gramps/po/gramps.pot
Erik De Richter 6a69166ae8 updated gramps.pot
svn: r10859
2008-07-14 18:28:46 +00:00

19960 lines
488 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-14 20:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/ArgHandler.py:417 ../src/DbLoader.py:170 ../src/DbLoader.py:191
#: ../src/DbLoader.py:284
#, python-format
msgid "Could not open file: %s"
msgstr ""
#: ../src/ArgHandler.py:418
msgid ""
"Not a valid Family tree given to open\n"
"\n"
msgstr ""
#: ../src/ArgHandler.py:523
msgid "Database is locked, cannot open it!"
msgstr ""
#: ../src/ArgHandler.py:524
#, python-format
msgid " Info: %s"
msgstr ""
#: ../src/ArgHandler.py:527
msgid "Database needs recovery, cannot open it!"
msgstr ""
#: ../src/ArgHandler.py:812 ../src/DbLoader.py:355
msgid "All files"
msgstr ""
#: ../src/ArgHandler.py:821
msgid "GRAMPS databases"
msgstr ""
#: ../src/Assistant.py:337 ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:46
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:47
#: ../src/glade/gramps.glade.h:90 ../src/plugins/ownereditor.glade.h:7
#: ../src/plugins/soundex.glade.h:2
msgid "Name:"
msgstr ""
#: ../src/Assistant.py:338 ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:49
#: ../src/plugins/ownereditor.glade.h:1
msgid "Address:"
msgstr ""
#: ../src/Assistant.py:339 ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:49
#: ../src/plugins/ownereditor.glade.h:2
msgid "City:"
msgstr ""
#: ../src/Assistant.py:340 ../src/plugins/ownereditor.glade.h:9
msgid "State/Province:"
msgstr ""
#: ../src/Assistant.py:341 ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:52
#: ../src/glade/gramps.glade.h:60 ../src/plugins/ownereditor.glade.h:5
msgid "Country:"
msgstr ""
#: ../src/Assistant.py:342
msgid "ZIP/Postal code:"
msgstr ""
#: ../src/Assistant.py:343 ../src/plugins/ownereditor.glade.h:8
msgid "Phone:"
msgstr ""
#: ../src/Assistant.py:344 ../src/plugins/ownereditor.glade.h:6
msgid "Email:"
msgstr ""
#: ../src/Bookmarks.py:65
msgid "manual|Bookmarks"
msgstr ""
#: ../src/Bookmarks.py:200
#, python-format
msgid "%(title)s - GRAMPS"
msgstr ""
#. ('gramps-bookmark', _('Bookmarks'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''),
#. ('gramps-bookmark-delete', _('Delete bookmark'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''),
#: ../src/Bookmarks.py:200 ../src/Bookmarks.py:208 ../src/gramps_main.py:101
#: ../src/PageView.py:354
msgid "Organize Bookmarks"
msgstr ""
#. Add column with object name
#: ../src/Bookmarks.py:214 ../src/GrampsCfg.py:175 ../src/ScratchPad.py:193
#: ../src/ScratchPad.py:379 ../src/ScratchPad.py:435 ../src/ScratchPad.py:468
#: ../src/ScratchPad.py:537 ../src/ScratchPad.py:568 ../src/ScratchPad.py:585
#: ../src/ScratchPad.py:586 ../src/ScratchPad.py:605 ../src/ScratchPad.py:655
#: ../src/ScratchPad.py:688 ../src/ScratchPad.py:742 ../src/ScratchPad.py:753
#: ../src/ScratchPad.py:832 ../src/ToolTips.py:173 ../src/ToolTips.py:199
#: ../src/ToolTips.py:210 ../src/DataViews/PersonView.py:67
#: ../src/DataViews/PersonView.py:506 ../src/DataViews/PersonView.py:642
#: ../src/DataViews/PersonView.py:648 ../src/DataViews/RepositoryView.py:67
#: ../src/DisplayTabs/_BackRefList.py:58
#: ../src/DisplayTabs/_NameEmbedList.py:67
#: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:60
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:102 ../src/Editors/_EditName.py:274
#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:49 ../src/Selectors/_SelectPerson.py:125
#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:131 ../src/plugins/BookReport.py:725
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:426 ../src/plugins/MarkerReport.py:118
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:727 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:873
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:997 ../src/plugins/NotRelated.py:110
#: ../src/plugins/PatchNames.py:233 ../src/plugins/RelCalc.py:55
#: ../src/plugins/RelCalc.py:115 ../src/plugins/RemoveUnused.py:202
#: ../src/plugins/TimeLine.py:61 ../src/plugins/Verify.py:550
#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:789
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:126
#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:91
#: ../src/FilterEditor/_EditFilter.py:88
#: ../src/FilterEditor/_ShowResults.py:86
msgid "Name"
msgstr ""
#. GRAMPS ID
#. Add column with object gramps_id
#: ../src/Bookmarks.py:214 ../src/PageView.py:458 ../src/PageView.py:635
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:133 ../src/DataViews/EventView.py:70
#: ../src/DataViews/FamilyList.py:62 ../src/DataViews/MediaView.py:81
#: ../src/DataViews/NoteView.py:68 ../src/DataViews/PersonView.py:68
#: ../src/DataViews/PlaceView.py:67 ../src/DataViews/RelationView.py:547
#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:68 ../src/DataViews/SourceView.py:67
#: ../src/DisplayTabs/_BackRefList.py:57
#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:64
#: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:61
#: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:62
#: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:62 ../src/Editors/_EditFamily.py:101
#: ../src/Selectors/_SelectEvent.py:54 ../src/Selectors/_SelectFamily.py:53
#: ../src/Selectors/_SelectNote.py:59 ../src/Selectors/_SelectObject.py:74
#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:50 ../src/Selectors/_SelectPlace.py:54
#: ../src/Selectors/_SelectRepository.py:54
#: ../src/Selectors/_SelectSource.py:54 ../src/plugins/EventCmp.py:248
#: ../src/plugins/NotRelated.py:111 ../src/plugins/PatchNames.py:224
#: ../src/plugins/RelCalc.py:56 ../src/plugins/RemoveUnused.py:196
#: ../src/plugins/Verify.py:543 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:790
#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:90
#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:111
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:127
#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:78
#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:81
#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:80
#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:90
#: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:84
#: ../src/FilterEditor/_ShowResults.py:89
msgid "ID"
msgstr ""
#: ../src/ColumnOrder.py:86 ../src/GrampsCfg.py:153
msgid "Display"
msgstr ""
#: ../src/ColumnOrder.py:90
msgid "Column Name"
msgstr ""
#: ../src/ColumnOrder.py:111
msgid "Column Editor"
msgstr ""
#: ../src/const.py:164
msgid ""
"GRAMPS (Genealogical Research and Analysis Management Programming System) is "
"a personal genealogy program."
msgstr ""
#: ../src/const.py:184
msgid "TRANSLATORS: Translate this to your name in your native language"
msgstr ""
#: ../src/const.py:194 ../src/const.py:195 ../src/gen/lib/date.py:1102
#: ../src/gen/lib/date.py:1116
msgid "none"
msgstr ""
#: ../src/DateEdit.py:78 ../src/DateEdit.py:87
msgid "Regular"
msgstr ""
#: ../src/DateEdit.py:79
msgid "Before"
msgstr ""
#: ../src/DateEdit.py:80
msgid "After"
msgstr ""
#: ../src/DateEdit.py:81
msgid "About"
msgstr ""
#: ../src/DateEdit.py:82
msgid "Range"
msgstr ""
#: ../src/DateEdit.py:83
msgid "Span"
msgstr ""
#: ../src/DateEdit.py:84
msgid "Text only"
msgstr ""
#: ../src/DateEdit.py:88
msgid "Estimated"
msgstr ""
#: ../src/DateEdit.py:89
msgid "Calculated"
msgstr ""
#: ../src/DateEdit.py:100
msgid "manual|Editing_Dates"
msgstr ""
#: ../src/DateEdit.py:149
msgid "Bad Date"
msgstr ""
#: ../src/DateEdit.py:197 ../src/DateEdit.py:288
msgid "Date selection"
msgstr ""
#: ../src/DbLoader.py:76
msgid "GRAMPS (grdb)"
msgstr ""
#: ../src/DbLoader.py:77
msgid "GRAMPS XML"
msgstr ""
#: ../src/DbLoader.py:78 ../data/gramps.keys.in.h:1 ../data/gramps.xml.in.h:1
msgid "GEDCOM"
msgstr ""
#: ../src/DbLoader.py:100 ../src/PluginUtils/_Tool.py:111
msgid "Undo history warning"
msgstr ""
#: ../src/DbLoader.py:101
msgid ""
"Proceeding with import will erase the undo history for this session. In "
"particular, you will not be able to revert the import or any changes made "
"prior to it.\n"
"\n"
"If you think you may want to revert the import, please stop here and backup "
"your database."
msgstr ""
#: ../src/DbLoader.py:106
msgid "_Proceed with import"
msgstr ""
#: ../src/DbLoader.py:106 ../src/PluginUtils/_Tool.py:118
msgid "_Stop"
msgstr ""
#: ../src/DbLoader.py:113
msgid "GRAMPS: Import database"
msgstr ""
#: ../src/DbLoader.py:162
msgid "Cannot import from current file"
msgstr ""
#: ../src/DbLoader.py:192
#, python-format
msgid ""
"File type \"%s\" is unknown to GRAMPS.\n"
"\n"
"Valid types are: GRAMPS database, GRAMPS XML, GRAMPS package, and GEDCOM."
msgstr ""
#: ../src/DbLoader.py:216 ../src/DbLoader.py:223 ../src/DbLoader.py:280
msgid "Cannot open database"
msgstr ""
#: ../src/DbLoader.py:217
msgid ""
"The selected file is a directory, not a file.\n"
"A GRAMPS database must be a file."
msgstr ""
#: ../src/DbLoader.py:224
msgid "You do not have read access to the selected file."
msgstr ""
#: ../src/DbLoader.py:234
msgid "Cannot create database"
msgstr ""
#: ../src/DbLoader.py:235 ../src/DbLoader.py:259
msgid "You do not have write access to the selected file."
msgstr ""
#: ../src/DbLoader.py:258
msgid "Read only database"
msgstr ""
#: ../src/DbLoader.py:307
#, python-format
msgid "Could not import file: %s"
msgstr ""
#: ../src/DbLoader.py:308
msgid ""
"This file incorrectly identifies its character set, so it cannot be "
"accurately imported. Please fix the encoding, and import again"
msgstr ""
#: ../src/DbLoader.py:364
msgid "All GRAMPS files"
msgstr ""
#: ../src/DbLoader.py:374
msgid "GRAMPS 2.x databases"
msgstr ""
#: ../src/DbLoader.py:383
msgid "GRAMPS XML databases"
msgstr ""
#: ../src/DbLoader.py:392
msgid "GEDCOM files"
msgstr ""
#: ../src/DbLoader.py:432
msgid "Automatically detected"
msgstr ""
#: ../src/DbLoader.py:441
msgid "Select file _type:"
msgstr ""
#. -------------------------------------------------------------------------
#.
#. constants
#.
#. -------------------------------------------------------------------------
#: ../src/DbManager.py:89
msgid "Family Tree"
msgstr ""
#: ../src/DbManager.py:103
msgid "Extract"
msgstr ""
#: ../src/DbManager.py:103 ../src/gen/lib/repotype.py:64
msgid "Archive"
msgstr ""
#: ../src/DbManager.py:231
#, python-format
msgid "Starting Import, %s"
msgstr ""
#: ../src/DbManager.py:237
msgid "Import finished..."
msgstr ""
#. get the import function using the filetype, but create a db
#. based on the DBDir
#: ../src/DbManager.py:282 ../src/plugins/ImportCSV.py:388
msgid "Importing data..."
msgstr ""
#: ../src/DbManager.py:495
msgid "Family tree name"
msgstr ""
#: ../src/DbManager.py:505 ../src/DisplayTabs/_FamilyLdsEmbedList.py:51
#: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:61
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:83
msgid "Status"
msgstr ""
#: ../src/DbManager.py:511
msgid "Last modified"
msgstr ""
#: ../src/DbManager.py:590
#, python-format
msgid "Break the lock on the '%s' database?"
msgstr ""
#: ../src/DbManager.py:591
msgid ""
"GRAMPS believes that someone else is actively editing this database. You "
"cannot edit this database while it is locked. If no one is editing the "
"database you may safely break the lock. However, if someone else is editing "
"the database and you break the lock, you may corrupt the database."
msgstr ""
#: ../src/DbManager.py:597
msgid "Break lock"
msgstr ""
#: ../src/DbManager.py:673
msgid "Rename failed"
msgstr ""
#: ../src/DbManager.py:674
#, python-format
msgid ""
"An attempt to rename a version failed with the following message:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: ../src/DbManager.py:689
msgid "Could not rename the Family Tree."
msgstr ""
#: ../src/DbManager.py:690
msgid "Family Tree already exists, choose a unique name."
msgstr ""
#: ../src/DbManager.py:703
msgid "Could not rename family tree"
msgstr ""
#: ../src/DbManager.py:737
msgid "Extracting archive..."
msgstr ""
#: ../src/DbManager.py:742
msgid "Importing archive..."
msgstr ""
#: ../src/DbManager.py:758
#, python-format
msgid "Remove the '%s' family tree?"
msgstr ""
#: ../src/DbManager.py:759
msgid "Removing this family tree will permanently destroy the data."
msgstr ""
#: ../src/DbManager.py:760
msgid "Remove family tree"
msgstr ""
#: ../src/DbManager.py:766
#, python-format
msgid "Remove the '%(revision)s' version of '%(database)s'"
msgstr ""
#: ../src/DbManager.py:770
msgid ""
"Removing this version will prevent you from extracting it in the future."
msgstr ""
#: ../src/DbManager.py:772
msgid "Remove version"
msgstr ""
#: ../src/DbManager.py:801
msgid "Could not delete family tree"
msgstr ""
#: ../src/DbManager.py:826
msgid "Deletion failed"
msgstr ""
#: ../src/DbManager.py:827
#, python-format
msgid ""
"An attempt to delete a version failed with the following message:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: ../src/DbManager.py:870
msgid "Rebuilding database from backup files"
msgstr ""
#: ../src/DbManager.py:905
msgid "Could not create family tree"
msgstr ""
#: ../src/DbManager.py:996
msgid "Could not make database directory: "
msgstr ""
#: ../src/DbManager.py:1010
msgid "Never"
msgstr ""
#: ../src/DbManager.py:1084 ../src/ScratchPad.py:101
#: ../src/DataViews/RelationView.py:400 ../src/DataViews/RelationView.py:900
#: ../src/DataViews/RelationView.py:937
#: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:119
#: ../src/Editors/_EditMedia.py:148 ../src/plugins/all_relations.py:277
#: ../src/plugins/all_relations.py:294 ../src/plugins/Check.py:1312
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:198
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:450
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:461 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:150
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:443 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:609
#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:298 ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:299
#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:300 ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:325
#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:326 ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:360
#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:361 ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:362
#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:396 ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:397
#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:398 ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:506
#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:507 ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:508
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1168 ../src/gen/lib/urltype.py:54
#: ../src/gen/lib/notetype.py:76 ../src/gen/lib/repotype.py:59
#: ../src/gen/lib/attrtype.py:62 ../src/gen/lib/childreftype.py:64
#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:62 ../src/gen/lib/grampstype.py:190
#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:57 ../src/gen/lib/nametype.py:53
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:95 ../src/gen/lib/familyreltype.py:51
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ../src/DbManager.py:1103
msgid "Retrieve failed"
msgstr ""
#: ../src/DbManager.py:1104
#, python-format
msgid ""
"An attempt to retrieve the data failed with the following message:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: ../src/DbManager.py:1141 ../src/DbManager.py:1165
msgid "Archiving failed"
msgstr ""
#: ../src/DbManager.py:1142
#, python-format
msgid ""
"An attempt to create the archive failed with the following message:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: ../src/DbManager.py:1147
msgid "Creating data to be archived..."
msgstr ""
#: ../src/DbManager.py:1152
msgid "Saving archive..."
msgstr ""
#: ../src/DbManager.py:1166
#, python-format
msgid ""
"An attempt to archive the data failed with the following message:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: ../src/DisplayState.py:444
msgid "No active person"
msgstr ""
#. # end
#. set up ManagedWindow
#: ../src/ExportAssistant.py:118
msgid "Export Assistant"
msgstr ""
#: ../src/ExportAssistant.py:177
msgid "Saving your data"
msgstr ""
#: ../src/ExportAssistant.py:224
msgid "Choose the output format"
msgstr ""
#: ../src/ExportAssistant.py:301
msgid "Select Save File"
msgstr ""
#: ../src/ExportAssistant.py:339 ../src/plugins/MediaManager.py:270
msgid "Final confirmation"
msgstr ""
#: ../src/ExportAssistant.py:352
msgid "Please wait while your data is selected and exported"
msgstr ""
#: ../src/ExportAssistant.py:365
msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../src/ExportAssistant.py:443
#, python-format
msgid ""
"The data will be saved as follows:\n"
"\n"
"Format:\t%s\n"
"Name:\t%s\n"
"Folder:\t%s\n"
"\n"
"Press Apply to proceed, Back to revisit your options, or Cancel to abort"
msgstr ""
#: ../src/ExportAssistant.py:450
msgid ""
"The selected file and folder to save to cannot be created or found.\n"
"\n"
"Press Back to return and select a valid filename."
msgstr ""
#: ../src/ExportAssistant.py:469
msgid "Your data has been saved"
msgstr ""
#: ../src/ExportAssistant.py:471
msgid ""
"The copy of your data has been successfully saved. You may press Close "
"button now to continue.\n"
"\n"
"Note: the database currently opened in your GRAMPS window is NOT the file "
"you have just saved. Future editing of the currently opened database will "
"not alter the copy you have just made. "
msgstr ""
#: ../src/ExportAssistant.py:481
msgid "Saving failed"
msgstr ""
#: ../src/ExportAssistant.py:483
msgid ""
"There was an error while saving your data. You may try starting the export "
"again.\n"
"\n"
"Note: your currently opened database is safe. It was only a copy of your "
"data that failed to save."
msgstr ""
#: ../src/ExportAssistant.py:521
msgid ""
"Under normal circumstances, GRAMPS does not require you to directly save "
"your changes. All changes you make are immediately saved to the database.\n"
"\n"
"This process will help you save a copy of your data in any of the several "
"formats supported by GRAMPS. This can be used to make a copy of your data, "
"backup your data, or convert it to a format that will allow you to transfer "
"it to a different program.\n"
"\n"
"If you change your mind during this process, you can safely press the Cancel "
"button at any time and your present database will still be intact."
msgstr ""
#: ../src/ExportOptions.py:67
msgid "Filt_er"
msgstr ""
#: ../src/ExportOptions.py:72 ../src/plugins/genewebexport.glade.h:8
msgid "_Do not include records marked private"
msgstr ""
#: ../src/ExportOptions.py:74 ../src/plugins/genewebexport.glade.h:9
#: ../src/plugins/writeftree.glade.h:3
msgid "_Restrict data on living people"
msgstr ""
#: ../src/ExportOptions.py:88 ../src/plugins/EventCmp.py:144
#: ../src/plugins/ExportCSV.py:183 ../src/plugins/ExportVCalendar.py:89
#: ../src/plugins/ExportVCard.py:87 ../src/plugins/WriteFtree.py:88
#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:93 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2675
msgid "Entire Database"
msgstr ""
#: ../src/ExportOptions.py:114 ../src/plugins/DescendReport.py:145
#: ../src/plugins/ExportCSV.py:190 ../src/plugins/ExportVCalendar.py:96
#: ../src/plugins/ExportVCard.py:94 ../src/plugins/WriteFtree.py:95
#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:100 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2679
#, python-format
msgid "Descendants of %s"
msgstr ""
#: ../src/ExportOptions.py:120 ../src/plugins/ExportCSV.py:196
#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:102 ../src/plugins/ExportVCard.py:100
#: ../src/plugins/WriteFtree.py:101 ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:106
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2687
#, python-format
msgid "Ancestors of %s"
msgstr ""
#: ../src/ExportOptions.py:126 ../src/plugins/ExportCSV.py:202
#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:108 ../src/plugins/ExportVCard.py:106
#: ../src/plugins/WriteFtree.py:107 ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:112
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2691
#, python-format
msgid "People with common ancestor with %s"
msgstr ""
#. -------------------------------------------------------------------------
#.
#. Constants
#.
#. -------------------------------------------------------------------------
#: ../src/GrampsAboutDialog.py:61
msgid "==== Authors ====\n"
msgstr ""
#: ../src/GrampsAboutDialog.py:62
msgid ""
"\n"
"==== Contributors ====\n"
msgstr ""
#: ../src/GrampsAboutDialog.py:79
msgid ""
"Much of GRAMPS' artwork is either from\n"
"the Tango Project or derived from the Tango\n"
"Project. This artwork is released under the\n"
"Create Commons Attribution-ShareAlike 2.5\n"
"license."
msgstr ""
#: ../src/GrampsAboutDialog.py:94
msgid "GRAMPS Homepage"
msgstr ""
#: ../src/GrampsCfg.py:66
msgid "Father's surname"
msgstr ""
#: ../src/GrampsCfg.py:67 ../src/Spell.py:168 ../src/Spell.py:247
#: ../src/Spell.py:249 ../src/plugins/Check.py:1350
#: ../src/gen/lib/childreftype.py:58
#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:153
#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:210
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:251
#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:137
#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:153
#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:143
#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:153
#: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:131
msgid "None"
msgstr ""
#: ../src/GrampsCfg.py:68
msgid "Combination of mother's and father's surname"
msgstr ""
#: ../src/GrampsCfg.py:69
msgid "Icelandic style"
msgstr ""
#: ../src/GrampsCfg.py:119 ../src/GrampsCfg.py:122
msgid "Display Name Editor"
msgstr ""
#: ../src/GrampsCfg.py:133
msgid " Name Editor"
msgstr ""
#: ../src/GrampsCfg.py:133 ../src/GrampsCfg.py:141 ../src/GrampsCfg.py:144
#: ../src/GrampsCfg.py:906
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../src/GrampsCfg.py:149 ../src/Editors/_EditEventRef.py:92
#: ../src/Editors/_EditMediaRef.py:89 ../src/Editors/_EditRepoRef.py:82
#: ../src/Editors/_EditSourceRef.py:83 ../src/Editors/_EditSourceRef.py:89
#: ../src/gen/lib/notetype.py:78 ../src/glade/gramps.glade.h:78
msgid "General"
msgstr ""
#: ../src/GrampsCfg.py:151
msgid "Database"
msgstr ""
#: ../src/GrampsCfg.py:155 ../src/ScratchPad.py:618 ../src/ScratchPad.py:626
#: ../src/plugins/CustomBookText.py:114 ../src/plugins/MarkerReport.py:387
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:620 ../src/ReportBase/_Constants.py:61
#: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:85
msgid "Text"
msgstr ""
#: ../src/GrampsCfg.py:157
msgid "ID Formats"
msgstr ""
#: ../src/GrampsCfg.py:159
msgid "Warnings"
msgstr ""
#: ../src/GrampsCfg.py:161
msgid "Researcher"
msgstr ""
#: ../src/GrampsCfg.py:163
msgid "Marker Colors"
msgstr ""
#: ../src/GrampsCfg.py:176 ../src/gramps_main.py:97 ../src/ScratchPad.py:159
#: ../src/ScratchPad.py:176 ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:70
#: ../src/Editors/_EditAddress.py:148 ../src/plugins/FamilyGroup.py:285
#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:93
msgid "Address"
msgstr ""
#: ../src/GrampsCfg.py:177 ../src/DataViews/PlaceView.py:70
#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:73
#: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:71
#: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:53
#: ../src/plugins/ExtractCity.py:373 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1068
#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:85
msgid "City"
msgstr ""
#: ../src/GrampsCfg.py:178 ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:55
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1071
msgid "State/Province"
msgstr ""
#: ../src/GrampsCfg.py:179 ../src/DataViews/PlaceView.py:73
#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:76
#: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:73
#: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:56
#: ../src/plugins/ExtractCity.py:376 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1073
#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:88
msgid "Country"
msgstr ""
#: ../src/GrampsCfg.py:180 ../src/DataViews/PlaceView.py:69
#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:72
msgid "ZIP/Postal Code"
msgstr ""
#: ../src/GrampsCfg.py:181
msgid "Phone"
msgstr ""
#: ../src/GrampsCfg.py:182 ../src/ToolTips.py:150
#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:77
msgid "Email"
msgstr ""
#. mention so that will be translated for below
#. ------------------------------------------------------------------------
#.
#. Register the report
#.
#. ------------------------------------------------------------------------
#: ../src/GrampsCfg.py:193 ../src/gramps_main.py:118 ../src/ToolTips.py:198
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:117 ../src/plugins/AgeOnDate.py:52
#: ../src/plugins/EventCmp.py:248 ../src/plugins/ExportCSV.py:365
#: ../src/plugins/FilterByName.py:57 ../src/plugins/FilterByName.py:65
#: ../src/plugins/FilterByName.py:74 ../src/plugins/FilterByName.py:83
#: ../src/plugins/FilterByName.py:92 ../src/plugins/FilterByName.py:102
#: ../src/plugins/FilterByName.py:117 ../src/plugins/FilterByName.py:157
#: ../src/plugins/FilterByName.py:168 ../src/plugins/FilterByName.py:210
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:202 ../src/plugins/References.py:34
#: ../src/plugins/References.py:89 ../src/plugins/SameSurnames.py:75
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:274
msgid "Person"
msgstr ""
#. show "> Family: ..." and nothing else
#. show "V Family: ..." and the rest
#. get the family events
#: ../src/GrampsCfg.py:195 ../src/gramps_main.py:106 ../src/ScratchPad.py:589
#: ../src/ToolTips.py:228 ../src/DataViews/RelationView.py:465
#: ../src/DataViews/RelationView.py:1209 ../src/DataViews/RelationView.py:1233
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:497 ../src/plugins/all_events.py:77
#: ../src/plugins/all_relations.py:270 ../src/plugins/ExportCSV.py:475
#: ../src/plugins/FilterByName.py:129 ../src/plugins/ImportCSV.py:209
#: ../src/plugins/References.py:34 ../src/plugins/References.py:90
#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:66 ../src/FilterEditor/_EditRule.py:275
msgid "Family"
msgstr ""
#: ../src/GrampsCfg.py:197 ../src/ScratchPad.py:289 ../src/ScratchPad.py:367
#: ../src/Simple/_SimpleTable.py:222 ../src/DataViews/EventView.py:73
#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:66
#: ../src/DisplayTabs/_FamilyLdsEmbedList.py:53
#: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:63 ../src/plugins/ExportCSV.py:436
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:224 ../src/plugins/MarkerReport.py:301
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1992 ../src/plugins/OnThisDay.py:77
#: ../src/plugins/OnThisDay.py:78 ../src/plugins/OnThisDay.py:79
#: ../src/plugins/References.py:35 ../src/plugins/References.py:93
#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:94
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:277
msgid "Place"
msgstr ""
#: ../src/GrampsCfg.py:199 ../src/Simple/_SimpleTable.py:209
#: ../src/Editors/_EditSource.py:75 ../src/plugins/ExportCSV.py:436
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:174 ../src/plugins/ImportCSV.py:207
#: ../src/plugins/References.py:34 ../src/plugins/References.py:92
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:278
msgid "Source"
msgstr ""
#: ../src/GrampsCfg.py:201 ../src/ScratchPad.py:639 ../src/ScratchPad.py:652
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:470 ../src/FilterEditor/_EditRule.py:279
msgid "Media Object"
msgstr ""
#: ../src/GrampsCfg.py:203 ../src/plugins/References.py:34
#: ../src/plugins/References.py:91
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:133
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:276
msgid "Event"
msgstr ""
#: ../src/GrampsCfg.py:205 ../src/ToolTips.py:141
#: ../src/Simple/_SimpleTable.py:226 ../src/Editors/_EditRepository.py:67
#: ../src/Editors/_EditRepository.py:69 ../src/plugins/References.py:35
#: ../src/plugins/References.py:94 ../src/FilterEditor/_EditRule.py:280
msgid "Repository"
msgstr ""
#. ###############################
#: ../src/GrampsCfg.py:207 ../src/ScratchPad.py:318 ../src/ToolTips.py:159
#: ../src/Simple/_SimpleTable.py:230 ../src/DisplayModels/_MediaModel.py:105
#: ../src/Editors/_EditMedia.py:83 ../src/Editors/_EditMedia.py:151
#: ../src/plugins/ExportCSV.py:370 ../src/plugins/ExportCSV.py:436
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:303 ../src/plugins/ImportCSV.py:176
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:878
#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:95
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:135
#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:82
#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:89
#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:85
#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:95
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:281
msgid "Note"
msgstr ""
#: ../src/GrampsCfg.py:217
msgid "Suppress warning when adding parents to a child"
msgstr ""
#: ../src/GrampsCfg.py:221
msgid "Suppress warning when cancelling with changed data"
msgstr ""
#: ../src/GrampsCfg.py:225
msgid "Suppress warning about missing researcher when exporting to GEDCOM"
msgstr ""
#: ../src/GrampsCfg.py:230
msgid "Show plugin status dialog on plugin load error"
msgstr ""
#: ../src/GrampsCfg.py:241 ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:47
#: ../src/gen/lib/markertype.py:56
msgid "Complete"
msgstr ""
#: ../src/GrampsCfg.py:243 ../src/gen/lib/markertype.py:57
msgid "ToDo"
msgstr ""
#: ../src/GrampsCfg.py:245 ../src/gen/lib/urltype.py:55
#: ../src/gen/lib/notetype.py:77 ../src/gen/lib/repotype.py:60
#: ../src/gen/lib/attrtype.py:63 ../src/gen/lib/childreftype.py:65
#: ../src/gen/lib/markertype.py:55 ../src/gen/lib/srcmediatype.py:63
#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:58 ../src/gen/lib/nametype.py:54
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:96 ../src/gen/lib/familyreltype.py:52
msgid "Custom"
msgstr ""
#. label for the combo
#: ../src/GrampsCfg.py:304
msgid "_Display format"
msgstr ""
#: ../src/GrampsCfg.py:310
msgid "C_ustom format details"
msgstr ""
#: ../src/GrampsCfg.py:344 ../src/GrampsCfg.py:346 ../src/GrampsCfg.py:350
#: ../src/GrampsCfg.py:351 ../src/GrampsCfg.py:352 ../src/GrampsCfg.py:353
#: ../src/GrampsCfg.py:354 ../src/Utils.py:1157
#: ../src/plugins/ExportCSV.py:365 ../src/plugins/FilterByName.py:147
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:156 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:726
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:856 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1358
#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:90 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:80
#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:935
msgid "Surname"
msgstr ""
#: ../src/GrampsCfg.py:344 ../src/GrampsCfg.py:346 ../src/GrampsCfg.py:348
#: ../src/GrampsCfg.py:350 ../src/GrampsCfg.py:351 ../src/GrampsCfg.py:352
#: ../src/GrampsCfg.py:353 ../src/GrampsCfg.py:354 ../src/GrampsCfg.py:355
#: ../src/GrampsCfg.py:357 ../src/GrampsCfg.py:358 ../src/GrampsCfg.py:359
#: ../src/GrampsCfg.py:360 ../src/GrampsCfg.py:361 ../src/ScratchPad.py:588
#: ../src/Utils.py:1155 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:107
#: ../src/plugins/ExportCSV.py:365 ../src/plugins/ImportCSV.py:160
msgid "Given"
msgstr ""
#: ../src/GrampsCfg.py:344 ../src/GrampsCfg.py:346 ../src/GrampsCfg.py:348
#: ../src/GrampsCfg.py:353 ../src/GrampsCfg.py:355 ../src/GrampsCfg.py:360
#: ../src/ScratchPad.py:593 ../src/Utils.py:1158
#: ../src/plugins/ExportCSV.py:366 ../src/plugins/ImportCSV.py:170
msgid "Suffix"
msgstr ""
#: ../src/GrampsCfg.py:345 ../src/GrampsCfg.py:350 ../src/GrampsCfg.py:356
#: ../src/GrampsCfg.py:357 ../src/Utils.py:1161
msgid "Common"
msgstr ""
#: ../src/GrampsCfg.py:347 ../src/GrampsCfg.py:349 ../src/GrampsCfg.py:351
#: ../src/GrampsCfg.py:358 ../src/Utils.py:1160
#: ../src/plugins/ExportCSV.py:366 ../src/plugins/ImportCSV.py:164
msgid "Call"
msgstr ""
#: ../src/GrampsCfg.py:348 ../src/GrampsCfg.py:355 ../src/GrampsCfg.py:357
#: ../src/GrampsCfg.py:358 ../src/GrampsCfg.py:359 ../src/GrampsCfg.py:360
#: ../src/GrampsCfg.py:361 ../src/Utils.py:1157
msgid "SURNAME"
msgstr ""
#: ../src/GrampsCfg.py:354 ../src/ScratchPad.py:590 ../src/Utils.py:1159
msgid "Patronymic"
msgstr ""
#: ../src/GrampsCfg.py:419
msgid "This format exists already"
msgstr ""
#: ../src/GrampsCfg.py:438 ../src/GrampsCfg.py:977
msgid "Invalid or incomplete format definition"
msgstr ""
#: ../src/GrampsCfg.py:455
msgid "Format"
msgstr ""
#: ../src/GrampsCfg.py:463
msgid "Example"
msgstr ""
#. label for the combo
#: ../src/GrampsCfg.py:624 ../src/plugins/Calendar.py:505
msgid "Name format"
msgstr ""
#: ../src/GrampsCfg.py:628 ../src/DisplayTabs/_ButtonTab.py:69
#: ../src/plugins/BookReport.py:928
msgid "Edit"
msgstr ""
#: ../src/GrampsCfg.py:646
msgid "Date format"
msgstr ""
#: ../src/GrampsCfg.py:660
msgid "Surname guessing"
msgstr ""
#: ../src/GrampsCfg.py:667
msgid "Active person's name and ID"
msgstr ""
#: ../src/GrampsCfg.py:668
msgid "Relationship to home person"
msgstr ""
#: ../src/GrampsCfg.py:678
msgid "Status bar"
msgstr ""
#. Text in sidebar:
#: ../src/GrampsCfg.py:684
msgid "Show text in sidebar buttons (takes effect on restart)"
msgstr ""
#: ../src/GrampsCfg.py:695
msgid "Missing surname"
msgstr ""
#: ../src/GrampsCfg.py:698
msgid "Missing given name"
msgstr ""
#: ../src/GrampsCfg.py:701
msgid "Missing record"
msgstr ""
#: ../src/GrampsCfg.py:704
msgid "Private surname"
msgstr ""
#: ../src/GrampsCfg.py:707
msgid "Private given name"
msgstr ""
#: ../src/GrampsCfg.py:710
msgid "Private record"
msgstr ""
#: ../src/GrampsCfg.py:725
msgid "Change is not immediate"
msgstr ""
#: ../src/GrampsCfg.py:726
msgid ""
"Changing the data format will not take effect until the next time GRAMPS is "
"started."
msgstr ""
#: ../src/GrampsCfg.py:735
msgid "Add default source on import"
msgstr ""
#: ../src/GrampsCfg.py:737
msgid "Enable spelling checker"
msgstr ""
#: ../src/GrampsCfg.py:739
msgid "Display Tip of the Day"
msgstr ""
#: ../src/GrampsCfg.py:741
msgid "Use shading in Relationship View"
msgstr ""
#: ../src/GrampsCfg.py:743
msgid "Display edit buttons on Relationship View"
msgstr ""
#: ../src/GrampsCfg.py:745
msgid "Remember last view displayed"
msgstr ""
#: ../src/GrampsCfg.py:748
msgid "Number of generations for relationship determination"
msgstr ""
#: ../src/GrampsCfg.py:751
msgid "Base path for relative media paths"
msgstr ""
#: ../src/GrampsCfg.py:763
msgid "Database path"
msgstr ""
#: ../src/GrampsCfg.py:764
msgid "Automatically load last database"
msgstr ""
#: ../src/GrampsCfg.py:842
msgid "Select media directory"
msgstr ""
#: ../src/GrampsCfg.py:930
msgid "Name Format Editor"
msgstr ""
#: ../src/GrampsCfg.py:954
msgid "The format definition is invalid"
msgstr ""
#: ../src/GrampsCfg.py:955
msgid "What would you like to do?"
msgstr ""
#: ../src/GrampsCfg.py:956
msgid "_Continue anyway"
msgstr ""
#: ../src/GrampsCfg.py:956
msgid "_Modify format"
msgstr ""
#: ../src/GrampsCfg.py:964
msgid "Both Format name and definition have to be defined"
msgstr ""
#: ../src/gramps_main.py:96
msgid "Family Trees"
msgstr ""
#: ../src/gramps_main.py:98 ../src/ScratchPad.py:414 ../src/ScratchPad.py:422
#: ../src/Editors/_EditAttribute.py:133
msgid "Attribute"
msgstr ""
#: ../src/gramps_main.py:102
msgid "Add Bookmark"
msgstr ""
#: ../src/gramps_main.py:103 ../src/ScratchPad.py:177 ../src/ScratchPad.py:366
#: ../src/DataViews/EventView.py:72 ../src/DataViews/MediaView.py:85
#: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:69
#: ../src/DisplayTabs/_EmbeddedList.py:420
#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:65
#: ../src/DisplayTabs/_FamilyLdsEmbedList.py:50
#: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:60 ../src/Selectors/_SelectEvent.py:56
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1097 ../src/plugins/ExportCSV.py:436
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:222 ../src/plugins/MarkerReport.py:295
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:612 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1235
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1992 ../src/plugins/OnThisDay.py:77
#: ../src/plugins/OnThisDay.py:78 ../src/plugins/OnThisDay.py:79
#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:93
#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:84
msgid "Date"
msgstr ""
#: ../src/gramps_main.py:104
msgid "Edit Date"
msgstr ""
#: ../src/gramps_main.py:105 ../src/Merge/_MergePerson.py:150
#: ../src/DataViews/EventView.py:101 ../src/plugins/MarkerReport.py:278
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1987
msgid "Events"
msgstr ""
#: ../src/gramps_main.py:107
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../src/gramps_main.py:108 ../src/widgets/styledtexteditor.py:352
msgid "Font Color"
msgstr ""
#: ../src/gramps_main.py:109
msgid "Font Background Color"
msgstr ""
#: ../src/gramps_main.py:110 ../src/DataViews/GrampletView.py:745
msgid "Gramplets"
msgstr ""
#: ../src/gramps_main.py:111
msgid "Public"
msgstr ""
#: ../src/gramps_main.py:112 ../src/Simple/_SimpleTable.py:218
#: ../src/DataViews/MediaView.py:105 ../src/plugins/FilterByName.py:198
msgid "Media"
msgstr ""
#: ../src/gramps_main.py:113 ../src/DataViews/NoteView.py:93
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:160 ../src/plugins/MarkerReport.py:364
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1992
msgid "Notes"
msgstr ""
#. Go over parents and build their menu
#. don't show rest
#: ../src/gramps_main.py:114 ../src/Merge/_MergePerson.py:159
#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1565 ../src/DataViews/RelationView.py:452
#: ../src/DataViews/RelationView.py:752 ../src/DataViews/RelationView.py:786
#: ../src/plugins/all_relations.py:305 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:739
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:881 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2136
#: ../src/plugins/NotRelated.py:112
msgid "Parents"
msgstr ""
#: ../src/gramps_main.py:115
msgid "Add Parents"
msgstr ""
#: ../src/gramps_main.py:116
msgid "Select Parents"
msgstr ""
#: ../src/gramps_main.py:117 ../src/DataViews/PedigreeView.py:457
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1220 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1881
msgid "Pedigree"
msgstr ""
#: ../src/gramps_main.py:119 ../src/DataViews/PlaceView.py:100
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:392 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:428
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:984 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:990
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1049
msgid "Places"
msgstr ""
#: ../src/gramps_main.py:120 ../src/DataViews/RelationView.py:115
msgid "Relationships"
msgstr ""
#: ../src/gramps_main.py:121
msgid "Reports"
msgstr ""
#: ../src/gramps_main.py:122 ../src/DataViews/RepositoryView.py:102
msgid "Repositories"
msgstr ""
#: ../src/gramps_main.py:123 ../src/ScratchPad.py:192 ../src/ScratchPad.py:434
#: ../src/ScratchPad.py:467 ../src/DataViews/SourceView.py:94
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:391 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:425
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1476 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1493
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1532 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1537
msgid "Sources"
msgstr ""
#: ../src/gramps_main.py:124
msgid "Add Spouse"
msgstr ""
#: ../src/gramps_main.py:125
msgid "Tools"
msgstr ""
#: ../src/gramps_main.py:126 ../src/gen/proxy/private.py:672
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/gramps_main.py:127 ../src/DataViews/MediaView.py:217
msgid "View"
msgstr ""
#: ../src/gramps_main.py:128
msgid "Zoom In"
msgstr ""
#: ../src/gramps_main.py:129
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
#: ../src/gramps_main.py:130
msgid "Fit Width"
msgstr ""
#: ../src/gramps_main.py:131
msgid "Fit Page"
msgstr ""
#: ../src/gramps_main.py:136
msgid "Export"
msgstr ""
#: ../src/gramps_main.py:137
msgid "Import"
msgstr ""
#: ../src/gramps_main.py:138 ../src/UndoHistory.py:63
msgid "Undo History"
msgstr ""
#: ../src/gramps_main.py:139 ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:94
msgid "URL"
msgstr ""
#: ../src/gramps_main.py:200
msgid "Danger: This is unstable code!"
msgstr ""
#: ../src/gramps_main.py:201
msgid ""
"This GRAMPS 3.x-trunk is a development release. This version is not meant "
"for normal usage. Use at your own risk.\n"
"\n"
"This version may:\n"
"1) Work differently than you expect.\n"
"2) Fail to run at all.\n"
"3) Crash often.\n"
"4) Corrupt your data.\n"
"5) Save data in a format that is incompatible with the official release.\n"
"\n"
"<b>BACKUP</b> your existing databases before opening them with this version, "
"and make sure to export your data to XML every now and then."
msgstr ""
#: ../src/gramps_main.py:239 ../src/gramps_main.py:241
#: ../src/gramps_main.py:251
msgid "Configuration error"
msgstr ""
#: ../src/gramps_main.py:242
msgid ""
"\n"
"\n"
"Possibly the installation of GRAMPS was incomplete. Make sure the GConf "
"schema of GRAMPS is properly installed."
msgstr ""
#: ../src/gramps_main.py:252
#, python-format
msgid ""
"A definition for the MIME-type %s could not be found \n"
"\n"
"Possibly the installation of GRAMPS was incomplete. Make sure the MIME-types "
"of GRAMPS are properly installed."
msgstr ""
#: ../src/gramps.py:99
#, python-format
msgid ""
"Your Python version does not meet the requirements. At least python %d.%d.%d "
"is needed to start GRAMPS.\n"
"\n"
"GRAMPS will terminate now."
msgstr ""
#: ../src/PageView.py:323 ../src/ViewManager.py:1258
#, python-format
msgid "%s has been bookmarked"
msgstr ""
#: ../src/PageView.py:327 ../src/PageView.py:620 ../src/ViewManager.py:1261
#: ../src/DataViews/FamilyList.py:191
msgid "Could Not Set a Bookmark"
msgstr ""
#: ../src/PageView.py:328 ../src/ViewManager.py:1262
#: ../src/DataViews/FamilyList.py:192
msgid "A bookmark could not be set because no one was selected."
msgstr ""
#: ../src/PageView.py:351
msgid "_Add Bookmark"
msgstr ""
#: ../src/PageView.py:354
#, python-format
msgid "%(title)s..."
msgstr ""
#: ../src/PageView.py:383 ../src/DataViews/GrampletView.py:1031
msgid "_Forward"
msgstr ""
#: ../src/PageView.py:384 ../src/DataViews/GrampletView.py:1032
msgid "Go to the next person in the history"
msgstr ""
#: ../src/PageView.py:391 ../src/DataViews/GrampletView.py:1039
msgid "_Back"
msgstr ""
#: ../src/PageView.py:392 ../src/DataViews/GrampletView.py:1040
msgid "Go to the previous person in the history"
msgstr ""
#: ../src/PageView.py:396 ../src/DataViews/GrampletView.py:1043
msgid "_Home"
msgstr ""
#: ../src/PageView.py:398 ../src/DataViews/GrampletView.py:1045
msgid "Go to the default person"
msgstr ""
#: ../src/PageView.py:399
msgid "Person Filter Editor"
msgstr ""
#: ../src/PageView.py:404 ../src/DataViews/GrampletView.py:1048
msgid "Set _Home Person"
msgstr ""
#: ../src/PageView.py:448 ../src/PageView.py:452 ../src/PageView.py:625
#: ../src/PageView.py:629
msgid "Jump to by GRAMPS ID"
msgstr ""
#: ../src/PageView.py:476 ../src/PageView.py:653
#, python-format
msgid "Error: %s is not a valid GRAMPS ID"
msgstr ""
#: ../src/PageView.py:621
msgid "A bookmark could not be set because nothing was selected."
msgstr ""
#: ../src/PageView.py:926 ../src/DataViews/PersonView.py:157
msgid "_Add..."
msgstr ""
#: ../src/PageView.py:928 ../src/DataViews/PersonView.py:159
msgid "_Remove"
msgstr ""
#: ../src/PageView.py:930 ../src/DataViews/PersonView.py:167
msgid "Export View..."
msgstr ""
#: ../src/PageView.py:935 ../src/DataViews/PersonView.py:147
msgid "action|_Edit..."
