dd0495c46d
svn: r1450
6004 lines
117 KiB
Plaintext
6004 lines
117 KiB
Plaintext
# GRAMPS
|
|
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: GRAMPS VERSION\n"
|
|
"POT-Creation-Date: Mon Apr 14 15:34:42 2003\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Generated-By: pygettext.py 1.4\n"
|
|
|
|
|
|
#: AddMedia.py:103 ImageSelect.py:148
|
|
msgid "Cannot import %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: AddMedia.py:104 ImageSelect.py:149
|
|
msgid "The filename supplied could not be found."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: AddSpouse.py:85 ChooseParents.py:55 EditPerson.py:206 FamilyView.py:138
|
|
#: SelectChild.py:105 gramps_main.py:103 plugins/FilterEditor.py:130
|
|
#: plugins/IndivComplete.py:370 plugins/IndivSummary.py:211
|
|
#: plugins/RelCalc.py:326 plugins/TimeLine.py:336 plugins/WebPage.py:274
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: AddSpouse.py:85 ChooseParents.py:55 FamilyView.py:138 ImageSelect.py:825
|
|
#: MediaView.py:75 PlaceView.py:60 SelectChild.py:105 SourceView.py:68
|
|
#: Sources.py:77 Sources.py:160 Witness.py:54 gramps_main.py:103
|
|
#: plugins/RelCalc.py:326
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: AddSpouse.py:85 ChooseParents.py:55 FamilyView.py:139 SelectChild.py:105
|
|
#: gramps_main.py:104
|
|
msgid "Birth date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: AddSpouse.py:96
|
|
msgid "Choose Spouse/Partner of %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: AddSpouse.py:100
|
|
msgid "Choose Spouse/Partner"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: AddSpouse.py:109 const.py:421 const.py:429 plugins/FamilyGroup.py:299
|
|
#: plugins/FamilyGroup.py:301
|
|
msgid "Married"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: AddSpouse.py:205 const.py:423 const.py:431
|
|
msgid "Partners"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: AddrEdit.py:79
|
|
msgid "Address Editor for %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: AddrEdit.py:84
|
|
msgid "Address Editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: AttrEdit.py:91
|
|
msgid "Attribute Editor for %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: AttrEdit.py:93
|
|
msgid "Attribute Editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Bookmarks.py:90 Bookmarks.py:95
|
|
msgid "Edit Bookmarks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Calendar.py:51
|
|
msgid "abt\\.?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Calendar.py:52 Calendar.py:113 Calendar.py:130
|
|
msgid "about"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Calendar.py:53
|
|
msgid "est\\.?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Calendar.py:54 Calendar.py:115
|
|
msgid "circa"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Calendar.py:55 Calendar.py:116
|
|
msgid "around"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Calendar.py:56 Calendar.py:116 Calendar.py:131
|
|
msgid "before"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Calendar.py:57 Calendar.py:118 Calendar.py:132
|
|
msgid "after"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Calendar.py:58
|
|
msgid "aft\\.?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Calendar.py:59
|
|
msgid "bef\\.?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Calendar.py:99
|
|
msgid "April"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Calendar.py:99
|
|
msgid "February"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Calendar.py:99
|
|
msgid "January"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Calendar.py:99
|
|
msgid "March"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Calendar.py:100
|
|
msgid "August"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Calendar.py:100
|
|
msgid "July"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Calendar.py:100
|
|
msgid "June"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Calendar.py:100
|
|
msgid "May"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Calendar.py:101
|
|
msgid "December"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Calendar.py:101
|
|
msgid "November"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Calendar.py:101
|
|
msgid "October"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Calendar.py:101
|
|
msgid "September"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Calendar.py:113
|
|
msgid "abt"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Calendar.py:114
|
|
msgid "abt."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Calendar.py:114
|
|
msgid "est"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Calendar.py:115
|
|
msgid "est."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Calendar.py:117
|
|
msgid "bef"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Calendar.py:117
|
|
msgid "bef."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Calendar.py:118
|
|
msgid "aft."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Calendar.py:119
|
|
msgid "aft"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Calendar.py:141
|
|
msgid "Undefined Calendar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ChooseParents.py:97
|
|
msgid "Choose the Parents of %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ChooseParents.py:99
|
|
msgid "Choose Parents"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ChooseParents.py:127 ChooseParents.py:128 ChooseParents.py:378
|
|
#: ChooseParents.py:379 SelectChild.py:101 SelectChild.py:103 const.py:143
|
|
#: gramps.glade:3547 gramps.glade:3740 gramps.glade:4184 gramps.glade:4364
|
|
#: gramps.glade:5818 gramps.glade:6064 plugins/EventCmp.py:306
|
|
#: plugins/FamilyGroup.py:149 plugins/GraphViz.py:335 plugins/GraphViz.py:336
|
|
msgid "Birth"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ChooseParents.py:191 ChooseParents.py:192 ChooseParents.py:396
|
|
#: ChooseParents.py:397
|
|
msgid "Parent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ChooseParents.py:194 ChooseParents.py:399 FamilyView.py:369
|
|
#: plugins/FamilyGroup.py:208 plugins/IndivComplete.py:197
|
|
#: plugins/IndivComplete.py:199 plugins/IndivComplete.py:410
|
|
#: plugins/IndivSummary.py:272 plugins/WebPage.py:293 plugins/WebPage.py:296
|
|
msgid "Mother"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ChooseParents.py:195 ChooseParents.py:400 FamilyView.py:368
|
|
#: plugins/FamilyGroup.py:195 plugins/IndivComplete.py:189
|
|
#: plugins/IndivComplete.py:191 plugins/IndivComplete.py:405
|
|
#: plugins/IndivSummary.py:258 plugins/WebPage.py:292 plugins/WebPage.py:295
|
|
msgid "Father"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ChooseParents.py:370
|
|
msgid "Modify the Parents of %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ChooseParents.py:371
|
|
msgid "Modify Parents"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Date.py:76
|
|
msgid "(from|between|bet|bet.)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Date.py:77
|
|
msgid "(and|to|-)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Date.py:228 Date.py:241
|
|
msgid "from %(start_date)s to %(stop_date)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: DbPrompter.py:65 DbPrompter.py:117 gramps_main.py:1029 revision.glade:131
|
|
msgid "Open a database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: DbPrompter.py:97 gramps_main.py:1077
|
|
msgid "Save database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: DbPrompter.py:106 gramps_main.py:788 gramps_main.py:1089
|
|
#: gramps_main.py:1101
|
|
msgid "No Comment Provided"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: DisplayTrace.py:67
|
|
msgid ""
|
|
"GRAMPS has encountered an internal error.\n"
|
|
"Please copy the message below and post a bug report\n"
|
|
"at http://sourceforge.net/projects/gramps or send an\n"
|
|
"email message to gramps-bugs@lists.sourceforge.net\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: DisplayTrace.py:92
|
|
msgid "Internal Error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditPerson.py:111
|
|
msgid "Edit Person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditPerson.py:186 EditPerson.py:212 EditPlace.py:103 const.py:343
|
|
#: plugins/pafexport.glade:217
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditPerson.py:186 Marriage.py:142 filters/EventType.py:41
|
|
msgid "Event"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditPerson.py:187 EditPerson.py:200 Marriage.py:142 filters/After.py:55
|
|
#: filters/Before.py:55
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditPerson.py:187 ImageSelect.py:846 Marriage.py:142
|
|
#: filters/EventPlace.py:69 marriage.glade:362
|
|
msgid "Place"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditPerson.py:194 EditSource.py:159 ImageSelect.py:619 ImageSelect.py:742
|
|
#: ImageSelect.py:825 Marriage.py:143 marriage.glade:853
|
|
#: plugins/FilterEditor.py:130
|
|
msgid "Value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditPerson.py:194 ImageSelect.py:619 ImageSelect.py:742 Marriage.py:143
|
|
msgid "Attribute"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditPerson.py:200
|
|
msgid "Address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditPerson.py:206 ImageSelect.py:825 MediaView.py:76
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditPerson.py:212 EditPlace.py:103
|
|
msgid "Path"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditPerson.py:399 GrampsCfg.py:63 const.py:148 gramps.glade:3635
|
|
#: gramps.glade:3828 gramps.glade:4250 gramps.glade:4430 gramps.glade:5906
|
|
#: gramps.glade:6152
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditPerson.py:416 EditSource.py:141
|
|
msgid "%(father)s and %(mother)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditPerson.py:424 const.py:134 plugins/FamilyGroup.py:385
|
|
#: plugins/IndivComplete.py:259 plugins/IndivSummary.py:155
|
|
#: plugins/WebPage.py:537
|
|
msgid "unknown"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditPerson.py:830
|
|
msgid "Save changes to %s?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditPerson.py:831 EditPerson.py:848 Marriage.py:404
|
|
msgid "If you close without saving, the changes you have made will be lost"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditPerson.py:847
|
|
msgid "Save Changes to %s?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditPerson.py:1174
|
|
msgid "Make the selected name the preferred name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditPerson.py:1237 Marriage.py:429
|
|
msgid "GRAMPS ID value was not changed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditPerson.py:1238
|
|
msgid "You have attempted to change the GRAMPS ID to a value of %(grampsid)s. This value is already used by %(person)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditPerson.py:1352
|
|
msgid "Problem changing the gender"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditPerson.py:1353
|
|
msgid ""
|
|
"Changing the gender caused problems with marriage information.\n"
|
|
"Please check the person's marriages."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditPlace.py:83
|
|
msgid "Place Editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditPlace.py:119 PlaceView.py:61
|
|
msgid "City"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditPlace.py:119 PlaceView.py:61
|
|
msgid "County"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditPlace.py:120 PlaceView.py:61
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditPlace.py:120 PlaceView.py:62
|
|
msgid "Country"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditPlace.py:286 EditPlace.py:310 UrlEdit.py:56
|
|
msgid "Internet Address Editor for %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditPlace.py:288 EditPlace.py:312 UrlEdit.py:57
|
|
msgid "Internet Address Editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditPlace.py:357 gramps.glade:781
|
|
msgid "People"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditPlace.py:359 EditPlace.py:367
|
|
msgid ""
|
|
"%s [%s]: event %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditPlace.py:365
|
|
msgid "Families"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditSource.py:62
|
|
msgid "Source Editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditSource.py:159
|
|
msgid "Object"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditSource.py:159
|
|
msgid "Source Type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditSource.py:164
|
|
msgid "Individual Events"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditSource.py:168
|
|
msgid "Individual Attributes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditSource.py:172
|
|
msgid "Individual Names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditSource.py:175
|
|
msgid "Family Events"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditSource.py:179
|
|
msgid "Family Attributes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditSource.py:183 GrampsCfg.py:98 plugins/Summary.py:121
|
|
msgid "Media Objects"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditSource.py:186 gramps.glade:969
|
|
msgid "Places"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EventEdit.py:85
|
|
msgid "Event Editor for %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EventEdit.py:86
|
|
msgid "Event Editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: FamilyView.py:139 gramps_main.py:103 plugins/IndivComplete.py:381
|
|
#: plugins/IndivSummary.py:225 plugins/WebPage.py:284 plugins/WebPage.py:286
|
|
#: plugins/WebPage.py:288
|
|
msgid "Gender"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: FamilyView.py:140
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: FamilyView.py:223
|
|
msgid "Remove %s as a spouse of %s?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: FamilyView.py:224
|
|
msgid "Removing a spouse removes the relationship between the spouse and the active person. It does not remove the spouse from the database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: FamilyView.py:227
|
|
msgid "_Remove Spouse"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: FamilyView.py:385
|
|
msgid ""
|
|
"%s: %s\n"
|
|
"\tRelationship: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: FamilyView.py:387
|
|
msgid "%s: unknown"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: FamilyView.py:423 Plugins.py:417 Plugins.py:418 Plugins.py:419
|
|
#: Plugins.py:431 Plugins.py:432 Plugins.py:433 Witness.py:71 const.py:149
|
|
#: const.py:424 const.py:432 gramps.glade:3657 gramps.glade:3850
|
|
#: gramps.glade:4272 gramps.glade:4452 gramps.glade:5928 gramps.glade:6174
|
|
#: gramps_main.py:1272 plugins/WebPage.py:288
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: FamilyView.py:465 FamilyView.py:480
|
|
msgid "Remove Parents of %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: FamilyView.py:466 FamilyView.py:481
|
|
msgid "Removing the parents of a person removes the person as a child of the parents. The parents are not removed from the database, and the relationship between the parents is not removed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: FamilyView.py:470 FamilyView.py:485
|
|
msgid "_Remove Parents"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: FamilyView.py:579
|
|
msgid "Attempt to Reorder Children Failed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: FamilyView.py:580
|
|
msgid "Children must be ordered by their birth dates."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Filter.py:73
|
|
msgid "All people"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Filter.py:73 Filter.py:80
|
|
msgid "Qualifier"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Filter.py:82 VersionControl.py:276
|
|
msgid "No description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Filter.py:119
|
|
msgid "Failed to load the module: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Find.py:141
|
|
msgid "Find Person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Find.py:162
|
|
msgid "Find Place"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Find.py:180
|
|
msgid "Find Source"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Find.py:198
|
|
msgid "Find Media Object"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: FrenchRepublic.py:69
|
|
msgid "French Republican"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:134 GenericFilter.py:167 GenericFilter.py:194
|
|
#: GenericFilter.py:230 GenericFilter.py:257 gramps.glade:2442
|
|
#: imagesel.glade:529 imagesel.glade:1275 mergedata.glade:468
|
|
#: mergedata.glade:1060
|
|
msgid "ID:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:311 GenericFilter.py:352 GenericFilter.py:442
|
|
#: GenericFilter.py:476 edit_person.glade:1869 edit_person.glade:3658
|
|
#: marriage.glade:410 places.glade:1394
|
|
msgid "Description:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:311 GenericFilter.py:352 GenericFilter.py:442
|
|
#: GenericFilter.py:476 edit_person.glade:1917 marriage.glade:1499
|
|
#: mergedata.glade:534 mergedata.glade:717 mergedata.glade:1108
|
|
#: mergedata.glade:1156
|
|
msgid "Place:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:311 GenericFilter.py:352 GenericFilter.py:442
|
|
#: GenericFilter.py:476 edit_person.glade:1965 edit_person.glade:2831
|
|
#: marriage.glade:314 marriage.glade:1451 mergedata.glade:558
|
|
#: mergedata.glade:693 mergedata.glade:1084 mergedata.glade:1132
|
|
msgid "Date:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:311 plugins/FilterEditor.py:38
|
|
msgid "Personal event:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:352 plugins/FilterEditor.py:39
|
|
msgid "Family event:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:392
|
|
msgid "Number of relationships:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:393 plugins/FilterEditor.py:42
|
|
msgid "Relationship type:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:394
|
|
msgid "Number of children:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:510 GenericFilter.py:532 edit_person.glade:2449
|
|
#: imagesel.glade:836 imagesel.glade:1595
|
|
msgid "Value:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:510 plugins/FilterEditor.py:40
|
|
msgid "Personal attribute:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:532 plugins/FilterEditor.py:41
|
|
msgid "Family attribute:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:558 edit_person.glade:1305
|
|
msgid "Suffix:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:558 edit_person.glade:1329
|
|
msgid "Family name:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:558 edit_person.glade:1353
|
|
msgid "Given name:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:558 edit_person.glade:1377 gramps.glade:2536
|
|
#: imagesel.glade:695
|
|
msgid "Title:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:591
|
|
msgid "Filter name:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:735
|
|
msgid "Everyone"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:736
|
|
msgid "Has the Id"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:737
|
|
msgid "Has a name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:738
|
|
msgid "Has the relationships"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:739
|
|
msgid "Has the death"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:740
|
|
msgid "Has the birth"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:741
|
|
msgid "Is a descendant of"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:742
|
|
msgid "Is a descendant family member of"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:743
|
|
msgid "Is an ancestor of"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:744
|
|
msgid "Has a common ancestor with"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:745
|
|
msgid "Is a female"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:746
|
|
msgid "Is a male"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:747
|
|
msgid "Has the personal event"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:748
|
|
msgid "Has the family event"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:749
|
|
msgid "Has the personal attribute"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:750
|
|
msgid "Has the family attribute"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:751
|
|
msgid "Matches the filter named"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GrampsCfg.py:62
|
|
msgid "Father's surname"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GrampsCfg.py:64
|
|
msgid "Combination of mother's and father's surname"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GrampsCfg.py:65
|
|
msgid "Icelandic style"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GrampsCfg.py:69
|
|
msgid "Month Day, Year"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GrampsCfg.py:70
|
|
msgid "MON Day, Year"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GrampsCfg.py:71
|
|
msgid "Day MON Year"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GrampsCfg.py:72
|
|
msgid "MM/DD/YYYY"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GrampsCfg.py:73
|
|
msgid "MM-DD-YYYY"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GrampsCfg.py:74
|
|
msgid "DD/MM/YYYY"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GrampsCfg.py:75
|
|
