gramps/doc/gramps-manual/ru/custom.xml
2004-02-02 15:34:32 +00:00

388 lines
20 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
User Manual for Gramps - a GTK+/GNOME based genealogy program
Copyright (C) 2003 Alexander Roitman
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
document under the terms of the GNU Free Documentation
License (GFDL), Version 1.1 or any later version published
by the Free Software Foundation with no Invariant Sections,
no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.
A copy of the license is included in the file COPYING-DOCS
distributed with this manual.
-->
<!-- $Id$ -->
<!-- ================ Customization ================================ -->
<sect1 id="gramps-prefs">
<title>Настройки</title>
<para>Чтобы настроить &app;, выберите
<menuchoice><guimenu>Правка</guimenu>
<guimenuitem>Настройки...</guimenuitem></menuchoice>.
Диалог <guilabel>Настройки</guilabel> содержит следующие категории: </para>
<itemizedlist>
<listitem><para><xref linkend="gramps-prefs-usage"/></para></listitem>
<listitem><para><xref linkend="gramps-prefs-display"/></para></listitem>
<listitem><para><xref linkend="gramps-prefs-db"/></para></listitem>
</itemizedlist>
<!-- =============== Customization Subsection ================ -->
<sect2 id="gramps-prefs-usage">
<title>Использование</title>
<para> Эта категория содержит настройки, относящиеся к общему
использованию &app;. Она состоит из следующих подкатегорий:</para>
<!-- =============== Customization Sub-subsection ================ -->
<sect3 id="prefs-usage-find">
<title>Поиск</title>
<variablelist>
<varlistentry><term><guilabel>Включить автозавершение</guilabel></term>
<listitem><para>Если эта опция отмечена, &app; будет пытаться завершить текст
по мере вводя его в поля ввода текста, такие как фамилия, место рождения, и т.д.
Завершение базируется на соответствии между началом вводимого текста и
соответствующими данными, хранящимися в базе данных.
</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
<!-- =============== Customization Sub-subsection ================ -->
<sect3 id="prefs-usage-report">
<title>Настройки отчётов</title>
<variablelist>
<varlistentry><term><guilabel>Предпочитаемый текстовый формат</guilabel></term>
<listitem><para> Выберите предпочитаемый формат для текстовых отчётов из
перечисленных в меню. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term><guilabel>Предпочитаемый графический формат</guilabel></term>
<listitem><para> Выберите предпочитаемый формат для графических отчётов из
перечисленных в меню.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term><guilabel>Предпочитаемый размер бумаги</guilabel></term>
<listitem><para> Выберите предпочитаемый размер бумаги, используемый в отчётах,
из перечисленных в меню.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term><guilabel>Базовый каталог для отчётов</guilabel></term>
<listitem><para> Выберите базовый каталог для отчётов, используя кнопку
<guibutton>Просмотреть...</guibutton>, или введите имя каталога в поле ввода
текста. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term><guilabel>Базовый каталог для Web сайтов</guilabel></term>
<listitem><para> Выберите базовый каталог для Web сайтов, используя кнопку
<guibutton>Просмотреть...</guibutton>, или введите имя каталога в поле ввода
текста. </para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
<!-- =============== Customization Sub-subsection ================ -->
<sect3 id="prefs-usage-res">
<title>Информация об исследователе</title>
<variablelist>
<varlistentry><term><guilabel>Информация об исследователе</guilabel></term>
<listitem><para> Введите Ваши персональные данные в соответствующие поля
ввода текста. Хотя &app; и запрашивает Ваши данные, эта информация используется
только для создания корректных файлов GEDCOM. Корректный файл GEDCOM
требует информацию об исследователе. Если Вы хотите, Вы можете оставить эти
данные незаполненными. Однако, все экспортируемые файлы GEDCOM будут
некорректными.
</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
<!-- =============== Customization Sub-subsection ================ -->
<sect3 id="prefs-usage-guess">
<title>Угадывание данных</title>
<variablelist>
<varlistentry><term><guilabel>Угадывание фамилии</guilabel></term>
<listitem><para> Эта настройка влияет на начальное значение фамилии ребёнка
при добавлении его к базе данных. ЗАМЕТЬТЕ: этот параметр влияет только на
начальное значение фамилии, угадываемое &app; при запуске диалога
<guilabel>Правка личной информации</guilabel>. Вы можете изменить это значение
по Вашему желанию. Установите этот параметр на наиболее часто используемое
значение, т.к. это сэкономит Вам работу по вводу данных. </para>
<para>Если выбрано значение <guilabel>Нет</guilabel>, угадывание не будет
предпринято. Выбор <guilabel>Фамилия отца</guilabel> использует фамилию отца.