msgstr ""
#: ../src/PageView.py:940
msgid "_Filter"
msgstr ""
#: ../src/PageView.py:1006 ../src/DataViews/PersonView.py:912
msgid "Export View as Spreadsheet"
msgstr ""
#: ../src/PageView.py:1014 ../src/DataViews/PersonView.py:920
msgid "Format:"
msgstr ""
#: ../src/PageView.py:1019 ../src/DataViews/PersonView.py:925
msgid "CSV"
msgstr ""
#: ../src/PageView.py:1020 ../src/DataViews/PersonView.py:926
msgid "Open Document Spreadsheet"
msgstr ""
#: ../src/PlaceUtils.py:43
#, python-format
msgid "%(north_latitude)s N"
msgstr ""
#: ../src/PlaceUtils.py:44
#, python-format
msgid "%(south_latitude)s S"
msgstr ""
#: ../src/PlaceUtils.py:45
#, python-format
msgid "%(east_longitude)s E"
msgstr ""
#: ../src/PlaceUtils.py:46
#, python-format
msgid "%(west_longitude)s W"
msgstr ""
#: ../src/QuestionDialog.py:187
msgid "Error detected in database"
msgstr ""
#: ../src/QuestionDialog.py:188
msgid ""
"GRAMPS has detected an error in the database. This can usually be resolved "
"by running the \"Check and Repair Database\" tool.\n"
"\n"
"If this problem continues to exist after running this tool, please file a "
"bug report at http://bugs.gramps-project.org\n"
"\n"
msgstr ""
#: ../src/QuestionDialog.py:198
msgid "Low level database corruption detected"
msgstr ""
#: ../src/QuestionDialog.py:199
msgid ""
"GRAMPS has detected a problem in the underlying Berkeley database. This can "
"be repaired by from the Family Tree Manager. Select the database and click "
"on the Repair button"
msgstr ""
#: ../src/QuestionDialog.py:310 ../src/Utils.py:1078
msgid "Attempt to force closing the dialog"
msgstr ""
#: ../src/QuestionDialog.py:311
msgid ""
"Please do not force closing this important dialog.\n"
"Instead select one of the available options"
msgstr ""
#: ../src/QuickReports.py:81 ../src/DataViews/EventView.py:186
#: ../src/DataViews/FamilyList.py:174 ../src/DataViews/PersonView.py:151
msgid "Quick Report"
msgstr ""
#: ../src/Relationship.py:798 ../src/DataViews/PedigreeView.py:1264
msgid "Relationship loop detected"
msgstr ""
#: ../src/Relationship.py:855
#, python-format
msgid ""
"Family tree reaches back more than the maximum %d generations searched.\n"
"It is possible that relationships have been missed"
msgstr ""
#: ../src/Relationship.py:927
msgid "Relationship loop detected:"
msgstr ""
#: ../src/Relationship.py:928
#, python-format
msgid "Person %s connects to himself via %s"
msgstr ""
#: ../src/Relationship.py:1193
msgid "undefined"
msgstr ""
#: ../src/Relationship.py:1659 ../src/plugins/ImportCSV.py:289
msgid "husband"
msgstr ""
#: ../src/Relationship.py:1661 ../src/plugins/ImportCSV.py:285
msgid "wife"
msgstr ""
#: ../src/Relationship.py:1663
msgid "gender unknown|spouse"
msgstr ""
#: ../src/Relationship.py:1666
msgid "ex-husband"
msgstr ""
#: ../src/Relationship.py:1668
msgid "ex-wife"
msgstr ""
#: ../src/Relationship.py:1670
msgid "gender unknown|ex-spouse"
msgstr ""
#: ../src/Relationship.py:1673
msgid "unmarried|husband"
msgstr ""
#: ../src/Relationship.py:1675
msgid "unmarried|wife"
msgstr ""
#: ../src/Relationship.py:1677
msgid "gender unknown,unmarried|spouse"
msgstr ""
#: ../src/Relationship.py:1680
msgid "unmarried|ex-husband"
msgstr ""
#: ../src/Relationship.py:1682
msgid "unmarried|ex-wife"
msgstr ""
#: ../src/Relationship.py:1684
msgid "gender unknown,unmarried|ex-spouse"
msgstr ""
#: ../src/Relationship.py:1687
msgid "male,civil union|partner"
msgstr ""
#: ../src/Relationship.py:1689
msgid "female,civil union|partner"
msgstr ""
#: ../src/Relationship.py:1691
msgid "gender unknown,civil union|partner"
msgstr ""
#: ../src/Relationship.py:1694
msgid "male,civil union|former partner"
msgstr ""
#: ../src/Relationship.py:1696
msgid "female,civil union|former partner"
msgstr ""
#: ../src/Relationship.py:1698
msgid "gender unknown,civil union|former partner"
msgstr ""
#: ../src/Relationship.py:1701
msgid "male,unknown relation|partner"
msgstr ""
#: ../src/Relationship.py:1703
msgid "female,unknown relation|partner"
msgstr ""
#: ../src/Relationship.py:1705
msgid "gender unknown,unknown relation|partner"
msgstr ""
#: ../src/Relationship.py:1710
msgid "male,unknown relation|former partner"
msgstr ""
#: ../src/Relationship.py:1712
msgid "female,unknown relation|former partner"
msgstr ""
#: ../src/Relationship.py:1714
msgid "gender unknown,unknown relation|former partner"
msgstr ""
#: ../src/Reorder.py:31 ../src/ToolTips.py:233
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:164 ../src/DataViews/FamilyList.py:63
#: ../src/DataViews/RelationView.py:787 ../src/Selectors/_SelectFamily.py:54
#: ../src/plugins/all_relations.py:300 ../src/plugins/FamilyGroup.py:185
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:196 ../src/plugins/ImportCSV.py:216
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:216 ../src/plugins/IndivComplete.py:218
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:474 ../src/plugins/MarkerReport.py:205
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2167
#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:112
msgid "Father"
msgstr ""
#. ----------------------------------
#: ../src/Reorder.py:31 ../src/ToolTips.py:238
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:166 ../src/DataViews/FamilyList.py:64
#: ../src/DataViews/RelationView.py:788 ../src/Selectors/_SelectFamily.py:55
#: ../src/plugins/all_relations.py:297 ../src/plugins/FamilyGroup.py:202
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:213 ../src/plugins/ImportCSV.py:212
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:225 ../src/plugins/IndivComplete.py:227
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:479 ../src/plugins/MarkerReport.py:211
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2172
#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:113
msgid "Mother"
msgstr ""
#: ../src/Reorder.py:32 ../src/Merge/_MergePerson.py:180
#: ../src/DataViews/PersonView.py:74 ../src/DataViews/RelationView.py:1235
#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:56 ../src/plugins/FamilyGroup.py:478
#: ../src/plugins/RelCalc.py:62
msgid "Spouse"
msgstr ""
#: ../src/Reorder.py:32 ../src/DataViews/FamilyList.py:65
#: ../src/plugins/MarkerReport.py:217
#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:115
msgid "Relationship"
msgstr ""
#: ../src/Reorder.py:51
msgid "Reorder Relationships"
msgstr ""
#: ../src/Reorder.py:135
#, python-format
msgid "Reorder Relationships: %s"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:69
msgid "manual|Using_the_Clipboard"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:178 ../src/ScratchPad.py:205 ../src/ScratchPad.py:217
#: ../src/ToolTips.py:142
msgid "Location"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:184 ../src/ScratchPad.py:222 ../src/ToolTips.py:149
msgid "Telephone"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:234
msgid "Event Link"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:351 ../src/ScratchPad.py:364
#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:116
msgid "Family Event"
msgstr ""
#. To hold the tooltip text
#. Create the tree columns
#: ../src/ScratchPad.py:365 ../src/ScratchPad.py:423 ../src/ScratchPad.py:456
#: ../src/ScratchPad.py:594 ../src/ScratchPad.py:654 ../src/ScratchPad.py:687
#: ../src/ScratchPad.py:833 ../src/ScratchPad.py:905 ../src/ScratchPad.py:911
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:182 ../src/DataViews/EventView.py:71
#: ../src/DataViews/MediaView.py:82 ../src/DataViews/NoteView.py:69
#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:69
#: ../src/DisplayTabs/_AttrEmbedList.py:60
#: ../src/DisplayTabs/_BackRefList.py:56
#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:62
#: ../src/DisplayTabs/_FamilyLdsEmbedList.py:49
#: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:59
#: ../src/DisplayTabs/_NameEmbedList.py:68 ../src/DisplayTabs/_NoteTab.py:72
#: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:65
#: ../src/DisplayTabs/_WebEmbedList.py:62 ../src/Selectors/_SelectEvent.py:55
#: ../src/Selectors/_SelectNote.py:60 ../src/Selectors/_SelectObject.py:75
#: ../src/plugins/siblings.py:46 ../src/plugins/BookReport.py:726
#: ../src/plugins/BookReport.py:730 ../src/plugins/FilterByName.py:102
#: ../src/plugins/MarkerReport.py:381 ../src/plugins/OnThisDay.py:77
#: ../src/plugins/OnThisDay.py:78 ../src/plugins/OnThisDay.py:79
#: ../src/plugins/PatchNames.py:227 ../src/plugins/References.py:70
#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:92
#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:82
#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:92
#: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:86
msgid "Type"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:368 ../src/gen/lib/attrtype.py:71
msgid "Cause"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:369 ../src/ScratchPad.py:403
#: ../src/DataViews/EventView.py:69 ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:63
#: ../src/DisplayTabs/_WebEmbedList.py:64 ../src/Selectors/_SelectEvent.py:53
#: ../src/plugins/MarkerReport.py:307 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1992
#: ../src/gen/lib/attrtype.py:65
#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:91
msgid "Description"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:378 ../src/ScratchPad.py:604 ../src/ScratchPad.py:752
#: ../src/ToolTips.py:209
msgid "Primary source"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:392 ../src/ScratchPad.py:400
msgid "Url"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:401 ../src/DataViews/MediaView.py:83
#: ../src/DisplayTabs/_WebEmbedList.py:63
#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:83
msgid "Path"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:425 ../src/ScratchPad.py:458 ../src/ScratchPad.py:907
#: ../src/ScratchPad.py:913 ../src/DisplayTabs/_AttrEmbedList.py:61
#: ../src/DisplayTabs/_DataEmbedList.py:58 ../src/plugins/PatchNames.py:230
msgid "Value"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:447 ../src/ScratchPad.py:455
msgid "Family Attribute"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:480 ../src/ScratchPad.py:509
msgid "Source Reference"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:492
msgid "not available|NA"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:498
#, python-format
msgid "Volume/Page: %(pag)s -- %(sourcetext)s"
msgstr ""
#. -------------------------------------------------------------------------
#.
#. Keyword translation interface
#.
#. -------------------------------------------------------------------------
#. keyword, code, translated standard, translated upper
#: ../src/ScratchPad.py:510 ../src/ScratchPad.py:592 ../src/ScratchPad.py:653
#: ../src/ScratchPad.py:686 ../src/ScratchPad.py:794 ../src/ScratchPad.py:906
#: ../src/ScratchPad.py:912 ../src/Utils.py:1154
#: ../src/DataViews/MediaView.py:80 ../src/DataViews/SourceView.py:66
#: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:63
#: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:63
#: ../src/Selectors/_SelectObject.py:73 ../src/Selectors/_SelectPlace.py:53
#: ../src/Selectors/_SelectRepository.py:53
#: ../src/Selectors/_SelectSource.py:53 ../src/plugins/ExportCSV.py:367
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:166 ../src/plugins/PatchNames.py:265
#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:79
#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:81
msgid "Title"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:511 ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:65
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:613
msgid "Page"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:523 ../src/ScratchPad.py:536
msgid "Repository Reference"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:538 ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:64
msgid "Call Number"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:539
msgid "Media Type"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:551
msgid "Event Reference"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:587
msgid "Call Name"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:591 ../src/Utils.py:1156
#: ../src/plugins/ExportCSV.py:366 ../src/plugins/ImportCSV.py:168
#: ../src/plugins/PatchNames.py:277 ../src/plugins/PatchNames.py:289
msgid "Prefix"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:673 ../src/ScratchPad.py:685
msgid "Media Reference"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:699 ../src/Editors/_EditPersonRef.py:142
msgid "Person Reference"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:716 ../src/ScratchPad.py:741
msgid "Person Link"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:743 ../src/ToolTips.py:200
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:137 ../src/DataViews/RelationView.py:557
#: ../src/plugins/all_relations.py:270 ../src/plugins/FamilyGroup.py:436
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:438 ../src/plugins/lineage.py:93
#: ../src/plugins/MarkerReport.py:124 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:730
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:875 ../src/gen/lib/childreftype.py:59
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:98
msgid "Birth"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:775 ../src/ScratchPad.py:793
msgid "Source Link"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:795 ../src/DataViews/SourceView.py:69
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1549
msgid "Abbreviation"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:796 ../src/DataViews/SourceView.py:68
#: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:64
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1547
#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:80
msgid "Author"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:797 ../src/DataViews/SourceView.py:70
msgid "Publication Information"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:816 ../src/ScratchPad.py:831
msgid "Repository Link"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:1199 ../src/ScratchPad.py:1235
#: ../src/glade/scratchpad.glade.h:2
msgid "Clipboard"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:58
msgid "Spelling checker is not installed"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:76
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:77
msgid "Amharic"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:78
msgid "Arabic"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:79
msgid "Azerbaijani"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:80
msgid "Belarusian"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:81
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:82
msgid "Bengali"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:83
msgid "Breton"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:84
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:85
msgid "Czech"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:86
msgid "Kashubian"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:87
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:88
msgid "Danish"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:89
msgid "German"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:90
msgid "German - Old Spelling"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:91
msgid "Greek"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:92
msgid "English"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:93
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:94
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:95
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:96 ../src/gen/lib/date.py:181
msgid "Persian"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:97
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:98
msgid "Faroese"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:99
msgid "French"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:100
msgid "Frisian"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:101
msgid "Irish"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:102
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:103
msgid "Galician"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:104
msgid "Gujarati"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:105
msgid "Manx Gaelic"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:106 ../src/gen/lib/date.py:179
msgid "Hebrew"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:107
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:108
msgid "Hiligaynon"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:109
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:110
msgid "Upper Sorbian"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:111
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:112
msgid "Armenian"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:113
msgid "Interlingua"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:114
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:115
msgid "Icelandic"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:116
msgid "Italian"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:117
msgid "Kurdi"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:118
msgid "Latin"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:119
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:120
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:121
msgid "Malagasy"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:122
msgid "Maori"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:123
msgid "Macedonian"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:124
msgid "Mongolian"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:125
msgid "Marathi"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:126
msgid "Malay"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:127
msgid "Maltese"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:128
msgid "Norwegian Bokmal"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:129
msgid "Low Saxon"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:130
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:131
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:132
msgid "Chichewa"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:133
msgid "Oriya"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:134
msgid "Punjabi"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:135
msgid "Polish"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:136 ../src/Spell.py:138
msgid "Portuguese"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:137
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:139
msgid "Quechua"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:140
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:141
msgid "Russian"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:142
msgid "Kinyarwanda"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:143
msgid "Sardinian"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:144
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:145
msgid "Slovenian"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:146
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:147
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:148
msgid "Swahili"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:149
msgid "Tamil"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:150
msgid "Telugu"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:151
msgid "Tetum"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:152
msgid "Tagalog"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:153
msgid "Setswana"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:154
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:155
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:156
msgid "Uzbek"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:157
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:158
msgid "Walloon"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:159
msgid "Yiddish"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:160
msgid "Zulu"
msgstr ""
#: ../src/TipOfDay.py:68 ../src/TipOfDay.py:69 ../src/TipOfDay.py:120
#: ../src/ViewManager.py:412
msgid "Tip of the Day"
msgstr ""
#: ../src/TipOfDay.py:87
msgid "Failed to display tip of the day"
msgstr ""
#: ../src/TipOfDay.py:88
#, python-format
msgid ""
"Unable to read the tips from external file.\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: ../src/ToolTips.py:151
msgid "Search Url"
msgstr ""
#: ../src/ToolTips.py:152
msgid "Home Url"
msgstr ""
#: ../src/ToolTips.py:168
msgid "Sources in repository"
msgstr ""
#. ----------------------------------
#: ../src/ToolTips.py:243 ../src/Merge/_MergePerson.py:189
#: ../src/plugins/ExportCSV.py:475 ../src/plugins/ImportCSV.py:205
#: ../src/gen/lib/ldsord.py:102
#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:114
msgid "Child"
msgstr ""
#: ../src/Utils.py:82 ../src/Merge/_MergePerson.py:63
#: ../src/DisplayModels/_PeopleModel.py:238 ../src/Editors/_EditPerson.py:238
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1692
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97
msgid "male"
msgstr ""
#: ../src/Utils.py:83 ../src/Merge/_MergePerson.py:63
#: ../src/DisplayModels/_PeopleModel.py:238 ../src/Editors/_EditPerson.py:237
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1693
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97
msgid "female"
msgstr ""
#. -------------------------------------------------------------------------
#.
#. Short hand function to return either the person's name, or an empty
#. string if the person is None
#.
#. -------------------------------------------------------------------------
#: ../src/Utils.py:84 ../src/Utils.py:177 ../src/Merge/_MergePerson.py:63
#: ../src/docgen/HtmlDoc.py:494 ../src/DisplayModels/_PeopleModel.py:238
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:239 ../src/Mime/_GnomeMime.py:67
#: ../src/Mime/_GnomeMime.py:74 ../src/Mime/_PythonMime.py:53
#: ../src/Mime/_PythonMime.py:61 ../src/plugins/DetAncestralReport.py:490
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:497
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:540
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:547
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:394
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:401
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:449
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:456
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:319 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1694
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2366
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97
msgid "unknown"
msgstr ""
#: ../src/Utils.py:88
msgid "Invalid"
msgstr ""
#: ../src/Utils.py:91 ../src/Editors/_EditSourceRef.py:138
msgid "Very High"
msgstr ""
#: ../src/Utils.py:92 ../src/Editors/_EditSourceRef.py:137
#: ../src/plugins/FindDupes.py:66
msgid "High"
msgstr ""
#: ../src/Utils.py:93 ../src/Editors/_EditSourceRef.py:136
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:610
msgid "Normal"
msgstr ""
#: ../src/Utils.py:94 ../src/Editors/_EditSourceRef.py:135
#: ../src/plugins/FindDupes.py:64
msgid "Low"
msgstr ""
#: ../src/Utils.py:95 ../src/Editors/_EditSourceRef.py:134
msgid "Very Low"
msgstr ""
#: ../src/Utils.py:99
msgid "A legal or common-law relationship between a husband and wife"
msgstr ""
#: ../src/Utils.py:101
msgid "No legal or common-law relationship between man and woman"
msgstr ""
#: ../src/Utils.py:103
msgid "An established relationship between members of the same sex"
msgstr ""
#: ../src/Utils.py:105
msgid "Unknown relationship between a man and woman"
msgstr ""
#: ../src/Utils.py:107
msgid "An unspecified relationship a man and woman"
msgstr ""
#: ../src/Utils.py:123
msgid ""
"The data can only be recovered by Undo operation or by quitting with "
"abandoning changes."
msgstr ""
#: ../src/Utils.py:187 ../src/Utils.py:207
#, python-format
msgid "%(father)s and %(mother)s"
msgstr ""
#: ../src/Utils.py:364 ../src/ReportBase/_StyleComboBox.py:68
#: ../src/ReportBase/_StyleComboBox.py:88
msgid "default"
msgstr ""
#: ../src/Utils.py:716 ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:415
#, python-format
msgid "Database error: %s is defined as his or her own ancestor"
msgstr ""
#: ../src/Utils.py:1079
msgid "Please do not force closing this important dialog."
msgstr ""
#: ../src/Utils.py:1154
msgid "TITLE"
msgstr ""
#: ../src/Utils.py:1155
msgid "GIVEN"
msgstr ""
#: ../src/Utils.py:1156
msgid "PREFIX"
msgstr ""
#: ../src/Utils.py:1158
msgid "SUFFIX"
msgstr ""
#: ../src/Utils.py:1159
msgid "PATRONYMIC"
msgstr ""
#: ../src/Utils.py:1160
msgid "CALL"
msgstr ""
#: ../src/Utils.py:1161
msgid "COMMON"
msgstr ""
#: ../src/Utils.py:1162
msgid "Initials"
msgstr ""
#: ../src/Utils.py:1162
msgid "INITIALS"
msgstr ""
#: ../src/UndoHistory.py:95
msgid "Original time"
msgstr ""
#: ../src/UndoHistory.py:98
msgid "Action"
msgstr ""
#: ../src/UndoHistory.py:176
msgid "Delete confirmation"
msgstr ""
#: ../src/UndoHistory.py:177
msgid "Are you sure you want to clear the Undo history?"
msgstr ""
#: ../src/UndoHistory.py:178
msgid "Clear"
msgstr ""
#: ../src/UndoHistory.py:217
msgid "Database opened"
msgstr ""
#: ../src/UndoHistory.py:219
msgid "History cleared"
msgstr ""
#. -------------------------------------------------------------------------
#.
#. Constants
#.
#. -------------------------------------------------------------------------
#. ------------------------------------------------------------------------
#.
#. Private Constants
#.
#. ------------------------------------------------------------------------
#: ../src/ViewManager.py:85 ../src/plugins/BookReport.py:94
#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:56
msgid "Unsupported"
msgstr ""
#: ../src/ViewManager.py:361 ../src/ViewManager.py:362
msgid "Connect to a recent database"
msgstr ""
#: ../src/ViewManager.py:366 ../src/ViewManager.py:367
#: ../src/ViewManager.py:386
msgid "Manage databases"
msgstr ""
#: ../src/ViewManager.py:384
msgid "_Family Trees"
msgstr ""
#: ../src/ViewManager.py:385
msgid "_Manage Family Trees..."
msgstr ""
#: ../src/ViewManager.py:387
msgid "Open _Recent"
msgstr ""
#: ../src/ViewManager.py:388
msgid "Open an existing database"
msgstr ""
#: ../src/ViewManager.py:389
msgid "_Quit"
msgstr ""
#: ../src/ViewManager.py:391
msgid "_View"
msgstr ""
#: ../src/ViewManager.py:392 ../src/ViewManager.py:457
msgid "_Edit"
msgstr ""
#: ../src/ViewManager.py:393
msgid "_Preferences..."
msgstr ""
#: ../src/ViewManager.py:395
msgid "_Help"
msgstr ""
#: ../src/ViewManager.py:396
msgid "GRAMPS _Home Page"
msgstr ""
#: ../src/ViewManager.py:398
msgid "GRAMPS _Mailing Lists"
msgstr ""
#: ../src/ViewManager.py:400
msgid "_Report a Bug"
msgstr ""
#: ../src/ViewManager.py:402
msgid "_Extra Reports/Tools"
msgstr ""
#: ../src/ViewManager.py:404
msgid "_About"
msgstr ""
#: ../src/ViewManager.py:406
msgid "_Plugin Status"
msgstr ""
#: ../src/ViewManager.py:408
msgid "_FAQ"
msgstr ""
#: ../src/ViewManager.py:409
msgid "_Key Bindings"
msgstr ""
#: ../src/ViewManager.py:410
msgid "_User Manual"
msgstr ""
#: ../src/ViewManager.py:417
msgid "_Export..."
msgstr ""
#: ../src/ViewManager.py:420
msgid "_Abandon Changes and Quit"
msgstr ""
#: ../src/ViewManager.py:421 ../src/ViewManager.py:424
msgid "_Reports"
msgstr ""
#: ../src/ViewManager.py:422
msgid "Open the reports dialog"
msgstr ""
#: ../src/ViewManager.py:423
msgid "_Go"
msgstr ""
#: ../src/ViewManager.py:425
msgid "_Windows"
msgstr ""
#: ../src/ViewManager.py:451
msgid "Clip_board"
msgstr ""
#: ../src/ViewManager.py:452
msgid "Open the Clipboard dialog"
msgstr ""
#: ../src/ViewManager.py:453
msgid "_Import..."
msgstr ""
#: ../src/ViewManager.py:455 ../src/ViewManager.py:459
msgid "_Tools"
msgstr ""
#: ../src/ViewManager.py:456
msgid "Open the tools dialog"
msgstr ""
#: ../src/ViewManager.py:458
msgid "_Bookmarks"
msgstr ""
#: ../src/ViewManager.py:463
msgid "_Sidebar"
msgstr ""
#: ../src/ViewManager.py:465
msgid "_Toolbar"
msgstr ""
#: ../src/ViewManager.py:467
msgid "_Filter Sidebar"
msgstr ""
#: ../src/ViewManager.py:469
msgid "F_ull Screen"
msgstr ""
#: ../src/ViewManager.py:474 ../src/ViewManager.py:1194
msgid "_Undo"
msgstr ""
#: ../src/ViewManager.py:479 ../src/ViewManager.py:1211
msgid "_Redo"
msgstr ""
#: ../src/ViewManager.py:485
msgid "Undo History..."
msgstr ""
#: ../src/ViewManager.py:504
#, python-format
msgid "Key %s is not bound"
msgstr ""
#. load document generators
#: ../src/ViewManager.py:603
msgid "Loading document formats..."
msgstr ""
#. load plugins
#: ../src/ViewManager.py:608
msgid "Loading plugins..."
msgstr ""
#: ../src/ViewManager.py:616
msgid "Ready"
msgstr ""
#: ../src/ViewManager.py:648
msgid "Autobackup..."
msgstr ""
#: ../src/ViewManager.py:660
msgid "Abort changes?"
msgstr ""
#: ../src/ViewManager.py:661
msgid ""
"Aborting changes will return the database to the state is was before you "
"started this editing session."
msgstr ""
#: ../src/ViewManager.py:663
msgid "Abort changes"
msgstr ""
#: ../src/ViewManager.py:664 ../src/gen/db/dbdir.py:566
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/ViewManager.py:673
msgid "Cannot abandon session's changes"
msgstr ""
#: ../src/ViewManager.py:674
msgid ""
"Changes cannot be completely abandoned because the number of changes made in "
"the session exceeded the limit."
msgstr ""
#: ../src/ViewManager.py:1053
msgid "Import Statistics"
msgstr ""
#: ../src/ViewManager.py:1083
msgid "Could not load a recent Family Tree."
msgstr ""
#: ../src/ViewManager.py:1084
msgid "Family Tree does not exists, as it has been deleted."
msgstr ""
#: ../src/ViewManager.py:1140
msgid "Read Only"
msgstr ""
#: ../src/Simple/_SimpleTable.py:199
msgid "Unknown father"
msgstr ""
#: ../src/Simple/_SimpleTable.py:200 ../src/DataViews/RelationView.py:882
#: ../src/plugins/all_relations.py:282
msgid "and"
msgstr ""
#: ../src/Simple/_SimpleTable.py:204
msgid "Unknown mother"
msgstr ""
#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:103
msgid "Default format (defined by GRAMPS preferences)"
msgstr ""
#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:104
msgid "Surname, Given Patronymic"
msgstr ""
#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:105
msgid "Given Surname"
msgstr ""
#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:106
msgid "Patronymic, Given"
msgstr ""
#. we need the names of each of the variables or methods that are
#. called to fill in each format flag.
#. Dictionary is "code": ("expression", "keyword", "i18n-keyword")
#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:279 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:318
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:238
msgid "title"
msgstr ""
#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:280 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:319
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:232
msgid "given"
msgstr ""
#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:281 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:320
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:240
msgid "prefix"
msgstr ""
#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:282 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:321
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:228
msgid "surname"
msgstr ""
#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:283 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:322
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:242
msgid "suffix"
msgstr ""
#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:284 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:323
msgid "patronymic"
msgstr ""
#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:285 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:324
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:236
msgid "call"
msgstr ""
#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:288 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:325
msgid "common"
msgstr ""
#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:292 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:327
msgid "initials"
msgstr ""
#: ../src/Config/_GrampsConfigKeys.py:297
msgid "Missing Surname"
msgstr ""
#: ../src/Config/_GrampsConfigKeys.py:298
msgid "Missing Given Name"
msgstr ""
#: ../src/Config/_GrampsConfigKeys.py:299
msgid "Missing Record"
msgstr ""
#: ../src/Config/_GrampsConfigKeys.py:300
#: ../src/Config/_GrampsConfigKeys.py:301 ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:476
#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:486 ../src/gen/proxy/living.py:443
msgid "Living"
msgstr ""
#: ../src/Config/_GrampsConfigKeys.py:302
msgid "Private Record"
msgstr ""
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:45
msgid "manual|Merge_People"
msgstr ""
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:82
msgid "Compare People"
msgstr ""
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:97 ../src/Merge/_MergePerson.py:102
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:274 ../src/Merge/_MergePerson.py:281
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:312 ../src/Merge/_MergePerson.py:317
#: ../src/DataViews/PersonView.py:190 ../src/DataViews/PersonView.py:203
#: ../src/DataViews/PersonView.py:214 ../src/DataViews/PersonView.py:228
msgid "Cannot merge people"
msgstr ""
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:98 ../src/Merge/_MergePerson.py:275
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:313
msgid ""
"Spouses cannot be merged. To merge these people, you must first break the "
"relationship between them."
msgstr ""
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:103 ../src/Merge/_MergePerson.py:282
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:318
msgid ""
"A parent and child cannot be merged. To merge these people, you must first "
"break the relationship between them."
msgstr ""
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:134 ../src/DataViews/PersonView.py:69
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:103 ../src/Selectors/_SelectPerson.py:51
#: ../src/plugins/siblings.py:46 ../src/plugins/ExportCSV.py:367
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:172 ../src/plugins/IndivComplete.py:437
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1971 ../src/plugins/RelCalc.py:57
#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:94
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:128
msgid "Gender"
msgstr ""
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:140 ../src/DataViews/RelationView.py:568
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:442 ../src/plugins/FamilyGroup.py:444
#: ../src/plugins/MarkerReport.py:130 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:733
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:877 ../src/gen/lib/eventtype.py:99
msgid "Death"
msgstr ""
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:144 ../src/plugins/IndivComplete.py:242
msgid "Alternate Names"
msgstr ""
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:162 ../src/Merge/_MergePerson.py:176
msgid "Family ID"
msgstr ""
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:168
msgid "No parents found"
msgstr ""
#. Go over spouses and build their menu
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:170 ../src/DataViews/PedigreeView.py:1451
#: ../src/plugins/KinshipReport.py:107
msgid "Spouses"
msgstr ""
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:186 ../src/DataViews/RelationView.py:1149
#: ../src/plugins/ExportCSV.py:435 ../src/plugins/FamilyGroup.py:341
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:220 ../src/gen/lib/eventtype.py:131
msgid "Marriage"
msgstr ""
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:191
msgid "No spouses or children found"
msgstr ""
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:195 ../src/plugins/IndivComplete.py:272
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2085
msgid "Addresses"
msgstr ""
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:292 ../src/Merge/_MergePerson.py:332
msgid "Merge People"
msgstr ""
#: ../src/Merge/_MergePlace.py:52
msgid "manual|Merge_Places"
msgstr ""
#: ../src/Merge/_MergePlace.py:77 ../src/Merge/_MergePlace.py:97
#: ../src/Merge/_MergePlace.py:175
msgid "Merge Places"
msgstr ""
#: ../src/Merge/_MergeSource.py:42
msgid "manual|Merge_Sources"
msgstr ""
#: ../src/Merge/_MergeSource.py:78 ../src/Merge/_MergeSource.py:206
msgid "Merge Sources"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/EventView.py:74 ../src/DataViews/FamilyList.py:67
#: ../src/DataViews/MediaView.py:84 ../src/DataViews/PlaceView.py:76
#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:79 ../src/DataViews/SourceView.py:71
msgid "Last Changed"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/EventView.py:77 ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:53
msgid "Add a new event"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/EventView.py:78 ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:55
msgid "Edit the selected event"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/EventView.py:79
msgid "Delete the selected event"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/EventView.py:181
msgid "Event Filter Editor"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/EventView.py:184 ../src/DataViews/MediaView.py:214
#: ../src/DataViews/NoteView.py:166 ../src/DataViews/PlaceView.py:117
#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:120 ../src/DataViews/SourceView.py:113
msgid "_Column Editor"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/EventView.py:204
msgid "Select Event Columns"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/EventView.py:237
msgid ""
"This event is currently being used. Deleting it will remove it from the "
"database and from all people and families that reference it."
msgstr ""
#: ../src/DataViews/EventView.py:241
msgid "Deleting event will remove it from the database."
msgstr ""
#: ../src/DataViews/EventView.py:249 ../src/DataViews/NoteView.py:217
#: ../src/DataViews/PersonView.py:605 ../src/DataViews/PlaceView.py:256
#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:210 ../src/DataViews/SourceView.py:204
#, python-format
msgid "Delete %s?"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/EventView.py:250
msgid "_Delete Event"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/FamilyList.py:66
msgid "Marriage Date"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/FamilyList.py:70
msgid "Add a new family"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/FamilyList.py:71
msgid "Edit the selected family"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/FamilyList.py:72
msgid "Delete the selected family"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/FamilyList.py:91 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:155
#: ../src/plugins/MarkerReport.py:188 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2322
msgid "Families"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/FamilyList.py:107
msgid "Select Family Columns"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/FamilyList.py:167 ../src/DataViews/PersonView.py:161
msgid "_Column Editor..."
msgstr ""
#: ../src/DataViews/FamilyList.py:169
msgid "Family Filter Editor"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/MediaView.py:88 ../src/Editors/ObjectEntries.py:301
msgid "Add a new media object"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/MediaView.py:89
msgid "Edit the selected media object"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/MediaView.py:90
msgid "Delete the selected media object"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/MediaView.py:196 ../src/DisplayTabs/_GalleryTab.py:461
msgid "Drag Media Object"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/MediaView.py:215
msgid "Media Filter Editor"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/MediaView.py:218
msgid "View in the default viewer"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/MediaView.py:236
#, python-format
msgid "Cannot view %s"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/MediaView.py:237
#, python-format
msgid "GRAMPS cannot find an application that can view a file type of %s."
msgstr ""
#: ../src/DataViews/MediaView.py:247
msgid "Select Media Columns"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/MediaView.py:292 ../src/glade/gramps.glade.h:67
msgid "Double click image to view in an external viewer"
msgstr ""
#. quick test for non-emptiness
#: ../src/DataViews/MediaView.py:397
msgid ""
"This media object is currently being used. If you delete this object, it "
"will be removed from the database and from all records that reference it."
msgstr ""
#: ../src/DataViews/MediaView.py:401
msgid "Deleting media object will remove it from the database."
msgstr ""
#: ../src/DataViews/MediaView.py:405
msgid "Delete Media Object?"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/MediaView.py:406
msgid "_Delete Media Object"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/GrampletView.py:73 ../src/DataViews/GrampletView.py:886
msgid "Unnamed Gramplet"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/GrampletView.py:140
msgid "Drag Properties Button to move and click it for setup"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/GrampletView.py:161
msgid "Gramplet"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/GrampletView.py:757
msgid "Right click to add gramplets"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/GrampletView.py:1015
msgid "_Add a gramplet"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/GrampletView.py:1016
msgid "_Undelete gramplet"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/GrampletView.py:1017
msgid "Set Columns to _1"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/GrampletView.py:1020
msgid "Set Columns to _2"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/GrampletView.py:1023
msgid "Set Columns to _3"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/NoteView.py:67 ../src/DisplayTabs/_NoteTab.py:73
#: ../src/Selectors/_SelectNote.py:58
msgid "Preview"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/NoteView.py:70 ../src/Selectors/_SelectNote.py:61
#: ../src/plugins/MarkerReport.py:438 ../src/plugins/NotRelated.py:113
#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:117
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:134
msgid "Marker"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/NoteView.py:73 ../src/Editors/ObjectEntries.py:352
msgid "Add a new note"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/NoteView.py:74 ../src/DisplayTabs/_NoteTab.py:65
msgid "Edit the selected note"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/NoteView.py:75
msgid "Delete the selected note"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/NoteView.py:167
msgid "Note Filter Editor"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/NoteView.py:182
msgid "Select Note Columns"
msgstr ""
#. quick test for non-emptiness
#: ../src/DataViews/NoteView.py:208
msgid ""
"This note is currently being used. Deleting it will remove it from the "
"database and from all other objects that reference it."
msgstr ""
#: ../src/DataViews/NoteView.py:212
msgid "Deleting note will remove it from the database."
msgstr ""
#: ../src/DataViews/NoteView.py:218
msgid "_Delete Note"
msgstr ""
#. ------------------------------------------------------------------------
#.
#. Constants
#.
#. ------------------------------------------------------------------------
#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:72 ../src/plugins/AncestorTree.py:54
#: ../src/plugins/DescendTree.py:53 ../src/plugins/DescendReport.py:46
msgid "b."
msgstr ""
#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:73 ../src/plugins/AncestorTree.py:55
#: ../src/plugins/DescendTree.py:54 ../src/plugins/DescendReport.py:47
msgid "d."
msgstr ""
#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:74
msgid "bap."
msgstr ""
#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:75
msgid "chr."
msgstr ""
#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:76
msgid "bur."
msgstr ""
#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:77
msgid "crem."
msgstr ""
#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:973
msgid "Jump to child..."
msgstr ""
#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:983
msgid "Jump to father"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:992
msgid "Jump to mother"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1265
msgid "A person was found to be his/her own ancestor."
msgstr ""
#. (gtk.STOCK_GO_BACK,self.parent.back_clicked,back_sensitivity),
#. (gtk.STOCK_GO_FORWARD,self.parent.fwd_clicked,fwd_sensitivity),
#. FIXME: revert to stock item when German gtk translation is fixed
#. (gtk.STOCK_HOME,self.parent.on_home_clicked,1),
#. FIXME: remove when German gtk translation is fixed
#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1308 ../src/DataViews/PedigreeView.py:1317
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:387 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1451
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1453
msgid "Home"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1331
msgid "Show images"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1340
msgid "Show marriage data"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1349
msgid "Tree style"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1356
msgid "Version A"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1363
msgid "Version B"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1375
msgid "Tree size"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1382
msgid "Automatic"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1390
#, python-format
msgid "%d generations"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1403 ../src/DataViews/PedigreeView.py:1423
msgid "People Menu"
msgstr ""
#. Go over siblings and build their menu
#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1485 ../src/DataViews/RelationView.py:802
#: ../src/plugins/siblings.py:77 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2178
msgid "Siblings"
msgstr ""
#. Go over children and build their menu
#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1528 ../src/DataViews/RelationView.py:1250
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:543 ../src/plugins/IndivComplete.py:333
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2333
msgid "Children"
msgstr ""
#. Go over parents and build their menu
#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1602
msgid "Related"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1653
msgid "Family Menu"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/PersonView.py:70 ../src/Editors/_EditFamily.py:106
#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:52 ../src/plugins/siblings.py:46
#: ../src/plugins/FilterByName.py:57 ../src/plugins/FilterByName.py:65
#: ../src/plugins/FilterByName.py:74 ../src/plugins/FilterByName.py:83
#: ../src/plugins/FilterByName.py:92 ../src/plugins/FilterByName.py:117
#: ../src/plugins/FilterByName.py:210 ../src/plugins/lineage.py:62
#: ../src/plugins/RelCalc.py:58 ../src/plugins/SameSurnames.py:75
#: ../src/plugins/TimeLine.py:60
msgid "Birth Date"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/PersonView.py:71 ../src/Editors/_EditFamily.py:108
#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:53 ../src/plugins/RelCalc.py:59
msgid "Birth Place"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/PersonView.py:72 ../src/Editors/_EditFamily.py:107
#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:54 ../src/plugins/lineage.py:62
#: ../src/plugins/lineage.py:93 ../src/plugins/RelCalc.py:60
msgid "Death Date"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/PersonView.py:73 ../src/Editors/_EditFamily.py:109
#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:55 ../src/plugins/RelCalc.py:61
msgid "Death Place"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/PersonView.py:75 ../src/Selectors/_SelectPerson.py:57
#: ../src/plugins/RelCalc.py:63
msgid "Last Change"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/PersonView.py:87 ../src/plugins/MarkerReport.py:101
msgid "People"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/PersonView.py:145
msgid "Expand all Nodes"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/PersonView.py:148
msgid "Edit the selected person"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/PersonView.py:149
msgid "Collapse all Nodes"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/PersonView.py:158
msgid "Add a new person"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/PersonView.py:160
msgid "Remove the Selected Person"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/PersonView.py:163
msgid "_Compare and Merge..."
msgstr ""
#: ../src/DataViews/PersonView.py:165
msgid "_Fast Merge..."
msgstr ""
#: ../src/DataViews/PersonView.py:191 ../src/DataViews/PersonView.py:204
#: ../src/DataViews/PersonView.py:215 ../src/DataViews/PersonView.py:229
msgid ""
"Exactly two people must be selected to perform a merge. A second person can "
"be selected by holding down the control key while clicking on the desired "
"person."
msgstr ""
#: ../src/DataViews/PersonView.py:237
msgid "Select Person Columns"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/PersonView.py:497
msgid "Active person not visible"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/PersonView.py:581 ../src/Filters/_SearchBar.py:146
msgid "Updating display..."
msgstr ""
#: ../src/DataViews/PersonView.py:602
msgid "Deleting the person will remove the person from the database."
msgstr ""
#: ../src/DataViews/PersonView.py:607
msgid "_Delete Person"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/PersonView.py:622
#, python-format
msgid "Delete Person (%s)"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/PersonView.py:897
msgid "Go to default person"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/PersonView.py:902
msgid "Edit selected person"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/PersonView.py:908
msgid "Delete selected person"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/PlaceView.py:66
#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:82
msgid "Place Name"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/PlaceView.py:68 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1069
msgid "Church Parish"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/PlaceView.py:71 ../src/DataViews/RepositoryView.py:74
#: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:54
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1070
#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:86
msgid "County"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/PlaceView.py:72 ../src/DataViews/RepositoryView.py:75
#: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:72 ../src/plugins/ExtractCity.py:374
#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:87
msgid "State"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/PlaceView.py:74 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1082
msgid "Latitude"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/PlaceView.py:75 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1088
msgid "Longitude"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/PlaceView.py:77 ../src/DataViews/RepositoryView.py:71
#: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:52
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1067
msgid "Street"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/PlaceView.py:80 ../src/Editors/ObjectEntries.py:250
msgid "Add a new place"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/PlaceView.py:81
msgid "Edit the selected place"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/PlaceView.py:82
msgid "Delete the selected place"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/PlaceView.py:118
msgid "_Merge..."
msgstr ""
#: ../src/DataViews/PlaceView.py:120
msgid "_Google Maps"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/PlaceView.py:122
msgid "Attempt to map location on Google Maps"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/PlaceView.py:123
msgid "Place Filter Editor"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/PlaceView.py:157
msgid "Select Place Columns"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/PlaceView.py:244
msgid ""
"This place is currently being used. Deleting it will remove it from the "
"database and from all people and families that reference it."
msgstr ""
#: ../src/DataViews/PlaceView.py:248
msgid "Deleting place will remove it from the database."
msgstr ""
#: ../src/DataViews/PlaceView.py:257
msgid "_Delete Place"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/PlaceView.py:276
msgid "Cannot merge places."
msgstr ""
#: ../src/DataViews/PlaceView.py:277
msgid ""
"Exactly two places must be selected to perform a merge. A second place can "
"be selected by holding down the control key while clicking on the desired "
"place."
msgstr ""
#: ../src/DataViews/RelationView.py:323
msgid "_Reorder"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/RelationView.py:324
msgid "Change order of parents and families"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/RelationView.py:329
msgid "Edit..."
msgstr ""
#: ../src/DataViews/RelationView.py:330
msgid "Edit the active person"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/RelationView.py:331 ../src/plugins/all_relations.py:286
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:736 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:879
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2357 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2359
msgid "Partner"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/RelationView.py:332 ../src/DataViews/RelationView.py:334
#: ../src/DataViews/RelationView.py:705
msgid "Add a new family with person as parent"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/RelationView.py:333
msgid "Add Partner..."
msgstr ""
#: ../src/DataViews/RelationView.py:335 ../src/DisplayTabs/_ButtonTab.py:67
#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:86
msgid "Add"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/RelationView.py:336 ../src/DataViews/RelationView.py:338
#: ../src/DataViews/RelationView.py:699
msgid "Add a new set of parents"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/RelationView.py:337
msgid "Add New Parents..."
msgstr ""
#: ../src/DataViews/RelationView.py:339 ../src/DisplayTabs/_ButtonTab.py:70
#: ../src/DisplayTabs/_EmbeddedList.py:118
#: ../src/DisplayTabs/_GalleryTab.py:110
msgid "Share"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/RelationView.py:340 ../src/DataViews/RelationView.py:344
#: ../src/DataViews/RelationView.py:700
msgid "Add person as child to an existing family"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/RelationView.py:343
msgid "Add Existing Parents..."
msgstr ""
#: ../src/DataViews/RelationView.py:351
msgid "Show Details"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/RelationView.py:354
msgid "Show Siblings"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/RelationView.py:529 ../src/DataViews/RelationView.py:894
#: ../src/DataViews/RelationView.py:932 ../src/DataViews/RelationView.py:1013
#: ../src/DataViews/RelationView.py:1116 ../src/Editors/_EditFamily.py:836
#, python-format
msgid "Edit %s"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/RelationView.py:616 ../src/DataViews/RelationView.py:643
#, python-format
msgid "%(date)s in %(place)s"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/RelationView.py:701
msgid "Edit parents"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/RelationView.py:702
msgid "Reorder parents"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/RelationView.py:703
msgid "Remove person as child of these parents"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/RelationView.py:707
msgid "Edit family"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/RelationView.py:708
msgid "Reorder families"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/RelationView.py:709
msgid "Remove person as parent in this family"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/RelationView.py:762 ../src/DataViews/RelationView.py:818
#, python-format
msgid " (%d siblings)"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/RelationView.py:767 ../src/DataViews/RelationView.py:823
msgid " (1 brother)"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/RelationView.py:769 ../src/DataViews/RelationView.py:825
msgid " (1 sister)"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/RelationView.py:771 ../src/DataViews/RelationView.py:827
msgid " (1 sibling)"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/RelationView.py:773 ../src/DataViews/RelationView.py:829
msgid " (only child)"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/RelationView.py:845 ../src/DataViews/RelationView.py:1285
msgid "Add new child to family"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/RelationView.py:850 ../src/DataViews/RelationView.py:1290
msgid "Add existing child to family"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/RelationView.py:1068
#, python-format
msgid "b. %(birthdate)s, d. %(deathdate)s"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/RelationView.py:1073
#, python-format
msgid "b. %s"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/RelationView.py:1075
#, python-format
msgid "d. %s"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/RelationView.py:1136
#, python-format
msgid "Relationship type: %s"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/RelationView.py:1176
#, python-format
msgid "%(event_type)s: %(date)s in %(place)s"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/RelationView.py:1180
#, python-format
msgid "%(event_type)s: %(date)s"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/RelationView.py:1184
#, python-format
msgid "%(event_type)s: %(place)s"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/RelationView.py:1195
msgid "Broken family detected"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/RelationView.py:1196
msgid "Please run the Check and Repair Database tool"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/RelationView.py:1217 ../src/DataViews/RelationView.py:1265
#, python-format
msgid " (%d children)"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/RelationView.py:1219 ../src/DataViews/RelationView.py:1267
msgid " (1 child)"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/RelationView.py:1221 ../src/DataViews/RelationView.py:1269
msgid " (no children)"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/RelationView.py:1406
msgid "Add Child to Family"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/RelationView.py:1419 ../src/Editors/_EditFamily.py:246
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:259
msgid "Select Child"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:70
msgid "Home URL"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:78
msgid "Search URL"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:82
msgid "Add a new repository"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:83
#: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:55
msgid "Edit the selected repository"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:84
msgid "Delete the selected repository"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:121
msgid "Repository Filter Editor"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:128
msgid "Select Repository Columns"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:202
msgid ""
"This repository is currently being used. Deleting it will remove it from the "
"database and from all sources that reference it."
msgstr ""
#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:206
msgid "Deleting repository will remove it from the database."