msgid "DD-MM-YYYY"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GrampsCfg.py:76
|
|
msgid "MM.DD.YYYY"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GrampsCfg.py:77
|
|
msgid "DD.MM.YYYY"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GrampsCfg.py:78
|
|
msgid "DD. Month Year"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GrampsCfg.py:79
|
|
msgid "YYYY/MM/DD"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GrampsCfg.py:80
|
|
msgid "YYYY-MM-DD"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GrampsCfg.py:81
|
|
msgid "YYYY.MM.DD"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GrampsCfg.py:85
|
|
msgid "MM/DD/YYYY, MM.DD.YYYY, or MM-DD-YYYY"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GrampsCfg.py:86
|
|
msgid "DD/MM/YYYY, DD.MM.YYYY, or DD-MM-YYYY"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GrampsCfg.py:87
|
|
msgid "YYYY/MM/DD, YYYY.MM.DD, or YYYY-MM-DD"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GrampsCfg.py:91
|
|
msgid "Firstname Surname"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GrampsCfg.py:92
|
|
msgid "Surname, Firstname"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GrampsCfg.py:96
|
|
msgid "Database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GrampsCfg.py:97 GrampsCfg.py:102
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GrampsCfg.py:99
|
|
msgid "GRAMPS internal IDs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GrampsCfg.py:100
|
|
msgid "Revision Control"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GrampsCfg.py:101
|
|
msgid "Display"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GrampsCfg.py:103
|
|
msgid "Dates and Calendars"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GrampsCfg.py:104
|
|
msgid "Tool and Status Bars"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GrampsCfg.py:105
|
|
msgid "Usage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GrampsCfg.py:106
|
|
msgid "Find"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GrampsCfg.py:107
|
|
msgid "Report Preferences"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GrampsCfg.py:108 config.glade:892
|
|
msgid "Researcher Information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GrampsCfg.py:109
|
|
msgid "Data Guessing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GrampsCfg.py:633 GrampsCfg.py:648
|
|
msgid "No default format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Gregorian.py:53 dialog.glade:270 dialog.glade:2064
|
|
msgid "Gregorian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Hebrew.py:89 dialog.glade:286 dialog.glade:2080
|
|
msgid "Hebrew"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ImageSelect.py:107
|
|
msgid "Select a media object"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ImageSelect.py:351
|
|
msgid "Thumbnail %s could not be found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ImageSelect.py:441 RelImage.py:56
|
|
msgid "Could not import %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ImageSelect.py:544 MediaView.py:170
|
|
msgid "Media Object"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ImageSelect.py:549
|
|
msgid "Open in %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ImageSelect.py:552 MediaView.py:174
|
|
msgid "Edit with the GIMP"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ImageSelect.py:554 MediaView.py:176
|
|
msgid "Edit Object Properties"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ImageSelect.py:557 MediaView.py:179
|
|
msgid "Convert to local copy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ImageSelect.py:608
|
|
msgid "Change local media object properties"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ImageSelect.py:728
|
|
msgid "Change global media object properties"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ImageSelect.py:832 plugins/EventCmp.py:306
|
|
msgid "Person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ImageSelect.py:836 gramps.glade:828
|
|
msgid "Family"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ImageSelect.py:841 Utils.py:194 Utils.py:196
|
|
msgid "Source"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Julian.py:52 dialog.glade:278 dialog.glade:2072
|
|
msgid "Julian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: LocEdit.py:59
|
|
msgid "Location Editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Marriage.py:83
|
|
msgid "Marriage/Relationship Editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Marriage.py:107 Marriage.py:565 Marriage.py:583 Utils.py:145
|
|
#: plugins/Check.py:162 plugins/Check.py:181
|
|
msgid "%s and %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Marriage.py:403
|
|
msgid "Save Changes?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Marriage.py:430
|
|
msgid "The GRAMPS ID that you chose for this relationship is already being used."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: MediaView.py:75 SourceView.py:68 Sources.py:77 Sources.py:160
|
|
#: plugins/TimeLine.py:347
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: MediaView.py:152
|
|
msgid "The file no longer exists"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: MediaView.py:172
|
|
msgid "View in the default viewer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: MediaView.py:245
|
|
msgid "Delete Media Object?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: MediaView.py:246
|
|
msgid "This media object is currently being used. If you delete this object, it will be removed from the database and from all records that reference it."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: MediaView.py:250
|
|
msgid "_Delete Media Object?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: MediaView.py:319
|
|
msgid "Image import failed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: MergeData.py:65
|
|
msgid "Merge Places"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: MergeData.py:65
|
|
msgid "Select the title for the merged place"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: MergeData.py:82
|
|
msgid "Merge %s and %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: MergeData.py:83 plugins/Merge.py:125
|
|
msgid "Merge people"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: NameEdit.py:78
|
|
msgid "Alternate Name Editor for %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: NameEdit.py:80
|
|
msgid "Alternate Name Editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: NoteEdit.py:50 NoteEdit.py:57
|
|
msgid "Edit Note"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: PaperMenu.py:83
|
|
msgid "Portrait"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: PaperMenu.py:88
|
|
msgid "Landscape"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: PaperMenu.py:126 PaperMenu.py:138
|
|
msgid "Custom Size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: PedView.py:371
|
|
msgid "Double clicking will make %s the active person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: PlaceView.py:60
|
|
msgid "Church Parish"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: PlaceView.py:60
|
|
msgid "Place Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: PlaceView.py:137 gramps_main.py:489
|
|
msgid "Cannot merge people."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: PlaceView.py:138
|
|
msgid "Exactly two people must be selected to perform a merge."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: PlaceView.py:193
|
|
msgid "Delete %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: PlaceView.py:194
|
|
msgid "This place is currently being used by at least one record in the database. Deleting it will remove it from the database and remove it from all records that reference it."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: PlaceView.py:198
|
|
msgid "_Delete Place"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Plugins.py:81
|
|
msgid "No description was provided"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Plugins.py:242
|
|
msgid "Report Selection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Plugins.py:258
|
|
msgid "Tool Selection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Plugins.py:274
|
|
msgid "Plugin status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Plugins.py:286
|
|
msgid "All modules were successfully loaded."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Plugins.py:288
|
|
msgid "The following modules could not be loaded:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Plugins.py:414 Plugins.py:428
|
|
msgid "Uncategorized"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: QuickAdd.py:45
|
|
msgid "Add Person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReadXML.py:84 ReadXML.py:87
|
|
msgid "%s could not be opened"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReadXML.py:93 ReadXML.py:98 ReadXML.py:166 ReadXML.py:171 ReadXML.py:199
|
|
msgid "Error reading %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReadXML.py:99
|
|
msgid "The file is probably either corrupt or not a valid GRAMPS database."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReadXML.py:103
|
|
msgid "A Data Compression Problem Was Encountered"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReadXML.py:104
|
|
msgid "Your database has encountered an error in the library that compresses the data. Your data should be okay, but you may want to consider disabling compression. This can be disabled in the Properties dialog. Once you have disabled compression, this error will go away after the next time you save the database."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReadXML.py:156 ReadXML.py:160
|
|
msgid "%s could not be opened."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReadXML.py:194
|
|
msgid "%s (revision %s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: RelImage.py:57
|
|
msgid "The file has been moved or deleted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: RelImage.py:71 RelImage.py:74 RelImage.py:139 RelImage.py:142
|
|
#: gramps_main.py:813 gramps_main.py:818 gramps_main.py:827
|
|
#: plugins/AncestorChart.py:113 plugins/DesGraph.py:210
|
|
#: plugins/DesGraph.py:219 plugins/WriteGedcom.py:495
|
|
#: plugins/WriteGedcom.py:500
|
|
msgid "Could not create %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: RelImage.py:81
|
|
msgid "Error creating the thumbnail: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: RelImage.py:87
|
|
msgid "Error copying %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: RelImage.py:107 RelImage.py:119
|
|
msgid "Cannot display %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: RelImage.py:108 RelImage.py:120
|
|
msgid "GRAMPS is not able to display the image file. This may be caused by a corrupt file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: RelImage.py:149
|
|
msgid "Could not replace %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: RelImage.py:154 RelImage.py:162
|
|
msgid "Could not create a thumbnail for %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: RelImage.py:155
|
|
msgid "The file has been moved or deleted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:75
|
|
msgid "Default Template"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:76
|
|
msgid "User Defined Template"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:96
|
|
msgid "First"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:96
|
|
msgid "Second"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:97
|
|
msgid "Fourth"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:97
|
|
msgid "Third"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:98
|
|
msgid "Fifth"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:98
|
|
msgid "Sixth"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:99
|
|
msgid "Eighth"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:99
|
|
msgid "Seventh"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:100
|
|
msgid "Ninth"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:100
|
|
msgid "Tenth"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:101
|
|
msgid "Eleventh"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:101
|
|
msgid "Twelfth"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:102
|
|
msgid "Fourteenth"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:102
|
|
msgid "Thirteenth"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:103
|
|
msgid "Fifteenth"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:103
|
|
msgid "Sixteenth"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:104
|
|
msgid "Eighteenth"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:104
|
|
msgid "Seventeenth"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:105
|
|
msgid "Nineteenth"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:105
|
|
msgid "Twentieth"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:106
|
|
msgid "Twenty-first"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:106
|
|
msgid "Twenty-second"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:107
|
|
msgid "Twenty-fourth"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:107
|
|
msgid "Twenty-third"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:108
|
|
msgid "Twenty-fifth"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:108
|
|
msgid "Twenty-sixth"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:109
|
|
msgid "Twenty-eighth"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:109
|
|
msgid "Twenty-seventh"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:110
|
|
msgid "Twenty-ninth"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:116
|
|
msgid "Progress Report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:116
|
|
msgid "Working"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:259
|
|
msgid "Save Report As"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:484
|
|
msgid "Document Options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:494
|
|
msgid "Save As"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:498
|
|
msgid "Directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:500
|
|
msgid "Filename"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:520
|
|
msgid "Output Format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:534
|
|
msgid "Styles"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:538 StyleEditor.py:80
|
|
msgid "Style Editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:597 Report.py:599
|
|
msgid "Paper Options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:608
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:613
|
|
msgid "Height"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:621 Report.py:637 styles.glade:903 styles.glade:927
|
|
#: styles.glade:951
|
|
msgid "cm"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:625
|
|
msgid "Orientation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:629
|
|
msgid "Width"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:649
|
|
msgid "Page Count"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:673 Report.py:678
|
|
msgid "HTML Options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:680 plugins/eventcmp.glade:192
|
|
msgid "Template"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:699
|
|
msgid "User Template"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:702
|
|
msgid "Choose File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:741
|
|
msgid "Report Options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:759 plugins/FilterEditor.py:70 plugins/pafexport.glade:127
|
|
msgid "Filter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:776
|
|
msgid "Generations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:783
|
|
msgid "Page break between generations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:871
|
|
msgid "Invalid file name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:872
|
|
msgid ""
|
|
"The filename that you gave is a directory.\n"
|
|
"You need to provide a valid filename."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: SelectChild.py:71
|
|
msgid "Add Children"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: SelectChild.py:81 SelectChild.py:86 SelectChild.py:90
|
|
#: plugins/RelCalc.py:321
|
|
msgid "Relationship to %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: SourceView.py:69
|
|
msgid "Author"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: SourceView.py:134 gramps_main.py:893
|
|
msgid "Delete %s?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: SourceView.py:135
|
|
msgid "This source is currently being used. Deleting it will remove it from the database and from all records that reference it."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: SourceView.py:138
|
|
msgid "_Delete Source"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Sources.py:59
|
|
msgid "Source Reference Selection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Sources.py:233
|
|
msgid "Source Information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: StyleEditor.py:68
|
|
msgid "Document Styles"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: StyleEditor.py:116
|
|
msgid "Error saving stylesheet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: StyleEditor.py:177
|
|
msgid "Style editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: StyleEditor.py:181
|
|
msgid "Paragraph"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: StyleEditor.py:207
|
|
msgid "No description available"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Utils.py:189
|
|
msgid "Note"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Utils.py:199 Utils.py:201
|
|
msgid "Private"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Utils.py:442
|
|
msgid "default"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: VersionControl.py:82
|
|
msgid "Revision control comment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: VersionControl.py:110
|
|
msgid "Select an older revision"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: VersionControl.py:268 preferences.glade:590
|
|
msgid "RCS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Witness.py:54
|
|
msgid "Witness"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Witness.py:141
|
|
msgid "Witness Editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: WriteXML.py:78
|
|
msgid "Failure writing %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: WriteXML.py:79
|
|
msgid "An attempt is begin made to recover the original file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: calendars/Islamic.py:70
|
|
msgid "Islamic"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: calendars/Persian.py:68
|
|
msgid "Persian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: config.glade:9 config.glade:855
|
|
msgid "Getting Started - GRAMPS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: config.glade:29
|
|
msgid "Getting Started"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: config.glade:36 config.glade:879
|
|
msgid ""
|
|
"Welcome to GRAMPS, the Genealogical Research\n"
|
|
"and Analysis Management Programming System.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Several options and information need to be gathered\n"
|
|
"before GRAMPS is ready to be used. Any of this\n"
|
|
"information can be changed in the future in the \n"
|
|
"Preferences dialog under the Settings menu."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: config.glade:49
|
|
msgid "Researcher information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: config.glade:73 config.glade:916
|
|
msgid ""
|
|
"In order to create valid GEDCOM files, the following information\n"
|
|
"needs to be entered. If you do not plan to generate GEDCOM \n"
|
|
"files, you may leave it blank."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: config.glade:103 config.glade:946 edit_person.glade:1233
|
|
#: edit_person.glade:2013 edit_person.glade:2497 edit_person.glade:2903
|
|
#: gramps.glade:5711 gramps.glade:5979 marriage.glade:434 marriage.glade:901
|
|
#: mergedata.glade:402 mergedata.glade:1036 plugins/soundex.glade:89
|
|
#: rule.glade:601
|
|
msgid "Name:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: config.glade:127 config.glade:970 dialog.glade:1894 edit_person.glade:2855
|
|
msgid "Address:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: config.glade:151 config.glade:994 places.glade:602
|
|
msgid "City:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: config.glade:175 config.glade:1062 edit_person.glade:2975
|
|
msgid "State/Province:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: config.glade:199 config.glade:1108 edit_person.glade:2879 places.glade:676
|
|
msgid "Country:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: config.glade:223 config.glade:1246
|
|
msgid "Email:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: config.glade:247 config.glade:1132 edit_person.glade:2951
|
|
msgid "ZIP/Postal code:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: config.glade:271 config.glade:1178
|
|
msgid "Phone:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: config.glade:489 config.glade:1332
|
|
msgid "Numerical date formats"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: config.glade:514 config.glade:1357
|
|
msgid ""
|
|
"There are three common formats for entering dates in a numerical format.\n"
