Run "make update-po" in the po directory.

This commit is contained in:
nekral-guest
2007-11-24 14:02:10 +00:00
parent 4d606cc690
commit 0e400eae56
38 changed files with 4492 additions and 1751 deletions

171
po/id.po
View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow 4.0.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-28 19:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-24 12:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-07 11:45+0700\n"
"Last-Translator: Parlin Imanuel Toh <parlin_i@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Debian Indonesia <debid@yahoogroups.com>\n"
@@ -14,6 +14,15 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#, c-format
msgid ""
"Multiple entries named '%s' in %s. Please fix this with pwck or grpck.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "crypt method not supported by libcrypt? (%s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Could not allocate space for config info.\n"
msgstr "Tidak dapat mengalokasikan ruang untuk informasi konfigurasi.\n"
@@ -137,6 +146,12 @@ msgstr "passwd: kata sandi diperbaharui dengan sukses\n"
msgid "Incorrect password for %s.\n"
msgstr "Kata sandi tidak tepat untuk %s\n"
#, c-format
msgid ""
"Invalid ENCRYPT_METHOD value: '%s'.\n"
"Defaulting to DES.\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to cd to '%s'\n"
msgstr "Tidak dapat cd ke \"%s\"\n"
@@ -440,25 +455,44 @@ msgstr "Tidak dapat menyimpan perubahan berkas kata sandi.\n"
msgid "Cannot unlock the password file.\n"
msgstr "Tidak dapat membuka kunci berkas kata sandi.\n"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: chgpasswd [options]\n"
"Usage: %s [options]\n"
"\n"
"Options:\n"
" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n"
" -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n"
" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n"
" -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n"
"\t\t\tpasswords are not encrypted\n"
"\n"
" -m, --md5\t\tencrypt the clear text password using the MD5 algorithm\n"
"%s\n"
msgstr ""
"Penggunaan: chgpasswd [pilihan-pilihan]\n"
"Penggunaan: chpasswd [pilihan-pilihan]\n"
"\n"
"Pilihan-pilihan:\n"
" -e, --encrypted\tkata sandi yang diberikan telah terenkripsi\n"
" -h, --help\t\ttampilkan pesan bantuan ini dan keluar\n"
" -m, --md5\t\tgunakan enkripsi MD5 daripada DES bila kata sandi\n"
"\t\t\tyang diberikan tak terenkripsi\n"
"\n"
msgid ""
" -s, --sha-rounds\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n"
msgstr "%s: argumen numerik tak sah `%s'\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s flag is ONLY allowed with the %s flag\n"
msgstr "%s: -a hanya diperbolehkan dengan -G\n"
#, c-format
msgid "%s: the -c, -e, and -m flags are exclusive\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: unsupported crypt method: %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: can't lock group file\n"
@@ -504,25 +538,6 @@ msgstr "%s: kesalahan saat memperbaharui berkas kata sandi bayangan\n"
msgid "%s: error updating password file\n"
msgstr "%s: kesalahan saat memperbaharui berkas kata sandi\n"
#, c-format
msgid ""
"Usage: chpasswd [options]\n"
"\n"
"Options:\n"
" -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n"
" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n"
" -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n"
"\t\t\tpasswords are not encrypted\n"
"\n"
msgstr ""
"Penggunaan: chpasswd [pilihan-pilihan]\n"
"\n"
"Pilihan-pilihan:\n"
" -e, --encrypted\tkata sandi yang diberikan telah terenkripsi\n"
" -h, --help\t\ttampilkan pesan bantuan ini dan keluar\n"
" -m, --md5\t\tgunakan enkripsi MD5 daripada DES bila kata sandi\n"
"\t\t\tyang diberikan tak terenkripsi\n"
#, c-format
msgid "%s: can't lock password file\n"
msgstr "%s: tidak dapat mengunci berkas kata sandi\n"
@@ -646,10 +661,22 @@ msgstr "%s: kata sandi bayangan grup diperlukan untuk -A\n"
msgid "Who are you?\n"
msgstr "Anda siapa?\n"
#, c-format
msgid "%s: can't open file\n"
msgstr "%s: tidak dapat membuka berkas\n"
#, c-format
msgid "unknown group: %s\n"
msgstr "grup tak dikenal: %s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't close file\n"
msgstr "%s: tidak dapat membuka berkas\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't close shadow file\n"
msgstr "%s: tidak dapat membuka berkas kata sandi bayangan\n"
#, c-format
msgid "Adding user %s to group %s\n"
msgstr "Menambahkan pengguna %s ke grup %s\n"
@@ -691,10 +718,6 @@ msgstr "%s: tidak mendapatkan kunci\n"
msgid "%s: can't get shadow lock\n"
msgstr "%s: tidak mendapatkan kunci untuk berkas bayangan\n"
#, c-format
msgid "%s: can't open file\n"
msgstr "%s: tidak dapat membuka berkas\n"
#, c-format
msgid "%s: can't update entry\n"
msgstr "%s: tidak dapat memperbaharui entri\n"
@@ -784,10 +807,6 @@ msgstr "%s: tidak dapat mengunci berkas grup bayangan\n"
msgid "%s: unable to open shadow group file\n"
msgstr "%s: tidak dapat membuka berkas grup bayangan\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n"
msgstr "%s: argumen numerik tak sah `%s'\n"
#, c-format
msgid "%s: -K requires KEY=VALUE\n"
msgstr "%s: -K memerlukan NAMA=NILAI\n"
@@ -1187,16 +1206,24 @@ msgid "unknown GID: %lu\n"
msgstr "GID tidak dikenal: %lu\n"
#, fuzzy
msgid "No password.\n"
msgstr "Tak ada berkas kata sandi\n"
msgid "Invalid password."