msgstr ""
#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:211
msgid "_Delete Repository"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/SourceView.py:74
msgid "Add a new source"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/SourceView.py:75 ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:55
msgid "Edit the selected source"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/SourceView.py:76
msgid "Delete the selected source"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/SourceView.py:114
msgid "_Merge"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/SourceView.py:116
msgid "Source Filter Editor"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/SourceView.py:123
msgid "Select Source Columns"
msgstr ""
#. quick test for non-emptiness
#: ../src/DataViews/SourceView.py:192
msgid ""
"This source is currently being used. Deleting it will remove it from the "
"database and from all people and families that reference it."
msgstr ""
#: ../src/DataViews/SourceView.py:196
msgid "Deleting source will remove it from the database."
msgstr ""
#: ../src/DataViews/SourceView.py:205
msgid "_Delete Source"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/SourceView.py:224
msgid "Cannot merge sources."
msgstr ""
#: ../src/DataViews/SourceView.py:225
msgid ""
"Exactly two sources must be selected to perform a merge. A second source can "
"be selected by holding down the control key while clicking on the desired "
"source."
msgstr ""
#: ../src/docgen/AsciiDoc.py:140 ../src/docgen/AsciiDoc.py:143
#: ../src/docgen/HtmlDoc.py:225 ../src/docgen/HtmlDoc.py:228
#: ../src/docgen/HtmlDoc.py:355 ../src/docgen/HtmlDoc.py:358
#: ../src/docgen/LaTeXDoc.py:151 ../src/docgen/LaTeXDoc.py:154
#: ../src/docgen/ODSDoc.py:75 ../src/docgen/ODSDoc.py:77
#: ../src/docgen/ODSDoc.py:216 ../src/docgen/ODSDoc.py:219
#: ../src/docgen/ODSDoc.py:239 ../src/docgen/ODSDoc.py:243
#: ../src/docgen/ODSDoc.py:424 ../src/docgen/ODSDoc.py:428
#: ../src/docgen/ODSDoc.py:456 ../src/docgen/ODSDoc.py:460
#: ../src/docgen/ODSDoc.py:505 ../src/docgen/ODSDoc.py:509
#: ../src/docgen/ODFDoc.py:544 ../src/docgen/ODFDoc.py:547
#: ../src/docgen/ODSTab.py:74 ../src/docgen/ODSTab.py:76
#: ../src/docgen/ODSTab.py:168 ../src/docgen/ODSTab.py:171
#: ../src/docgen/ODSTab.py:191 ../src/docgen/ODSTab.py:195
#: ../src/docgen/ODSTab.py:357 ../src/docgen/ODSTab.py:361
#: ../src/docgen/ODSTab.py:389 ../src/docgen/ODSTab.py:393
#: ../src/docgen/ODSTab.py:438 ../src/docgen/ODSTab.py:442
#: ../src/docgen/PSDrawDoc.py:119 ../src/docgen/PSDrawDoc.py:122
#: ../src/docgen/RTFDoc.py:83 ../src/docgen/RTFDoc.py:86
#: ../src/docgen/SvgDrawDoc.py:75 ../src/docgen/SvgDrawDoc.py:77
#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:1466
#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:1471 ../src/plugins/ExportCSV.py:333
#: ../src/plugins/ExportCSV.py:337 ../src/plugins/ExportVCalendar.py:208
#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:212 ../src/plugins/ExportVCard.py:185
#: ../src/plugins/ExportVCard.py:189 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2668
#: ../src/plugins/WriteCD.py:159 ../src/plugins/WriteCD.py:172
#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:257 ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:261
#, python-format
msgid "Could not create %s"
msgstr ""
#: ../src/docgen/AsciiDoc.py:383 ../src/docgen/HtmlDoc.py:490
#: ../src/docgen/RTFDoc.py:449 ../src/Editors/_EditPerson.py:476
#, python-format
msgid "Open in %s"
msgstr ""
#: ../src/docgen/AsciiDoc.py:389
msgid "Plain Text"
msgstr ""
#: ../src/docgen/GtkPrint.py:68
msgid "PyGtk 2.10 or later is required"
msgstr ""
#: ../src/docgen/GtkPrint.py:497
#, python-format
msgid "of %d"
msgstr ""
#: ../src/docgen/GtkPrint.py:623 ../src/docgen/GtkPrint.py:624
#: ../src/docgen/GtkPrint.py:625
msgid "Print..."
msgstr ""
#: ../src/docgen/HtmlDoc.py:158 ../src/docgen/HtmlDoc.py:183
msgid "The marker '<!-- START -->' was not in the template"
msgstr ""
#: ../src/docgen/HtmlDoc.py:159 ../src/docgen/HtmlDoc.py:184
msgid "Template Error"
msgstr ""
#: ../src/docgen/HtmlDoc.py:194 ../src/docgen/HtmlDoc.py:200
#, python-format
msgid ""
"Could not open %s\n"
"Using the default template"
msgstr ""
#: ../src/docgen/HtmlDoc.py:495 ../src/docgen/HtmlDoc.py:499
msgid "HTML"
msgstr ""
#: ../src/docgen/LaTeXDoc.py:530 ../src/docgen/ODFDoc.py:1153
#: ../src/docgen/PSDrawDoc.py:57
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:741
#, python-format
msgid "Open in %(program_name)s"
msgstr ""
#: ../src/docgen/LaTeXDoc.py:537
msgid "LaTex"
msgstr ""
#: ../src/docgen/ODFDoc.py:1160 ../src/docgen/ODFDoc.py:1162
#: ../src/docgen/ODFDoc.py:1164
msgid "Open Document Text"
msgstr ""
#: ../src/docgen/PSDrawDoc.py:64 ../src/docgen/PSDrawDoc.py:156
#: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:113
#: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:162
msgid "Print a copy"
msgstr ""
#: ../src/docgen/PSDrawDoc.py:371
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:648
msgid "PostScript"
msgstr ""
#: ../src/docgen/RTFDoc.py:454
msgid "RTF document"
msgstr ""
#: ../src/docgen/SvgDrawDoc.py:266
msgid "SVG (Scalable Vector Graphics)"
msgstr ""
#: ../src/docgen/TextBufDoc.py:79 ../src/docgen/TextBufDoc.py:150
msgid "Quick View"
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:61
msgid "Create and add a new address"
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:62
msgid "Remove the existing address"
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:63
msgid "Edit the selected address"
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:64
msgid "Move the selected address upwards"
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:65
msgid "Move the selected address downwards"
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:78
msgid "_Addresses"
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_AttrEmbedList.py:52
msgid "Create and add a new attribute"
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_AttrEmbedList.py:53
msgid "Remove the existing attribute"
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_AttrEmbedList.py:54
msgid "Edit the selected attribute"
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_AttrEmbedList.py:55
msgid "Move the selected attribute upwards"
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_AttrEmbedList.py:56
msgid "Move the selected attribute downwards"
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_AttrEmbedList.py:66
msgid "_Attributes"
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_BackRefList.py:64
msgid "_References"
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_BackRefList.py:91
msgid "Edit reference"
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_ButtonTab.py:68
#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:82
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_ButtonTab.py:71
msgid "Jump To"
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_ButtonTab.py:72
msgid "Move Up"
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_ButtonTab.py:73
msgid "Move Down"
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_DataEmbedList.py:49
msgid "Create and add a new data entry"
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_DataEmbedList.py:50
msgid "Remove the existing data entry"
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_DataEmbedList.py:51
msgid "Edit the selected data entry"
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_DataEmbedList.py:52
msgid "Move the selected data entry upwards"
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_DataEmbedList.py:53
msgid "Move the selected data entry downwards"
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_DataEmbedList.py:57
msgid "Key"
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_DataEmbedList.py:64
msgid "_Data"
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:54
msgid "Remove the selected event"
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:56
msgid "Share an existing event"
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:57
msgid "Move the selected event upwards"
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:58
msgid "Move the selected event downwards"
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:67
msgid "Role"
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:72
msgid "_Events"
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:134
#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:169
#: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:152
#: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:133
msgid "Cannot edit this reference"
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:135
#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:170
msgid ""
"This event reference cannot be edited at this time. Either the associated "
"event is already being edited or another event reference that is associated "
"with the same event is being edited.\n"
"\n"
"To edit this event reference, you need to close the event."
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_FamilyLdsEmbedList.py:52
#: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:62
msgid "Temple"
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_GalleryTab.py:76
msgid "_Gallery"
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_GalleryTab.py:122
#, python-format
msgid "Open with %s"
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_GalleryTab.py:231
msgid "Non existing media found in the Gallery"
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:51
msgid "Create and add a new LDS ordinance"
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:52
msgid "Remove the existing LDS ordinance"
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:53
msgid "Edit the selected LDS ordinance"
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:54
msgid "Move the selected LDS ordinance upwards"
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:55
msgid "Move the selected LDS ordinance downwards"
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:68
msgid "_LDS"
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:62
msgid "Alternate _Locations"
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_NameEmbedList.py:59
msgid "Create and add a new name"
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_NameEmbedList.py:60
msgid "Remove the existing name"
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_NameEmbedList.py:61
msgid "Edit the selected name"
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_NameEmbedList.py:62
msgid "Move the selected name upwards"
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_NameEmbedList.py:63
msgid "Move the selected name downwards"
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_NameEmbedList.py:76
msgid "_Names"
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_NameEmbedList.py:90
msgid "Set as default name"
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_NoteTab.py:63
msgid "Create and add a new note"
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_NoteTab.py:64
msgid "Remove the existing note"
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_NoteTab.py:66
msgid "Add an existing note"
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_NoteTab.py:67
msgid "Move the selected note upwards"
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_NoteTab.py:68
msgid "Move the selected note downwards"
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_NoteTab.py:82
msgid "_Notes"
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:52
msgid "Create and add a new association"
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:53
msgid "Remove the existing association"
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:54
msgid "Edit the selected association"
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:55
msgid "Move the selected association upwards"
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:56
msgid "Move the selected association downwards"
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:62
msgid "Association"
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:68
msgid "_Associations"
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:86
msgid "Godfather"
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:53
msgid "Create and add a new repository"
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:54
msgid "Remove the existing repository"
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:56
msgid "Add an existing repository"
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:57
msgid "Move the selected repository upwards"
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:58
msgid "Move the selected repository downwards"
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:71
msgid "_Repositories"
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:115
msgid "Select repository"
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:153
msgid ""
"This repository reference cannot be edited at this time. Either the "
"associated repository is already being edited or another repository "
"reference that is associated with the same repository is being edited.\n"
"\n"
"To edit this repository reference, you need to close the repository."
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:53
msgid "Create and add a new source"
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:54
msgid "Remove the existing source"
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:56
msgid "Add an existing source"
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:57
msgid "Move the selected source upwards"
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:58
msgid "Move the selected source downwards"
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:70
msgid "_Sources"
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:134
msgid ""
"This source reference cannot be edited at this time. Either the associated "
"source is already being edited or another source reference that is "
"associated with the same source is being edited.\n"
"\n"
"To edit this source reference, you need to close the source."
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_WebEmbedList.py:53
msgid "Create and add a new web address"
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_WebEmbedList.py:54
msgid "Remove the existing web address"
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_WebEmbedList.py:55
msgid "Edit the selected web address"
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_WebEmbedList.py:56
msgid "Move the selected web address upwards"
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_WebEmbedList.py:57
msgid "Move the selected web address downwards"
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_WebEmbedList.py:58
msgid "Jump to the selected web address"
msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_WebEmbedList.py:69
msgid "_Internet"
msgstr ""
#: ../src/Editors/AddMedia.py:103
msgid "Select a media object"
msgstr ""
#: ../src/Editors/AddMedia.py:145
msgid "Select media object"
msgstr ""
#: ../src/Editors/AddMedia.py:155
msgid "Import failed"
msgstr ""
#: ../src/Editors/AddMedia.py:156 ../src/Editors/AddMedia.py:169
msgid "The filename supplied could not be found."
msgstr ""
#: ../src/Editors/AddMedia.py:168
#, python-format
msgid "Cannot import %s"
msgstr ""
#: ../src/Editors/AddMedia.py:231
#, python-format
msgid "Cannot display %s"
msgstr ""
#: ../src/Editors/AddMedia.py:232
msgid ""
"GRAMPS is not able to display the image file. This may be caused by a "
"corrupt file."
msgstr ""
#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:245
msgid "To select a place, use drag-and-drop or use the buttons"
msgstr ""
#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:247
msgid "No place given, click button to select one"
msgstr ""
#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:248
msgid "Edit place"
msgstr ""
#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:249
msgid "Select an existing place"
msgstr ""
#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:251
msgid "Remove place"
msgstr ""
#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:296
msgid "To select a media object, use drag-and-drop or use the buttons"
msgstr ""
#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:298 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:751
msgid "No image given, click button to select one"
msgstr ""
#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:299
msgid "Edit media object"
msgstr ""
#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:300 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:726
msgid "Select an existing media object"
msgstr ""
#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:302
msgid "Remove media object"
msgstr ""
#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:347
msgid "To select a note, use drag-and-drop or use the buttons"
msgstr ""
#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:349 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:674
msgid "No note given, click button to select one"
msgstr ""
#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:350 ../src/Editors/_EditNote.py:300
#: ../src/Editors/_EditNote.py:356
msgid "Edit Note"
msgstr ""
#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:351 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:644
msgid "Select an existing note"
msgstr ""
#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:353
msgid "Remove note"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditAddress.py:82 ../src/Editors/_EditAddress.py:148
msgid "Address Editor"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditAttribute.py:85 ../src/Editors/_EditAttribute.py:134
msgid "Attribute Editor"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditAttribute.py:128 ../src/Editors/_EditAttribute.py:132
msgid "New Attribute"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditAttribute.py:146
msgid "Cannot save attribute"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditAttribute.py:147
msgid "The attribute type cannot be empty"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditChildRef.py:93 ../src/Editors/_EditChildRef.py:154
msgid "Child Reference Editor"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditChildRef.py:154
msgid "Child Reference"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditEvent.py:61
msgid "manual|Editing_Information_About_Events"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditEvent.py:88 ../src/Editors/_EditEventRef.py:223
#, python-format
msgid "Event: %s"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditEvent.py:90 ../src/Editors/_EditEventRef.py:225
msgid "New Event"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditEvent.py:195 ../src/Editors/_EditEvent.py:242
msgid "Edit Event"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditEvent.py:203 ../src/Editors/_EditEvent.py:226
msgid "Cannot save event"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditEvent.py:204
msgid "No data exists for this event. Please enter data or cancel the edit."
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditEvent.py:213
msgid "Cannot save event. ID already exists."
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditEvent.py:214 ../src/Editors/_EditMedia.py:250
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:690 ../src/Editors/_EditPlace.py:275
#: ../src/Editors/_EditRepository.py:155 ../src/Editors/_EditSource.py:172
#, python-format
msgid ""
"You have attempted to use the existing GRAMPS ID with value %(id)s. This "
"value is already used by '%(prim_object)s'. Please enter a different ID or "
"leave blank to get the next available ID value."
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditEvent.py:227
msgid "The event type cannot be empty"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditEvent.py:234 ../src/Editors/_EditEventRef.py:236
msgid "Add Event"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditEvent.py:326
#, python-format
msgid "Delete Event (%s)"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditEventRef.py:81 ../src/Editors/_EditEventRef.py:226
msgid "Event Reference Editor"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditEventRef.py:98 ../src/Editors/_EditMediaRef.py:95
#: ../src/Editors/_EditName.py:123 ../src/Editors/_EditRepoRef.py:88
msgid "_General"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditEventRef.py:233
msgid "Modify Event"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:91
msgid "Create a new person and add the child to the family"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:92
msgid "Remove the child from the family"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:93
msgid "Edit the child reference"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:94
msgid "Add an existing person as a child of the family"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:95
msgid "Move the child up in the childrens list"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:96
msgid "Move the child down in the childrens list"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:100
msgid "#"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:104
msgid "Paternal"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:105
msgid "Maternal"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:117 ../src/plugins/csvexport.glade.h:5
msgid "_Children"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:122
msgid "Edit child"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:125
msgid "Add an existing child"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:127
msgid "Edit relationship"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:427
msgid "Adding parents to a person"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:428
msgid ""
"It is possible to accidentally create multiple families with the same "
"parents. To help avoid this problem, only the buttons to select parents are "
"available when you create a new family. The remaining fields will become "
"available after you attempt to select a parent."
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:478
msgid "Family has changed"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:479
msgid ""
"The family you are editing has changed. To make sure that the database is "
"not corrupted, GRAMPS has updated the family to reflect these changes. Any "
"edits you have made may have been lost."
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:496 ../src/Editors/_EditFamily.py:499
msgid "New Family"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:503 ../src/Editors/_EditFamily.py:1005
msgid "Edit Family"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:532
msgid "Add a new person as the mother"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:534
msgid "Add a new person as the father"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:642
msgid "Select a person as the father"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:643
msgid "Remove the person as the father"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:649
msgid "Select a person as the mother"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:650
msgid "Remove the person as the mother"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:714
msgid "Select Mother"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:758
msgid "Select Father"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:785
msgid "Duplicate Family"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:786
msgid ""
"A family with these parents already exists in the database. If you save, you "
"will create a duplicate family. It is recommended that you cancel the "
"editing of this window, and select the existing family"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:823
msgid "Baptism:"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:827
msgid "Burial:"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:902
msgid "A father cannot be his own child"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:903
#, python-format
msgid "%s is listed as both the father and child of the family."
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:912
msgid "A mother cannot be her own child"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:913
#, python-format
msgid "%s is listed as both the mother and child of the family."
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:920
msgid "Cannot save family"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:921
msgid "No data exists for this family. Please enter data or cancel the edit."
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:928
msgid "Cannot save family. ID already exists."
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:929 ../src/Editors/_EditNote.py:338
#, python-format
msgid ""
"You have attempted to use the existing GRAMPS ID with value %(id)s. This "
"value is already used. Please enter a different ID or leave blank to get the "
"next available ID value."
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:970
msgid "Add Family"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:974 ../src/gen/utils/dbutils.py:98
msgid "Remove Family"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:152 ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:302
#: ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:338 ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:418
msgid "LDS Ordinance Editor"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:275
#, python-format
msgid "%(father)s and %(mother)s [%(gramps_id)s]"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:281
#, python-format
msgid "%(father)s [%(gramps_id)s]"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:286
#, python-format
msgid "%(mother)s [%(gramps_id)s]"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:301 ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:417
msgid "LDS Ordinance"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditLocation.py:59
msgid "Location Editor"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditMedia.py:84 ../src/Editors/_EditMediaRef.py:375
#, python-format
msgid "Media: %s"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditMedia.py:86 ../src/Editors/_EditMediaRef.py:377
msgid "New Media"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditMedia.py:199
msgid "Edit Media Object"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditMedia.py:239
msgid "Cannot save media object"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditMedia.py:240
msgid ""
"No data exists for this media object. Please enter data or cancel the edit."
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditMedia.py:249
msgid "Cannot save media object. ID already exists."
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditMedia.py:267 ../src/Editors/_EditMediaRef.py:467
#, python-format
msgid "Add Media Object (%s)"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditMedia.py:272 ../src/Editors/_EditMediaRef.py:463
#, python-format
msgid "Edit Media Object (%s)"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditMedia.py:339
msgid "Remove Media Object"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditMediaRef.py:81 ../src/Editors/_EditMediaRef.py:378
msgid "Media Reference Editor"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditName.py:116 ../src/Editors/_EditName.py:277
msgid "Name Editor"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditName.py:276
msgid "New Name"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditName.py:340
msgid "Break global name grouping?"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditName.py:341
#, python-format
msgid ""
"All people with the name of %(surname)s will no longer be grouped with the "
"name of %(group_name)s."
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditName.py:345
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditName.py:346
msgid "Return to Name Editor"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditName.py:371
msgid "Group all people with the same name?"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditName.py:372
#, python-format
msgid ""
"You have the choice of grouping all people with the name of %(surname)s with "
"the name of %(group_name)s, or just mapping this particular name."
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditName.py:377
msgid "Group all"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditName.py:378
msgid "Group this name only"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditNote.py:139
#, python-format
msgid "Note: %(id)s - %(context)s"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditNote.py:144
#, python-format
msgid "Note: %s"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditNote.py:147
#, python-format
msgid "New Note - %(context)s"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditNote.py:151
msgid "New Note"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditNote.py:179
msgid "_Note"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditNote.py:329
msgid "Cannot save note"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditNote.py:330
msgid "No data exists for this note. Please enter data or cancel the edit."
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditNote.py:337
msgid "Cannot save note. ID already exists."
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditNote.py:351
msgid "Add Note"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditNote.py:424
#, python-format
msgid "Delete Note (%s)"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:119
msgid "New Person"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:266
msgid "Patronymic:"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:417
msgid "Edit Person"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:478
msgid "Edit Object Properties"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:516
msgid "Make Active Person"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:520
msgid "Make Home Person"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:667
msgid "Problem changing the gender"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:668
msgid ""
"Changing the gender caused problems with marriage information.\n"
"Please check the person's marriages."
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:679
msgid "Cannot save person"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:680
msgid "No data exists for this person. Please enter data or cancel the edit."
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:689
msgid "Cannot save person. ID already exists."
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:710
#, python-format
msgid "Add Person (%s)"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:715
#, python-format
msgid "Edit Person (%s)"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:871
msgid "Unknown gender specified"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:873
msgid ""
"The gender of the person is currently unknown. Usually, this is a mistake. "
"Please specify the gender."
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:876
msgid "_Male"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:877
msgid "_Female"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:878
msgid "_Unknown"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditPersonRef.py:82 ../src/Editors/_EditPersonRef.py:142
msgid "Person Reference Editor"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditPersonRef.py:158
msgid "No person selected"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditPersonRef.py:159
msgid "You must either select a person or Cancel the edit"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditPlace.py:128
msgid "_Location"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditPlace.py:133
#, python-format
msgid "Place: %s"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditPlace.py:135
msgid "New Place"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditPlace.py:203
msgid "Invalid latitude (syntax: 18°9'"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditPlace.py:206
msgid "Invalid longitude (syntax: 18°9'"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditPlace.py:210
msgid "Edit Place"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditPlace.py:264
msgid "Cannot save place"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditPlace.py:265
msgid "No data exists for this place. Please enter data or cancel the edit."
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditPlace.py:274
msgid "Cannot save place. ID already exists."
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditPlace.py:287
#, python-format
msgid "Add Place (%s)"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditPlace.py:292
#, python-format
msgid "Edit Place (%s)"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditPlace.py:339
#, python-format
msgid "Delete Place (%s)"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditPrimary.py:163
msgid "Save Changes?"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditPrimary.py:164
msgid "If you close without saving, the changes you have made will be lost"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditRepoRef.py:72
msgid "Repository Reference Editor"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditRepoRef.py:185
#, python-format
msgid "Repository: %s"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditRepoRef.py:187 ../src/Editors/_EditRepository.py:71
msgid "New Repository"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditRepoRef.py:188
msgid "Repo Reference Editor"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditRepoRef.py:195
msgid "Modify Repository"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditRepoRef.py:198
msgid "Add Repository"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditRepository.py:85
msgid "Edit Repository"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditRepository.py:144
msgid "Cannot save repository"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditRepository.py:145
msgid ""
"No data exists for this repository. Please enter data or cancel the edit."
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditRepository.py:154
msgid "Cannot save repository. ID already exists."
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditRepository.py:167
#, python-format
msgid "Add Repository (%s)"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditRepository.py:172
#, python-format
msgid "Edit Repository (%s)"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditRepository.py:203
#, python-format
msgid "Delete Repository (%s)"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditSource.py:77 ../src/Editors/_EditSourceRef.py:202
msgid "New Source"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditSource.py:156
msgid "Edit Source"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditSource.py:161
msgid "Cannot save source"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditSource.py:162
msgid "No data exists for this source. Please enter data or cancel the edit."
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditSource.py:171
msgid "Cannot save source. ID already exists."
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditSource.py:184
#, python-format
msgid "Add Source (%s)"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditSource.py:189
#, python-format
msgid "Edit Source (%s)"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditSource.py:255
#, python-format
msgid "Delete Source (%s)"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditSourceRef.py:73 ../src/Editors/_EditSourceRef.py:203
msgid "Source Reference Editor"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditSourceRef.py:200
#, python-format
msgid "Source: %s"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditSourceRef.py:210
msgid "Modify Source"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditSourceRef.py:213
msgid "Add Source"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditUrl.py:68 ../src/Editors/_EditUrl.py:98
msgid "Internet Address Editor"
msgstr ""
#: ../src/GrampsDbUtils/_Backup.py:89
msgid "Error saving backup data"
msgstr ""
#: ../src/GrampsDbUtils/_Backup.py:157
msgid "Error restoring backup data"
msgstr ""
#. -------------------------------------------------------------------------
#.
#. Constants
#.
#. -------------------------------------------------------------------------
#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomStageOne.py:55
msgid ""
"Your GEDCOM file is corrupted. The file appears to be encoded using the "
"UTF16 character set, but is missing the BOM marker."
msgstr ""
#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomStageOne.py:58
msgid "Your GEDCOM file is empty."
msgstr ""
#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomStageOne.py:155
#, python-format
msgid "Invalid line %d in GEDCOM file."
msgstr ""
#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:133
msgid "Your GEDCOM file is corrupted. It appears to have been truncated."
msgstr ""
#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:276
#, python-format
msgid "Import from GEDCOM (%s)"
msgstr ""
#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:833
msgid "GEDCOM import"
msgstr ""
#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:1087
#, python-format
msgid "Line %d was not understood, so it was ignored."
msgstr ""
#. empty: discard, with warning and skip subs
#. Note: level+2
#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:3044
#, python-format
msgid "Line %d: empty event note was ignored."
msgstr ""
#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:3727
#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:4286
#, python-format
msgid "Could not import %s"
msgstr ""
#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:4062
#, python-format
msgid "Import from %s"
msgstr ""
#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:4152
#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:4164
#, python-format
msgid "Line %d: empty note was ignored."
msgstr ""
#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:4203
#, python-format
msgid "skipped %d subordinate(s) at line %d"
msgstr ""
#: ../src/GrampsDbUtils/_GrampsBSDDB.py:1073 ../src/gen/db/dbdir.py:1122
msgid "Rebuild reference map"
msgstr ""
#: ../src/GrampsDbUtils/_GrampsDbWriteXML.py:128
#: ../src/GrampsDbUtils/_GrampsDbWriteXML.py:138
#: ../src/GrampsDbUtils/_GrampsDbWriteXML.py:156
#, python-format
msgid "Failure writing %s"
msgstr ""
#: ../src/GrampsDbUtils/_GrampsDbWriteXML.py:129
msgid ""
"The database cannot be saved because you do not have permission to write to "
"the directory. Please make sure you have write access to the directory and "
"try again."
msgstr ""
#: ../src/GrampsDbUtils/_GrampsDbWriteXML.py:139
msgid ""
"The database cannot be saved because you do not have permission to write to "
"the file. Please make sure you have write access to the file and try again."
msgstr ""
#: ../src/GrampsDbUtils/importdbdir.py:63
#: ../src/GrampsDbUtils/importdbdir.py:76
#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:2423 ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:2429
#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGrdb.py:63 ../src/plugins/ReadGrdb.py:88
#: ../src/plugins/ReadGrdb.py:101
#, python-format
msgid "%s could not be opened"
msgstr ""
#: ../src/GrampsDbUtils/importdbdir.py:70 ../src/plugins/ReadGrdb.py:95
#: ../src/gen/db/dbdir.py:1213
msgid ""
"The database version is not supported by this version of GRAMPS.\n"
"Please upgrade to the corresponding version or use XML for porting data "
"between different database versions."
msgstr ""
#: ../src/GrampsDbUtils/importdbdir.py:77 ../src/plugins/ReadGrdb.py:102
msgid "The Database version is not supported by this version of GRAMPS."
msgstr ""
#: ../src/GrampsDbUtils/importdbdir.py:218
#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:1314 ../src/plugins/ReadGrdb.py:243
#, python-format
msgid ""
"Your family tree groups name %s together with %s, did not change this "
"grouping to %s"
msgstr ""
#: ../src/GrampsDbUtils/importdbdir.py:228 ../src/plugins/ReadGrdb.py:257
msgid "Import database"
msgstr ""
#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadGedcom.py:122
#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadGedcom.py:139 ../src/plugins/ImportCSV.py:324
#: ../src/plugins/ImportGeneWeb.py:91 ../src/plugins/ImportGeneWeb.py:97
#: ../src/plugins/ImportvCard.py:71 ../src/plugins/ImportvCard.py:77
#, python-format
msgid "%s could not be opened\n"
msgstr ""
#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadGedcom.py:125
msgid "Invalid GEDCOM file"
msgstr ""
#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadGedcom.py:126
#, python-format
msgid "%s could not be imported"
msgstr ""
#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadGedcom.py:146
msgid "Error reading GEDCOM file"
msgstr ""
#. -------------------------------------------------------------------------
#.
#. Support functions
#.
#. -------------------------------------------------------------------------
#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:74 ../src/plugins/EventNames.py:112
#, python-format
msgid "%(event_name)s of %(family)s"
msgstr ""
#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:75 ../src/plugins/EventNames.py:113
#, python-format
msgid "%(event_name)s of %(person)s"
msgstr ""
#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:121 ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:131
#, python-format
msgid "Error reading %s"
msgstr ""
#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:132
msgid "The file is probably either corrupt or not a valid GRAMPS database."
msgstr ""
#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:236
#, python-format
msgid " %(id)s - %(text)s\n"
msgstr ""
#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:240
#, python-format
msgid " Family %(id)s\n"
msgstr ""
#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:242
#, python-format
msgid " Source %(id)s\n"
msgstr ""
#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:244
#, python-format
msgid " Event %(id)s\n"
msgstr ""
#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:246
#, python-format
msgid " Media Object %(id)s\n"
msgstr ""
#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:248
#, python-format
msgid " Place %(id)s\n"
msgstr ""
#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:250
#, python-format
msgid " Repository %(id)s\n"
msgstr ""
#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:252
#, python-format
msgid " Note %(id)s\n"
msgstr ""
#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:259
#, python-format
msgid " People: %d\n"
msgstr ""
#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:260
#, python-format
msgid " Families: %d\n"
msgstr ""
#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:261
#, python-format
msgid " Sources: %d\n"
msgstr ""
#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:262
#, python-format
msgid " Events: %d\n"
msgstr ""
#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:263
#, python-format
msgid " Media Objects: %d\n"
msgstr ""
#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:264
#, python-format
msgid " Places: %d\n"
msgstr ""
#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:265
#, python-format
msgid " Repositories: %d\n"
msgstr ""
#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:266
#, python-format
msgid " Notes: %d\n"
msgstr ""
#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:268
msgid "Number of new objects imported:\n"
msgstr ""
#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:277
msgid ""
"\n"
"\n"
"Objects merged-overwritten on import:\n"
msgstr ""
#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:283
msgid ""
"\n"
"Media objects with relative paths have been\n"
"imported. These paths are considered relative to\n"
"the media directory you can set in the preferences,\n"
"or, if not set, relative to the user's directory.\n"
msgstr ""
#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:770
msgid "Could not change media path"
msgstr ""
#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:771
#, python-format
msgid ""
"The opened file has media path %s, which conflicts with the media path of "
"the family tree you import into. The original media path has been retained. "
"Copy the files to a correct directory or change the media path in the "
"Preferences."
msgstr ""
#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:783
msgid "GRAMPS XML import"
msgstr ""
#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:890 ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:1999
#, python-format
msgid "Witness name: %s"
msgstr ""
#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:1887
#, python-format
msgid "Witness comment: %s"
msgstr ""
#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:2441
#, python-format
msgid ""
"The .gramps file you are importing was made by version %s of GRAMPS, while "
"you are running an older version %s. The file will not be imported. Please "
"upgrade to the latest version of GRAMPS and try again."
msgstr ""
#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:519
msgid "Sorting"
msgstr ""
#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:530
msgid "Writing"
msgstr ""
#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:1469
msgid "Export failed"
msgstr ""
#. -------------------------------------------------------------------------
#.
#.
#.
#. -------------------------------------------------------------------------
#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:1479
msgid "GE_DCOM"
msgstr ""
#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:1480
msgid ""
"GEDCOM is used to transfer data between genealogy programs. Most genealogy "
"software will accept a GEDCOM file as input."
msgstr ""
#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:1482
msgid "GEDCOM export options"
msgstr ""
#. -------------------------------------------------------------------------
#.
#.
#.
#. -------------------------------------------------------------------------
#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteXML.py:137
msgid "GRAMPS _XML database"
msgstr ""
#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteXML.py:138
msgid ""
"The GRAMPS XML database is a text version of a family tree. It is read-write "
"compatible with the present GRAMPS database format."
msgstr ""
#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteXML.py:141
msgid "GRAMPS XML export options"
msgstr ""
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:23
msgid "Report a bug"
msgstr ""
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:24
msgid ""
"This is the Bug Reporting Assistant. It will help you to make a bug report "
"to the Gramps developers that will be as detailed as possible.\n"
"\n"
"The assistant will ask you a few questions and will gather some information "
"about the error that has occured and the operating environment. At the end "
"of the assistant you will be asked to file a bug report on the Gramps bug "
"tracking system. The assistant will place the bug report on the clip board "
"so that you can paste it into the form on the bug tracking website and "
"review exactly what information you want to include."
msgstr ""
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:37
msgid "Report a bug: Step 1 of 5"
msgstr ""
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:38
msgid "Report a bug: Step 2 of 5"
msgstr ""
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:39
msgid "Report a bug: Step 3 of 5"
msgstr ""
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:42
msgid "Report a bug: Step 4 of 5"
msgstr ""
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:44
msgid "Report a bug: Step 5 of 5"
msgstr ""
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:48
msgid ""
"GRAMPS is an Open Source project. Its success depends on its users. User "
"feedback is important. Thank you for taking the time to submit a bug report."
msgstr ""
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:134
msgid ""
"If you can see that there is any personal information included in the error "
"please remove it."
msgstr ""
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:179
msgid "Error Details"
msgstr ""
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:184
msgid ""
"This is the detailed Gramps error information, don't worry if you do not "
"understand it. You will have the opportunity to add further detail about the "
"error in the following pages of the assistant."
msgstr ""
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:202
msgid ""
"Please check the information below and correct anything that you know to be "
"wrong or remove anything that you would rather not have included in the bug "
"report."
msgstr ""
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:249
msgid "System Information"
msgstr ""
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:254
msgid ""
"This is the information about your system that will help the developers to "
"fix the bug."
msgstr ""
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:270
msgid ""
"Please provide as much information as you can about what you were doing when "
"the error occured. "
msgstr ""
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:311
msgid "Further Information"
msgstr ""
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:316
msgid ""
"This is your opportunity to describe what you were doing when the error "
"occured."
msgstr ""
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:333
msgid ""
"Please check that the information is correct, do not worry if you don't "
"understand the detail of the error information. Just make sure that it does "
"not contain anything that you do not want to be sent to the developers."
msgstr ""
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:367
msgid "Bug Report Summary"
msgstr ""
#. side_label = gtk.Label(_("This is the completed bug report. The next page "\
#. "of the assistant will help you to send the report "\
#. "to the bug report mailing list."))
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:376
msgid ""
"This is the completed bug report. The next page of the assistant will help "
"you to file a bug on the Gramps bug tracking system website."
msgstr ""
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:401
msgid ""
"Use the two buttons below to first copy the bug report to the clipboard and "
"then open a webbrowser to file a bug report at "
msgstr ""
#. url_label = gtk.Label(_("If your email client is configured correctly you may be able "\
#. "to use this button to start it with the bug report ready to send. "\
#. "(This will probably only work if you are running Gnome)"))
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:413
msgid ""
"Use this button to start a web browser and file a bug report on the Gramps "
"bug tracking system."
msgstr ""
#. clip_label = gtk.Label(_("If your email program fails to start you can use this button "
#. "to copy the bug report onto the clipboard. Then start your "
#. "email client, paste the report and send it to the address "
#. "above."))
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:443
msgid ""
"Use this button to copy the bug report onto the clipboard. Then go to the "
"bug tracking website by using the button below, paste the report and click "
"submit report"
msgstr ""
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:483
msgid "Send Bug Report"
msgstr ""
#. side_label = gtk.Label(_("This is the final step. Use the buttons on this "
#. "page to transfer the bug report to your email client."))
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:491
msgid ""
"This is the final step. Use the buttons on this page to start a web browser "
"and file a bug report on the Gramps bug tracking system."
msgstr ""
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:23
msgid "manual|General"
msgstr ""
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:58
msgid "Error Report"
msgstr ""
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:69
msgid "GRAMPS has experienced an unexpected error"
msgstr ""
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:78
msgid ""
"Your data will be safe but it would be advisable to restart GRAMPS "
"immediately. If you would like to report the problem to the GRAMPS team "
"please click Report and the Error Reporting Wizard will help you to make a "
"bug report."
msgstr ""
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:87 ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:100
msgid "Error Detail"
msgstr ""
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:108 ../src/gen/lib/notetype.py:83
msgid "Report"
msgstr ""
#: ../src/Selectors/_SelectEvent.py:46
msgid "Select Event"
msgstr ""
#: ../src/Selectors/_SelectFamily.py:46
msgid "Select Family"
msgstr ""
#: ../src/Selectors/_SelectNote.py:51
msgid "Select Note"
msgstr ""
#: ../src/Selectors/_SelectObject.py:60
msgid "Select Media Object"
msgstr ""
#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:72 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:883
msgid "Select Person"
msgstr ""
#: ../src/Selectors/_SelectPlace.py:46
msgid "Select Place"
msgstr ""
#: ../src/Selectors/_SelectRepository.py:46
msgid "Select Repository"
msgstr ""
#: ../src/Selectors/_SelectSource.py:46
msgid "Select Source"
msgstr ""
#. display the results
#: ../src/plugins/all_events.py:55
#, python-format
msgid "Sorted events of %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/all_events.py:58 ../src/plugins/all_events.py:102
#: ../src/plugins/all_events.py:113
msgid "Event Type"
msgstr ""
#: ../src/plugins/all_events.py:58 ../src/plugins/all_events.py:103
#: ../src/plugins/all_events.py:114
msgid "Event Date"
msgstr ""
#: ../src/plugins/all_events.py:58 ../src/plugins/all_events.py:103
#: ../src/plugins/all_events.py:114
msgid "Event Place"
msgstr ""
#. display the results
#: ../src/plugins/all_events.py:97
#, python-format
msgid ""
"Sorted events of family\n"
" %s - %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/all_events.py:102 ../src/plugins/all_events.py:113
msgid "Family Member"
msgstr ""
#: ../src/plugins/all_events.py:112
msgid "Personal events of the children"
msgstr ""
#: ../src/plugins/all_events.py:146 ../src/plugins/all_events.py:157
msgid "All Events"
msgstr ""
#: ../src/plugins/all_events.py:147 ../src/plugins/all_events.py:158
#: ../src/plugins/all_relations.py:355 ../src/plugins/siblings.py:78
#: ../src/plugins/AgeOnDate.py:103 ../src/plugins/AncestorTree.py:536
#: ../src/plugins/AncestorReport.py:345 ../src/plugins/BookReport.py:1250
#: ../src/plugins/Calendar.py:929 ../src/plugins/Calendar.py:942
#: ../src/plugins/ChangeNames.py:291 ../src/plugins/ChangeTypes.py:207
#: ../src/plugins/Check.py:1519 ../src/plugins/CmdRef.py:248
#: ../src/plugins/Desbrowser.py:169 ../src/plugins/DescendTree.py:490
#: ../src/plugins/DescendReport.py:256
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:862
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:832
#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:318 ../src/plugins/Eval.py:131
#: ../src/plugins/EventCmp.py:467 ../src/plugins/EventNames.py:163
#: ../src/plugins/ExtractCity.py:633 ../src/plugins/FamilyGroup.py:773
#: ../src/plugins/FanChart.py:444 ../src/plugins/FilterByName.py:235
#: ../src/plugins/FindDupes.py:701 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:1030
#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:303 ../src/plugins/GVRelGraph.py:570
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:644 ../src/plugins/KinshipReport.py:408
#: ../src/plugins/Leak.py:131 ../src/plugins/lineage.py:242
#: ../src/plugins/lineage.py:253 ../src/plugins/MarkerReport.py:526
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3333 ../src/plugins/NotRelated.py:437
#: ../src/plugins/NumberOfAncestorsReport.py:200
#: ../src/plugins/OnThisDay.py:146 ../src/plugins/PatchNames.py:374
#: ../src/plugins/Rebuild.py:120 ../src/plugins/References.py:105
#: ../src/plugins/RelCalc.py:270 ../src/plugins/RemoveUnused.py:496
#: ../src/plugins/ReorderIds.py:239 ../src/plugins/SameSurnames.py:104
#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:188 ../src/plugins/SoundGen.py:154
#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:902 ../src/plugins/Summary.py:302
#: ../src/plugins/TimeLine.py:466 ../src/plugins/Verify.py:1580
#: ../src/plugins/WebCal.py:1230 ../src/plugins/RebuildRefMap.py:122
msgid "Stable"
msgstr ""
#: ../src/plugins/all_events.py:148
msgid "Display a person's events, both personal and family."
msgstr ""
#: ../src/plugins/all_events.py:159
msgid "Display the family and family members events."
msgstr ""
#: ../src/plugins/all_relations.py:71
msgid "Home person not set."
msgstr ""
#: ../src/plugins/all_relations.py:80 ../src/plugins/RelCalc.py:186
#, python-format
msgid "%s and %s are the same person."
msgstr ""
#: ../src/plugins/all_relations.py:89 ../src/plugins/RelCalc.py:194
#, python-format
msgid "%(person)s is the %(relationship)s of %(active_person)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/all_relations.py:103
#, python-format
msgid "%(person)s and %(active_person)s are not directly related."
msgstr ""
#: ../src/plugins/all_relations.py:152
#, python-format
msgid "%(person)s and %(active_person)s have following in-law relations:"
msgstr ""
#: ../src/plugins/all_relations.py:206
#, python-format
msgid "Relationships of %s to %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/all_relations.py:266
#, python-format
msgid "Detailed path from %(person)s to common ancestor"
msgstr ""
#: ../src/plugins/all_relations.py:269
msgid " "
msgstr ""
#: ../src/plugins/all_relations.py:269
msgid "Name Common ancestor"
msgstr ""
#: ../src/plugins/all_relations.py:270
msgid "Parent"
msgstr ""
#: ../src/plugins/all_relations.py:306 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:886
msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../src/plugins/all_relations.py:310 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:885
msgid "No"
msgstr ""
#: ../src/plugins/all_relations.py:313
msgid "Partial"
msgstr ""
#: ../src/plugins/all_relations.py:332
msgid "Remarks with inlaw family"
msgstr ""
#: ../src/plugins/all_relations.py:334
msgid "Remarks"
msgstr ""
#: ../src/plugins/all_relations.py:336
msgid "The following problems were encountered:"
msgstr ""
#: ../src/plugins/all_relations.py:354
msgid "Relation to Home Person"
msgstr ""
#: ../src/plugins/all_relations.py:356
msgid "Display all relationships between person and home person."
msgstr ""
#. display the title
#: ../src/plugins/siblings.py:44
#, python-format
msgid "Siblings of %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/siblings.py:46
msgid "Sibling"
msgstr ""
#: ../src/plugins/siblings.py:59
msgid "self"
msgstr ""
#: ../src/plugins/siblings.py:79
msgid "Display a person's siblings."
msgstr ""
#: ../src/plugins/AgeOnDate.py:47
#, python-format
msgid "People probably alive and their ages the %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/AgeOnDate.py:50
#, python-format
msgid "People probably alive and their ages on %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/AgeOnDate.py:52 ../src/plugins/StatisticsChart.py:122
#: ../src/gen/lib/attrtype.py:73
msgid "Age"
msgstr ""
#: ../src/plugins/AgeOnDate.py:102 ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1202
msgid "Age on Date"
msgstr ""
#: ../src/plugins/AgeOnDate.py:104
msgid "Display people and ages on a particular date"
msgstr ""
#: ../src/plugins/AncestorTree.py:194
#, python-format
msgid "Ancestor Graph for %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/AncestorTree.py:458 ../src/plugins/DescendTree.py:413
msgid "Tree Options"
msgstr ""
#: ../src/plugins/AncestorTree.py:460 ../src/plugins/AncestorReport.py:248
#: ../src/plugins/Calendar.py:498 ../src/plugins/DescendTree.py:415
#: ../src/plugins/DescendReport.py:197
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:675
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:641
#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:234 ../src/plugins/FanChart.py:343
#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:256 ../src/plugins/KinshipReport.py:339
#: ../src/plugins/NumberOfAncestorsReport.py:161
msgid "Center Person"
msgstr ""
#: ../src/plugins/AncestorTree.py:461 ../src/plugins/DescendTree.py:416
msgid "The center person for the tree"
msgstr ""
#: ../src/plugins/AncestorTree.py:464 ../src/plugins/AncestorReport.py:252
#: ../src/plugins/DescendTree.py:419 ../src/plugins/DescendReport.py:201
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:679
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:645 ../src/plugins/FanChart.py:347
msgid "Generations"
msgstr ""
#: ../src/plugins/AncestorTree.py:465 ../src/plugins/DescendTree.py:420
msgid "The number of generations to include in the tree"
msgstr ""
#: ../src/plugins/AncestorTree.py:468 ../src/plugins/DescendTree.py:423
msgid "Display Format"
msgstr ""
#: ../src/plugins/AncestorTree.py:470 ../src/plugins/DescendTree.py:425
msgid "Display format for the outputbox."
msgstr ""
#: ../src/plugins/AncestorTree.py:473 ../src/plugins/DescendTree.py:428
msgid "Sc_ale to fit on a single page"
msgstr ""
#: ../src/plugins/AncestorTree.py:474 ../src/plugins/DescendTree.py:429
msgid "Whether to scale to fit on a single page."
msgstr ""
#: ../src/plugins/AncestorTree.py:477 ../src/plugins/DescendTree.py:432
msgid "Include Blank Pages"
msgstr ""
#: ../src/plugins/AncestorTree.py:478 ../src/plugins/DescendTree.py:433
msgid "Whether to include pages that are blank."
msgstr ""
#: ../src/plugins/AncestorTree.py:481 ../src/plugins/DescendTree.py:436
msgid "Co_mpress tree"
msgstr ""
#: ../src/plugins/AncestorTree.py:482
msgid "Whether to compress the tree."
