database" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:490 msgid "Reorders the Gramps IDs according to Gramps' default rules." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:511 ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:512 msgid "Sorts events" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:532 msgid "Generate SoundEx Codes" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:533 msgid "Generates SoundEx codes for names" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:576 msgid "Verify the Data" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:577 msgid "Verifies the data against user-defined tests" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:72 msgid "manual|Verify_the_Data..." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:228 msgid "Database Verify tool" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:411 msgid "Database Verification Results" msgstr "" #. Add column with the warning text #: ../src/plugins/tool/Verify.py:472 msgid "Warning" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:552 msgid "_Show all" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:562 ../src/plugins/tool/verify.glade.h:22 msgid "_Hide marked" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:815 msgid "Baptism before birth" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:829 msgid "Death before baptism" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:843 msgid "Burial before birth" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:857 msgid "Burial before death" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:871 msgid "Death before birth" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:885 msgid "Burial before baptism" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:903 msgid "Old age at death" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:924 msgid "Multiple parents" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:941 msgid "Married often" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:960 msgid "Old and unmarried" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:987 msgid "Too many children" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:1002 msgid "Same sex marriage" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:1012 msgid "Female husband" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:1022 msgid "Male wife" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:1049 msgid "Husband and wife with the same surname" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:1074 msgid "Large age difference between spouses" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:1105 msgid "Marriage before birth" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:1136 msgid "Marriage after death" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:1170 msgid "Early marriage" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:1202 msgid "Late marriage" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:1263 msgid "Old father" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:1266 msgid "Old mother" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:1308 msgid "Young father" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:1311 msgid "Young mother" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:1350 msgid "Unborn father" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:1353 msgid "Unborn mother" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:1398 msgid "Dead father" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:1401 msgid "Dead mother" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:1423 msgid "Large year span for all children" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:1445 msgid "Large age differences between children" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:1455 msgid "Disconnected individual" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:1477 msgid "Invalid birth date" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:1499 msgid "Invalid death date" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:1515 msgid "Marriage date but not married" msgstr "" #: ../src/plugins/view/eventview.py:94 msgid "Add a new event" msgstr "" #: ../src/plugins/view/eventview.py:95 msgid "Edit the selected event" msgstr "" #: ../src/plugins/view/eventview.py:96 msgid "Delete the selected event" msgstr "" #: ../src/plugins/view/eventview.py:209 msgid "Event Filter Editor" msgstr "" #: ../src/plugins/view/familyview.py:77 msgid "Marriage Date" msgstr "" #: ../src/plugins/view/familyview.py:89 msgid "Add a new family" msgstr "" #: ../src/plugins/view/familyview.py:90 msgid "Edit the selected family" msgstr "" #: ../src/plugins/view/familyview.py:91 msgid "Delete the selected family" msgstr "" #: ../src/plugins/view/familyview.py:186 msgid "Family Filter Editor" msgstr "" #: ../src/plugins/view/fanchartview.gpr.py:3 msgid "Fan Chart View" msgstr "" #: ../src/plugins/view/fanchartview.gpr.py:4 #: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.gpr.py:39 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:123 msgid "Ancestry" msgstr "" #: ../src/plugins/view/fanchartview.gpr.py:5 msgid "The view showing relations through a fanchart" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:441 msgid "Time period" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:442 msgid "years" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:448 ../src/plugins/view/geoview.py:747 msgid "All" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:790 msgid "_Add Place" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:792 msgid "" "Add the location centred on the map as a new place in Gramps. Double click " "the location to centre on the map." msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:795 msgid "_Link Place" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:797 msgid "" "Link the location centred on the map to a place in Gramps. Double click the " "location to centre on the map." msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:801 msgid "_Provider" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:802 msgid "" "Select the maps provider. You can choose between OpenStreetMap and Google " "maps" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:810 msgid "_SaveZoom" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:811 msgid "Save the zoom between places map, person map, family map and events map" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:818 msgid "_All Places" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:819 msgid "Attempt to view all places in the family tree." msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:821 msgid "_Person" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:823 msgid "Attempt to view all the places where the selected people lived." msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:825 msgid "_Family" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:827 msgid "Attempt to view places of the selected people's family." msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:828 msgid "_Event" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:830 msgid "Attempt to view places connected to all events." msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:831 msgid "Selecting stylesheet ..." msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:832 msgid "Reload the map with new style." msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:834 msgid "Select a StyleSheet" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:1106 msgid "List of places without coordinates" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:1107 msgid "" "Here is the list of all places in the family tree for which we have no " "coordinates.
This means no longitude or latitude.

" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:1110 msgid "Back to prior page" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:1349 msgid "Places list" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:1608 msgid "No location." msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:1611 msgid "You have no places in your family tree with coordinates." msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:1614 msgid "You are looking at the default map." msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:1641 #, python-format msgid "%(comment)s : birth place." msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:1644 msgid "birth place." msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:1679 #, python-format msgid "%(comment)s : death place." msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:1682 msgid "death place." msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:1724 #, python-format msgid "Id : %s" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:1741 msgid "All places in the family tree with coordinates." msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:1817 msgid "All events in the family tree with coordinates." msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:1842 #, python-format msgid "Id : Father : %s : %s" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:1849 #, python-format msgid "Id : Mother : %s : %s" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:1860 #, python-format msgid "Id : Child : %(id)s - %(index)d : %(name)s" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:1868 #, python-format msgid "Id : Person : %(id)s %(name)s has no family." msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:1874 #, python-format msgid "" "All %(name)s people's family places in the family tree with coordinates." msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:1914 #, python-format msgid "%(eventtype)s : %(name)s" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:1933 msgid "All event places for" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:1942 msgid "" "Cannot center the map. No location with coordinates.The following reasons " "are :

  • The active person has no places with coordinates.
  • The " "active person's family members have no places with coordinates.
  • You " "have no places.
  • You have no active person set.
  • " msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:1958 msgid "Not yet implemented ..." msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:2123 msgid "Start page for the Geography View" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.py:2124 msgid "" "You don't see a map here for the following reasons :
    1. Your " "database is empty or not yet selected.
    2. You don't yet select a person." "
    3. You have no place in your database.
    4. The selected places " "have no coordinates.
    " msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:50 msgid "Geographic View" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:51 msgid "" "The view showing events on an interactive internet map (internet connection " "needed" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:58 msgid "Geography" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:64 msgid "Html View" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:65 msgid "A view allowing to see html pages embedded in Gramps" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:71 msgid "Web" msgstr "" #: ../src/plugins/view/grampletview.py:172 msgid "Drag Properties Button to move and click it for setup" msgstr "" #: ../src/plugins/view/grampletview.py:810 msgid "Right click to add gramplets" msgstr "" #: ../src/plugins/view/grampletview.py:944 msgid "Unnamed Gramplet" msgstr "" #: ../src/plugins/view/grampletview.py:1076 msgid "_Add a gramplet" msgstr "" #: ../src/plugins/view/grampletview.py:1077 msgid "_Undelete gramplet" msgstr "" #: ../src/plugins/view/grampletview.py:1078 msgid "Set Columns to _1" msgstr "" #: ../src/plugins/view/grampletview.py:1081 msgid "Set Columns to _2" msgstr "" #: ../src/plugins/view/grampletview.py:1084 msgid "Set Columns to _3" msgstr "" #: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:420 msgid "HtmlView" msgstr "" #: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:591 msgid "Go to the previous page in the history" msgstr "" #: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:599 msgid "Go to the next page in the history" msgstr "" #. add the Refresh action to handle the Refresh button #: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:604 msgid "_Refresh" msgstr "" #: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:607 msgid "Stop and reload the page." msgstr "" #: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:644 msgid "Start page for the Html View" msgstr "" #: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:645 msgid "" "Type a webpage address at the top, and hit the execute button to load a " "webpage in this page\n" "
    \n" "For example: http://gramps-project.org

    " msgstr "" #: ../src/plugins/view/mediaview.py:103 msgid "Edit the selected media object" msgstr "" #: ../src/plugins/view/mediaview.py:104 msgid "Delete the selected media object" msgstr "" #: ../src/plugins/view/mediaview.py:233 msgid "Media Filter Editor" msgstr "" #: ../src/plugins/view/mediaview.py:236 msgid "View in the default viewer" msgstr "" #: ../src/plugins/view/mediaview.py:240 msgid "Open the folder containing the media file" msgstr "" #: ../src/plugins/view/mediaview.py:288 ../src/glade/editmedia.glade.h:2 #: ../src/glade/editmediaref.glade.h:8 msgid "Double click image to view in an external viewer" msgstr "" #: ../src/plugins/view/noteview.py:90 msgid "Delete the selected note" msgstr "" #: ../src/plugins/view/noteview.py:207 msgid "Note Filter Editor" msgstr "" #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:78 #: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:79 msgid "short for baptized|bap." msgstr "" #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:79 #: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:80 msgid "short for chistianized|chr." msgstr "" #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:80 #: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:81 msgid "short for buried|bur." msgstr "" #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:81 #: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:82 msgid "short for cremated|crem." msgstr "" #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:893 #: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1215 msgid "Jump to child..." msgstr "" #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:911 #: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1261 msgid "Jump to mother" msgstr "" #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1176 #: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1841 msgid "A person was found to be his/her own ancestor." msgstr "" #. (gtk.STOCK_GO_BACK,self.parent.back_clicked,back_sensitivity), #. (gtk.STOCK_GO_FORWARD,self.parent.fwd_clicked,fwd_sensitivity), #. FIXME: revert to stock item when German gtk translation is fixed #. (gtk.STOCK_HOME,self.parent.on_home_clicked,1), #. FIXME: remove when German gtk translation is fixed #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1219 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1228 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3013 #: ../src/web/grampsdb/views.py:84 ../src/web/grampsdb/views.py:90 msgid "Home" msgstr "" #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1242 #: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1906 msgid "Show images" msgstr "" #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1251 #: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1916 msgid "Show marriage data" msgstr "" #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1260 #: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1964 msgid "Tree style" msgstr "" #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1267 #: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1972 msgid "Version A" msgstr "" #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1274 #: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1979 msgid "Version B" msgstr "" #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1286 #: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1997 msgid "Tree size" msgstr "" #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1293 msgid "Automatic" msgstr "" #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1301 #: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2007 #: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2018 #, python-format msgid "%d generation" msgid_plural "%d generations" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1564 #: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2341 msgid "Family Menu" msgstr "" #: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1927 msgid "Show unknown peoples" msgstr "" #: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1938 msgid "Mouse scroll direction" msgstr "" #: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1946 msgid "Top <-> Bottom" msgstr "" #: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1953 msgid "Left <-> Right" msgstr "" #: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1986 msgid "Version C" msgstr "" #: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2025 msgid "Tree direction" msgstr "" #: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2033 #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:70 msgid "Vertical (top to bottom)" msgstr "" #: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2040 #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:71 msgid "Vertical (bottom to top)" msgstr "" #: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2047 #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:72 msgid "Horizontal (left to right)" msgstr "" #: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2054 #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:73 msgid "Horizontal (right to left)" msgstr "" #: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2281 #: ../src/plugins/view/relview.py:389 msgid "Add New Parents..." msgstr "" #: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.gpr.py:32 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:116 msgid "Pedigree View" msgstr "" #: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.gpr.py:33 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:117 msgid "The view showing an ancestor pedigree of the selected person" msgstr "" #: ../src/plugins/view/personlistview.py:59 msgid "People List" msgstr "" #: ../src/plugins/view/persontreeview.py:81 #: ../src/plugins/view/placetreeview.py:82 msgid "Expand all Nodes" msgstr "" #: ../src/plugins/view/persontreeview.py:83 #: ../src/plugins/view/placetreeview.py:84 msgid "Collapse all Nodes" msgstr "" #: ../src/plugins/view/placetreeview.gpr.py:3 msgid "Place Tree View" msgstr "" #: ../src/plugins/view/placetreeview.gpr.py:4 msgid "A view displaying places in a tree format." msgstr "" #: ../src/plugins/view/placetreeview.py:57 msgid "Tree" msgstr "" #: ../src/plugins/view/placetreeview.py:78 msgid "Expand this Entire Group" msgstr "" #: ../src/plugins/view/placetreeview.py:80 msgid "Collapse this Entire Group" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:375 msgid "_Reorder" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:376 msgid "Change order of parents and families" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:381 msgid "Edit..." msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:382 msgid "Edit the active person" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:384 ../src/plugins/view/relview.py:386 #: ../src/plugins/view/relview.py:780 msgid "Add a new family with person as parent" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:385 msgid "Add Partner..." msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:388 ../src/plugins/view/relview.py:390 #: ../src/plugins/view/relview.py:774 msgid "Add a new set of parents" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:392 ../src/plugins/view/relview.py:396 #: ../src/plugins/view/relview.py:775 msgid "Add person as child to an existing family" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:395 msgid "Add Existing Parents..." msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:633 msgid "Alive" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:691 ../src/plugins/view/relview.py:718 #, python-format msgid "%(date)s in %(place)s" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:776 msgid "Edit parents" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:777 msgid "Reorder parents" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:778 msgid "Remove person as child of these parents" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:782 msgid "Edit family" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:783 msgid "Reorder families" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:784 msgid "Remove person as parent in this family" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:837 ../src/plugins/view/relview.py:893 #, python-format msgid " (%d sibling)" msgid_plural " (%d siblings)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/view/relview.py:842 ../src/plugins/view/relview.py:898 msgid " (1 brother)" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:844 ../src/plugins/view/relview.py:900 msgid " (1 sister)" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:846 ../src/plugins/view/relview.py:902 msgid " (1 sibling)" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:848 ../src/plugins/view/relview.py:904 msgid " (only child)" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:919 ../src/plugins/view/relview.py:1366 msgid "Add new child to family" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:923 ../src/plugins/view/relview.py:1370 msgid "Add existing child to family" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:1152 #, python-format msgid "b. %(birthdate)s, d. %(deathdate)s" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:1157 #, python-format msgid "short for born|b. %s" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:1159 #, python-format msgid "short for dead|d. %s" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:1220 #, python-format msgid "Relationship type: %s" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:1262 #, python-format msgid "%(event_type)s: %(date)s in %(place)s" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:1266 #, python-format msgid "%(event_type)s: %(date)s" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:1270 #, python-format msgid "%(event_type)s: %(place)s" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:1281 msgid "Broken family