|
|
"Without some type of indication, GRAMPS cannot correctly tell what\n"
|
|
"format you are using. Please indicate your preferred format for entering\n"
|
|
"numerical dates"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: config.glade:553
|
|
msgid "MM/DD/YYYY (United States)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: config.glade:571
|
|
msgid "DD/MM/YYYY (European)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: config.glade:590
|
|
msgid "YYYY-MM-DD (ISO)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: config.glade:637 config.glade:1472
|
|
msgid "Alternate calendar support"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: config.glade:662 config.glade:1497
|
|
msgid ""
|
|
"By default, all dates stored by GRAMPS use the Gregorian calendar. This\n"
|
|
"is normally sufficient for most users. Support may be enabled for the Julian,\n"
|
|
"French Republican, and Hebrew calendar. If you believe that you will need one or\n"
|
|
"more of these alternate calendars, enable alternate calendar support."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: config.glade:695
|
|
msgid "Enable support for alternate calendars"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: config.glade:734 config.glade:1561
|
|
msgid "LDS extensions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: config.glade:760 config.glade:1587
|
|
msgid ""
|
|
"GRAMPS has support for LDS Ordinances, which are special\n"
|
|
"event types related to the Church of Jesus Christ of Latter Day Saints.\n"
|
|
"\n"
|
|
"You may choose to either enable or disable this support. You may\n"
|
|
"change this option in the future in the Preferences dialog."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: config.glade:793
|
|
msgid "Enable LDS ordinance support"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: config.glade:833 config.glade:1652
|
|
msgid "Complete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: config.glade:840 config.glade:1659
|
|
msgid ""
|
|
"GRAMPS is an Open Source project. Its success \n"
|
|
"depends on the users. User feedback is important. \n"
|
|
"Please join the mailing lists, submit bug reports,\n"
|
|
"suggest improvements, and see how you can \n"
|
|
"contribute.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Please enjoy using GRAMPS."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: config.glade:872
|
|
msgid "Getting Started with GRAMPS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: config.glade:1392
|
|
msgid "_MM/DD/YYYY (United States)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: config.glade:1410
|
|
msgid "_DD/MM/YYYY (European)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: config.glade:1429
|
|
msgid "_YYYY-MM-DD (ISO)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: config.glade:1526
|
|
msgid "_Enable support for alternate calendars"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: config.glade:1616
|
|
msgid "_Enable LDS ordinance support"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:108
|
|
msgid "GRAMPS (Genealogical Research and Analysis Management Programming System) is a personal genealogy program."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:121
|
|
msgid "TRANSLATORS: Translate this to your name in your native language"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:132
|
|
msgid "male"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:133
|
|
msgid "female"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:144 const.py:263 gramps.glade:3569 gramps.glade:3762
|
|
#: gramps.glade:4206 gramps.glade:4386 gramps.glade:5840 gramps.glade:6086
|
|
msgid "Adopted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:145 gramps.glade:3591 gramps.glade:3784 gramps.glade:4228
|
|
#: gramps.glade:4408 gramps.glade:5862 gramps.glade:6108
|
|
msgid "Stepchild"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:146
|
|
msgid "Sponsored"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:147 gramps.glade:3613 gramps.glade:3806 gramps.glade:5884
|
|
#: gramps.glade:6130
|
|
msgid "Foster"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:150 const.py:425 const.py:433 gramps.glade:1325
|
|
#: mergedata.glade:218
|
|
msgid "Other"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:159 srcsel.glade:418
|
|
msgid "Very Low"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:160 plugins/Merge.py:107 srcsel.glade:426
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:161 srcsel.glade:434
|
|
msgid "Normal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:162 plugins/Merge.py:115 srcsel.glade:442
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:163 srcsel.glade:450
|
|
msgid "Very High"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:183
|
|
msgid "Annulment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:184 const.py:278
|
|
msgid "Divorce Filing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:185
|
|
msgid "Divorce"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:186
|
|
msgid "Engagement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:187
|
|
msgid "Marriage Contract"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:188
|
|
msgid "Marriage License"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:189
|
|
msgid "Marriage Settlement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:190
|
|
msgid "Marriage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:264
|
|
msgid "Alternate Birth"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:265
|
|
msgid "Alternate Death"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:266
|
|
msgid "Adult Christening"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:267
|
|
msgid "Baptism"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:268
|
|
msgid "Bar Mitzvah"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:269
|
|
msgid "Bas Mitzvah"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:270
|
|
msgid "Blessing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:271
|
|
msgid "Burial"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:272
|
|
msgid "Cause Of Death"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:273
|
|
msgid "Census"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:274
|
|
msgid "Christening"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:275
|
|
msgid "Confirmation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:276
|
|
msgid "Cremation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:277
|
|
msgid "Degree"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:279
|
|
msgid "Education"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:280
|
|
msgid "Elected"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:281
|
|
msgid "Emigration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:282
|
|
msgid "First Communion"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:283
|
|
msgid "Immigration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:284
|
|
msgid "Graduation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:285
|
|
msgid "Medical Information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:286
|
|
msgid "Military Service"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:287
|
|
msgid "Naturalization"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:288
|
|
msgid "Nobility Title"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:289
|
|
msgid "Number of Marriages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:290
|
|
msgid "Occupation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:291
|
|
msgid "Ordination"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:292
|
|
msgid "Probate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:293
|
|
msgid "Property"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:294
|
|
msgid "Religion"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:295
|
|
msgid "Residence"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:296
|
|
msgid "Retirement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:297
|
|
msgid "Will"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:342
|
|
msgid "Caste"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:344
|
|
msgid "Identification Number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:345
|
|
msgid "National Origin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:346
|
|
msgid "Social Security Number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:385
|
|
msgid "Number of Children"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:421
|
|
msgid "A legal or common-law relationship between a husband and wife"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:422
|
|
msgid "No legal or common-law relationship between man and woman"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:422 const.py:430
|
|
msgid "Unmarried"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:423
|
|
msgid "An established relationship between members of the same sex"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:424
|
|
msgid "Unknown relationship between a man and woman"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:425
|
|
msgid "An unspecified relationship between a man and woman"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:449
|
|
msgid "No definition available"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:890
|
|
msgid "Also Known As"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:891
|
|
msgid "Birth Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:892
|
|
msgid "Married Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:893
|
|
msgid "Other Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dialog.glade:34
|
|
msgid "Close window without changes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dialog.glade:49
|
|
msgid "Accept changes and close window"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dialog.glade:120
|
|
msgid "_Event type:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dialog.glade:148 dialog.glade:1866 edit_person.glade:304
|
|
#: edit_person.glade:4046 srcsel.glade:166
|
|
msgid "_Date:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dialog.glade:176
|
|
msgid "De_scription:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dialog.glade:204 edit_person.glade:4161
|
|
msgid "_Place:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dialog.glade:232
|
|
msgid "_Cause:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dialog.glade:259 dialog.glade:2053
|
|
msgid "Selects the calendar format for display"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dialog.glade:294 dialog.glade:2088
|
|
msgid "French"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dialog.glade:478 dialog.glade:1055 dialog.glade:2034 dialog.glade:2654
|
|
#: imagesel.glade:578
|
|
msgid "_Private record"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dialog.glade:504 dialog.glade:1164 dialog.glade:2258 dialog.glade:3296
|
|
#: edit_person.glade:1192 gramps.glade:4828 imagesel.glade:1560
|
|
#: marriage.glade:279 mergedata.glade:378 mergedata.glade:1228
|
|
#: places.glade:513 places.glade:543 plugins/verify.glade:553
|
|
msgid "<b>General</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dialog.glade:570 dialog.glade:773 dialog.glade:1230 dialog.glade:2324
|
|
#: dialog.glade:3363 edit_person.glade:1728 edit_person.glade:2277
|
|
#: edit_person.glade:2689 edit_person.glade:3319 edit_person.glade:3525
|
|
#: edit_person.glade:3803 gramps.glade:2842 gramps.glade:3252
|
|
#: gramps.glade:4062 gramps.glade:4949 imagesel.glade:981 imagesel.glade:1763
|
|
#: marriage.glade:746 marriage.glade:1140 marriage.glade:1327 places.glade:899
|
|
#: places.glade:1100 places.glade:1251 places.glade:1537 rule.glade:193
|
|
#: rule.glade:880 srcsel.glade:831 styles.glade:138
|
|
msgid "_Add..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dialog.glade:585 dialog.glade:788 dialog.glade:1245 dialog.glade:2339
|
|
#: dialog.glade:3378 edit_person.glade:1746 edit_person.glade:2295
|
|
#: edit_person.glade:2707 edit_person.glade:3337 edit_person.glade:3542
|
|
#: edit_person.glade:3820 gramps.glade:4965 imagesel.glade:997
|
|
#: imagesel.glade:1779 marriage.glade:762 marriage.glade:1156
|
|
#: marriage.glade:1343 places.glade:915 places.glade:1115 places.glade:1267
|
|
#: places.glade:1553 rule.glade:211 rule.glade:899 srcsel.glade:847
|
|
#: styles.glade:150
|
|
msgid "_Edit..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dialog.glade:601 dialog.glade:804 dialog.glade:1261 dialog.glade:2355
|
|
#: dialog.glade:3394 edit_person.glade:1765 edit_person.glade:2314
|
|
#: edit_person.glade:2726 edit_person.glade:3356 edit_person.glade:3910
|
|
#: gramps.glade:4985 imagesel.glade:1015 imagesel.glade:1797
|
|
#: marriage.glade:779 marriage.glade:1173 marriage.glade:1360 places.glade:931
|
|
#: places.glade:1131 places.glade:1283 places.glade:1639 rule.glade:229
|
|
#: rule.glade:934 srcsel.glade:864 styles.glade:162
|
|
msgid "_Delete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dialog.glade:652 dialog.glade:1312 dialog.glade:2406 dialog.glade:3445
|
|
#: gramps.glade:2176 places.glade:1182
|
|
msgid "<b>Sources</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dialog.glade:706 dialog.glade:1364 dialog.glade:2459 dialog.glade:3498
|
|
#: gramps.glade:4879 places.glade:1034
|
|
msgid "<b>Note</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dialog.glade:855
|
|
msgid "<b>Witnesses</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dialog.glade:998
|
|
msgid "_Attribute:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dialog.glade:1026
|
|
msgid "_Value:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dialog.glade:1494 places.glade:147 preferences.glade:1448
|
|
msgid "_City:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dialog.glade:1522 places.glade:203
|
|
msgid "C_ounty:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dialog.glade:1550 dialog.glade:1977
|
|
msgid "Cou_ntry:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dialog.glade:1579 places.glade:175
|
|
msgid "_State:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dialog.glade:1608 places.glade:315
|
|
msgid "Church _parish:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dialog.glade:1794 dialog.glade:2531 dialog.glade:2778 gramps.glade:4602
|
|
#: marriage.glade:48
|
|
msgid "Accept and close"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dialog.glade:1921
|
|
msgid "_City/County:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dialog.glade:1949
|
|
msgid "_State/Province"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dialog.glade:2005 preferences.glade:1532
|
|
msgid "_ZIP/Postal code:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dialog.glade:2591
|
|
msgid "_Web address:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dialog.glade:2619
|
|
msgid "_Description:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dialog.glade:2764 gramps.glade:4588 marriage.glade:34
|
|
msgid "Reject changes and close"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dialog.glade:2850 edit_person.glade:129 gramps.glade:5345
|
|
msgid "_Given name:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dialog.glade:2878 edit_person.glade:154 gramps.glade:5212
|
|
msgid "_Family name:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dialog.glade:2906 edit_person.glade:204
|
|
msgid "Suffi_x:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dialog.glade:2934
|
|
msgid "T_ype:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dialog.glade:2962 edit_person.glade:229 gramps.glade:4674
|
|
#: imagesel.glade:235 imagesel.glade:1434 places.glade:119 srcsel.glade:296
|
|
msgid "_Title:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dialog.glade:2991
|
|
msgid "P_rivate record"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dialog.glade:3011 edit_person.glade:179
|
|
msgid "Family _prefix:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dialog.glade:3627 preferences.glade:2402
|
|
msgid "_Person:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dialog.glade:3655 rule.glade:289
|
|
msgid "_Comment:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dialog.glade:3748
|
|
msgid "Person is in the _database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dialog.glade:3771 edit_person.glade:880
|
|
msgid "_ID:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: docgen/AbiWordDoc.py:321
|
|
msgid "AbiWord"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: docgen/HtmlDoc.py:155 docgen/HtmlDoc.py:180
|
|
msgid "The marker '<!-- START -->' was not in the template"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: docgen/HtmlDoc.py:191 docgen/HtmlDoc.py:198
|
|
msgid ""
|
|
"Could not open %s\n"
|
|
"Using the default template"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: docgen/HtmlDoc.py:415 plugins/eventcmp.glade:164
|
|
msgid "HTML"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: docgen/KwordDoc.py:239 docgen/KwordDoc.py:243
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:62 plugins/DetDescendantReport.py:62
|
|
msgid "Could not open %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: docgen/KwordDoc.py:438
|
|
msgid "KWord"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: docgen/LaTeXDoc.py:393
|
|
msgid "LaTeX"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: docgen/OpenDrawDoc.py:560 docgen/OpenOfficeDoc.py:572
|
|
msgid "OpenOffice/StarOffice 6"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: docgen/PSDrawDoc.py:252
|
|
msgid "PostScript"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: docgen/PdfDoc.py:46 docgen/PdfDrawDoc.py:36
|
|
msgid "The ReportLab modules are not installed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: docgen/PdfDoc.py:302 docgen/PdfDrawDoc.py:217
|
|
msgid "PDF"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: docgen/RTFDoc.py:366
|
|
msgid "Rich Text Format (RTF)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: docgen/SvgDrawDoc.py:221
|
|
msgid "SVG (Scalable Vector Graphics)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: edit_person.glade:33
|
|
msgid "Abandon changes and close window"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: edit_person.glade:47
|
|
msgid "Accept changes and close dialog"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: edit_person.glade:254
|
|
msgid "_Nickname:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: edit_person.glade:279
|
|
msgid "T_ype"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: edit_person.glade:372
|
|
msgid "Invoke birth event editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: edit_person.glade:374 edit_person.glade:1112
|
|
msgid "Edit..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: edit_person.glade:392
|
|
msgid "Select source for this name information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: edit_person.glade:394
|
|
msgid "Source..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: edit_person.glade:412
|
|
msgid "Enter/modify notes regarding this name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: edit_person.glade:414 edit_person.glade:4211 edit_person.glade:4461
|
|
#: edit_person.glade:4686 marriage.glade:1708
|
|
msgid "Note..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: edit_person.glade:432
|
|
msgid "The person's given name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: edit_person.glade:464
|
|
msgid "The surname or last name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: edit_person.glade:495
|
|
msgid "An optional prefix for the family name that is not used in sorting, such as \"de\" or \"van\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: edit_person.glade:517
|
|
msgid "An optional suffix to the name, such as \"Jr.\" or \"III\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: edit_person.glade:539
|
|
msgid "A title used to refer to the person, such as \"Dr.\" or \"Rev.\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: edit_person.glade:561
|
|
msgid "A name that the person was more commonly know by"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: edit_person.glade:666
|
|
msgid "<b>Gender</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: edit_person.glade:690
|
|
msgid "<b>Preferred name</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: edit_person.glade:721 gramps.glade:5298
|
|
msgid "_male"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: edit_person.glade:739
|
|
msgid "fema_le"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: edit_person.glade:758
|
|
msgid "_unknown"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: edit_person.glade:786 mergedata.glade:603 mergedata.glade:1252
|
|
msgid "<b>Birth</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: edit_person.glade:827
|
|
msgid "<b>Image</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: edit_person.glade:856
|
|
msgid "<b>Identification</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: edit_person.glade:926 edit_person.glade:4636
|
|
msgid "Pla_ce:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: edit_person.glade:993 mergedata.glade:669 mergedata.glade:1276
|
|
msgid "<b>Death</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: edit_person.glade:1017 edit_person.glade:4253