msgstr ""
#: ../src/plugins/AncestorTree.py:494 ../src/plugins/AncestorReport.py:329
#: ../src/plugins/DescendTree.py:448 ../src/plugins/DetAncestralReport.py:817
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:787
#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:269 ../src/plugins/EndOfLineReport.py:287
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:679 ../src/plugins/FanChart.py:403
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:599 ../src/plugins/KinshipReport.py:392
#: ../src/plugins/MarkerReport.py:486
#: ../src/plugins/NumberOfAncestorsReport.py:184 ../src/plugins/Summary.py:286
msgid "The basic style used for the text display."
msgstr ""
#: ../src/plugins/AncestorTree.py:503 ../src/plugins/DescendTree.py:457
msgid "The basic style used for the title display."
msgstr ""
#: ../src/plugins/AncestorTree.py:535
msgid "Ancestor Tree"
msgstr ""
#: ../src/plugins/AncestorTree.py:539
msgid "Produces a graphical ancestral tree"
msgstr ""
#: ../src/plugins/AncestorReport.py:162
#, python-format
msgid "Ahnentafel Report for %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/AncestorReport.py:187 ../src/plugins/DefaultGramplets.py:668
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:165
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:195
#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:161
#, python-format
msgid "Generation %d"
msgstr ""
#. #########################
#. ###############################
#: ../src/plugins/AncestorReport.py:246 ../src/plugins/Calendar.py:486
#: ../src/plugins/Calendar.py:644 ../src/plugins/DescendReport.py:195
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:673
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:639
#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:232 ../src/plugins/FamilyGroup.py:586
#: ../src/plugins/FanChart.py:341 ../src/plugins/GVRelGraph.py:431
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:513 ../src/plugins/KinshipReport.py:337
#: ../src/plugins/MarkerReport.py:436 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3042
#: ../src/plugins/NumberOfAncestorsReport.py:159
#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:117 ../src/plugins/StatisticsChart.py:679
#: ../src/plugins/TimeLine.py:312 ../src/plugins/WebCal.py:693
#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:342
msgid "Report Options"
msgstr ""
#: ../src/plugins/AncestorReport.py:249 ../src/plugins/Calendar.py:499
#: ../src/plugins/DescendReport.py:198
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:676
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:642
#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:235 ../src/plugins/FanChart.py:344
#: ../src/plugins/KinshipReport.py:340
#: ../src/plugins/NumberOfAncestorsReport.py:162
msgid "The center person for the report"
msgstr ""
#: ../src/plugins/AncestorReport.py:253 ../src/plugins/DescendReport.py:202
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:680
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:646 ../src/plugins/FanChart.py:348
msgid "The number of generations to include in the report"
msgstr ""
#: ../src/plugins/AncestorReport.py:256
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:683
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:649
msgid "Page break between generations"
msgstr ""
#: ../src/plugins/AncestorReport.py:258
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:685
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:651
msgid "Whether to start a new page after each generation."
msgstr ""
#: ../src/plugins/AncestorReport.py:261
msgid "Add linebreak after each name"
msgstr ""
#: ../src/plugins/AncestorReport.py:262
msgid "Indicates if a line break should follow the name."
msgstr ""
#: ../src/plugins/AncestorReport.py:306 ../src/plugins/DescendReport.py:218
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:771
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:741
#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:251 ../src/plugins/FamilyGroup.py:670
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:567 ../src/plugins/KinshipReport.py:375
#: ../src/plugins/MarkerReport.py:466
#: ../src/plugins/NumberOfAncestorsReport.py:177
#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:152 ../src/plugins/StatisticsChart.py:798
#: ../src/plugins/Summary.py:267 ../src/plugins/TimeLine.py:391
msgid "The style used for the title of the page."
msgstr ""
#: ../src/plugins/AncestorReport.py:319
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:781
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:751 ../src/ReportBase/_Endnotes.py:43
msgid "The style used for the generation header."
msgstr ""
#: ../src/plugins/AncestorReport.py:344
msgid "Ahnentafel Report"
msgstr ""
#: ../src/plugins/AncestorReport.py:346
msgid "Produces a textual ancestral report"
msgstr ""
#: ../src/plugins/BookReport.py:141 ../src/plugins/BookReport.py:178
msgid "Not Applicable"
msgstr ""
#: ../src/plugins/BookReport.py:167 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:584
msgid "unknown father"
msgstr ""
#: ../src/plugins/BookReport.py:173 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:590
msgid "unknown mother"
msgstr ""
#: ../src/plugins/BookReport.py:175 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:592
#, python-format
msgid "%s and %s (%s)"
msgstr ""
#: ../src/plugins/BookReport.py:580
msgid "Available Books"
msgstr ""
#: ../src/plugins/BookReport.py:593
msgid "Book List"
msgstr ""
#: ../src/plugins/BookReport.py:681 ../src/plugins/BookReport.py:1059
#: ../src/plugins/BookReport.py:1107 ../src/plugins/BookReport.py:1249
msgid "Book Report"
msgstr ""
#: ../src/plugins/BookReport.py:714
msgid "New Book"
msgstr ""
#: ../src/plugins/BookReport.py:717
msgid "_Available items"
msgstr ""
#: ../src/plugins/BookReport.py:721
msgid "Current _book"
msgstr ""
#: ../src/plugins/BookReport.py:729 ../src/plugins/StatisticsChart.py:68
msgid "Item name"
msgstr ""
#: ../src/plugins/BookReport.py:732
msgid "Subject"
msgstr ""
#: ../src/plugins/BookReport.py:744
msgid "Book selection list"
msgstr ""
#: ../src/plugins/BookReport.py:783
msgid "Different database"
msgstr ""
#: ../src/plugins/BookReport.py:784
#, python-format
msgid ""
"This book was created with the references to database %s.\n"
"\n"
" This makes references to the central person saved in the book invalid.\n"
"\n"
"Therefore, the central person for each item is being set to the active "
"person of the currently opened database."
msgstr ""
#: ../src/plugins/BookReport.py:922
msgid "Setup"
msgstr ""
#: ../src/plugins/BookReport.py:932
msgid "Book Menu"
msgstr ""
#: ../src/plugins/BookReport.py:955
msgid "Available Items Menu"
msgstr ""
#: ../src/plugins/BookReport.py:1110
msgid "GRAMPS Book"
msgstr ""
#: ../src/plugins/BookReport.py:1251
msgid "Produces a book containing several reports."
msgstr ""
#. ---------------------
#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:62
#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:152
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:202 ../src/plugins/GVHourGlass.py:254
#: ../src/glade/gramps.glade.h:93
msgid "Options"
msgstr ""
#. ###############################
#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:64 ../src/plugins/Calendar.py:493
#: ../src/plugins/FilterByName.py:234 ../src/plugins/GVRelGraph.py:434
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:516 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3059
#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:681 ../src/plugins/TimeLine.py:314
#: ../src/plugins/WebCal.py:738 ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:114
msgid "Filter"
msgstr ""
#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:65
msgid "Select filter to restrict people"
msgstr ""
#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:69
#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:440 ../src/plugins/IndivComplete.py:522
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3065 ../src/plugins/StatisticsChart.py:687
#: ../src/plugins/TimeLine.py:320 ../src/plugins/WebCal.py:744
msgid "Filter Person"
msgstr ""
#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:70
#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:441 ../src/plugins/IndivComplete.py:523
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3066 ../src/plugins/StatisticsChart.py:688
#: ../src/plugins/TimeLine.py:321 ../src/plugins/WebCal.py:745
msgid "The center person for the filter"
msgstr ""
#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:76 ../src/gen/lib/notetype.py:81
msgid "Source text"
msgstr ""
#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:77
msgid "Calculated Date Estimates"
msgstr ""
#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:78
msgid "Source to remove and/or add"
msgstr ""
#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:81
msgid "Remove previously added dates"
msgstr ""
#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:85
msgid "Add estimated birth dates"
msgstr ""
#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:89
#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:90
msgid "Add estimated death dates"
msgstr ""
#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:93
msgid "Display detailed results"
msgstr ""
#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:94
msgid "Show details for every date entered"
msgstr ""
#. -----------------------------------------------------
#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:98
msgid "Config"
msgstr ""
#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:99
msgid "Maximum age"
msgstr ""
#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:102
msgid "Maximum age that one can live to"
msgstr ""
#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:105
msgid "Maximum sibling age difference"
msgstr ""
#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:108
msgid "Maximum age difference between siblings"
msgstr ""
#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:111
msgid "Minimum years between generations"
msgstr ""
#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:114
msgid "Minimum years between two generations"
msgstr ""
#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:117
msgid "Average years between generations"
msgstr ""
#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:120
msgid "Average years between two generations"
msgstr ""
#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:149
#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:492
msgid "Calculate Estimated Dates"
msgstr ""
#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:175
#, python-format
msgid "Removing '%s'..."
msgstr ""
#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:217
msgid "Calculating estimated dates..."
msgstr ""
#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:263
msgid "Calculate date estimates"
msgstr ""
#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:493
#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:239
#: ../src/plugins/MediaManager.py:596 ../src/plugins/OwnerEditor.py:202
msgid "Beta"
msgstr ""
#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:496
msgid "Calculates estimated dates for birth and death."
msgstr ""
#: ../src/plugins/Calendar.py:149
msgid "Calendar Report"
msgstr ""
#. initialize the dict to fill:
#: ../src/plugins/Calendar.py:214 ../src/plugins/Calendar.py:928
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1185 ../src/plugins/TimeLine.py:335
msgid "Calendar"
msgstr ""
#. generate the report:
#: ../src/plugins/Calendar.py:222 ../src/plugins/Calendar.py:445
msgid "Formating months..."
msgstr ""
#: ../src/plugins/Calendar.py:314 ../src/plugins/Calendar.py:320
msgid "Filtering data..."
msgstr ""
#: ../src/plugins/Calendar.py:402 ../src/plugins/WebCal.py:657
#, python-format
msgid ""
"%(spouse)s and\n"
" %(person)s, %(nyears)d"
msgstr ""
#. initialize the dict to fill:
#: ../src/plugins/Calendar.py:417 ../src/plugins/Calendar.py:640
#: ../src/plugins/Calendar.py:941
msgid "Birthday and Anniversary Report"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Calendar.py:443
#, python-format
msgid "Relationships shown are to %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Calendar.py:488 ../src/plugins/Calendar.py:490
#: ../src/plugins/WebCal.py:733 ../src/plugins/WebCal.py:735
msgid "Year of calendar"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Calendar.py:495 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3061
#: ../src/plugins/WebCal.py:740
msgid "Select filter to restrict people that appear on calendar"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Calendar.py:508
msgid "Select the format to display names"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Calendar.py:511 ../src/plugins/WebCal.py:751
msgid "Country for holidays"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Calendar.py:516
msgid "Select the country to see associated holidays"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Calendar.py:519
msgid "First day of week"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Calendar.py:523
msgid "Select the first day of the week for the calendar"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Calendar.py:526
msgid "Birthday surname"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Calendar.py:527
msgid "Wives use husband's surname (from first family listed)"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Calendar.py:528
msgid "Wives use husband's surname (from last family listed)"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Calendar.py:529
msgid "Wives use their own surname"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Calendar.py:530
msgid "Select married women's displayed surname"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Calendar.py:533 ../src/plugins/WebCal.py:760
msgid "Include only living people"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Calendar.py:534 ../src/plugins/WebCal.py:761
msgid "Include only living people in the calendar"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Calendar.py:537 ../src/plugins/WebCal.py:764
msgid "Include birthdays"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Calendar.py:538 ../src/plugins/WebCal.py:765
msgid "Include birthdays in the calendar"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Calendar.py:541 ../src/plugins/WebCal.py:768
msgid "Include anniversaries"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Calendar.py:542 ../src/plugins/WebCal.py:769
msgid "Include anniversaries in the calendar"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Calendar.py:545 ../src/plugins/Calendar.py:638
msgid "Text Options"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Calendar.py:547
msgid "Text Area 1"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Calendar.py:547
msgid "My Calendar"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Calendar.py:548
msgid "First line of text at bottom of calendar"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Calendar.py:551
msgid "Text Area 2"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Calendar.py:551
msgid "Produced with GRAMPS"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Calendar.py:552
msgid "Second line of text at bottom of calendar"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Calendar.py:555
msgid "Text Area 3"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Calendar.py:556
msgid "Third line of text at bottom of calendar"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Calendar.py:610
msgid "Title text and background color"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Calendar.py:614
msgid "Calendar day numbers"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Calendar.py:617
msgid "Daily text display"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Calendar.py:619
msgid "Days of the week text"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Calendar.py:623 ../src/plugins/Calendar.py:663
msgid "Text at bottom, line 1"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Calendar.py:625 ../src/plugins/Calendar.py:665
msgid "Text at bottom, line 2"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Calendar.py:627 ../src/plugins/Calendar.py:667
msgid "Text at bottom, line 3"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Calendar.py:629
msgid "Borders"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Calendar.py:639
msgid "Title text"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Calendar.py:641
msgid "Title of calendar"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Calendar.py:645
msgid "Include relationships to center person"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Calendar.py:647
msgid "Include relationships to center person (slower)"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Calendar.py:653
msgid "Title text style"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Calendar.py:656
msgid "Data text display"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Calendar.py:658
msgid "Day text style"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Calendar.py:661
msgid "Month text style"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Calendar.py:897 ../src/plugins/WebCal.py:1210
msgid "Don't include holidays"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Calendar.py:932
msgid "Produces a graphical calendar"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Calendar.py:945
msgid "Produces a report of birthdays and anniversaries"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ChangeNames.py:68
msgid "manual|Fix_Capitalization_of_Family_Names..."
msgstr ""
#: ../src/plugins/ChangeNames.py:78 ../src/plugins/ChangeNames.py:256
msgid "Capitalization changes"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ChangeNames.py:88
msgid "Checking Family Names"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ChangeNames.py:89
msgid "Searching family names"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ChangeNames.py:146 ../src/plugins/ExtractCity.py:496
#: ../src/plugins/PatchNames.py:187
msgid "No modifications made"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ChangeNames.py:147
msgid "No capitalization changes were detected."
msgstr ""
#: ../src/plugins/ChangeNames.py:198 ../src/plugins/ExtractCity.py:528
#: ../src/plugins/PatchNames.py:221 ../src/glade/mergedata.glade.h:12
msgid "Select"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ChangeNames.py:201
msgid "Original Name"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ChangeNames.py:205
msgid "Capitalization Change"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ChangeNames.py:212 ../src/plugins/EventCmp.py:289
#: ../src/plugins/ExtractCity.py:542 ../src/plugins/PatchNames.py:243
msgid "Building display"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ChangeNames.py:290
msgid "Fix Capitalization of Family Names"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ChangeNames.py:294
msgid ""
"Searches the entire database and attempts to fix capitalization of the names."
msgstr ""
#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:68
msgid "Change Event Types"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:123
msgid "Analyzing Events"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:136 ../src/plugins/ChangeTypes.py:162
msgid "Change types"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:141
msgid "No event record was modified."
msgstr ""
#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:143
msgid "1 event record was modified."
msgstr ""
#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:145
#, python-format
msgid "%d event records were modified."
msgstr ""
#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:206
msgid "Rename Event Types"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:210
msgid "Allows all the events of a certain name to be renamed to a new name."
msgstr ""
#: ../src/plugins/Check.py:196
msgid "Check Integrity"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Check.py:241
msgid "Checking Database"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Check.py:258
msgid "Looking for invalid name format references"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Check.py:306
msgid "Looking for duplicate spouses"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Check.py:324
msgid "Looking for character encoding errors"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Check.py:351
msgid "Looking for broken family links"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Check.py:474
msgid "Looking for unused objects"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Check.py:534 ../src/plugins/WriteCD.py:236
#: ../src/plugins/WritePkg.py:163
msgid "Select file"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Check.py:553 ../src/plugins/WriteCD.py:258
msgid "Media object could not be found"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Check.py:554
#, python-format
msgid ""
"The file:\n"
" %(file_name)s \n"
"is referenced in the database, but no longer exists. The file may have been "
"deleted or moved to a different location. You may choose to either remove "
"the reference from the database, keep the reference to the missing file, or "
"select a new file."
msgstr ""
#: ../src/plugins/Check.py:593
msgid "Looking for empty people records"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Check.py:601
msgid "Looking for empty family records"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Check.py:609
msgid "Looking for empty event records"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Check.py:617
msgid "Looking for empty source records"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Check.py:625
msgid "Looking for empty place records"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Check.py:632
msgid "Looking for empty media records"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Check.py:641
msgid "Looking for empty repository records"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Check.py:649
msgid "Looking for empty note records"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Check.py:691
msgid "Looking for empty families"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Check.py:718
msgid "Looking for broken parent relationships"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Check.py:749
msgid "Looking for event problems"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Check.py:832
msgid "Looking for person reference problems"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Check.py:848
msgid "Looking for repository reference problems"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Check.py:865
msgid "Looking for place reference problems"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Check.py:912
msgid "Looking for source reference problems"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Check.py:1035
msgid "Looking for media object reference problems"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Check.py:1127
msgid "Looking for note reference problems"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Check.py:1292
msgid "No errors were found"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Check.py:1293
msgid "The database has passed internal checks"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Check.py:1299
msgid "1 broken child/family link was fixed\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Check.py:1301
#, python-format
msgid "%d broken child/family links were found\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Check.py:1307
msgid "Non existing child"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Check.py:1314
#, python-format
msgid "%s was removed from the family of %s\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Check.py:1318
msgid "1 broken spouse/family link was fixed\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Check.py:1320
#, python-format
msgid "%d broken spouse/family links were found\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Check.py:1326 ../src/plugins/Check.py:1345
msgid "Non existing person"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Check.py:1333 ../src/plugins/Check.py:1352
#, python-format
msgid "%s was restored to the family of %s\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Check.py:1337
msgid "1 duplicate spouse/family link was found\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Check.py:1339
#, python-format
msgid "%d duplicate spouse/family links were found\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Check.py:1355
msgid "1 family with no parents or children found, removed.\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Check.py:1358
#, python-format
msgid "%d families with no parents or children, removed.\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Check.py:1361
msgid "1 corrupted family relationship fixed\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Check.py:1363
#, python-format
msgid "%d corrupted family relationship fixed\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Check.py:1366
msgid "1 person was referenced but not found\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Check.py:1368
#, python-format
msgid "%d persons were referenced, but not found\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Check.py:1371
msgid "1 repository was referenced but not found\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Check.py:1373
#, python-format
msgid "%d repositories were referenced, but not found\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Check.py:1376
msgid "1 media object was referenced, but not found\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Check.py:1378 ../src/plugins/Check.py:1423
#, python-format
msgid "%d media objects were referenced, but not found\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Check.py:1381
msgid "Reference to 1 missing media object was kept\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Check.py:1383
#, python-format
msgid "References to %d media objects were kept\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Check.py:1386
msgid "1 missing media object was replaced\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Check.py:1388
#, python-format
msgid "%d missing media objects were replaced\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Check.py:1391
msgid "1 missing media object was removed\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Check.py:1393
#, python-format
msgid "%d missing media objects were removed\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Check.py:1396
msgid "1 invalid event reference was removed\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Check.py:1398
#, python-format
msgid "%d invalid event references were removed\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Check.py:1401
msgid "1 invalid birth event name was fixed\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Check.py:1403
#, python-format
msgid "%d invalid birth event names were fixed\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Check.py:1406
msgid "1 invalid death event name was fixed\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Check.py:1408
#, python-format
msgid "%d invalid death event names were fixed\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Check.py:1411
msgid "1 place was referenced but not found\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Check.py:1413
#, python-format
msgid "%d places were referenced, but not found\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Check.py:1416
msgid "1 source was referenced but not found\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Check.py:1418
#, python-format
msgid "%d sources were referenced, but not found\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Check.py:1421
msgid "1 media object was referenced but not found\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Check.py:1427
msgid "1 note object was referenced but not found\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Check.py:1429
#, python-format
msgid "%d note objects were referenced, but not found\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Check.py:1433
msgid "1 invalid name format reference was removed\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Check.py:1435
#, python-format
msgid "%d invalid name format references were removed\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Check.py:1439
#, python-format
msgid ""
"%d empty objects removed:\n"
" %d person objects\n"
" %d family objects\n"
" %d event objects\n"
" %d source objects\n"
" %d media objects\n"
" %d place objects\n"
" %d repository objects\n"
" %d note objects\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Check.py:1486
msgid "Integrity Check Results"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Check.py:1491
msgid "Check and Repair"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Check.py:1518
msgid "Check and Repair Database"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Check.py:1522
msgid ""
"Checks the database for integrity problems, fixing the problems that it can"
msgstr ""
#: ../src/plugins/CmdRef.py:247
msgid "Generate Commandline Plugin Reference"
msgstr ""
#: ../src/plugins/CmdRef.py:251
msgid ""
"Produces a DocBook XML file that contains a parameter reference of Reports "
"and Tools."
msgstr ""
#: ../src/plugins/CustomBookText.py:116
msgid "Initial Text"
msgstr ""
#: ../src/plugins/CustomBookText.py:117
msgid "Text to display at the top."
msgstr ""
#: ../src/plugins/CustomBookText.py:120
msgid "Middle Text"
msgstr ""
#: ../src/plugins/CustomBookText.py:121
msgid "Text to display in the middle"
msgstr ""
#: ../src/plugins/CustomBookText.py:124
msgid "Final Text"
msgstr ""
#: ../src/plugins/CustomBookText.py:125
msgid "Text to display last."
msgstr ""
#: ../src/plugins/CustomBookText.py:136
msgid "The style used for the first portion of the custom text."
msgstr ""
#: ../src/plugins/CustomBookText.py:145
msgid "The style used for the middle portion of the custom text."
msgstr ""
#: ../src/plugins/CustomBookText.py:154
msgid "The style used for the last portion of the custom text."
msgstr ""
#: ../src/plugins/CustomBookText.py:169
msgid "Custom Text"
msgstr ""
#. Running with gui -> Show message
#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:64
msgid "Start date test?"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:64
msgid ""
"This test will create many persons and events in the current database. Do "
"you really want to run this test?"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:64
msgid "Run test"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:70
msgid "Running Date Test"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:71
#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:159
msgid "Generating dates"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:220
msgid "Date Test Plugin"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:238
msgid "Check Localized Date Displayer and Parser"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:242
msgid ""
"This test tool will create many people showing all different date variants "
"as birth. The death date is created by parsing the result of the date "
"displayer for the birth date. This way you can ensure that dates printed can "
"be parsed back in correctly."
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:72
msgid "Double-click a day for details"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:145
msgid ""
"Click name to change active\n"
"Double-click name to edit"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:146
msgid "Log for this Session"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:172
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:178
msgid "Added"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:174
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:180
msgid "Deleted"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:176
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:182
msgid "Updated"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:184
msgid "Selected"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:203
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:282
msgid "Double-click surname for details"
msgstr ""
#. will be overwritten in load
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:205
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:284
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:369
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:466
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:683
msgid "No Family Tree loaded."
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:222
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:301
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:695
msgid "Processing..."
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:266
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:359
msgid "Total unique surnames"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:268
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:361
msgid "Total people"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:370
msgid "Click name to make person active\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:371
msgid "Right-click name to edit person"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:398
#, python-format
msgid "Active person: %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:414
#, python-format
msgid "%d. Partner: "
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:418
#, python-format
msgid "%d. Partner: Not known"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:433
msgid "Parents:"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:445
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:449
#, python-format
msgid " %d.a Mother: "
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:456
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:460
#, python-format
msgid " %d.b Father: "
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:467
msgid "Move mouse over links for options"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:569
msgid "Click to make active\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:570
msgid "Right-click to edit"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:627
#, python-format
msgid "(b. %(birthdate)s, d. %(deathdate)s)"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:632
#, python-format
msgid "(b. %s)"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:634
#, python-format
msgid "(d. %s)"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:656
msgid ""
"\n"
"Breakdown by generation:\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:663
msgid "Generation 1"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:664
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:669
msgid "Double-click to see people in generation"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:665
#, python-format
msgid " has 1 of 1 individual (100.00% complete)\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:670
#, python-format
msgid " has %d of %d individuals (%.2f%% complete)\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:672
msgid "All generations"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:673
msgid "Double-click to see all generations"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:674
#, python-format
msgid " have %d individuals\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:684
msgid "Double-click item to see matches"
msgstr ""
#. -------------------------
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:759 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:139
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:390 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:422
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:710 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:721
#: ../src/plugins/Summary.py:99
msgid "Individuals"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:761
msgid "Number of individuals"
msgstr ""
#. -------------------------
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:765 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:142
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMale.py:46
msgid "Males"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:768 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:146
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsFemale.py:46
msgid "Females"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:771
msgid "Individuals with unknown gender"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:775
msgid "Individuals with incomplete names"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:779
msgid "Individuals missing birth dates"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:783
msgid "Disconnected individuals"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:787 ../src/plugins/Summary.py:188
msgid "Family Information"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:789
msgid "Number of families"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:793
msgid "Unique surnames"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:797 ../src/plugins/Summary.py:205
msgid "Media Objects"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:799
msgid "Individuals with media objects"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:803
msgid "Total number of media object references"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:807
msgid "Number of unique media objects"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:812
msgid "Total size of media objects"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:814
msgid "bytes"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:816 ../src/plugins/Summary.py:228
msgid "Missing Media Objects"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:824
msgid "Enter Python expressions"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:828
msgid "class name|Date"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:838
msgid "Error"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:923
msgid "Enter SQL query"
msgstr ""
#. GUI setup:
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:939
msgid "Enter text"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:941
msgid "Enter your TODO list here."
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:960
msgid ""
"Welcome to GRAMPS!\n"
"\n"
"GRAMPS is a software package designed for genealogical research. Although "
"similar to other genealogical programs, GRAMPS offers some unique and "
"powerful features.\n"
"\n"
"GRAMPS is an Open Source Software package, which means you are free to make "
"copies and distribute it to anyone you like. It's developed and maintained "
"by a worldwide team of volunteers whose goal is to make GRAMPS powerful, yet "
"easy to use.\n"
"\n"
"Getting Started\n"
"\n"
"The first thing you must do is to create a new Family Tree. To create a new "
"Family Tree (sometimes called a database) select \"Family Trees\" from the "
"menu, pick \"Manage Family Trees\", press \"New\" and name your database. "
"For more details, please read the User Manual, or the on-line manual at "
"http://gramps-project.org.\n"
"\n"
"You are currently reading from the \"Gramplets\" page, where you can add "
"your own gramplets.\n"
"\n"
"You can right-click on the background of this page to add additional "
"gramplets and change the number of columns. You can also drag the Properties "
"button to reposition the gramplet on this page, and detach the gramplet to "
"float above GRAMPS. If you close GRAMPS with a gramplet detached, it will re-"
"opened detached the next time you start GRAMPS."
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:989
msgid "Read news from the GRAMPS wiki"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1033
msgid "Reading"
msgstr ""
#. GUI setup:
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1083
msgid "Enter a date, click Run"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1091
msgid ""
"Enter a date in the entry below and click Run. This will compute the ages "
"for everyone in your Family Tree on that date. You can then sort by the age "
"column, and double-click the row to view or edit."
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1099
msgid "Run"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1121
msgid "Top Surnames Gramplet"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1124
msgid "Top Surnames"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1129
msgid "Surname Cloud Gramplet"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1133
msgid "Surname Cloud"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1138
msgid "Statistics Gramplet"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1142
msgid "Statistics"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1147
msgid "Session Log Gramplet"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1151
msgid "Session Log"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1156
msgid "Python Gramplet"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1159
msgid "Python Shell"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1164
msgid "TODO Gramplet"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1168
msgid "TODO List"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1173
msgid "Welcome Gramplet"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1177
msgid "Welcome to GRAMPS!"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1182
msgid "Calendar Gramplet"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1190
msgid "News Gramplet"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1194
msgid "News"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1199
msgid "Age on Date Gramplet"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1207
msgid "Relatives Gramplet"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1210
msgid "Active Person's Relatives"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1217
msgid "Pedigree Gramplet"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1228
msgid "FAQ Gramplet"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1231
msgid "FAQ"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1236
msgid "Query Gramplet"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1239
msgid "Query"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Desbrowser.py:57
msgid "manual|Interactive_Descendant_Browser"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Desbrowser.py:74
#, python-format
msgid "Descendant Browser: %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Desbrowser.py:103
msgid "Descendant Browser tool"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Desbrowser.py:168
msgid "Interactive Descendant Browser"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Desbrowser.py:172
msgid "Provides a browsable hierarchy based on the active person"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DescendTree.py:132
#, python-format
msgid "Descendant Chart for %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DescendTree.py:437
msgid "Whether to compress tree."
msgstr ""
#: ../src/plugins/DescendTree.py:489
msgid "Descendant Tree"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DescendTree.py:493
msgid "Produces a graphical descendant tree"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DescendReport.py:118
#, python-format
msgid "b. %(birth_date)s - %(place)s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DescendReport.py:123
#, python-format
msgid "b. %(birth_date)s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DescendReport.py:131
#, python-format
msgid "d. %(death_date)s - %(place)s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DescendReport.py:136
#, python-format
msgid "d. %(death_date)s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DescendReport.py:171
#, python-format
msgid "sp. %(spouse)s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DescendReport.py:230
#, python-format
msgid "The style used for the level %d display."
msgstr ""
#: ../src/plugins/DescendReport.py:239
#, python-format
msgid "The style used for the spouse level %d display."
msgstr ""
#: ../src/plugins/DescendReport.py:255
msgid "Descendant Report"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DescendReport.py:257
msgid "Produces a list of descendants of the active person"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:150
#, python-format
msgid "Ancestral Report for %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:225
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:240
#, python-format
msgid "%(name)s is the same person as [%(id_str)s]."
msgstr ""
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:280
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:523
#, python-format
msgid "Notes for %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:291
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:314
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:325
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:344
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:534
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:552
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:563
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:582
#, python-format
msgid "More about %(person_name)s:"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:298
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:541
#, python-format
msgid "%(name_kind)s: %(name)s%(endnotes)s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:333
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:571
msgid "Address: "
msgstr ""
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:351
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:405
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:309
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:589
#, python-format
msgid "%(type)s: %(value)s%(endnotes)s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:373
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:278
#, python-format
msgid "%(event_name)s: %(date)s, %(place)s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:378
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:283
#, python-format
msgid "%(event_name)s: %(date)s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:382
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:287
#, python-format
msgid "%(event_name)s: %(place)s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:386
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:291
#, python-format
msgid "%(event_name)s: "
msgstr ""
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:394
#, python-format
msgid "%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:501
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:405
#, python-format
msgid "Children of %(mother_name)s and %(father_name)s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:554
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:463
#, python-format
msgid "More about %(mother_name)s and %(father_name)s:"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:688
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:654
msgid "Content"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:690
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:656
msgid "Use callname for common name"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:691
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:657
msgid "Whether to use the call name as the first name."
msgstr ""
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:695
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:661
msgid "Use full dates instead of only the year"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:696
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:662
msgid "Whether to use full dates instead of just year."
msgstr ""
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:699
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:665
msgid "List children"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:700
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:666
msgid "Whether to list children."
msgstr ""
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:703
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:669
msgid "Compute age"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:704
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:670
msgid "Whether to compute age."
msgstr ""
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:707
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:673
msgid "Omit duplicate ancestors"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:708
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:674
msgid "Whether to omit duplicate ancestors."
msgstr ""
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:711
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:677
msgid "Use Complete Sentences"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:713
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:679
msgid "Whether to use complete sentences or succinct language."
msgstr ""
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:716
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:682
msgid "Add descendant reference in child list"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:718
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:684
msgid "Whether to add descendant references in child list."
msgstr ""
#. #########################
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:721
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:687 ../src/plugins/FamilyGroup.py:599
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3188
msgid "Include"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:723
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:689
msgid "Include notes"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:724
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:690
msgid "Whether to include notes."
msgstr ""
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:727
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:693
msgid "Include attributes"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:728
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:694 ../src/plugins/FamilyGroup.py:621
msgid "Whether to include attributes."
msgstr ""
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:731
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:697
msgid "Include Photo/Images from Gallery"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:732
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:698
msgid "Whether to include images."
msgstr ""
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:735
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:701
msgid "Include alternative names"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:736
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:702
msgid "Whether to include other names."
msgstr ""
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:739
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:705
msgid "Include events"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:740
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:706
msgid "Whether to include events."
msgstr ""
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:743
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:709
msgid "Include addresses"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:744
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:710
msgid "Whether to include addresses."
msgstr ""
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:747
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:713
msgid "Include sources"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:748
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:714
msgid "Whether to include source references."
msgstr ""
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:751
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:721
msgid "Missing information"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:753
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:723
msgid "Replace missing places with ______"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:754
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:724
msgid "Whether to replace missing Places with blanks."
msgstr ""
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:757
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:727
msgid "Replace missing dates with ______"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:758
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:728
msgid "Whether to replace missing Dates with blanks."
msgstr ""
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:791
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:761
msgid "The style used for the children list title."
msgstr ""
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:801
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:771
msgid "The style used for the children list."
msgstr ""
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:824
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:794
msgid "The style used for the first personal entry."
msgstr ""
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:834
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:804
msgid "The style used for the More About header."
msgstr ""
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:844
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:814
msgid "The style used for additional detail data."
msgstr ""
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:861
msgid "Detailed Ancestral Report"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:863
msgid "Produces a detailed ancestral report"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:180
#, python-format
msgid "Descendant Report for %(person_name)s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:717
#: ../src/plugins/KinshipReport.py:351
msgid "Include spouses"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:718
msgid "Whether to include detailed spouse information."
msgstr ""
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:831
msgid "Detailed Descendant Report"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:833
msgid "Produces a detailed descendant report"
msgstr ""
#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:134
#, python-format
msgid "End of Line Report for %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:140
#, python-format
msgid "All the ancestors of %s who are missing a parent"
msgstr ""
#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:185 ../src/plugins/KinshipReport.py:310
#, python-format
msgid " (%(birth_date)s - %(death_date)s)"
msgstr ""
#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:260 ../src/plugins/MarkerReport.py:476
msgid "The style used for the section headers."
msgstr ""
#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:278
msgid "The basic style used for generation headings."
msgstr ""
#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:317
msgid "End of Line Report"
msgstr ""
#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:319
msgid "Produces a textual end of line report"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Eval.py:59
msgid "Python evaluation window"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Eval.py:130
msgid "Python Evaluation Window"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Eval.py:134
msgid "Provides a window that can evaluate python code"
msgstr ""
#: ../src/plugins/EventCmp.py:68
msgid "manual|Compare_Individual_Events"
msgstr ""
#: ../src/plugins/EventCmp.py:139
msgid "Event comparison filter selection"
msgstr ""
#: ../src/plugins/EventCmp.py:164
msgid "Filter selection"
msgstr ""
#: ../src/plugins/EventCmp.py:164
msgid "Event Comparison tool"
msgstr ""
#: ../src/plugins/EventCmp.py:177
msgid "Comparing events"
msgstr ""
#: ../src/plugins/EventCmp.py:178
msgid "Selecting people"
msgstr ""
#: ../src/plugins/EventCmp.py:190
msgid "No matches were found"
msgstr ""
#: ../src/plugins/EventCmp.py:240 ../src/plugins/EventCmp.py:263
msgid "Event Comparison Results"
msgstr ""
#: ../src/plugins/EventCmp.py:250
msgid " Date"
msgstr ""
#. This won't be shown in a tree
#: ../src/plugins/EventCmp.py:252
msgid " Place"
msgstr ""
#: ../src/plugins/EventCmp.py:296
msgid "Comparing Events"
msgstr ""
#: ../src/plugins/EventCmp.py:297
msgid "Building data"
msgstr ""
#: ../src/plugins/EventCmp.py:389
msgid "Select filename"
msgstr ""
#: ../src/plugins/EventCmp.py:466
msgid "Compare Individual Events"
msgstr ""
#: ../src/plugins/EventCmp.py:470
msgid ""
"Aids in the analysis of data by allowing the development of custom filters "
"that can be applied to the database to find similar events"
msgstr ""
#: ../src/plugins/EventNames.py:102
msgid "Event name changes"
msgstr ""
#: ../src/plugins/EventNames.py:162
msgid "Extract Event Descriptions from Event Data"
msgstr ""
#: ../src/plugins/EventNames.py:166
msgid "Extracts event descriptions from the event data"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ExportCSV.py:367 ../src/plugins/ImportCSV.py:182
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:129
msgid "Birth date"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ExportCSV.py:368 ../src/plugins/ImportCSV.py:179
#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:104
msgid "Birth place"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ExportCSV.py:368 ../src/plugins/ImportCSV.py:185
msgid "Birth source"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ExportCSV.py:369 ../src/plugins/ImportCSV.py:191
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:131
msgid "Death date"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ExportCSV.py:369 ../src/plugins/ImportCSV.py:188
#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:106
msgid "Death place"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ExportCSV.py:370 ../src/plugins/ImportCSV.py:194
msgid "Death source"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ExportCSV.py:435 ../src/plugins/FamilyGroup.py:524
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:217 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2353
msgid "Husband"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ExportCSV.py:435 ../src/plugins/FamilyGroup.py:533
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:213 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2355
msgid "Wife"
msgstr ""
#. -------------------------------------------------------------------------
#.
#. Register all of the plugins
#.
#. -------------------------------------------------------------------------
#: ../src/plugins/ExportCSV.py:503
msgid "Comma _Separated Values Spreadsheet (CSV)"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ExportCSV.py:504
msgid "CSV is a common spreadsheet format."
msgstr ""
#: ../src/plugins/ExportCSV.py:505
msgid "CSV spreadsheet options"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:242
#, python-format
msgid "Marriage of %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:261 ../src/plugins/ExportVCalendar.py:263
#, python-format
msgid "Birth of %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:274 ../src/plugins/ExportVCalendar.py:276
#, python-format
msgid "Death of %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:333
#, python-format
msgid "Anniversary: %s"
msgstr ""
#. -------------------------------------------------------------------------
#.
#.
#.
#. -------------------------------------------------------------------------
#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:354
msgid "vC_alendar"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:355
msgid "vCalendar is used in many calendaring and pim applications."
msgstr ""
#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:356
msgid "vCalendar export options"
msgstr ""
#. -------------------------------------------------------------------------
#.
#.
#.
#. -------------------------------------------------------------------------
#: ../src/plugins/ExportVCard.py:270
msgid "_vCard"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ExportVCard.py:271
msgid "vCard is used in many addressbook and pim applications."
msgstr ""
#: ../src/plugins/ExportVCard.py:272
msgid "vCard export options"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ExtractCity.py:61
msgid "United States of America"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ExtractCity.py:61
msgid "Canada"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ExtractCity.py:61
msgid "France"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ExtractCity.py:61
msgid "Sweden"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ExtractCity.py:372
msgid "Place title"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ExtractCity.py:375
msgid "Postal code"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ExtractCity.py:399 ../src/plugins/ExtractCity.py:603
msgid "Extract Place data"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ExtractCity.py:416
msgid "Checking Place Titles"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ExtractCity.py:417
msgid "Looking for place fields"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ExtractCity.py:497
msgid "No place information could be extracted."
msgstr ""
#: ../src/plugins/ExtractCity.py:517
msgid ""
"Below is a list of Places with the possible data that can be extracted from "
"the place title. Select the places you wish GRAMPS to convert."
msgstr ""
#: ../src/plugins/ExtractCity.py:632
msgid "Extract Place Data from a Place Title"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ExtractCity.py:636
msgid "Attempts to extract city and state/province from a place title"
msgstr ""
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:101
#, python-format
msgid "%(type)s: %(value)s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:336
msgid "Marriage:"
msgstr ""
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:417
msgid "acronym for male|M"
msgstr ""
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:419
msgid "acronym for female|F"
msgstr ""
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:421
#, python-format
msgid "%dU"
msgstr ""
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:515
#, python-format
msgid "Family Group Report - Generation %d"
msgstr ""
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:517 ../src/plugins/FamilyGroup.py:566
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:772
msgid "Family Group Report"
msgstr ""
#. #########################
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:589
msgid "Center Family"
msgstr ""
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:590
msgid "The center family for the report"
msgstr ""
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:593
msgid "Recursive"
msgstr ""
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:594
msgid "Create reports for all descendants of this family."
msgstr ""
#. #########################
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:602
msgid "Generation numbers (recursive only)"
msgstr ""
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:604
msgid "Whether to include the generation on each report (recursive only)."
msgstr ""
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:608
msgid "Parent Events"
msgstr ""
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:609
msgid "Whether to include events for parents."
msgstr ""
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:612
msgid "Parent Addresses"
msgstr ""
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:613
msgid "Whether to include addresses for parents."
msgstr ""
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:616
msgid "Parent Notes"
msgstr ""
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:617
msgid "Whether to include notes for parents."
msgstr ""
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:620
msgid "Parent Attributes"
msgstr ""
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:624
msgid "Alternate Parent Names"
msgstr ""
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:625
msgid "Whether to include alternate names for parents."
msgstr ""
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:629
msgid "Parent Marriage"
msgstr ""
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:630
msgid "Whether to include marriage information for parents."
msgstr ""
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:634
msgid "Dates of Relatives"
msgstr ""
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:635
msgid "Whether to include dates for relatives (father, mother, spouse)."
msgstr ""
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:639
msgid "Children Marriages"
msgstr ""
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:640
msgid "Whether to include marriage information for children."
msgstr ""
#. #########################
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:645
msgid "Missing Information"
msgstr ""
#. #########################
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:648
msgid "Print fields for missing information"
msgstr ""
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:650
msgid "Whether to include fields for missing information."
msgstr ""
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:688
msgid "The style used for the text related to the children."
msgstr ""
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:697
msgid "The style used for the parent's name"
msgstr ""
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:776
msgid ""
"Produces a family group report showing information on a set of parents and "
"their children."
msgstr ""
#: ../src/plugins/FanChart.py:191
#, python-format
msgid "%(generations)d Generation Fan Chart for %(person)s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/FanChart.py:351
msgid "Type of graph"
msgstr ""
#: ../src/plugins/FanChart.py:352
msgid "full circle"
msgstr ""
#: ../src/plugins/FanChart.py:353
msgid "half circle"
msgstr ""
#: ../src/plugins/FanChart.py:354
msgid "quarter circle"
msgstr ""
#: ../src/plugins/FanChart.py:355
msgid "The form of the graph: full circle, half circle, or quarter circle."
msgstr ""
#: ../src/plugins/FanChart.py:359
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../src/plugins/FanChart.py:360
msgid "white"
msgstr ""
#: ../src/plugins/FanChart.py:361
msgid "generation dependent"
msgstr ""
#: ../src/plugins/FanChart.py:362
msgid "Background color is either white or generation dependent"
msgstr ""
#: ../src/plugins/FanChart.py:366
msgid "Orientation of radial texts"
msgstr ""
#: ../src/plugins/FanChart.py:368
msgid "upright"
msgstr ""
#: ../src/plugins/FanChart.py:369
msgid "roundabout"
msgstr ""
#: ../src/plugins/FanChart.py:370
msgid "Print raidal texts upright or roundabout"
msgstr ""
#: ../src/plugins/FanChart.py:394
msgid "The style used for the title."
msgstr ""
#: ../src/plugins/FanChart.py:443
msgid "Fan Chart"
msgstr ""
#: ../src/plugins/FanChart.py:447
msgid "Produces fan charts"
msgstr ""
#. force translation
#: ../src/plugins/FilterByName.py:37
msgid "all people"
msgstr ""
#: ../src/plugins/FilterByName.py:37
msgid "males"
msgstr ""
#: ../src/plugins/FilterByName.py:37
msgid "females"
msgstr ""
#: ../src/plugins/FilterByName.py:37
msgid "people with unknown gender"
msgstr ""
#: ../src/plugins/FilterByName.py:38
msgid "people with incomplete names"
msgstr ""
#: ../src/plugins/FilterByName.py:38
msgid "people with missing birth dates"
msgstr ""
#: ../src/plugins/FilterByName.py:39
msgid "disconnected people"
msgstr ""
#: ../src/plugins/FilterByName.py:39
msgid "all families"
msgstr ""
#: ../src/plugins/FilterByName.py:39
msgid "unique surnames"
msgstr ""
#: ../src/plugins/FilterByName.py:40
msgid "people with media"
msgstr ""
#: ../src/plugins/FilterByName.py:40
msgid "media references"
msgstr ""
#: ../src/plugins/FilterByName.py:40
msgid "unique media"
msgstr ""
#: ../src/plugins/FilterByName.py:41
msgid "missing media"
msgstr ""
#: ../src/plugins/FilterByName.py:41
msgid "media by size"
msgstr ""
#: ../src/plugins/FilterByName.py:41
msgid "list of people"
msgstr ""
#. display the title
#: ../src/plugins/FilterByName.py:53
#, python-format
msgid "Filtering on %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/FilterByName.py:57 ../src/plugins/FilterByName.py:65
#: ../src/plugins/FilterByName.py:74 ../src/plugins/FilterByName.py:83
#: ../src/plugins/FilterByName.py:92 ../src/plugins/FilterByName.py:117
#: ../src/plugins/FilterByName.py:210 ../src/plugins/SameSurnames.py:75
msgid "Name type"
msgstr ""
#: ../src/plugins/FilterByName.py:111
msgid "birth event but no date"
msgstr ""
#: ../src/plugins/FilterByName.py:114
msgid "missing birth event"
msgstr ""
#: ../src/plugins/FilterByName.py:147 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:81
msgid "Count"
msgstr ""
#: ../src/plugins/FilterByName.py:157
msgid "Media count"
msgstr ""
#: ../src/plugins/FilterByName.py:168 ../src/plugins/OnThisDay.py:77
#: ../src/plugins/OnThisDay.py:78 ../src/plugins/OnThisDay.py:79
#: ../src/plugins/References.py:70
msgid "Reference"
msgstr ""
#: ../src/plugins/FilterByName.py:176 ../src/plugins/genewebexport.glade.h:10
msgid "media"
msgstr ""
#: ../src/plugins/FilterByName.py:179
msgid "Unique Media"
msgstr ""
#: ../src/plugins/FilterByName.py:187
msgid "Missing Media"
msgstr ""
#: ../src/plugins/FilterByName.py:198
msgid "Size in bytes"
msgstr ""
#: ../src/plugins/FilterByName.py:219
#, python-format
msgid "Filter matched %d records."
msgstr ""
#: ../src/plugins/FilterByName.py:236
msgid "Display filtered data"
msgstr ""
#: ../src/plugins/FindDupes.py:65
msgid "Medium"
msgstr ""
#: ../src/plugins/FindDupes.py:70
msgid "manual|Find_Possible_Duplicate_People..."
msgstr ""
#: ../src/plugins/FindDupes.py:135 ../src/plugins/FindDupes.py:700
msgid "Find Possible Duplicate People"
msgstr ""
#: ../src/plugins/FindDupes.py:147 ../src/plugins/Verify.py:297
msgid "Tool settings"
msgstr ""
#: ../src/plugins/FindDupes.py:147
msgid "Find Duplicates tool"
msgstr ""
#: ../src/plugins/FindDupes.py:181
msgid "No matches found"
msgstr ""
#: ../src/plugins/FindDupes.py:182
msgid "No potential duplicate people were found"
msgstr ""
#: ../src/plugins/FindDupes.py:191
msgid "Find Duplicates"
msgstr ""
#: ../src/plugins/FindDupes.py:192
msgid "Looking for duplicate people"
msgstr ""
#: ../src/plugins/FindDupes.py:201
msgid "Pass 1: Building preliminary lists"
msgstr ""
#: ../src/plugins/FindDupes.py:219
msgid "Pass 2: Calculating potential matches"
msgstr ""
#: ../src/plugins/FindDupes.py:566
msgid "Potential Merges"
msgstr ""
#: ../src/plugins/FindDupes.py:576
msgid "Rating"
msgstr ""
#: ../src/plugins/FindDupes.py:576
msgid "First Person"
msgstr ""
#: ../src/plugins/FindDupes.py:577
msgid "Second Person"
msgstr ""
#: ../src/plugins/FindDupes.py:585
msgid "Merge candidates"
msgstr ""
#: ../src/plugins/FindDupes.py:704
msgid ""
"Searches the entire database, looking for individual entries that may "
"represent the same person."
msgstr ""
#. ------------------------------------------------------------------------
#.
