* po/shadow.pot, man/po/shadow-man-pages.pot: Regenerated.

* po/*.po, man/po/*.po: Updated PO files.
This commit is contained in:
nekral-guest 2011-11-13 18:21:43 +00:00
parent d65129f3c8
commit 3f84cb3699
48 changed files with 40878 additions and 22638 deletions

View File

@ -1,3 +1,8 @@
2011-11-13 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
* po/shadow.pot, man/po/shadow-man-pages.pot: Regenerated.
* po/*.po, man/po/*.po: Updated PO files.
2011-11-12 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
* src/chage.c, src/chfn.c, src/chgpasswd.c, src/chpasswd.c,

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

454
po/bs.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-29 17:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-13 18:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-09 12:03+0100\n"
"Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@ -37,6 +37,14 @@ msgstr ""
msgid "configuration error - unknown item '%s' (notify administrator)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: nscd did not terminate normally (signal %d)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: nscd exited with status %d"
msgstr ""
msgid "Password: "
msgstr "Šifra:"
@ -205,6 +213,10 @@ msgid ""
"(%lu)\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to allocate memory: %s\n"
msgstr "nepoznata grupa: %s\n"
#, c-format
msgid "%s: Can't get unique system GID (no more available GIDs)\n"
msgstr ""
@ -287,6 +299,30 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect password for %s.\n"
msgstr "Mijenjam šifru za grupu %s\n"
#, c-format
msgid "%s: multiple --root options\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: option '%s' requires an argument\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid chroot path '%s'\n"
msgstr "nepoznata grupa: %s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot access chroot directory %s: %s\n"
msgstr "nepoznata grupa: %s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to chroot to directory %s: %s\n"
msgstr "nepoznata grupa: %s\n"
#, c-format
msgid ""
"Invalid ENCRYPT_METHOD value: '%s'.\n"
@ -315,30 +351,51 @@ msgstr ""
msgid "Unable to determine your tty name."
msgstr ""
#, c-format
msgid "malloc(%d) failed\n"
msgstr ""
msgid "No"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Usage: chage [options] [LOGIN]\n"
"Usage: %s [options] LOGIN\n"
"\n"
"Options:\n"
msgstr ""
msgid ""
" -d, --lastday LAST_DAY set date of last password change to "
"LAST_DAY\n"
msgstr ""
msgid ""
" -E, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
" -h, --help display this help message and exit\n"
msgstr ""
msgid " -h, --help display this help message and exit\n"
msgstr ""
msgid ""
" -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
" to INACTIVE\n"
" -l, --list show account aging information\n"
msgstr ""
msgid " -l, --list show account aging information\n"
msgstr ""
msgid ""
" -m, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n"
" change to MIN_DAYS\n"
msgstr ""
msgid ""
" -M, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before password\n"
" change to MAX_DAYS\n"
msgstr ""
msgid " -R, --root CHROOT_DIR directory to chroot into\n"
msgstr ""
msgid ""
" -W, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
"\n"
msgstr ""
msgid "Enter the new value, or press ENTER for the default"
@ -415,9 +472,9 @@ msgstr ""
msgid "%s: Cannot determine your user name.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: PAM authentication failed\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: PAM: %s\n"
msgstr "nepoznata grupa: %s\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: Try again later\n"
@ -441,10 +498,6 @@ msgstr ""
msgid "%s: the shadow password file is not present\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: user '%s' does not exist in %s\n"
msgstr "%s: grupa %s postoji\n"
@ -459,12 +512,27 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-f full_name] [-r room_no] [-w work_ph]\n"
"\t[-h home_ph] [-o other] [user]\n"
"Usage: %s [options] [LOGIN]\n"
"\n"
"Options:\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Usage: %s [-f full_name] [-r room_no] [-w work_ph] [-h home_ph]\n"
msgid " -f, --full-name FULL_NAME change user's full name\n"
msgstr ""
msgid " -h, --home-phone HOME_PHONE change user's home phone number\n"
msgstr ""
msgid " -o, --other OTHER_INFO change user's other GECOS information\n"
msgstr ""
msgid " -r, --room ROOM_NUMBER change user's room number\n"
msgstr ""
msgid " -u, --help display this help message and exit\n"
msgstr ""
msgid " -w, --work-phone WORK_PHONE change user's office phone number\n"
msgstr ""
msgid "Full Name"
@ -546,12 +614,18 @@ msgid ""
"Usage: %s [options]\n"
"\n"
"Options:\n"