|
|
msgid "D_ate:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: edit_person.glade:1045
|
|
msgid "Plac_e:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: edit_person.glade:1110
|
|
msgid "Invoke death event editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: edit_person.glade:1257 edit_person.glade:2037 edit_person.glade:2521
|
|
#: edit_person.glade:2927 marriage.glade:458 marriage.glade:877
|
|
msgid "Confidence:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: edit_person.glade:1281
|
|
msgid "Family prefix:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: edit_person.glade:1401 edit_person.glade:1941 edit_person.glade:2425
|
|
#: gramps.glade:2417 imagesel.glade:812 imagesel.glade:1642 marriage.glade:338
|
|
#: marriage.glade:925
|
|
msgid "Type:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: edit_person.glade:1425
|
|
msgid "<b>Alternate name</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: edit_person.glade:1449 edit_person.glade:1989 edit_person.glade:2473
|
|
#: edit_person.glade:3023 marriage.glade:529 marriage.glade:949
|
|
msgid "<b>Primary source</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: edit_person.glade:1725
|
|
msgid "Create an alternate name for this person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: edit_person.glade:1744
|
|
msgid "Edit the selected name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: edit_person.glade:1762
|
|
msgid "Delete selected name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: edit_person.glade:1804
|
|
msgid "<b>Names</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: edit_person.glade:1845
|
|
msgid "<b>Event</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: edit_person.glade:1893 marriage.glade:386
|
|
msgid "Cause:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: edit_person.glade:2274
|
|
msgid "Create a new event"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: edit_person.glade:2293
|
|
msgid "Edit the selected event"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: edit_person.glade:2311
|
|
msgid "Delete the selected event"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: edit_person.glade:2360 marriage.glade:505 marriage.glade:818
|
|
msgid "<b>Events</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: edit_person.glade:2401 edit_person.glade:2772 imagesel.glade:907
|
|
#: imagesel.glade:1067 imagesel.glade:1690 imagesel.glade:1849
|
|
#: marriage.glade:973 marriage.glade:1212
|
|
msgid "<b>Attributes</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: edit_person.glade:2686
|
|
msgid "Create a new attribute"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: edit_person.glade:2705
|
|
msgid "Edit the selected attribute"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: edit_person.glade:2723 imagesel.glade:1012 imagesel.glade:1794
|
|
#: marriage.glade:1170
|
|
msgid "Delete the selected attribute"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: edit_person.glade:2807
|
|
msgid "City/County:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: edit_person.glade:2999 edit_person.glade:3402
|
|
msgid "<b>Addresses</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: edit_person.glade:3316
|
|
msgid "Create a new address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: edit_person.glade:3335
|
|
msgid "Edit the selected address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: edit_person.glade:3353
|
|
msgid "Delete the selected address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: edit_person.glade:3430
|
|
msgid "Enter miscellaneous relevant data and documentation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: edit_person.glade:3455 imagesel.glade:777 imagesel.glade:1900
|
|
#: marriage.glade:1263
|
|
msgid "<b>Notes</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: edit_person.glade:3522 gramps.glade:4946 marriage.glade:1324
|
|
msgid "Place new media object in this gallery"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: edit_person.glade:3540
|
|
msgid "Edit the properties of the selected object"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: edit_person.glade:3557 gramps.glade:4982 marriage.glade:1357
|
|
msgid "Remove selected object from this gallery only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: edit_person.glade:3560
|
|
msgid "_Remove"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: edit_person.glade:3599 gramps.glade:5037 marriage.glade:1392
|
|
#: places.glade:1335
|
|
msgid "<b>Gallery</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: edit_person.glade:3634 places.glade:1370
|
|
msgid "Web address:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: edit_person.glade:3729 places.glade:1465
|
|
msgid "<b>Internet addresses</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: edit_person.glade:3800
|
|
msgid "Add an internet reference about this person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: edit_person.glade:3835
|
|
msgid "Go to this web page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: edit_person.glade:3874 places.glade:1605
|
|
msgid "_Go"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: edit_person.glade:3907
|
|
msgid "Delete selected reference"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: edit_person.glade:3949 places.glade:1691
|
|
msgid "<b>Internet</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: edit_person.glade:3978
|
|
msgid "<b>LDS baptism</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: edit_person.glade:4074
|
|
msgid "LDS _temple:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: edit_person.glade:4143 edit_person.glade:4442 edit_person.glade:4618
|
|
#: marriage.glade:1689
|
|
msgid "Sources..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: edit_person.glade:4229
|
|
msgid "<b>Endowment</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: edit_person.glade:4282
|
|
msgid "LDS te_mple:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: edit_person.glade:4310 preferences.glade:2458
|
|
msgid "P_lace:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: edit_person.glade:4479
|
|
msgid "Dat_e:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: edit_person.glade:4550
|
|
msgid "LD_S temple:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: edit_person.glade:4704
|
|
msgid "Pa_rents:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: edit_person.glade:4754
|
|
msgid "<b>Sealed to parents</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: edit_person.glade:4783 marriage.glade:1739
|
|
msgid "<b>LDS</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: errdialogs.glade:160
|
|
msgid "Close _without saving"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: filters/After.py:54
|
|
msgid "People with an event after ..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: filters/AltFam.py:37
|
|
msgid "People who were adopted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: filters/Before.py:54
|
|
msgid "People with an event before ..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: filters/Disconnected.py:38 plugins/Summary.py:116
|
|
msgid "Disconnected individuals"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: filters/EventPlace.py:68
|
|
msgid "People with an event location of ..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: filters/EventType.py:40
|
|
msgid "People who have an event type of ..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: filters/Females.py:39 plugins/Summary.py:113
|
|
msgid "Females"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: filters/HavePhotos.py:38
|
|
msgid "People who have images"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: filters/IncompleteNames.py:39
|
|
msgid "People with incomplete names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: filters/Males.py:39 plugins/Summary.py:112
|
|
msgid "Males"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: filters/MatchSndEx.py:43
|
|
msgid "Names with same SoundEx code as ..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: filters/MatchSndEx.py:44
|
|
msgid "Surname"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: filters/MatchSndEx2.py:39
|
|
msgid "Names with the specified SoundEx code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: filters/MatchSndEx2.py:40
|
|
msgid "SoundEx Code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: filters/MutlipleMarriages.py:38
|
|
msgid "People with multiple marriage records"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: filters/NeverMarried.py:38
|
|
msgid "People with no marriage records"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: filters/NoBirthdate.py:38
|
|
msgid "People without a birth date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: filters/NoChildren.py:43
|
|
msgid "People with children"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: filters/RegExMatch.py:51
|
|
msgid "Names that match a regular expression"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: filters/RegExMatch.py:52 filters/SubString.py:43
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: filters/SubString.py:42
|
|
msgid "Names that contain a substring"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:10
|
|
msgid "GRAMPS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:39
|
|
msgid "_File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:48
|
|
msgid "_New"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:70
|
|
msgid "_Open..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:92
|
|
msgid "_Save"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:114
|
|
msgid "Save _As..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:141
|
|
msgid "_Import"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:149
|
|
msgid "_Export"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:169 gramps_main.py:1046
|
|
msgid "_Revert"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:190
|
|
msgid "Re_load plugins"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:217
|
|
msgid "_Quit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:242
|
|
msgid "_Edit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:251
|
|
msgid "_Find..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:273 plugins/merge.glade:126
|
|
msgid "_Merge"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:298
|
|
msgid "_View"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:307
|
|
msgid "_Sidebar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:317
|
|
msgid "_Filter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:331
|
|
msgid "_Bookmarks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:340
|
|
msgid "_Add bookmark"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:362
|
|
msgid "_Edit bookmarks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:390
|
|
msgid "_Go to bookmark"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:402
|
|
msgid "_Reports"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:410
|
|
msgid "_Tools"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:418
|
|
msgid "_Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:427
|
|
msgid "Prefere_nces"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:448
|
|
msgid "_Default Person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:473
|
|
msgid "_Help"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:482
|
|
msgid "_User manual"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:509
|
|
msgid "GRAMPS _home page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:530
|
|
msgid "GRAMPS _mailing lists"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:551
|
|
msgid "_Report a bug"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:566
|
|
msgid "_Show plugin status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:575
|
|
msgid "_Open example database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:584
|
|
msgid "_About"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:634
|
|
msgid "Open file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:635
|
|
msgid "Open"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:645
|
|
msgid "Save file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:646
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:656
|
|
msgid "Make the Home Person the active person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:657
|
|
msgid "Home"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:667
|
|
msgid "Generate reports"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:668
|
|
msgid "Reports"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:681
|
|
msgid "Run a tool"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:682
|
|
msgid "Tools"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:692
|
|
msgid "Add a new item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:693
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:706
|
|
msgid "Remove the currently selected item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:707
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:717
|
|
msgid "Edit the selected item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:718
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:875
|
|
msgid "Pedigree"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:922 plugins/IndivComplete.py:299 plugins/WebPage.py:204
|
|
msgid "Sources"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:1016
|
|
msgid "Media"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:1078
|
|
msgid "Filter:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:1131
|
|
msgid "Qualifier:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:1184
|
|
msgid "Show persons that do not match the filtering rule"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:1186
|
|
msgid "Invert"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:1241
|
|
msgid "_Apply"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:1357
|
|
msgid "<b>People</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:1386
|
|
msgid "Exchange the current spouse with the active person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:1451
|
|
msgid "Adds a spouse"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:1477
|
|
msgid "Removes the currently selected spouse"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:1519
|
|
msgid "Make the active person's family the active family"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:1545
|
|
msgid "Adds a new set of parents to the active person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:1571
|
|
msgid "Deletes the selected parents from the active person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:1616 gramps.glade:1890
|
|
msgid "Double-click to edit the selected parents"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:1643
|
|
msgid "Make the selected spouse's family the active family"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:1669
|
|
msgid "Adds a new set of parents to the selected spouse"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:1695
|
|
msgid "Deletes the selected parents from the selected spouse"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:1731
|
|
msgid "<b>Children</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:1755
|
|
msgid "<b>Active person</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:1779
|
|
msgid "<b>Active person's parents</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:1803
|
|
msgid "<b>Spouse</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:1827
|
|
msgid "<b>Spouse's parents</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:1920
|
|
msgid "Double-click to edit the active person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:1950
|
|
msgid "Double-click to edit the relationship information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:1977
|
|
msgid "Make the selected child the active person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:2003
|
|
msgid "Adds a new child to the selected family"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:2029
|
|
msgid "Deletes the selected child from the selected family"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:2071
|
|
msgid "<b>Family</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:2118
|
|
msgid "<b>Pedigree</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:2234
|
|
msgid "<b>Places</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:2285 imagesel.glade:142 imagesel.glade:469 imagesel.glade:1215
|
|
msgid "<b>Preview</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:2321
|
|
msgid "Details:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:2392 imagesel.glade:505 imagesel.glade:1251
|
|
msgid "Path:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:2561 plugins/gedcomimport.glade:209
|
|
msgid "<b>Information</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:2633
|
|
msgid "<b>Media</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:2889 marriage.glade:127
|
|
msgid "_Relationship type:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:2980
|
|
msgid ""
|
|
"Relationship definition\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:3137
|
|
msgid "_Father's relationship to child:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:3165
|
|
msgid "_Mother's relationship to child:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:3193
|
|
msgid "_Parents' relationship to each other:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:3221 gramps.glade:6249
|
|
msgid "<b>Father</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:3268 gramps.glade:4078
|
|
msgid "_Show all"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:3303 gramps.glade:6273
|
|
msgid "<b>Mother</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:3327
|
|
msgid "<b>Relationships</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:3421
|
|
msgid "Show _all"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:4505
|
|
msgid "Relationship to father:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:4529
|
|
msgid "Relationship to mother:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:4702
|
|
msgid "_Author:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:4730
|
|
msgid "_Publication information:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:5082 imagesel.glade:1944 places.glade:1742
|
|
msgid "<b>References</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:5242
|
|
msgid "Gender:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:5316
|
|
msgid "_female"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:5544
|
|
msgid "_Open an existing database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:5563
|
|
msgid "Create a new _XML database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:5582
|
|
msgid "Create a new _ZODB database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:5758
|
|
msgid "_Relationship:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:6003
|
|
msgid "Relation_ship:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:6438
|
|
msgid "_Text:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:104
|
|
msgid "Death date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:124
|
|
msgid "GRAMPS is being run as the 'root' user."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:125
|
|
msgid "This account is not meant for normal appication use. Running user applications in the administrative account is rarely a wise idea, and can open up potential security risks."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:490
|
|
msgid "Exactly two people must be selected to perform a merge. A second person can be selected by holding down the control key while clicking on a the desired person."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:512
|
|
msgid "Save Changes Made to the Database?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:513
|
|
msgid "Unsaved changes exist in the current database. If you close without saving, the changes you have made will be lost."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:558
|
|
msgid "Create a New Database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:559
|
|
msgid "Creating a new database will close the existing database, discarding any unsaved changes. You will then be prompted to create a new database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:562
|
|
msgid "_Create New Database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:642 gramps_main.py:669 gramps_main.py:1128
|
|
msgid "Updating display - this may take a few seconds..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:644 gramps_main.py:671 gramps_main.py:1130
|
|
#: gramps_main.py:1391
|
|
msgid "Updating display..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:717
|
|
msgid ""
|
|
"An autosave file exists for %s.\n"
|
|
"Should this be loaded instead of the last saved version?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:722
|
|
msgid "An autosave file was detected"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:723
|
|
msgid "GRAMPS has detected an autosave file for the selected database. This file is more recent than the last saved database. This typically happens when GRAMPS was unexpected shutdown before the data was saved. You may load this file to try to recover any missing data."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:729
