gramps/doc/gramps-manual/fr/faq.xml
2004-02-10 15:15:29 +00:00

399 lines
18 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
User Manual for Gramps - a GTK+/GNOME based genealogy program
Copyright (C) 2003 Alexander Roitman
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
document under the terms of the GNU Free Documentation
License (GFDL), Version 1.1 or any later version published
by the Free Software Foundation with no Invariant Sections,
no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.
A copy of the license is included in the file COPYING-DOCS
distributed with this manual.
-->
<!-- $Id$ -->
<!-- =============== Appendices Subsection ================ -->
<sect2 id="faq">
<title>Foire Aux Questions</title>
<para>Cette annexe répond aux questions fréquemment posées sur les listes
de discussions et les forums. Elle n'est évidemment pas limitative.
Si vous souhaitez y ajouter des questions et/ou des réponses,
envoyez un message électronique à
<ulink url="mailto:gramps-devel@lists.sf.net" type="mailto">gramps-devel@lists.sf.net</ulink>
</para>
<variablelist>
<varlistentry><term>Qu'est ce que &app; ? </term>
<listitem><para>&app; est le Système de Recherche et Analyse Généalogique
(Genealogical Research and Analysis Management Program System).
Autrement dit, c'est un programme personnel de généalogie qui vous permet
de conserver, modifier et chercher dans des données généalogiques, avec
l'aide de l'ordinateur.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Où puis-je le trouver et que coûte-t'il ? </term>
<listitem><para>
&app; peut être téléchargé gratuitement depuis le site Internet
<ulink url="http://sf.net/projects/gramps" type="http">http://sf.net/projects/gramps</ulink>.
C'est un projet Open Source publié sous la licence GNU GPL.
Vous avez complètement accès aux programmes sources et vous avez
le droit de redistribuer le programme et les sources librement.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Fonctionne-t'il avec Windows (tm) ? </term>
<listitem><para>
Non. &app; utilise les librairies GTK et GNOME. Les librairies GTK
ont été portées sous Windows, mais pas les librairies GNOME.
Cependant, cela pourrait changer un jour.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Fonctionne-t'il sur le Macintosh ? </term>
<listitem><para>
Le projet Fink (<ulink url="http://fink.sf.net"
type="http">http://fink.sf.net</ulink>) a porté une vieille version de
&app; (0.8.0) sur OSX. La version Mac OSX n'est pas directement supportée
par le projet &app;, surtout parce qu'aucun développeur de &app;
n'a accès à Mac OSX.</para>
<para>La version Gnome 2 de &app; (0.9.x) n'a pas été portée par le
projet Fink. Vous êtes priés de contacter le projet Fink pour plus
d'information.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Fonctionne-t'il avec KDE ? </term>
<listitem><para>
Oui, à condition que les librairies GNOME nécessaires soient installées.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Dois-je vraiment installer GNOME ? </term>
<listitem><para>Oui, mais il n'est pas obligatoire d'utiliser le bureau GNOME.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>De quelle version de GNOME ai-je besoin ? </term>
<listitem><para>
Les dernières versions de &app; (0.9.0 et suivantes) ont besoin de GNOME 2.0 ou ultérieures.
Les versions précédentes utilisaient GNOME 1.X.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>&app; est-il compatible avec
d'autres logiciels de généalogie ? </term>
<listitem><para>
&app; fait tout ce qui est possible pour rester compatible avec
le format de données généalogique standard Gedcom. Nous avons
des filtres de lecture et d'écriture pour les fichiers Gedcom. </para>
<para>
Il faut savoir que le format Gedcom est mal utilisé. Chaque logiciel
de généalogie a sa propre variante de Gedcom. Quand nous avons connaissance
d'une variante, il est très rapide de créer les filtres de lecture et d'écriture.
Par contre, trouver les variantes demande d'avoir l'information de la part
des utilisateurs. N'hésitez pas à nous signaler une variante non supportée
par &app;, nous ferons ensuite de notre mieux pour la supporter !
