76a128bd1e
svn: r19037
423 lines
13 KiB
HTML
423 lines
13 KiB
HTML
Content-type: text/html
|
|
|
|
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
|
|
<HTML><HEAD><TITLE>Man page of gramps</TITLE>
|
|
</HEAD><BODY>
|
|
<H1>gramps</H1>
|
|
Section: 3.4.0 (1)<BR>Updated: 3.4.0<BR><A HREF="#index">Index</A>
|
|
<A HREF="/cgi-bin/man/man2html">Return to Main Contents</A><HR>
|
|
|
|
<A NAME="lbAB"> </A>
|
|
<H2>JMÉNO </H2>
|
|
|
|
gramps - programový systém pro správu genealogického výzkumu a analýzy.
|
|
<P>
|
|
<A NAME="lbAC"> </A>
|
|
<H2>POUŽITÍ</H2>
|
|
|
|
<B>gramps</B>
|
|
|
|
[<B>-?|--help</B>]
|
|
|
|
[<B>--usage</B>]
|
|
|
|
[<B>--version</B>]
|
|
|
|
[<B>-l</B>]
|
|
|
|
[<B>-u|--force-unlock</B>]
|
|
|
|
[<B>-O|--open=</B>
|
|
|
|
<I>DATABÁZE</I>
|
|
|
|
[<B>-f|--format=</B>
|
|
|
|
<I>FORMÁT</I>]]
|
|
|
|
[<B>-i|--import=</B>
|
|
|
|
<I>SOUBOR</I>
|
|
|
|
[<B>-f|--format=</B>
|
|
|
|
<I>FORMÁT</I>]]
|
|
|
|
[<B>-i|--import=</B>
|
|
|
|
<I>...</I>]
|
|
|
|
[<B>-e|--export=</B>
|
|
|
|
<I>SOUBOR</I>
|
|
|
|
[<B>-f|--format=</B>
|
|
|
|
<I>FORMÁT</I>]]
|
|
|
|
[<B>-a|--action=</B>
|
|
|
|
<I>AKCE</I>]
|
|
|
|
[<B>-p|--options=</B>
|
|
|
|
<I>PARAMETRY</I>]]
|
|
|
|
[
|
|
|
|
<I>SOUBOR</I>
|
|
|
|
]
|
|
|
|
|
|
|
|
[<B>--version</B>]
|
|
|
|
<P>
|
|
<A NAME="lbAD"> </A>
|
|
<H2>POPIS</H2>
|
|
|
|
<P>
|
|
|
|
<I>Gramps</I> je zdarma šířený Open Source genealogický program. Je napsán
|
|
v jazyce Python s využitím rozhraní GTK+/GNOME.
|
|
Gramps bude povědomý komukoli, kdo už pracoval s jinými genealogickými programy
|
|
jako <I>Family Tree Maker (TM)</I>, <I>Personal Ancestral
|
|
Files (TM)</I>, nebo GNU Geneweb.
|
|
Podporuje import dat z populárního formátu GEDCOM, který je celosvětově rozšířen
|
|
a je využíván téměř všemi ostatními genealogickými programy.
|
|
<P>
|
|
<A NAME="lbAE"> </A>
|
|
<H2>MOŽNOSTI</H2>
|
|
|
|
<DL COMPACT>
|
|
<DT><B>gramps</B><I> SOUBOR</I>
|
|
|
|
<DD>
|
|
Pokud je zadán <I>SOUBOR</I> (bez dalších parametrů) jako název rodokmenu
|
|
nebo jako adresář databáze rodokmenu, je gramps otevřeno v interaktivním
|
|
módu. Pokud je <I>SOUBOR</I> formátem podporovaným Gramps, je vytvořen rodokmen
|
|
s názvem založeným na názvu souboru a data ze vstupu jsou do něho
|
|
naimportována. Zbytek parametrů příkazové řádky je ignorován.
|
|
Tento způsob spouštění je vhodný pro gramps použitý jako prohlížeč
|
|
genealogických dat např. pro webové prohlížeče.
|
|
Spuštění tímto způsobem zpracuje jakákoli data ve formátu podporovaném
|
|
gramps, viz dále.
|
|
<BR>
|
|
|
|
<P>
|
|
<DT><B>-f,--format=</B><I> FORMÁT</I>
|
|
|
|
<DD>
|
|
Explicitně definuje formát <I>SOUBOR</I>u předchozího parametru
|
|
|
|
<B>-i</B>, nebo
|
|
<B>-e</B>. Pokud není parametr <B>-f</B> pro <I>SOUBOR</I> specifikován,
|
|
bude automaticky použit formát odpovídající koncovce souboru nebo MIME-typu.