|
|
msgid "_Load autosave file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:731
|
|
msgid "Load _saved database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:765 gramps_main.py:803
|
|
msgid "Database could not be opened"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:766 gramps_main.py:804
|
|
msgid "%s is not a directory."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:767
|
|
msgid "You should select a directory that contains a data.gramps file or a gramps.zodb file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:796
|
|
msgid "Saving %s ..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:805
|
|
msgid "The file you should attempt to open should be a directory that contains a data.gramps file or a gramps.zodb file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:814
|
|
msgid "An error was detected while attempting to create the file. The operating system reported \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:819 gramps_main.py:828
|
|
msgid "An error was detected while trying to create the file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:860
|
|
msgid "autosaving..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:863
|
|
msgid "autosave complete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:865
|
|
msgid "autosave failed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:894
|
|
msgid "Deleting the person will remove the person from from the database. The data can only be recovered by closing the database without saving changes. This change will become permanent after you save the database."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:899
|
|
msgid "_Delete Person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:1042
|
|
msgid "Revert to last saved database?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:1043
|
|
msgid "Reverting to the last saved database will cause all unsaved changes to be lost, and the last saved database will be loaded."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:1049
|
|
msgid "Could Not Revert to the Previous Database."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:1050
|
|
msgid "GRAMPS could not find a previous version of the database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:1357 gramps_main.py:1366
|
|
msgid "Loading %s..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:1468
|
|
msgid "No Home Person has been set."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:1469
|
|
msgid "The Home Person may be set from the Settings menu."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:1475
|
|
msgid "%s has been bookmarked"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:1478
|
|
msgid "Could Not Set a Bookmark."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:1479
|
|
msgid "A bookmark could not be set because no one was selected."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:1491
|
|
msgid "Set %s as the Home Person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:1492
|
|
msgid "Once a Home Person is defined, pressing the Home button on the toolbar will make the home person the active person."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:1495
|
|
msgid "_Set Home Person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:1540 gramps_main.py:1544 gramps_main.py:1548
|
|
msgid "Could not create database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:1541 gramps_main.py:1545
|
|
msgid ""
|
|
"The directory ~/.gramps/example could not be created.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:1549
|
|
msgid "The directory ~/.gramps/example could not be created."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:1557 gramps_main.py:1559
|
|
msgid "Example database not created"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: imagesel.glade:206
|
|
msgid "_File:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: imagesel.glade:287
|
|
msgid "Select an image"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: imagesel.glade:320
|
|
msgid "_Do not make a local copy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: imagesel.glade:553 imagesel.glade:1299
|
|
msgid "Object type:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: imagesel.glade:978
|
|
msgid "Creates a new object attribute from the above data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: imagesel.glade:1509
|
|
msgid "Copies the object into the database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: imagesel.glade:1511
|
|
msgid "_Make a local copy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: imagesel.glade:1760
|
|
msgid "Creates a new attribute from the above data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: marriage.glade:217
|
|
msgid "_GRAMPS ID:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: marriage.glade:743
|
|
msgid "Add new event for this marriage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: marriage.glade:776
|
|
msgid "Delete selected event"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: marriage.glade:1137
|
|
msgid "Create a new attribute for this marriage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: marriage.glade:1427
|
|
msgid "<b>Sealed to spouse</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: marriage.glade:1475
|
|
msgid "Temple:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mergedata.glade:171
|
|
msgid "Place 1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mergedata.glade:194
|
|
msgid "Place 2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mergedata.glade:283
|
|
msgid "_Merge and close"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mergedata.glade:296
|
|
msgid "Merge and _edit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mergedata.glade:804 mergedata.glade:1300
|
|
msgid "<b>Parents</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mergedata.glade:828 mergedata.glade:1204
|
|
msgid "Mother:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mergedata.glade:915 mergedata.glade:1324
|
|
msgid "<b>Spouses</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mergedata.glade:967 mergedata.glade:1180
|
|
msgid "Father:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mergedata.glade:993
|
|
msgid "<b>First person</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mergedata.glade:1657
|
|
msgid "<b>Second person</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mergedata.glade:1724
|
|
msgid "Keep other name as an alternate name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mergedata.glade:1742
|
|
msgid "Keep other birth event as an alternate birth event"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mergedata.glade:1760
|
|
msgid "Keep other death event as an alternate death event"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: places.glade:231
|
|
msgid "Co_untry:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: places.glade:259
|
|
msgid "_Longitude:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: places.glade:287
|
|
msgid "L_atitude:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: places.glade:578
|
|
msgid "County:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: places.glade:652
|
|
msgid "State:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: places.glade:777
|
|
msgid "Church parish:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: places.glade:827 places.glade:983
|
|
msgid "<b>Other names</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins.glade:179
|
|
msgid "Select a report from those available on the left."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins.glade:208
|
|
msgid "Status:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins.glade:255 srcsel.glade:272
|
|
msgid "Author:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins.glade:279
|
|
msgid "Author's email:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/AncestorChart.py:217 plugins/AncestorChart.py:425
|
|
msgid "Ancestor Chart"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/AncestorChart.py:217 plugins/AncestorChart.py:426
|
|
#: plugins/DesGraph.py:308 plugins/DesGraph.py:460 plugins/GraphViz.py:78
|
|
#: plugins/GraphViz.py:448 plugins/TimeLine.py:316 plugins/TimeLine.py:457
|
|
msgid "Graphical Reports"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/AncestorChart.py:221
|
|
msgid "Ancestor Chart for %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/AncestorChart.py:226
|
|
msgid "Save Ancestor Chart"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/AncestorChart.py:238 plugins/DesGraph.py:325
|
|
msgid "Display Format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/AncestorChart.py:239 plugins/DesGraph.py:326
|
|
msgid "Allows you to customize the data in the boxes in the report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/AncestorChart.py:248 plugins/AncestorReport.py:262
|
|
#: plugins/DesGraph.py:335 plugins/FamilyGroup.py:417
|
|
#: plugins/IndivComplete.py:528 plugins/IndivSummary.py:371
|
|
msgid "The basic style used for the text display."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/AncestorChart.py:427 plugins/AncestorReport.py:389
|
|
#: plugins/DescendReport.py:284 plugins/DetAncestralReport.py:972
|
|
#: plugins/DetDescendantReport.py:850 plugins/FamilyGroup.py:566
|
|
#: plugins/GraphViz.py:447 plugins/IndivComplete.py:667
|
|
#: plugins/IndivSummary.py:500 plugins/Summary.py:150 plugins/TimeLine.py:456
|
|
#: plugins/WebPage.py:1267
|
|
msgid "Beta"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/AncestorChart.py:428
|
|
msgid "Produces a graphical ancestral tree graph"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/AncestorReport.py:75 plugins/AncestorReport.py:229
|
|
msgid "Ahnentafel Report for %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/AncestorReport.py:88 plugins/DetAncestralReport.py:629
|
|
#: plugins/DetDescendantReport.py:651
|
|
msgid "%s Generation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/AncestorReport.py:117
|
|
msgid "%s was born on %s in %s. "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/AncestorReport.py:120
|
|
msgid "%s was born on %s. "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/AncestorReport.py:124
|
|
msgid "%s was born in the year %s in %s. "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/AncestorReport.py:127
|
|
msgid "%s was born in the year %s. "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/AncestorReport.py:152
|
|
msgid "He died on %s in %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/AncestorReport.py:155
|
|
msgid "He died on %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/AncestorReport.py:158
|
|
msgid "She died on %s in %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/AncestorReport.py:161
|
|
msgid "She died on %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/AncestorReport.py:165
|
|
msgid "He died in the year %s in %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/AncestorReport.py:168
|
|
msgid "He died in the year %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/AncestorReport.py:171
|
|
msgid "She died in the year %s in %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/AncestorReport.py:174
|
|
msgid "She died in the year %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/AncestorReport.py:187
|
|
msgid ", and was buried on %s in %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/AncestorReport.py:190
|
|
msgid ", and was buried on %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/AncestorReport.py:194
|
|
msgid ", and was buried in the year %s in %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/AncestorReport.py:197
|
|
msgid ", and was buried in the year %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/AncestorReport.py:200
|
|
msgid " and was buried in %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/AncestorReport.py:225 plugins/AncestorReport.py:387
|
|
msgid "Ahnentafel Report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/AncestorReport.py:225 plugins/AncestorReport.py:388
|
|
#: plugins/DescendReport.py:124 plugins/DescendReport.py:283
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:973 plugins/DetDescendantReport.py:851
|
|
#: plugins/FamilyGroup.py:344 plugins/FamilyGroup.py:565
|
|
#: plugins/IndivComplete.py:446 plugins/IndivComplete.py:668
|
|
#: plugins/IndivSummary.py:317 plugins/IndivSummary.py:501
|
|
msgid "Text Reports"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/AncestorReport.py:234 plugins/DetAncestralReport.py:677
|
|
msgid "Save Ancestor Report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/AncestorReport.py:248 plugins/DescendReport.py:148
|
|
#: plugins/FamilyGroup.py:408 plugins/IndivComplete.py:502
|
|
#: plugins/IndivSummary.py:345 plugins/TimeLine.py:395 plugins/WebPage.py:960
|
|
msgid "The style used for the title of the page."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/AncestorReport.py:257
|
|
msgid "The style used for the generation header."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/AncestorReport.py:390
|
|
msgid "Produces a textual ancestral report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/ChangeTypes.py:67
|
|
msgid "Change event types"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/ChangeTypes.py:87
|
|
msgid "1 event record was modified"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/ChangeTypes.py:89
|
|
msgid "%d event records were modified"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/ChangeTypes.py:91
|
|
msgid "Change types"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/ChangeTypes.py:103
|
|
msgid "Rename personal event types"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/ChangeTypes.py:104 plugins/Check.py:227 plugins/Merge.py:554
|
|
#: plugins/PatchNames.py:158 plugins/ReorderIds.py:122
|
|
msgid "Database Processing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/ChangeTypes.py:105
|
|
msgid "Allows all the events of a certain name to be renamed to a new name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Check.py:147
|
|
msgid "No errors were found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Check.py:148
|
|
msgid "The database has passed internal checks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Check.py:154
|
|
msgid ""
|
|
"1 broken child/family link was fixed\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Check.py:156
|
|
msgid ""
|
|
"%d broken child/family links were found\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Check.py:169
|
|
msgid ""
|
|
"%s was removed from the family of %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Check.py:173
|
|
msgid ""
|
|
"1 broken spouse/family link was fixed\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Check.py:175
|
|
msgid ""
|
|
"%d broken spouse/family links were found\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Check.py:188
|
|
msgid ""
|
|
"%s was restored to the family of %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Check.py:191
|
|
msgid ""
|
|
"1 empty family was found\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Check.py:193
|
|
msgid ""
|
|
"%d empty families were found\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Check.py:195
|
|
msgid ""
|
|
"1 corrupted family relationship fixed\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Check.py:197
|
|
msgid ""
|
|
"%d corrupted family relationship fixed\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Check.py:199
|
|
msgid ""
|
|
"1 media object was referenced, but not found\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Check.py:201
|
|
msgid ""
|
|
"%d media objects were referenced, but not found\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Check.py:209
|
|
msgid "Check Integrity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Check.py:226
|
|
msgid "Check and repair database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Check.py:228
|
|
msgid "Checks the database for integrity problems, fixing the problems that it can"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DesGraph.py:308 plugins/DesGraph.py:459
|
|
msgid "Descendant Graph"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DesGraph.py:311
|
|
msgid "Descendant Graph for %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DesGraph.py:314
|
|
msgid "Save Descendant Graph"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DesGraph.py:461 plugins/DescendReport.py:285
|
|
msgid "Generates a list of descendants of the active person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DesGraph.py:462
|
|
msgid "Alpha"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Desbrowser.py:76
|
|
msgid "Descendant Browser"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Desbrowser.py:120
|
|
msgid "Interactive descendant browser"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Desbrowser.py:121 plugins/EventCmp.py:353
|
|
msgid "Analysis and Exploration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Desbrowser.py:122
|
|
msgid "Provides a browsable hierarchy based on the active person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DescendReport.py:87 plugins/GraphViz.py:103
|
|
#: plugins/IndivComplete.py:475 plugins/TimeLine.py:359
|
|
#: plugins/WriteGedcom.py:378
|
|
msgid "Descendants of %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DescendReport.py:124 plugins/DescendReport.py:282
|
|
msgid "Descendant Report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DescendReport.py:128 plugins/DetDescendantReport.py:638
|
|
msgid "Descendant Report for %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DescendReport.py:133 plugins/DetDescendantReport.py:699
|
|
msgid "Save Descendant Report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DescendReport.py:156
|
|
msgid "The style used for the level %d display."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:115 plugins/DetDescendantReport.py:125
|
|
msgid "Child of %s and %s is:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:116 plugins/DetDescendantReport.py:126
|
|
msgid "Children of %s and %s are:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:133 plugins/DetDescendantReport.py:145
|
|
msgid "- %s Born: %s %s Died: %s %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:137 plugins/DetAncestralReport.py:141
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:171 plugins/DetDescendantReport.py:149
|
|
#: plugins/DetDescendantReport.py:153
|
|
msgid "- %s Born: %s %s Died: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:144 plugins/DetDescendantReport.py:156
|
|
msgid "- %s Born: %s %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:149 plugins/DetAncestralReport.py:164
|
|
#: plugins/DetDescendantReport.py:161 plugins/DetDescendantReport.py:176
|
|
msgid "- %s Born: %s Died: %s %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:153 plugins/DetAncestralReport.py:156
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:168 plugins/DetDescendantReport.py:165
|
|
#: plugins/DetDescendantReport.py:168 plugins/DetDescendantReport.py:180
|
|
#: plugins/DetDescendantReport.py:183
|
|
msgid "- %s Born: %s Died: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:158 plugins/DetAncestralReport.py:173
|
|
#: plugins/DetDescendantReport.py:170 plugins/DetDescendantReport.py:185
|
|
msgid "- %s Born: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:178 plugins/DetDescendantReport.py:190
|
|
msgid "- %s Died: %s %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:181 plugins/DetAncestralReport.py:184
|
|
#: plugins/DetDescendantReport.py:193 plugins/DetDescendantReport.py:196
|
|
msgid "- %s Died: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:186 plugins/DetDescendantReport.py:198
|
|
msgid "- %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:204 plugins/DetAncestralReport.py:451
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:521 plugins/DetDescendantReport.py:216
|
|
#: plugins/DetDescendantReport.py:458 plugins/DetDescendantReport.py:526
|
|
msgid "He"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:206 plugins/DetAncestralReport.py:457
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:519 plugins/DetDescendantReport.py:218
|
|
#: plugins/DetDescendantReport.py:464 plugins/DetDescendantReport.py:528
|
|
msgid "She"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:219 plugins/DetDescendantReport.py:231
|
|
msgid " is the same person as [%s]."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:237 plugins/DetDescendantReport.py:249
|
|
msgid "Notes for %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:274 plugins/DetDescendantReport.py:286
|
|
msgid " was born on %s in %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:276 plugins/DetDescendantReport.py:288
|
|
msgid " was born on %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:278 plugins/DetDescendantReport.py:290
|
|
msgid " was born in the year %s in %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:281 plugins/DetDescendantReport.py:293
|
|
msgid " was born in the year %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:283 plugins/DetDescendantReport.py:295
|
|