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>&app; peut-il lire les fichiers créés par le logiciel de
généalogie SuperGenWare ? </term>
<listitem><para>Voir la question précédente.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>&app; peut-il écrire les fichiers lisibles par le logiciel de
généalogie SuperGenWare ?</term>
<listitem><para>Voir au-dessus..
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>&app; peut-il imprimer mon arbre généalogique ? </term>
<listitem><para>
Oui. Chacun a son idée sur comment doit être dessiné un arbre généalogique.
Certains pensent qu'il faut montrer toutes les familles depuis un ancêtre lointain
jusqu'à la racine de l'arbre, d'autres qu'il faut remonter de la personne
actuelle et montrer tous ses ancêtres et leurs familles. D'autres encore
pensent à un tableau, à des éditions en mode texte... </para>
<para>
&app; peut faire tout cela, en des présentations très variées ainsi que d'autres encore.
Plus généralement, le principe de greffons (plugins) permet aux utilisateurs
et donc à vous-même, de créer vos propres greffons qui créent vos propres rapports,
états ou sorties papier pour aider vos recherches.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Quel est le format des sorties d'impression de &app; ? </term>
<listitem><para>
Les sorties de texte pour impression sont disponibles dans les formats HTML, PDF, AbiWord,
KWord, LaTeX, RTF, et OpenOffice. Les impressions graphiques (dessins et diagrammes)
sont disponibles en formats PostScript, PDF, SVG, OpenOffice et GraphViz.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>&app; est-il compatible avec Internet ? </term>
<listitem><para>
&app; peut garder des liens web et envoyer votre navigateur web vers eux.
Il peut importer des données que vous téléchargez depuis le Réseau. Il
peut exporter des données que vous y enverrez. Il connait les formats
de fichiers courants (JPEG, PNG et GIF pour les images, MP3, OGG et
WAV pour les sons, QuickTime, MPEG et AVI pour les video). A part cela,
il n'y a pas grand chose d'autre qu'un généalogiste puisse faire avec
Internet :-) .
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Puis-je créer une édition, un filtre ou un machin ? </term>
<listitem><para>
Oui. Il y a beaucoup de façons de personnaliser &app;. Vous pouvez
modifier ou créer les modèles d'impressions. Vous avez ainsi le contrôle des
polices de caractères, des couleurs et d'éléments de la disposition
des impressions. Vous pouvez aussi utiliser les réglages de &app;
pour choisir les informations servant à préparer l'impression.
En plus de tout cela, vous pouvez créer vos propres filtres.
Cela sert à sélectionner des individus selon vos besoins.
Vous pouvez combiner ces filtres pour constituer des filtres
plus élaborés. Enfin, vous pouvez créer vos greffons. Ils peuvent
servir à définir des rapports, des outils d'aide à la recherche
ou encore des filtres de lecture ou d'écriture de données. Cela
demande la connaissance de la programmation en Python.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Quels standards &app; supporte-t'il ? </term>
<listitem><para>
L'amusant à propos des standards est qu'on ne risque pas d'en manquer :-).
&app; supporte les variantes suivantes de Gedcom :
GEDCOM5.5, Brother's Keeper, Family Origins, Familty Tree Maker, Ftree,
GeneWeb, Legacy, Personal Ancestral File, Pro-Gen, Reunion et
Visual Genealogie.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Quelle est la taille maximale d'une base de données
&app; ? </term>
<listitem><para>
&app; n'a pas de limite stricte sur la taille de sa base de données.
Il y a seulement des limites pratiques. Pour le moment, &app; charge
ses données en mémoire, qui devient alors la ressource critique.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Combien de personnes peut-on mettre dans une base
de données &app; ? </term>
<listitem><para>
Nous avons expérimenté que &app; tient jusqu'environ 15000 personnes
sur une configuration moyenne. Encore une fois, cela dépend en fait
de la taille mémoire du système.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Pourquoi &app; est-il si lent ? </term>
<listitem><para>
Si &app; vous parait si lent, c'est probablement que vous avez une
grosse base de données. Pour le moment, &app; charge les données en
mémoire. En conséquence, les temps de réponse s'allongent pour de gros
volumes de données. En particulier, le résultat sera catastrophique
si les données de &app; occasionnent de la pagination (swap).