|
|
<BR>
|
|
|
|
<P>
|
|
Formáty
|
|
dostupné pro export jsou <B>gramps-xml</B> (automaticky použit pokud má
|
|
<I>SOUBOR</I> koncovku <B>.gramps</B>), <B>gedcom</B> (automaticky použit
|
|
pokud má <I>SOUBOR</I> koncovku <B>.ged</B>), případně jiný další formát dostupný
|
|
prostřednictvím zásuvných modulů Gramps.
|
|
<BR>
|
|
|
|
<P>
|
|
Formáty
|
|
dostupné pro import jsou <B>grdb</B>, <B>gramps-xml</B>, <B>gedcom</B>,
|
|
<B>gramps-pkg</B> (automaticky použit pokud má <I>SOUBOR</I> koncovku <B>.gpkg</B>),
|
|
nebo <B>geneweb</B> (automaticky použit pokud má <I>SOUBOR</I> koncovku <B>.gw</B>).
|
|
<BR>
|
|
|
|
<P>
|
|
Formáty dostupné pro export jsou
|
|
|
|
<B>gramps-xml</B>, <B>gedcom</B>,
|
|
<B>gramps-pkg</B>, <B>wft</B> (automaticky použit pokud má <I>SOUBOR</I> koncovku <B>.wft</B>),
|
|
<B>geneweb</B>, a <B>iso</B> (nikdy není použit automaticky, vždy musí být specifikován
|
|
parametrem <B>-f</B>).
|
|
<P>
|
|
<DT><B>-l</B>
|
|
|
|
<DD>
|
|
Vypíše seznam známých rodokmenů.
|
|
<P>
|
|
<DT><B>-u,--force-unlock</B>
|
|
|
|
<DD>
|
|
Odemkne zamčenou databázi.
|
|
<P>
|
|
<DT><B>-O,--open=</B><I> DATABÁZE</I>
|
|
|
|
<DD>
|
|
Otevření <I>DATABÁZE</I>. Hodnota musí být existujícím databázovým adresářem, nebo názvem existujícího rodokmenu.
|
|
Pokud na příkazové řádce nejsou žádné parametry importu nebo exportu, je nad danou databází spuštěna interaktivní relace.
|
|
<P>
|
|
<DT><B>-i,--import=</B><I> SOUBOR</I>
|
|
|
|
<DD>
|
|
Importuje data ze <I>SOUBOR</I>u. Pokud není specifikována databáze, je použita dočasná. Ta je po ukončení gramps smazána.
|
|
<BR>
|
|
|
|
<P>
|
|
Pokud je předáván více než jeden vstup, musí každému souboru předcházet parametr <B>-i</B>.
|
|
Soubory jsou zpracovávány v pořadí, v jakém byly zadány na příkazové řádce.
|
|
Např. <B>-i</B> <I>SOUBOR1</I> <B>-i</B> <I>SOUBOR2</I>
|
|
a <B>-i</B> <I>SOUBOR2</I> <B>-i</B> <I>SOUBOR1</I> mohou vytvořit ve výsledné databázi
|
|
různá gramps ID.
|
|
<P>
|
|
<DT><B>-a,--action=</B><I> AKCE</I>
|
|
|
|
<DD>
|
|
Provedení <I>AKCE</I> nad importovanými daty. Akce jsou spuštěny poté co jsou všechny importy dat
|
|
úspěšně ukončeny. V tuto chvíli jsou podporovány následující akce:
|
|
<B>summary</B> (stejné jako Zprávy->Pohled->Souhrn),
|
|
<B>check</B> (stejné jako Nástroje->Database Processing->Kontrola a oprava),
|
|
<B>report</B> (vytvoří zprávu), a
|
|
<B>tool</B> (spustí nástroj zásuvného modulu).
|
|
Akce <B>report</B> a <B>tool</B> potřebují v <I>PARAMETRY</I> zadat parametr
|
|
<B>-p</B> .
|
|
<BR>
|
|
|
|
<P>
|
|
<I>PARAMETRY</I> by měly splňovat následující kritéria:
|
|
<BR>
|
|
|
|
Nesmí obsahovat žádné mezery.
|
|
Pokud některý argument potřebuje mezeru, musí být řetězec uzavřen
|
|
v uvozovkách (držet se syntaxe příkazové řádky).