msgid " was born in %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:285 plugins/DetAncestralReport.py:288
|
|
#: plugins/DetDescendantReport.py:297 plugins/DetDescendantReport.py:300
|
|
msgid "."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:339 plugins/DetDescendantReport.py:351
|
|
msgid " %s died on %s in %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:340 plugins/DetDescendantReport.py:352
|
|
msgid " %s died on %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:343 plugins/DetDescendantReport.py:355
|
|
msgid " %s died in %s in %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:344 plugins/DetAncestralReport.py:346
|
|
#: plugins/DetDescendantReport.py:356 plugins/DetDescendantReport.py:358
|
|
msgid " %s died in %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:374 plugins/DetDescendantReport.py:386
|
|
msgid " And %s was buried on %s in %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:376 plugins/DetDescendantReport.py:388
|
|
msgid " And %s was buried on %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:378 plugins/DetDescendantReport.py:390
|
|
msgid " And %s was buried in %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:408 plugins/DetDescendantReport.py:420
|
|
msgid " %s was the son of %s and %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:411 plugins/DetAncestralReport.py:414
|
|
#: plugins/DetDescendantReport.py:423 plugins/DetDescendantReport.py:426
|
|
msgid " %s was the son of %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:419 plugins/DetDescendantReport.py:431
|
|
msgid " %s was the daughter of %s and %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:422 plugins/DetAncestralReport.py:425
|
|
#: plugins/DetDescendantReport.py:434 plugins/DetDescendantReport.py:437
|
|
msgid " %s was the daughter of %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:453 plugins/DetAncestralReport.py:459
|
|
#: plugins/DetDescendantReport.py:460 plugins/DetDescendantReport.py:466
|
|
msgid ","
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:454 plugins/DetDescendantReport.py:461
|
|
msgid "and he"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:460 plugins/DetDescendantReport.py:467
|
|
msgid "and she"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:486 plugins/DetDescendantReport.py:493
|
|
msgid " %s married %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:488 plugins/DetDescendantReport.py:495
|
|
msgid " %s married %s in %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:490 plugins/DetDescendantReport.py:497
|
|
msgid " %s married %s on %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:491 plugins/DetDescendantReport.py:498
|
|
msgid " %s married %s on %s in %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:495 plugins/DetDescendantReport.py:504
|
|
msgid " %s married in %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:497 plugins/DetDescendantReport.py:506
|
|
msgid " %s married on %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:499 plugins/DetDescendantReport.py:507
|
|
msgid " %s married on %s in %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:615 plugins/DetAncestralReport.py:672
|
|
msgid "Detailed Ancestral Report for %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:668 plugins/DetDescendantReport.py:690
|
|
msgid "Gramps - Ahnentafel Report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:773
|
|
msgid "Use first names instead of pronouns"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:777
|
|
msgid "Use full dates instead of only the year"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:781
|
|
msgid "List children"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:785
|
|
msgid "Include notes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:789
|
|
msgid "Replace Place with ______"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:793
|
|
msgid "Replace Dates with ______"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:797
|
|
msgid "Compute age"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:801
|
|
msgid "Omit duplicate ancestors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:805
|
|
msgid "Add descendant reference in child list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:809
|
|
msgid "Include Photo/Images from Gallery"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:971
|
|
msgid "Detailed Ancestral Report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:974
|
|
msgid "Produces a detailed ancestral report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:1079 plugins/DetDescendantReport.py:957
|
|
msgid " at the age of %d days"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:1081 plugins/DetDescendantReport.py:959
|
|
msgid " at the age of %d months"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:1083 plugins/DetDescendantReport.py:961
|
|
msgid " at the age of %d years"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:1086 plugins/DetDescendantReport.py:964
|
|
msgid " at the age of %d day"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:1088 plugins/DetDescendantReport.py:966
|
|
msgid " at the age of %d month"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:1090 plugins/DetDescendantReport.py:968
|
|
msgid " at the age of %d year"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetDescendantReport.py:502
|
|
msgid " %s married"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetDescendantReport.py:694
|
|
msgid "Detailed Descendant Report for %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetDescendantReport.py:849
|
|
msgid "Detailed Descendant Report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetDescendantReport.py:852
|
|
msgid "Produces a detailed descendant report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/EventCmp.py:144
|
|
msgid "Event comparison filter selection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/EventCmp.py:147 plugins/GraphViz.py:99 plugins/IndivComplete.py:483
|
|
#: plugins/TimeLine.py:355 plugins/WebPage.py:921 plugins/WriteGedcom.py:374
|
|
msgid "Entire Database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/EventCmp.py:169
|
|
msgid "No matches were found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/EventCmp.py:221
|
|
msgid "Event Comparison"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/EventCmp.py:306 plugins/FamilyGroup.py:167
|
|
msgid "Death"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/EventCmp.py:352
|
|
msgid "Compare individual events"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/EventCmp.py:354
|
|
msgid "Aids in the analysis of data by allowing the development of custom filters that can be applied to the database to find similar events"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/FamilyGroup.py:117 plugins/FamilyGroup.py:344
|
|
#: plugins/FamilyGroup.py:564
|
|
msgid "Family Group Report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/FamilyGroup.py:129
|
|
msgid "Husband"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/FamilyGroup.py:131
|
|
msgid "Wife"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/FamilyGroup.py:288 plugins/FamilyGroup.py:387
|
|
msgid "Spouse"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/FamilyGroup.py:322 plugins/IndivComplete.py:271
|
|
#: plugins/IndivSummary.py:168 plugins/WebPage.py:553
|
|
msgid "Children"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/FamilyGroup.py:348
|
|
msgid "Family Group Report for %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/FamilyGroup.py:353
|
|
msgid "Save Family Group Report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/FamilyGroup.py:426
|
|
msgid "The style used for the text related to the children."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/FamilyGroup.py:435
|
|
msgid "The style used for the parent's name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/FamilyGroup.py:567
|
|
msgid "Creates a family group report, showing information on a set of parents and their children."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/FilterEditor.py:59
|
|
msgid "User defined filters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/FilterEditor.py:70
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/FilterEditor.py:126
|
|
msgid "Define filter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/FilterEditor.py:231
|
|
msgid "Add rule"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/FilterEditor.py:357
|
|
msgid "Filter Test"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/FilterEditor.py:397
|
|
msgid "Custom Filter Editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/FilterEditor.py:398 plugins/FilterEditor.py:411
|
|
#: plugins/RelCalc.py:452 plugins/Verify.py:302 plugins/soundgen.py:95
|
|
msgid "Utilities"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/FilterEditor.py:399
|
|
msgid "The Custom Filter Editor builds custom filters that can be used to select people included in reports, exports, and other utilities."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/FilterEditor.py:410
|
|
msgid "System Filter Editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/FilterEditor.py:412
|
|
msgid "The System Filter Editor builds custom filters that can be used by anyone on the system to select people included in reports, exports, and other utilities."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/GraphViz.py:60 plugins/GraphViz.py:87
|
|
msgid "Single (scaled)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/GraphViz.py:61
|
|
msgid "Single"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/GraphViz.py:62
|
|
msgid "Multiple"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/GraphViz.py:77 plugins/GraphViz.py:446
|
|
msgid "Relationship Graph"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/GraphViz.py:83
|
|
msgid "Graphviz File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/GraphViz.py:107 plugins/IndivComplete.py:479
|
|
#: plugins/TimeLine.py:363 plugins/WebPage.py:933 plugins/WriteGedcom.py:382
|
|
msgid "Ancestors of %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/GraphViz.py:111 plugins/TimeLine.py:367 plugins/WriteGedcom.py:386
|
|
msgid "People with common ancestor with %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/GraphViz.py:120
|
|
msgid "Descendants <- Ancestors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/GraphViz.py:125
|
|
msgid "Descendants -> Ancestors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/GraphViz.py:130
|
|
msgid "Descendants <-> Ancestors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/GraphViz.py:135
|
|
msgid "Descendants - Ancestors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/GraphViz.py:144 plugins/GraphViz.py:152 plugins/GraphViz.py:160
|
|
#: plugins/GraphViz.py:170 plugins/GraphViz.py:180 plugins/GraphViz.py:188
|
|
#: plugins/GraphViz.py:202 plugins/GraphViz.py:205 plugins/GraphViz.py:215
|
|
#: plugins/GraphViz.py:222
|
|
msgid "GraphViz Options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/GraphViz.py:145
|
|
msgid "Arrowhead Options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/GraphViz.py:147
|
|
msgid "Choose the direction that the arrows point."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/GraphViz.py:149
|
|
msgid "Include Birth and Death Dates"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/GraphViz.py:154
|
|
msgid "Include the years that the individual was born and/or died in the graph node labels."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/GraphViz.py:158
|
|
msgid "Include URLs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/GraphViz.py:162
|
|
msgid "Include a URL in each graph node so that PDF and imagemap files can be generated that contain active links to the files generated by the 'Generate Web Site' report."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/GraphViz.py:168
|
|
msgid "Colorize Graph"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/GraphViz.py:173
|
|
msgid "Males will be outlined in blue, females will be outlined in pink. If the sex of an individual is unknown it will be outlined in black."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/GraphViz.py:178
|
|
msgid "Indicate non-birth relationships with dashed lines"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/GraphViz.py:183
|
|
msgid "Non-birth relationships will show up as dashed lines in the graph."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/GraphViz.py:186
|
|
msgid "Show family nodes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/GraphViz.py:191
|
|
msgid "Families will show up as circles, linked to parents and children."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/GraphViz.py:203
|
|
msgid "Top & Bottom Margins"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/GraphViz.py:206
|
|
msgid "Left & Right Margins"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/GraphViz.py:216
|
|
msgid "Number of Horizontal Pages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/GraphViz.py:218
|
|
msgid "GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a rectangular array of pages. This controls the number pages in the array horizontally."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/GraphViz.py:223
|
|
msgid "Number of Vertical Pages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/GraphViz.py:225
|
|
msgid "GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a rectangular array of pages. This controls the number pages in the array vertically."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/GraphViz.py:431
|
|
msgid "Generates relationship graphs, currently only in GraphViz format. GraphViz (dot) can transform the graph into postscript, jpeg, png, vrml, svg, and many other formats. For more information or to get a copy of GraphViz, goto http://www.graphviz.org"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/IndivComplete.py:117
|
|
msgid "%(date)s in %(place)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/IndivComplete.py:149 plugins/WebPage.py:463
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/IndivComplete.py:176
|
|
msgid "Alternate Parents"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/IndivComplete.py:214
|
|
msgid "Alternate Names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/IndivComplete.py:243 plugins/IndivSummary.py:139
|
|
#: plugins/WebPage.py:516
|
|
msgid "Marriages/Children"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/IndivComplete.py:317 plugins/IndivSummary.py:291
|
|
msgid "Individual Facts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/IndivComplete.py:353 plugins/IndivSummary.py:192
|
|
#: plugins/WebPage.py:122 plugins/WebPage.py:249
|
|
msgid "Summary of %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/IndivComplete.py:383 plugins/IndivSummary.py:232
|
|
#: plugins/WebPage.py:284
|
|
msgid "Male"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/IndivComplete.py:385 plugins/IndivSummary.py:234
|
|
#: plugins/WebPage.py:286
|
|
msgid "Female"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/IndivComplete.py:435
|
|
msgid "Include Source Information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/IndivComplete.py:446 plugins/IndivComplete.py:450
|
|
#: plugins/IndivComplete.py:666
|
|
msgid "Complete Individual Report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/IndivComplete.py:455
|
|
msgid "Save Complete Individual Report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/IndivComplete.py:512 plugins/IndivSummary.py:355
|
|
msgid "The style used for category labels."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/IndivComplete.py:521 plugins/IndivSummary.py:364
|
|
#: plugins/WebPage.py:1018
|
|
msgid "The style used for the spouse's name."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/IndivComplete.py:669
|
|
msgid "Produces a complete report on the selected people."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/IndivSummary.py:317 plugins/IndivSummary.py:499
|
|
msgid "Individual Summary"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/IndivSummary.py:321
|
|
msgid "Individual Summary for %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/IndivSummary.py:326
|
|
msgid "Save Individual Summary"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/IndivSummary.py:502
|
|
msgid "Produces a detailed report on the selected person."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Merge.py:111
|
|
msgid "Medium"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Merge.py:150
|
|
msgid "Determining possible merges"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Merge.py:215
|
|
msgid "Potential Merges"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Merge.py:223
|
|
msgid "First Person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Merge.py:223
|
|
msgid "Rating"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Merge.py:224
|
|
msgid "Second Person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Merge.py:553
|
|
msgid "Find possible duplicate people"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Merge.py:555
|
|
msgid "Searches the entire database, looking for individual entries that may represent the same person."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/PatchNames.py:101
|
|
msgid ""
|
|
"%s will be extracted as a nickname from %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/PatchNames.py:106
|
|
msgid ""
|
|
"%s will be extracted as a title from %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/PatchNames.py:120
|
|
msgid "Name and title extraction tool"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/PatchNames.py:124
|
|
msgid "No modifications made"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/PatchNames.py:125
|
|
msgid "No titles or nicknames were found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/PatchNames.py:157
|
|
msgid "Extract information from names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/PatchNames.py:159
|
|
msgid "Searches the entire database and attempts to extract titles and nicknames that may be embedded in a person's given name field."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/ReadGedcom.py:79 plugins/ReadGedcom.py:80
|
|
msgid "Windows 9x file system"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/ReadGedcom.py:81
|
|
msgid "Windows NT file system"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/ReadGedcom.py:82
|
|
msgid "CD ROM"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/ReadGedcom.py:83
|
|
msgid "Networked Windows file system"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/ReadGedcom.py:133
|
|
msgid "GEDCOM import status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/ReadGedcom.py:144 plugins/ReadGedcom.py:148
|
|
#: plugins/ReadGedcom.py:156
|
|
msgid ""
|
|
"%s could not be opened\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/ReadGedcom.py:273
|
|
msgid ""
|
|
"Windows style path names for images will use the following mount points to try to find the images. These paths are based on Windows compatible file systems available on this system:\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/ReadGedcom.py:280
|
|
msgid ""
|
|
"Images that cannot be found in the specfied path in the GEDCOM file will be searched for in the same directory in which the GEDCOM file exists (%s).\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/ReadGedcom.py:332
|
|
msgid "GEDCOM file ended unexpectedly"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/ReadGedcom.py:348 plugins/ReadGedcom.py:357
|
|
msgid "Warning: line %d was not understood, so it was ignored."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/ReadGedcom.py:400
|
|
msgid "Import Complete: %d seconds"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/ReadGedcom.py:933 plugins/ReadGedcom.py:971
|
|
#: plugins/ReadGedcom.py:1009
|
|
msgid "Warning: could not import %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/ReadGedcom.py:934 plugins/ReadGedcom.py:972
|
|
#: plugins/ReadGedcom.py:1010
|
|
msgid ""
|
|
"\tThe following paths were tried:\n"
|
|
"\t\t"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/ReadGedcom.py:1739 plugins/ReadGedcom.py:1782
|
|
msgid "Import from GEDCOM"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/ReadNative.py:47 plugins/ReadNative.py:58 plugins/ReadNative.py:61
|
|
#: plugins/ReadNative.py:97
|
|
msgid "Import from GRAMPS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/RelCalc.py:74
|
|
msgid "%(p1)s is the first cousin of %(p2)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/RelCalc.py:77
|
|
msgid "%(p1)s is the first cousin once removed of %(p2)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/RelCalc.py:80
|
|
msgid "%(p1)s is the first cousin twice removed of %(p2)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/RelCalc.py:83
|
|
msgid "%(p1)s is the first cousin %(removed)d times removed of %(p2)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/RelCalc.py:87
|
|
msgid "%(p1)s is the second cousin of %(p2)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/RelCalc.py:90
|
|
msgid "%(p1)s is the second cousin once removed of %(p2)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/RelCalc.py:93
|
|
msgid "%(p1)s is the second cousin twice removed of %(p2)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/RelCalc.py:96