#. Constant options items
#.
#. ------------------------------------------------------------------------
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:62 ../src/plugins/GVHourGlass.py:51
#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:61
msgid "B&W outline"
msgstr ""
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:63
msgid "Coloured outline"
msgstr ""
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:64
msgid "Colour fill"
msgstr ""
#. --------------------------------
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:102
msgid "People of Interest"
msgstr ""
#. --------------------------------
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:105
msgid "People of interest"
msgstr ""
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:106
msgid ""
"People of interest are used as a starting point when determining \"family "
"lines\"."
msgstr ""
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:111
msgid "Follow parents to determine family lines"
msgstr ""
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:112
msgid ""
"Parents and their ancestors will be considered when determining \"family "
"lines\"."
msgstr ""
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:116
msgid "Follow children to determine \"family lines\""
msgstr ""
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:118
msgid "Children will be considered when determining \"family lines\"."
msgstr ""
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:123
msgid "Try to remove extra people and families"
msgstr ""
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:124
msgid ""
"People and families not directly related to people of interest will be "
"removed when determining \"family lines\"."
msgstr ""
#. ----------------------------
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:131
msgid "Family Colours"
msgstr ""
#. ----------------------------
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:134
msgid "Family colours"
msgstr ""
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:135
msgid "Colours to use for various family lines."
msgstr ""
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:143
msgid "The colour to use to display men."
msgstr ""
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:147
msgid "The colour to use to display women."
msgstr ""
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:151
msgid "The colour to use when the gender is unknown."
msgstr ""
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:156
msgid "The colour to use to display families."
msgstr ""
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:159
msgid "Limit the number of parents"
msgstr ""
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:162 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:168
msgid "The maximum number of ancestors to include."
msgstr ""
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:171
msgid "Limit the number of children"
msgstr ""
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:174 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:180
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:190
msgid "The maximum number of children to include."
msgstr ""
#. --------------------
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:184
msgid "Images"
msgstr ""
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:188 ../src/plugins/GVRelGraph.py:478
msgid "Include thumbnail images of people"
msgstr ""
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:194
msgid "Thumbnail location"
msgstr ""
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:195 ../src/plugins/GVRelGraph.py:485
msgid "Above the name"
msgstr ""
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:196 ../src/plugins/GVRelGraph.py:486
msgid "Beside the name"
msgstr ""
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:198 ../src/plugins/GVRelGraph.py:488
msgid "Where the thumbnail image should appear relative to the name"
msgstr ""
#. ---------------------
#. ###############################
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:205 ../src/plugins/GVHourGlass.py:274
#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:496
msgid "Graph coloring"
msgstr ""
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:208
msgid ""
"Males will be shown with blue, females with red, unless otherwise set above "
"for filled. If the sex of an individual is unknown it will be shown with "
"gray."
msgstr ""
#. see bug report #2180
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:214 ../src/plugins/GVHourGlass.py:283
#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:511
msgid "Use rounded corners"
msgstr ""
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:215 ../src/plugins/GVHourGlass.py:285
#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:513
msgid "Use rounded corners to differentiate between women and men."
msgstr ""
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:219
msgid "Use subgraphs"
msgstr ""
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:220
msgid ""
"Subgraphs can help GraphViz position certain linked nodes closer together, "
"but with non-trivial graphs will result in longer lines and larger graphs."
msgstr ""
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:226
msgid "Include dates"
msgstr ""
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:227
msgid "Whether to include dates for people and families."
msgstr ""
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:231
msgid "Include places"
msgstr ""
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:232
msgid "Whether to include placenames for people and families."
msgstr ""
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:237
msgid "Include the number of children"
msgstr ""
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:238
msgid ""
"Whether to include the number of children for families with more than 1 "
"child."
msgstr ""
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:243
msgid "Include private records"
msgstr ""
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:244
msgid ""
"Whether to include names, dates, and families that are marked as private."
msgstr ""
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:383
msgid "Generating Family Lines"
msgstr ""
#. start the progress indicator
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:384 ../src/plugins/NotRelated.py:97
#: ../src/plugins/NotRelated.py:227
msgid "Starting"
msgstr ""
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:389
msgid "Finding ancestors and children"
msgstr ""
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:412
msgid "Writing family lines"
msgstr ""
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:941
#, python-format
msgid "%d children"
msgstr ""
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:1025
msgid "Family Lines Graph"
msgstr ""
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:1033
msgid "Produces family line graphs using GraphViz"
msgstr ""
#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:52 ../src/plugins/GVRelGraph.py:62
msgid "Colored outline"
msgstr ""
#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:53 ../src/plugins/GVRelGraph.py:63
msgid "Color fill"
msgstr ""
#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:257
msgid "The Center person for the graph"
msgstr ""
#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:260 ../src/plugins/KinshipReport.py:343
msgid "Max Descendant Generations"
msgstr ""
#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:261
msgid "The number of generations of descendants to include in the graph"
msgstr ""
#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:265 ../src/plugins/KinshipReport.py:347
msgid "Max Ancestor Generations"
msgstr ""
#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:266
msgid "The number of generations of ancestors to include in the graph"
msgstr ""
#. ###############################
#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:271 ../src/plugins/GVRelGraph.py:493
msgid "Graph Style"
msgstr ""
#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:277 ../src/plugins/GVRelGraph.py:499
msgid ""
"Males will be shown with blue, females with red. If the sex of an "
"individual is unknown it will be shown with gray."
msgstr ""
#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:302
msgid "Hourglass Graph"
msgstr ""
#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:306
msgid "Produces an hourglass graph using Graphviz"
msgstr ""
#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:65
msgid "Descendants <- Ancestors"
msgstr ""
#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:66
msgid "Descendants -> Ancestors"
msgstr ""
#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:67
msgid "Descendants <-> Ancestors"
msgstr ""
#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:68
msgid "Descendants - Ancestors"
msgstr ""
#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:436
msgid "Determines what people are included in the graph"
msgstr ""
#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:448
msgid "Include Birth, Marriage and Death dates"
msgstr ""
#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:449
msgid ""
"Include the dates that the individual was born, got married and/or died in "
"the graph labels."
msgstr ""
#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:453
msgid "Limit dates to years only"
msgstr ""
#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:454
msgid ""
"Prints just dates' year, neither month or day nor date approximation or "
"interval are shown."
msgstr ""
#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:459
msgid "Use place when no date"
msgstr ""
#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:460
msgid ""
"When no birth, marriage, or death date is available, the correspondent place "
"field will be used."
msgstr ""
#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:465
msgid "Include URLs"
msgstr ""
#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:466
msgid ""
"Include a URL in each graph node so that PDF and imagemap files can be "
"generated that contain active links to the files generated by the 'Narrated "
"Web Site' report."
msgstr ""
#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:473
msgid "Include IDs"
msgstr ""
#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:474
msgid "Include individual and family IDs."
msgstr ""
#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:480
msgid "Whether to include thumbnails of people."
msgstr ""
#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:484
msgid "Thumbnail Location"
msgstr ""
#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:504
msgid "Arrowhead direction"
msgstr ""
#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:507
msgid "Choose the direction that the arrows point."
msgstr ""
#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:518
msgid "Indicate non-birth relationships with dotted lines"
msgstr ""
#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:519
msgid "Non-birth relationships will show up as dotted lines in the graph."
msgstr ""
#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:523
msgid "Show family nodes"
msgstr ""
#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:524
msgid "Families will show up as ellipses, linked to parents and children."
msgstr ""
#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:569
msgid "Relationship Graph"
msgstr ""
#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:571
msgid "Produces relationship graphs using Graphviz"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:159
msgid "Given name"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:163
msgid "Call name"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:197
msgid "Death cause"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:200
msgid "Gramps id"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:214
msgid "Parent2"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:218
msgid "Parent1"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:231
msgid "given name"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:244
msgid "gender"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:246 ../src/plugins/ImportCSV.py:279
msgid "source"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:248
msgid "note"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:251
msgid "birth place"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:254
msgid "birth date"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:257
msgid "birth source"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:260
msgid "death place"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:263
msgid "death date"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:266
msgid "death source"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:269
msgid "death cause"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:272
msgid "gramps id"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:274
msgid "person"
msgstr ""
#. ----------------------------------
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:277
msgid "child"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:281
msgid "family"
msgstr ""
#. ----------------------------------
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:284
msgid "mother"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:286
msgid "parent2"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:288
msgid "father"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:290
msgid "parent1"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:292
msgid "marriage"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:294
msgid "date"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:296
msgid "place"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:334
#, python-format
msgid "format error: file %s, line %d: %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:385
msgid "CSV Import"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:386
msgid "Reading data..."
msgstr ""
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:653 ../src/plugins/ImportGeneWeb.py:188
#: ../src/plugins/ImportvCard.py:152
#, python-format
msgid "Import Complete: %d seconds"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:654
msgid "CSV import"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:802
msgid "CSV spreadsheet files"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:805
msgid "CSV Spreadheet"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ImportGeneWeb.py:190
msgid "GeneWeb import"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ImportGeneWeb.py:934
msgid "GeneWeb files"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ImportGeneWeb.py:936 ../data/gramps.keys.in.h:5
msgid "GeneWeb"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ImportvCard.py:154
msgid "vCard import"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ImportvCard.py:225
msgid "vCard files"
msgstr ""
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:105
#, python-format
msgid "%(date)s in %(place)s. "
msgstr ""
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:188
msgid "Alternate Parents"
msgstr ""
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:300
msgid "Marriages/Children"
msgstr ""
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:355
msgid "Individual Facts"
msgstr ""
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:400
#, python-format
msgid "Summary of %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:420 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:457
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:502 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:517
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2853 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1578
msgid "Could not add photo to page"
msgstr ""
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:421 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1579
msgid "File does not exist"
msgstr ""
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:439
msgid "Male"
msgstr ""
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:441
msgid "Female"
msgstr ""
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:518
msgid "Select the filter to be applied to the report"
msgstr ""
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:529
msgid "Include Source Information"
msgstr ""
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:530
msgid "Whether to cite sources."
msgstr ""
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:579
msgid "The style used for category labels."
msgstr ""
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:590
msgid "The style used for the spouse's name."
msgstr ""
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:643
msgid "Complete Individual Report"
msgstr ""
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:647
msgid "Produces a complete report on the selected people"
msgstr ""
#: ../src/plugins/KinshipReport.py:99
#, python-format
msgid "Kinship Report for %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/KinshipReport.py:134
#, python-format
msgid "spouses of %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/KinshipReport.py:344
msgid "The maximum number of descendant generations"
msgstr ""
#: ../src/plugins/KinshipReport.py:348
msgid "The maximum number of ancestor generations"
msgstr ""
#: ../src/plugins/KinshipReport.py:352
msgid "Whether to include spouses"
msgstr ""
#: ../src/plugins/KinshipReport.py:355
msgid "Include cousins"
msgstr ""
#: ../src/plugins/KinshipReport.py:356
msgid "Whether to include cousins"
msgstr ""
#: ../src/plugins/KinshipReport.py:359
msgid "Include aunts/uncles/nephews/nieces"
msgstr ""
#: ../src/plugins/KinshipReport.py:360
msgid "Whether to include aunts/uncles/nephews/nieces"
msgstr ""
#: ../src/plugins/KinshipReport.py:384 ../src/plugins/Summary.py:276
msgid "The basic style used for sub-headings."
msgstr ""
#: ../src/plugins/KinshipReport.py:407
msgid "Kinship Report"
msgstr ""
#: ../src/plugins/KinshipReport.py:409
msgid "Produces a textual report of kinship for a given person"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Leak.py:60
msgid "Uncollected Objects Tool"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Leak.py:94
msgid ""
"Uncollected objects:\n"
"\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Leak.py:97
msgid "No uncollected objects\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Leak.py:130
msgid "Show Uncollected Objects"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Leak.py:134
msgid "Provide a window listing all uncollected objects"
msgstr ""
#. display the results
#: ../src/plugins/lineage.py:53
#, python-format
msgid "Father lineage for %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lineage.py:55
msgid ""
"This report shows the father lineage, also called patronymic lineage or Y-"
"line. People in this lineage all share the same Y-chromosone."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lineage.py:62
msgid "Name Father"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lineage.py:62 ../src/plugins/lineage.py:93
#: ../src/plugins/lineage.py:181
msgid "Remark"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lineage.py:70
msgid "Direct line male descendants"
msgstr ""
#. display the results
#: ../src/plugins/lineage.py:83
#, python-format
msgid "Mother lineage for %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lineage.py:85
msgid ""
"This report shows the mother lineage, also called matronymic lineage or M-"
"line. People in this lineage all share the same RNA."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lineage.py:93
msgid "Name Mother"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lineage.py:101
msgid "Direct line female descendants"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lineage.py:125 ../src/plugins/lineage.py:219
msgid "ERROR : Too many levels in the tree (perhaps a loop?)."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lineage.py:154
msgid "No birth relation with child"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lineage.py:158 ../src/plugins/lineage.py:178
#: ../src/plugins/Verify.py:980
msgid "Unknown gender"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lineage.py:241
msgid "Father lineage"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lineage.py:243
msgid "Display father lineage"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lineage.py:252
msgid "Mother lineage"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lineage.py:254
msgid "Display mother lineage"
msgstr ""
#: ../src/plugins/MarkerReport.py:80
#, python-format
msgid "Marker Report for %s Items"
msgstr ""
#: ../src/plugins/MarkerReport.py:112 ../src/plugins/MarkerReport.py:199
#: ../src/plugins/MarkerReport.py:289 ../src/plugins/MarkerReport.py:375
msgid "Id"
msgstr ""
#: ../src/plugins/MarkerReport.py:449
msgid "The marker to use for the report"
msgstr ""
#: ../src/plugins/MarkerReport.py:497
msgid "The basic style used for table headings."
msgstr ""
#: ../src/plugins/MarkerReport.py:525
msgid "Marker Report"
msgstr ""
#: ../src/plugins/MarkerReport.py:527
msgid "Produces a list of people with a specified marker"
msgstr ""
#: ../src/plugins/MediaManager.py:64
msgid "manual|Media_Manager..."
msgstr ""
#: ../src/plugins/MediaManager.py:85 ../src/plugins/MediaManager.py:595
msgid "Media Manager"
msgstr ""
#: ../src/plugins/MediaManager.py:89
msgid "GRAMPS Media Manager"
msgstr ""
#: ../src/plugins/MediaManager.py:91
msgid "Selecting operation"
msgstr ""
#: ../src/plugins/MediaManager.py:113
msgid ""
"This tool allows batch operations on media objects stored in GRAMPS. An "
"important distinction must be made between a GRAMPS media object and its "
"file.\n"
"\n"
"The GRAMPS media object is a collection of data about the media object file: "
"its filename and/or path, its description, its ID, notes, source references, "
"etc. These data <b>do not include the file itself</b>.\n"
"\n"
"The files containing image, sound, video, etc, exist separately on your hard "
"drive. These files are not managed by GRAMPS and are not included in the "
"GRAMPS database. The GRAMPS database only stores the path and file names.\n"
"\n"
"This tool allows you to only modify the records within your GRAMPS database. "
"If you want to move or rename the files then you need to do it on your own, "
"outside of GRAMPS. Then you can adjust the paths using this tool so that the "
"media objects store the correct file locations."
msgstr ""
#: ../src/plugins/MediaManager.py:255
msgid "Affected path"
msgstr ""
#: ../src/plugins/MediaManager.py:264
msgid "Press OK to proceed, Cancel to abort, or Back to revisit your options."
msgstr ""
#: ../src/plugins/MediaManager.py:295
msgid "Operation succesfully finished."
msgstr ""
#: ../src/plugins/MediaManager.py:297
msgid ""
"The operation you requested has finished successfully. You may press OK "
"button now to continue."
msgstr ""
#: ../src/plugins/MediaManager.py:300
msgid "Operation failed"
msgstr ""
#: ../src/plugins/MediaManager.py:302
msgid ""
"There was an error while performing the requested operation. You may try "
"starting the tool again."
msgstr ""
#: ../src/plugins/MediaManager.py:339
#, python-format
msgid ""
"The following action is to be performed:\n"
"\n"
"Operation:\t%s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/MediaManager.py:412
msgid "Replace _substrings in the path"
msgstr ""
#: ../src/plugins/MediaManager.py:413
msgid ""
"This tool allows replacing specified substring in the path of media objects "
"with another substring. This can be useful when you move your media files "
"from one directory to another"
msgstr ""
#: ../src/plugins/MediaManager.py:419
msgid "Replace substring settings"
msgstr ""
#: ../src/plugins/MediaManager.py:431
msgid "_Replace:"
msgstr ""
#: ../src/plugins/MediaManager.py:440
msgid "_With:"
msgstr ""
#: ../src/plugins/MediaManager.py:454
#, python-format
msgid ""
"The following action is to be performed:\n"
"\n"
"Operation:\t%s\n"
"Replace:\t\t%s\n"
"With:\t\t%s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/MediaManager.py:495
msgid "Convert paths from relative to _absolute"
msgstr ""
#: ../src/plugins/MediaManager.py:496
msgid ""
"This tool allows converting relative media paths to the absolute ones. It "
"does this by prepending the base path as given in the Preferences, or if "
"that is not set, it prepends user's directory."
msgstr ""
#: ../src/plugins/MediaManager.py:533
msgid "Convert paths from absolute to r_elative"
msgstr ""
#: ../src/plugins/MediaManager.py:534
msgid ""
"This tool allows converting absolute media paths to the a relative path. The "
"relative path is relative viz-a-viz the base path as given in the "
"Preferences, or if that is not set, user's directory. A relative path allows "
"to tie the file location to a base path that can change to your needs."
msgstr ""
#: ../src/plugins/MediaManager.py:599
msgid "Manages batch operations on media files"
msgstr ""
#. First is used as default selection.
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:117
msgid "Basic - Ash"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:118
msgid "Basic - Cypress"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:119
msgid "Basic - Lilac"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:120
msgid "Basic - Peach"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:121
msgid "Basic - Spruce"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:122
msgid "Mainz"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:123
msgid "Nebraska"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:124
msgid "No style sheet"
msgstr ""
#. First is used as default selection.
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:129 ../src/plugins/WebCal.py:88
msgid "Unicode (recommended)"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:181 ../src/plugins/WebCal.py:137
msgid "Standard copyright"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:182 ../src/plugins/WebCal.py:138
msgid "Creative Commons - By attribution"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:183 ../src/plugins/WebCal.py:139
msgid "Creative Commons - By attribution, No derivations"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:184 ../src/plugins/WebCal.py:140
msgid "Creative Commons - By attribution, Share-alike"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:185 ../src/plugins/WebCal.py:141
msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:186 ../src/plugins/WebCal.py:142
msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial, No derivations"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:187 ../src/plugins/WebCal.py:143
msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial, Share-alike"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:188 ../src/plugins/WebCal.py:144
msgid "No copyright notice"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:293
#, python-format
msgid "&copy; %(year)d %(person)s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:351 ../src/plugins/WebCal.py:397
#, python-format
msgid ""
"Generated by <a href=\"http://gramps-project.org\">GRAMPS</a> on %(date)s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:360
#, python-format
msgid "<br />for <a href=\"%s\">%s</a>"
msgstr ""
#. Note. In old NarrativeWeb.py the content_divid depended on filename.
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:388 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1426
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1428
msgid "Introduction"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:389 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:417
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:420 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:867
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1334 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1335
msgid "Surnames"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:393 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:431
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:479 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1131
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1133 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1573
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1575
msgid "Gallery"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:394 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1631
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1633
msgid "Download"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:395 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1645
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1647
msgid "Contact"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:539 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2412
msgid "Narrative"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:551
msgid "Weblinks"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:581
msgid "Source References"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:614
msgid "Confidence"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:635
msgid "References"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:712
msgid ""
"This page contains an index of all the individuals in the database, sorted "
"by their last names. Selecting the person&#8217;s name will take you to that "
"person&#8217;s individual page."
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:858
#, python-format
msgid ""
"This page contains an index of all the individuals in the database with the "
"surname of %s. Selecting the person&#8217;s name will take you to that "
"person&#8217;s individual page."
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:986
msgid ""
"This page contains an index of all the places in the database, sorted by "
"their title. Clicking on a place&#8217;s title will take you to that "
"place&#8217;s page."
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:996 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1355
msgid "Letter"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1061 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1222
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1546 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1946
msgid "GRAMPS ID"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1072
msgid "Postal Code"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1139
msgid "Previous"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1140
#, python-format
msgid ""
"<strong id=\"GalleryCurrent\">%(page_number)d</strong> of <strong id="
"\"GalleryTotal\">%(total_pages)d</strong>"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1144
msgid "Next"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1176 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1209
msgid "The file has been moved or deleted"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1228
msgid "File type"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1263 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1749
msgid "Attributes"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1293
msgid "Missing media object:"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1338 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1339
msgid "Surnames by person count"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1342
msgid ""
"This page contains an index of all the surnames in the database. Selecting a "
"link will lead to a list of individuals in the database with this same "
"surname."
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1360
msgid "Number of people"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1489
msgid ""
"This page contains an index of all the sources in the database, sorted by "
"their title. Clicking on a source&#8217;s title will take you to that "
"source&#8217;s page."
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1548
msgid "Publication information"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1578
msgid ""
"This page contains an index of all the media objects in the database, sorted "
"by their title. Clicking on the title will take you to that media "
"object&#8217;s page."
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1820
msgid "Ancestors"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1965 ../src/plugins/PatchNames.py:253
#: ../src/gen/lib/attrtype.py:70
msgid "Nickname"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1992
msgid "event|Type"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2225
msgid "Half Siblings"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2304
msgid "Step Siblings"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2477
#, python-format
msgid "%(date)s &nbsp; at &nbsp; %(place)s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2479
#, python-format
msgid "at &nbsp; %(place)s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2496
#, python-format
msgid "<br />%(type)s: %(value)s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2629 ../src/plugins/WebCal.py:453
#, python-format
msgid "Neither %s nor %s are directories"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2636 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2640
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2653 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2657
#: ../src/plugins/WebCal.py:460 ../src/plugins/WebCal.py:464
#, python-format
msgid "Could not create the directory: %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2662
msgid "Invalid file name"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2663
msgid "The archive file must be a file, not a directory"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2672
msgid "Generate HTML reports"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2721
msgid "Filtering"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2743
msgid "Creating individual pages"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2763
msgid "Creating surname pages"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2775
msgid "Creating source pages"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2786
msgid "Creating place pages"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2797
msgid "Creating media pages"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2979 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3003
msgid "Possible destination error"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2980 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3004
msgid ""
"You appear to have set your target directory to a directory used for data "
"storage. This could create problems with file management. It is recommended "
"that you consider using a different directory to store your generated web "
"pages."
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3044
msgid "Store web pages in .tar.gz archive"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3046
msgid "Whether to store the web pages in an archive file"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3051 ../src/plugins/WebCal.py:695
msgid "Destination"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3053 ../src/plugins/WebCal.py:697
msgid "The destination directory for the web files"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3072
msgid "Web site title"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3072
msgid "My Family Tree"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3073
msgid "The title of the web site"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3076 ../src/plugins/WebCal.py:701
msgid "File extension"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3079 ../src/plugins/WebCal.py:704
msgid "The extension to be used for the web files"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3082 ../src/plugins/WebCal.py:707
msgid "Copyright"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3087 ../src/plugins/WebCal.py:712
msgid "The copyright to be used for the web files"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3090 ../src/plugins/WebCal.py:715
msgid "Character set encoding"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3093 ../src/plugins/WebCal.py:718
msgid "The encoding to be used for the web files"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3096
msgid "Stylesheet"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3099
msgid "The style sheet to be used for the web page"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3102
msgid "Include ancestor graph"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3103
msgid "Whether to include an ancestor graph on each individual page"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3108
msgid "Graph generations"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3113
msgid "The number of generations to include in the ancestor graph"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3123
msgid "Page Generation"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3125
msgid "Home page note"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3126
msgid "A note to be used on the home page"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3129
msgid "Home page image"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3130
msgid "An image to be used on the home page"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3133
msgid "Introduction note"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3134
msgid "A note to be used as the introduction"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3137
msgid "Introduction image"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3138
msgid "An image to be used as the introduction"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3141
msgid "Publisher contact note"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3142
msgid "A note to be used as the publisher contact"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3145
msgid "Publisher contact image"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3146
msgid "An image to be used as the publisher contact"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3149
msgid "HTML user header"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3150
msgid "A note to be used as the page header"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3153
msgid "HTML user footer"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3154
msgid "A note to be used as the page footer"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3157
msgid "Include images and media objects"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3158
msgid "Whether to include a gallery of media objects"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3161
msgid "Include download page"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3162
msgid "Whether to include a database download option"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3165
msgid "Suppress GRAMPS ID"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3166
msgid "Whether to include the Gramps ID of objects"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3173
msgid "Privacy"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3175
msgid "Include records marked private"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3176
msgid "Whether to include private objects"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3179
msgid "Living People"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3182
msgid "Exclude"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3184
msgid "Include Last Name Only"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3186
msgid "Include Full Name Only"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3189
msgid "How to handle living people"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3193
msgid "Years from death to consider living"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3195
msgid ""
"This allows you to restrict information on people who have not been dead for "
"very long"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3207
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3209
msgid "Include link to home person on every page"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3211
msgid "Whether to include a link to the home person"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3214
msgid "Include a column for birth dates on the index pages"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3216
msgid "Whether to include a birth column"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3219
msgid "Include a column for death dates on the index pages"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3221
msgid "Whether to include a death column"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3224
msgid "Include a column for partners on the index pages"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3226
msgid "Whether to include a partners column"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3229
msgid "Include a column for parents on the index pages"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3231
msgid "Whether to include a parents column"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3234
msgid "Include half-siblings and step-siblings on the individual pages"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3237
msgid ""
"Whether to include half-siblings and step-siblings with the parents and "
"siblings"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3332
msgid "Narrated Web Site"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3336
msgid "Produces web (HTML) pages for individuals, or a set of individuals"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NotRelated.py:61
msgid "manual|Not_Related..."
msgstr ""
#: ../src/plugins/NotRelated.py:73
#, python-format
msgid "Not related to \"%s\""
msgstr ""
#: ../src/plugins/NotRelated.py:228
#, python-format
msgid "Setting marker for %d people"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NotRelated.py:260
#, python-format
msgid "Finding relationships between %d people"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NotRelated.py:325
msgid "Looking for 1 person"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NotRelated.py:327
#, python-format
msgid "Looking for %d people"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NotRelated.py:350
msgid "Looking up the name for 1 person"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NotRelated.py:352
#, python-format
msgid "Looking up the names for %d people"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NotRelated.py:436
msgid "Not Related"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NotRelated.py:440
msgid "Find people who are not in any way related to the selected person"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NumberOfAncestorsReport.py:83
#, python-format
msgid "Number of Ancestors for %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NumberOfAncestorsReport.py:99
#, python-format
msgid "Generation %d has 1 individual. (%3.2f%%)"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NumberOfAncestorsReport.py:102
#, python-format
msgid "Generation %d has %d individuals. (%3.2f%%)"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NumberOfAncestorsReport.py:136
#, python-format
msgid "Total ancestors in generations 2 to %d is %d. (%3.2f%%)"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NumberOfAncestorsReport.py:199
msgid "Number of Ancestors Report"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NumberOfAncestorsReport.py:201
msgid "Counts number of ancestors of selected person"
msgstr ""
#. display the title
#: ../src/plugins/OnThisDay.py:74
#, python-format
msgid "Events of %(date)s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/OnThisDay.py:110
msgid "Events on this exact date"
msgstr ""
#: ../src/plugins/OnThisDay.py:113
msgid "No events on this exact date"
msgstr ""
#: ../src/plugins/OnThisDay.py:118
msgid "Other events on this month/day in history"
msgstr ""
#: ../src/plugins/OnThisDay.py:121
msgid "No other events on this month/day in history"
msgstr ""
#: ../src/plugins/OnThisDay.py:126
#, python-format
msgid "Other events in %(year)d"
msgstr ""
#: ../src/plugins/OnThisDay.py:130
#, python-format
msgid "No other events in %(year)d"
msgstr ""
#: ../src/plugins/OnThisDay.py:145
msgid "On This Day"
msgstr ""
#: ../src/plugins/OnThisDay.py:147
msgid "Display events on a particular day"
msgstr ""
#: ../src/plugins/OwnerEditor.py:60
msgid "manual|Edit_Database_Owner_Information"
msgstr ""
#: ../src/plugins/OwnerEditor.py:107
msgid "Database Owner Editor"
msgstr ""
#: ../src/plugins/OwnerEditor.py:165 ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:483
msgid "Main window"
msgstr ""
#: ../src/plugins/OwnerEditor.py:165
msgid "Edit database owner information"
msgstr ""
#. translated_name = _("Database Owner Information"),
#: ../src/plugins/OwnerEditor.py:201
msgid "Edit Database Owner Information"
msgstr ""
#: ../src/plugins/OwnerEditor.py:205
msgid "Allow editing database owner information."
msgstr ""
#: ../src/plugins/PatchNames.py:62
msgid "manual|Extract_Information_from_Names"
msgstr ""
#: ../src/plugins/PatchNames.py:105
msgid "Name and title extraction tool"
msgstr ""
#: ../src/plugins/PatchNames.py:120
msgid "Extracting Information from Names"
msgstr ""
#: ../src/plugins/PatchNames.py:121
msgid "Analyzing names"
msgstr ""
#: ../src/plugins/PatchNames.py:188
msgid "No titles, nicknames or prefixes were found"
msgstr ""
#: ../src/plugins/PatchNames.py:350
msgid "Extract information from names"
msgstr ""
#: ../src/plugins/PatchNames.py:373
msgid "Extract Information from Names"
msgstr ""
#: ../src/plugins/PatchNames.py:377
msgid ""
"Searches the entire database and attempts to extract titles, nicknames and "
"surname prefixes that may be embedded in a person's given name field."
msgstr ""
#: ../src/plugins/ReadPkg.py:80
#, python-format
msgid "Could not create media directory %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ReadPkg.py:84
#, python-format
msgid "Media directory %s is not writable"
msgstr ""
#. mediadir exists and writable -- User could have valuable stuff in
#. it, have him remove it!
#: ../src/plugins/ReadPkg.py:89
#, python-format
msgid ""
"Media directory %s exists. Delete it first, then restart the import process"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ReadPkg.py:98
#, python-format
msgid "Error extracting into %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ReadPkg.py:114
msgid "Base path for relative media set"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ReadPkg.py:115
#, python-format
msgid ""
"The base media path of this family tree has been set to %s. Consider taking "
"a simpler path. You can change this in the Preferences, while moving your "
"media files to the new position, and using the media manager tool, option "
"'Replace substring in the path' to set correct paths in your media objects."
msgstr ""
#: ../src/plugins/ReadPkg.py:124
msgid "Cannot set base media path"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ReadPkg.py:125
#, python-format
msgid ""
"The family tree you imported into already has a base media path: %(orig_path)"
"s. The imported media objects however are relative from the path %(path)s. "
"You can change the media path in the Preferences or you can convert the "
"imported files to the existing base media path. You can do that by moving "
"your media files to the new position, and using the media manager tool, "
"option 'Replace substring in the path' to set correct paths in your media "
"objects."
msgstr ""
#: ../src/plugins/ReadPkg.py:154
msgid "GRAMPS packages"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ReadPkg.py:156 ../data/gramps.keys.in.h:4
#: ../data/gramps.xml.in.h:4
msgid "GRAMPS package"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Rebuild.py:76
msgid "Rebuilding secondary indices..."
msgstr ""
#: ../src/plugins/Rebuild.py:85
msgid "Secondary indices rebuilt"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Rebuild.py:86
msgid "All secondary indices have been rebuilt."
msgstr ""
#: ../src/plugins/Rebuild.py:119
msgid "Rebuild Secondary Indices"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Rebuild.py:123
msgid "Rebuilds secondary indices"
msgstr ""
#. display the title
#: ../src/plugins/References.py:68
#, python-format
msgid "References for this %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/References.py:79
#, python-format
msgid "No references for this %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/References.py:104
#, python-format
msgid "%s References"
msgstr ""
#: ../src/plugins/References.py:106
#, python-format
msgid "Display references for a %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/RelCalc.py:64
msgid "Cause of Death"
msgstr ""
#: ../src/plugins/RelCalc.py:94
#, python-format
msgid "Relationship calculator: %(person_name)s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/RelCalc.py:99
#, python-format
msgid "Relationship to %(person_name)s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/RelCalc.py:145 ../src/PluginUtils/_Tool.py:139
#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:596
msgid "Active person has not been set"
msgstr ""
#: ../src/plugins/RelCalc.py:146 ../src/PluginUtils/_Tool.py:140
msgid "You must select an active person for this tool to work properly."
msgstr ""
#: ../src/plugins/RelCalc.py:162
msgid "Relationship Calculator tool"
msgstr ""
#: ../src/plugins/RelCalc.py:189
#, python-format
msgid "%(person)s and %(active_person)s are not related."
msgstr ""
#: ../src/plugins/RelCalc.py:205
#, python-format
msgid "Their common ancestor is %s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/RelCalc.py:211
#, python-format
msgid "Their common ancestors are %s and %s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/RelCalc.py:215
msgid "Their common ancestors are: "
msgstr ""
#: ../src/plugins/RelCalc.py:269
msgid "Relationship Calculator"
msgstr ""
#: ../src/plugins/RelCalc.py:273
msgid "Calculates the relationship between two people"
msgstr ""
#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:77
msgid "Unused Objects"
msgstr ""
#. Add mark column
#. Add ignore column
#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:185 ../src/plugins/Verify.py:525
msgid "Mark"
msgstr ""
#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:315
msgid "Remove unused objects"
msgstr ""
#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:495
msgid "Remove Unused Objects"
msgstr ""
#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:499
msgid "Removes unused objects from the database"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ReorderIds.py:62
msgid "Reordering GRAMPS IDs"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ReorderIds.py:70
msgid "Reordering People IDs"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ReorderIds.py:81
msgid "Reordering Family IDs"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ReorderIds.py:91
msgid "Reordering Event IDs"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ReorderIds.py:101
msgid "Reordering Media Object IDs"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ReorderIds.py:111
msgid "Reordering Source IDs"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ReorderIds.py:121
msgid "Reordering Place IDs"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ReorderIds.py:131
msgid "Reordering Repository IDs"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ReorderIds.py:142
msgid "Reordering Note IDs"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ReorderIds.py:156 ../src/plugins/ReorderIds.py:238
msgid "Reorder GRAMPS IDs"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ReorderIds.py:204
msgid "Finding and assigning unused IDs"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ReorderIds.py:242
msgid "Reorders the gramps IDs according to Gramps' default rules."
msgstr ""
#: ../src/plugins/SameSurnames.py:35
msgid "People with incomplete surnames"
msgstr ""
#: ../src/plugins/SameSurnames.py:36
msgid "Matches people with lastname missing"
msgstr ""
#: ../src/plugins/SameSurnames.py:37 ../src/plugins/SameSurnames.py:49
#: ../src/Filters/Rules/_Everything.py:46
#: ../src/Filters/Rules/_HasAttributeBase.py:52
#: ../src/Filters/Rules/_HasGrampsId.py:48
#: ../src/Filters/Rules/_HasNoteRegexBase.py:48
#: ../src/Filters/Rules/_HasNoteSubstrBase.py:47
#: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:46
#: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:49
#: ../src/Filters/Rules/_IsPrivate.py:45
#: ../src/Filters/Rules/_MatchesFilterBase.py:55
#: ../src/Filters/Rules/_RegExpIdBase.py:52
#: ../src/Filters/Rules/_HasMarkerBase.py:50
#: ../src/Filters/Rules/Person/_Disconnected.py:46
#: ../src/Filters/Rules/Person/_Everyone.py:46
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCompleteRecord.py:47
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyAttribute.py:49
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:51
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:46
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNote.py:45
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSourceOf.py:47
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:50
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasUnknownGender.py:47
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HavePhotos.py:45
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IncompleteNames.py:47
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsBookmarked.py:47
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDefaultPerson.py:46
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsFemale.py:47
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMale.py:47
#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesEventFilter.py:55
#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchIdOf.py:48
#: ../src/Filters/Rules/Person/_NoBirthdate.py:45
#: ../src/Filters/Rules/Person/_PeoplePrivate.py:45
#: ../src/Filters/Rules/Person/_ProbablyAlive.py:48
#: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpName.py:49
#: ../src/Filters/Rules/Person/_SearchName.py:48
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasRelType.py:50
#: ../src/Filters/Rules/Family/_IsBookmarked.py:46
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:49
#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:55
#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py:51
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:56
#: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesEventFilter.py:54
#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:51
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:54
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:54
#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesSubstringOf.py:48
#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesRegexpOf.py:48
#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:52
msgid "General filters"
msgstr ""
#: ../src/plugins/SameSurnames.py:46
#: ../src/Filters/Rules/_HasNoteSubstrBase.py:43
#: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:43
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:44
#: ../src/Filters/Rules/Person/_SearchName.py:45
#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesSubstringOf.py:44
msgid "Substring:"
msgstr ""
#: ../src/plugins/SameSurnames.py:47
#: ../src/Filters/Rules/Person/_SearchName.py:46
msgid "People matching the <name>"
msgstr ""
#: ../src/plugins/SameSurnames.py:48
msgid "Matches people with same lastname"
msgstr ""
#. display the title
#: ../src/plugins/SameSurnames.py:73
#, python-format
msgid "People with the surname '%s'"
msgstr ""
#: ../src/plugins/SameSurnames.py:90
#, python-format
msgid "There are %d people with a matching name, or alternate name.\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/SameSurnames.py:103
msgid "Same Surnames"
msgstr ""
#: ../src/plugins/SameSurnames.py:105
msgid "Display people with the same surname as a person."
msgstr ""
#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:119
msgid "book|Title"
msgstr ""
#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:119
msgid "Title of the Book"
msgstr ""
#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:120
msgid "Title string for the book."
msgstr ""
#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:123
msgid "Subtitle"
msgstr ""
#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:123
msgid "Subtitle of the Book"
msgstr ""
#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:124
msgid "Subtitle string for the book."
msgstr ""
#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:129
#, python-format
msgid "Copyright %d %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:130
msgid "Footer"
msgstr ""
#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:131
msgid "Footer string for the page."
msgstr ""
#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:134
msgid "Image"
msgstr ""
#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:135
msgid "Gramps ID of the media object to use as an image."
msgstr ""
#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:138
msgid "Image Size"
msgstr ""
#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:139
msgid ""
"Size of the image in cm. A value of 0 indicates that the image should be fit "
"to the page."
msgstr ""
#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:162
msgid "The style used for the subtitle."
msgstr ""
#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:172
msgid "The style used for the footer."
msgstr ""
#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:187
msgid "Title Page"
msgstr ""
#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:189
msgid "Produces a title page for book reports."
msgstr ""
#: ../src/plugins/SoundGen.py:57
msgid "manual|Generate_SoundEx_codes"
msgstr ""
#: ../src/plugins/SoundGen.py:67
msgid "SoundEx code generator"
msgstr ""
#: ../src/plugins/SoundGen.py:153
msgid "Generate SoundEx Codes"
msgstr ""
#: ../src/plugins/SoundGen.py:157
msgid "Generates SoundEx codes for names"
msgstr ""
#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:67
msgid "Item count"
msgstr ""
#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:71
msgid "Both"
msgstr ""
#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:72 ../src/plugins/StatisticsChart.py:163
#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:489
msgid "Men"
msgstr ""
#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:73 ../src/plugins/StatisticsChart.py:165
#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:491
msgid "Women"
msgstr ""
#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:88
msgid "person|Title"
msgstr ""
#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:92
msgid "Forename"
msgstr ""
#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:96
msgid "Birth year"
msgstr ""
#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:98
msgid "Death year"
msgstr ""
#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:100
msgid "Birth month"
msgstr ""
#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:102
msgid "Death month"
msgstr ""
#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:108
msgid "Marriage place"
msgstr ""
#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:110
msgid "Number of relationships"
msgstr ""
#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:112
msgid "Age when first child born"
msgstr ""
#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:114
msgid "Age when last child born"
msgstr ""
#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:116
msgid "Number of children"
msgstr ""
#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:118
msgid "Age at marriage"
msgstr ""
#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:120
msgid "Age at death"
msgstr ""
#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:124
msgid "Event type"
msgstr ""
#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:138
msgid "(Preferred) title missing"
msgstr ""
#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:147
msgid "(Preferred) forename missing"
msgstr ""
#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:156
msgid "(Preferred) surname missing"
msgstr ""
#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:166
msgid "Gender unknown"
msgstr ""
#. inadequate information
#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:175 ../src/plugins/StatisticsChart.py:184
#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:290
msgid "Date(s) missing"
msgstr ""
#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:193 ../src/plugins/StatisticsChart.py:207
msgid "Place missing"
msgstr ""
#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:215
msgid "Already dead"
msgstr ""
#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:222
msgid "Still alive"
msgstr ""
#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:232 ../src/plugins/StatisticsChart.py:244
msgid "Events missing"
msgstr ""
#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:252 ../src/plugins/StatisticsChart.py:260
msgid "Children missing"
msgstr ""
#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:279
msgid "Birth missing"
msgstr ""
#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:380
msgid "Personal information missing"
msgstr ""
#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:501 ../src/plugins/StatisticsChart.py:901
msgid "Statistics Charts"
msgstr ""
#. extract requested items from the database and count them
#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:504
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:510
msgid "Sorting data..."
msgstr ""
#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:520
#, python-format
msgid "%(genders)s born %(year_from)04d-%(year_to)04d: %(chart_title)s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:522
#, python-format
msgid "Persons born %(year_from)04d-%(year_to)04d: %(chart_title)s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:557
msgid "Saving charts..."
msgstr ""
#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:604 ../src/plugins/StatisticsChart.py:640
#, python-format
msgid "%s (persons):"
msgstr ""
#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:683 ../src/plugins/TimeLine.py:316
msgid "Determines what people are included in the report"
msgstr ""
#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:694
msgid "Sort chart items by"
msgstr ""
#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:699
msgid "Select how the statistical data is sorted."
msgstr ""
#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:702
msgid "Sort in reverse order"
msgstr ""
#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:703
msgid "Check to reverse the sorting order."
msgstr ""
#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:707
msgid "People Born After"
msgstr ""
#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:709
msgid "Birth year from which to include people"
msgstr ""
#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:712
msgid "People Born Before"
msgstr ""
#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:714
msgid "Birth year until which to include people"
msgstr ""
#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:717
msgid "Include people without known birth years"
msgstr ""
#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:719
msgid "Whether to include people without known birth years"
msgstr ""
#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:723
msgid "Genders included"
msgstr ""
#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:728
msgid "Select which genders are included into statistics."
msgstr ""
#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:732
msgid "Max. items for a pie"
msgstr ""
#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:733
msgid ""
"With fewer items pie chart and legend will be used instead of a bar chart."
msgstr ""
#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:744
msgid "Charts 1"
msgstr ""
#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:746
msgid "Charts 2"
msgstr ""
#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:749
msgid "Include charts with indicated data"
msgstr ""
#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:789
msgid "The style used for the items and values."
msgstr ""
#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:905
msgid "Produces statistical bar and pie charts of the people in the database"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Summary.py:76 ../src/plugins/Summary.py:301
msgid "Database Summary Report"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Summary.py:145
#, python-format
msgid "Number of individuals: %d"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Summary.py:149
#, python-format
msgid "Males: %d"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Summary.py:153
#, python-format
msgid "Females: %d"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Summary.py:157
#, python-format
msgid "Individuals with unknown gender: %d"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Summary.py:161
#, python-format
msgid "Individuals with incomplete names: %d"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Summary.py:166
#, python-format
msgid "Individuals missing birth dates: %d"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Summary.py:171
#, python-format
msgid "Disconnected individuals: %d"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Summary.py:175
#, python-format
msgid "Unique surnames: %d"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Summary.py:179
#, python-format
msgid "Individuals with media objects: %d"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Summary.py:193
#, python-format
msgid "Number of families: %d"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Summary.py:218
#, python-format
msgid "Number of unique media objects: %d"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Summary.py:223
#, python-format
msgid "Total size of media objects: %d bytes"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Summary.py:303
msgid "Provides a summary of the current database"
msgstr ""
#: ../src/plugins/TimeLine.py:94
#, python-format
msgid "Timeline Graph for %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/TimeLine.py:103
msgid "Timeline"
msgstr ""
#: ../src/plugins/TimeLine.py:110 ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:638
#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:643
msgid "Report could not be created"
msgstr ""
#: ../src/plugins/TimeLine.py:111
msgid "The range of dates chosen was not valid"
msgstr ""
#: ../src/plugins/TimeLine.py:136
msgid "Sorting dates..."
msgstr ""
#: ../src/plugins/TimeLine.py:138
msgid "Calculating timeline..."
msgstr ""
#: ../src/plugins/TimeLine.py:217
#, python-format
msgid "%(calendar_type)s Calendar, Sorted by %(sortby)s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/TimeLine.py:327
msgid "Sort by"
msgstr ""
#: ../src/plugins/TimeLine.py:332
msgid "Sorting method to use"
msgstr ""
#: ../src/plugins/TimeLine.py:336
msgid "The calendar which determines the year span"
msgstr ""
#: ../src/plugins/TimeLine.py:373
msgid "The style used for the person's name."
msgstr ""
#: ../src/plugins/TimeLine.py:382
msgid "The style used for the year labels."
msgstr ""
#: ../src/plugins/TimeLine.py:465
msgid "Timeline Chart"
msgstr ""
#: ../src/plugins/TimeLine.py:469
msgid "Produces a timeline chart."
msgstr ""
#: ../src/plugins/Verify.py:67
msgid "manual|Verify_the_Data..."