</para>
<para>
Ceci sera traité dans la première version stable après le version 1.0 .
En attendant, ajouter de la mémoire peut tout changer mais nous sommes
conscients que ce n'est pas la meilleure façon de traiter le problème.
Si vous souhaitez aider à l'implémentation avec une vraie base de donnée,
n'hésitez pas à nous contacter par courrier électronique à
<ulink url="mailto:gramps-devel@lists.sf.net"
type="mailto">gramps-devel@lists.sf.net</ulink>
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Ma base de données est vraiment très grosse.
Y-a t'il un moyen de la charger sans tout charger en mémoire ? </term>
<listitem><para>
Actuellement, il n'y a pas d'autre moyen. C'est notre plus grosse
priorité après la finition de la version 1.0 . L'utilisation d'une
vraie base de données se fera dans la prochaine version stable (1.2),
qui améliorera grandement les performances, tant en vitesse
d'exécution qu'en empreinte mémoire.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Je veux relancer le dialogue d'installation (druid). Comment fais-je ? </term>
<listitem><para>
&app; gère un état dans les données de configuration GNOME pour mémoriser le fait
que le dialogue d'installation a été exécuté. Ceci peut se faire par la commande
suivante :</para>
<para><command>gconftool-2 -u /apps/gramps/startup</command>
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Pourquoi les caractères non latins sont-ils mal
affichés dans les impressions PDF ou Postscript ? </term>
<listitem><para>
C'est un problème connu. Le Postscript (et le PDF) utilisent des
polices de caractères internes qui correspondent bien au jeu de caractère
latin-1. En principe, on pourrait utiliser n'importe quel police de caractères
mais il faudrait l'embarquer dans le fichier. C'est délicat parce que
chaque système gère à sa façon les polices et leur définition. </para>
<para>
Ce devrait être réglé quand nous serons passés avec Gnome-print.
Entre temps, une solution de contournement est de générer des éditions
en format OpenOffice.org, puis de générer le PDF depuis OpenOffice.org.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Pourquoi ne peut-on pas ajouter, enlever ou modifier
des colonnes aux listes dans les Vues Individus et Famille ? </term>
<listitem><para>
Ceci sera traité quand l'erreur dans TreeModelSort de pygtk sera corrigée
(voir <ulink url="http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=125172"
type="http">http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=125172</ulink>
pour les détails).
Dès que la correction sera validée et mise dans pygtk, nous ajouterons
la capacité d'ajouter, retirer et éditer des colonnes avec tri.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Je souhaiterais contribuer à &app; en écrivant
mon édition favorite. Comment fais-je ? </term>
<listitem><para>
La façon la plus simple pour écrire de nouveaux rapports, filtres
ou outils est d'en copier un qui existe déjà puis de le modifier.
Si cela vous convient, tant mieux ! Si votre idée ne rentre
dans la logique d'aucun outil existant, le <ulink
url="http://gramps.sourceforge.net/phpwiki/index.php/GrampsDevelopersPage"
type="http">lien</ulink> peut vous aider à écrire un greffon en partant de rien.
Si vous avez besoin de plus d'aide, ou si vous voulez discuter de
votre idée avec nous, n'hésitez pas à nous contacter par messagerie
électronique à <ulink
url="mailto:gramps-devel@lists.sf.net"
type="mailto">gramps-devel@lists.sf.net</ulink>
</para>
<para>
Pour tester votre réalisation, vous pouvez sauver le greffon dans le répertoire
<replaceable>$HOME/.gramps/plugins</replaceable> où il devrait être
trouvé par &app; et chargé lors du lancement.
Un greffon bien écrit s'enregistre lui-même dans &app; et crée son
entrée dans un menu.