|
|
msgid "%(p1)s is the second cousin %(removed)d times removed of %(p2)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/RelCalc.py:100
|
|
msgid "%(p1)s is the third cousin of %(p2)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/RelCalc.py:103
|
|
msgid "%(p1)s is the third cousin once removed of %(p2)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/RelCalc.py:106
|
|
msgid "%(p1)s is the third cousin twice removed of %(p2)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/RelCalc.py:109
|
|
msgid "%(p1)s is the third cousin %(removed)d times removed of %(p2)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/RelCalc.py:113
|
|
msgid "%(p1)s is the %(level)dth cousin of %(p2)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/RelCalc.py:116
|
|
msgid "%(p1)s is the %(level)dth cousin once removed of %(p2)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/RelCalc.py:119
|
|
msgid "%(p1)s is the %(level)dth cousin twice removed of %(p2)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/RelCalc.py:122
|
|
msgid "%(p1)s is the %(level)dth cousin %(removed)d times removed of %(p2)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/RelCalc.py:127
|
|
msgid "%(p1)s is the father of %(p2)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/RelCalc.py:130
|
|
msgid "%(p1)s is the grandfather of %(p2)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/RelCalc.py:133
|
|
msgid "%(p1)s is the great grandfather of %(p2)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/RelCalc.py:136
|
|
msgid "%(p1)s is the second great grandfather of %(p2)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/RelCalc.py:139
|
|
msgid "%(p1)s is the third great grandfather of %(p2)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/RelCalc.py:142
|
|
msgid "%(p1)s is the %(level)dth great grandfather of %(p2)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/RelCalc.py:147
|
|
msgid "%(p1)s is the son of %(p2)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/RelCalc.py:150
|
|
msgid "%(p1)s is the grandson of %(p2)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/RelCalc.py:153
|
|
msgid "%(p1)s is the great grandson of %(p2)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/RelCalc.py:156
|
|
msgid "%(p1)s is the second great grandson of %(p2)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/RelCalc.py:159
|
|
msgid "%(p1)s is the third great grandson of %(p2)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/RelCalc.py:162
|
|
msgid "%(p1)s is the %(level)dth great grandson of %(p2)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/RelCalc.py:167
|
|
msgid "%(p1)s is the mother of %(p2)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/RelCalc.py:170
|
|
msgid "%(p1)s is the grandmother of %(p2)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/RelCalc.py:173
|
|
msgid "%(p1)s is the great grandmother of %(p2)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/RelCalc.py:176
|
|
msgid "%(p1)s is the second great grandmother of %(p2)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/RelCalc.py:179
|
|
msgid "%(p1)s is the third great grandmother of %(p2)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/RelCalc.py:182
|
|
msgid "%(p1)s is the %(level)dth great grandmother of %(p2)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/RelCalc.py:187
|
|
msgid "%(p1)s is the daughter of %(p2)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/RelCalc.py:190
|
|
msgid "%(p1)s is the granddaughter of %(p2)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/RelCalc.py:193
|
|
msgid "%(p1)s is the great granddaughter of %(p2)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/RelCalc.py:196
|
|
msgid "%(p1)s is the second great granddaughter of %(p2)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/RelCalc.py:199
|
|
msgid "%(p1)s is the third great granddaughter of %(p2)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/RelCalc.py:202
|
|
msgid "%(p1)s is the %(level)dth great granddaughter of %(p2)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/RelCalc.py:207
|
|
msgid "%(p1)s is the sister of %(p2)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/RelCalc.py:210
|
|
msgid "%(p1)s is the aunt of %(p2)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/RelCalc.py:213
|
|
msgid "%(p1)s is the grandaunt of %(p2)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/RelCalc.py:216
|
|
msgid "%(p1)s is the great grandaunt of %(p2)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/RelCalc.py:219
|
|
msgid "%(p1)s is the second great grandaunt of %(p2)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/RelCalc.py:222
|
|
msgid "%(p1)s is the third great grandaunt of %(p2)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/RelCalc.py:225
|
|
msgid "%(p1)s is the %(level)dth great grandaunt of %(p2)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/RelCalc.py:230
|
|
msgid "%(p1)s is the brother of %(p2)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/RelCalc.py:233
|
|
msgid "%(p1)s is the uncle of %(p2)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/RelCalc.py:236
|
|
msgid "%(p1)s is the granduncle of %(p2)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/RelCalc.py:239
|
|
msgid "%(p1)s is the great granduncle of %(p2)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/RelCalc.py:242
|
|
msgid "%(p1)s is the second great granduncle of %(p2)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/RelCalc.py:245
|
|
msgid "%(p1)s is the third great granduncle of %(p2)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/RelCalc.py:248
|
|
msgid "%(p1)s is the %(level)dth great granduncle of %(p2)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/RelCalc.py:253
|
|
msgid "%(p1)s is the nephew of %(p2)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/RelCalc.py:256
|
|
msgid "%(p1)s is the grandnephew of %(p2)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/RelCalc.py:259
|
|
msgid "%(p1)s is the great grandnephew of %(p2)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/RelCalc.py:262
|
|
msgid "%(p1)s is the second great grandnephew of %(p2)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/RelCalc.py:265
|
|
msgid "%(p1)s is the third great grandnephew of %(p2)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/RelCalc.py:268
|
|
msgid "%(p1)s is the %(level)dth great grandnephew of %(p2)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/RelCalc.py:273
|
|
msgid "%(p1)s is the niece of %(p2)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/RelCalc.py:276
|
|
msgid "%(p1)s is the grandniece of %(p2)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/RelCalc.py:279
|
|
msgid "%(p1)s is the great grandniece of %(p2)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/RelCalc.py:282
|
|
msgid "%(p1)s is the second great grandniece of %(p2)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/RelCalc.py:285
|
|
msgid "%(p1)s is the third great grandniece of %(p2)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/RelCalc.py:288
|
|
msgid "%(p1)s is the %(level)dth great grandniece of %(p2)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/RelCalc.py:322 plugins/RelCalc.py:451
|
|
msgid "Relationship calculator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/RelCalc.py:327 plugins/TimeLine.py:336
|
|
msgid "Birth Date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/RelCalc.py:382
|
|
msgid "Their common ancestor is %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/RelCalc.py:388
|
|
msgid "Their common ancestors are %s and %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/RelCalc.py:393
|
|
msgid "Their common ancestors are : "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/RelCalc.py:406
|
|
msgid "There is no relationship between %s and %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/RelCalc.py:410
|
|
msgid "%s and %s are the same person."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/RelCalc.py:453
|
|
msgid "Calculates the relationship between two people"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/ReorderIds.py:121
|
|
msgid "Reorder gramps IDs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/ReorderIds.py:123
|
|
msgid "Reorders the gramps IDs according to gramps' default rules."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Summary.py:66
|
|
msgid "Database summary"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Summary.py:109
|
|
msgid "Individuals"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Summary.py:111
|
|
msgid "Number of individuals"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Summary.py:114
|
|
msgid "Individuals with incomplete names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Summary.py:115
|
|
msgid "Individuals missing birth dates"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Summary.py:117
|
|
msgid "Family Information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Summary.py:119
|
|
msgid "Number of families"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Summary.py:120
|
|
msgid "Unique surnames"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Summary.py:123
|
|
msgid "Individuals with media objects"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Summary.py:124
|
|
msgid "Total number of media object references"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Summary.py:125
|
|
msgid "Number of unique media objects"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Summary.py:126
|
|
msgid "Total size of media objects"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Summary.py:127
|
|
msgid "bytes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Summary.py:130
|
|
msgid "Missing Media Objects"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Summary.py:149
|
|
msgid "Summary of the database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Summary.py:151 plugins/count_anc.py:95
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Summary.py:152
|
|
msgid "Provides a summary of the current database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TimeLine.py:315
|
|
msgid "Timeline"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TimeLine.py:321
|
|
msgid "Timeline File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TimeLine.py:343
|
|
msgid "Sort by"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TimeLine.py:379
|
|
msgid "The style used for the person's name."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TimeLine.py:387
|
|
msgid "The style used for the year labels."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TimeLine.py:451
|
|
msgid "Generates a timeline graph."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TimeLine.py:455
|
|
msgid "Timeline Graph"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:83 plugins/Verify.py:282
|
|
msgid "Database Verify"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:117
|
|
msgid ""
|
|
"Baptized before birth: %s born %d, baptized %d.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:119
|
|
msgid ""
|
|
"Baptized late: %s born %d, baptized %d.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:122
|
|
msgid ""
|
|
"Buried before death: %s died %d, buried %d.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:124
|
|
msgid ""
|
|
"Buried late: %s died %d, buried %d.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:126
|
|
msgid ""
|
|
"Died before birth: %s born %d, died %d.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:128
|
|
msgid ""
|
|
"Died before baptism: %s baptized %d, died %d.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:130
|
|
msgid ""
|
|
"Buried before birth: %s born %d, buried %d.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:132
|
|
msgid ""
|
|
"Buried before birth: %s baptized %d, buried %d.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:142
|
|
msgid ""
|
|
"Old age: %s born %d, died %d, at the age of %d.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:146
|
|
msgid "mother "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:149 plugins/Verify.py:160 plugins/Verify.py:166
|
|
msgid " was a widow "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:151
|
|
msgid "father "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:154
|
|
msgid " was a widower "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:156
|
|
msgid ""
|
|
"Unknown gender for %s.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:157 plugins/Verify.py:163
|
|
msgid "parent "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:162
|
|
msgid ""
|
|
"Ambigous gender for %s.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:170
|
|
msgid ""
|
|
"Multiple parentage for %s.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:176
|
|
msgid ""
|
|
"Married often: %s married %d times.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:178
|
|
msgid ""
|
|
"Old and unmarried: %s died unmarried, at the age of %d years.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:191
|
|
msgid ""
|
|
"Homosexual marriage: %s in family %s.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:193
|
|
msgid ""
|
|
"Female husband: %s in family %s.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:195
|
|
msgid ""
|
|
"Male wife: %s in family %s.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:203
|
|
msgid ""
|
|
"Husband and wife with the same surname: %s in family %s, and %s.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:221
|
|
msgid ""
|
|
"Married before birth: %s born %d, married %d to %s.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:224
|
|
msgid ""
|
|
"Young marriage: %s married at age %d to %s.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:226
|
|
msgid ""
|
|
"Old marriage: %s married at age %d to %s.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:228
|
|
msgid ""
|
|
"Married after death: %s died %d, married %d to %s.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:230
|
|
msgid ""
|
|
"Marriage before birth from previous family: %s married %d to %s, previous birth %d.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:238
|
|
msgid ""
|
|
"Long widowhood: %s %s %d years before, family %s.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:243
|
|
msgid ""
|
|
"Long widowhood: %s %s %d years.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:257
|
|
msgid ""
|
|
"Old %s: %s at age of %d in family %s had a child %s.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:259
|
|
msgid ""
|
|
"Unborn %s: %s born %d, in family %s had a child %s born %d.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:262
|
|
msgid ""
|
|
"Young %s: %s at the age of %d in family %s had a child %s.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:266 plugins/Verify.py:268 plugins/Verify.py:270
|
|
msgid ""
|
|
"Dead %s: %s died %d, but in family %s had a child %s born %d.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:275
|
|
msgid ""
|
|
"ERRORS:\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:277
|
|
msgid ""
|
|
"WARNINGS:\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:301
|
|
msgid "Verify the database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:303
|
|
msgid "List exceptions to assertions or checks about the database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:281
|
|
msgid "ID Number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:322
|
|
msgid "Return to the index of people"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:355
|
|
msgid "Gallery"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:429
|
|
msgid "Facts and Events"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:606
|
|
msgid "Creating Web Pages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:606
|
|
msgid "Generate HTML reports - GRAMPS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:695 plugins/WebPage.py:699
|
|
msgid "Family Tree Index"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:733
|
|
msgid "%s (continued)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:749
|
|
msgid "Neither %s nor %s are directories"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:756 plugins/WebPage.py:760 plugins/WebPage.py:772
|
|
#: plugins/WebPage.py:776
|
|
msgid "Could not create the directory : %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:843
|
|
msgid "Include a link to the index page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:844 plugins/pafexport.glade:276
|
|
msgid "Do not include records marked private"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:845
|
|
msgid "Restrict information on living people"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:846
|
|
msgid "Do not use images"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:847
|
|
msgid "Do not use images for living people"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:848
|
|
msgid "Do not include comments and text in source information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:849
|
|
msgid "Include the GRAMPS ID in the report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:850
|
|
msgid "Create a GENDEX index"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:851
|
|
msgid "Image subdirectory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:852
|
|
msgid "File extension"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:876
|
|
msgid "Privacy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:883
|
|
msgid "Advanced"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:885
|
|
msgid "GRAMPS ID link URL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:896 plugins/WebPage.py:1265
|
|
msgid "Generate Web Site"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:896 plugins/WebPage.py:1266
|
|
msgid "Web Page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:901
|
|
msgid "Target Directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:925
|
|
msgid "Direct Descendants of %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:929
|
|
msgid "Descendant Families of %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:967
|
|
msgid "The style used for the header that identifies facts and events."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:975
|
|
msgid "The style used for the header for the notes section."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:982
|
|
msgid "The style used for the copyright notice."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:989
|
|
msgid "The style used for the header for the sources section."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:996
|
|
msgid "The style used on the index page that labels each section."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:1003
|
|
msgid "The style used for the header for the image section."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:1010
|
|
msgid "The style used for the header for the marriages and children section."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:1025
|
|
msgid "The style used for the general data labels."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:1032
|
|
msgid "The style used for the general data."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:1039
|
|
msgid "The style used for the description of images."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:1046
|
|
msgid "The style used for the notes associated with images."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:1053
|
|
msgid "The style used for the source information."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:1060
|
|
msgid "The style used for the note information."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:1268
|
|
msgid "Generates web (HTML) pages for individuals, or a set of individuals."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WriteGedcom.py:368 plugins/WriteGedcom.py:477
|
|
msgid "GEDCOM export"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WriteGedcom.py:1085
|
|
msgid "Export to GEDCOM"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WritePkg.py:86
|
|
msgid "Package export"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WritePkg.py:156
|
|
msgid "Export to GRAMPS package"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/changetype.glade:92
|
|
msgid "This tool will rename all events of one type to a different type. Once completed, this cannot be undone without abandoning all changes since the last database save."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/changetype.glade:245
|
|
msgid "_Original event type:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/changetype.glade:270
|
|
msgid "_New event type:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/count_anc.py:51
|
|
msgid "Number of ancestors of \"%s\" by generation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/count_anc.py:61
|
|
msgid ""
|
|
"Generation %d has 1 individual.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/count_anc.py:63
|
|
msgid ""
|
|
"Generation %d has %d individuals.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/count_anc.py:77
|
|
msgid ""
|
|
"Total ancestors in generations %d to -1 is %d .\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/count_anc.py:94
|
|
msgid "Number of ancestors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/count_anc.py:96