msgstr ""
#: ../src/plugins/Verify.py:221
msgid "Database Verify tool"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Verify.py:471
msgid "Database Verification Results"
msgstr ""
#. Add column with the warning text
#: ../src/plugins/Verify.py:536
msgid "Warning"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Verify.py:616
msgid "_Show all"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Verify.py:626 ../src/plugins/verify.glade.h:22
msgid "_Hide marked"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Verify.py:881
msgid "Baptism before birth"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Verify.py:895
msgid "Death before baptism"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Verify.py:909
msgid "Burial before birth"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Verify.py:923
msgid "Burial before death"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Verify.py:937
msgid "Death before birth"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Verify.py:951
msgid "Burial before baptism"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Verify.py:969
msgid "Old age at death"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Verify.py:990
msgid "Multiple parents"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Verify.py:1007
msgid "Married often"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Verify.py:1026
msgid "Old and unmarried"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Verify.py:1053
msgid "Too many children"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Verify.py:1068
msgid "Same sex marriage"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Verify.py:1078
msgid "Female husband"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Verify.py:1088
msgid "Male wife"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Verify.py:1115
msgid "Husband and wife with the same surname"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Verify.py:1140
msgid "Large age difference between spouses"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Verify.py:1171
msgid "Marriage before birth"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Verify.py:1202
msgid "Marriage after death"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Verify.py:1236
msgid "Early marriage"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Verify.py:1268
msgid "Late marriage"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Verify.py:1329
msgid "Old father"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Verify.py:1332
msgid "Old mother"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Verify.py:1374
msgid "Young father"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Verify.py:1377
msgid "Young mother"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Verify.py:1416
msgid "Unborn father"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Verify.py:1419
msgid "Unborn mother"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Verify.py:1464
msgid "Dead father"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Verify.py:1467
msgid "Dead mother"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Verify.py:1489
msgid "Large year span for all children"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Verify.py:1511
msgid "Large age differences between children"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Verify.py:1521
msgid "Disconnected individual"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Verify.py:1543
msgid "Invalid birth date"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Verify.py:1565
msgid "Invalid death date"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Verify.py:1579
msgid "Verify the Data"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Verify.py:1583
msgid "Verifies the data against user-defined tests"
msgstr ""
#: ../src/plugins/WebCal.py:470
msgid "Generate HTML Calendars"
msgstr ""
#. generate the report:
#: ../src/plugins/WebCal.py:481
msgid "Creating Calendar pages"
msgstr ""
#: ../src/plugins/WebCal.py:724
msgid "The style to be used for the web files"
msgstr ""
#: ../src/plugins/WebCal.py:731
msgid "Content Options"
msgstr ""
#: ../src/plugins/WebCal.py:756
msgid "Holidays will be included for the selected country"
msgstr ""
#: ../src/plugins/WebCal.py:772
msgid "Check for wives to use maiden name"
msgstr ""
#: ../src/plugins/WebCal.py:773
msgid "Attempt to use maiden names of women"
msgstr ""
#: ../src/plugins/WebCal.py:780
msgid "Misc Options"
msgstr ""
#: ../src/plugins/WebCal.py:782
msgid "Calendar Title"
msgstr ""
#: ../src/plugins/WebCal.py:782
msgid "My Family Calendar"
msgstr ""
#: ../src/plugins/WebCal.py:783
msgid "The title of the calendar"
msgstr ""
#: ../src/plugins/WebCal.py:786
msgid "Home link"
msgstr ""
#: ../src/plugins/WebCal.py:787
msgid ""
"The link to be included to direct the user to the main page of the web site"
msgstr ""
#: ../src/plugins/WebCal.py:791 ../src/plugins/WebCal.py:793
msgid "Serif font family"
msgstr ""
#: ../src/plugins/WebCal.py:796 ../src/plugins/WebCal.py:798
msgid "San-Serif font family"
msgstr ""
#: ../src/plugins/WebCal.py:801
msgid "Background Image"
msgstr ""
#: ../src/plugins/WebCal.py:802
msgid "The image to be used as the page background"
msgstr ""
#: ../src/plugins/WebCal.py:805
msgid "Image Repeat"
msgstr ""
#: ../src/plugins/WebCal.py:806
msgid "no-repeat"
msgstr ""
#: ../src/plugins/WebCal.py:807
msgid "repeat"
msgstr ""
#: ../src/plugins/WebCal.py:808
msgid "repeat-x"
msgstr ""
#: ../src/plugins/WebCal.py:809
msgid "repeat-y"
msgstr ""
#: ../src/plugins/WebCal.py:810
msgid "Whether to repeat the background image"
msgstr ""
#: ../src/plugins/WebCal.py:817
msgid "Months 1-6 Notes"
msgstr ""
#: ../src/plugins/WebCal.py:819
msgid "Jan Note"
msgstr ""
#: ../src/plugins/WebCal.py:819
msgid "This prints in January"
msgstr ""
#: ../src/plugins/WebCal.py:820
msgid "The note for the month of January"
msgstr ""
#: ../src/plugins/WebCal.py:823
msgid "Feb Note"
msgstr ""
#: ../src/plugins/WebCal.py:823
msgid "This prints in February"
msgstr ""
#: ../src/plugins/WebCal.py:824
msgid "The note for the month of February"
msgstr ""
#: ../src/plugins/WebCal.py:827
msgid "Mar Note"
msgstr ""
#: ../src/plugins/WebCal.py:827
msgid "This prints in March"
msgstr ""
#: ../src/plugins/WebCal.py:828
msgid "The note for the month of March"
msgstr ""
#: ../src/plugins/WebCal.py:831
msgid "Apr Note"
msgstr ""
#: ../src/plugins/WebCal.py:831
msgid "This prints in April"
msgstr ""
#: ../src/plugins/WebCal.py:832
msgid "The note for the month of April"
msgstr ""
#: ../src/plugins/WebCal.py:835
msgid "May Note"
msgstr ""
#: ../src/plugins/WebCal.py:835
msgid "This prints in May"
msgstr ""
#: ../src/plugins/WebCal.py:836
msgid "The note for the month of May"
msgstr ""
#: ../src/plugins/WebCal.py:839
msgid "Jun Note"
msgstr ""
#: ../src/plugins/WebCal.py:839
msgid "This prints in June"
msgstr ""
#: ../src/plugins/WebCal.py:840
msgid "The note for the month of June"
msgstr ""
#: ../src/plugins/WebCal.py:843
msgid "Months 7-12 Notes"
msgstr ""
#: ../src/plugins/WebCal.py:845
msgid "Jul Note"
msgstr ""
#: ../src/plugins/WebCal.py:845
msgid "This prints in July"
msgstr ""
#: ../src/plugins/WebCal.py:846
msgid "The note for the month of July"
msgstr ""
#: ../src/plugins/WebCal.py:849
msgid "Aug Note"
msgstr ""
#: ../src/plugins/WebCal.py:849
msgid "This prints in August"
msgstr ""
#: ../src/plugins/WebCal.py:850
msgid "The note for the month of August"
msgstr ""
#: ../src/plugins/WebCal.py:853
msgid "Sep Note"
msgstr ""
#: ../src/plugins/WebCal.py:853
msgid "This prints in September"
msgstr ""
#: ../src/plugins/WebCal.py:854
msgid "The note for the month of September"
msgstr ""
#: ../src/plugins/WebCal.py:857
msgid "Oct Note"
msgstr ""
#: ../src/plugins/WebCal.py:857
msgid "This prints in October"
msgstr ""
#: ../src/plugins/WebCal.py:858
msgid "The note for the month of October"
msgstr ""
#: ../src/plugins/WebCal.py:861
msgid "Nov Note"
msgstr ""
#: ../src/plugins/WebCal.py:861
msgid "This prints in November"
msgstr ""
#: ../src/plugins/WebCal.py:862
msgid "The note for the month of November"
msgstr ""
#: ../src/plugins/WebCal.py:865
msgid "Dec Note"
msgstr ""
#: ../src/plugins/WebCal.py:865
msgid "This prints in December"
msgstr ""
#: ../src/plugins/WebCal.py:866
msgid "The note for the month of December"
msgstr ""
#: ../src/plugins/WebCal.py:912
msgid ""
"The style used for the title (\"My Family Calendar\") of the page. The "
"background color sets the PAGE background. Borders DO NOT work."
msgstr ""
#: ../src/plugins/WebCal.py:927
msgid ""
"The style used for the month name and year, it controls the font face, size, "
"style, color and the background color of the block, including the day-name "
"area. Inclusion of a graphic does not cover the day-name area."
msgstr ""
#: ../src/plugins/WebCal.py:943
msgid ""
"The style used for text in the body of the calendar, it controls font size, "
"face, style, color, and alignment. The background color is used ONLY for "
"cells containing text, allowing for high-lighting of dates."
msgstr ""
#: ../src/plugins/WebCal.py:958
msgid ""
"The style used for notes at the bottom of the calendar, it controls font "
"size, face, style, color and positioning. The background color setting "
"affect all EMPTY calendar cells."
msgstr ""
#: ../src/plugins/WebCal.py:972
msgid ""
"The style used for the table itself. This affects the color of the table "
"lines and the color, font, size, and positioning of the calendar date "
"numbers. It also controls the color of the day names."
msgstr ""
#: ../src/plugins/WebCal.py:1229
msgid "Web Calendar"
msgstr ""
#: ../src/plugins/WebCal.py:1233
msgid "Produces web (HTML) calendars."
msgstr ""
#: ../src/plugins/WriteCD.py:55
msgid "WriteCD is a GNOME plugin and you are not running GNOME"
msgstr ""
#: ../src/plugins/WriteCD.py:61
msgid "Cannot be loaded because python bindings for GNOME are not installed"
msgstr ""
#: ../src/plugins/WriteCD.py:81
msgid "Export to CD"
msgstr ""
#: ../src/plugins/WriteCD.py:118 ../src/plugins/WriteCD.py:153
#: ../src/plugins/WriteCD.py:158 ../src/plugins/WriteCD.py:171
msgid "CD export preparation failed"
msgstr ""
#: ../src/plugins/WriteCD.py:259
#, python-format
msgid ""
"%(file_name)s is referenced in the database, but no longer exists. The file "
"may have been deleted or moved to a different location. You may choose to "
"either remove the reference from the database, keep the reference to the "
"missing file, or select a new file."
msgstr ""
#. -------------------------------------------------------------------------
#.
#. Register the plugin
#.
#. -------------------------------------------------------------------------
#: ../src/plugins/WriteCD.py:302
msgid "_Export to CD (portable XML)"
msgstr ""
#: ../src/plugins/WriteCD.py:303
msgid ""
"Exporting to CD copies all your data and media object files to the CD "
"Creator. You may later burn the CD with this data, and that copy will be "
"completely portable across different machines and binary architectures."
msgstr ""
#. -------------------------------------------------------------------------
#.
#. Register the plugin
#.
#. -------------------------------------------------------------------------
#: ../src/plugins/WriteFtree.py:311
msgid "_Web Family Tree"
msgstr ""
#: ../src/plugins/WriteFtree.py:312
msgid "Web Family Tree format."
msgstr ""
#: ../src/plugins/WriteFtree.py:313
msgid "Web Family Tree export options"
msgstr ""
#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:265
msgid "No families matched by selected filter"
msgstr ""
#. -------------------------------------------------------------------------
#.
#.
#.
#. -------------------------------------------------------------------------
#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:641
msgid "_GeneWeb"
msgstr ""
#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:642
msgid "GeneWeb is a web based genealogy program."
msgstr ""
#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:643
msgid "GeneWeb export options"
msgstr ""
#. -------------------------------------------------------------------------
#.
#. Register the plugin
#.
#. -------------------------------------------------------------------------
#: ../src/plugins/WritePkg.py:224
msgid "GRAM_PS package (portable XML)"
msgstr ""
#: ../src/plugins/WritePkg.py:225
msgid ""
"GRAMPS package is an archived XML database together with the media object "
"files."
msgstr ""
#: ../src/plugins/WritePkg.py:227
msgid "GRAMPS package export options"
msgstr ""
#: ../src/plugins/RebuildRefMap.py:77
msgid "Rebuilding reference maps..."
msgstr ""
#: ../src/plugins/RebuildRefMap.py:90
msgid "Reference maps rebuilt"
msgstr ""
#: ../src/plugins/RebuildRefMap.py:91
msgid "All reference maps have been rebuilt."
msgstr ""
#: ../src/plugins/RebuildRefMap.py:121
msgid "Rebuild Reference Maps"
msgstr ""
#: ../src/plugins/RebuildRefMap.py:125
msgid "Rebuilds reference maps"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ReadGrdb.py:326 ../src/plugins/ReadGrdb.py:328
msgid "GRAMPS 2.x database"
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:74
msgid "Select surname"
msgstr ""
#. we could use database.get_surname_list(), but if we do that
#. all we get is a list of names without a count...therefore
#. we'll traverse the entire database ourself and build up a
#. list that we can use
#. for name in database.get_surname_list():
#. self.__model.append([name, 0])
#. build up the list of surnames, keeping track of the count for each
#. name (this can be a lengthy process, so by passing in the
#. dictionary we can be certain we only do this once)
#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:108
msgid "Finding Surnames"
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:109
msgid "Finding surnames"
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:414
msgid "Select a different person"
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:443
msgid "Select a person for the report"
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:502
msgid "Select a different family"
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:881
#, python-format
msgid "Also include %s?"
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:936
msgid "Colour"
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:1107
#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:446
msgid "Save As"
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:1171
#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:303 ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:97
msgid "Style Editor"
msgstr ""
#. -------------------------------------------------------------------------
#.
#. Constants
#.
#. -------------------------------------------------------------------------
#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:56
msgid "No description was provided"
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:119
msgid "_Apply"
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:264
msgid "Report Selection"
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:265 ../src/glade/plugins.glade.h:4
msgid "Select a report from those available on the left."
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:266
msgid "_Generate"
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:266
msgid "Generate selected report"
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:297
msgid "Tool Selection"
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:298
msgid "Select a tool from those available on the left."
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:299 ../src/plugins/verify.glade.h:25
msgid "_Run"
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:300
msgid "Run selected tool"
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:64
msgid "Debug"
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:65
msgid "Analysis and Exploration"
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:66
msgid "Database Processing"
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:67
msgid "Database Repair"
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:68
msgid "Revision Control"
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:69
msgid "Utilities"
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:112
msgid ""
"Proceeding with this tool will erase the undo history for this session. In "
"particular, you will not be able to revert the changes made by this tool or "
"any changes made prior to it.\n"
"\n"
"If you think you may want to revert running this tool, please stop here and "
"backup your database."
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:118
msgid "_Proceed with the tool"
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:61
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:157
msgid "Plugin Status"
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:86
msgid "File"
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:89
msgid "Message"
msgstr ""
#. Only show the "Reload" button when in debug mode
#. (without -O on the command line)
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:98
msgid "Reload"
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:114
msgid "Unavailable"
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:118
msgid "Fail"
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:126
msgid "OK"
msgstr ""
#. FIXME it is wrong to use translatable text in comparison.
#. How can we distinguish custom size though?
#: ../src/ReportBase/_CommandLineReport.py:201
#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:201 ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:262
#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:364 ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:386
msgid "Custom Size"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_Constants.py:52
msgid "Text Reports"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_Constants.py:53
msgid "Graphical Reports"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_Constants.py:54
msgid "Code Generators"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_Constants.py:55
msgid "Web Pages"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_Constants.py:56
msgid "Books"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_Constants.py:57
msgid "Graphs"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_Constants.py:62
msgid "Graphics"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:122
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:943
msgid "Paper Options"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:127
msgid "HTML Options"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:155
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:921
msgid "Output Format"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:208
msgid "Template"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:233
msgid "User Template"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:238
msgid "Choose File"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:50
msgid "The basic style used for the endnotes source display."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:57
msgid "The basic style used for the endnotes reference display."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:98
msgid "Endnotes"
msgstr ""
#. -------------------------------------------------------------------------------
#.
#. Private Contstants
#.
#. -------------------------------------------------------------------------------
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:64
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:65
msgid "PostScript / Helvetica"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:66
msgid "TrueType / FreeSans"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:68
msgid "Vertical (top to bottom)"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:69
msgid "Vertical (bottom to top)"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:70
msgid "Horizontal (left to right)"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:71
msgid "Horizontal (right to left)"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:73
msgid "Bottom, left"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:74
msgid "Bottom, right"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:75
msgid "Top, left"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:76
msgid "Top, Right"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:77
msgid "Right, bottom"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:78
msgid "Right, top"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:79
msgid "Left, bottom"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:80
msgid "Left, top"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:82
msgid "Minimal size"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:83
msgid "Fill the given area"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:84
msgid "Use optimal number of pages"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:86
msgid "Top"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:87
msgid "Bottom"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:245
msgid "Processing File"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:636
msgid "PDF (Ghostscript)"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:642
msgid "PDF (Graphviz)"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:654
msgid "Structured Vector Graphics (SVG)"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:660
msgid "Compressed Structured Vector Graphs (SVG)"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:666
msgid "JPEG image"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:672
msgid "GIF image"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:678
msgid "PNG image"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:684
msgid "Graphviz Dot File"
msgstr ""
#. ###############################
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:775
msgid "GraphViz Layout"
msgstr ""
#. ###############################
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:777
#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:364
msgid "Font family"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:782
msgid ""
"Choose the font family. If international characters don't show, use FreeSans "
"font. FreeSans is available from: http://www.nongnu.org/freefont/"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:788
#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:376
msgid "Font size"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:789
msgid "The font size, in points."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:792
msgid "Graph Direction"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:797
msgid "Whether graph goes from top to bottom or left to right."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:801
msgid "Number of Horizontal Pages"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:802
msgid ""
"GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a "
"rectangular array of pages. This controls the number pages in the array "
"horizontally. Only valid for dot, postscript and pdf via Ghostscript."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:810
msgid "Number of Vertical Pages"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:811
msgid ""
"GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a "
"rectangular array of pages. This controls the number pages in the array "
"vertically. Only valid for dot, postscript and pdf via Ghostscript."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:819
msgid "Paging Direction"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:824
msgid ""
"The order in which the graph pages are output. This option only applies if "
"the horizontal pages or vertical pages are greater than 1."
msgstr ""
#. ###############################
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:842
msgid "GraphViz Options"
msgstr ""
#. ###############################
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:845
msgid "Aspect ratio"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:850
msgid "Affects greatly how the graph is layed out on the page."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:854
msgid "DPI"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:855
msgid ""
"Dots per inch. When creating images such as .gif or .png files for the web, "
"try numbers such as 100 or 300 DPI. When creating PostScript or PDF files, "
"use 72 DPI."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:861
msgid "Node spacing"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:862
msgid ""
"The minimum amount of free space, in inches, between individual nodes. For "
"vertical graphs, this corresponds to spacing between columns. For "
"horizontal graphs, this corresponds to spacing between rows."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:869
msgid "Rank spacing"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:870
msgid ""
"The minimum amount of free space, in inches, between ranks. For vertical "
"graphs, this corresponds to spacing between rows. For horizontal graphs, "
"this corresponds to spacing between columns."
msgstr ""
#. ###############################
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:881
msgid "Note to add to the graph"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:883
msgid "This text will be added to the graph."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:886
msgid "Note location"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:889
msgid "Whether note will appear on top or bottom of the page."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:893
msgid "Note size"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:894
msgid "The size of note text, in points."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:928
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:971
msgid "Open with application"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:118
msgid "Portrait"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:119
msgid "Landscape"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:223 ../src/glade/gramps.glade.h:191
#: ../src/glade/paper_settings.glade.h:12
msgid "cm"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:227
msgid "in."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:111
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. Styles Frame
#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:299
#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:101
msgid "Style"
msgstr ""
#. need any labels at top:
#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:451
msgid "Document Options"
msgstr ""
#. Save Frame
#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:466
msgid "Filename"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:498
#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:523
msgid "Permission problem"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:499
#, python-format
msgid ""
"You do not have permission to write under the directory %s\n"
"\n"
"Please select another directory or correct the permissions."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:508
msgid "File already exists"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:509
msgid ""
"You can choose to either overwrite the file, or change the selected filename."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:511
msgid "_Overwrite"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:512
msgid "_Change filename"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:524
#, python-format
msgid ""
"You do not have permission to create %s\n"
"\n"
"Please select another path or correct the permissions."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:597
msgid "You must select an active person for this report to work properly."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:62
#, python-format
msgid "This person was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:63
#, python-format
msgid "He was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:64
#, python-format
msgid "She was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:67
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:68
#, python-format
msgid "%(male_name)s was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:69
#, python-format
msgid "%(female_name)s was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:71
#, python-format
msgid "Born %(birth_date)s in %(birth_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:76
#, python-format
msgid "This person was born %(modified_date)s in %(birth_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:77
#, python-format
msgid "He was born %(modified_date)s in %(birth_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:78
#, python-format
msgid "She was born %(modified_date)s in %(birth_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:81
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s was born %(modified_date)s in %(birth_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:82
#, python-format
msgid "%(male_name)s was born %(modified_date)s in %(birth_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:83
#, python-format
msgid "%(female_name)s was born %(modified_date)s in %(birth_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:85
#, python-format
msgid "Born %(modified_date)s in %(birth_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:90
#, python-format
msgid "This person was born on %(birth_date)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:91
#, python-format
msgid "He was born on %(birth_date)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:92
#, python-format
msgid "She was born on %(birth_date)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:95
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s was born on %(birth_date)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:96
#, python-format
msgid "%(male_name)s was born on %(birth_date)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:97
#, python-format
msgid "%(female_name)s was born on %(birth_date)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:99
#, python-format
msgid "Born %(birth_date)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:104
#, python-format
msgid "This person was born %(modified_date)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:105
#, python-format
msgid "He was born %(modified_date)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:106
#, python-format
msgid "She was born %(modified_date)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:109
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s was born %(modified_date)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:110
#, python-format
msgid "%(male_name)s was born %(modified_date)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:111
#, python-format
msgid "%(female_name)s was born %(modified_date)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:113
#, python-format
msgid "Born %(modified_date)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:118
#, python-format
msgid "This person was born in %(month_year)s in %(birth_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:119
#, python-format
msgid "He was born in %(month_year)s in %(birth_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:120
#, python-format
msgid "She was born in %(month_year)s in %(birth_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:123
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s was born in %(month_year)s in %(birth_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:124
#, python-format
msgid "%(male_name)s was born in %(month_year)s in %(birth_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:125
#, python-format
msgid "%(female_name)s was born in %(month_year)s in %(birth_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:127
#, python-format
msgid "Born %(month_year)s in %(birth_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:132
#, python-format
msgid "This person was born in %(month_year)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:133
#, python-format
msgid "He was born in %(month_year)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:134
#, python-format
msgid "She was born in %(month_year)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:137
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s was born in %(month_year)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:138
#, python-format
msgid "%(male_name)s was born in %(month_year)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:139
#, python-format
msgid "%(female_name)s was born in %(month_year)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:141
#, python-format
msgid "Born %(month_year)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:146
#, python-format
msgid "This person was born in %(birth_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:147
#, python-format
msgid "He was born in %(birth_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:148
#, python-format
msgid "She was born in %(birth_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:151
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s was born in %(birth_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:152
#, python-format
msgid "%(male_name)s was born in %(birth_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:153
#, python-format
msgid "%(female_name)s was born in %(birth_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:155
#, python-format
msgid "Born in %(birth_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:166
#, python-format
msgid "This person died on %(death_date)s in %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:167
#, python-format
msgid ""
"This person died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d "
"years."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:168
#, python-format
msgid ""
"This person died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d "
"months."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:169
#, python-format
msgid ""
"This person died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d "
"days."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:172
#, python-format
msgid "He died on %(death_date)s in %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:173
#, python-format
msgid ""
"He died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:174
#, python-format
msgid ""
"He died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:175
#, python-format
msgid ""
"He died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:178
#, python-format
msgid "She died on %(death_date)s in %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:179
#, python-format
msgid ""
"She died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:180
#, python-format
msgid ""
"She died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:181
#, python-format
msgid ""
"She died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:185
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:186
#, python-format
msgid ""
"%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age "
"of %(age)d years."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:187
#, python-format
msgid ""
"%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age "
"of %(age)d months."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:188
#, python-format
msgid ""
"%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age "
"of %(age)d days."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:191
#, python-format
msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:192
#, python-format
msgid ""
"%(male_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)"
"d years."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:193
#, python-format
msgid ""
"%(male_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)"
"d months."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:194
#, python-format
msgid ""
"%(male_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)"
"d days."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:197
#, python-format
msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:198
#, python-format
msgid ""
"%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %"
"(age)d years."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:199
#, python-format
msgid ""
"%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %"
"(age)d months."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:200
#, python-format
msgid ""
"%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %"
"(age)d days."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:204 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:251
#, python-format
msgid "Died %(death_date)s in %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:205 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:252
#, python-format
msgid "Died %(death_date)s in %(death_place)s (age %(age)d years)."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:206 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:253
#, python-format
msgid "Died %(death_date)s in %(death_place)s (age %(age)d months)."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:207 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:254
#, python-format
msgid "Died %(death_date)s in %(death_place)s (age %(age)d days)."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:213
#, python-format
msgid "This person died %(death_date)s in %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:214
#, python-format
msgid ""
"This person died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d "
"years."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:215
#, python-format
msgid ""
"This person died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d "
"months."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:216
#, python-format
msgid ""
"This person died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d "
"days."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:219
#, python-format
msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:220
#, python-format
msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:221
#, python-format
msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:222
#, python-format
msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:225
#, python-format
msgid "She died %(death_date)s in %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:226
#, python-format
msgid "She died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:227
#, python-format
msgid ""
"She died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:228
#, python-format
msgid "She died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:232
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:233
#, python-format
msgid ""
"%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of "
"%(age)d years."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:234
#, python-format
msgid ""
"%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of "
"%(age)d months."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:235
#, python-format
msgid ""
"%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of "
"%(age)d days."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:238
#, python-format
msgid "%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:239
#, python-format
msgid ""
"%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d "
"years."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:240
#, python-format
msgid ""
"%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d "
"months."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:241
#, python-format
msgid ""
"%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d "
"days."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:244
#, python-format
msgid "%(female_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:245
#, python-format
msgid ""
"%(female_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d "
"years."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:246
#, python-format
msgid ""
"%(female_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d "
"months."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:247
#, python-format
msgid ""
"%(female_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d "
"days."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:260
#, python-format
msgid "This person died on %(death_date)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:261
#, python-format
msgid "This person died on %(death_date)s at the age of %(age)d years."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:262
#, python-format
msgid "This person died on %(death_date)s at the age of %(age)d months."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:263
#, python-format
msgid "This person died on %(death_date)s at the age of %(age)d days."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:266
#, python-format
msgid "He died on %(death_date)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:267
#, python-format
msgid "He died on %(death_date)s at the age of %(age)d years."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:268
#, python-format
msgid "He died on %(death_date)s at the age of %(age)d months."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:269
#, python-format
msgid "He died on %(death_date)s at the age of %(age)d days."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:272
#, python-format
msgid "She died on %(death_date)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:273
#, python-format
msgid "She died on %(death_date)s at the age of %(age)d years."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:274
#, python-format
msgid "She died on %(death_date)s at the age of %(age)d months."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:275
#, python-format
msgid "She died on %(death_date)s at the age of %(age)d days."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:279
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:280
#, python-format
msgid ""
"%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d years."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:281
#, python-format
msgid ""
"%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d months."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:282
#, python-format
msgid ""
"%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d days."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:285
#, python-format
msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:286
#, python-format
msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d years."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:287
#, python-format
msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d months."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:288
#, python-format
msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d days."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:291
#, python-format
msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:292
#, python-format
msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d years."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:293
#, python-format
msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d months."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:294
#, python-format
msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d days."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:298 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:345
#, python-format
msgid "Died %(death_date)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:299 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:346
#, python-format
msgid "Died %(death_date)s (age %(age)d years)."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:300 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:347
#, python-format
msgid "Died %(death_date)s (age %(age)d months)."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:301 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:348
#, python-format
msgid "Died %(death_date)s (age %(age)d days)."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:307
#, python-format
msgid "This person died %(death_date)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:308
#, python-format
msgid "This person died %(death_date)s at the age of %(age)d years."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:309
#, python-format
msgid "This person died %(death_date)s at the age of %(age)d months."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:310
#, python-format
msgid "This person died %(death_date)s at the age of %(age)d days."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:313
#, python-format
msgid "He died %(death_date)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:314
#, python-format
msgid "He died %(death_date)s at the age of %(age)d years."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:315
#, python-format
msgid "He died %(death_date)s at the age of %(age)d months."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:316
#, python-format
msgid "He died %(death_date)s at the age of %(age)d days."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:319
#, python-format
msgid "She died %(death_date)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:320
#, python-format
msgid "She died %(death_date)s at the age of %(age)d years."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:321
#, python-format
msgid "She died %(death_date)s at the age of %(age)d months."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:322
#, python-format
msgid "She died %(death_date)s at the age of %(age)d days."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:326
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:327
#, python-format
msgid ""
"%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d years."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:328
#, python-format
msgid ""
"%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d months."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:329
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d days."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:332
#, python-format
msgid "%(male_name)s died %(death_date)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:333
#, python-format
msgid "%(male_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d years."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:334
#, python-format
msgid "%(male_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d months."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:335
#, python-format
msgid "%(male_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d days."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:338
#, python-format
msgid "%(female_name)s died %(death_date)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:339
#, python-format
msgid "%(female_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d years."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:340
#, python-format
msgid "%(female_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d months."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:341
#, python-format
msgid "%(female_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d days."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:354
#, python-format
msgid "This person died in %(month_year)s in %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:355
#, python-format
msgid ""
"This person died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d "
"years."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:356
#, python-format
msgid ""
"This person died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d "
"months."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:357
#, python-format
msgid ""
"This person died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d "
"days."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:360
#, python-format
msgid "He died in %(month_year)s in %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:361
#, python-format
msgid ""
"He died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:362
#, python-format
msgid ""
"He died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:363
#, python-format
msgid ""
"He died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:366
#, python-format
msgid "She died in %(month_year)s in %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:367
#, python-format
msgid ""
"She died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:368
#, python-format
msgid ""
"She died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:369
#, python-format
msgid ""
"She died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:373
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:374
#, python-format
msgid ""
"%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age "
"of %(age)d years."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:375
#, python-format
msgid ""
"%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age "
"of %(age)d months."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:376
#, python-format
msgid ""
"%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age "
"of %(age)d days."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:379
#, python-format
msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:380
#, python-format
msgid ""
"%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)"
"d years."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:381
#, python-format
msgid ""
"%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)"
"d months."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:382
#, python-format
msgid ""
"%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)"
"d days."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:385
#, python-format
msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:386
#, python-format
msgid ""
"%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %"
"(age)d years."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:387
#, python-format
msgid ""
"%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %"
"(age)d months."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:388
#, python-format
msgid ""
"%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %"
"(age)d days."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:392
#, python-format
msgid "Died %(month_year)s in %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:393
#, python-format
msgid "Died %(month_year)s in %(death_place)s (age %(age)d years)."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:394
#, python-format
msgid "Died %(month_year)s in %(death_place)s (age %(age)d months)."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:395
#, python-format
msgid "Died %(month_year)s in %(death_place)s (age %(age)d days)."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:401
#, python-format
msgid "This person died in %(month_year)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:402
#, python-format
msgid "This person died in %(month_year)s at the age of %(age)d years."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:403
#, python-format
msgid "This person died in %(month_year)s at the age of %(age)d months."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:404
#, python-format
msgid "This person died in %(month_year)s at the age of %(age)d days."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:407
#, python-format
msgid "He died in %(month_year)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:408
#, python-format
msgid "He died in %(month_year)s at the age of %(age)d years."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:409
#, python-format
msgid "He died in %(month_year)s at the age of %(age)d months."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:410
#, python-format
msgid "He died in %(month_year)s at the age of %(age)d days."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:413
#, python-format
msgid "She died in %(month_year)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:414
#, python-format
msgid "She died in %(month_year)s at the age of %(age)d years."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:415
#, python-format
msgid "She died in %(month_year)s at the age of %(age)d months."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:416
#, python-format
msgid "She died in %(month_year)s at the age of %(age)d days."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:420
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:421
#, python-format
msgid ""
"%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d years."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:422
#, python-format
msgid ""
"%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d months."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:423
#, python-format
msgid ""
"%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d days."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:426
#, python-format
msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:427
#, python-format
msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d years."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:428
#, python-format
msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d months."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:429
#, python-format
msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d days."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:432
#, python-format
msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:433
#, python-format
msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d years."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:434
#, python-format
msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d months."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:435
#, python-format
msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d days."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:439
#, python-format
msgid "Died %(month_year)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:440
#, python-format
msgid "Died %(month_year)s (age %(age)d years)."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:441
#, python-format
msgid "Died %(month_year)s (age %(age)d months)."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:442
#, python-format
msgid "Died %(month_year)s (age %(age)d days)."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:449
#, python-format
msgid "This person died in %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:450
#, python-format
msgid "This person died in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:451
#, python-format
msgid "This person died in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:452
#, python-format
msgid "This person died in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:455
#, python-format
msgid "He died in %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:456
#, python-format
msgid "He died in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:457
#, python-format
msgid "He died in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:458
#, python-format
msgid "He died in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:461
#, python-format
msgid "She died in %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:462
#, python-format
msgid "She died in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:463
#, python-format
msgid "She died in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:464
#, python-format
msgid "She died in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:468
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:469
#, python-format
msgid ""
"%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:470
#, python-format
msgid ""
"%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:471
#, python-format
msgid ""
"%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:474
#, python-format
msgid "%(male_name)s died in %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:475
#, python-format
msgid "%(male_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:476
#, python-format
msgid "%(male_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:477
#, python-format
msgid "%(male_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:480
#, python-format
msgid "%(female_name)s died in %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:481
#, python-format
msgid "%(female_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:482
#, python-format
msgid "%(female_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:483
#, python-format
msgid "%(female_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:487
#, python-format
msgid "Died in %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:488
#, python-format
msgid "Died in %(death_place)s (age %(age)d years)."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:489
#, python-format
msgid "Died in %(death_place)s (age %(age)d months)."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:490
#, python-format
msgid "Died in %(death_place)s (age %(age)d days)."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:497
#, python-format
msgid "This person died at the age of %(age)d years."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:498
#, python-format
msgid "This person died at the age of %(age)d months."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:499
#, python-format
msgid "This person died at the age of %(age)d days."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:503
#, python-format
msgid "He died at the age of %(age)d years."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:504
#, python-format
msgid "He died at the age of %(age)d months."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:505
#, python-format
msgid "He died at the age of %(age)d days."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:509
#, python-format
msgid "She died at the age of %(age)d years."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:510
#, python-format
msgid "She died at the age of %(age)d months."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:511
#, python-format
msgid "She died at the age of %(age)d days."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:516
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s died at the age of %(age)d years."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:517
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s died at the age of %(age)d months."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:518
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s died at the age of %(age)d days."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:522
#, python-format
msgid "%(male_name)s died at the age of %(age)d years."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:523
#, python-format
msgid "%(male_name)s died at the age of %(age)d months."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:524
#, python-format
msgid "%(male_name)s died at the age of %(age)d days."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:528
#, python-format
msgid "%(female_name)s died at the age of %(age)d years."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:529
#, python-format
msgid "%(female_name)s died at the age of %(age)d months."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:530
#, python-format
msgid "%(female_name)s died at the age of %(age)d days."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:535
#, python-format
msgid "Died (age %(age)d years)."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:536
#, python-format
msgid "Died (age %(age)d months)."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:537
#, python-format
msgid "Died (age %(age)d days)."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:549
#, python-format
msgid "%(male_name)s was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:550
#, python-format
msgid "He was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:553
#, python-format
msgid "%(female_name)s was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:554
#, python-format
msgid "She was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:557
#, python-format
msgid ""
"%(unknown_gender_name)s was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:558
#, python-format
msgid "This person was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:564
#, python-format
msgid "%(male_name)s was buried on %(burial_date)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:565
#, python-format
msgid "He was buried on %(burial_date)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:568
#, python-format
msgid "%(female_name)s was buried on %(burial_date)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:569
#, python-format
msgid "She was buried on %(burial_date)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:572
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s was buried on %(burial_date)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:573
#, python-format
msgid "This person was buried on %(burial_date)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:579
#, python-format
msgid "%(male_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:580
#, python-format
msgid "He was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:583
#, python-format
msgid "%(female_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:584
#, python-format
msgid "She was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:587
#, python-format
msgid ""
"%(unknown_gender_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:588
#, python-format
msgid "This person was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:594
#, python-format
msgid "%(male_name)s was buried in %(month_year)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:595
#, python-format
msgid "He was buried in %(month_year)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:598
#, python-format
msgid "%(female_name)s was buried in %(month_year)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:599
#, python-format
msgid "She was buried in %(month_year)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:602
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s was buried in %(month_year)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:603
#, python-format
msgid "This person was buried in %(month_year)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:609
#, python-format
msgid "%(male_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:610
#, python-format
msgid "He was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:613
#, python-format
msgid "%(female_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:614
#, python-format
msgid "She was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:617
#, python-format
msgid ""
"%(unknown_gender_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:618
#, python-format
msgid "This person was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:624
#, python-format
msgid "%(male_name)s was buried %(modified_date)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:625
#, python-format
msgid "He was buried %(modified_date)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:628
#, python-format
msgid "%(female_name)s was buried %(modified_date)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:629
#, python-format
msgid "She was buried %(modified_date)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:632
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s was buried %(modified_date)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:633
#, python-format
msgid "This person was buried %(modified_date)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:639
#, python-format
msgid "%(male_name)s was buried in %(burial_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:640
#, python-format
msgid "He was buried in %(burial_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:643
#, python-format
msgid "%(female_name)s was buried in %(burial_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:644
#, python-format
msgid "She was buried in %(burial_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:647
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s was buried in %(burial_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:648
#, python-format
msgid "This person was buried in %(burial_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:654
#, python-format
msgid "%(male_name)s was buried."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:655
msgid "He was buried."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:658
#, python-format
msgid "%(female_name)s was buried."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:659
msgid "She was buried."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:662
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s was buried."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:663
msgid "This person was buried."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:675
#, python-format
msgid ""
"This person married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:676
#, python-format
msgid ""
"This person married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:677
#, python-format
msgid ""
"This person married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:680
#, python-format
msgid "He married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:681
#, python-format
msgid "He married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:682
#, python-format
msgid "He married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:685
#, python-format
msgid "She married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:686
#, python-format
msgid "She married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:687
#, python-format
msgid "She married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:690
#, python-format
msgid "Married %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:691
#, python-format
msgid "Married %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:692
#, python-format
msgid "Married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:698
#, python-format
msgid ""
"This person also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%"
"(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:699
#, python-format
msgid ""
"This person also married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)"
"s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:700
#, python-format
msgid ""
"This person also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)"
"s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:703
#, python-format
msgid ""
"He also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:704
#, python-format
msgid "He also married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:705
#, python-format
msgid "He also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:708
#, python-format
msgid ""
"She also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:709
#, python-format
msgid "She also married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:710
#, python-format
msgid "She also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:713
#, python-format
msgid "Also married %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:714
#, python-format
msgid "Also married %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:715
#, python-format
msgid "Also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:721
#, python-format
msgid "This person married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:722
#, python-format
msgid "This person married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:723
#, python-format
msgid "This person married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:726
#, python-format
msgid "He married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:727
#, python-format
msgid "He married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:728
#, python-format
msgid "He married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:731
#, python-format
msgid "She married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:732
#, python-format
msgid "She married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:733
#, python-format
msgid "She married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:736
#, python-format
msgid "Married %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:737
#, python-format
msgid "Married %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:738
#, python-format
msgid "Married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:744
#, python-format
msgid "This person also married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:745
#, python-format
msgid "This person also married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:746
#, python-format
msgid "This person also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:749
#, python-format
msgid "He also married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:750
#, python-format
msgid "He also married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:751
#, python-format
msgid "He also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:754
#, python-format
msgid "She also married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:755
#, python-format
msgid "She also married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:756
#, python-format
msgid "She also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:759
#, python-format
msgid "Also married %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:760
#, python-format
msgid "Also married %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:761
#, python-format
msgid "Also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:766
#, python-format
msgid "This person married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:767
#, python-format
msgid "He married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:768
#, python-format
msgid "She married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:769
#, python-format
msgid "Married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:773
#, python-format
msgid "This person also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:774
#, python-format
msgid "He also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:775
#, python-format
msgid "She also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:776
#, python-format
msgid "Also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:780
#, python-format
msgid "This person married %(spouse)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:781
#, python-format
msgid "He married %(spouse)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:782
#, python-format
msgid "She married %(spouse)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:783
#, python-format
msgid "Married %(spouse)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:787
#, python-format
msgid "This person also married %(spouse)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:788
#, python-format
msgid "He also married %(spouse)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:789
#, python-format
msgid "She also married %(spouse)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:790
#, python-format
msgid "Also married %(spouse)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:801
#, python-format
msgid ""
"This person had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)"
"s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:802
#, python-format
msgid ""
"This person had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s "
"in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:803
#, python-format
msgid ""
"This person had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s "
"in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:806
#, python-format
msgid ""
"He had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %"
"(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:807
#, python-format
msgid ""
"He had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)"
"s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:808
#, python-format
msgid ""
"He had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %"
"(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:811
#, python-format
msgid ""
"She had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %"
"(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:812
#, python-format
msgid ""
"She had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %"
"(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:813
#, python-format
msgid ""
"She had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %"
"(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:816 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:839
#, python-format
msgid ""
"Unmarried relationship with %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%"
"(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:817 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:840
#, python-format
msgid ""
"Unmarried relationship with %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)"
"s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:818 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:841
#, python-format
msgid ""
"Unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%"
"(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:824
#, python-format
msgid ""
"This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %"
"(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:825
#, python-format
msgid ""
"This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %"
"(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:826
#, python-format
msgid ""
"This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s %"
"(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:829
#, python-format
msgid ""
"He also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in "
"%(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:830
#, python-format
msgid ""
"He also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %"
"(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:831
#, python-format
msgid ""
"He also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %"
"(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:834
#, python-format
msgid ""
"She also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s "
"in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:835
#, python-format
msgid ""
"She also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %"
"(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:836
#, python-format
msgid ""
"She also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %"
"(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:847
#, python-format
msgid ""
"This person had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:848
#, python-format
msgid ""
"This person had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%"
"(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:849
#, python-format
msgid ""
"This person had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%"
"(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:852
#, python-format
msgid ""
"He had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%"
"(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:853
#, python-format
msgid ""
"He had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)"
"s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:854
#, python-format
msgid ""
"He had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)"
"s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:857
#, python-format
msgid ""
"She had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%"
"(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:858
#, python-format
msgid ""
"She had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)"
"s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:859
#, python-format
msgid ""
"She had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%"
"(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:862
#, python-format
msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:863
#, python-format
msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:864
#, python-format
msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:870
#, python-format
msgid ""
"This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %"
"(partial_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:871
#, python-format
msgid ""
"This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %"
"(full_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:872
#, python-format
msgid ""
"This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s %"
"(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:875
#, python-format
msgid ""
"He also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%"
"(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:876
#, python-format
msgid ""
"He also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%"
"(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:877
#, python-format
msgid ""
"He also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%"
"(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:880
#, python-format
msgid ""
"She also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%"
"(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:881
#, python-format
msgid ""
"She also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%"
"(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:882
#, python-format
msgid ""
"She also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%"
"(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:885
#, python-format
msgid ""
"Also unmarried relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:886
#, python-format
msgid "Also unmarried relationship with %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:887
#, python-format
msgid ""
"Also unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:892
#, python-format
msgid ""
"This person had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%"
"(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:893
#, python-format
msgid ""
"He had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:894
#, python-format
msgid ""
"She had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:895 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:902
#, python-format
msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:899
#, python-format
msgid ""
"This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%"
"(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:900
#, python-format
msgid ""
"He also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)"
"s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:901
#, python-format
msgid ""
"She also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%"
"(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:906
#, python-format
msgid "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:907
#, python-format
msgid "He had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:908
#, python-format
msgid "She had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:909 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:916
#, python-format
msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:913
#, python-format
msgid ""
"This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:914
#, python-format
msgid "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:915
#, python-format
msgid "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:928
#, python-format
msgid ""
"This person had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %"
"(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:929
#, python-format
msgid ""
"This person had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%"
"(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:930
#, python-format
msgid ""
"This person had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:933
#, python-format
msgid ""
"He had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%"
"(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:934
#, python-format
msgid ""
"He had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%"
"(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:935
#, python-format
msgid ""
"He had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%"
"(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:938
#, python-format
msgid ""
"She had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%"
"(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:939
#, python-format
msgid ""
"She had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%"
"(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:940
#, python-format
msgid ""
"She had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%"
"(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:943
#, python-format
msgid "Relationship with %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:944
#, python-format
msgid "Relationship with %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:945
#, python-format
msgid ""
"Relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:951
#, python-format
msgid ""
"This person also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %"
"(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:952
#, python-format
msgid ""
"This person also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %"
"(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:953
#, python-format
msgid ""
"This person also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %"
"(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:956
#, python-format
msgid ""
"He also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%"
"(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:957
#, python-format
msgid ""
"He also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%"
"(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:958
#, python-format
msgid ""
"He also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%"
"(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:961
#, python-format
msgid ""
"She also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%"
"(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:962
#, python-format
msgid ""
"She also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%"
"(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:963
#, python-format
msgid ""
"She also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%"
"(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:966
#, python-format
msgid ""
"Also relationship with %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:967
#, python-format
msgid ""
"Also relationship with %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:968
#, python-format
msgid ""
"Also relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:974
#, python-format
msgid ""
"This person had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)"
"s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:975
#, python-format
msgid ""
"This person had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:976
#, python-format
msgid ""
"This person had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:979
#, python-format
msgid "He had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:980
#, python-format
msgid "He had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:981
#, python-format
msgid "He had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:984
#, python-format
msgid "She had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:985
#, python-format
msgid "She had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:986
#, python-format
msgid "She had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:989
#, python-format
msgid "Relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:990
#, python-format
msgid "Relationship with %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:991
#, python-format
msgid "Relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:997
#, python-format
msgid ""
"This person also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%"
"(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:998
#, python-format
msgid ""
"This person also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%"
"(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:999
#, python-format
msgid ""
"This person also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%"
"(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1002
#, python-format
msgid ""
"He also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1003
#, python-format
msgid ""
"He also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1004
#, python-format
msgid ""
"He also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1007
#, python-format
msgid ""
"She also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1008
#, python-format
msgid ""
"She also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1009
#, python-format
msgid ""
"She also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1012
#, python-format
msgid "Also relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1013
#, python-format
msgid "Also relationship with %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1014
#, python-format
msgid "Also relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1019
#, python-format
msgid ""
"This person had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1020
#, python-format
msgid "He had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1021
#, python-format
msgid "She had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1022
#, python-format
msgid "Relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1026
#, python-format
msgid ""
"This person also had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1027
#, python-format
msgid "He also had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1028
#, python-format
msgid "She also had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1029
#, python-format
msgid "Also relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1033
#, python-format
msgid "This person had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1034
#, python-format
msgid "He had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1035
#, python-format
msgid "She had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1036
#, python-format
msgid "Relationship with %(spouse)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1040
#, python-format
msgid "This person also had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1041
#, python-format
msgid "He also had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1042
#, python-format
msgid "She also had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1043
#, python-format
msgid "Also relationship with %(spouse)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1055
#, python-format
msgid "This person is the child of %(father)s and %(mother)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1056
#, python-format
msgid "This person was the child of %(father)s and %(mother)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1059
#, python-format
msgid "%(male_name)s is the child of %(father)s and %(mother)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1060
#, python-format
msgid "%(male_name)s was the child of %(father)s and %(mother)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1062
#, python-format
msgid "Child of %(father)s and %(mother)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1066
#, python-format
msgid "He is the son of %(father)s and %(mother)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1067
#, python-format
msgid "He was the son of %(father)s and %(mother)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1070
#, python-format
msgid "%(male_name)s is the son of %(father)s and %(mother)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1071
#, python-format
msgid "%(male_name)s was the son of %(father)s and %(mother)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1073
#, python-format
msgid "Son of %(father)s and %(mother)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1077
#, python-format
msgid "She is the daughter of %(father)s and %(mother)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1078
#, python-format
msgid "She was the daughter of %(father)s and %(mother)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1081
#, python-format
msgid "%(female_name)s is the daughter of %(father)s and %(mother)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1082
#, python-format
msgid "%(female_name)s was the daughter of %(father)s and %(mother)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1084
#, python-format
msgid "Daughter of %(father)s and %(mother)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1091
#, python-format
msgid "This person is the child of %(father)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1092
#, python-format
msgid "This person was the child of %(father)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1095
#, python-format
msgid "%(male_name)s is the child of %(father)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1096
#, python-format
msgid "%(male_name)s was the child of %(father)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1098
#, python-format
msgid "Child of %(father)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1102
#, python-format
msgid "He is the son of %(father)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1103
#, python-format
msgid "He was the son of %(father)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1106
#, python-format
msgid "%(male_name)s is the son of %(father)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1107
#, python-format
msgid "%(male_name)s was the son of %(father)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1109
#, python-format
msgid "Son of %(father)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1113
#, python-format
msgid "She is the daughter of %(father)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1114
#, python-format
msgid "She was the daughter of %(father)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1117
#, python-format
msgid "%(female_name)s is the daughter of %(father)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1118
#, python-format
msgid "%(female_name)s was the daughter of %(father)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1120
#, python-format
msgid "Daughter of %(father)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1127
#, python-format
msgid "This person is the child of %(mother)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1128
#, python-format
msgid "This person was the child of %(mother)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1131
#, python-format
msgid "%(male_name)s is the child of %(mother)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1132
#, python-format
msgid "%(male_name)s was the child of %(mother)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1134
#, python-format
msgid "Child of %(mother)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1138
#, python-format
msgid "He is the son of %(mother)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1139
#, python-format
msgid "He was the son of %(mother)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1142
#, python-format
msgid "%(male_name)s is the son of %(mother)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1143
#, python-format
msgid "%(male_name)s was the son of %(mother)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1145
#, python-format
msgid "Son of %(mother)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1149
#, python-format
msgid "She is the daughter of %(mother)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1150
#, python-format
msgid "She was the daughter of %(mother)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1153
#, python-format
msgid "%(female_name)s is the daughter of %(mother)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1154
#, python-format
msgid "%(female_name)s was the daughter of %(mother)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1156
#, python-format
msgid "Daughter of %(mother)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1166
msgid "unmarried"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1167
msgid "civil union"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1169 ../src/glade/mergedata.glade.h:8
msgid "Other"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1662
msgid "He"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1664
msgid "She"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1698
#, python-format
msgid ""
"%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%"
"(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s in %(death_place)s%"
"(death_endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1702
#, python-format
msgid ""
"%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%"
"(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s%(death_endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1707
#, python-format
msgid ""
"%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%"
"(birth_endnotes)s, and died in %(death_place)s%(death_endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1711
#, python-format
msgid ""
"%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%"
"(birth_endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1716
#, python-format
msgid ""
"%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and "
"died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1720
#, python-format
msgid ""
"%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and "
"died %(death_date)s%(death_endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1725
#, python-format
msgid ""
"%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and "
"died in %(death_place)s%(death_endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1729
#, python-format
msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1735
#, python-format
msgid ""
"%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and "
"died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1739
#, python-format
msgid ""
"%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and "
"died %(death_date)s%(death_endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1744
#, python-format
msgid ""
"%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and "
"died in %(death_place)s%(death_endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1748
#, python-format
msgid ""
"%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1753
#, python-format
msgid ""
"%(male_name)s%(endnotes)s died %(death_date)s in %(death_place)s%"
"(death_endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1756
#, python-format
msgid "%(male_name)s%(endnotes)s died %(death_date)s%(death_endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1760
#, python-format
msgid "%(male_name)s%(endnotes)s died in %(death_place)s%(death_endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1763
#, python-format
msgid "%(male_name)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1769
#, python-format
msgid ""
"%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%"
"(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s in %(death_place)s%"
"(death_endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1773
#, python-format
msgid ""
"%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%"
"(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s%(death_endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1778
#, python-format
msgid ""
"%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%"
"(birth_endnotes)s, and died in %(death_place)s%(death_endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1782
#, python-format
msgid ""
"%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%"
"(birth_endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1787
#, python-format
msgid ""
"%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and "
"died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1791
#, python-format
msgid ""
"%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and "
"died %(death_date)s%(death_endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1796
#, python-format
msgid ""
"%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and "
"died in %(death_place)s%(death_endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1800
#, python-format
msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1806
#, python-format
msgid ""
"%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, "
"and died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1810
#, python-format
msgid ""
"%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, "
"and died %(death_date)s%(death_endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1815
#, python-format
msgid ""
"%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, "
"and died in %(death_place)s%(death_endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1819
#, python-format
msgid ""
"%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1824
#, python-format
msgid ""
"%(female_name)s%(endnotes)s died %(death_date)s in %(death_place)s%"
"(death_endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1827
#, python-format
msgid "%(female_name)s%(endnotes)s died %(death_date)s%(death_endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1831
#, python-format
msgid "%(female_name)s%(endnotes)s died in %(death_place)s%(death_endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1834
#, python-format
msgid "%(female_name)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2418
#, python-format
msgid ""
"Born: %(birth_date)s %(birth_place)s, Died: %(death_date)s %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2421
#, python-format
msgid "Born: %(birth_date)s %(birth_place)s, Died: %(death_date)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2425
#, python-format
msgid "Born: %(birth_date)s %(birth_place)s, Died: %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2428
#, python-format
msgid "Born: %(birth_date)s %(birth_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2432
#, python-format
msgid "Born: %(birth_date)s, Died: %(death_date)s %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2435
#, python-format
msgid "Born: %(birth_date)s, Died: %(death_date)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2438
#, python-format
msgid "Born: %(birth_date)s, Died: %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2440
#, python-format
msgid "Born: %(birth_date)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2445
#, python-format
msgid "Born: %(birth_place)s, Died: %(death_date)s %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2448
#, python-format
msgid "Born: %(birth_place)s, Died: %(death_date)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2452
#, python-format
msgid "Born: %(birth_place)s, Died: %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2455
#, python-format
msgid "Born: %(birth_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2459
#, python-format
msgid "Died: %(death_date)s %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2461
#, python-format
msgid "Died: %(death_date)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2464
#, python-format
msgid "Died: %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2683
#, python-format
msgid "Descendant Families of %s"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:85
msgid "Document Styles"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:139
msgid "Error saving stylesheet"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:206
msgid "Style editor"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:208
msgid "Paragraph"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:242
msgid "No description available"
msgstr ""
#. -----------------------------------------------------------------------
#.