detected" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:1282 msgid "Please run the Check and Repair Database tool" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:1303 ../src/plugins/view/relview.py:1349 #, python-format msgid " (%d child)" msgid_plural " (%d children)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/view/relview.py:1305 ../src/plugins/view/relview.py:1351 msgid " (no children)" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:1481 msgid "Add Child to Family" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:1614 msgid "Use shading" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:1617 msgid "Display edit buttons" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:1619 msgid "View links as website links" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:1625 msgid "Layout" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:1636 msgid "Show Details" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:1639 msgid "Show Siblings" msgstr "" #: ../src/plugins/view/repoview.py:84 msgid "Home URL" msgstr "" #: ../src/plugins/view/repoview.py:92 msgid "Search URL" msgstr "" #: ../src/plugins/view/repoview.py:106 msgid "Add a new repository" msgstr "" #: ../src/plugins/view/repoview.py:108 msgid "Delete the selected repository" msgstr "" #: ../src/plugins/view/repoview.py:149 msgid "Repository Filter Editor" msgstr "" #: ../src/plugins/view/sourceview.py:90 msgid "Add a new source" msgstr "" #: ../src/plugins/view/sourceview.py:92 msgid "Delete the selected source" msgstr "" #: ../src/plugins/view/sourceview.py:133 msgid "_Merge" msgstr "" #: ../src/plugins/view/sourceview.py:135 msgid "Source Filter Editor" msgstr "" #: ../src/plugins/view/sourceview.py:233 msgid "Cannot merge sources." msgstr "" #: ../src/plugins/view/sourceview.py:234 msgid "" "Exactly two sources must be selected to perform a merge. A second source can " "be selected by holding down the control key while clicking on the desired " "source." msgstr "" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:32 msgid "Event View" msgstr "" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:33 msgid "The view showing all the events" msgstr "" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:46 msgid "Family View" msgstr "" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:47 msgid "The view showing all families" msgstr "" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:60 msgid "Gramplet View" msgstr "" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:61 msgid "The view allowing to see Gramplets" msgstr "" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:74 msgid "Media View" msgstr "" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:75 msgid "The view showing all the media objects" msgstr "" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:88 msgid "Note View" msgstr "" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:89 msgid "The view showing all the notes" msgstr "" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:102 msgid "Relationship View" msgstr "" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:103 msgid "The view showing all relationships of the selected person" msgstr "" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:130 msgid "Person View" msgstr "" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:131 msgid "The view showing all people in the family tree" msgstr "" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:144 msgid "Person List View" msgstr "" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:145 msgid "The view showing all people in the family tree in a flat list" msgstr "" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:158 msgid "Place View" msgstr "" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:159 msgid "The view showing all the places of the family tree" msgstr "" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:172 msgid "Repository View" msgstr "" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:173 msgid "The view showing all the repositories" msgstr "" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:186 msgid "Source View" msgstr "" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:187 msgid "The view showing all the sources" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:118 msgid "Alternate Locations" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:127 msgid "Postal Code" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:130 msgid "State/ Province" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:557 msgid "Sealed to " msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:864 #, python-format msgid "Generated by Gramps on %(date)s" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:879 #, python-format msgid " Created for %s" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1003 msgid "Html|Home" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1004 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2976 msgid "Introduction" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1005 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1037 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1040 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2848 msgid "Surnames" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1010 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3307 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5770 msgid "Download" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1011 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3414 msgid "Contact" msgstr "" #. Add xml, doctype, meta and stylesheets #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1014 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1057 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4709 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4830 msgid "Address Book" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1307 msgid "Gallery" msgstr "" #. add section title #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1396 msgid "Narrative" msgstr "" #. begin web title #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1413 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4736 msgid "Web Links" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1475 msgid "Confidence" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1480 msgid "Source References" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1554 msgid "References" msgstr "" #. Individual List page message #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1786 msgid "" "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted " "by their last names. Selecting the person’s name will take you to that " "person’s individual page." msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1972 #, python-format msgid "" "This page contains an index of all the individuals in the database with the " "surname of %s. Selecting the person’s name will take you to that " "person’s individual page." msgstr "" #. place list page message #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2119 msgid "" "This page contains an index of all the places in the database, sorted by " "their title. Clicking on a place’s title will take you to that " "place’s page." msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2139 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2885 msgid "Letter" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2140 msgid "Place name | Name" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2277 msgid "" "This page contains an index of all the events in the database, sorted by " "their type, date (if one is present), and gramps id, Clicking on an " "event’s Gramps ID will load a page for that event." msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2325 #, python-format msgid "Event types beginning with %(eventtype)s" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2589 msgid "Previous" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2590 #, python-format msgid "" "%(page_number)d of %(total_pages)d" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2595 msgid "Next" msgstr "" #. missing media error message #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2598 msgid "The file has been moved or deleted." msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2733 msgid "File Type" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2815 msgid "Missing media object:" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2851 msgid "Surnames by person count" msgstr "" #. page message #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2858 msgid "" "This page contains an index of all the surnames in the database. Selecting a " "link will lead to a list of individuals in the database with this same " "surname." msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2898 msgid "Number of People" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3064 msgid "" "This page contains an index of all the sources in the database, sorted by " "their title. Clicking on a source’s title will take you to that " "source’s page." msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3080 msgid "Source Name|Name" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3148 msgid "Publication information" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3195 msgid "" "This page contains an index of all the media objects in the database, sorted " "by their title. Clicking on the title will take you to that media " "object’s page. If you see media size densions above an image, click " "on the image to see the full sized version. " msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3214 msgid "Media | Name" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3216 msgid "Mime Type" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3330 msgid "File Name" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3332 msgid "License" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3333 msgid "Last Modified" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3686 msgid "Ancestors" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3741 msgid "Associations" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3923 msgid "Nick Name" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3961 msgid "Age at Death" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4032 msgid "Latter-Day Saints/ LDS Ordinance" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4210 msgid "Half Siblings" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4299 msgid "Step Siblings" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4577 msgid "" "This page contains an index of all the repositories in the database, sorted " "by their title. Clicking on a repositories’s title will take you to " "that repositories’s page." msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4592 msgid "Repository |Name" msgstr "" #. Internet Address Book Page message #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4716 msgid "" "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted " "by their surname. Selecting the person’s name will take you to their " "Address Book’s individual page." msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4983 #, python-format msgid "Neither %s nor %s are directories" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4990 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4994 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5007 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5011 #, python-format msgid "Could not create the directory: %s" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5016 msgid "Invalid file name" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5017 msgid "The archive file must be a file, not a directory" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5026 msgid "Narrated Web Site Report" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5079 #, python-format msgid "ID=%(grampsid)s, path=%(dir)s" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5084 msgid "Missing media objects:" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5173 msgid "Creating individual pages" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5190 msgid "Creating GENDEX file" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5230 msgid "Creating surname pages" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5244 msgid "Creating source pages" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5254 msgid "Creating place pages" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5271 msgid "Creating event pages" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5278 #, python-format msgid "Creating event page %02d of %02d" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5288 msgid "Creating media pages" msgstr "" #. set progress bar pass for Repositories #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5339 msgid "Creating repository pages" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5396 msgid "Creating address book pages ..." msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5594 msgid "Store web pages in .tar.gz archive" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5596 msgid "Whether to store the web pages in an archive file" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5601 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1337 msgid "Destination" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5603 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1339 msgid "The destination directory for the web files" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5609 msgid "Web site title" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5609 msgid "My Family Tree" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5610 msgid "The title of the web site" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5615 msgid "Select filter to restrict people that appear on web site" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5635 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1369 msgid "File extension" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5638 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1372 msgid "The extension to be used for the web files" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5641 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1375 msgid "Copyright" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5644 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1378 msgid "The copyright to be used for the web files" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5647 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1381 msgid "StyleSheet" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5650 msgid "The stylesheet to be used for the web page" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5653 msgid "Include ancestor graph" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5654 msgid "Whether to include an ancestor graph on each individual page" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5659 msgid "Graph generations" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5664 msgid "The number of generations to include in the ancestor graph" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5674 msgid "Page Generation" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5676 msgid "Home page note" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5677 msgid "A note to be used on the home page" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5680 msgid "Home page image" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5681 msgid "An image to be used on the home page" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5684 msgid "Introduction note" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5685 msgid "A note to be used as the introduction" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5688 msgid "Introduction image" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5689 msgid "An image to be used as the introduction" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5692 msgid "Publisher contact note" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5693 msgid "A note to be used as the publisher contact" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5696 msgid "Publisher contact image" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5697 msgid "An image to be used as the publisher contact" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5700 msgid "HTML user header" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5701 msgid "A note to be used as the page header" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5704 msgid "HTML user footer" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5705 msgid "A note to be used as the page footer" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5708 msgid "Include images and media objects" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5709 msgid "Whether to include a gallery of media objects" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5713 msgid "Max width of initial image" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5715 msgid "" "This allows you to set the maximum width of the image shown on the media " "page. Set to 0 for no limit." msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5719 msgid "Max height of initial image" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5721 msgid "" "This allows you to set the maximum height of the image shown on the media " "page. Set to 0 for no limit." msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5727 msgid "Suppress Gramps ID" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5728 msgid "Whether to include the Gramps ID of objects" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5735 msgid "Privacy" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5737 msgid "Include records marked private" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5738 msgid "Whether to include private objects" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5741 msgid "Living People" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5744 msgid "Exclude" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5746 msgid "Include Last Name Only" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5748 msgid "Include Full Name Only" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5751 msgid "How to handle living people" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5755 msgid "Years from death to consider living" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5757 msgid "" "This allows you to restrict information on people who have not been dead for " "very long" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5772 msgid "Include download page" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5773 msgid "Whether to include a database download option" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5777 msgid "Download page note" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5778 msgid "A note to be used on the download page" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5781 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5790 msgid "Download Filename" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5783 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5792 msgid "File to be used for downloading of database" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5786 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5795 msgid "Description for download" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5786 msgid "Smith Family Tree" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5787 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5796 msgid "Give a description for this file." msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5795 msgid "Johnson Family Tree" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5799 msgid "Download Copyright License" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5802 msgid "The copyright to be used for ths download file?" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5811 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1524 msgid "Advanced Options" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5813 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1526 msgid "Character set encoding" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5816 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1529 msgid "The encoding to be used for the web files" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5819 msgid "Include link to home person on every page" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5820 msgid "Whether to include a link to the home person" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5823 msgid "Include a column for birth dates on the index pages" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5824 msgid "Whether to include a birth column" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5827 msgid "Include a column for death dates on the index pages" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5828 msgid "Whether to include a death column" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5831 msgid "Include a column for partners on the index pages" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5833 msgid "Whether to include a partners column" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5836 msgid "Include a column for parents on the index pages" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5838 msgid "Whether to include a parents column" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5841 msgid "Include half and/ or step-siblings on the individual pages" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5843 msgid "" "Whether to include half and/ or step-siblings with the parents and siblings" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5847 msgid "Sort all children in birth order" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5848 msgid "Whether to display children in birth order or in entry order?" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5852 msgid "Include event pages" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5853 msgid "Add a complete events list and relevant pages or not" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5856 msgid "Include repository pages" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5857 msgid "Whether to include the Repository Pages or not?" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5860 msgid "Include GENDEX file (/gendex.txt)" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5861 msgid "Whether to include a GENDEX file or not" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5864 msgid "Include address book pages" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5865 msgid "" "Whether to add Address Book pages or not which can include e-mail and " "website addresses and personal address/ residence events?" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:303 #, python-format msgid "Calculating Holidays for year %04d" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:452 #, python-format msgid "Created for %(author)s" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:456 #, python-format msgid "Created for %(author)s" msgstr "" #. An optional link to a home page #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:528 msgid "html|Home" msgstr "" #. Add a link for year_glance() if requested #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:532 msgid "Year Glance" msgstr "" #. Number of directory levels up to get to self.html_dir / root #. generate progress pass for "WebCal" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:836 msgid "Formatting months ..." msgstr "" #. Number of directory levels up to get to root #. generate progress pass for "Year At A Glance" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:900 msgid "Creating Year At A Glance calendar" msgstr "" #. page title #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:906 #, python-format msgid "%(year)d, At A Glance" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:920 msgid "" "This calendar is meant to give you access to all your data at a glance " "compressed into one page. Clicking on a date will take you to a page that " "shows all the events for that date, if there are any!\n" msgstr "" #. page title #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:976 msgid "One Day Within A Year" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1188 #, python-format msgid "%(spouse)s and %(person)s" msgstr "" #. Display date as user set in preferences #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1208 #, python-format msgid "" "Generated by Gramps on %(date)s" msgstr "" #. Create progress meter bar #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1254 msgid "Web Calendar Report" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1343 msgid "Calendar Title" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1343 msgid "My Family Calendar" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1344 msgid "The title of the calendar" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1384 msgid "The Style Sheet to be used for the web page" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1391 msgid "Content Options" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1396 msgid "Create multiple year calendars" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1397 msgid "Whether to create Multiple year calendars or not." msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1401 msgid "Start Year for the Calendar(s)" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1403 msgid "Enter the starting year for the calendars between 1900 - 3000" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1407 msgid "End Year for the Calendar(s)" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1409 msgid "Enter the ending year for the calendars between 1900 - 3000." msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1426 msgid "Holidays will be included for the selected country" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1446 msgid "Home link" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1447 msgid "" "The link to be included to direct the user to the main page of the web site" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1467 msgid "Jan - Jun Notes" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1469 msgid "January Note" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1470 msgid "The note for the month of January" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1473 msgid "February Note" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1474 msgid "The note for the month of February" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1477 msgid "March Note" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1478 msgid "The note for the month of March" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1481 msgid "April Note" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1482 msgid "The note for the month of April" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1485 msgid "May Note" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1486 msgid "The note for the month of May" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1489 msgid "June Note" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1490 msgid "The note for the month of June" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1493 msgid "Jul - Dec Notes" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1495 msgid "July Note" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1496 msgid "The note for the month of July" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1499 msgid "August Note" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1500 msgid "The note for the month of August" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1503 msgid "September Note" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1504 msgid "The note for the month of September" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1507 msgid "October Note" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1508 msgid "The note for the month of October" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1511 msgid "November Note" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1512 msgid "The note for the month of November" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1515 msgid "December Note" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1516 msgid "The note for the month of December" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1532 msgid "Create \"Year At A Glance\" Calendar" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1533 msgid "Whether to create A one-page mini calendar with dates highlighted" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1537 msgid "Create one day event pages for Year At A Glance calendar" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1539 msgid "Whether to create one day pages or not" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1542 msgid "Link to Narrated Web Report" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1543 msgid "Whether to link data to web report or not" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1547 msgid "Link prefix" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1548 msgid "A Prefix on the links to take you to Narrated Web Report" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1727 #, python-format msgid "%s old" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1727 msgid "birth" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1734 #, python-format msgid "%(couple)s, wedding" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1737 #, python-format msgid "%(couple)s, %(years)d year anniversary" msgid_plural "%(couple)s, %(years)d year anniversary" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/webreport/webplugins.gpr.py:31 msgid "Narrated Web Site" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/webplugins.gpr.py:32 msgid "Produces web (HTML) pages for individuals, or a set of individuals" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/webplugins.gpr.py:54 msgid "Web Calendar" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/webplugins.gpr.py:55 msgid "Produces web (HTML) calendars." msgstr "" #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:79 msgid "Select surname" msgstr "" #. we could use database.get_surname_list(), but if we do that #. all we get is a list of names without a count...therefore #. we'll traverse the entire database ourself and build up a #. list that we can use #. for name in database.get_surname_list(): #. self.__model.append([name, 0]) #. build up the list of surnames, keeping track of the count for each #. name (this can be a lengthy process, so by passing in the #. dictionary we can be certain we only do this once) #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:113 msgid "Finding Surnames" msgstr "" #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:114 msgid "Finding surnames" msgstr "" #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:443 msgid "Select a different person" msgstr "" #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:473 msgid "Select a person for the report" msgstr "" #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:532 msgid "Select a different family" msgstr "" #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:912 #, python-format msgid "Also include %s?" msgstr "" #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:1078 msgid "Colour" msgstr "" #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:1252 #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:430 msgid "Save As" msgstr "" #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:1324 #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:287 #: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:100 msgid "Style Editor" msgstr "" #: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:122 msgid "_Apply" msgstr "" #: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:277 msgid "Report Selection" msgstr "" #: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:278 ../src/glade/plugins.glade.h:4 msgid "Select a report from those available on the left." msgstr "" #: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:279 msgid "_Generate" msgstr "" #: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:279 msgid "Generate selected report" msgstr "" #: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:308 msgid "Tool Selection" msgstr "" #: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:309 msgid "Select a tool from those available on the left." msgstr "" #: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:310 #: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:25 msgid "_Run" msgstr "" #: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:311 msgid "Run selected tool" msgstr "" #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:180 msgid "Hidden" msgstr "" #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:182 msgid "Visible" msgstr "" #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:230 #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:281 msgid "Info" msgstr "" #. id_col #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:233 #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:284 msgid "Hide/Unhide" msgstr "" #. id_col #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:241 #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:293 msgid "Load" msgstr "" #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:247 msgid "Registered Plugins" msgstr "" #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:260 msgid "Loaded" msgstr "" #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:264 msgid "File" msgstr "" #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:272 msgid "Message" msgstr "" #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:298 msgid "Loaded Plugins" msgstr "" #. self.addon_list.connect('button-press-event', self.button_press) #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:318 msgid "Addon Name" msgstr "" #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:333 msgid "Path to Addon:" msgstr "" #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:350 msgid "Install Addon" msgstr "" #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:353 msgid "Install All Addons" msgstr "" #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:356 msgid "Refresh Addon List" msgstr "" #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:361 msgid "Install Addons" msgstr "" #. Only show the "Reload" button when in debug mode #. (without -O on the command line) #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:369 msgid "Reload" msgstr "" #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:411 msgid "Unknown Help URL" msgstr "" #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:422 msgid "Unknown URL" msgstr "" #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:515 #, python-format msgid "Error in '%s' file: cannot load." msgstr "" #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:526 #, python-format msgid "'%s' is for this version of Gramps." msgstr "" #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:531 #, python-format msgid "Error: missing gramps_target_version = '3.2' in '%s'..." msgstr "" #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:535 #, python-format msgid "Installing '%s'..." msgstr "" #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:539 #, python-format msgid "Registered '%s'" msgstr "" #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:549 msgid "Load Addon" msgstr "" #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:600 msgid "Unavailable" msgstr "" #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:604 msgid "Fail" msgstr "" #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:619 msgid "OK" msgstr "" #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:767 msgid "Plugin Error" msgstr "" #: ../src/PluginUtils/_Tool.py:56 msgid "Debug" msgstr "" #: ../src/PluginUtils/_Tool.py:57 msgid "Analysis and Exploration" msgstr "" #: ../src/PluginUtils/_Tool.py:58 msgid "Database Processing" msgstr "" #: ../src/PluginUtils/_Tool.py:59 msgid "Database Repair" msgstr "" #: ../src/PluginUtils/_Tool.py:60 msgid "Revision Control" msgstr "" #: ../src/PluginUtils/_Tool.py:61 msgid "Utilities" msgstr "" #: ../src/PluginUtils/_Tool.py:105 msgid "" "Proceeding with this tool will erase the undo history for this session. In " "particular, you will not be able to revert the changes made by this tool or " "any changes made prior to it.\n" "\n" "If you think you may want to revert running this tool, please stop here and " "backup your database." msgstr "" #: ../src/PluginUtils/_Tool.py:111 msgid "_Proceed with the tool" msgstr "" #. FIXME it is wrong to use translatable text in comparison. #. How can we distinguish custom size though? #: ../src/ReportBase/_CommandLineReport.py:202 #: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:200 ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:261 #: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:360 ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:382 msgid "Custom Size" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_CommandLineReport.py:403 msgid "Failed to write report. " msgstr "" #: ../src/ReportBase/_Constants.py:43 msgid "Text Reports" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_Constants.py:44 msgid "Graphical Reports" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_Constants.py:45 msgid "Code Generators" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_Constants.py:46 msgid "Web Pages" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_Constants.py:47 msgid "Books" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_Constants.py:48 msgid "Graphs" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_Constants.py:53 msgid "Graphics" msgstr "" #. First is used as default selection. #: ../src/ReportBase/_Constants.py:64 msgid "Basic-Ash" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_Constants.py:65 msgid "Basic-Cypress" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_Constants.py:66 msgid "Basic-Lilac" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_Constants.py:67 msgid "Basic-Peach" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_Constants.py:68 msgid "Basic-Spruce" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_Constants.py:69 msgid "Mainz" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_Constants.py:70 msgid "Nebraska" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_Constants.py:71 msgid "Visually Impaired" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_Constants.py:72 msgid "No style sheet" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:122 #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1108 msgid "Paper Options" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:127 msgid "HTML Options" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:157 #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1086 msgid "Output Format" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:164 #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1093 msgid "Open with default viewer" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:198 msgid "CSS file" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:50 msgid "The basic style used for the endnotes source display." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:58 msgid "The basic style used for the endnotes reference display." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:65 msgid "The basic style used for the endnotes notes display." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:109 msgid "Endnotes" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:145 #, python-format msgid "Note %(ind)d - Type: %(type)s" msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------------------- #. #. Private Constants #. #. ------------------------------------------------------------------------------- #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:66 msgid "Default" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:67 msgid "PostScript / Helvetica" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:68 msgid "TrueType / FreeSans" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:75 msgid "Bottom, left" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:76 msgid "Bottom, right" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:77 msgid "Top, left" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:78 msgid "Top, Right" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:79 msgid "Right, bottom" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:80 msgid "Right, top" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:81 msgid "Left, bottom" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:82 msgid "Left, top" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:84 msgid "Minimal size" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:85 msgid "Fill the given area" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:86 msgid "Use optimal number of pages" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:88 msgid "Top" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:89 msgid "Bottom" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:128 msgid "Processing File" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:808 msgid "PDF (Ghostscript)" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:814 msgid "PDF (Graphviz)" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:826 msgid "Structured Vector Graphics (SVG)" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:832 msgid "Compressed Structured Vector Graphs (SVGZ)" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:838 msgid "JPEG image" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:844 msgid "GIF image" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:850 msgid "PNG image" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:856 msgid "Graphviz File" msgstr "" #. ############################### #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:935 msgid "GraphViz Layout" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:942 msgid "" "Choose the font family. If international characters don't show, use FreeSans " "font. FreeSans is available from: http://www.nongnu.org/freefont/" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:949 msgid "The font size, in points." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:952 msgid "Graph Direction" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:957 msgid "Whether graph goes from top to bottom or left to right." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:961 msgid "Number of Horizontal Pages" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:962 msgid "" "GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a " "rectangular array of pages. This controls the number pages in the array " "horizontally. Only valid for dot and pdf via Ghostscript." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:969 msgid "Number of Vertical Pages" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:970 msgid "" "GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a " "rectangular array of pages. This controls the number pages in the array " "vertically. Only valid for dot and pdf via Ghostscript." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:977 msgid "Paging Direction" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:982 msgid "" "The order in which the graph pages are output. This option only applies if " "the horizontal pages or vertical pages are greater than 1." msgstr "" #. ############################### #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1000 msgid "GraphViz Options" msgstr "" #. ############################### #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1003 msgid "Aspect ratio" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1008 msgid "Affects greatly how the graph is layed out on the page." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1012 msgid "DPI" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1013 msgid "" "Dots per inch. When creating images such as .gif or .png files for the web, " "try numbers such as 100 or 300 DPI. When creating PostScript or PDF files, " "use 72 DPI." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1019 msgid "Node spacing" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1020 msgid "" "The minimum amount of free space, in inches, between individual nodes. For " "vertical graphs, this corresponds to spacing between columns. For " "horizontal graphs, this corresponds to spacing between rows." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1027 msgid "Rank spacing" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1028 msgid "" "The minimum amount of free space, in inches, between ranks. For vertical " "graphs, this corresponds to spacing between rows. For horizontal graphs, " "this corresponds to spacing between columns." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1035 msgid "Use subgraphs" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1036 msgid "" "Subgraphs can help GraphViz position spouses together, but with non-trivial " "graphs will result in longer lines and larger graphs." msgstr "" #. ############################### #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1046 msgid "Note to add to the graph" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1048 msgid "This text will be added to the graph." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1051 msgid "Note location" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1054 msgid "Whether note will appear on top or bottom of the page." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1058 msgid "Note size" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1059 msgid "The size of note text, in points." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:118 msgid "Portrait" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:119 msgid "Landscape" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:222 ../src/glade/styleeditor.glade.h:33 #: ../src/glade/papermenu.glade.h:13 msgid "cm" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:226 msgid "inch|in." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:114 msgid "Configuration" msgstr "" #. Styles Frame #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:283 #: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:104 msgid "Style" msgstr "" #. need any labels at top: #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:434 msgid "Document Options" msgstr "" #. Save Frame #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:449 msgid "Filename" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:481 #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:506 msgid "Permission problem" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:482 #, python-format msgid "" "You do not have permission to write under the directory %s\n" "\n" "Please select another directory or correct the permissions." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:491 msgid "File already exists" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:492 msgid "" "You can choose to either overwrite the file, or change the selected filename." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:494 msgid "_Overwrite" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:495 msgid "_Change filename" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:507 #, python-format msgid "" "You do not have permission to create %s\n" "\n" "Please select another path or correct the permissions." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:580 msgid "You must select an active person for this report to work properly." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:88 msgid "Document Styles" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:142 msgid "Error saving stylesheet" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:209 msgid "Style editor" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:210 ../src/glade/styleeditor.glade.h:34 msgid "point size|pt" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:212 msgid "Paragraph" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:243 msgid "No description available" msgstr "" #: ../src/Filters/_FilterParser.py:112 #, python-format msgid "" "WARNING: Too many arguments in filter '%s'!\n" "Trying to load with subset of arguments." msgstr "" #: ../src/Filters/_FilterParser.py:120 #, python-format msgid "" "WARNING: Too few arguments in filter '%s'!\n" " Trying to load anyway in the hope this will be upgraded." msgstr "" #: ../src/Filters/_FilterParser.py:128 #, python-format msgid "ERROR: filter %s could not be correctly loaded. Edit the filter!" msgstr "" #: ../src/Filters/_SearchBar.py:92 #, python-format msgid "%s contains" msgstr "" #: ../src/Filters/_SearchBar.py:95 #, python-format msgid "%s does not contain" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_ChangedSinceBase.py:27 msgid "Changed after:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_ChangedSinceBase.py:27 msgid "but before:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_ChangedSinceBase.py:28 msgid "Objects changed after " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_ChangedSinceBase.py:29 msgid "" "Matches object records changed after a specified date/time (yyyy-mm-dd hh:mm:" "ss) or in range, if a second date/time is given." msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_ChangedSinceBase.py:58 msgid "Wrong format of date-time" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_ChangedSinceBase.py:59 #, python-format msgid "" "Only date-times in the iso format of yyyy-mm-dd hh:mm:ss, where the time " "part is optional, are accepted. %s does not satisfy." msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_Everything.py:45 msgid "Every object" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_Everything.py:47 msgid "Matches every object in the database" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasAttributeBase.py:48 msgid "Attribute:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasAttributeBase.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAttribute.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyAttribute.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasAttribute.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasAttribute.py:45 #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasAttribute.py:45 msgid "Value:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasAttributeBase.py:49 msgid "Objects with the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasAttributeBase.py:50 msgid "Matches objects with the given attribute of a particular value" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasData.py:47 #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:50 msgid "Date:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:51 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:51 #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasData.py:48 msgid "Description:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:52 msgid "Events matching parameters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:53 msgid "Matches events with particular parameters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:54 #: ../src/Filters/Rules/Person/_FamilyWithIncompleteEvent.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:54 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsWitness.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_PersonWithIncompleteEvent.py:45 msgid "Event filters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasGrampsId.py:46 msgid "Object with " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasGrampsId.py:47 msgid "Matches objects with a specified Gramps ID" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasNoteRegexBase.py:44 #: ../src/Filters/Rules/_RegExpIdBase.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesRegexpOf.py:44 msgid "Regular expression:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasNoteRegexBase.py:45 msgid "Objects having notes containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasNoteRegexBase.py:46 msgid "Matches objects whose notes contain text matching a regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasNoteSubstrBase.py:44 msgid "Objects having notes containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasNoteSubstrBase.py:45 msgid "Matches objects whose notes contain text matching a substring" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:44 msgid "Objects with a reference count of " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:45 msgid "Matches objects with a certain reference count" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:46 msgid "Objects with records containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:47 msgid "Matches objects whose records contain text matching a substring" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_IsPrivate.py:43 msgid "Objects marked private" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_IsPrivate.py:44 msgid "Matches objects that are indicated as private" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_MatchesFilterBase.py:53 msgid "Objects matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_MatchesFilterBase.py:54 msgid "Matches objects matched by the specified filter name" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_RegExpIdBase.py:49 msgid "Objects with " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_RegExpIdBase.py:50 msgid "Matches objects whose Gramps ID matches the regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_Rule.py:41 msgid "Miscellaneous filters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_Rule.py:42 ../src/glade/rule.glade.h:19 msgid "No description" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasMarkerBase.py:48 msgid "Has marker of" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasMarkerBase.py:49 msgid "Matches markers of a particular type" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_ChangedSince.py:23 msgid "Persons changed after " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_ChangedSince.py:24 msgid "" "Matches person records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:" "ss) or in the range, if a second date-time is given." msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:122 msgid "Relationship path between and people matching " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:123 #: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetween.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetweenBookmarks.py:53 msgid "Relationship filters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:124 msgid "" "Searches over the database starting from a specified person and returns " "everyone between that person and a set of target people specified with a " "filter. This produces a set of relationship paths (including by marriage) " "between the specified person and the target people. Each path is not " "necessarily the shortest path." msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:134 msgid "Finding relationship paths" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:135 msgid "Evaluating people" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_Disconnected.py:45 msgid "Disconnected people" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_Disconnected.py:47 msgid "" "Matches people that have no family relationships to any other person in the " "database" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_Everyone.py:45 msgid "Everyone" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_Everyone.py:47 msgid "Matches everyone in the database" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_FamilyWithIncompleteEvent.py:43 msgid "Families with incomplete events" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_FamilyWithIncompleteEvent.py:44 msgid "Matches people with missing date or place in an event of the family" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAddress.py:47 msgid "People with addresses" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAddress.py:48 msgid "Matches people with a certain number of personal addresses" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAssociation.py:47 msgid "People with associations" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAssociation.py:48 msgid "Matches people with a certain number of associations" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAttribute.py:46 msgid "People with the personal " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAttribute.py:47 msgid "Matches people with the personal attribute of a particular value" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py:48 msgid "People with the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py:49 msgid "Matches people with birth data of a particular value" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWithFilterMatch.py:49 msgid "People with a common ancestor with match" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWithFilterMatch.py:50 msgid "" "Matches people that have a common ancestor with anybody matched by a filter" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWithFilterMatch.py:52 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWith.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOfFilterMatch.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOf.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfBookmarked.py:55 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfDefaultPerson.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOf.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationAncestorOf.py:48 msgid "Ancestral filters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWith.py:47 msgid "People with a common ancestor with " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWith.py:49 msgid "Matches people that have a common ancestor with a specified person" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCompleteRecord.py:46 msgid "People with complete records" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCompleteRecord.py:48 msgid "Matches all people whose records are complete" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:48 msgid "People with the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:49 msgid "Matches people with death data of a particular value" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:50 msgid "People with the personal " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:51 msgid "Matches people with a personal event of a particular value" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyAttribute.py:46 msgid "People with the family " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyAttribute.py:47 msgid "Matches people with the family attribute of a particular value" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:52 msgid "People with the family " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:53 msgid "Matches people with a family event of a particular value" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasGallery.py:43 msgid "People with media" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasGallery.py:44 msgid "Matches people with a certain number of items in the gallery" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasIdOf.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchIdOf.py:46 msgid "Person with " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasIdOf.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchIdOf.py:47 msgid "Matches person with a specified Gramps ID" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasLDS.py:46 msgid "People with LDS events" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasLDS.py:47 msgid "Matches people with a certain number of LDS events" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasMarkerOf.py:45 msgid "People with " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasMarkerOf.py:46 msgid "Matches people with a marker of a particular value" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:46 msgid "Given name:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:47 msgid "Family name:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:48 msgid "Suffix:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:49 msgid "person|Title:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:50 msgid "Prefix:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:51 msgid "Patronymic:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:52 msgid "Call Name:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:53 msgid "People with the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:54 #: ../src/Filters/Rules/Person/_SearchName.py:48 msgid "Matches people with a specified (partial) name" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNote.py:46 msgid "People having notes" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNote.py:47 msgid "Matches people having a certain number of notes" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 msgid "People having notes containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44 msgid "Matches people whose notes contain text matching a substring" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNoteRegexp.py:42 msgid "People having notes containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNoteRegexp.py:43 msgid "Matches people whose notes contain text matching a regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasRelationship.py:46 msgid "Number of relationships:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasRelationship.py:48 msgid "Number of children:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasRelationship.py:49 msgid "People with the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasRelationship.py:50 msgid "Matches people with a particular relationship" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasRelationship.py:51 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HaveAltFamilies.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HaveChildren.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsChildOfFilterMatch.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsParentOfFilterMatch.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSiblingOfFilterMatch.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSpouseOfFilterMatch.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Person/_MissingParent.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Person/_MultipleMarriages.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_NeverMarried.py:45 msgid "Family filters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSource.py:46 msgid "People with source" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSource.py:47 msgid "Matches people with a certain number of items in the source" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSourceOf.py:46 msgid "People with the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSourceOf.py:48 msgid "Matches people who have a particular source" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:47 msgid "People with records containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:48 msgid "Matches people whose records contain text matching a substring" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasUnknownGender.py:46 msgid "People with unknown gender" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasUnknownGender.py:48 msgid "Matches all people with unknown gender" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HaveAltFamilies.py:44 msgid "Adopted people" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HaveAltFamilies.py:45 msgid "Matches people who were adopted" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HaveChildren.py:43 msgid "People with children" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HaveChildren.py:44 msgid "Matches people who have children" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IncompleteNames.py:45 msgid "People with incomplete names" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IncompleteNames.py:46 msgid "Matches people with firstname or lastname missing" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOfFilterMatch.py:48 msgid "Ancestors of match" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOfFilterMatch.py:50 msgid "Matches people that are ancestors of anybody matched by a filter" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOf.py:46 msgid "Ancestors of " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOf.py:48 msgid "Matches people that are ancestors of a specified person" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsBookmarked.py:46 msgid "Bookmarked people" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsBookmarked.py:48 msgid "Matches the people on the bookmark list" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsChildOfFilterMatch.py:47 msgid "Children of match" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsChildOfFilterMatch.py:49 msgid "Matches children of anybody matched by a filter" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDefaultPerson.py:45 msgid "Default person" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDefaultPerson.py:47 msgid "Matches the default person" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantFamilyOf.py:51 msgid "Descendant family members of " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantFamilyOf.py:52 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOfFilterMatch.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOf.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationDescendantOf.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationDescendantOf.py:48 msgid "Descendant filters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantFamilyOf.py:53 msgid "" "Matches people that are descendants or the spouse of a descendant of a " "specified person" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOfFilterMatch.py:48 msgid "Descendants of match" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOfFilterMatch.py:50 msgid "Matches people that are descendants of anybody matched by a filter" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOf.py:47 msgid "Descendants of " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOf.py:49 msgid "Matches all descendants for the specified person" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsFemale.py:48 msgid "Matches all females" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfBookmarked.py:53 msgid "Ancestors of bookmarked people not more than generations away" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfBookmarked.py:56 msgid "" "Matches ancestors of the people on the bookmark list not more than N " "generations away" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfDefaultPerson.py:48 msgid "Ancestors of the default person not more than generations away" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfDefaultPerson.py:51 msgid "" "Matches ancestors of the default person not more than N generations away" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOf.py:47 msgid "Ancestors of not more than generations away" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOf.py:49 msgid "" "Matches people that are ancestors of a specified person not more than N " "generations away" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationDescendantOf.py:47 msgid "Descendants of not more than generations away" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationDescendantOf.py:50 msgid "" "Matches people that are descendants of a specified person not more than N " "generations away" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMale.py:48 msgid "Matches all males" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationAncestorOf.py:47 msgid "Ancestors of at least generations away" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationAncestorOf.py:49 msgid "" "Matches people that are ancestors of a specified person at least N " "generations away" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationDescendantOf.py:47 msgid "Descendants of at least generations away" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationDescendantOf.py:49 msgid "" "Matches people that are descendants of a specified person at least N " "generations away" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsParentOfFilterMatch.py:47 msgid "Parents of match" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsParentOfFilterMatch.py:49 msgid "Matches parents of anybody matched by a filter" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSiblingOfFilterMatch.py:46 msgid "Siblings of match" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSiblingOfFilterMatch.py:48 msgid "Matches siblings of anybody matched by a filter" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSpouseOfFilterMatch.py:47 msgid "Spouses of match" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSpouseOfFilterMatch.py:48 msgid "Matches people married to anybody matching a filter" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsWitness.py:45 msgid "Witnesses" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsWitness.py:46 msgid "Matches people who are witnesses in any event" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesEventFilter.py:53 msgid "Persons with events matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesEventFilter.py:54 msgid "Matches persons who have events that match a certain event filter" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesFilter.py:45 msgid "People matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesFilter.py:46 msgid "Matches people matched by the specified filter name" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_MissingParent.py:44 msgid "People missing parents" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_MissingParent.py:45 msgid "" "Matches people that are children in a family with less than two parents or " "are not children in any family." msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_MultipleMarriages.py:43 msgid "People with multiple marriage records" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_MultipleMarriages.py:44 msgid "Matches people who have more than one spouse" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_NeverMarried.py:43 msgid "People with no marriage records" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_NeverMarried.py:44 msgid "Matches people who have no spouse" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_NoBirthdate.py:43 msgid "People without a known birth date" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_NoBirthdate.py:44 msgid "Matches people without a known birthdate" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_PeoplePrivate.py:43 msgid "People marked private" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_PeoplePrivate.py:44 msgid "Matches people that are indicated as private" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_PersonWithIncompleteEvent.py:43 msgid "People with incomplete events" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_PersonWithIncompleteEvent.py:44 msgid "Matches people with missing date or place in an event" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_ProbablyAlive.py:45 msgid "On date:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_ProbablyAlive.py:46 msgid "People probably alive" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_ProbablyAlive.py:47 msgid "Matches people without indications of death that are not too old" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpIdOf.py:47 msgid "People with matching regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpIdOf.py:48 msgid "Matches people whose Gramps ID matches the regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpName.py:47 msgid "Expression:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpName.py:48 msgid "People matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpName.py:49 msgid "Matches people's names with a specified regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetween.py:47 msgid "Relationship path between " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetween.py:49 msgid "" "Matches the ancestors of two persons back to a common ancestor, producing " "the relationship path between two persons." msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetweenBookmarks.py:52 msgid "Relationship path between bookmarked persons" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetweenBookmarks.py:54 msgid "" "Matches the ancestors of bookmarked individuals back to common ancestors, " "producing the relationship path(s) between bookmarked persons." msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_SearchName.py:47 msgid "People matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_AllFamilies.py:45 msgid "Every family" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_AllFamilies.py:46 msgid "Matches every family in the database" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_ChangedSince.py:23 msgid "Families changed after " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_ChangedSince.py:24 msgid "" "Matches family records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:" "ss) or in the range, if a second date-time is given." msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasIdOf.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasIdOf.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasIdOf.py:46 msgid "Person ID:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasIdOf.py:47 msgid "Families with child with the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasIdOf.py:48 msgid "Matches families where child has a specified Gramps ID" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasIdOf.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasNameOf.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchChildName.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpChildName.py:49 msgid "Child filters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasNameOf.py:46 msgid "Families with child with the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasNameOf.py:47 msgid "Matches families where child has a specified (partial) name" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_FamilyPrivate.py:43 msgid "Families marked private" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_FamilyPrivate.py:44 msgid "Matches families that are indicated as private" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasIdOf.py:47 msgid "Families with father with the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasIdOf.py:48 msgid "Matches families whose father has a specified Gramps ID" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasIdOf.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasNameOf.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchFatherName.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpFatherName.py:49 msgid "Father filters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasNameOf.py:46 msgid "Families with father with the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasNameOf.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchFatherName.py:47 msgid "Matches families whose father has a specified (partial) name" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasAttribute.py:46 msgid "Families with the family " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasAttribute.py:47 msgid "Matches families with the family attribute of a particular value" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:49 msgid "Families with the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:50 msgid "Matches families with an event of a particular value" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasGallery.py:43 msgid "Families with media" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasGallery.py:44 msgid "Matches families with a certain number of items in the gallery" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasIdOf.py:45 msgid "Family with " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasIdOf.py:46 msgid "Matches a family with a specified Gramps ID" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasLDS.py:46 msgid "Families with LDS events" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasLDS.py:47 msgid "Matches families with a certain number of LDS events" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasMarkerOf.py:45 msgid "Families with " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasMarkerOf.py:46 msgid "Matches Families with a marker of a particular value" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasNote.py:46 msgid "Families having notes" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasNote.py:47 msgid "Matches families having a certain number notes" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 msgid "Families having notes containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44 msgid "Matches families whose notes contain text matching a substring" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasNoteRegexp.py:42 msgid "Families having notes containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasNoteRegexp.py:43 msgid "Matches families whose notes contain text matching a regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasReferenceCountOf.py:43 msgid "Families with a reference count of " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasReferenceCountOf.py:44 msgid "Matches family objects with a certain reference count" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasRelType.py:47 msgid "Families with the relationship type" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasRelType.py:48 msgid "Matches families with the relationship type of a particular value" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasSource.py:46 msgid "Families with source" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasSource.py:47 msgid "Matches families with a certain number of items in the source" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_IsBookmarked.py:45 msgid "Bookmarked families" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_IsBookmarked.py:47 msgid "Matches the families on the bookmark list" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_MatchesFilter.py:45 msgid "Families matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_MatchesFilter.py:46 msgid "Matches families matched by the specified filter name" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasIdOf.py:47 msgid "Families with mother with the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasIdOf.py:48 msgid "Matches families whose mother has a specified Gramps ID" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasIdOf.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasNameOf.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchMotherName.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpMotherName.py:49 msgid "Mother filters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasNameOf.py:46 msgid "Families with mother with the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasNameOf.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchMotherName.py:47 msgid "Matches families whose mother has a specified (partial) name" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchFatherName.py:46 msgid "Families with father matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchChildName.py:46 msgid "Families with any child matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchChildName.py:47 msgid "Matches families where any child has a specified (partial) name" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchMotherName.py:46 msgid "Families with mother matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpFatherName.py:46 msgid "Families with father matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpFatherName.py:47 msgid "" "Matches families whose father has a name matching a specified regular " "expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpMotherName.py:46 msgid "Families with mother matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpMotherName.py:47 msgid "" "Matches families whose mother has a name matching a specified regular " "expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpChildName.py:46 msgid "Families with child matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpChildName.py:47 msgid "" "Matches families where some child has a name that matches a specified " "regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpIdOf.py:48 msgid "Families with matching regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpIdOf.py:49 msgid "Matches families whose Gramps ID matches the regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_AllEvents.py:45 msgid "Every event" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_AllEvents.py:46 msgid "Matches every event in the database" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_ChangedSince.py:23 msgid "Events changed after " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_ChangedSince.py:24 msgid "" "Matches event records changed after a specified date/time (yyyy-mm-dd hh:mm:" "ss) or in the range, if a second date/time is given." msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_EventPrivate.py:43 msgid "Events marked private" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_EventPrivate.py:44 msgid "Matches events that are indicated as private" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasAttribute.py:46 msgid "Events with the attribute " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasAttribute.py:47 msgid "Matches events with the event attribute of a particular value" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasData.py:49 msgid "Events with " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasData.py:50 msgid "Matches events with data of a particular value" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasGallery.py:43 msgid "Events with media" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasGallery.py:44 msgid "Matches events with a certain number of items in the gallery" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasIdOf.py:45 msgid "Event with " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasIdOf.py:46 msgid "Matches an event with a specified Gramps ID" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasMarkerOf.py:45 msgid "Events with " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasMarkerOf.py:46 msgid "Matches Events with a marker of a particular value" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasNote.py:46 msgid "Events having notes" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasNote.py:47 msgid "Matches events having a certain number of notes" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 msgid "Events having notes containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44 msgid "Matches events whose notes contain text matching a substring" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasNoteRegexp.py:42 msgid "Events having notes containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasNoteRegexp.py:43 msgid "Matches events whose notes contain text matching a regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasReferenceCountOf.py:43 msgid "Events with a reference count of " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasReferenceCountOf.py:44 msgid "Matches events with a certain reference count" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasSource.py:43 msgid "Events with source" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasSource.py:44 msgid "Matches events with a certain number of items in the source" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:47 msgid "Events with the particular type" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:48 msgid "Matches events with the particular type " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesFilter.py:45 msgid "Events matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesFilter.py:46 msgid "Matches events matched by the specified filter name" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:52 msgid "Events of persons matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:53 msgid "Matches events of persons matched by the specified person filter name" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py:49 msgid "Events with source matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py:50 msgid "Matches events with sources that match the specified source filter name" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_RegExpIdOf.py:48 msgid "Events with matching regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_RegExpIdOf.py:49 msgid "Matches events whose Gramps ID matches the regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_AllPlaces.py:45 msgid "Every place" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_AllPlaces.py:46 msgid "Matches every place in the database" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_ChangedSince.py:23 msgid "Places changed after " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_ChangedSince.py:24 msgid "" "Matches place records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:" "ss) or in the range, if a second date-time is given." msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasGallery.py:43 msgid "Places with media" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasGallery.py:44 msgid "Matches places with a certain number of items in the gallery" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasIdOf.py:45 msgid "Place with " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasIdOf.py:46 msgid "Matches a place with a specified Gramps ID" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoLatOrLon.py:46 msgid "Places with no latitude or longitude given" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoLatOrLon.py:47 msgid "Matches places with latitude or longitude empty" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoLatOrLon.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Place/_InLatLonNeighborhood.py:54 msgid "Position filters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNote.py:46 msgid "Places having notes" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNote.py:47 msgid "Matches places having a certain number of notes" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 msgid "Places having notes containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44 msgid "Matches places whose notes contain text matching a substring" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoteRegexp.py:42 msgid "Places having notes containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoteRegexp.py:43 msgid "Matches places whose notes contain text matching a regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:48 msgid "Street:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:49 msgid "Church Parish:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:50 #: ../src/plugins/tool/ownereditor.glade.h:8 msgid "ZIP/Postal Code:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:52 msgid "County:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:53 msgid "State:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:56 msgid "Places matching parameters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:57 msgid "Matches places with particular parameters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasReferenceCountOf.py:43 msgid "Places with a reference count of " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasReferenceCountOf.py:44 msgid "Matches places with a certain reference count" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_InLatLonNeighborhood.py:47 msgid "Latitude:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_InLatLonNeighborhood.py:47 msgid "Longitude:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_InLatLonNeighborhood.py:48 msgid "Rectangle height:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_InLatLonNeighborhood.py:48 msgid "Rectangle width:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_InLatLonNeighborhood.py:49 msgid "Places in neighborhood of given position" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_InLatLonNeighborhood.py:50 msgid "" "Matches places with latitude or longitude positioned in a rectangle of given " "height and width (in degrees), and with middlepoint the given latitude and " "longitude." msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesFilter.py:45 msgid "Places matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesFilter.py:46 msgid "Matches places matched by the specified filter name" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesEventFilter.py:51 msgid "Places of events matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesEventFilter.py:52 msgid "" "Matches places where events happened that match the specified event filter " "name" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_PlacePrivate.py:43 msgid "Places marked private" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_PlacePrivate.py:44 msgid "Matches places that are indicated as private" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_RegExpIdOf.py:48 msgid "Places with matching regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_RegExpIdOf.py:49 msgid "Matches places whose Gramps ID matches the regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_AllSources.py:45 msgid "Every source" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_AllSources.py:46 msgid "Matches every source in the database" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_ChangedSince.py:23 msgid "Sources changed after " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_ChangedSince.py:24 msgid "" "Matches source records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:" "ss) or in the range, if a second date-time is given." msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasGallery.py:43 msgid "Sources with media" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasGallery.py:44 msgid "Matches sources with a certain number of items in the gallery" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasIdOf.py:45 msgid "Source with " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasIdOf.py:46 msgid "Matches a source with a specified Gramps ID" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNote.py:46 msgid "Sources having notes" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNote.py:47 msgid "Matches sources having a certain number of notes" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNoteRegexp.py:42 msgid "Sources having notes containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNoteRegexp.py:43 msgid "Matches sources whose notes contain text matching a regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 msgid "Sources having notes containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44 msgid "Matches sources whose notes contain text matching a substring" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasReferenceCountOf.py:43 msgid "Sources with a reference count of " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasReferenceCountOf.py:44 msgid "Matches sources with a certain reference count" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasRepository.py:45 msgid "Sources with Repository references" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasRepository.py:46 msgid "Matches sources with certain number repository references" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:46 #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:47 #: ../src/glade/mergedata.glade.h:14 msgid "Title:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:47 #: ../src/glade/mergedata.glade.h:5 ../src/glade/plugins.glade.h:2 msgid "Author:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:48 #: ../src/glade/mergedata.glade.h:11 msgid "Publication:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:49 msgid "Sources matching parameters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:50 msgid "Matches sources with particular parameters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_MatchesFilter.py:45 msgid "Sources matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_MatchesFilter.py:46 msgid "Matches sources matched by the specified filter name" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_SourcePrivate.py:43 msgid "Sources marked private" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_SourcePrivate.py:44 msgid "Matches sources that are indicated as private" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_RegExpIdOf.py:48 msgid "Sources with matching regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_RegExpIdOf.py:49 msgid "Matches sources whose Gramps ID matches the regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_AllMedia.py:45 msgid "Every media object" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_AllMedia.py:46 msgid "Matches every media object in the database" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_ChangedSince.py:23 msgid "Media objects changed after " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_ChangedSince.py:24 msgid "" "Matches media objects changed after a specified date:time (yyyy-mm-dd hh:mm:" "ss) or in the range, if a second date:time is given." msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasAttribute.py:46 msgid "Media objects with the attribute " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasAttribute.py:47 msgid "Matches media objects with the attribute of a particular value" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasIdOf.py:45 msgid "Media object with " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasIdOf.py:46 msgid "Matches a media object with a specified Gramps ID" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:48 msgid "Type:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:49 #: ../src/glade/editmedia.glade.h:5 msgid "Path:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:52 msgid "Media objects matching parameters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:53 msgid "Matches media objects with particular parameters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 msgid "Media objects having notes containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44 msgid "Matches media objects whose notes contain text matching a substring" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasNoteRegexp.py:42 msgid "Media objects having notes containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasNoteRegexp.py:44 msgid "" "Matches media objects whose notes contain text matching a regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasReferenceCountOf.py:43 msgid "Media objects with a reference count of " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasReferenceCountOf.py:44 msgid "Matches media objects with a certain reference count" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_MatchesFilter.py:45 msgid "Media objects matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_MatchesFilter.py:46 msgid "Matches media objects matched by the specified filter name" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_MediaPrivate.py:43 msgid "Media objects marked private" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_MediaPrivate.py:44 msgid "Matches Media objects that are indicated as private" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_RegExpIdOf.py:48 msgid "Media Objects with matching regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_RegExpIdOf.py:49 msgid "Matches media objects whose Gramps ID matches the regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_AllRepos.py:45 msgid "Every repository" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_AllRepos.py:46 msgid "Matches every repository in the database" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_ChangedSince.py:23 msgid "Repositories changed after " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_ChangedSince.py:24 msgid "" "Matches repository records changed after a specified date/time (yyyy-mm-dd " "hh:mm:ss) or in the range, if a second date/time is given." msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasIdOf.py:45 msgid "Repository with " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasIdOf.py:46 msgid "Matches a repository with a specified Gramps ID" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 msgid "Repositories having notes containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44 msgid "Matches repositories whose notes contain text matching a substring" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasNoteRegexp.py:42 msgid "Repositories having notes containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasNoteRegexp.py:44 msgid "" "Matches repositories whose notes contain text matching a regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasReferenceCountOf.py:43 msgid "Repositories with a reference count of " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasReferenceCountOf.py:44 msgid "Matches repositories with a certain reference count" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:50 #: ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:5 msgid "URL:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:52 msgid "Repositories matching parameters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:53 msgid "Matches Repositories with particular parameters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_MatchesFilter.py:45 msgid "Repositories matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_MatchesFilter.py:46 msgid "Matches repositories matched by the specified filter name" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_RegExpIdOf.py:48 msgid "Repositories with matching regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_RegExpIdOf.py:49 msgid "Matches repositories whose Gramps ID matches the regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_RepoPrivate.py:43 msgid "Repositories marked private" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_RepoPrivate.py:44 msgid "Matches repositories that are indicated as private" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_AllNotes.py:45 msgid "Every note" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_AllNotes.py:46 msgid "Matches every note in the database" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_ChangedSince.py:23 msgid "Notes changed after " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_ChangedSince.py:24 msgid "" "Matches note records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:" "ss) or in the range, if a second date-time is given." msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_HasIdOf.py:45 msgid "Note with " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_HasIdOf.py:46 msgid "Matches a note with a specified Gramps ID" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_HasMarkerOf.py:45 msgid "Notes with " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_HasMarkerOf.py:46 msgid "Matches Notes with a marker of a particular value" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesSubstringOf.py:45 msgid "Notes containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesSubstringOf.py:46 msgid "Matches notes who contain text matching a substring" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesRegexpOf.py:45 msgid "Notes containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesRegexpOf.py:46 msgid "Matches notes who contain text matching a regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:47 msgid "Text:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:50 msgid "Notes matching parameters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:51 msgid "Matches Notes with particular parameters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_HasReferenceCountOf.py:43 msgid "Notes with a reference count of " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_HasReferenceCountOf.py:44 msgid "Matches notes with a certain reference count" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesFilter.py:45 msgid "Notes matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesFilter.py:46 msgid "Matches notes matched by the specified filter name" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_RegExpIdOf.py:48 msgid "Notes with matching regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_RegExpIdOf.py:49 msgid "Matches notes whose Gramps ID matches the regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_NotePrivate.py:43 msgid "Notes marked private" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_NotePrivate.py:44 msgid "Matches notes that are indicated as private" msgstr "" #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:76 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:97 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:101 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:64 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:70 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:66 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:76 #: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:70 msgid "Use regular expressions" msgstr "" #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:96 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:119 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:136 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:83 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:93 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:86 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:96 #: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:87 msgid "Custom filter" msgstr "" #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:98 msgid "any" msgstr "" #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:130 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:132 #, python-format msgid "example: \"%s\" or \"%s\"" msgstr "" #: ../src/Filters/SideBar/_SidebarFilter.py:53 msgid "Filter" msgstr "" #: ../src/Filters/SideBar/_SidebarFilter.py:76 msgid "Reset" msgstr "" #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:81 msgid "Publication" msgstr "" #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:86 msgid "Church parish" msgstr "" #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:87 msgid "ZIP/Postal code" msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:1 msgid "Closes print preview window" msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:2 msgid "Print Preview" msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:3 msgid "Prints the current file" msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:4 msgid "Shows previous page" msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:5 msgid "Shows the first page" msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:6 msgid "Shows the last page" msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:7 msgid "Shows the next page" msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:8 msgid "Zooms the page in" msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:9 msgid "Zooms the page out" msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:10 msgid "Zooms to fit the page width" msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:11 msgid "Zooms to fit the whole page" msgstr "" #: ../src/glade/editperson.glade.h:1 ../src/glade/editreporef.glade.h:1 #: ../src/glade/editmediaref.glade.h:1 ../src/glade/editeventref.glade.h:1 #: ../src/glade/editsourceref.glade.h:1 ../src/plugins/tool/verify.glade.h:3 msgid "General" msgstr "" #: ../src/glade/editperson.glade.h:2 msgid "Image" msgstr "" #: ../src/glade/editperson.glade.h:3 msgid "Preferred name" msgstr "" #: ../src/glade/editperson.glade.h:4 ../src/glade/editsource.glade.h:2 #: ../src/glade/editrepository.glade.h:1 ../src/glade/editreporef.glade.h:5 #: ../src/glade/editfamily.glade.h:4 ../src/glade/editname.glade.h:2 msgid "Abandon changes and close window" msgstr "" #: ../src/glade/editperson.glade.h:5 ../src/glade/editsource.glade.h:3 #: ../src/glade/editurl.glade.h:1 ../src/glade/editrepository.glade.h:2 #: ../src/glade/editreporef.glade.h:6 ../src/glade/editpersonref.glade.h:1 #: ../src/glade/editfamily.glade.h:5 ../src/glade/editchildref.glade.h:1 #: ../src/glade/editaddress.glade.h:1 ../src/glade/editldsord.glade.h:1 #: ../src/glade/editname.glade.h:3 ../src/glade/editevent.glade.h:1 msgid "Accept changes and close window" msgstr "" #: ../src/glade/editperson.glade.h:6 ../src/glade/editname.glade.h:4 msgid "Call _Name:" msgstr "" #: ../src/glade/editperson.glade.h:7 msgid "Edit the preferred name" msgstr "" #: ../src/glade/editperson.glade.h:9 msgid "Gi_ven:" msgstr "" #: ../src/glade/editperson.glade.h:10 ../src/glade/editsource.glade.h:4 #: ../src/glade/editrepository.glade.h:3 ../src/glade/editreporef.glade.h:8 #: ../src/glade/editfamily.glade.h:8 ../src/glade/editmedia.glade.h:3 msgid "Indicates if the record is private" msgstr "" #: ../src/glade/editperson.glade.h:12 msgid "Part of the Given name that is the normally used name. " msgstr "" #: ../src/glade/editperson.glade.h:13 msgid "" "Patronimic: component of a personal name based on the name of one's father, " "grandfather, .... \n" "Title: A title used to refer to the person, such as 'Dr.' or 'Rev.'" msgstr "" #: ../src/glade/editperson.glade.h:15 msgid "" "Prefix: An optional prefix for the family name that is not used in sorting, " "such as \"de\" or \"van\"\n" "Suffix: An optional suffix to the name, such as \"Jr.\" or \"III\"" msgstr "" #: ../src/glade/editperson.glade.h:17 msgid "The person's given name" msgstr "" #: ../src/glade/editperson.glade.h:19 ../src/glade/editname.glade.h:14 msgid "_Family:" msgstr "" #: ../src/glade/editperson.glade.h:20 msgid "_Gender:" msgstr "" #: ../src/glade/editperson.glade.h:21 ../src/glade/editsource.glade.h:6 #: ../src/glade/editrepository.glade.h:4 ../src/glade/editreporef.glade.h:9 #: ../src/glade/editfamily.glade.h:10 ../src/glade/editmedia.glade.h:7 #: ../src/glade/editmediaref.glade.h:12 ../src/glade/editeventref.glade.h:8 #: ../src/glade/editnote.glade.h:5 ../src/glade/editplace.glade.h:9 #: ../src/glade/editsourceref.glade.h:10 ../src/glade/editevent.glade.h:6 msgid "_ID:" msgstr "" #: ../src/glade/editperson.glade.h:22 ../src/glade/editfamily.glade.h:11 #: ../src/glade/editnote.glade.h:6 msgid "_Marker:" msgstr "" #: ../src/glade/editperson.glade.h:23 ../src/glade/editurl.glade.h:3 #: ../src/glade/editrepository.glade.h:6 ../src/glade/editreporef.glade.h:12 #: ../src/glade/editfamily.glade.h:12 ../src/glade/editmediaref.glade.h:15 #: ../src/glade/editnote.glade.h:8 ../src/glade/editname.glade.h:18 msgid "_Type:" msgstr "" #: ../src/glade/editperson.glade.h:24 msgid "" "part of a person's name indicating the family to which the person belongs" msgstr "" #: ../src/glade/grampletview.glade.h:1 msgid "Gramplet" msgstr "" #: ../src/glade/grampletview.glade.h:2 msgid "Click to delete gramplet from view" msgstr "" #: ../src/glade/grampletview.glade.h:3 msgid "Click to expand/collapse" msgstr "" #: ../src/glade/grampletview.glade.h:4 msgid "Drag to move; click to detach" msgstr "" #: ../src/glade/baseselector.glade.h:1 msgid "Show all" msgstr "" #: ../src/glade/reorder.glade.h:1 msgid "Family relationships" msgstr "" #: ../src/glade/reorder.glade.h:2 msgid "Parent relationships" msgstr "" #: ../src/glade/tipofday.glade.h:1 msgid "_Display on startup" msgstr "" #: ../src/glade/displaystate.glade.h:1 msgid "Gramps" msgstr "" #: ../src/glade/addmedia.glade.h:1 ../src/glade/editmedia.glade.h:1 #: ../src/glade/editmediaref.glade.h:3 msgid "Preview" msgstr "" #: ../src/glade/addmedia.glade.h:2 msgid "Convert to a relative path" msgstr "" #: ../src/glade/addmedia.glade.h:3 ../src/glade/editsource.glade.h:8 #: ../src/glade/editmedia.glade.h:8 ../src/glade/editmediaref.glade.h:14 #: ../src/glade/editsourceref.glade.h:12 msgid "_Title:" msgstr "" #: ../src/glade/questiondialog.glade.h:1 msgid "Close _without saving" msgstr "" #: ../src/glade/questiondialog.glade.h:2 msgid "Do not ask again" msgstr "" #: ../src/glade/questiondialog.glade.h:3 msgid "Do not show this dialog again" msgstr "" #: ../src/glade/questiondialog.glade.h:4 msgid "" "If you check this button, all the missing media files will be automatically " "treated according to the currently selected option. No further dialogs will " "be presented for any missing media files." msgstr "" #: ../src/glade/questiondialog.glade.h:5 msgid "Keep reference to the missing file" msgstr "" #: ../src/glade/questiondialog.glade.h:6 msgid "Remove object and all references to it from the database" msgstr "" #: ../src/glade/questiondialog.glade.h:7 msgid "Select replacement for the missing file" msgstr "" #: ../src/glade/questiondialog.glade.h:8 msgid "_Keep Reference" msgstr "" #: ../src/glade/questiondialog.glade.h:9 msgid "_Remove Object" msgstr "" #: ../src/glade/questiondialog.glade.h:10 msgid "_Select File" msgstr "" #: ../src/glade/questiondialog.glade.h:11 msgid "_Use this selection for all missing media files" msgstr "" #: ../src/glade/configure.glade.h:1 msgid "Example:" msgstr "" #: ../src/glade/configure.glade.h:2 msgid "Format _definition:" msgstr "" #: ../src/glade/configure.glade.h:3 msgid "Format _name:" msgstr "" #: ../src/glade/configure.glade.h:4 msgid "Format definition details" msgstr "" #: ../src/glade/configure.glade.h:6 #, no-c-format msgid "" "The following conventions are used:\n" " %f - Given Name %F - GIVEN NAME\n" " %l - Surname %L - SURNAME\n" " %t - Title %T - TITLE\n" " %p - Prefix %P - PREFIX\n" " %s - Suffix %S - SUFFIX\n" " %c - Call name %C - CALL NAME\n" " %y - Patronymic %Y - PATRONYMIC" msgstr "" #: ../src/glade/dateedit.glade.h:1 msgid "Date" msgstr "" #: ../src/glade/dateedit.glade.h:2 msgid "Q_uality" msgstr "" #: ../src/glade/dateedit.glade.h:3 msgid "Second date" msgstr "" #: ../src/glade/dateedit.glade.h:4 msgid "_Type" msgstr "" #: ../src/glade/dateedit.glade.h:5 msgid "Calenda_r:" msgstr "" #: ../src/glade/dateedit.glade.h:6 msgid "D_ay" msgstr "" #: ../src/glade/dateedit.glade.h:7 msgid "Dua_l dated" msgstr "" #: ../src/glade/dateedit.glade.h:8 msgid "January 1" msgstr "" #: ../src/glade/dateedit.glade.h:9 msgid "March 1" msgstr "" #: ../src/glade/dateedit.glade.h:10 msgid "March 25" msgstr "" #: ../src/glade/dateedit.glade.h:11 msgid "Mo_nth" msgstr "" #: ../src/glade/dateedit.glade.h:12 msgid "Ne_w year begins: " msgstr "" #: ../src/glade/dateedit.glade.h:13 msgid "Old Style/New Style" msgstr "" #: ../src/glade/dateedit.glade.h:14 msgid "September 1" msgstr "" #: ../src/glade/dateedit.glade.h:15 msgid "Te_xt comment:" msgstr "" #: ../src/glade/dateedit.glade.h:16 msgid "Y_ear" msgstr "" #: ../src/glade/dateedit.glade.h:17 msgid "_Day" msgstr "" #: ../src/glade/dateedit.glade.h:18 msgid "_Month" msgstr "" #: ../src/glade/dateedit.glade.h:19 msgid "_Year" msgstr "" #: ../src/glade/editsource.glade.h:1 ../src/glade/editsourceref.glade.h:5 msgid "A_bbreviation:" msgstr "" #: ../src/glade/editsource.glade.h:5 ../src/glade/editsourceref.glade.h:8 msgid "_Author:" msgstr "" #: ../src/glade/editsource.glade.h:7 msgid "_Publication information:" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:1 msgid "Alignment" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:2 msgid "Background color" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:3 msgid "Borders" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:4 msgid "Color" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:5 ../src/glade/rule.glade.h:2 msgid "Description" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:6 msgid "Font options" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:7 msgid "Indentation" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:8 ../src/glade/editname.glade.h:1 #: ../src/glade/rule.glade.h:3 ../src/plugins/tool/finddupes.glade.h:2 #: ../src/plugins/export/exportcsv.glade.h:1 #: ../src/plugins/export/exportftree.glade.h:1 #: ../src/plugins/export/exportgeneweb.glade.h:1 #: ../src/plugins/export/exportvcalendar.glade.h:1 #: ../src/plugins/export/exportvcard.glade.h:1 msgid "Options" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:9 msgid "Paragraph options" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:10 msgid "Size" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:11 msgid "Spacing" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:12 msgid "Type face" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:13 msgid "Abo_ve:" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:14 msgid "Belo_w:" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:15 msgid "Cen_ter" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:16 msgid "First li_ne:" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:17 msgid "J_ustify" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:18 