</para>
<para>
Si votre greffon vous satisfait et que vous voulez contribuer vers
le projet &app;, vous êtes le bienvenu : contactez-nous à
<ulink url="mailto:gramps-devel@lists.sf.net"
type="mailto">gramps-devel@lists.sf.net</ulink>
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>J'ai trouvé une erreur et je veux qu'elle soit
corrigée tout de suite ! Que puis-je faire ? </term>
<listitem><para>
La meilleure chose à faire est de corriger l'erreur, puis d'envoyer
la correction à
<ulink url="mailto:gramps-devel@lists.sf.net"
type="mailto">gramps-devel@lists.sf.net</ulink> :-)</para>
<para>
Autrement, la meilleure chose ensuite est d'envoyer un bon
rapport d'anomalie. Ceci peut se faire de deux façons différentes :
(1) envoyez votre rapport à
<ulink url="mailto:gramps-bugs@lists.sf.net"
type="mailto">gramps-bugs@lists.sf.net</ulink>
ou (2) enregistrez votre rapport avec les système de suivi d'erreur à
<ulink url="http://sf.net/tracker/?group_id=25770" type="http">
http://sf.net/tracker/?group_id=25770&amp;atid=385137</ulink>
(cette fonction est aussi disponible en choisissant
<menuchoice><guisubmenu>Aide</guisubmenu><guimenuitem>Signaler une erreur
</guimenuitem></menuchoice> dans le menu principal de &app;). </para>
<para>Un bon rapport d'anomalie devrait comprendre : </para>
<itemizedlist>
<listitem><para>
La version de &app; que vous utilisez (disponible par l'entrée de menu
<menuchoice><guisubmenu>Aide</guisubmenu>
<guimenuitem>A propos</guimenuitem></menuchoice>).
</para></listitem>
<listitem><para>
La langue d'utilisation de &app; (faites </para>
<para><command>echo $LANG</command></para>
<para>dans votre terminal de commande).
</para></listitem>
<listitem><para>
Les symptomes indiquant que c'est effectivement une erreur.
</para></listitem>
<listitem><para>
Tous les messages de trace, d'erreur ou avertissement
qui ont été affichés dans le terminal ou dans une fenêtre de trace séparée.
</para></listitem>
</itemizedlist>
<para>La plupart des erreurs peuvent être corrigées rapidement
quand suffisamment d'information est fournie. Pour garantir
la qualité de l'information, nous vous invitons à suivre
vos rapports d'anomalie. En particulier, si vous enregistrez
un rapport sur le système de suivi sf.net bug, PAR PITIE enregistrez-vous
sur sf.net avant de soumettre votre rapport
(enregistrez-vous sur un compte libre si vous n'en avez pas encore).
Nous aurons ainsi un moyen de vous joindre si nous avons besoin de plus d'information.
Si vous préférez enregistrer un rapport de façon anonyme, au moins
surveillez souvent si votre page de rapport a quelque chose de nouveau,
comme ce sera probablement le cas. </para>
<para>Si tout cela ne vous parait pas clair, suivez
<ulink url="http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/bugs.html"
type="http">ce lien.</ulink>
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Il est évident que &app; doit absolument
devenir une application (client-serveur/web/PHP/weblog/Javascript/C++/distribuée/KDE/Motif/Tcl/Win32/C#/Je-ne-sais-pas-encore-quoi).
Quand cela va-t'il se faire ? </term>
<listitem><para>
Le meilleur moyen que cela se fasse est de le faire vous-même.
Comme &app; est libre et open-source, personne ne vous interdit
de prendre tout le code et de continuer le développement dans
la direction qui vous convient. Vous devrez donner un autre nom
à votre projet pour éviter les confusions avec la suite de &app;.
Si vous voulez que le projet &app; vous fournisse des avis,
de l'expertise, des outils ou n'importe quoi, nous serons heureux
de coopérer avec votre projet, pour assurer la compatibilité
ou bien des opérations de lecture-écriture de et vers le format
de données de votre projet. </para>
<para>
Cependant, si vous souhaitez que le projet &app; suive votre
stratégie, vous devrez convaincre les développeurs de &app;
que votre stratégie est bonne pour &app; et meilleure que
celle prévue. </para>
<para>
TRUC : si les développeurs de &app; ne sont pas convaincus
après trois messages envoyés à gramps-devel, peut-être vous feriez mieux
d'aller seul plutôt qu'avec un groupe d'idiots qui ne
peuvent pas comprendre votre génie :-) .
</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>