|
|
Řetězec možností je seznam párů název=hodnota.
|
|
Jednotlivé páry musí být odděleny čárkami.
|
|
<BR>
|
|
|
|
<P>
|
|
Většina možností nástrojů a zpráv jsou specifickými pro konkrétní nástroj nebo zprávu.
|
|
Existují ale i takové, které jsou společné.
|
|
<P>
|
|
<B>name=name</B>
|
|
|
|
<BR>
|
|
|
|
Povinná předvolba určující který nástroj nebo zpráva bude spuštěna.
|
|
Pokud zadané <I>name</I> neodpovídá žádné dostupné funkčnosti, vypíše se chybové hlášení
|
|
následované seznamem dostupných nástrojů a zpráv (záleží na <I>AKCE</I>).
|
|
<P>
|
|
<B>show=all</B>
|
|
|
|
<BR>
|
|
|
|
Vytvoří seznam názvů všech předvoleb dostupných pro danou zprávu nebo nástroj.
|
|
<P>
|
|
<B>show=optionname</B>
|
|
|
|
<BR>
|
|
|
|
Vypíše popis všech funkcionalit poskytnutých <I>optionname</I>,
|
|
ale také všechny přijatelné typy a hodnoty pro tuto volbu.
|
|
<P>
|
|
<BR>
|
|
|
|
Použijte výše popsané volby pro zjištění všech možností
|
|
dané zprávy.
|
|
<P>
|
|
</DL>
|
|
<P>
|
|
|
|
Pokud je zadána jedna nebo více výstupních akcí, každá musí být uvozena
|
|
předvolbou <B>-a</B>. Akce jsou prováděny jedna za druhou v zadaném pořadí.
|
|
<P>
|
|
<DL COMPACT>
|
|
<DT><B>-d,--debug=</B><I> LOGGER_NAME</I>
|
|
|
|
<DD>
|
|
Zapne ladicí výstup pro vývoj a testování. Detaily najdete ve zdrojovém kódu.
|
|
<DT><B>--version</B>
|
|
|
|
<DD>
|
|
Vytiskne číslo verze gramps a skončí
|
|
|
|
|
|
<P>
|
|
</DL>
|
|
<A NAME="lbAF"> </A>
|
|
<H2>Chování</H2>
|
|
|
|
<BR>
|
|
|
|
Pokud první parametr příkazové řádky nezačíná pomlčkou, pokusí se gramps
|
|
otevřít soubor s názvem daným prvním argumentem na příkazové řádce
|
|
a spustit interaktivní relaci. Zbytek argumentů na příkazové řádce je
|
|
v tomto případě ignorován.
|
|
<P>
|
|
<P>
|
|
|
|
Pokud je zadán parametr <B>-O</B>, pak se gramps snaží otevřít zadanou
|
|
databázi a pracovat s jejími daty podle instrukcí dalších parametrů
|
|
příkazové řádky.
|
|
<P>
|
|
<P>
|
|
|
|
S nebo bez použití parametru <B>-O</B> může být provedeno více importů,
|
|
exportů, případně akcí daných argumenty příkazové řádky (<B>-i</B>,
|
|
<B>-e</B> a <B>-a</B>).
|
|
<P>
|
|
<P>
|
|
|
|
Na pořadí parametrů <B>-i</B>, <B>-e</B>, nebo <B>-a</B> nezáleží.
|
|
Aktuální pořadí zpracování je vždy: všechny importy (pokud jsou nějaké)
|
|
-> všechny akce (pokud jsou nějaké) -> všechny exporty (pokud jsou nějaké).
|
|
Parametr otevření musí být ale vždy první!
|
|
<P>
|
|
<P>
|
|
|
|
Pokud nejsou zadány <B>-O</B> nebo <B>-i</B>, gramps otevře své hlavní okno
|
|
a spustí se v obvyklém interaktivním módu s prázdnou databází.
|
|
<P>
|
|
<P>
|
|
|
|
Pokud nejsou zadány <B>-e</B> nebo <B>-a</B>, gramps otevře své hlavní okno
|
|
a spustí se v ovbyklém interaktnivním módu s databází vzniklou výsledkem
|
|
všech importů.
|
|
Tato databáze je umístěna v souboru <B>import_db.grdb</B> v adresáři
|
|
<B>~/.gramps/import</B>.