#. Initialization
#.
#. -----------------------------------------------------------------------
#: ../src/ReportBase/_TemplateParser.py:88
msgid "Default Template"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_TemplateParser.py:89
msgid "User Defined Template"
msgstr ""
#: ../src/gen/proxy/dbbase.py:90 ../src/gen/db/base.py:325
msgid "Processing Person records"
msgstr ""
#: ../src/gen/proxy/dbbase.py:96 ../src/gen/db/base.py:331
msgid "Processing Family records"
msgstr ""
#: ../src/gen/proxy/dbbase.py:102 ../src/gen/db/base.py:337
msgid "Processing Event records"
msgstr ""
#: ../src/gen/proxy/dbbase.py:108 ../src/gen/db/base.py:343
msgid "Processing Place records"
msgstr ""
#: ../src/gen/proxy/dbbase.py:114 ../src/gen/db/base.py:349
msgid "Processing Source records"
msgstr ""
#: ../src/gen/proxy/dbbase.py:120 ../src/gen/db/base.py:355
msgid "Processing Media records"
msgstr ""
#: ../src/gen/proxy/dbbase.py:126 ../src/gen/db/base.py:361
msgid "Processing Repository records"
msgstr ""
#: ../src/gen/proxy/dbbase.py:132 ../src/gen/db/base.py:367
msgid "Processing Note records"
msgstr ""
#: ../src/gen/db/base.py:1678 ../src/gen/db/base.py:1751
#: ../src/gen/db/base.py:1792
#, python-format
msgid "_Undo %s"
msgstr ""
#: ../src/gen/db/base.py:1758 ../src/gen/db/base.py:1800
#, python-format
msgid "_Redo %s"
msgstr ""
#: ../src/gen/db/dbdir.py:558
msgid "Need to upgrade database!"
msgstr ""
#: ../src/gen/db/dbdir.py:559
msgid ""
"You cannot open this database without upgrading it.\n"
"If you upgrade then you won't be able to use previous versions of GRAMPS.\n"
"You might want to make a backup copy first."
msgstr ""
#: ../src/gen/db/dbdir.py:565
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
#: ../src/gen/db/dbdir.py:1965
#, python-format
msgid "Locked by %s"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/urltype.py:56
msgid "E-mail"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/urltype.py:57
msgid "Web Home"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/urltype.py:58
msgid "Web Search"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/urltype.py:59
msgid "FTP"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/notetype.py:79
msgid "Research"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/notetype.py:80
msgid "Transcript"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/notetype.py:82
msgid "Citation"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/notetype.py:87
msgid "Person Note"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/notetype.py:88
msgid "Name Note"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/notetype.py:89
msgid "Attribute Note"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/notetype.py:90
msgid "Address Note"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/notetype.py:91
msgid "Association Note"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/notetype.py:92
msgid "LDS Note"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/notetype.py:93
#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:118
msgid "Family Note"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/notetype.py:94
msgid "Event Note"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/notetype.py:95
msgid "Event Reference Note"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/notetype.py:96
msgid "Source Note"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/notetype.py:97
msgid "Source Reference Note"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/notetype.py:98
msgid "Place Note"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/notetype.py:99
msgid "Repository Note"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/notetype.py:100
msgid "Repository Reference Note"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/notetype.py:102
msgid "Media Note"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/notetype.py:103
msgid "Media Reference Note"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/notetype.py:104
msgid "Child Reference Note"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/repotype.py:61
msgid "Library"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/repotype.py:62
msgid "Cemetery"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/repotype.py:63
msgid "Church"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/repotype.py:65
msgid "Album"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/repotype.py:66
msgid "Web site"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/repotype.py:67
msgid "Bookstore"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/repotype.py:68
msgid "Collection"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/repotype.py:69
msgid "Safe"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/attrtype.py:64
msgid "Caste"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/attrtype.py:66
msgid "Identification Number"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/attrtype.py:67
msgid "National Origin"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/attrtype.py:68
msgid "Number of Children"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/attrtype.py:69
msgid "Social Security Number"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/attrtype.py:72
msgid "Agency"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/attrtype.py:74
msgid "Father's Age"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/attrtype.py:75
msgid "Mother's Age"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/attrtype.py:76 ../src/gen/lib/eventroletype.py:65
msgid "Witness"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/childreftype.py:60 ../src/gen/lib/eventtype.py:97
msgid "Adopted"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/childreftype.py:61
msgid "Stepchild"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/childreftype.py:62
msgid "Sponsored"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/childreftype.py:63
msgid "Foster"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:64
msgid "Audio"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:65 ../src/plugins/book.glade.h:3
msgid "Book"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:66
msgid "Card"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:67
msgid "Electronic"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:68
msgid "Fiche"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:69
msgid "Film"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:70
msgid "Magazine"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:71
msgid "Manuscript"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:72
msgid "Map"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:73
msgid "Newspaper"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:74
msgid "Photo"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:75
msgid "Tombstone"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:76
msgid "Video"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:59
msgid "Primary"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:60
msgid "Clergy"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:61
msgid "Celebrant"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:62
msgid "Aide"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:63
msgid "Bride"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:64
msgid "Groom"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/date.py:82 ../src/gen/lib/date.py:85
#, python-format
msgid "%d years"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/date.py:83
#, python-format
msgid "%d months"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/date.py:177
msgid "Gregorian"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/date.py:178
msgid "Julian"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/date.py:180
msgid "French Republican"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/date.py:182
msgid "Islamic"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/date.py:1102
msgid "estimated"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/date.py:1102
msgid "calculated"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/date.py:1116
msgid "before"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/date.py:1116
msgid "after"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/date.py:1116
msgid "about"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/date.py:1117
msgid "range"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/date.py:1117
msgid "span"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/date.py:1117
msgid "textonly"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/nametype.py:55
msgid "Also Known As"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/nametype.py:56
msgid "Birth Name"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/nametype.py:57
msgid "Married Name"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:100
msgid "Adult Christening"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:101 ../src/gen/lib/ldsord.py:91
msgid "Baptism"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:102
msgid "Bar Mitzvah"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:103
msgid "Bas Mitzvah"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:104
msgid "Blessing"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:105
msgid "Burial"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:106
msgid "Cause Of Death"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:107
msgid "Census"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:108
msgid "Christening"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:109 ../src/gen/lib/ldsord.py:93
msgid "Confirmation"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:110
msgid "Cremation"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:111
msgid "Degree"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:112
msgid "Education"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:113
msgid "Elected"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:114
msgid "Emigration"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:115
msgid "First Communion"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:116
msgid "Immigration"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:117
msgid "Graduation"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:118
msgid "Medical Information"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:119
msgid "Military Service"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:120
msgid "Naturalization"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:121
msgid "Nobility Title"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:122
msgid "Number of Marriages"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:123
msgid "Occupation"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:124
msgid "Ordination"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:125
msgid "Probate"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:126
msgid "Property"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:127
msgid "Religion"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:128
msgid "Residence"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:129
msgid "Retirement"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:130
msgid "Will"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:132
msgid "Marriage Settlement"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:133
msgid "Marriage License"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:134
msgid "Marriage Contract"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:135
msgid "Marriage Banns"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:136
msgid "Engagement"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:137
msgid "Divorce"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:138
msgid "Divorce Filing"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:139
msgid "Annulment"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:140
msgid "Alternate Marriage"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/familyreltype.py:53
msgid "Civil Union"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/familyreltype.py:54
msgid "Unmarried"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/familyreltype.py:55
msgid "Married"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/ldsord.py:92
msgid "Endowment"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/ldsord.py:94
msgid "Sealed to Parents"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/ldsord.py:95
msgid "Sealed to Spouse"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/ldsord.py:99
msgid "<No Status>"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/ldsord.py:100
msgid "BIC"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/ldsord.py:101
msgid "Canceled"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/ldsord.py:103
msgid "Cleared"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/ldsord.py:104
msgid "Completed"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/ldsord.py:105
msgid "DNS"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/ldsord.py:106
msgid "Infant"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/ldsord.py:107
msgid "Pre-1970"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/ldsord.py:108
msgid "Qualified"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/ldsord.py:109
msgid "DNS/CAN"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/ldsord.py:110
msgid "Stillborn"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/ldsord.py:111
msgid "Submitted"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/ldsord.py:112
msgid "Uncleared"
msgstr ""
#: ../src/gen/utils/dbutils.py:117
msgid "Remove father from family"
msgstr ""
#: ../src/gen/utils/dbutils.py:119
msgid "Remove mother from family"
msgstr ""
#: ../src/gen/utils/dbutils.py:166
msgid "Remove child from family"
msgstr ""
#: ../src/gen/utils/dbutils.py:199
msgid "Add child to family"
msgstr ""
#: ../src/gen/utils/progressmon.py:64
msgid "Progress Information"
msgstr ""
#: ../src/Filters/_SearchBar.py:92
#, python-format
msgid "%s contains"
msgstr ""
#: ../src/Filters/_SearchBar.py:95
#, python-format
msgid "%s does not contain"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/_Everything.py:45
msgid "Every object"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/_Everything.py:47
msgid "Matches every object in the database"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/_HasAttributeBase.py:48
msgid "Attribute:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/_HasAttributeBase.py:48
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAttribute.py:45
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyAttribute.py:45
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasAttribute.py:45
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasAttribute.py:45
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasAttribute.py:45
msgid "Value:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/_HasAttributeBase.py:49
msgid "Objects with the <attribute>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/_HasAttributeBase.py:50
msgid "Matches objects with the given attribute of a particular value"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:48
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsWitness.py:44
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:46
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:81
msgid "Event type:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:49
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py:47
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:47
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:47
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:49
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:46
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:50
msgid "Date:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:50
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py:47
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:47
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:48
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:50
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:47
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:470
msgid "Place:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:51
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py:47
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:47
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:49
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:51
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:48
msgid "Description:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:52
msgid "Events matching parameters"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:53
msgid "Matches events with particular parameters"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:54
#: ../src/Filters/Rules/Person/_FamilyWithIncompleteEvent.py:46
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py:50
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:50
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:54
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsWitness.py:47
#: ../src/Filters/Rules/Person/_PersonWithIncompleteEvent.py:45
msgid "Event filters"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/_HasGrampsId.py:45
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWith.py:46
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOf.py:45
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantFamilyOf.py:50
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOf.py:46
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOf.py:46
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationDescendantOf.py:46
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationAncestorOf.py:46
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationDescendantOf.py:46
#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchIdOf.py:45
#: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetween.py:46
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:478
msgid "ID:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/_HasGrampsId.py:46
msgid "Object with <Id>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/_HasGrampsId.py:47
msgid "Matches objects with a specified GRAMPS ID"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/_HasNoteRegexBase.py:44
#: ../src/Filters/Rules/_RegExpIdBase.py:48
#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesRegexpOf.py:44
msgid "Regular expression:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/_HasNoteRegexBase.py:45
msgid "Objects having notes containing <regular expression>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/_HasNoteRegexBase.py:46
msgid "Matches objects whose notes contain text matching a regular expression"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/_HasNoteSubstrBase.py:44
msgid "Objects having notes containing <substring>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/_HasNoteSubstrBase.py:45
msgid "Matches objects whose notes contain text matching a substring"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:43
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:474
msgid "Reference count must be:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:43
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:472
msgid "Reference count:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:44
msgid "Objects with a reference count of <count>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:45
msgid "Matches objects with a certain reference count"
msgstr ""
#. things we want to do just once, not for every handle
#: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:51
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:196
msgid "lesser than"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:53
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:196
msgid "greater than"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:44
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:45
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:497
msgid "Case sensitive:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:45
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:46
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:499
msgid "Regular-Expression matching:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:46
msgid "Objects with records containing <substring>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:47
msgid "Matches objects whose records contain text matching a substring"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/_IsPrivate.py:43
msgid "Objects marked private"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/_IsPrivate.py:44
msgid "Matches objects that are indicated as private"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/_MatchesFilterBase.py:52
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWithFilterMatch.py:48
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOfFilterMatch.py:47
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsChildOfFilterMatch.py:46
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOfFilterMatch.py:47
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsParentOfFilterMatch.py:46
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSiblingOfFilterMatch.py:45
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSpouseOfFilterMatch.py:46
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:483
msgid "Filter name:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/_MatchesFilterBase.py:53
msgid "Objects matching the <filter>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/_MatchesFilterBase.py:54
msgid "Matches objects matched by the specified filter name"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/_RegExpIdBase.py:49
msgid "Objects with <Id>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/_RegExpIdBase.py:50
msgid "Matches objects whose GRAMPS ID matches the regular expression"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/_Rule.py:40
msgid "Miscellaneous filters"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/_Rule.py:41 ../src/glade/rule.glade.h:19
msgid "No description"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/_HasMarkerBase.py:47
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:87
msgid "Marker type:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/_HasMarkerBase.py:48
msgid "Has marker of"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/_HasMarkerBase.py:49
msgid "Matches markers of a particular type"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_Disconnected.py:45
msgid "Disconnected people"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_Disconnected.py:47
msgid ""
"Matches people that have no family relationships to any other person in the "
"database"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_Everyone.py:45
msgid "Everyone"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_Everyone.py:47
msgid "Matches everyone in the database"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_FamilyWithIncompleteEvent.py:43
msgid "Families with incomplete events"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_FamilyWithIncompleteEvent.py:44
msgid "Matches people with missing date or place in an event of the family"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAttribute.py:45
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:82
msgid "Personal attribute:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAttribute.py:46
msgid "People with the personal <attribute>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAttribute.py:47
msgid "Matches people with the personal attribute of a particular value"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py:48
msgid "People with the <birth data>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py:49
msgid "Matches people with birth data of a particular value"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWithFilterMatch.py:49
msgid "People with a common ancestor with <filter> match"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWithFilterMatch.py:50
msgid ""
"Matches people that have a common ancestor with anybody matched by a filter"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWithFilterMatch.py:52
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWith.py:48
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOfFilterMatch.py:49
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOf.py:47
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfBookmarked.py:55
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfDefaultPerson.py:50
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOf.py:48
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationAncestorOf.py:48
msgid "Ancestral filters"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWith.py:47
msgid "People with a common ancestor with <person>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWith.py:49
msgid "Matches people that have a common ancestor with a specified person"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCompleteRecord.py:46
msgid "People with complete records"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCompleteRecord.py:48
msgid "Matches all people whose records are complete"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:48
msgid "People with the <death data>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:49
msgid "Matches people with death data of a particular value"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:46
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:79
msgid "Personal event:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:50
msgid "People with the personal <event>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:51
msgid "Matches people with a personal event of a particular value"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyAttribute.py:45
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasAttribute.py:45
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:83
msgid "Family attribute:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyAttribute.py:46
msgid "People with the family <attribute>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyAttribute.py:47
msgid "Matches people with the family attribute of a particular value"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:48
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:45
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:80
msgid "Family event:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:52
msgid "People with the family <event>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:53
msgid "Matches people with a family event of a particular value"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasIdOf.py:45
#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchIdOf.py:46
msgid "People with <Id>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasIdOf.py:46
#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchIdOf.py:47
msgid "Matches people with a specified GRAMPS ID"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:45
msgid "Given name:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:46
msgid "Family name:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:47
msgid "Suffix:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:48
msgid "person|Title:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:49
msgid "People with the <name>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:50
#: ../src/Filters/Rules/Person/_SearchName.py:47
msgid "Matches people with a specified (partial) name"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44
msgid "People having notes containing <substring>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:45
msgid "Matches people whose notes contain text matching a substring"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNote.py:43
msgid "People having notes"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNote.py:44
msgid "Matches people that have a note"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNoteRegexp.py:42
msgid "People having notes containing <regular expression>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNoteRegexp.py:43
msgid "Matches people whose notes contain text matching a regular expression"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasRelationship.py:46
msgid "Number of relationships:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasRelationship.py:47
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasRelType.py:46
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:86
msgid "Relationship type:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasRelationship.py:48
msgid "Number of children:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasRelationship.py:49
msgid "People with the <relationships>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasRelationship.py:50
msgid "Matches people with a particular relationship"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasRelationship.py:51
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HaveAltFamilies.py:46
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HaveChildren.py:45
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsChildOfFilterMatch.py:48
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsParentOfFilterMatch.py:48
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSiblingOfFilterMatch.py:47
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSpouseOfFilterMatch.py:49
#: ../src/Filters/Rules/Person/_MultipleMarriages.py:45
#: ../src/Filters/Rules/Person/_NeverMarried.py:45
#: ../src/Filters/Rules/Person/_MissingParent.py:48
msgid "Family filters"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSourceOf.py:45
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:481
msgid "Source ID:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSourceOf.py:46
msgid "People with the <source>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSourceOf.py:48
msgid "Matches people who have a particular source"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:47
msgid "People with records containing <substring>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:48
msgid "Matches people whose records contain text matching a substring"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasUnknownGender.py:46
msgid "People with unknown gender"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasUnknownGender.py:48
msgid "Matches all people with unknown gender"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HaveAltFamilies.py:44
msgid "Adopted people"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HaveAltFamilies.py:45
msgid "Matches people who were adopted"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HaveChildren.py:43
msgid "People with children"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HaveChildren.py:44
msgid "Matches people who have children"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HavePhotos.py:43
msgid "People with images"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HavePhotos.py:44
msgid "Matches people with images in the gallery"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IncompleteNames.py:45
msgid "People with incomplete names"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IncompleteNames.py:46
msgid "Matches people with firstname or lastname missing"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOfFilterMatch.py:48
msgid "Ancestors of <filter> match"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOfFilterMatch.py:50
msgid "Matches people that are ancestors of anybody matched by a filter"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOf.py:45
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantFamilyOf.py:50
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOf.py:46
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:495
msgid "Inclusive:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOf.py:46
msgid "Ancestors of <person>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOf.py:48
msgid "Matches people that are ancestors of a specified person"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsBookmarked.py:46
msgid "Bookmarked people"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsBookmarked.py:48
msgid "Matches the people on the bookmark list"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsChildOfFilterMatch.py:47
msgid "Children of <filter> match"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsChildOfFilterMatch.py:49
msgid "Matches children of anybody matched by a filter"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDefaultPerson.py:45
msgid "Default person"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDefaultPerson.py:47
msgid "Matches the default person"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantFamilyOf.py:51
msgid "Descendant family members of <person>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantFamilyOf.py:52
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOfFilterMatch.py:49
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOf.py:48
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationDescendantOf.py:49
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationDescendantOf.py:48
msgid "Descendant filters"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantFamilyOf.py:53
msgid ""
"Matches people that are descendants or the spouse of a descendant of a "
"specified person"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOfFilterMatch.py:48
msgid "Descendants of <filter> match"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOfFilterMatch.py:50
msgid "Matches people that are descendants of anybody matched by a filter"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOf.py:47
msgid "Descendants of <person>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOf.py:49
msgid "Matches all descendants for the specified person"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsFemale.py:48
msgid "Matches all females"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfBookmarked.py:52
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfDefaultPerson.py:47
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOf.py:46
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationDescendantOf.py:46
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationAncestorOf.py:46
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationDescendantOf.py:46
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:476
msgid "Number of generations:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfBookmarked.py:53
msgid "Ancestors of bookmarked people not more than <N> generations away"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfBookmarked.py:56
msgid ""
"Matches ancestors of the people on the bookmark list not more than N "
"generations away"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfDefaultPerson.py:48
msgid "Ancestors of the default person not more than <N> generations away"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfDefaultPerson.py:51
msgid ""
"Matches ancestors of the default person not more than N generations away"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOf.py:47
msgid "Ancestors of <person> not more than <N> generations away"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOf.py:49
msgid ""
"Matches people that are ancestors of a specified person not more than N "
"generations away"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationDescendantOf.py:47
msgid "Descendants of <person> not more than <N> generations away"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationDescendantOf.py:50
msgid ""
"Matches people that are descendants of a specified person not more than N "
"generations away"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMale.py:48
msgid "Matches all males"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationAncestorOf.py:47
msgid "Ancestors of <person> at least <N> generations away"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationAncestorOf.py:49
msgid ""
"Matches people that are ancestors of a specified person at least N "
"generations away"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationDescendantOf.py:47
msgid "Descendants of <person> at least <N> generations away"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationDescendantOf.py:49
msgid ""
"Matches people that are descendants of a specified person at least N "
"generations away"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsParentOfFilterMatch.py:47
msgid "Parents of <filter> match"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsParentOfFilterMatch.py:49
msgid "Matches parents of anybody matched by a filter"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSiblingOfFilterMatch.py:46
msgid "Siblings of <filter> match"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSiblingOfFilterMatch.py:48
msgid "Matches siblings of anybody matched by a filter"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSpouseOfFilterMatch.py:47
msgid "Spouses of <filter> match"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSpouseOfFilterMatch.py:48
msgid "Matches people married to anybody matching a filter"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsWitness.py:45
msgid "Witnesses"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsWitness.py:46
msgid "Matches people who are witnesses in any event"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesEventFilter.py:51
#: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesEventFilter.py:50
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:489
msgid "Event filter name:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesEventFilter.py:52
msgid "Persons with events matching the <event filter>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesEventFilter.py:53
msgid "Matches persons who have events that match a certain event filter"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesFilter.py:45
msgid "People matching the <filter>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesFilter.py:46
msgid "Matches people matched by the specified filter name"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_MultipleMarriages.py:43
msgid "People with multiple marriage records"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_MultipleMarriages.py:44
msgid "Matches people who have more than one spouse"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_NeverMarried.py:43
msgid "People with no marriage records"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_NeverMarried.py:44
msgid "Matches people who have no spouse"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_NoBirthdate.py:43
msgid "People without a known birth date"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_NoBirthdate.py:44
msgid "Matches people without a known birthdate"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_PeoplePrivate.py:43
msgid "People marked private"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_PeoplePrivate.py:44
msgid "Matches people that are indicated as private"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_PersonWithIncompleteEvent.py:43
msgid "People with incomplete events"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_PersonWithIncompleteEvent.py:44
msgid "Matches people with missing date or place in an event"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_ProbablyAlive.py:45
msgid "On date:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_ProbablyAlive.py:46
msgid "People probably alive"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_ProbablyAlive.py:47
msgid "Matches people without indications of death that are not too old"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpIdOf.py:47
msgid "People with <Id> matching regular expression"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpIdOf.py:48
msgid "Matches people whose GRAMPS ID matches the regular expression"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpName.py:46
msgid "Expression:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpName.py:47
msgid "People matching the <regex_name>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpName.py:48
msgid "Matches people's names with a specified regular expression"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetween.py:47
msgid "Relationship path between <persons>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetween.py:48
#: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetweenBookmarks.py:53
msgid "Relationship filters"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetween.py:49
msgid ""
"Matches the ancestors of two persons back to a common ancestor, producing "
"the relationship path between two persons."
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetweenBookmarks.py:52
msgid "Relationship path between bookmarked persons"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetweenBookmarks.py:54
msgid ""
"Matches the ancestors of bookmarked individuals back to common ancestors, "
"producing the relationship path(s) between bookmarked persons."
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasMarkerOf.py:45
msgid "People with <marker>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasMarkerOf.py:46
msgid "Matches people with a marker of a particular value"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_MissingParent.py:44
msgid "People missing parents"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_MissingParent.py:45
msgid ""
"Matches people that are children in a family with less than two parents or "
"are not children in any family."
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_AllFamilies.py:45
msgid "Every family"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_AllFamilies.py:46
msgid "Matches every family in the database"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_FamilyPrivate.py:43
msgid "Families marked private"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_FamilyPrivate.py:44
msgid "Matches families that are indicated as private"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasAttribute.py:46
msgid "Families with the family <attribute>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasAttribute.py:47
msgid "Matches families with the family attribute of a particular value"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:49
msgid "Families with the <event>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:50
msgid "Matches families with an event of a particular value"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasIdOf.py:45
msgid "Family with <Id>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasIdOf.py:46
msgid "Matches a family with a specified GRAMPS ID"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43
msgid "Families having notes containing <substring>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44
msgid "Matches families whose notes contain text matching a substring"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasNoteRegexp.py:42
msgid "Families having notes containing <regular expression>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasNoteRegexp.py:43
msgid "Matches families whose notes contain text matching a regular expression"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasReferenceCountOf.py:43
msgid "Family objects with a reference count of <count>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasReferenceCountOf.py:44
msgid "Matches family objects with a certain reference count"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasRelType.py:47
msgid "Family with the relationship type"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasRelType.py:48
msgid "Matches family with the relationship type of a particular value"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_IsBookmarked.py:45
msgid "Bookmarked families"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_IsBookmarked.py:47
msgid "Matches the families on the bookmark list"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpIdOf.py:48
msgid "Families with <Id> matching regular expression"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpIdOf.py:49
msgid "Matches families whose GRAMPS ID matches the regular expression"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_MatchesFilter.py:45
msgid "Families matching the <filter>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_MatchesFilter.py:46
msgid "Matches families matched by the specified filter name"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasIdOf.py:46
#: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasIdOf.py:46
#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasIdOf.py:46
msgid "Person ID:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasIdOf.py:47
msgid "Families with mother with the <Id>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasIdOf.py:48
msgid "Matches families whose mother has a specified GRAMPS ID"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasIdOf.py:50
#: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasNameOf.py:49
#: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchMotherName.py:49
#: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpMotherName.py:49
msgid "Mother filters"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasIdOf.py:47
msgid "Families with father with the <Id>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasIdOf.py:48
msgid "Matches families whose father has a specified GRAMPS ID"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasIdOf.py:50
#: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasNameOf.py:49
#: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchFatherName.py:49
#: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpFatherName.py:49
msgid "Father filters"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasNameOf.py:46
msgid "Families with mother with the <name>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasNameOf.py:47
#: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchMotherName.py:47
msgid "Matches families whose mother has a specified (partial) name"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasIdOf.py:47
msgid "Families with child with the <Id>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasIdOf.py:48
msgid "Matches families where child has a specified GRAMPS ID"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasIdOf.py:50
#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasNameOf.py:49
#: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchChildName.py:49
#: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpChildName.py:49
msgid "Child filters"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasNameOf.py:46
msgid "Families with father with the <name>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasNameOf.py:47
#: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchFatherName.py:47
msgid "Matches families whose father has a specified (partial) name"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasNameOf.py:46
msgid "Families with child with the <name>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasNameOf.py:47
msgid "Matches families where child has a specified (partial) name"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchFatherName.py:46
msgid "Families with father matching the <name>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchChildName.py:46
msgid "Families with any child matching the <name>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchChildName.py:47
msgid "Matches families where any child has a specified (partial) name"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchMotherName.py:46
msgid "Families with mother matching the <name>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpFatherName.py:46
msgid "Families with father matching the <regex_name>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpFatherName.py:47
msgid ""
"Matches families whose father has a name matching a specified regular "
"expression"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpMotherName.py:46
msgid "Families with mother matching the <regex_name>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpMotherName.py:47
msgid ""
"Matches families whose mother has a name matching a specified regular "
"expression"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpChildName.py:46
msgid "Families with child matching the <regex_name>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpChildName.py:47
msgid ""
"Matches families where child has a name matching a specified regular "
"expression"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasMarkerOf.py:45
msgid "Families with <marker>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasMarkerOf.py:46
msgid "Matches Families with a marker of a particular value"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Event/_AllEvents.py:45
msgid "Every event"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Event/_AllEvents.py:46
msgid "Matches every event in the database"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Event/_EventPrivate.py:43
msgid "Events marked private"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Event/_EventPrivate.py:44
msgid "Matches events that are indicated as private"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasAttribute.py:45
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:84
msgid "Event attribute:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasAttribute.py:46
msgid "Events with the attribute <attribute>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasAttribute.py:47
msgid "Matches events with the event attribute of a particular value"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasIdOf.py:45
msgid "Event with <Id>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasIdOf.py:46
msgid "Matches an event with a specified GRAMPS ID"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasMarkerOf.py:45
msgid "Events with <marker>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasMarkerOf.py:46
msgid "Matches Events with a marker of a particular value"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43
msgid "Events having notes containing <substring>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44
msgid "Matches events whose notes contain text matching a substring"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasNoteRegexp.py:42
msgid "Events having notes containing <regular expression>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasNoteRegexp.py:43
msgid "Matches events whose notes contain text matching a regular expression"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasReferenceCountOf.py:43
msgid "Events with a reference count of <count>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasReferenceCountOf.py:44
msgid "Matches events with a certain reference count"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:47
msgid "Event with the particular type"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:48
msgid "Matches event with the particular type "
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesFilter.py:45
msgid "Events matching the <filter>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesFilter.py:46
msgid "Matches events matched by the specified filter name"
msgstr ""
#. filters of another namespace, name may be same as caller!
#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:51
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:487
msgid "Person filter name:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:51
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:501
msgid "Include Family events:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:52
msgid "Events of persons matching the <person filter>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:53
msgid "Matches events of persons matched by the specified person filter name"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py:47
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:491
msgid "Source filter name:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py:48
msgid "Events with source matching the <source filter>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py:49
msgid "Matches events with sources that match the specified source filter name"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Event/_RegExpIdOf.py:48
msgid "Events with <Id> matching regular expression"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Event/_RegExpIdOf.py:49
msgid "Matches events whose GRAMPS ID matches the regular expression"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Place/_AllPlaces.py:45
msgid "Every place"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Place/_AllPlaces.py:46
msgid "Matches every place in the database"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasIdOf.py:45
msgid "Place with <Id>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasIdOf.py:46
msgid "Matches a place with a specified GRAMPS ID"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoLatOrLon.py:46
msgid "Places with no latitude or longitude given"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoLatOrLon.py:47
msgid "Matches places with latitude or longitude empty"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoLatOrLon.py:48
#: ../src/Filters/Rules/Place/_InLatLonNeighborhood.py:54
msgid "Position filters"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43
msgid "Places having notes containing <substring>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44
msgid "Matches places whose notes contain text matching a substring"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoteRegexp.py:42
msgid "Places having notes containing <regular expression>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoteRegexp.py:43
msgid "Matches places whose notes contain text matching a regular expression"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:47
msgid "Church Parish:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:48
#: ../src/plugins/ownereditor.glade.h:10
msgid "ZIP/Postal Code:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:50
msgid "County:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:51
msgid "State:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:54
msgid "Places matching parameters"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:55
msgid "Matches places with particular parameters"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasReferenceCountOf.py:43
msgid "Place objects with a reference count of <count>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasReferenceCountOf.py:44
msgid "Matches place objects with a certain reference count"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Place/_InLatLonNeighborhood.py:47
msgid "Latitude:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Place/_InLatLonNeighborhood.py:47
msgid "Longitude:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Place/_InLatLonNeighborhood.py:48
msgid "Rectangle height:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Place/_InLatLonNeighborhood.py:48
msgid "Rectangle width:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Place/_InLatLonNeighborhood.py:49
msgid "Places in neighborhood of given position"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Place/_InLatLonNeighborhood.py:50
msgid ""
"Matches places with latitude or longitude positioned in a rectangle of given "
"height and width (in degrees), and with middlepoint the given latitude and "
"longitude."
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesFilter.py:45
msgid "Places matching the <filter>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesFilter.py:46
msgid "Matches places matched by the specified filter name"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesEventFilter.py:51
msgid "Places of events matching the <event filter>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesEventFilter.py:52
msgid ""
"Matches places where events happened that match the specified event filter "
"name"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Place/_PlacePrivate.py:43
msgid "Places marked private"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Place/_PlacePrivate.py:44
msgid "Matches places that are indicated as private"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Place/_RegExpIdOf.py:48
msgid "Places with <Id> matching regular expression"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Place/_RegExpIdOf.py:49
msgid "Matches places whose GRAMPS ID matches the regular expression"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Source/_MatchesFilter.py:45
msgid "Sources matching the <filter>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Source/_MatchesFilter.py:46
msgid "Matches sources matched by the specified filter name"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Source/_SourcePrivate.py:43
msgid "Sources marked private"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Source/_SourcePrivate.py:44
msgid "Matches sources that are indicated as private"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Source/_RegExpIdOf.py:48
msgid "Sources with <Id> matching regular expression"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Source/_RegExpIdOf.py:49
msgid "Matches sources whose GRAMPS ID matches the regular expression"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasReferenceCountOf.py:43
msgid "Source objects with a reference count of <count>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasReferenceCountOf.py:44
msgid "Matches source objects with a certain reference count"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:46
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:47
#: ../src/glade/mergedata.glade.h:14
msgid "Title:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:47
#: ../src/glade/mergedata.glade.h:5 ../src/glade/plugins.glade.h:2
msgid "Author:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:48
#: ../src/glade/mergedata.glade.h:11
msgid "Publication:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:49
msgid "Sources matching parameters"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:50
msgid "Matches sources with particular parameters"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43
msgid "Sources having notes containing <substring>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44
msgid "Matches sources whose notes contain text matching a substring"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Source/_AllSources.py:45
msgid "Every source"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Source/_AllSources.py:46
msgid "Matches every source in the database"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNoteRegexp.py:42
msgid "Sources having notes containing <regular expression>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNoteRegexp.py:43
msgid "Matches sources whose notes contain text matching a regular expression"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasIdOf.py:45
msgid "Source with <Id>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasIdOf.py:46
msgid "Matches a source with a specified GRAMPS ID"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_AllMedia.py:45
msgid "Every media object"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_AllMedia.py:46
msgid "Matches every media object in the database"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasAttribute.py:45
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:85
msgid "Media attribute:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasAttribute.py:46
msgid "Media objects with the attribute <attribute>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasAttribute.py:47
msgid "Matches media objects with the attribute of a particular value"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasIdOf.py:45
msgid "Media object with <Id>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasIdOf.py:46
msgid "Matches a media object with a specified GRAMPS ID"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:48
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:48
msgid "Type:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:49
#: ../src/glade/gramps.glade.h:97
msgid "Path:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:52
msgid "Media objects matching parameters"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:53
msgid "Matches media objects with particular parameters"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43
msgid "Media objects having notes containing <substring>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44
msgid "Matches media objects whose notes contain text matching a substring"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasNoteRegexp.py:42
msgid "Media objects having notes containing <regular expression>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasNoteRegexp.py:44
msgid ""
"Matches media objects whose notes contain text matching a regular expression"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasReferenceCountOf.py:43
msgid "Media objects with a reference count of <count>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasReferenceCountOf.py:44
msgid "Matches media objects with a certain reference count"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_MatchesFilter.py:45
msgid "Media objects matching the <filter>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_MatchesFilter.py:46
msgid "Matches media objects matched by the specified filter name"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_MediaPrivate.py:43
msgid "Media objects marked private"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_MediaPrivate.py:44
msgid "Matches Media objects that are indicated as private"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_RegExpIdOf.py:48
msgid "Media Objects with <Id> matching regular expression"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_RegExpIdOf.py:49
msgid "Matches media objects whose GRAMPS ID matches the regular expression"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_AllRepos.py:45
msgid "Every repository"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_AllRepos.py:46
msgid "Matches every repository in the database"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasIdOf.py:45
msgid "Repository with <Id>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasIdOf.py:46
msgid "Matches a repository with a specified GRAMPS ID"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43
msgid "Repositories having notes containing <substring>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44
msgid "Matches repositories whose notes contain text matching a substring"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasNoteRegexp.py:42
msgid "Repositoriess having notes containing <regular expression>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasNoteRegexp.py:44
msgid ""
"Matches repositories whose notes contain text matching a regular expression"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasReferenceCountOf.py:43
msgid "Repositories with a reference count of <count>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasReferenceCountOf.py:44
msgid "Matches repositories with a certain reference count"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:50
msgid "URL:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:52
msgid "Repositories matching parameters"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:53
msgid "Matches Repositories with particular parameters"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_MatchesFilter.py:45
msgid "Repositories matching the <filter>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_MatchesFilter.py:46
msgid "Matches repositories matched by the specified filter name"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_RegExpIdOf.py:48
msgid "Repositories with <Id> matching regular expression"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_RegExpIdOf.py:49
msgid "Matches repositories whose GRAMPS ID matches the regular expression"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_RepoPrivate.py:43
msgid "Repositories marked private"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_RepoPrivate.py:44
msgid "Matches repositories that are indicated as private"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Note/_AllNotes.py:45
msgid "Every note"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Note/_AllNotes.py:46
msgid "Matches every note in the database"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasIdOf.py:45
msgid "Note with <Id>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasIdOf.py:46
msgid "Matches a note with a specified GRAMPS ID"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasMarkerOf.py:45
msgid "Notes with <marker>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasMarkerOf.py:46
msgid "Matches Notes with a marker of a particular value"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesSubstringOf.py:45
msgid "Notes containing <substring>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesSubstringOf.py:46
msgid "Matches notes who contain text matching a substring"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesRegexpOf.py:45
msgid "Notes containing <regular expression>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesRegexpOf.py:46
msgid "Matches notes who contain text "
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:47
msgid "Text:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:48
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:88
msgid "Note type:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:50
msgid "Notes matching parameters"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:51
msgid "Matches Notes with particular parameters"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasReferenceCountOf.py:43
msgid "Notes with a reference count of <count>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasReferenceCountOf.py:44
msgid "Matches notes with a certain reference count"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesFilter.py:45
msgid "Notes matching the <filter>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesFilter.py:46
msgid "Matches notes matched by the specified filter name"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Note/_RegExpIdOf.py:48
msgid "Notes with <Id> matching regular expression"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Note/_RegExpIdOf.py:49
msgid "Matches notes whose GRAMPS ID matches the regular expression"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Note/_NotePrivate.py:43
msgid "Notes marked private"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Note/_NotePrivate.py:44
msgid "Matches notes that are indicated as private"
msgstr ""
#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:76
#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:97
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:101
#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:64
#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:68
#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:66
#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:76
#: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:70
msgid "Use regular expressions"
msgstr ""
#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:96
#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:119
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:136
#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:83
#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:90
#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:86
#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:96
#: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:87
msgid "Custom filter"
msgstr ""
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97
msgid "any"
msgstr ""
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:130
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:132
#, python-format
msgid "example: \"%s\" or \"%s\""
msgstr ""
#: ../src/Filters/SideBar/_SidebarFilter.py:54
msgid "<b>Filter</b>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/SideBar/_SidebarFilter.py:77
msgid "Reset"
msgstr ""
#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:81
msgid "Publication"
msgstr ""
#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:83
msgid "Church parish"
msgstr ""
#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:84
msgid "Zip/Postal code"
msgstr ""
#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:65
msgid "Person Filters"
msgstr ""
#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:66
msgid "Family Filters"
msgstr ""
#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:67
msgid "Event Filters"
msgstr ""
#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:68
msgid "Place Filters"
msgstr ""
#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:69
msgid "Source Filters"
msgstr ""
#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:70
msgid "Media Object Filters"
msgstr ""
#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:71
msgid "Repository Filters"
msgstr ""
#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:72
msgid "Note Filters"
msgstr ""
#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:114
msgid "Comment"
msgstr ""
#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:121
msgid "Custom Filter Editor"
msgstr ""
#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:189
msgid "Delete Filter?"
