Run "make update-po" in the po directory.

This commit is contained in:
nekral-guest
2007-11-24 14:02:10 +00:00
parent 4d606cc690
commit 0e400eae56
38 changed files with 4492 additions and 1751 deletions

175
po/tr.po
View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-28 19:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-24 12:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-20 15:58+0200\n"
"Last-Translator: Mehmet Türker <mturker@innova.com.tr>\n"
"Language-Team: Türkçe <tr@li.org>\n"
@@ -18,6 +18,15 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
#, c-format
msgid ""
"Multiple entries named '%s' in %s. Please fix this with pwck or grpck.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "crypt method not supported by libcrypt? (%s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Could not allocate space for config info.\n"
msgstr "Yapılandırma bilgileri için yer ayrılamadı.\n"
@@ -140,6 +149,12 @@ msgstr "passwd: şifre başarıyla güncellendi\n"
msgid "Incorrect password for %s.\n"
msgstr "`%s' için yanlış parola\n"
#, c-format
msgid ""
"Invalid ENCRYPT_METHOD value: '%s'.\n"
"Defaulting to DES.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to cd to '%s'\n"
msgstr "\"%s\" dizinine geçilemiyor\n"
@@ -444,26 +459,46 @@ msgstr "Parola dosyası değişiklikleri işlenemiyor.\n"
msgid "Cannot unlock the password file.\n"
msgstr "Parola dosyası kilidi açılamıyor.\n"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: chgpasswd [options]\n"
"Usage: %s [options]\n"
"\n"
"Options:\n"
" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n"
" -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n"
" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n"
" -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n"
"\t\t\tpasswords are not encrypted\n"
"\n"
" -m, --md5\t\tencrypt the clear text password using the MD5 algorithm\n"
"%s\n"
msgstr ""
"Kullanım: chgpasswd [seçenekler]\n"
"Kullanım: chpasswd [seçenekler]\n"
"\n"
"Seçenekler:\n"
" -e, --encrypted\tverilen parolalar, şifrelendirilir\n"
" -h, --help\t\tbu yardım dosyasını gösterir ve çıkar\n"
" -m, --md5\t\tgirilen parolalar şifrelenmediğinde, DES yerine MD5\n"
"\t\t\t\tşifrelemesi kullanır\n"
" -m, --md5\t\tgirilen şifreler şifrelenmediğinde, DES yerine MD5\n"
"\t\t\tşifrelemesi kullanır\n"
"\n"
msgid ""
" -s, --sha-rounds\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n"
msgstr "%s: geçersiz sayısal argüman '%s'\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s flag is ONLY allowed with the %s flag\n"
msgstr "%s: -a bayrağına sadece -g bayrağı ile kullanıldığında izin verilir\n"
#, c-format
msgid "%s: the -c, -e, and -m flags are exclusive\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: unsupported crypt method: %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: can't lock group file\n"
msgstr "%s: grup dosyası kilitlenemiyor\n"
@@ -508,26 +543,6 @@ msgstr "%s: gölge (shadow9 dosyası güncellenmesinde hata\n"
msgid "%s: error updating password file\n"
msgstr "%s: parola dosyası güncellenmesinde hata\n"
#, c-format
msgid ""
"Usage: chpasswd [options]\n"
"\n"
"Options:\n"
" -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n"
" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n"
" -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n"
"\t\t\tpasswords are not encrypted\n"
"\n"
msgstr ""
"Kullanım: chpasswd [seçenekler]\n"
"\n"
"Seçenekler:\n"
" -e, --encrypted\tverilen parolalar, şifrelendirilir\n"
" -h, --help\t\tbu yardım dosyasını gösterir ve çıkar\n"
" -m, --md5\t\tgirilen şifreler şifrelenmediğinde, DES yerine MD5\n"
"\t\t\tşifrelemesi kullanır\n"
"\n"
#, c-format
msgid "%s: can't lock password file\n"
msgstr "%s: parola dosyası kilitlenemedi\n"
@@ -660,10 +675,22 @@ msgstr "%s: -A için gölge grup parolaları gerekli\n"
msgid "Who are you?\n"
msgstr "Siz kimsiniz?\n"
#, c-format
msgid "%s: can't open file\n"
msgstr "%s: dosya açılamıyor\n"
#, c-format
msgid "unknown group: %s\n"
msgstr "bilinmeyen grup: %s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't close file\n"
msgstr "%s: dosya açılamıyor\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't close shadow file\n"
msgstr "%s: gölge dosyasıılamıyor\n"
#, c-format
msgid "Adding user %s to group %s\n"
msgstr "%s kullanıcısı %s grubuna ekleniyor\n"
@@ -705,10 +732,6 @@ msgstr "%s: kilitlenemiyor\n"
msgid "%s: can't get shadow lock\n"
msgstr "%s: gölge kilidi koyulamıyor\n"
#, c-format
msgid "%s: can't open file\n"
msgstr "%s: dosya açılamıyor\n"
#, c-format
msgid "%s: can't update entry\n"
msgstr "%s: kayıt güncellenemiyor\n"
@@ -799,10 +822,6 @@ msgstr "%s: gölge grup dosyası kilitlenemiyor\n"
msgid "%s: unable to open shadow group file\n"
msgstr "%s: gölge grup dosyasıılamıyor\n"
#, c-format
msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n"
msgstr "%s: geçersiz sayısal argüman '%s'\n"
#, c-format
msgid "%s: -K requires KEY=VALUE\n"
msgstr "%s: -K seçeneği ANAHTAR=DEĞER gerektirir\n"
@@ -1205,16 +1224,24 @@ msgid "unknown GID: %lu\n"
msgstr "bilinmeyen GID: %lu\n"
#, fuzzy
msgid "No password.\n"
msgstr "Parola dosyası yok\n"
msgid "Invalid password."