|
|
<P>
|
|
<P>
|
|
|
|
Chyba vzniklá při importu, exportu nebo akci bude vypsána na <I>stdout</I>
|
|
(pokud se jedná o vyjímku ošetřenou gramps) nebo na <I>stderr</I>
|
|
(pokud problém není ošetřen). Pro uložení zpráv a chyb do souboru použijte
|
|
obvyklá přesměrování výstupů <I>stdout</I> a <I>stderr</I> příkazové řádky.
|
|
<P>
|
|
<A NAME="lbAG"> </A>
|
|
<H2>PŘÍKLADY</H2>
|
|
|
|
<DL COMPACT>
|
|
<DT>Otevření existujícího rodokmenu a import xml souboru do něho může být proveden takto: <DD>
|
|
<B>gramps</B> <B>-O</B> <I>'Můj rodokmen'</I> <B>-i</B> <I>~/db3.gramps</I>
|
|
<DT>To samé, jen s importem do dočasné databáze a otevřením interaktivní relace: <DD>
|
|
<B>gramps</B> <B>-i</B> <I>'My Family Tree'</I> <B>-i</B> <I>~/db3.gramps</I>
|
|
<DT>Import čtyř databází (jejichž formáty jsou stanoveny podle názvů souborů) a následná kontrola bezchybnosti výsledné databáze může být provedena takto: <DD>
|
|
<B>gramps</B> <B>-i</B> <I>file1.ged</I> <B>-i</B> <I>file2.tgz</I> <B>-i</B> <I>~/db3.gramps</I> <B>-i</B> <I>file4.wft</I> <B>-a</B> <I>check</I>
|
|
<DT>Explicitní specifikace formátu databází předchozího příkladu přidáním příslušného parametru <B>-f</B> za název souboru: <DD>
|
|
<B>gramps</B> <B>-i</B> <I>file1.ged</I> <B>-f</B> <I>gedcom</I> <B>-i</B> <I>file2.tgz</I> <B>-f</B> <I>gramps-pkg</I> <B>-i</B> <I>~/db3.gramps</I> <B>-f</B> <I>gramps-xml</I> <B>-i</B> <I>file4.wft</I> <B>-f</B> <I>wft</I> <B>-a</B> <I>check</I>
|
|
<DT>Zapsání výsledné databáze vytvořené ze všech importů zajistí parametr <B>-e</B> (použijte <B>-f</B> pokud nelze uhodnout formát z názvu souboru):<DD>
|
|
<B>gramps</B> <B>-i</B> <I>file1.ged</I> <B>-i</B> <I>file2.tgz</I> <B>-e</B> <I>~/nový-balíček</I> <B>-f</B> <I>gramps-pkg</I>
|
|
<DT>Import tří databází a start interaktivní gramps relace nad výsledkem: <DD>
|
|
<B>gramps</B> <B>-i</B> <I>file1.ged</I> <B>-i</B> <I>file2.tgz</I> <B>-i</B> <I>~/db3.gramps</I>
|
|
<DT>Spuštění nástroje kontroly z příkazové řádky s výstupem na stdout: <DD>
|
|
<B>gramps</B> <B>-O</B> <I>'Můj rodokmen'</I> <B>-a</B> <I>tool</I> <B>-p</B> <B>name</B>=<I>verify</I>
|
|
<DT>A konečně spuštění normální interaktivní relace aplikace: <DD>
|
|
<B>gramps</B>
|
|
<P>
|
|
</DL>
|
|
<A NAME="lbAH"> </A>
|
|
<H2>PROMĚNNÉ PROSTŘEDÍ</H2>
|
|
|
|
Program kontroluje, zda jsou nastaveny následující proměnné:
|
|
<P>
|
|
<B>LANG</B> - popisuje, který jazyk bude použit:
|
|
Příklad: pro češtinu musí mít proměnná hodnotu cs_CZ.utf8.
|
|
<P>
|
|
<B>GRAMPSHOME</B> - pokud je nastavena, Gramps použije její hodnotu jako adresář
|
|
v němž jsou uložena nastavení a databáze. Ve výchozím stavu, kdy proměnná není nastavena
|
|
gramps předpokládá že adresář s databázemi a nastavením bude vytvořen
|
|
v adresáři s uživatelským profile (popsán proměnnou prostředí HOME v Linuxu nebo
|
|
USERPROFILE ve Windows 2000/XP).
|
|
<P>
|
|
<A NAME="lbAI"> </A>
|
|
<H2>KONCEPTY</H2>
|
|
|
|
<B>gramps</B> podporuje systém zásuvných modulů založených na jazyku python jehož prostřednictvím
|
|
umožňuje přidání import/export modulů, modulů pro vytváření zpráv,
|
|
nástrojů a zobrazovacích filtrů bez nutnosti zásahu do hlavního programu.