msgstr "Kata sandi lama: "
#, c-format
msgid "too many groups\n"
msgstr "terlalu banyak grup\n"
#, c-format
msgid "Usage: %s [input]\n"
msgstr "Penggunaan: %s [input]\n"
msgid ""
"Usage: %s [options] [input]\n"
"\n"
" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n"
"%s\n"
msgstr ""
msgid ""
" -s, --sha-rounds\t\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n"
@@ -1295,6 +1322,14 @@ msgstr ""
msgid "Old password: "
msgstr "Kata sandi lama: "
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enter the new password (minimum of %d characters)\n"
"Please use a combination of upper and lower case letters and numbers.\n"
msgstr ""
"Masukkan password baru (minimim %d, maksimum %d karakter)\n"
"Mohon gunakan kombinasi huruf besar, huruf kecil dan angka.\n"
#, c-format
msgid ""
"Enter the new password (minimum of %d, maximum of %d characters)\n"
@@ -1334,6 +1369,12 @@ msgstr "Kata sandi untuk %s tidak dapat diganti.\n"
msgid "%s: out of memory\n"
msgstr "%s: kehabisan memori\n"
#, c-format
msgid ""
"%s: unlocking the user would result in a passwordless account.\n"
"You should set a password with usermod -p to unlock this user account.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: repository %s not supported\n"
msgstr "%s: repositori %s tidak didukung\n"
@@ -1616,6 +1657,14 @@ msgstr ""
" -u, --uid UID\t\t\tpaksakan uid UID untuk pengguna baru\n"
"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Out of memory. Cannot update the group database.\n"
msgstr "%s: kehabisan memori saat update_group\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Out of memory. Cannot update the shadow group database.\n"
msgstr "%s: kehabisan memori saat update_gshadow\n"
#, c-format
msgid "%s: UID %u is not unique\n"
msgstr "%s: UID %u tidak unik\n"
@@ -1766,6 +1815,10 @@ msgstr ""
"%s: tidak dapat menghapus grup %s yg merupakan grup utama dari pengguna "
"lain.\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error updating shadow group entry\n"
msgstr "%s: errot memperbaharui entri grup\n"
#, c-format
msgid "%s: cannot open group file\n"
msgstr "%s: tak dapat membuka berkas grup\n"
@@ -1859,13 +1912,9 @@ msgstr ""
" -U, --unlock\t\t\tbuka bloking pengguna\n"
"\n"
#, c-format
msgid "%s: out of memory in update_group\n"
msgstr "%s: kehabisan memori saat update_group\n"
#, c-format
msgid "%s: out of memory in update_gshadow\n"
msgstr "%s: kehabisan memori saat update_gshadow\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error adding new shadow group entry\n"
msgstr "%s: kesalahan saat menambahkan entri grup yang baru\n"
#, c-format
msgid "%s: no flags given\n"
@@ -1876,8 +1925,8 @@ msgid "%s: shadow passwords required for -e and -f\n"
msgstr "%s: diperlukan kata sandi bayangan untuk -e dan -f\n"
#, c-format
msgid "%s: -a flag is ONLY allowed with the -G flag\n"
msgstr "%s: -a hanya diperbolehkan dengan -G\n"
msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: uid %lu is not unique\n"
@@ -1965,6 +2014,32 @@ msgstr "Tidak dapat membuat backup"
msgid "%s: can't restore %s: %s (your changes are in %s)\n"
msgstr "%s: tidak dapat mengembalikan %s: %s (perubahan ada dalam %s)\n"
#~ msgid ""
#~ "Usage: chgpasswd [options]\n"
#~ "\n"
#~ "Options:\n"
#~ " -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n"
#~ " -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n"
#~ " -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n"
#~ "\t\t\tpasswords are not encrypted\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Penggunaan: chgpasswd [pilihan-pilihan]\n"
#~ "\n"
#~ "Pilihan-pilihan:\n"
#~ " -e, --encrypted\tkata sandi yang diberikan telah terenkripsi\n"
#~ " -h, --help\t\ttampilkan pesan bantuan ini dan keluar\n"
#~ " -m, --md5\t\tgunakan enkripsi MD5 daripada DES bila kata sandi\n"
#~ "\t\t\tyang diberikan tak terenkripsi\n"
#~ "\n"
#, fuzzy
#~ msgid "No password.\n"
#~ msgstr "Tak ada berkas kata sandi\n"
#~ msgid "Usage: %s [input]\n"
#~ msgstr "Penggunaan: %s [input]\n"
#~ msgid "Sorry.\n"
#~ msgstr "Maaf.\n"