Выбор <guilabel>Комбинация фамилий матери и отца</guilabel> использует фамилию
отца, за которой следует фамилия матери. Наконец, <guilabel>Исландский
стиль</guilabel> использует имя отца с суффиксом "ссон" (напр. сын Вильяма будет
угадан как Вильямссон).
</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
</sect2>
<!-- =============== Customization Subsection ================ -->
<sect2 id="gramps-prefs-display">
<title>Отображение</title>
<para> Эта категория содержит настройки, относящиеся к отображению записей
базы данных и управления &app;. Она состоит из следующих подкатегорий:</para>
<!-- =============== Customization Sub-subsection ================ -->
<sect3 id="prefs-display-gen">
<title>Общее</title>
<variablelist>
<varlistentry><term><guilabel>Базовый вид</guilabel></term>
<listitem><para> Эта настройка определяет какой вид появится при запуске &app;.
Выберите Вид Людей или Вид Семьи.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term><guilabel>Стиль вида семья</guilabel></term>
<listitem><para> Эта настройка выбирает между двумя возможными стилями
расположения Вида Семьи. Стиль <guilabel>Слева направо</guilabel> похож на
программу Family Tree Maker (tm), тогда как стиль <guilabel>Сверху вниз</guilabel>
схож с программой Reunion.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term><guilabel>Всегда показывать закладку СПД</guilabel></term>
<listitem><para> Отметьте, чтобы показывать закладки СПД. Если Вы не знаете,
что такое СПД, то скорее всего Вам не нужно отмечать эту опцию.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term><guilabel>Показывать номер по порядку в списке детей</guilabel></term>
<listitem><para> Эта опция в данный момент не работает.
</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
<!-- =============== Customization Sub-subsection ================ -->
<sect3 id="prefs-display-date">
<title>Даты и календари</title>
<variablelist>
<varlistentry><term><guilabel>Отображение: формат дат</guilabel></term>
<listitem><para> Выберите формат отображения дат из перечисленных в меню.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term><guilabel>Отображение: формат имён</guilabel></term>
<listitem><para> Выберите формат отображения имён из перечисленных в меню.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term><guilabel>Ввод: формат дат</guilabel></term>
<listitem><para> Выберите формат ввода дат из перечисленных в меню.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term><guilabel>Показывать меню выбора календаря</guilabel></term>
<listitem><para> Отметьте для включения меню выбора календаря при вводе дат
в диалоге <guilabel>Редактор событий</guilabel>. Это позводит выбор различных
календарей при вводе дат.
</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
<!-- =============== Customization Sub-subsection ================ -->
<sect3 id="prefs-display-bars">
<title>Панели инструментов и статуса</title>
<variablelist>
<varlistentry><term><guilabel>Панель инструментов</guilabel></term>
<listitem><para> Выберите желаемый стиль панели инструментов из меню.
Выбор <guilabel>Установки Gnome</guilabel> использует общие установки,
выбранные для среды Gnome.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term><guilabel>Панель статуса</guilabel></term>
<listitem><para> Выберите желаемое содержание панели статуса,
используя радио-кнопки.
