2007-10-07 17:17:11 +05:30
|
|
|
.\" $Id: passwd.5,v 1.3 2005/12/01 20:38:26 kloczek Exp $
|
2007-10-07 17:16:52 +05:30
|
|
|
.\" Copyright (c) 1993 Michael Haardt (u31b3hs@pool.informatik.rwth\-aachen.de)
|
|
|
|
.\" Fri Apr 2 11:32:09 MET DST 1993
|
|
|
|
.\"
|
|
|
|
.\" Traduzione in italiano di Giovanni Bortolozzo <borto@dei.unipd.it>
|
|
|
|
.\" Agosto 1996
|
|
|
|
.\"
|
|
|
|
.\" This is free documentation; you can redistribute it and/or
|
|
|
|
.\" modify it under the terms of the GNU General Public License as
|
|
|
|
.\" published by the Free Software Foundation; either version 2 of
|
|
|
|
.\" the License, or (at your option) any later version.
|
|
|
|
.\"
|
|
|
|
.\" The GNU General Public License's references to "object code"
|
|
|
|
.\" and "executables" are to be interpreted as the output of any
|
|
|
|
.\" document formatting or typesetting system, including
|
|
|
|
.\" intermediate and printed output.
|
|
|
|
.\"
|
|
|
|
.\" This manual is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
|
|
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
|
|
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
|
|
.\" GNU General Public License for more details.
|
|
|
|
.\"
|
|
|
|
.\" You should have received a copy of the GNU General Public
|
|
|
|
.\" License along with this manual; if not, write to the Free
|
|
|
|
.\" Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139,
|
|
|
|
.\" USA.
|
|
|
|
.\"
|
|
|
|
.\" Modified Sun Jul 25 10:46:28 1993 by Rik Faith (faith@cs.unc.edu)
|
|
|
|
.\" Modified Sun Aug 21 18:12:27 1994 by Rik Faith (faith@cs.unc.edu)
|
|
|
|
.\" Modified Sun Jun 18 01:53:57 1995 by Andries Brouwer (aeb@cwi.nl)
|
|
|
|
.\" Modified Mon Jan 5 20:24:40 MET 1998 by Michael Haardt
|
|
|
|
.\" (michael@cantor.informatik.rwth\-aachen.de)
|
|
|
|
.TH PASSWD 5 "5 gennaio 1988" "Linux" "Linux Programmer's Manual"
|
|
|
|
.SH NOME
|
|
|
|
passwd \- file delle password
|
|
|
|
.SH DESCRIZIONE
|
|
|
|
.B Passwd
|
2007-10-07 17:17:11 +05:30
|
|
|
è un file di testo che contiene un elenco degli account sul sistema, e
|
2007-10-07 17:16:52 +05:30
|
|
|
per ciascuno di questi riporta alcune informazioni utili come user ID,
|
|
|
|
group ID, home directory, ecc. Spesso contiene anche le password
|
|
|
|
criptate di ciascun account. Il file delle password dovrebbe avere
|
|
|
|
permessi di lettura per tutti (molte utility, come
|
|
|
|
.BR ls (1),
|
|
|
|
ne fanno uso per associare lo user ID allo user name), ma permesso di
|
|
|
|
scrittura solo per il superuser.
|
|
|
|
.PP
|
|
|
|
Nei buoni tempi andati, il permesso di lettura per tutti non era un
|
|
|
|
grosso problema: chiunque poteva leggere le password criptate, ma i
|
|
|
|
calcolatori erano troppo lenti per decifrare una password scelta
|
|
|
|
bene. Soprattutto, si supponeva di lavorare fra amici. Oggigiorno,
|
|
|
|
molti usano una qualche versione di shadow password (chiavi ombra), in
|
|
|
|
cui
|
|
|
|
.I /etc/passwd
|
|
|
|
contiene degli * al posto delle password criptate, che a loro volta
|
2007-10-07 17:17:11 +05:30
|
|
|
sono nel file \fI/etc/shadow\fP, che solo il superuser può leggere.
|
2007-10-07 17:16:52 +05:30
|
|
|
.PP
|
|
|
|
Sia che si utilizzino o meno le shadow password, molti amministratori di
|
2007-10-07 17:17:11 +05:30
|
|
|
sistema usano un asterisco nel campo della password per far sì che un
|
|
|
|
utente non possa autenticarsi con una password (vedi le note più
|
2007-10-07 17:16:52 +05:30
|
|
|
sotto).
|
|
|
|
.PP
|
|
|
|
Se si crea una nuova login, si metta un asterisco nel campo della
|
|
|
|
password, e poi si usi il programma
|
|
|
|
.BR passwd (1)
|
|
|
|
per riempirlo.