|
|
<P>
|
|
|
|
Dále, krom možnosti přímého tisku, dovoluje směřovat výstup také k ostatním
|
|
systémům a aplikacím jako např. <I>OpenOffice.org</I>, <I>AbiWord</I>, HTML,
|
|
nebo LaTeX. Tím dává možnost přizpůsobit formát požadavku uživatelů.
|
|
<P>
|
|
<A NAME="lbAJ"> </A>
|
|
<H2>ZNÁMÉ CHYBY A OMEZENÍ</H2>
|
|
|
|
<BR>
|
|
|
|
nejsou
|
|
<P>
|
|
<A NAME="lbAK"> </A>
|
|
<H2>SOUBORY</H2>
|
|
|
|
<P>
|
|
|
|
<I>${PREFIX}/bin/gramps</I>
|
|
<BR>
|
|
|
|
<I>${PREFIX}/share/gramps</I>
|
|
<BR>
|
|
|
|
<I>${HOME}/.gramps</I>
|
|
<P>
|
|
<A NAME="lbAL"> </A>
|
|
<H2>AUTOŘI</H2>
|
|
|
|
Donald Allingham <I><<A HREF="mailto:don@gramps-project.org">don@gramps-project.org</A>></I>
|
|
<BR>
|
|
|
|
<I><A HREF="http://gramps.sourceforge.net">http://gramps.sourceforge.net</A></I>
|
|
<P>
|
|
|
|
Originální manuálovou stránku vytvořil:
|
|
<BR>
|
|
|
|
Brandon L. Griffith <I><<A HREF="mailto:brandon@debian.org">brandon@debian.org</A>></I>
|
|
<BR>
|
|
|
|
pro zařazení do systému Debian GNU/Linux.
|
|
<P>
|
|
|
|
Tuto manuálovou stránku přeložil a v současné době spravuje:
|
|
<BR>
|
|
|
|
Zdeněk Hataš <I><<A HREF="mailto:zdenek.hatas@gmail.com">zdenek.hatas@gmail.com</A>></I>
|
|
<BR>
|
|
|
|
<P>
|
|
<A NAME="lbAM"> </A>
|
|
<H2>DOKUMENTACE</H2>
|
|
|
|
Uživatelská dokumentace je k dispozici prostřednictvím standardního
|
|
prohlížeče nápovědy GNOME ve formě příručky Gramps. Příručka je také
|
|
dostupná ve formátu XML jako <B>gramps-manual.xml</B>
|
|
v adresáři <I>doc/gramps-manual/$LANG</I> v oficiální distribuci
|
|
zdrojového kódu.
|
|
<P>
|
|
|
|
Dokumentace pro vývojáře je k dispozici na webu
|
|
<I><A HREF="http://developers.gramps-project.org">http://developers.gramps-project.org</A></I>.
|
|
<P>
|
|
|
|
<HR>
|
|
<A NAME="index"> </A><H2>Index</H2>
|
|
<DL>
|
|
<DT><A HREF="#lbAB">JMÉNO </A><DD>
|
|
<DT><A HREF="#lbAC">POUŽITÍ</A><DD>
|
|
<DT><A HREF="#lbAD">POPIS</A><DD>
|
|
<DT><A HREF="#lbAE">MOŽNOSTI</A><DD>
|
|
<DT><A HREF="#lbAF">Chování</A><DD>
|
|
<DT><A HREF="#lbAG">PŘÍKLADY</A><DD>
|
|
<DT><A HREF="#lbAH">PROMĚNNÉ PROSTŘEDÍ</A><DD>
|
|
<DT><A HREF="#lbAI">KONCEPTY</A><DD>
|
|
<DT><A HREF="#lbAJ">ZNÁMÉ CHYBY A OMEZENÍ</A><DD>
|
|
<DT><A HREF="#lbAK">SOUBORY</A><DD>
|
|
<DT><A HREF="#lbAL">AUTOŘI</A><DD>
|
|
<DT><A HREF="#lbAM">DOKUMENTACE</A><DD>
|
|
</DL>
|
|
<HR>
|
|
This document was created by
|
|
<A HREF="/cgi-bin/man/man2html">man2html</A>,
|
|
using the manual pages.<BR>
|
|
Time: 12:19:48 GMT, March 10, 2012
|
|
</BODY>
|
|
</HTML>
|