msgid "L_eft:" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:19 msgid "Le_ft" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:20 msgid "R_ight:" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:21 msgid "Righ_t" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:22 msgid "Style n_ame:" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:23 msgid "_Bold" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:24 msgid "_Bottom" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:25 msgid "_Italic" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:26 msgid "_Left" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:27 msgid "_Padding:" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:28 msgid "_Right" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:29 msgid "_Roman (Times, serif)" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:30 msgid "_Swiss (Arial, Helvetica, sans-serif)" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:31 msgid "_Top" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:32 msgid "_Underline" msgstr "" #: ../src/glade/dbman.glade.h:1 msgid "Version description" msgstr "" #: ../src/glade/dbman.glade.h:2 msgid "Family Trees - Gramps" msgstr "" #: ../src/glade/dbman.glade.h:3 msgid "Re_pair" msgstr "" #: ../src/glade/dbman.glade.h:4 msgid "Revision comment - Gramps" msgstr "" #: ../src/glade/dbman.glade.h:6 msgid "_Close Window" msgstr "" #: ../src/glade/dbman.glade.h:7 msgid "_Load Family Tree" msgstr "" #: ../src/glade/dbman.glade.h:8 msgid "_Rename" msgstr "" #: ../src/glade/editurl.glade.h:2 msgid "_Description:" msgstr "" #: ../src/glade/editurl.glade.h:4 msgid "_Web address:" msgstr "" #: ../src/glade/editrepository.glade.h:5 ../src/glade/editreporef.glade.h:11 #: ../src/glade/rule.glade.h:23 msgid "_Name:" msgstr "" #: ../src/glade/editreporef.glade.h:2 msgid "" "Note: Any changes in the shared repository information will be " "reflected in the repository itself, for all items that reference the " "repository." msgstr "" #: ../src/glade/editreporef.glade.h:3 ../src/glade/editeventref.glade.h:3 #: ../src/glade/editsourceref.glade.h:3 msgid "Reference information" msgstr "" #: ../src/glade/editreporef.glade.h:4 ../src/glade/editeventref.glade.h:4 msgid "Shared information" msgstr "" #: ../src/glade/editreporef.glade.h:7 msgid "Call n_umber:" msgstr "" #: ../src/glade/editreporef.glade.h:10 msgid "_Media Type:" msgstr "" #: ../src/glade/editpersonref.glade.h:2 msgid "_Association:" msgstr "" #: ../src/glade/editpersonref.glade.h:3 msgid "_Person:" msgstr "" #: ../src/glade/editlocation.glade.h:1 ../src/glade/editplace.glade.h:2 msgid "C_ity:" msgstr "" #: ../src/glade/editlocation.glade.h:2 ../src/glade/editplace.glade.h:3 msgid "Ch_urch parish:" msgstr "" #: ../src/glade/editlocation.glade.h:3 ../src/glade/editplace.glade.h:4 msgid "Co_unty:" msgstr "" #: ../src/glade/editlocation.glade.h:4 ../src/glade/editaddress.glade.h:4 msgid "Cou_ntry:" msgstr "" #: ../src/glade/editlocation.glade.h:5 ../src/glade/editaddress.glade.h:5 #: ../src/glade/editplace.glade.h:7 msgid "Phon_e:" msgstr "" #: ../src/glade/editlocation.glade.h:6 ../src/glade/editplace.glade.h:8 msgid "S_treet:" msgstr "" #: ../src/glade/editlocation.glade.h:7 ../src/glade/editplace.glade.h:12 msgid "_State:" msgstr "" #: ../src/glade/editlocation.glade.h:8 ../src/glade/editaddress.glade.h:8 #: ../src/glade/editplace.glade.h:13 msgid "_ZIP/Postal code:" msgstr "" #: ../src/glade/editfamily.glade.h:1 msgid "Father" msgstr "" #: ../src/glade/editfamily.glade.h:2 msgid "Mother" msgstr "" #: ../src/glade/editfamily.glade.h:3 msgid "Relationship Information" msgstr "" #: ../src/glade/editfamily.glade.h:6 msgid "Birth:" msgstr "" #: ../src/glade/editfamily.glade.h:7 msgid "Death:" msgstr "" #: ../src/glade/editchildref.glade.h:2 msgid "Name Child:" msgstr "" #: ../src/glade/editchildref.glade.h:3 msgid "Open person editor of this child" msgstr "" #: ../src/glade/editchildref.glade.h:4 msgid "Relationship to _Father:" msgstr "" #: ../src/glade/editchildref.glade.h:5 msgid "Relationship to _Mother:" msgstr "" #: ../src/glade/editattribute.glade.h:1 msgid "_Attribute:" msgstr "" #: ../src/glade/editattribute.glade.h:2 msgid "_Value:" msgstr "" #: ../src/glade/editaddress.glade.h:2 msgid "Add_ress:" msgstr "" #: ../src/glade/editaddress.glade.h:3 msgid "C_ity/County:" msgstr "" #: ../src/glade/editaddress.glade.h:6 ../src/glade/editmedia.glade.h:6 #: ../src/glade/editeventref.glade.h:6 ../src/glade/editldsord.glade.h:5 #: ../src/glade/editsourceref.glade.h:9 ../src/glade/editevent.glade.h:4 msgid "_Date:" msgstr "" #: ../src/glade/editaddress.glade.h:7 msgid "_State/Province:" msgstr "" #: ../src/glade/editmedia.glade.h:4 ../src/glade/editsourceref.glade.h:7 #: ../src/glade/editname.glade.h:8 msgid "Invoke date editor" msgstr "" #: ../src/glade/editmediaref.glade.h:2 ../src/glade/editeventref.glade.h:2 msgid "" "Note: Any changes in the shared event information will be reflected " "in the event itself, for all participants in the event." msgstr "" #: ../src/glade/editmediaref.glade.h:4 msgid "Referenced Region" msgstr "" #: ../src/glade/editmediaref.glade.h:5 msgid "Shared Information" msgstr "" #: ../src/glade/editmediaref.glade.h:6 msgid "Corner 1: X" msgstr "" #: ../src/glade/editmediaref.glade.h:7 msgid "Corner 2: X" msgstr "" #: ../src/glade/editmediaref.glade.h:10 msgid "" "If media is an image, select a region of the image that is referenced. Point " "(0,0) is the top left corner. Do this by giving two corners on a diagonal of " "the rectangular region you want to use." msgstr "" #: ../src/glade/editmediaref.glade.h:13 msgid "_Path:" msgstr "" #: ../src/glade/editeventref.glade.h:5 ../src/glade/editevent.glade.h:3 msgid "De_scription:" msgstr "" #: ../src/glade/editeventref.glade.h:7 ../src/glade/editevent.glade.h:5 msgid "_Event type:" msgstr "" #: ../src/glade/editeventref.glade.h:9 ../src/glade/editldsord.glade.h:6 #: ../src/glade/editevent.glade.h:7 msgid "_Place:" msgstr "" #: ../src/glade/editeventref.glade.h:10 msgid "_Role:" msgstr "" #: ../src/glade/editldsord.glade.h:2 msgid "Family:" msgstr "" #: ../src/glade/editldsord.glade.h:3 msgid "LDS _Temple:" msgstr "" #: ../src/glade/editldsord.glade.h:4 msgid "Ordinance:" msgstr "" #: ../src/glade/editldsord.glade.h:7 msgid "_Status:" msgstr "" #: ../src/glade/editnote.glade.h:1 msgid "Note" msgstr "" #: ../src/glade/editnote.glade.h:2 msgid "" "When active the whitespace in your note will be respected in reports. Use " "this to add formatting layout with spaces, eg a table. \n" "When not checked, notes are automatically cleaned in the reports, which will " "improve the report layout.\n" "Use monospace font to keep preformatting." msgstr "" #: ../src/glade/editnote.glade.h:7 msgid "_Preformatted" msgstr "" #: ../src/glade/editplace.glade.h:1 msgid "Location" msgstr "" #: ../src/glade/editplace.glade.h:5 msgid "Count_ry:" msgstr "" #: ../src/glade/editplace.glade.h:6 msgid "L_atitude:" msgstr "" #: ../src/glade/editplace.glade.h:10 msgid "_Longitude:" msgstr "" #: ../src/glade/editplace.glade.h:11 msgid "_Place Name:" msgstr "" #: ../src/glade/editsourceref.glade.h:2 msgid "" "Note: Any changes in the shared source information will be reflected " "in the source itself, for all items that reference the source." msgstr "" #: ../src/glade/editsourceref.glade.h:4 msgid "Shared source information" msgstr "" #: ../src/glade/editsourceref.glade.h:6 msgid "Con_fidence:" msgstr "" #: ../src/glade/editsourceref.glade.h:11 msgid "_Publication Information:" msgstr "" #: ../src/glade/editsourceref.glade.h:13 msgid "_Volume/Page:" msgstr "" #: ../src/glade/editname.glade.h:5 msgid "Dat_e:" msgstr "" #: ../src/glade/editname.glade.h:6 msgid "G_roup as:" msgstr "" #: ../src/glade/editname.glade.h:9 msgid "O_verride" msgstr "" #: ../src/glade/editname.glade.h:10 msgid "P_atronymic:" msgstr "" #: ../src/glade/editname.glade.h:11 msgid "Suffi_x:" msgstr "" #: ../src/glade/editname.glade.h:12 msgid "Tit_le:" msgstr "" #: ../src/glade/editname.glade.h:13 msgid "_Display as:" msgstr "" #: ../src/glade/editname.glade.h:15 msgid "_Given:" msgstr "" #: ../src/glade/editname.glade.h:16 msgid "_Prefix:" msgstr "" #: ../src/glade/editname.glade.h:17 msgid "_Sort as:" msgstr "" #: ../src/glade/editevent.glade.h:2 msgid "Close window without changes" msgstr "" #: ../src/glade/mergedata.glade.h:1 msgid "Source 1" msgstr "" #: ../src/glade/mergedata.glade.h:2 msgid "Source 2" msgstr "" #: ../src/glade/mergedata.glade.h:3 msgid "Title selection" msgstr "" #: ../src/glade/mergedata.glade.h:4 msgid "Abbreviation:" msgstr "" #: ../src/glade/mergedata.glade.h:6 msgid "Gramps ID:" msgstr "" #: ../src/glade/mergedata.glade.h:7 msgid "Merge and _edit" msgstr "" #: ../src/glade/mergedata.glade.h:8 msgid "Other" msgstr "" #: ../src/glade/mergedata.glade.h:9 msgid "Place 1" msgstr "" #: ../src/glade/mergedata.glade.h:10 msgid "Place 2" msgstr "" #: ../src/glade/mergedata.glade.h:13 msgid "" "Select the person that will provide the primary data for the merged person." msgstr "" #: ../src/glade/mergedata.glade.h:15 msgid "_Merge and close" msgstr "" #: ../src/glade/plugins.glade.h:1 msgid "Author's email:" msgstr "" #: ../src/glade/plugins.glade.h:3 msgid "Perform selected action" msgstr "" #: ../src/glade/plugins.glade.h:5 msgid "Status:" msgstr "" #: ../src/glade/rule.glade.h:1 msgid "Definition" msgstr "" #: ../src/glade/rule.glade.h:4 msgid "Rule list" msgstr "" #: ../src/glade/rule.glade.h:5 msgid "Selected Rule" msgstr "" #: ../src/glade/rule.glade.h:6 msgid "Values" msgstr "" #: ../src/glade/rule.glade.h:7 msgid "Note: changes take effect only after this window is closed" msgstr "" #: ../src/glade/rule.glade.h:8 msgid "Add a new filter" msgstr "" #: ../src/glade/rule.glade.h:9 msgid "Add another rule to the filter" msgstr "" #: ../src/glade/rule.glade.h:10 msgid "All rules must apply" msgstr "" #: ../src/glade/rule.glade.h:11 msgid "At least one rule must apply" msgstr "" #: ../src/glade/rule.glade.h:12 msgid "Clone the selected filter" msgstr "" #: ../src/glade/rule.glade.h:13 msgid "Co_mment:" msgstr "" #: ../src/glade/rule.glade.h:14 msgid "Delete the selected filter" msgstr "" #: ../src/glade/rule.glade.h:15 msgid "Delete the selected rule" msgstr "" #: ../src/glade/rule.glade.h:16 msgid "Edit the selected filter" msgstr "" #: ../src/glade/rule.glade.h:17 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: ../src/glade/rule.glade.h:18 msgid "Exactly one rule must apply" msgstr "" #: ../src/glade/rule.glade.h:21 msgid "Return values that do no_t match the filter rules" msgstr "" #: ../src/glade/rule.glade.h:22 msgid "Test the selected filter" msgstr "" #: ../src/glade/scratchpad.glade.h:1 msgid "Clear _All" msgstr "" #: ../src/glade/papermenu.glade.h:1 msgid "Bottom:" msgstr "" #: ../src/glade/papermenu.glade.h:2 msgid "Height:" msgstr "" #: ../src/glade/papermenu.glade.h:3 msgid "Left:" msgstr "" #: ../src/glade/papermenu.glade.h:4 msgid "Margins" msgstr "" #: ../src/glade/papermenu.glade.h:5 msgid "Metric" msgstr "" #: ../src/glade/papermenu.glade.h:6 msgid "Orientation:" msgstr "" #: ../src/glade/papermenu.glade.h:7 msgid "Paper Settings" msgstr "" #: ../src/glade/papermenu.glade.h:8 msgid "Paper format" msgstr "" #: ../src/glade/papermenu.glade.h:9 msgid "Right:" msgstr "" #: ../src/glade/papermenu.glade.h:10 msgid "Size:" msgstr "" #: ../src/glade/papermenu.glade.h:11 msgid "Top:" msgstr "" #: ../src/glade/papermenu.glade.h:12 msgid "Width:" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/notrelated.glade.h:1 msgid "NotRelated" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/notrelated.glade.h:3 msgid "_Marker" msgstr "" #: ../src/plugins/bookreport.glade.h:1 msgid "Add an item to the book" msgstr "" #: ../src/plugins/bookreport.glade.h:3 msgid "Book _name:" msgstr "" #: ../src/plugins/bookreport.glade.h:4 msgid "Clear the book" msgstr "" #: ../src/plugins/bookreport.glade.h:5 msgid "Configure currently selected item" msgstr "" #: ../src/plugins/bookreport.glade.h:6 msgid "Manage previously created books" msgstr "" #: ../src/plugins/bookreport.glade.h:7 msgid "Move current selection one step down in the book" msgstr "" #: ../src/plugins/bookreport.glade.h:8 msgid "Move current selection one step up in the book" msgstr "" #: ../src/plugins/bookreport.glade.h:9 msgid "Open previously created book" msgstr "" #: ../src/plugins/bookreport.glade.h:10 msgid "Remove currently selected item from the book" msgstr "" #: ../src/plugins/bookreport.glade.h:11 msgid "Save current set of configured selections" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/changenames.glade.h:1 msgid "" "Below is a list of the family names that \n" "Gramps can convert to correct capitalization. \n" "Select the names you wish Gramps to convert. " msgstr "" #: ../src/plugins/tool/changenames.glade.h:4 msgid "_Accept changes and close" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/changetypes.glade.h:1 msgid "" "This tool will rename all events of one type to a different type. Once " "completed, this cannot be undone by the regular Undo function." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/changetypes.glade.h:2 msgid "_New event type:" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/changetypes.glade.h:3 msgid "_Original event type:" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/desbrowser.glade.h:1 msgid "Double-click on the row to edit personal information" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/eval.glade.h:1 msgid "Error Window" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/eval.glade.h:2 msgid "Evaluation Window" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/eval.glade.h:3 msgid "Output Window" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/eventcmp.glade.h:1 msgid "Custom filter _editor" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/eventcmp.glade.h:2 msgid "" "The event comparison utility uses the filters defined in the Custom Filter " "Editor." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/eventcmp.glade.h:3 msgid "_Filter:" msgstr "" #: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:1 msgid "Status" msgstr "" #: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:2 msgid "Warning messages" msgstr "" #: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:3 msgid "GEDCOM Encoding" msgstr "" #: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:4 msgid "ANSEL" msgstr "" #: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:5 msgid "ANSI (iso-8859-1)" msgstr "" #: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:6 msgid "ASCII" msgstr "" #: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:7 msgid "Created by:" msgstr "" #: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:8 msgid "Encoding:" msgstr "" #: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:9 msgid "Encoding: " msgstr "" #: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:10 msgid "Families:" msgstr "" #: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:11 #: ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:3 msgid "File:" msgstr "" #: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:12 msgid "Gramps - GEDCOM Encoding" msgstr "" #: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:13 msgid "People:" msgstr "" #: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:14 msgid "" "This GEDCOM file has identified itself as using ANSEL encoding. Sometimes, " "this is in error. If the imported data contains unusual characters, undo the " "import, and override the character set by selecting a different encoding " "below." msgstr "" #: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:15 msgid "UTF8" msgstr "" #: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:16 msgid "Version:" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/leak.glade.h:1 msgid "Uncollected Objects" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/finddupes.glade.h:1 msgid "Match Threshold" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/finddupes.glade.h:3 msgid "Co_mpare" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/finddupes.glade.h:4 msgid "Please be patient. This may take a while." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/finddupes.glade.h:5 msgid "Use soundex codes" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/patchnames.glade.h:1 msgid "" "Below is a list of the nicknames, titles and family name prefixes that " "Gramps can extract from the \n" "current database. If you accept the changes, Gramps will modify the entries\n" "that have been selected." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/patchnames.glade.h:4 msgid "_Accept and close" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:1 msgid "- default -" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:2 msgid "phpGedView import" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:4 msgid "Password:" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:6 msgid "Username:" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:7 msgid "http://" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:8 msgid "phpGedView import" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/relcalc.glade.h:1 msgid "Select a person to determine the relationship" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/soundgen.glade.h:1 msgid "Close Window" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/soundgen.glade.h:3 msgid "SoundEx code:" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:1 #: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:1 msgid "Double-click on a row to view/edit data" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:2 #: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:6 msgid "In_vert marks" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:3 msgid "Search for events" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:4 msgid "Search for media" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:5 msgid "Search for notes" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:6 msgid "Search for places" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:7 msgid "Search for repositories" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:8 msgid "Search for sources" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:9 #: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:24 msgid "_Mark all" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:10 #: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:26 msgid "_Unmark all" msgstr "" #: ../src/plugins/export/exportcsv.glade.h:3 msgid "Export:" msgstr "" #: ../src/plugins/export/exportcsv.glade.h:4 #: ../src/plugins/export/exportftree.glade.h:2 #: ../src/plugins/export/exportgeneweb.glade.h:3 #: ../src/plugins/export/exportvcalendar.glade.h:2 #: ../src/plugins/export/exportvcard.glade.h:2 msgid "Filt_er:" msgstr "" #: ../src/plugins/export/exportcsv.glade.h:5 msgid "I_ndividuals" msgstr "" #: ../src/plugins/export/exportcsv.glade.h:6 msgid "Translate _Headers" msgstr "" #: ../src/plugins/export/exportcsv.glade.h:7 msgid "_Marriages" msgstr "" #: ../src/plugins/export/exportgeneweb.glade.h:2 msgid "Exclude _notes" msgstr "" #: ../src/plugins/export/exportgeneweb.glade.h:4 msgid "Reference i_mages from path: " msgstr "" #: ../src/plugins/export/exportgeneweb.glade.h:5 msgid "Use _Living as first name" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:2 msgid "Families" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:4 msgid "Men" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:5 msgid "Women" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:7 msgid "Ma_ximum age to bear a child" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:8 msgid "Ma_ximum age to father a child" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:9 msgid "Ma_ximum age to marry" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:10 msgid "Maximum _age" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:11 msgid "Maximum _span of years for all children" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:12 msgid "Maximum age for an _unmarried person" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:13 msgid "Maximum husband-wife age _difference" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:14 msgid "Maximum number of _spouses for a person" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:15 msgid "Maximum number of chil_dren" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:16 msgid "Maximum number of consecutive years of _widowhood before next marriage" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:17 msgid "Maximum number of years _between children" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:18 msgid "Mi_nimum age to bear a child" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:19 msgid "Mi_nimum age to father a child" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:20 msgid "Mi_nimum age to marry" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:21 msgid "_Estimate missing dates" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:23 msgid "_Identify invalid dates" msgstr "" #: ../src/web/grampsdb/views.py:101 msgid "Requested user not found." msgstr "" #: ../src/web/grampsdb/views.py:105 msgid "User" msgstr "" #: ../src/web/grampsdb/views.py:240 ../src/web/grampsdb/views.py:247 #: ../src/web/grampsdb/views.py:254 ../src/web/grampsdb/views.py:261 #: ../src/web/grampsdb/views.py:270 ../src/web/grampsdb/views.py:277 #: ../src/web/grampsdb/views.py:284 ../src/web/grampsdb/views.py:366 #, python-format msgid "Requested %s does not exist." msgstr "" #: ../src/web/grampsdb/views.py:288 msgid "Requested page type not known" msgstr "" #: ../src/web/grampsdb/views.py:361 #, python-format msgid "Requested %s is not accessible." msgstr "" #: ../src/web/utils.py:117 msgid "Error" msgstr "" #: ../src/web/utils.py:213 msgid "Add event" msgstr "" #: ../src/web/utils.py:251 msgid "Add name" msgstr "" #: ../src/web/utils.py:276 msgid "Add source" msgstr "" #: ../src/web/utils.py:300 msgid "Add note" msgstr "" #: ../src/web/utils.py:320 msgid "Add attribute" msgstr "" #: ../src/web/utils.py:344 msgid "Add address" msgstr "" #: ../src/web/utils.py:357 msgid "Add gallery" msgstr "" #: ../src/web/utils.py:376 msgid "Add internet" msgstr "" #: ../src/web/utils.py:395 msgid "Add association" msgstr "" #: ../src/web/utils.py:419 msgid "Add LDS" msgstr "" #: ../data/gramps.desktop.in.h:1 msgid "Gramps Genealogy System" msgstr "" #: ../data/gramps.desktop.in.h:2 msgid "" "Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis" msgstr "" #: ../data/gramps.keys.in.h:3 ../data/gramps.xml.in.h:3 msgid "Gramps XML database" msgstr "" #: ../data/gramps.keys.in.h:4 ../data/gramps.xml.in.h:4 msgid "Gramps database" msgstr "" #: ../data/gramps.keys.in.h:5 ../data/gramps.xml.in.h:5 msgid "Gramps package" msgstr "" #: ../data/gramps.xml.in.h:2 msgid "GeneWeb source file" msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:1 msgid "" "Adding Children: To add children in Gramps make either of the parents " "the Active Person then switch to the Family View. If the child is already in " "the database, click on the third button down to the right of the Children " "list. If the person is not already in the database, click on the second " "button down to the right of the Children list. After the child's information " "is entered they will automatically be listed as a child of the Active Person." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:2 msgid "" "Bookmarking Individuals: The Bookmark menu at the top of the window " "is a convenient place to store the names of frequently used individuals. " "Clicking on a bookmarked individual will make that person the Active Person. " "To create a bookmark for a person, make them the Active Person, right click " "on their name and click on 'add bookmark'." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:3 msgid "" "Calculating Relationships: This tool, under Tools > Utilities " "> Relationship calculator allows you to check if someone else in the " "family is related (by blood, not marriage) to you. Precise relationships as " "well as the common ancestors are reported." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:4 msgid "" "Changing The Preferred Name: It is easy to manage people with several " "names in Gramps. Make the person the Active Person, doubleclick on the " "record, and select the Names tab. Different types of names can be added. For " "example, Married Name, Birth Name, etc. Selecting a preferred name is just a " "matter of right-clicking on the name and choosing the only item in the menu." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:5 msgid "" "Contributing to Gramps: Want to help with Gramps but can't program? " "Not a problem. A project as large as Gramps requires people with a wide " "variety of skills. Contributions can vary from writing documentation to " "testing development versions to helping with the web site. Start by " "subscribing to the Gramps developers mailing list, Gramps-devel and " "introducing yourself. Subscription information can be found at lists.sf.net." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:6 msgid "" "Different Views: There are twelve different views for navigating your " "family: Gramplets, People, Relationships, Family List, Pedigree, Events, " "Sources, Places, Media, Repositories, Notes and HTML Maps. Each helps you to " "achieve one or more specific tasks." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:7 msgid "" "Duplicate Entries: Tools > Database Processing > Find " "possible duplicate people allows you to locate (and merge) entries of " "the same person entered more than once in the database." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:8 msgid "" "Editing The Relationship of a Child: Not all children are related by " "birth to their parents. You can edit the relationship of a child to each " "parent by making the child the active person. In the Relationship View, " "click on the third icon to the right of the "Parents:" entry. This " "brings up the Family Editor. Now select the child, right-click and choose " ""Edit relationship". Here you can set the relationship between the " "child and its father and mother. Relationships can be any of Adopted, Birth, " "Foster, None, Sponsored, Stepchild and Unknown." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:9 msgid "" "Filtering People: In the People View, you can 'filter' individuals " "based on many criteria. Go to the Filter (just to the right of the People " "icon) and choose one of the dozen different presets. For example, all " "adopted people in the family tree can be located. People without a birth " "date mentioned can also be filtered. To get the results click Apply. If the " "filter controls are not visible, enable them by choosing View > " "Filter." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:10 msgid "" "Good genealogy tip: Information collected about your family is only " "as good as the source it came from. Take time and trouble to record all the " "details of where the information came from. Whenever possible get a copy of " "original documents." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:11 msgid "" "Gramps Mailing Lists: Want answers to your queries about Gramps? " "Check out the Gramps-users list. Many people are on the list, so you're " "likely to get an answer quickly. If you have questions related to the " "development of Gramps, try Gramps-devel. Information on both mailing lists " "can be found at lists.sf.net." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:12 msgid "" "Gramps Manual: The Gramps manual is quite elaborate and well written. " "It includes details on keybindings and includes some useful tips that will " "help you in your genealogy work. Check it out." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:13 msgid "" "Gramps Reports: Gramps offers a wide variety of reports. The Text " "Reports are particularly useful if you want to send the results of your " "family tree to members of the family via email." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:14 msgid "" "Improving Gramps: Users are encouraged to request enhancements to " "Gramps. Requesting an enhancement can be done either through the Gramps-" "users or Gramps-devel mailing lists, or by creating a Feature Request at " "http://bugs.gramps-project.org Filing a Feature Request is preferred." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:15 msgid "" "Incorrect Dates: Everyone occasionally enters dates with a nonvalid " "format. Incorrect date formats will show up with the red button next to the " "date. Green means okay, and amber signifies acceptable. The Date Selection " "dialog can be invoked by clicking on the colored button." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:16 msgid "" "Inverted Filtering: Filters can easily be reversed by using the " "'invert' option. For instance, by inverting the 'People with children' " "filter you can select all people without children." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:17 msgid "" "Listing Events: Events in the life of any individual may be added to " "the database via the Person > Edit Person > Events option. This " "space can be used to include a wide range of options ranging from adoptions, " "to baptisms (and other religious ceremonies), burials, causes of death, " "Census listings, degrees earned, elections, emigration, military service, " "nobility titles, occupations, ordination, property, religion, retirement, " "wills, etc." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:18 msgid "" "Locating People: By default, each surname in the People View is " "listed only once. By clicking on the arrow to the left of a name, the list " "will expand to show all individuals with that last name." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:19 msgid "" "Setting Your Preferences: Not happy with some default behavior of " "Gramps? Edit > Preferences lets you to modify a number of " "settings, allowing you to tailor Gramps to your needs." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:20 msgid "" "Shifting a Family View: Changing the Active Person in the " "Relationships View is easy. Just doubleclick on the name of a person to make " "it the active one." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:21 msgid "" "Show All Checkbutton: When adding a spouse or child, the list of " "people shown is filtered to display only people who could realistically fit " "the role (based on dates in the database). In case Gramps is wrong in making " "this choice, you can override that filter by checking the "Show " "All" checkbutton." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:22 msgid "" "SoundEx can help with family research: SoundEx solves a long standing " "problem in genealogy---how to handle spelling variations. The SoundEx " "utility takes a surname and generates a simplified form that is equivalent " "for similar sounding names. Knowing the SoundEx Code for a surname is very " "helpful for researching Census Data files (microfiche) at a library or other " "research facility. To get the SoundEx codes for surnames in your database, " "go to Tools > Utilities > Generate SoundEx codes." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:23 msgid "" "Starting a New Family Tree: A good way to start a new family tree is " "to enter all the members of the family into the database (use Edit > " "Add or click on the Add button under the People menu). Then go to the " "Relationship View and create relationships between people." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:24 msgid "" "Talk to Relatives Before It Is Too Late: Your oldest relatives can be " "your most important source of information. They usually know things about " "the family that haven't been written down. They might tell you nuggets about " "people that may one day lead to a new avenue of research. At the very least, " "you will get to hear some great stories. Don't forget to record the " "conversations!" msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:25 msgid "" "The Family View: The Family View is used to display a typical family " "unit---the parents, spouses and children of an individual." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:26 msgid "" "Unsure of a Date? If you're unsure about the date an event occurred " "(for example birth or death), Gramps allows you to enter a wide range of " "date formats based on a guess or an estimate. For instance, "about " "1908" is a valid entry for a birth date in Gramps. See wiki manual of " "Gramps for a complete description of date entry options." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:27 msgid "" "Who Was Born When: The 'Compare individual events' tool allows you to " "compare data of all (or some of) the individuals in your database. This is " "useful, say, if you wish to list the birth dates of everyone in your " "database." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:28 msgid "" "A range of dates can be given by using the format "between January 4, " "2000 and March 20, 2003"" msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:29 msgid "" "An alternate name can be selected as a person's preferred name by selecting " "the desired name in the person's name list, bringing up the context menu by " "clicking the right mouse button, and selecting "set as default " "name" from the menu." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:30 msgid "" "An image can be added to any gallery or the Media View by dragging and " "dropping it from a file manager or a web browser." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:31 msgid "" "Anyone can be chosen as the 'home person' in Gramps. Use Edit > Set " "Home Person. The home person is the person who is selected when the " "database is opened or when the home button is pressed." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:32 msgid "" "Be accurate when recording genealogical information. Don't make assumptions " "while recording primary information; write it exactly as you see it. Use " "bracketed comments to indicate your additions, deletions or comments. Use of " "the Latin 'sic' is recommended to confirm the accurate transcription of what " "appears to be an error in a source." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:33 msgid "" "Birth order of children in a family can be set, even if they do not have " "birth dates, by using drag and drop." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:34 msgid "" "Custom reports can be created by advanced users under the "plugin" " "system. More information on custom reports can be found at http://developers." "gramps-project.org" msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:35 msgid "" "Don't forget to read the Gramps manual, Help > User Manual. The " "developers have worked hard to make most operations intuitive but the manual " "is full of information that will make your time spent on genealogy more " "productive." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:36 msgid "" "Filters allow you to limit the people seen in the People View. In addition " "to the many preset filters, Custom Filters can be created that allow you to " "create filters limited only by your imagination. Custom filters can be " "created from Edit > Person Filter Editor." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:37 msgid "" "Genealogy isn't only about dates and names. It is about people. Be " "descriptive. Include the why of how things happened, and how " "descendants might have been shaped by the events they went through. " "Narratives go a long way in making your family history come alive." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:38 msgid "" "Go from what you know to what you do not. Always record everything that is " "known before making conjectures. Often the facts at hand suggest plenty of " "direction for more research. Don't waste time looking through thousands of " "records hoping for a trail when you have other unexplored leads." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:39 msgid "" "Gramps allows you to generate a number of reports (both text and graphical) " "based on your genealogical information. There is great flexibility in " "selecting what people are included in the reports as well as the output " "format (html, pdf, OpenDocument Text, RTF, LaTeX and plain text). Experiment " "with the reports under the Reports menu to get an idea of how " "powerful Gramps is." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:40 msgid "" "Gramps allows you to import from, and export to, GEDCOM format. There is " "extensive support for the industry standard GEDCOM version 5.5, so you can " "exchange Gramps information to and from users of most other genealogy " "programs." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:41 msgid "" "Gramps can export data to the Web Family Tree (WFT) format. This format " "allows a family tree to be displayed online using a single file, instead of " "many html files." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:42 msgid "" "Gramps comes with a rich set of tools. These allow you to undertake " "operations such as checking database for errors and consistency, as well as " "research and analysis tools such as event comparison, finding duplicate " "people, interactive descendant browser, and others. All tools can be " "accessed through the Tools menu." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:43 msgid "" "Gramps has been designed so that new translations can easily be added with " "little development effort. If you are interested in participating please " "email gramps-devel@lists.sf.net" msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:44 msgid "" "Gramps has been translated to more than 20 languages. If Gramps supports " "your language and it is not being displayed, set the default language on " "your machine and restart Gramps." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:45 msgid "" "Gramps has some unique features, including the ability to input any piece of " "information directly into Gramps. All data in the data base can be " "rearranged/manipulated to assist the user in doing research, analysis and " "correlation with the potential of filling relationship gaps." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:46 msgid "" "Gramps helps you to keep personal information secure by allowing you to mark " "information as private. Data marked as private can be excluded from reports " "and data exports." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:47 msgid "" "Gramps is freely distributable under the General Public License, see http://" "www.gnu.org/licenses/licenses.html#GPL" msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:48 msgid "" "Gramps is the Genealogical Research and Analysis Management Program System. " "It is a full-featured genealogy program letting you store, edit, and " "research genealogical data. Gramps database back end is so robust that some " "users are managing genealogies containing hundreds of thousands of people." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:49 msgid "" "Gramps is written in a computer language called Python using the GTK and " "GNOME libraries for the graphical interface. Gramps is supported on any " "computer system where these programs have been ported." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:50 msgid "" "Gramps maintains a list of previous Active People. You can move forward and " "backward through the list using Go > Forward and Go > Back." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:51 msgid "" "Gramps makes every effort to maintain compatibility with GEDCOM, the general " "standard of recording genealogical information. Filters exist that make " "importing and exporting GEDCOM files trivial." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:52 msgid "" "Gramps offers full Unicode support. Characters for all languages are " "properly displayed." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:53 msgid "" "Gramps works even when using KDE, as long as the required GTK libraries are " "installed." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:54 msgid "" "In most cases double clicking on a name, source, place or media entry will " "bring up a window to allow you to edit the object. Note that the result can " "be dependent on context. For example, in the Family View clicking on a " "parent or child will bring up the relationship editor." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:55 msgid "" "Interested in getting notified when a new version of Gramps is released? " "Join the Gramps-announce mailing list at http://lists.sourceforge.net/lists/" "listinfo/gramps-announce" msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:56 msgid "" "Make your data portable --- your family tree data and media can be exported " "directly to the GNOME file manager (Nautilus), for burning onto a CD." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:57 msgid "" "Multiple names can be specified for individuals. Examples are birth name, " "marriage name or aliases." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:58 msgid "" "Relationship calculators in Gramps are available in more than fifteen " "languages." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:59 msgid "" "The 'merge' function allows you to combine separately listed people into " "one. This is very useful for combining two databases with overlapping " "people, or combining erroneously entered differing names for one individual." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:60 msgid "" "The Book report, Reports > Books > Book Report, allows users to " "collect a variety of reports into a single document. This single report is " "easier to distribute than multiple reports, especially when printed." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:61 msgid "" "The Free/Libre and Open Source Software (FLOSS) development model means " "Gramps can be extended by any programmer since all of the source code is " "freely available under its license." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:62 msgid "The Gramps homepage is at http://gramps-project.org/" msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:63 msgid "" "The Media View shows a list of all media entered in the database. These can " "be graphic images, videos, sound clips, spreadsheets, documents, and more." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:64 msgid "" "The Pedigree View displays a traditional pedigree chart. Hold the mouse over " "an individual to see more information about them or right click on an " "individual to view a menu to quickly access their spouses, siblings, " "children, or parents." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:65 msgid "" "The Places View shows a list of all places in the database. The list can be " "sorted by a number of different criteria, such as City, County or State." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:66 msgid "" "The Sources View shows a list of all sources in a single window. Double-" "click on each to edit, add notes, and to see which individuals reference the " "source." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:67 msgid "" "The best way to report a bug in Gramps is to use the Gramps bug tracking " "system at http://bugs.gramps-project.org" msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:68 msgid "" "Tired of having to take your hand off the keyboard to use the mouse? Many " "functions in Gramps have keyboard shortcuts. If one exists for a function it " "is displayed on the right side of the menu." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:69 msgid "" "To easily merge two people, select them both (a second person can be " "selected by holding the Control key while clicking) and clicking on Edit " "> Fast Merge." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:70 msgid "" "To run Gramps, you need to have GTK installed. But you do not need to be " "running the GNOME desktop." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:71 msgid "" "Unsure what a button does? Simply hold the mouse over a button and a tooltip " "will appear." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:72 msgid "" "You can convert your data into a Gramps package, which is a compressed file " "containing your family tree data and includes all other files used by the " "database, such as images. This file is completely portable so is useful for " "backups or sharing with other Gramps users. This format has advantages over " "GEDCOM in that no information is ever lost in exporting and importing." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:73 msgid "" "You can easily export your family tree to a web page. Select the entire " "database, family lines or selected individuals to a collection of web pages " "ready for upload to the World Wide Web." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:74 msgid "" "You can link any electronic media (including non-text information) and other " "file types to your Gramps family tree." msgstr ""