msgstr ""
#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:190
msgid ""
"This filter is currently being used as the base for other filters. "
"Deletingthis filter will result in removing all other filters that depend on "
"it."
msgstr ""
#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:194
msgid "Delete Filter"
msgstr ""
#: ../src/FilterEditor/_EditFilter.py:84
msgid "Define filter"
msgstr ""
#: ../src/FilterEditor/_EditFilter.py:88
msgid "Values"
msgstr ""
#: ../src/FilterEditor/_EditFilter.py:187
msgid "Add Rule"
msgstr ""
#: ../src/FilterEditor/_EditFilter.py:201
msgid "Edit Rule"
msgstr ""
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:196 ../src/FilterEditor/_EditRule.py:205
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:212
msgid "equal to"
msgstr ""
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:295
msgid "Select..."
msgstr ""
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:301
#, python-format
msgid "Select %s from a list"
msgstr ""
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:352
msgid "Not a valid ID"
msgstr ""
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:496
msgid "Include original person"
msgstr ""
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:498
msgid "Use exact case of letters"
msgstr ""
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:500
msgid "Use regular expression"
msgstr ""
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:502
msgid "Also family events where person is wife/husband"
msgstr ""
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:516
msgid "Rule Name"
msgstr ""
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:602 ../src/FilterEditor/_EditRule.py:613
#: ../src/glade/rule.glade.h:20
msgid "No rule selected"
msgstr ""
#: ../src/FilterEditor/_ShowResults.py:78
msgid "Filter Test"
msgstr ""
#: ../src/widgets/buttons.py:149
msgid "Record is private"
msgstr ""
#: ../src/widgets/buttons.py:154
msgid "Record is public"
msgstr ""
#: ../src/widgets/expandcollapsearrow.py:82
msgid "Expand this section"
msgstr ""
#: ../src/widgets/expandcollapsearrow.py:85
msgid "Collapse this section"
msgstr ""
#: ../src/widgets/labels.py:92
msgid ""
"Click to make the active person\n"
"Right click to display the edit menu"
msgstr ""
#: ../src/widgets/labels.py:95
msgid "Edit icons can be enabled in the Preferences dialog"
msgstr ""
#. spell checker submenu
#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:291
msgid "Spell"
msgstr ""
#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:302
msgid "_Send Mail To..."
msgstr ""
#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:303
msgid "Copy _E-mail Address"
msgstr ""
#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:305
msgid "_Open Link"
msgstr ""
#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:306
msgid "Copy _Link Address"
msgstr ""
#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:340
msgid "Italic"
msgstr ""
#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:342
msgid "Bold"
msgstr ""
#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:344
msgid "Underline"
msgstr ""
#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:354
msgid "Background Color"
msgstr ""
#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:356
msgid "Clear Markup"
msgstr ""
#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:475
msgid "Select font color"
msgstr ""
#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:477
msgid "Select background color"
msgstr ""
#: ../src/widgets/validatedmaskedentry.py:1586
#, python-format
msgid "'%s' is not a valid value for this field"
msgstr ""
#: ../src/widgets/validatedmaskedentry.py:1644
msgid "This field is mandatory"
msgstr ""
#: ../src/docgen/gtkprintpreview.glade.h:1
msgid "Closes print preview window"
msgstr ""
#: ../src/docgen/gtkprintpreview.glade.h:2
msgid "Print Preview"
msgstr ""
#: ../src/docgen/gtkprintpreview.glade.h:3
msgid "Prints the current file"
msgstr ""
#: ../src/docgen/gtkprintpreview.glade.h:4
msgid "Shows previous page"
msgstr ""
#: ../src/docgen/gtkprintpreview.glade.h:5
msgid "Shows the first page"
msgstr ""
#: ../src/docgen/gtkprintpreview.glade.h:6
msgid "Shows the last page"
msgstr ""
#: ../src/docgen/gtkprintpreview.glade.h:7
msgid "Shows the next page"
msgstr ""
#: ../src/docgen/gtkprintpreview.glade.h:8
msgid "Zooms the page in"
msgstr ""
#: ../src/docgen/gtkprintpreview.glade.h:9
msgid "Zooms the page out"
msgstr ""
#: ../src/docgen/gtkprintpreview.glade.h:10
msgid "Zooms to fit the page width"
msgstr ""
#: ../src/docgen/gtkprintpreview.glade.h:11
msgid "Zooms to fit the whole page"
msgstr ""
#: ../src/GrampsDbUtils/gedcomimport.glade.h:1
msgid "<b>Status</b>"
msgstr ""
#: ../src/GrampsDbUtils/gedcomimport.glade.h:2
msgid "<b>Warning messages</b>"
msgstr ""
#: ../src/GrampsDbUtils/gedcomimport.glade.h:3
msgid "<span size=\"larger\" weight=\"bold\">GEDCOM Encoding</span>"
msgstr ""
#: ../src/GrampsDbUtils/gedcomimport.glade.h:4
msgid "Created by:"
msgstr ""
#: ../src/GrampsDbUtils/gedcomimport.glade.h:5
msgid "Encoding:"
msgstr ""
#: ../src/GrampsDbUtils/gedcomimport.glade.h:6
msgid "Encoding: "
msgstr ""
#: ../src/GrampsDbUtils/gedcomimport.glade.h:7
msgid "Families:"
msgstr ""
#: ../src/GrampsDbUtils/gedcomimport.glade.h:8
msgid "File:"
msgstr ""
#: ../src/GrampsDbUtils/gedcomimport.glade.h:9
msgid "GRAMPS - GEDCOM Encoding"
msgstr ""
#: ../src/GrampsDbUtils/gedcomimport.glade.h:10
msgid "People:"
msgstr ""
#: ../src/GrampsDbUtils/gedcomimport.glade.h:11
msgid ""
"This GEDCOM file has identified itself as using ANSEL enconding. Sometimes, "
"this is in error. If the imported data contains unusual characters, undo the "
"import, and override the character set by selecting a different encoding "
"below."
msgstr ""
#: ../src/GrampsDbUtils/gedcomimport.glade.h:12
msgid "Version:"
msgstr ""
#: ../src/GrampsDbUtils/gedcomimport.glade.h:13
msgid ""
"default\n"
"ANSEL\n"
"ANSI (iso-8859-1)\n"
"ASCII\n"
"UTF8"
msgstr ""
#: ../src/glade/edit_person.glade.h:1 ../src/glade/gramps.glade.h:13
#: ../src/plugins/verify.glade.h:3
msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
#: ../src/glade/edit_person.glade.h:2
msgid "<b>Image</b>"
msgstr ""
#: ../src/glade/edit_person.glade.h:3
msgid "<b>Preferred name</b>"
msgstr ""
#: ../src/glade/edit_person.glade.h:4
msgid "A title used to refer to the person, such as \"Dr.\" or \"Rev.\""
msgstr ""
#: ../src/glade/edit_person.glade.h:5 ../src/glade/gramps.glade.h:39
msgid "Abandon changes and close window"
msgstr ""
#: ../src/glade/edit_person.glade.h:6 ../src/glade/gramps.glade.h:41
msgid "Accept changes and close window"
msgstr ""
#: ../src/glade/edit_person.glade.h:7
msgid ""
"An optional prefix for the family name that is not used in sorting, such as "
"\"de\" or \"van\""
msgstr ""
#: ../src/glade/edit_person.glade.h:8
msgid "An optional suffix to the name, such as \"Jr.\" or \"III\""
msgstr ""
#: ../src/glade/edit_person.glade.h:9 ../src/glade/gramps.glade.h:48
msgid "Call _Name:"
msgstr ""
#: ../src/glade/edit_person.glade.h:10
msgid "Edit the preferred name"
msgstr ""
#: ../src/glade/edit_person.glade.h:11
msgid ""
"Female\n"
"Male\n"
"Unknown"
msgstr ""
#: ../src/glade/edit_person.glade.h:14
msgid "Gi_ven:"
msgstr ""
#: ../src/glade/edit_person.glade.h:15 ../src/glade/gramps.glade.h:81
msgid "Indicates if the record is private"
msgstr ""
#: ../src/glade/edit_person.glade.h:16
msgid "S_uffix:"
msgstr ""
#: ../src/glade/edit_person.glade.h:17
msgid "The person's given name"
msgstr ""
#: ../src/glade/edit_person.glade.h:18 ../src/glade/gramps.glade.h:121
msgid "Tit_le:"
msgstr ""
#: ../src/glade/edit_person.glade.h:19 ../src/glade/gramps.glade.h:147
msgid "_Family:"
msgstr ""
#: ../src/glade/edit_person.glade.h:20
msgid "_Gender:"
msgstr ""
#: ../src/glade/edit_person.glade.h:21 ../src/glade/gramps.glade.h:149
msgid "_ID:"
msgstr ""
#: ../src/glade/edit_person.glade.h:22 ../src/glade/gramps.glade.h:156
msgid "_Marker:"
msgstr ""
#: ../src/glade/edit_person.glade.h:23 ../src/glade/gramps.glade.h:165
msgid "_Prefix:"
msgstr ""
#: ../src/glade/edit_person.glade.h:24 ../src/glade/gramps.glade.h:182
msgid "_Type:"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:1
msgid "\n"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:3
msgid "<b><i>Gramplet</i></b>"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:4
msgid "<b>Alignment</b>"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:5
msgid "<b>Background color</b>"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:6
msgid "<b>Borders</b>"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:7
msgid "<b>Color</b>"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:8
msgid "<b>Date</b>"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:9 ../src/glade/rule.glade.h:2
msgid "<b>Description</b>"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:10
msgid "<b>Family relationships</b>"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:11
msgid "<b>Father</b>"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:12
msgid "<b>Font options</b>"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:14
msgid "<b>Indentation</b>"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:15
msgid "<b>Location</b>"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:16
msgid "<b>Mother</b>"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:17
msgid ""
"<b>Note:</b> Any changes in the shared event information will be reflected "
"in the event itself, for all participants in the event."
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:18
msgid ""
"<b>Note:</b> Any changes in the shared repository information will be "
"reflected in the repository itself, for all items that reference the "
"repository."
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:19
msgid ""
"<b>Note:</b> Any changes in the shared source information will be reflected "
"in the source itself, for all items that reference the source."
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:20
msgid "<b>Note</b>"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:21 ../src/glade/rule.glade.h:3
#: ../src/plugins/csvexport.glade.h:1 ../src/plugins/genewebexport.glade.h:2
#: ../src/plugins/merge.glade.h:2 ../src/plugins/vcalendarexport.glade.h:1
#: ../src/plugins/vcardexport.glade.h:1 ../src/plugins/writeftree.glade.h:1
msgid "<b>Options</b>"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:22
msgid "<b>Paragraph options</b>"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:23
msgid "<b>Parent relationships</b>"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:24
msgid "<b>Preview</b>"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:25
msgid "<b>Q_uality</b>"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:26
msgid "<b>Reference information</b>"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:27
msgid "<b>Referenced Region</b>"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:28
msgid "<b>Relationship Information</b>"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:29
msgid "<b>Second date</b>"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:30
msgid "<b>Shared Information</b>"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:31
msgid "<b>Shared information</b>"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:32
msgid "<b>Shared source information</b>"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:33
msgid "<b>Size</b>"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:34
msgid "<b>Spacing</b>"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:35
msgid "<b>Type face</b>"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:36
msgid "<b>Version description</b>"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:37
msgid "<b>_Type</b>"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:38
msgid "A_bbreviation:"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:40
msgid "Abo_ve:"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:42
msgid "Add_ress:"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:43
msgid "Belo_w:"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:44
msgid "Birth:"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:45
msgid "C_ity:"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:46
msgid "C_ounty:"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:47
msgid "Calenda_r:"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:49
msgid "Church _parish:"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:50
msgid "Click to delete gramplet from view"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:51
msgid "Click to expand/collapse"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:52
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:53
msgid "Close window without changes"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:54
msgid "Co_unty:"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:55
msgid "Convert to a relative path"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:56
msgid "Corner 1: X"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:57
msgid "Corner 2: X"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:58
msgid "Cou_ntry:"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:59
msgid "Count_ry:"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:61
msgid "D_ay"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:62
msgid "Dat_e:"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:63
msgid "De_scription:"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:64
msgid "Death:"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:65
msgid "Do not ask again"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:66
msgid "Do not show this dialog again"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:68
msgid "Drag to move; click to detach"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:69
msgid "Example:"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:70
msgid "Family Trees - GRAMPS"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:71
msgid "Family:"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:72
msgid "First li_ne:"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:73
msgid "Format _definition:"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:74
msgid "Format _name:"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:75
msgid "Format definition details"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:76
msgid "GRAMPS"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:77
msgid "G_roup as:"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:79
msgid ""
"If media is an image, select a region of the image that is referenced. Point "
"(0,0) is the top left corner. Do this by giving two corners on a diagonal of "
"the rectangular region you want to use."
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:80
msgid ""
"If you check this button, all the missing media files will be automatically "
"treated according to the currently selected option. No further dialogs will "
"be presented for any missing medial files."
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:82
msgid "Invoke date editor"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:83
msgid "Keep reference to the missing file"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:84
msgid "LDS _Temple:"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:85
msgid "L_atitude:"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:86
msgid "L_eft:"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:87
msgid "Le_ft"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:88
msgid "Mo_nth"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:89
msgid "Name Child:"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:91
msgid "O_verride"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:92
msgid "Open person editor of this child"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:94
msgid "Ordinance:"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:95
msgid "P_atronymic:"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:96
msgid "P_hone:"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:98
msgid "Phon_e:"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:99
msgid "R_ight:"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:100
msgid "Re_pair"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:101
msgid "Relationship to _Father:"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:102
msgid "Relationship to _Mother:"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:103
msgid "Remove object and all references to it from the database"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:104
msgid "Revision comment - GRAMPS"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:105
msgid "Ri_ght"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:106
msgid "S_treet:"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:107
msgid "Select replacement for the missing file"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:108
msgid "Show all"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:109
msgid "Style n_ame:"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:110
msgid "Suffi_x:"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:111
msgid "Te_xt comment:"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:113
#, no-c-format
msgid ""
"The following conventions are used:\n"
"<tt> <b>%f</b> - Given Name <b>%F</b> - GIVEN NAME\n"
" <b>%l</b> - Surname <b>%L</b> - SURNAME\n"
" <b>%t</b> - Title <b>%T</b> - TITLE\n"
" <b>%p</b> - Prefix <b>%P</b> - PREFIX\n"
" <b>%s</b> - Suffix <b>%S</b> - SUFFIX\n"
" <b>%c</b> - Call name <b>%C</b> - CALL NAME\n"
" <b>%y</b> - Patronymic <b>%Y</b> - PATRONYMIC</tt>"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:122
msgid ""
"Very Low\n"
"Low\n"
"Normal\n"
"High\n"
"Very High"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:127
msgid "Y"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:128
msgid "Y_ear"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:129
msgid "_Archive"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:130
msgid "_Association:"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:131
msgid "_Attribute:"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:132
msgid "_Author:"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:133
msgid "_Bold"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:134
msgid "_Bottom"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:135
msgid "_Call number:"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:136
msgid "_Center"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:137
msgid "_City/County:"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:138
msgid "_City:"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:139
msgid "_Close Window"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:140
msgid "_Confidence:"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:141
msgid "_Date:"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:142
msgid "_Day"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:143
msgid "_Description:"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:144
msgid "_Display as:"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:145
msgid "_Display on startup"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:146
msgid "_Event type:"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:148
msgid "_Given:"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:150
msgid "_Italic"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:151
msgid "_Justify"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:152
msgid "_Keep Reference"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:153
msgid "_Left"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:154
msgid "_Load Family Tree"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:155
msgid "_Longitude:"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:157
msgid "_Media Type:"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:158
msgid "_Month"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:159 ../src/glade/rule.glade.h:23
msgid "_Name:"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:160
msgid "_Padding:"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:161
msgid "_Path:"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:162
msgid "_Person:"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:163
msgid "_Place Name:"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:164
msgid "_Place:"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:166
msgid "_Preformatted"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:167
msgid "_Publication Information:"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:168
msgid "_Publication information:"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:169
msgid "_Remove Object"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:170
msgid "_Rename"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:171
msgid "_Right"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:172
msgid "_Role:"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:173
msgid "_Roman (Times, serif)"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:174
msgid "_Select File"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:175
msgid "_Sort as:"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:176
msgid "_State/Province:"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:177
msgid "_State:"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:178
msgid "_Status:"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:179
msgid "_Swiss (Arial, Helvetica, sans-serif)"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:180
msgid "_Title:"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:181
msgid "_Top"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:183
msgid "_Underline"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:184
msgid "_Use this selection for all missing media files"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:185
msgid "_Value:"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:186
msgid "_Volume/Page:"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:187
msgid "_Web address:"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:188
msgid "_Year"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:189
msgid "_ZIP/Postal code:"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:190
msgid "_Zip/Postal code:"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:192
msgid "pt"
msgstr ""
#: ../src/glade/mergedata.glade.h:1
msgid "<b>Source 1</b>"
msgstr ""
#: ../src/glade/mergedata.glade.h:2
msgid "<b>Source 2</b>"
msgstr ""
#: ../src/glade/mergedata.glade.h:3
msgid "<b>Title selection</b>"
msgstr ""
#: ../src/glade/mergedata.glade.h:4
msgid "Abbreviation:"
msgstr ""
#: ../src/glade/mergedata.glade.h:6
msgid "GRAMPS ID:"
msgstr ""
#: ../src/glade/mergedata.glade.h:7
msgid "Merge and _edit"
msgstr ""
#: ../src/glade/mergedata.glade.h:9
msgid "Place 1"
msgstr ""
#: ../src/glade/mergedata.glade.h:10
msgid "Place 2"
msgstr ""
#: ../src/glade/mergedata.glade.h:13
msgid ""
"Select the person that will provide the primary data for the merged person."
msgstr ""
#: ../src/glade/mergedata.glade.h:15
msgid "_Merge and close"
msgstr ""
#: ../src/glade/plugins.glade.h:1
msgid "Author's email:"
msgstr ""
#: ../src/glade/plugins.glade.h:3
msgid "Perform selected action"
msgstr ""
#: ../src/glade/plugins.glade.h:5
msgid "Status:"
msgstr ""
#: ../src/glade/plugins.glade.h:6
msgid "_Automatically pop out when problems are detected"
msgstr ""
#: ../src/glade/rule.glade.h:1
msgid "<b>Definition</b>"
msgstr ""
#: ../src/glade/rule.glade.h:4
msgid "<b>Rule list</b>"
msgstr ""
#: ../src/glade/rule.glade.h:5
msgid "<b>Selected Rule</b>"
msgstr ""
#: ../src/glade/rule.glade.h:6
msgid "<b>Values</b>"
msgstr ""
#: ../src/glade/rule.glade.h:7
msgid "<i>Note: changes take effect only after this window is closed</i>"
msgstr ""
#: ../src/glade/rule.glade.h:8
msgid "Add a new filter"
msgstr ""
#: ../src/glade/rule.glade.h:9
msgid "Add another rule to the filter"
msgstr ""
#: ../src/glade/rule.glade.h:10
msgid ""
"All rules must apply\n"
"At least one rule must apply\n"
"Exactly one rule must apply"
msgstr ""
#: ../src/glade/rule.glade.h:13
msgid "Clone the selected filter"
msgstr ""
#: ../src/glade/rule.glade.h:14
msgid "Co_mment:"
msgstr ""
#: ../src/glade/rule.glade.h:15
msgid "Delete the selected filter"
msgstr ""
#: ../src/glade/rule.glade.h:16
msgid "Delete the selected rule"
msgstr ""
#: ../src/glade/rule.glade.h:17
msgid "Edit the selected filter"
msgstr ""
#: ../src/glade/rule.glade.h:18
msgid "Edit the selected rule"
msgstr ""
#: ../src/glade/rule.glade.h:21
msgid "Return values that do no_t match the filter rules"
msgstr ""
#: ../src/glade/rule.glade.h:22
msgid "Test the selected filter"
msgstr ""
#: ../src/glade/scratchpad.glade.h:1
msgid "Clear _All"
msgstr ""
#: ../src/glade/paper_settings.glade.h:1
msgid "Bottom:"
msgstr ""
#: ../src/glade/paper_settings.glade.h:2
msgid "Height:"
msgstr ""
#: ../src/glade/paper_settings.glade.h:3
msgid "Left:"
msgstr ""
#: ../src/glade/paper_settings.glade.h:4
msgid "Margins"
msgstr ""
#: ../src/glade/paper_settings.glade.h:5
msgid "Metric"
msgstr ""
#: ../src/glade/paper_settings.glade.h:6
msgid "Orientation:"
msgstr ""
#: ../src/glade/paper_settings.glade.h:7
msgid "Paper format"
msgstr ""
#: ../src/glade/paper_settings.glade.h:8
msgid "Right:"
msgstr ""
#: ../src/glade/paper_settings.glade.h:9
msgid "Size:"
msgstr ""
#: ../src/glade/paper_settings.glade.h:10
msgid "Top:"
msgstr ""
#: ../src/glade/paper_settings.glade.h:11
msgid "Width:"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NotRelated.glade.h:1
msgid ""
"\n"
"ToDo\n"
"NotRelated"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NotRelated.glade.h:4
msgid "_Marker"
msgstr ""
#: ../src/plugins/book.glade.h:1 ../src/plugins/genewebexport.glade.h:1
msgid "*"
msgstr ""
#: ../src/plugins/book.glade.h:2
msgid "Add an item to the book"
msgstr ""
#: ../src/plugins/book.glade.h:4
msgid "Book _name:"
msgstr ""
#: ../src/plugins/book.glade.h:5
msgid "Clear the book"
msgstr ""
#: ../src/plugins/book.glade.h:6
msgid "Configure currently selected item"
msgstr ""
#: ../src/plugins/book.glade.h:7
msgid "Manage previously created books"
msgstr ""
#: ../src/plugins/book.glade.h:8
msgid "Move current selection one step down in the book"
msgstr ""
#: ../src/plugins/book.glade.h:9
msgid "Move current selection one step up in the book"
msgstr ""
#: ../src/plugins/book.glade.h:10
msgid "Open previously created book"
msgstr ""
#: ../src/plugins/book.glade.h:11
msgid "Remove currently selected item from the book"
msgstr ""
#: ../src/plugins/book.glade.h:12
msgid "Save current set of configured selections"
msgstr ""
#: ../src/plugins/cdexport.glade.h:1
msgid ""
"Exporting to a CD will not immediately write the CD. It will prepare the "
"nautilus-cd-burner so that you can burn the CD from nautilus.\n"
"\n"
"After exporting, go to the <b>burn:///</b> directory in nautilus and select "
"the Write to CD button."
msgstr ""
#: ../src/plugins/cdexport.glade.h:4
msgid "_Export to CD"
msgstr ""
#: ../src/plugins/changenames.glade.h:1
msgid ""
"Below is a list of the family names that \n"
"GRAMPS can convert to correct capitalization. \n"
"Select the names you wish GRAMPS to convert. "
msgstr ""
#: ../src/plugins/changenames.glade.h:4
msgid "_Accept changes and close"
msgstr ""
#: ../src/plugins/changetype.glade.h:1
msgid ""
"This tool will rename all events of one type to a different type. Once "
"completed, this cannot be undone by the regular Undo function."
msgstr ""
#: ../src/plugins/changetype.glade.h:2
msgid "_New event type:"
msgstr ""
#: ../src/plugins/changetype.glade.h:3
msgid "_Original event type:"
msgstr ""
#: ../src/plugins/csvexport.glade.h:2
msgid "Export:"
msgstr ""
#: ../src/plugins/csvexport.glade.h:3 ../src/plugins/genewebexport.glade.h:5
#: ../src/plugins/vcalendarexport.glade.h:2
#: ../src/plugins/vcardexport.glade.h:2 ../src/plugins/writeftree.glade.h:2
msgid "Filt_er:"
msgstr ""
#: ../src/plugins/csvexport.glade.h:4
msgid "I_ndividuals"
msgstr ""
#: ../src/plugins/csvexport.glade.h:6
msgid "_Marriages"
msgstr ""
#: ../src/plugins/desbrowse.glade.h:1
msgid "<i>Double-click on the row to edit personal information</i>"
msgstr ""
#: ../src/plugins/eval.glade.h:1
msgid "<b>Error Window</b>"
msgstr ""
#: ../src/plugins/eval.glade.h:2
msgid "<b>Evaluation Window</b>"
msgstr ""
#: ../src/plugins/eval.glade.h:3
msgid "<b>Output Window</b>"
msgstr ""
#: ../src/plugins/eventcmp.glade.h:1
msgid ""
"The event comparison utility uses the filters defined in the Custom Filter "
"Editor."
msgstr ""
#: ../src/plugins/eventcmp.glade.h:2
msgid "_Custom filter editor"
msgstr ""
#: ../src/plugins/eventcmp.glade.h:3
msgid "_Filter:"
msgstr ""
#: ../src/plugins/genewebexport.glade.h:3
msgid "Exclude _notes"
msgstr ""
#: ../src/plugins/genewebexport.glade.h:4
msgid "Exclude sour_ces"
msgstr ""
#: ../src/plugins/genewebexport.glade.h:6
msgid "Reference i_mages from path: "
msgstr ""
#: ../src/plugins/genewebexport.glade.h:7
msgid "Use _Living as first name"
msgstr ""
#: ../src/plugins/leak.glade.h:1
msgid "<b>Uncollected Objects</b>"
msgstr ""
#: ../src/plugins/merge.glade.h:1
msgid "<b>Match Threshold</b>"
msgstr ""
#: ../src/plugins/merge.glade.h:3
msgid "Please be patient. This may take a while."
msgstr ""
#: ../src/plugins/merge.glade.h:4
msgid "Use soundex codes"
msgstr ""
#: ../src/plugins/merge.glade.h:5
msgid "_Compare"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ownereditor.glade.h:3
msgid "Copy from DB to Preferences"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ownereditor.glade.h:4
msgid "Copy from Preferences to DB"
msgstr ""
#: ../src/plugins/patchnames.glade.h:1
msgid ""
"Below is a list of the nicknames, titles and family name prefixes that "
"GRAMPS can extract from the \n"
"current database. If you accept the changes, GRAMPS will modify the entries\n"
"that have been selected."
msgstr ""
#: ../src/plugins/patchnames.glade.h:4
msgid "_Accept and close"
msgstr ""
#: ../src/plugins/relcalc.glade.h:1
msgid "Select a person to determine the relationship"
msgstr ""
#: ../src/plugins/soundex.glade.h:1
msgid "Close Window"
msgstr ""
#: ../src/plugins/soundex.glade.h:3
msgid "SoundEx code:"
msgstr ""
#: ../src/plugins/unused.glade.h:1 ../src/plugins/verify.glade.h:1
msgid "<b>Double-click on a row to view/edit data</b>"
msgstr ""
#: ../src/plugins/unused.glade.h:2 ../src/plugins/verify.glade.h:6
msgid "In_vert marks"
msgstr ""
#: ../src/plugins/unused.glade.h:3
msgid "Search for events"
msgstr ""
#: ../src/plugins/unused.glade.h:4
msgid "Search for media"
msgstr ""
#: ../src/plugins/unused.glade.h:5
msgid "Search for notes"
msgstr ""
#: ../src/plugins/unused.glade.h:6
msgid "Search for places"
msgstr ""
#: ../src/plugins/unused.glade.h:7
msgid "Search for repositories"
msgstr ""
#: ../src/plugins/unused.glade.h:8
msgid "Search for sources"
msgstr ""
#: ../src/plugins/unused.glade.h:9 ../src/plugins/verify.glade.h:24
msgid "_Mark all"
msgstr ""
#: ../src/plugins/unused.glade.h:10 ../src/plugins/verify.glade.h:26
msgid "_Unmark all"
msgstr ""
#: ../src/plugins/verify.glade.h:2
msgid "<b>Families</b>"
msgstr ""
#: ../src/plugins/verify.glade.h:4
msgid "<b>Men</b>"
msgstr ""
#: ../src/plugins/verify.glade.h:5
msgid "<b>Women</b>"
msgstr ""
#: ../src/plugins/verify.glade.h:7
msgid "Ma_ximum age to bear a child"
msgstr ""
#: ../src/plugins/verify.glade.h:8
msgid "Ma_ximum age to father a child"
msgstr ""
#: ../src/plugins/verify.glade.h:9
msgid "Ma_ximum age to marry"
msgstr ""
#: ../src/plugins/verify.glade.h:10
msgid "Maximum _age"
msgstr ""
#: ../src/plugins/verify.glade.h:11
msgid "Maximum _span of years for all children"
msgstr ""
#: ../src/plugins/verify.glade.h:12
msgid "Maximum age for an _unmarried person"
msgstr ""
#: ../src/plugins/verify.glade.h:13
msgid "Maximum husband-wife age _difference"
msgstr ""
#: ../src/plugins/verify.glade.h:14
msgid "Maximum number of _spouses for a person"
msgstr ""
#: ../src/plugins/verify.glade.h:15
msgid "Maximum number of c_hildren"
msgstr ""
#: ../src/plugins/verify.glade.h:16
msgid "Maximum number of consecutive years of _widowhood before next marriage"
msgstr ""
#: ../src/plugins/verify.glade.h:17
msgid "Maximum number of years _between children"
msgstr ""
#: ../src/plugins/verify.glade.h:18
msgid "Mi_nimum age to bear a child"
msgstr ""
#: ../src/plugins/verify.glade.h:19
msgid "Mi_nimum age to father a child"
msgstr ""
#: ../src/plugins/verify.glade.h:20
msgid "Mi_nimum age to marry"
msgstr ""
#: ../src/plugins/verify.glade.h:21
msgid "_Estimate missing dates"
msgstr ""
#: ../src/plugins/verify.glade.h:23
msgid "_Identify invalid dates"
msgstr ""
#: ../data/gramps.desktop.in.h:1
msgid "GRAMPS Genealogy System"
msgstr ""
#: ../data/gramps.desktop.in.h:2
msgid ""
"Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis"
msgstr ""
#: ../data/gramps.keys.in.h:2 ../data/gramps.xml.in.h:2
msgid "GRAMPS XML database"
msgstr ""
#: ../data/gramps.keys.in.h:3 ../data/gramps.xml.in.h:3
msgid "GRAMPS database"
msgstr ""
#: ../data/gramps.xml.in.h:5
msgid "GeneWeb source file"
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:1
msgid ""
"<b>Adding Children</b>: To add children in GRAMPS make either of the parents "
"the Active Person then switch to the Family View. If the child is already in "
"the database, click on the third button down to the right of the Children "
"list. If the person is not already in the database, click on the second "
"button down to the right of the Children list. After the child's information "
"is entered they will automatically be listed as a child of the Active Person."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:2
msgid ""
"<b>Bookmarking Individuals</b>: The Bookmark menu at the top of the window "
"is a convenient place to store the names of frequently used individuals. "
"Clicking on a bookmarked individual will make that person the Active Person. "
"To create a bookmark for a person, make them the Active Person, right click "
"on their name and click on 'add bookmark'."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:3
msgid ""
"<b>Calculating Relationships</b>: This tool, under <b>Tools &gt; Utilities "
"&gt; Relationship calculator</b> allows you to check if someone else in the "
"family is related (by blood, not marriage) to you. Precise relationships as "
"well as the common ancestors are reported."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:4
msgid ""
"<b>Changing The Preferred Name</b>: It is easy to manage people with several "
"names in GRAMPS. Make the person the Active Person, doubleclick on the "
"record, and select the Names tab. Different types of names can be added. For "
"example, Married Name, Birth Name, etc. Selecting a preferred name is just a "
"matter of right-clicking on the name and choosing the only item in the menu."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:5
msgid ""
"<b>Contributing to GRAMPS</b>: Want to help with GRAMPS but can't program? "
"Not a problem. A project as large as GRAMPS requires people with a wide "
"variety of skills. Contributions can vary from writing documentation to "
"testing development versions to helping with the web site. Start by "
"subscribing to the gramps developers mailing list, gramps-devel and "
"introducing yourself. Subscription information can be found at lists.sf.net."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:6
msgid ""
"<b>Different Views</b>: There are nine different views for navigating your "
"family: People, Relationships, Family List, Pedigree, Events, Sources, "
"Places, Media and Repositories. Each helps you to achieve one or more "
"specific tasks."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:7
msgid ""
"<b>Duplicate Entries</b>: <b>Tools &gt; Database Processing &gt; Find "
"possible duplicate</b> people allows you to located (and merge) entries of "
"the same person entered more than once in the database."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:8
msgid ""
"<b>Editing The Relationship of a Child</b>: Not all children are the related "
"by birth to their parents. You can edit the relationship of a child to each "
"parent by making the child the active person. In the Relationship View, "
"click on the third icon to the right of the &quot;Parents:&quot; entry. This "
"brings up the Family Editor. Now select the child, right-click and choose "
"&quot;Edit relationship&quot;. Here you can set the relationship between the "
"child and its father and mother. Relationships can be any of Adopted, Birth, "
"Foster, None, Sponsored, Stepchild and Unknown."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:9
msgid ""
"<b>Filtering People</b>: In the People View, you can 'filter' individuals "
"based on many criteria. Go to the Filter (just to the right of the People "
"icon) and choose one of the dozen different presets. For example, all "
"adopted people in the family tree can be located. People without a birth "
"date mentioned can also be filtered. To get the results click Apply. If the "
"filter controls are not visible, enable them by choosing <b>View &gt; "
"Filter</b>."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:10
msgid ""
"<b>GRAMPS Mailing Lists</b>: Want answers to your queries about GRAMPS? "
"Check out the gramps-users list. Many people are on the list, so you're "
"likely to get an answer quickly. If you have questions related to the "
"development of GRAMPS, try gramps-devel. Information on both mailing lists "
"can be found at lists.sf.net."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:11
msgid ""
"<b>GRAMPS Manual</b>: The GRAMPS manual is quite elaborate and well written. "
"It includes details on keybindings and includes some useful tips that will "
"help you in your genealogy work. Check it out."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:12
msgid ""
"<b>GRAMPS Reports</b>: GRAMPS offers a wide variety of reports. The Text "
"Reports are particularly useful if you want to send the results of your "
"family tree to members of the family via email."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:13
msgid ""
"<b>Good genealogy tip</b>: Information collected about your family is only "
"as good as the source it came from. Take time and trouble to record all the "
"details of where the information came from. Whenever possible get a copy of "
"original documents."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:14
msgid ""
"<b>Improving GRAMPS</b>: Users are encouraged to request enhancements to "
"GRAMPS. Requesting an enhancement can be done either through the gramps-"
"users or gramps-devel mailing lists, or by creating a Feature Request at "
"http://bugs.gramps-project.org Filing a Feature Request is preferred."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:15
msgid ""
"<b>Incorrect Dates</b>: Everyone occasionally enters dates with a nonvalid "
"format. Incorrect date formats will show up with the red button next to the "
"date. Green means okay, and amber signifies acceptable. The Date Selection "
"dialog can be invoked by clicking on the colored button."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:16
msgid ""
"<b>Inverted Filtering</b>: Filters can easily be reversed by using the "
"'invert' option. For instance, by inverting the 'People with children' "
"filter you can select all people without children."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:17
msgid ""
"<b>Listing Events</b>: Events in the life of any individual may be added to "
"the database via the <b>Person &gt; Edit Person &gt; Events</b> option. This "
"space can be used to include a wide range of options ranging from adoptions, "
"to baptisms (and other religious ceremonies), burials, causes of death, "
"Census listings, degrees earned, elections, emigration, military service, "
"nobility titles, occupations, ordination, property, religion, retirement, "
"wills, etc."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:18
msgid ""
"<b>Locating People</b>: By default, each surname in the People View is "
"listed only once. By clicking on the arrow to the left of a name, the list "
"will expand to show all individuals with that last name."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:19
msgid ""
"<b>Setting Your Preferences</b>: Not happy with some default behavior of "
"GRAMPS? <b>Edit &gt; Preferences</b> lets you to modify a number of "
"settings, allowing you to tailor GRAMPS to your needs."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:20
msgid ""
"<b>Shifting a Family View</b>: Changing the Active Person in the "
"Relationships View is easy. Just doubleclick on the name of a person to make "
"it the active one."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:21
msgid ""
"<b>Show All Checkbutton</b>: When adding a spouse or child, the list of "
"people shown is filtered to display only people who could realistically fit "
"the role (based on dates in the database). In case GRAMPS is wrong in making "
"this choice, you can override that filter by checking the &quot;Show "
"All&quot; checkbutton."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:22
msgid ""
"<b>SoundEx can help with family research</b>: SoundEx solves a long standing "
"problem in genealogy---how to handle spelling variations. The SoundEx "
"utility takes a surname and generates a simplified form that is equivalent "
"for similar sounding names. Knowing the SoundEx Code for a surname is very "
"helpful for researching Census Data files (microfiche) at a library or other "
"research facility. To get the SoundEx codes for surnames in your database, "
"go to <b>Tools &gt; Utilities &gt; Generate SoundEx codes</b>."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:23
msgid ""
"<b>Starting a New Family Tree</b>: A good way to start a new family tree is "
"to enter all the members of the family into the database (use <b>Edit &gt; "
"Add</b> or click on the Add button under the People menu). Then go to the "
"Relationship View and create relationships between people."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:24
msgid ""
"<b>Talk to Relatives Before It Is Too Late</b>: Your oldest relatives can be "
"your most important source of information. They usually know things about "
"the family that haven't been written down. They might tell you nuggets about "
"people that may one day lead to a new avenue of research. At the very least, "
"you will get to hear some great stories. Don't forget to record the "
"conversations!"
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:25
msgid ""
"<b>The Family View</b>: The Family View is used to display a typical family "
"unit---the parents, spouses and children of an individual."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:26
msgid ""
"<b>Unsure of a Date?</b> If you're unsure about the date an event occurred "
"(for example birth or death), GRAMPS allows you to enter a wide range of "
"date formats based on a guess or an estimate. For instance, &quot;about "
"1908&quot; is a valid entry for a birth date in GRAMPS. See section 3.7.2.2 "
"of the GRAMPS manual for a complete description of date entry options."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:27
msgid ""
"<b>Who Was Born When</b>: The 'Compare individual events' tool allows you to "
"compare data of all (or some of) the individuals in your database. This is "
"useful, say, if you wish to list the birth dates of everyone in your "
"database."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:28
msgid ""
"A range of dates can be given by using the format &quot;between January 4, "
"2000 and March 20, 2003&quot;"
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:29
msgid ""
"An alternate name can be selected as a person's preferred name by selecting "
"the desired name in the person's name list, bringing up the context menu by "
"clicking the right mouse button, and selecting &quot;set as default "
"name&quot; from the menu."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:30
msgid ""
"An image can be added to any gallery or the Media View by dragging and "
"dropping it from a file manager or a web browser."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:31
msgid ""
"Anyone can be chosen as the 'home person' in GRAMPS. Use <b>Edit &gt; Set "
"Home Person</b>. The home person is the person who is selected when the "
"database is opened or when the home button is pressed."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:32
msgid ""
"Be accurate when recording genealogical information. Don't make assumptions "
"while recording primary information; write it exactly as you see it. Use "
"bracketed comments to indicate your additions, deletions or comments. Use of "
"the Latin 'sic' is recommended to confirm the accurate transcription of what "
"appears to be an error in a source."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:33
msgid ""
"Birth order of children in a family can be set, even if they do not have "
"birth dates, by using drag and drop."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:34
msgid ""
"Custom reports can be created by advanced users under the &quot;plugin&quot; "
"system. More information on custom reports can be found at http://developers."
"gramps-project.org"
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:35
msgid ""
"Don't forget to read the GRAMPS manual, <b>Help &gt; User Manual</b>. The "
"developers have worked hard to make most operations intuitive but the manual "
"is full of information that will make your time spent on genealogy more "
"productive."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:36
msgid ""
"Filters allow you to limit the people seen in the People View. In addition "
"to the many preset filters, Custom Filters can be created that allow you to "
"create filters limited only by your imagination. Custom filters can be "
"created from <b>Edit &gt; Person Filter Editor</b>."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:37
msgid ""
"GRAMPS allows you to generate a number of reports (both text and graphical) "
"based on your genealogical information. There is great flexibility in "
"selecting what people are included in the reports as well as the output "
"format (html, pdf, OpenOffice, RTF, AbiWord, KWord, LaTeX and plain text). "
"Experiment with the reports under the <b>Reports</b> menu to get an idea of "
"how powerful GRAMPS is."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:38
msgid ""
"GRAMPS allows you to import from, and export to, GEDCOM format. There is "
"extensive support for the industry standard GEDCOM version 5.5, so you can "
"exchange GRAMPS information to and from users of most other genealogy "
"programs."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:39
msgid ""
"GRAMPS can export data to the Web Family Tree (WFT) format. This format "
"allows a family tree to be displayed online using a single file, instead of "
"many html files."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:40
msgid ""
"GRAMPS comes with a rich set of tools. These allows you to undertake "
"operations such as checking database for errors and consistency, as well as "
"research and analysis tools such as event comparison, finding duplicate "
"people, interactive descendant browser, and others. All tools can be "
"accessed through the <b>Tools</b> menu."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:41
msgid ""
"GRAMPS has been designed so that new translations can easily be added with "
"little development effort. If you are interested in participating please "
"email gramps-devel@lists.sf.net"
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:42
msgid ""
"GRAMPS has been translated to 15 languages. If GRAMPS supports your language "
"and it is not being displayed, set the default language on your machine and "
"restart GRAMPS."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:43
msgid ""
"GRAMPS has some unique features, including the ability to input any piece of "
"information directly into GRAMPS. All data in the data base can be "
"rearranged/manipulated to assist the user in doing research, analysis and "
"correlation with the potential of filling relationship gaps."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:44
msgid ""
"GRAMPS helps you to keep personal information secure by allowing you to mark "
"information as private. Data marked as private can be excluded from reports "
"and data exports."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:45
msgid ""
"GRAMPS is freely distributable under the General Public License, see http://"
"www.gnu.org/licenses/licenses.html#GPL"
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:46
msgid ""
"GRAMPS is the Genealogical Research and Analysis Management Program System. "
"It is a full-featured genealogy program letting you store, edit, and "
"research genealogical data. Gramps database back end is so robust that some "
"users are managing genealogies containing hundreds of thousands of people."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:47
msgid ""
"GRAMPS is written in a computer language called Python using the GTK and "
"GNOME libraries for the graphical interface. GRAMPS is supported on any "
"computer system where these programs have been ported."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:48
msgid ""
"GRAMPS maintains a list of previous Active People. You can move forward and "
"backward through the list using <b>Go &gt; Forward</b> and <b>Go &gt; Back</"
"b>."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:49
msgid ""
"GRAMPS makes every effort to maintain compatibility with GEDCOM, the general "
"standard of recording genealogical information. Filters exist that make "
"importing and exporting GEDCOM files trivial."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:50
msgid ""
"GRAMPS offers full Unicode support. Characters for all languages are "
"properly displayed."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:51
msgid ""
"GRAMPS works even when using KDE, as long as the required GNOME libraries "
"are installed."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:52
msgid ""
"Genealogy isn't only about dates and names. It is about people. Be "
"descriptive. Include the <b>why</b> of how things happened, and how "
"descendants might have been shaped by the events they went through. "
"Narratives go a long way in making your family history come alive."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:53
msgid ""
"Go from what you know to what you do not. Always record everything that is "
"known before making conjecture. Often the facts at hand suggest plenty of "
"direction for more research. Don't waste time looking through thousands of "
"records hoping for a trail when you have other unexplored leads."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:54
msgid ""
"In most cases double clicking on a name, source, place or media entry will "
"bring up a window to allow you to edit the object. Note that the result can "
"be dependent on context. For example, in the Family View clicking on a "
"parent or child will bring up the relationship editor."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:55
msgid ""
"Interested in getting notified when a new version of GRAMPS is released? "
"Join the gramps-announce mailing list at http://lists.sourceforge.net/lists/"
"listinfo/gramps-announce"
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:56
msgid ""
"Make your data portable --- your family tree data and media can be exported "
"directly to the GNOME file manager (Nautilus), for burning onto a CD."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:57
msgid ""
"Multiple names can be specified for individuals. Examples are birth name, "
"marriage name or aliases."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:58
msgid "Relationship calculators in GRAMPS are available in ten languages."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:59
msgid ""
"The 'merge' function allows you to combine separately listed people into "
"one. This is very useful for combining two databases with overlapping "
"people, or combining erroneously entered differing names for one individual."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:60
msgid ""
"The Book report, <b>Reports &gt; Books &gt; Book Report</b>, allows users to "
"collect a variety of reports into a single document. This single report is "
"easier to distribute than multiple reports, especially when printed."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:61
msgid ""
"The Free/Libre and Open Source Software (FLOSS) development model means "
"GRAMPS can be extended by any programmer since all of the source code is "
"freely available under its license."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:62
msgid "The GRAMPS homepage is at http://gramps-project.org/"
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:63
msgid ""
"The Media View shows a list of all media entered in the database. These can "
"be graphic images, videos, sound clips, spreadsheets, documents, and more."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:64
msgid ""
"The Pedigree View displays a traditional pedigree chart. Hold the mouse over "
"an individual to see more information about them or right click on an "
"individual to view a menu to quickly access their spouses, siblings, "
"children, or parents."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:65
msgid ""
"The Places View shows a list of all places in the database. The list can be "
"sorted by a number of different criteria, such as City, County or State."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:66
msgid ""
"The Sources View shows a list of all sources in a single window. Double-"
"click on each to edit, add notes, and to see which individuals reference the "
"source."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:67
msgid ""
"The best way to report a bug in GRAMPS is to use the GRAMPS bug tracking "
"system at http://bugs.gramps-project.org"
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:68
msgid ""
"Tired of having to take your hand off the keyboard to use the mouse? Many "
"functions in GRAMPS have keyboard shortcuts. If one exists for a function it "
"is displayed on the right side of the menu."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:69
msgid ""
"To easily merge two people, select them both (a second person can be "
"selected by holding the Control key while clicking) and clicking on <b>Edit "
"&gt; Fast Merge</b>."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:70
msgid ""
"To run GRAMPS, you need to have GNOME installed. But you do not need to be "
"running the GNOME desktop."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:71
msgid ""
"Unsure what a button does? Simply hold the mouse over a button and a tooltip "
"will appear."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:72
msgid ""
"You can convert your data into a GRAMPS package, which is a compressed file "
"containing your family tree data and includes all other files used by the "
"database, such as images. This file is completely portable so is useful for "
"backups or sharing with other GRAMPS users. This format has advantages over "
"GEDCOM in that no information is ever lost in exporting and importing."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:73
msgid ""
"You can easily export your family tree to a web page. Select the entire "
"database, family lines or selected individuals to a collection of web pages "
"ready for upload to the World Wide Web."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:74
msgid ""
"You can link any electronic media (including non-text information) and other "
"file types to your GRAMPS family tree."
msgstr ""