This patch was made necessary by those library changes
in support of recently revised/simplified wchan logic.
In addition, this commit eliminates a broken alternate
'namelist' provision which was intended to allow users
to specify a System.map file to be used in translating
addresses into function names. But, the real effect of
the now defunct 'N' and '-n' options was to indirectly
force addresses (not names) to be displayed since such
user named map files could not be successfully parsed.
Besides when the required FRAME_POINTER kconfig option
is absent there is no address to translate and when it
is present /proc/PID/wchan is already translated. Thus
an alternate mapping is unnecessary and inappropriate.
[ we'll forgive POSIX for documenting '-n namelist' ]
Reference(s):
http://www.freelists.org/post/procps/WCHAN,11
Signed-off-by: Jim Warner <james.warner@comcast.net>
This commit introduces a new option q/-q/--quick-pid
to the 'ps' command. The option does a similar job
to the p/-p/--pid option (i.e. selection of PIDs
listed in the comma separated list that follows
the option), but the new option is optimized
for speed.
In cases where users only need to specify a list
of PIDs to be shown and don't need other selection
options, forest type output and sorting options,
the new option is recommended as it decreases
the initial processing delay by avoiding reading
the necessary information from all the processes
running on the system and by simplifying
the internal filtering logic.
common.h:23:19: warning: ISO C does not permit named variadic macros [-Wvariadic-macros]
global.c:499:3: warning: ISO C does not support the '%Ld' gnu_printf format [-Wformat]
output.c:134:1: warning: 'sr_cstime' defined but not used [-Wunused-function]
output.c:816:3: warning: ISO C does not support the '%Lu' gnu_printf format [-Wformat]
output.c:816:3: warning: ISO C does not support the '%Lu' gnu_printf format [-Wformat]
Signed-off-by: Sami Kerola <kerolasa@iki.fi>
The catastrophic_failure function tries to make bug reporting useful
by telling in which line error occured, and drops core.
Signed-off-by: Sami Kerola <kerolasa@iki.fi>
This commit represents an experiment in nls help text support.
The word --help itself been made translatable along with the
help section names and their abbreviations. Thus, the work of
the translators will ultimately alter program run-time behavior.
Perhaps someday all "long" options can behave in a similar way
which could offer a considerable benefit to other languages.
Instead of translationg just option descriptions, the long
forms of those options could also be transalated.
This commit also:
. includes the section abbreviations in --help output
. isolates all --help support in the ps/help.c module
. provides (hopefully) meaningful Translator guidance
. removes --help support from the ps/common.h header
. removes --help support from the ps/parser.c module
. eliminates tabs in line with the style of other ps modules
. eliminates the need for the include/c.h header file
This commit is prmarily concerned with elimnating deugging only
code from the nls template file.
It also eliminates any remaing useless trailing whitespace.
ps program
. etimes added for ELAPSED expressed in seconds
. time_t used in place of former unsigned long
top program
. corrected scroll message bug when 'x' toggle on
. fixed forest view potential missing libflags bug
. improved 'k' default signal invocation logic
. enhanced logic for %CPU maximums displayed
. made signal handling more robust and efficient