|
|
|
|
.PP
|
2007-10-07 17:17:11 +05:30
|
|
|
C'è una voce per riga, ed ogni riga ha il formato:
|
2007-10-07 17:16:52 +05:30
|
|
|
.sp
|
|
|
|
.RS
|
|
|
|
account:passwd:UID:GID:GECOS:directory:shell
|
|
|
|
.RE
|
|
|
|
.sp
|
2007-10-07 17:17:11 +05:30
|
|
|
Il significato dei campi è il seguente:
|
2007-10-07 17:16:52 +05:30
|
|
|
.sp
|
|
|
|
.RS
|
|
|
|
.TP 1.0in
|
|
|
|
.I account
|
|
|
|
il nome dell'utente nel sistema. Non dovrebbe contenere maiuscole.
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
.I password
|
|
|
|
la password criptata o un asterisco.
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
.I UID
|
|
|
|
l'identificativo numerico dell'utente (UID = User IDentifier).
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
.I GID
|
|
|
|
l'identificativo numerico del gruppo principale per l'utente (GID =
|
|
|
|
Group IDentifier).
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
.I GECOS
|
2007-10-07 17:17:11 +05:30
|
|
|
Questo campo è opzionale e viene usato solo per fornire
|
2007-10-07 17:16:52 +05:30
|
|
|
informazioni. Di solito contiene il nome per esteso dell'utente. GECOS
|
|
|
|
sta per General Electric Comprehensive Operating System, (sistema
|
|
|
|
operativo comprensivo della General Electric), ribattezzato GCOS
|
|
|
|
quando la divisione grandi sistemi della GE fu venduta alla
|
2007-10-07 17:17:11 +05:30
|
|
|
Honeywell. Dennis Ritchie riferì: «A volte dovevamo spedire una stampa
|
2007-10-07 17:16:52 +05:30
|
|
|
o un gruppo di lavori alla macchina GCOS. Il campo del gcos nel file
|
|
|
|
delle password era un posto in cui sbattere le informazioni per la
|
2007-10-07 17:17:11 +05:30
|
|
|
$IDENTcard. Per niente elegante.»
|
2007-10-07 17:16:52 +05:30
|
|
|
.TP
|
|
|
|
.I directory
|
|
|
|
la $HOME directory dell'utente.
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
.I shell
|
2007-10-07 17:17:11 +05:30
|
|
|
il programma lanciato al login (se è vuoto, viene usato
|
2007-10-07 17:16:52 +05:30
|
|
|
.BR /bin/sh ).
|
2007-10-07 17:17:11 +05:30
|
|
|
Se punta ad un programma che non esiste, l'utente non potrà avere
|
2007-10-07 17:16:52 +05:30
|
|
|
accesso tramite
|
|
|
|
.BR login (1).
|
|
|
|
.RE
|
|
|
|
.SH NOTE
|
|
|
|
Se si vuole creare un gruppo di utenti, il loro GID deve
|
|
|
|
essere uguale e ci deve essere una voce nel file \fI/etc/group\fP, o il
|
2007-10-07 17:17:11 +05:30
|
|
|
gruppo non esisterà.
|
2007-10-07 17:16:52 +05:30
|
|
|
.PP
|
2007-10-07 17:17:11 +05:30
|
|
|
Se la password criptata è un asterisco, l'utente non potrà fare login
|
2007-10-07 17:16:52 +05:30
|
|
|
tramite
|
|
|
|
.BR login (1).
|
2007-10-07 17:17:11 +05:30
|
|
|
ma potrà ugualmente accedere al suo account usando
|
2007-10-07 17:16:52 +05:30
|
|
|
.BR rlogin (1),
|
|
|
|
far girare processi esistenti o iniziarne nuovi con
|
|
|
|
.BR rsh (1),
|
|
|
|
.BR cron (1),
|
|
|
|
.BR at (1)
|
|
|
|
o filtri per la posta, ecc. Bloccare un account semplicemente
|
2007-10-07 17:17:11 +05:30
|
|
|
modificando il campo della shell ha lo stesso effetto e in più
|
2007-10-07 17:16:52 +05:30
|
|
|
permette l'uso di
|
|
|
|
.BR su (1).
|
|
|
|
.SH FILE
|
|
|
|
.I /etc/passwd
|
|
|
|
.SH "VEDERE ANCHE"
|
|
|
|
.BR passwd (1),
|
|
|
|
.BR login (1),
|
|
|
|
.BR su (1),
|
|
|
|
.BR group (5),
|
|
|
|
.BR shadow (5)
|