|
|
msgid "Counts number of ancestors of selected person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/eventcmp.glade:9
|
|
msgid "Save as a Spreadsheet - GRAMPS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/eventcmp.glade:71
|
|
msgid "Save data as a spreadsheet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/eventcmp.glade:105
|
|
msgid "Save Data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/eventcmp.glade:147
|
|
msgid "OpenOffice Spreadsheet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/eventcmp.glade:215
|
|
msgid "Choose the HTML template"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/eventcmp.glade:252
|
|
msgid "Format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/eventcmp.glade:482 plugins/gedcomexport.glade:157
|
|
msgid "_Filter:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/eventcmp.glade:507
|
|
msgid "The event comparison utility uses the filters defined in the Custom Filter Editor."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/eventcmp.glade:532
|
|
msgid "_Custom filter editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gedcomexport.glade:105 plugins/pkgexport.glade:97
|
|
msgid "Export GEDCOM"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gedcomexport.glade:185
|
|
msgid "_Target:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gedcomexport.glade:223
|
|
msgid "Standard GEDCOM 5.5"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gedcomexport.glade:243
|
|
msgid "_Copyright:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gedcomexport.glade:280
|
|
msgid "Standard Copyright"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gedcomexport.glade:289
|
|
msgid "GNU Free Documentation License"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gedcomexport.glade:298
|
|
msgid "No Copyright"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gedcomexport.glade:319
|
|
msgid "<b>Filename</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gedcomexport.glade:343
|
|
msgid "<b>Encoding</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gedcomexport.glade:367 plugins/merge.glade:340 styles.glade:674
|
|
msgid "<b>Options</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gedcomexport.glade:393
|
|
msgid "_Do not include records marked private"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gedcomexport.glade:415
|
|
msgid "_Restrict data on living people"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gedcomexport.glade:437
|
|
msgid "_ANSEL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gedcomexport.glade:459
|
|
msgid "_UNICODE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gedcomexport.glade:577
|
|
msgid "Sources:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gedcomexport.glade:603 plugins/gedcomimport.glade:446
|
|
msgid "Families:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gedcomexport.glade:629 plugins/gedcomimport.glade:129
|
|
msgid "People:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gedcomimport.glade:57
|
|
msgid "File:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gedcomimport.glade:81
|
|
msgid "Created by:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gedcomimport.glade:105
|
|
msgid "<b>Status</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gedcomimport.glade:233
|
|
msgid "<b>Warning messages</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gedcomimport.glade:314
|
|
msgid "Encoding:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/gedcomimport.glade:401
|
|
msgid "Version:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/merge.glade:46
|
|
msgid "Please be patient. This may take a while."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/merge.glade:316
|
|
msgid "<b>Match Threshold</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/merge.glade:365
|
|
msgid "Use soundex codes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/pafexport.glade:8
|
|
msgid "Export PAF for PalmOS file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/pafexport.glade:70
|
|
msgid "PAF for PalmOS Export"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/pafexport.glade:157
|
|
msgid "Information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/pafexport.glade:176
|
|
msgid "Database name: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/pafexport.glade:261
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/pafexport.glade:292
|
|
msgid "Restrict data on living people"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/patchnames.glade:40
|
|
msgid "_Accept changes and close"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/patchnames.glade:105
|
|
msgid ""
|
|
"Below is a list of the nicknames and titles that GRAMPS can extract from the \n"
|
|
"current database. If you accept the changes, GRAMPS will modify your database as \n"
|
|
"specified below. If you do not approve of these changes, you should select \n"
|
|
"'Cancel', and your database will not be altered.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Should the following changes be made?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/relcalc.glade:90
|
|
msgid "Select a person to determine the relationship"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/soundex.glade:30
|
|
msgid "Close Window"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/soundex.glade:113
|
|
msgid "SoundEx code:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/soundex.glade:146
|
|
msgid "Name used to generate SoundEx code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/soundgen.py:56
|
|
msgid "SoundEx code generator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/soundgen.py:94
|
|
msgid "Generate SoundEx codes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/soundgen.py:96
|
|
msgid "Generates SoundEx codes for names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/verify.glade:185
|
|
msgid "Maximum age"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/verify.glade:209
|
|
msgid "Maximum husband-wife age difference"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/verify.glade:233
|
|
msgid "Minimum age to marry"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/verify.glade:257
|
|
msgid "Maximum age to marry"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/verify.glade:281
|
|
msgid "Maximum number of spouses for a person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/verify.glade:305
|
|
msgid "Maximum number of consecutive years of widowhood"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/verify.glade:329
|
|
msgid "Maximum number of years between children"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/verify.glade:353
|
|
msgid "Maximum span of years for all children"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/verify.glade:577
|
|
msgid "<b>Women</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/verify.glade:601
|
|
msgid "Minimum age to bear a child"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/verify.glade:647
|
|
msgid "Maximum age to bear a child"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/verify.glade:671 plugins/verify.glade:833
|
|
msgid "Maximum number of children"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/verify.glade:739
|
|
msgid "<b>Men</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/verify.glade:763
|
|
msgid "Minimum age to father a child"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/verify.glade:809
|
|
msgid "Maximum age to father a child"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: preferences.glade:9
|
|
msgid "GRAMPS Preferences"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: preferences.glade:176
|
|
msgid "To change your preferences, select one of the subcategories in the menu on the left hand side of the window."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: preferences.glade:240
|
|
msgid "A_utosave interval:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: preferences.glade:289
|
|
msgid "D_efault database directory:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: preferences.glade:317
|
|
msgid "minutes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: preferences.glade:341
|
|
msgid "<b>Database</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: preferences.glade:367
|
|
msgid "Select default database directory - GRAMPS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: preferences.glade:374
|
|
msgid "The default directory for storing databases"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: preferences.glade:400
|
|
msgid "_Capitalize family names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: preferences.glade:421
|
|
msgid "_Do not compress XML data file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: preferences.glade:443
|
|
msgid "_Automatically load last database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: preferences.glade:512
|
|
msgid "<b>Revision control</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: preferences.glade:537
|
|
msgid "_Use revision control"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: preferences.glade:559
|
|
msgid "_Prompt for comment on save"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: preferences.glade:657
|
|
msgid "<b>Find</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: preferences.glade:682
|
|
msgid "_Enable autocompletion"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: preferences.glade:750
|
|
msgid "<b>Toolbar</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: preferences.glade:774
|
|
msgid "<b>Status bar</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: preferences.glade:799
|
|
msgid "Display only _icons"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: preferences.glade:821
|
|
msgid "Display only _text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: preferences.glade:844
|
|
msgid "_Display icons and text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: preferences.glade:867
|
|
msgid "_Active person's name only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: preferences.glade:889
|
|
msgid "Active person's name and _GRAMPS ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: preferences.glade:912
|
|
msgid "Active person's _relationship to Home Person (English only)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: preferences.glade:984
|
|
msgid "_Always display the LDS ordinance tabs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: preferences.glade:1007
|
|
msgid "_Show index numbers in child list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: preferences.glade:1028
|
|
msgid "<b>Display</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: preferences.glade:1100
|
|
msgid "_Date format:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: preferences.glade:1128
|
|
msgid "_Name format:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: preferences.glade:1179
|
|
msgid "D_ate format:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: preferences.glade:1230
|
|
msgid "_Show calendar format selection menu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: preferences.glade:1251
|
|
msgid "<b>Display formats</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: preferences.glade:1275
|
|
msgid "<b>Entry formats</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: preferences.glade:1299
|
|
msgid "<b>Calendars</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: preferences.glade:1392 rule.glade:264
|
|
msgid "_Name:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: preferences.glade:1420
|
|
msgid "_Address:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: preferences.glade:1476
|
|
msgid "_State/Province:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: preferences.glade:1504
|
|
msgid "_Country:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: preferences.glade:1560
|
|
msgid "_Phone:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: preferences.glade:1588
|
|
msgid "_Email:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: preferences.glade:1792
|
|
msgid "<b>Researcher information</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: preferences.glade:1864
|
|
msgid "Preferred _text format:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: preferences.glade:1914
|
|
msgid "Preferred _graphical format:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: preferences.glade:1964
|
|
msgid "Preferred _paper size:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: preferences.glade:2002
|
|
msgid "Letter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: preferences.glade:2010
|
|
msgid "A4"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: preferences.glade:2030
|
|
msgid "_Default report directory:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: preferences.glade:2060 preferences.glade:2122
|
|
msgid "Select default report directory - GRAMPS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: preferences.glade:2067
|
|
msgid "The default directory for the output of many report generators"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: preferences.glade:2092
|
|
msgid "Default _web site directory:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: preferences.glade:2129
|
|
msgid "The default directory for the output of the Web Site report generators"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: preferences.glade:2154
|
|
msgid "<b>Report preferences</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: preferences.glade:2222
|
|
msgid "Make a _reference to the object when the object is dropped"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: preferences.glade:2245
|
|
msgid "Make a local _copy when the object is dropped"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: preferences.glade:2269
|
|
msgid "Display _global properties editor when object is dropped"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: preferences.glade:2292
|
|
msgid "Display _local properties editor when object is dropped"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: preferences.glade:2313
|
|
msgid "<b>Drag and drop from an external source</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: preferences.glade:2337
|
|
msgid "<b>Drag and drop from an internal source</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: preferences.glade:2430
|
|
msgid "_Family:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: preferences.glade:2486
|
|
msgid "_Source:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: preferences.glade:2514
|
|
msgid "_Media object:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: preferences.glade:2546
|
|
msgid "I"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: preferences.glade:2568
|
|
msgid "F"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: preferences.glade:2590
|
|
msgid "P"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: preferences.glade:2612
|
|
msgid "S"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: preferences.glade:2634
|
|
msgid "O"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: preferences.glade:2652
|
|
msgid "<b>User defined IDs</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: preferences.glade:2676
|
|
msgid "<b>GRAMPS ID prefixes</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: preferences.glade:2702
|
|
msgid "_Allow internal GRAMPS ID numbers to be edited"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: preferences.glade:2771
|
|
msgid "_Family name guessing:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: preferences.glade:2799
|
|
msgid "<b>Customization</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: revision.glade:104
|
|
msgid "_Database:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: revision.glade:162
|
|
msgid "_Revert to an older version from revision control"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: revision.glade:400
|
|
msgid "Comment:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rule.glade:105
|
|
msgid "<b>Definition</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rule.glade:129
|
|
msgid "<b>Rule List</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rule.glade:358
|
|
msgid "All _rules must apply"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rule.glade:379
|
|
msgid "At least _one rule must apply"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rule.glade:401
|
|
msgid "E_xactly one rule must apply"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rule.glade:422
|
|
msgid "Rule operations:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rule.glade:447
|
|
msgid "_Return values that do not match the filter rules (invert)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rule.glade:467
|
|
msgid "<b>Rule Modifiers</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rule.glade:697
|
|
msgid "<b>Values</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rule.glade:725
|
|
msgid "<b>Rule</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rule.glade:877
|
|
msgid "Add a new filter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rule.glade:896
|
|
msgid "Edit the selected filter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rule.glade:915
|
|
msgid "_Test..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rule.glade:931
|
|
msgid "Delete the selected filter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: srcsel.glade:110
|
|
msgid "_Confidence:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: srcsel.glade:138
|
|
msgid "_Volume/Film/Page:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: srcsel.glade:194
|
|
msgid "Te_xt:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: srcsel.glade:221
|
|
msgid "Co_mments:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: srcsel.glade:248
|
|
msgid "Publication information:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: srcsel.glade:333
|
|
msgid "Selects an existing source from the Source View"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: srcsel.glade:388
|
|
msgid "Creates a new source"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: srcsel.glade:390
|
|
msgid "_New..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: srcsel.glade:632
|
|
msgid "<b>Source selection</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: srcsel.glade:656
|
|
msgid "<b>Source details</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: srcsel.glade:804
|
|
msgid "Double click will edit the selected source"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: styles.glade:286
|
|
msgid "Style _name:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: styles.glade:446
|
|
msgid "<b>Description</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: styles.glade:475
|
|
msgid "pt"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: styles.glade:502 styles.glade:804
|
|
msgid "Pick a color"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: styles.glade:540
|
|
msgid "_Bold"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: styles.glade:561
|
|
msgid "_Italic"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: styles.glade:582
|
|
msgid "_Underline"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: styles.glade:602
|
|
msgid "<b>Type face</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: styles.glade:626
|
|
msgid "<b>Size</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: styles.glade:650
|
|
msgid "<b>Color</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: styles.glade:724
|
|
msgid "_Roman (Times, serif)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: styles.glade:745
|
|
msgid "_Swiss (Arial, Helvetica, sans-serif)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: styles.glade:772
|
|
msgid "<b>Font options</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: styles.glade:819
|
|
msgid "R_ight:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: styles.glade:847
|
|
msgid "L_eft:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: styles.glade:875
|
|
msgid "_Padding:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: styles.glade:1039
|
|
msgid "_Left"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: styles.glade:1060
|
|
msgid "Le_ft"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: styles.glade:1081
|
|
msgid "_Right"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: styles.glade:1103
|
|
msgid "_Justify"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: styles.glade:1125
|
|
msgid "_Center"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: styles.glade:1147
|
|
msgid "Ri_ght"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: styles.glade:1168
|
|
msgid "_Bottom"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: styles.glade:1189
|
|
msgid "_Top"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: styles.glade:1209
|
|
msgid "<b>Background</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: styles.glade:1233
|
|
msgid "<b>Margins</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: styles.glade:1257
|
|
msgid "<b>Borders</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: styles.glade:1306
|
|
msgid "<b>Alignment</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: styles.glade:1336
|
|
msgid "<b>Paragraph options</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|