</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
</sect2>
<!-- =============== Customization Subsection ================ -->
<sect2 id="gramps-prefs-db">
<title>База данных</title>
<para> Эта категория содержит настройки, относящиеся к самой
базе. Она состоит из следующих подкатегорий: </para>
<!-- =============== Customization Sub-subsection ================ -->
<sect3 id="prefs-db-gen">
<title>Общее</title>
<variablelist>
<varlistentry><term><guilabel>Автоматически загружать последнюю базу
данных. </guilabel></term>
<listitem><para> Отметьте, чтобы автоматически загружать последнюю базу
данных при запуске программы. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term><guilabel>Не сжимать XML файл данных</guilabel></term>
<listitem><para> Отметьте, чтобы выключить сжатие XML файла данных. Сжатие
существенно уменьшает размер файла. Дополнительные ресурсы, необходимые
для сжатия и распаковки файла, чрезвычайно малы. Так как ошибки, связанные
с сжатием, давно исправлены, сейчас приактически нет причин не сжимать файл.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term><guilabel>Интервал автосохранения</guilabel></term>
<listitem><para> Установите интервал (в минутах), по прошествии которого &app;
будет автоматически сохранять Вашу базу данных. Установка интервала на ноль
(0) выключает автосохранение. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term><guilabel>Каталог базы данных по умолчанию</guilabel></term>
<listitem><para> Выберите каталог, в который &app; предлагает сохранить новые
файлы, используя кнопку <guibutton>Просмотреть...</guibutton> или введите
имя каталога в поле ввода текста. </para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
<!-- =============== Customization Sub-subsection ================ -->
<sect3 id="prefs-db-media">
<title>Документы</title>
<para>Перед описанием настроек для документов, давайте рассмотрим
подробности локальных и нелокальных документов. Локальный документ -
это документ, файл которого хранится внутри того же каталога, который
содержит базу данных &app;. Нелокальный документ хранится где-либо
ещё, так что база данных содержит только ссылку на расположение файла
и некоторые записи про свойства документа. </para>
<para>Вы можете выбрать место хранения Выших документов: локально
или внешне. Локальное хранение документов увеличивает количество
места на диске, занимаемого каталогом Вашей базы данных. Однако,
если внешний файл удалён или перемещён, &app; сможет использовать
локальную копию. Напротив, нелокальное хранение документов уменьшает
занимаемый базой данных размер. Однако, потеря оригинального файла
сделает Ваш документ непригодным для использования.
</para>
<para>Заметьте, что экспорт Вашей базы данных в любой формат собирает все
документы, как локальные так и нет. В частности, экспорт в пакет &app; включит
в пакет все файлы документов, с соответственной заменой ссылок в
базе данных. Экспорт на CD скопирует все файлы документов в место
<guilabel>burn:///</guilabel> в Наутилусе, с соответственной заменой ссылок в
базе данных. Наконец, экспорт в GEDCOM поместит все файлы документов
рядом файлом GEDCOM, с соответственной заменой ссылок в
файле GEDCOM.
</para>
<variablelist>
<varlistentry><term><guilabel>Переноска мышью из внешнего
источника</guilabel></term>
<listitem><para> Выберите между созданием ссылки и локальной копии
при переноске документа мышью в галерею. Ссылка сохраняет пространство
на диске, т.к. файл не копируется. Локальная копия делает базу данных
портативной, т.к. она не зависит ит внешних файлов. Определите свои
нужды для оптимального выбора. </para>
<para>Отметьте опцию <guilabel>Открывать редактор глобальных свойств
когда объект отпущен</guilabel> для вызова редактора глобальных свойств
после переноски документа в галерею.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term><guilabel>Переноска мышью из внутреннего
источника</guilabel></term>
<listitem><para> Отметьте опцию <guilabel>Открывать редактор локальных свойств
когда объект отпущен</guilabel> для вызова редактора локальных свойств
после переноски документа в галерею.
</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
<!-- =============== Customization Sub-subsection ================ -->
<sect3 id="prefs-db-id">
<title>Внутренние &app; ID</title>
<variablelist>
<varlistentry><term><guilabel> Префиксы GRAMPS ID</guilabel></term>
<listitem><para> Введите префиксы для GRAMPS ID для всех видов записей
базы данных в соответствующие поля ввода текста.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term><guilabel>Разрешить правку внутренних
GRAMPS ID</guilabel></term>
<listitem><para> Отметьте для разрешения правки внутренних GRAMPS ID.
Оставьте неотмеченным, если Вы не уверены в том, что делаете.
</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
<!-- =============== Customization Sub-subsection ================ -->
<sect3 id="prefs-db-rcs">
<title>Контроль версий</title>
<variablelist>
<varlistentry><term><guilabel>Использовать систему контроля
версий</guilabel></term>
<listitem><para> Отметьте для включения использования системы контроля
версий для Вашей базы данных. Если Вы выбрали эту опцию, выберите
конкретную систему контроля версий из меню.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term><guilabel>Запрашивать комментарий при
сохраниении</guilabel></term>
<listitem><para> Отметьте, чтобы указать &app; запрашивать комментарий при
сохраниении базы данных.
</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
</sect2>
</sect1> <!-- ================ End Customization ================== -->