msgstr "Eski parola: "
#, c-format
msgid "too many groups\n"
msgstr "çok fazla grup\n"
#, c-format
msgid "Usage: %s [input]\n"
msgstr "Kullanım: %s [girdi]\n"
msgid ""
"Usage: %s [options] [input]\n"
"\n"
" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n"
"%s\n"
msgstr ""
msgid ""
" -s, --sha-rounds\t\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n"
@@ -1315,6 +1342,14 @@ msgstr ""
msgid "Old password: "
msgstr "Eski parola: "
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enter the new password (minimum of %d characters)\n"
"Please use a combination of upper and lower case letters and numbers.\n"
msgstr ""
"Yeni parolayı girin (asgari %d, azami %d karakter)\n"
"Lütfen büyük, küçük harf ve rakamların bir kombinasyonunu kullanın.\n"
#, c-format
msgid ""
"Enter the new password (minimum of %d, maximum of %d characters)\n"
@@ -1354,6 +1389,12 @@ msgstr "%s için parola değiştirilemedi.\n"
msgid "%s: out of memory\n"
msgstr "%s: yetersiz bellek\n"
#, c-format
msgid ""
"%s: unlocking the user would result in a passwordless account.\n"
"You should set a password with usermod -p to unlock this user account.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: repository %s not supported\n"
msgstr "%s: depo %s desteklenmiyor\n"
@@ -1639,6 +1680,14 @@ msgstr ""
" -u, --uid UID\t\t\tyeni kullanıcı hesabı için UID kullanıını zorla\n"
"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Out of memory. Cannot update the group database.\n"
msgstr "%s: update_group için bellek yetersiz\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Out of memory. Cannot update the shadow group database.\n"
msgstr "%s: update_gshadow için bellek yetersiz\n"
#, c-format
msgid "%s: UID %u is not unique\n"
msgstr "%s: GID %u tek değil\n"
@@ -1799,6 +1848,10 @@ msgid "%s: Cannot remove group %s which is a primary group for another user.\n"
msgstr ""
"%s: Başka bir kullanıcı için birincil grub olan %s grubu kaldırılamıyor.\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error updating shadow group entry\n"
msgstr "%s: grup kaydı güncellenirken hata oluştu\n"
#, c-format
msgid "%s: cannot open group file\n"
msgstr "%s: grup dosyasıılamıyor\n"
@@ -1897,13 +1950,9 @@ msgstr ""
" -U, --unlock\t\t\tkullanıcı hesabı kilidini aç\n"
"\n"
#, c-format
msgid "%s: out of memory in update_group\n"
msgstr "%s: update_group için bellek yetersiz\n"
#, c-format
msgid "%s: out of memory in update_gshadow\n"
msgstr "%s: update_gshadow için bellek yetersiz\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error adding new shadow group entry\n"
msgstr "%s: yeni grup kaydı eklenirken hata oluştu\n"
#, c-format
msgid "%s: no flags given\n"
@@ -1914,8 +1963,8 @@ msgid "%s: shadow passwords required for -e and -f\n"
msgstr "%s: -e ve -f için gölge parolalar gerekli\n"
#, c-format
msgid "%s: -a flag is ONLY allowed with the -G flag\n"
msgstr "%s: -a bayrağına sadece -g bayrağı ile kullanıldığında izin verilir\n"
msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: uid %lu is not unique\n"
@@ -2003,6 +2052,32 @@ msgstr "Yedek alınamadı"
msgid "%s: can't restore %s: %s (your changes are in %s)\n"
msgstr "%s: %s geri yüklenemiyor: %s (değişiklikleriniz %s içinde)\n"
#~ msgid ""
#~ "Usage: chgpasswd [options]\n"
#~ "\n"
#~ "Options:\n"
#~ " -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n"
#~ " -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n"
#~ " -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n"
#~ "\t\t\tpasswords are not encrypted\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Kullanım: chgpasswd [seçenekler]\n"
#~ "\n"
#~ "Seçenekler:\n"
#~ " -e, --encrypted\tverilen parolalar, şifrelendirilir\n"
#~ " -h, --help\t\tbu yardım dosyasını gösterir ve çıkar\n"
#~ " -m, --md5\t\tgirilen parolalar şifrelenmediğinde, DES yerine MD5\n"
#~ "\t\t\t\tşifrelemesi kullanır\n"
#~ "\n"
#, fuzzy
#~ msgid "No password.\n"
#~ msgstr "Parola dosyası yok\n"
#~ msgid "Usage: %s [input]\n"
#~ msgstr "Kullanım: %s [girdi]\n"
#~ msgid "Sorry.\n"
#~ msgstr "Üzgünüm.\n"