" -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n"
" -e, --encrypted supplied passwords are encrypted\n"
" -h, --help display this help message and exit\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid " -c, --crypt-method <METHOD> the crypt method (one of %s)\n"
msgstr ""
msgid " -e, --encrypted supplied passwords are encrypted\n"
msgstr ""
msgid ""
" -m, --md5 encrypt the clear text password using\n"
" the MD5 algorithm\n"
"%s\n"
msgstr ""
msgid ""
@ -591,28 +665,6 @@ msgstr "nepoznata grupa: %s\n"
msgid "%s: error detected, changes ignored\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options]\n"
"\n"
"Options:\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid " -c, --crypt-method <METHOD> the crypt method (one of %s)\n"
msgstr ""
msgid " -e, --encrypted supplied passwords are encrypted\n"
msgstr ""
msgid " -h, --help display this help message and exit\n"
msgstr ""
msgid ""
" -m, --md5 encrypt the clear text password using\n"
" the MD5 algorithm\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: (line %d, user %s) password not changed\n"
msgstr "%s: grupa %s postoji\n"
@ -621,13 +673,7 @@ msgstr "%s: grupa %s postoji\n"
msgid "%s: line %d: user '%s' does not exist\n"
msgstr "%s: grupa %s postoji\n"
msgid ""
"Usage: chsh [options] [LOGIN]\n"
"\n"
"Options:\n"
" -h, --help display this help message and exit\n"
" -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n"
"\n"
msgid " -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n"
msgstr ""
msgid "Login Shell"
@ -657,7 +703,21 @@ msgstr "%s: grupa %s postoji\n"
msgid "%s: Warning: %s is not executable\n"
msgstr "%s: grupa %s postoji\n"
msgid "Usage: expiry {-f|-c}\n"
msgid " -c, --check check the user's password expiration\n"
msgstr ""
msgid ""
" -f, --force force password change if the user's "
"password\n"
" is expired\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: options %s and %s conflict\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: unexpected argument: %s\n"
msgstr ""
msgid " -a, --all display faillog records for all users\n"
@ -687,7 +747,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#, c-format
msgid "faillog: Failed to get the entry for UID %lu\n"
msgid "%s: Failed to get the entry for UID %lu\n"
msgstr ""
msgid "Login Failures Maximum Latest On\n"
@ -702,28 +762,24 @@ msgid " [%lds lock]"
msgstr ""
#, c-format
msgid "faillog: Failed to reset fail count for UID %lu\n"
msgid "%s: Failed to reset fail count for UID %lu\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "faillog: Failed to set max for UID %lu\n"
msgid "%s: Failed to set max for UID %lu\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "faillog: Failed to set locktime for UID %lu\n"
msgid "%s: Failed to set locktime for UID %lu\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "lastlog: Unknown user or range: %s\n"
msgid "%s: Unknown user or range: %s\n"
msgstr "Nepoznat korisnik: %s\n"
#, c-format
msgid "faillog: Cannot open %s: %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "faillog: Cannot get the size of %s: %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Cannot get the size of %s: %s\n"
msgstr "nepoznata grupa: %s\n"
#, c-format
msgid ""
@ -738,6 +794,9 @@ msgstr ""
msgid " -d, --delete USER remove USER from GROUP\n"
msgstr ""
msgid " -Q, --root CHROOT_DIR directory to chroot into\n"
msgstr ""
msgid " -r, --remove-password remove the GROUP's password\n"
msgstr ""
@ -857,8 +916,10 @@ msgstr "%s: grupa %s postoji\n"
msgid "%s: GID '%lu' already exists\n"
msgstr ""
msgid "Usage: groupdel group\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: unknown member %s\n"
msgid "%s: Cannot setup cleanup service.\n"
msgstr "%s: nepoznat član %s\n"
#, c-format
msgid "%s: cannot remove entry '%s' from %s\n"
@ -958,15 +1019,29 @@ msgid "%s: unknown user %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Usage: %s [-r] [-s] [group [gshadow]]\n"
msgid ""
"Usage: %s [options] [group [gshadow]]\n"
"\n"
"Options:\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Usage: %s [-r] [-s] [group]\n"
msgid ""
"Usage: %s [options] [group]\n"
"\n"
"Options:\n"
msgstr ""
msgid ""
" -r, --read-only display errors and warnings\n"
" but do not change files\n"
msgstr ""
msgid " -s, --sort sort entries by UID\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: -s and -r are incompatibile\n"
msgid "%s: -s and -r are incompatible\n"
msgstr ""
msgid "invalid group file entry"
@ -1035,12 +1110,6 @@ msgstr ""
msgid "%s: no changes\n"
msgstr ""
msgid "Usage: grpconv\n"
msgstr ""
msgid "Usage: grpunconv\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: unknown member %s\n"
msgid "%s: cannot delete %s\n"
@ -1056,19 +1125,16 @@ msgid " groups="
msgstr ""
msgid ""
"Usage: lastlog [options]\n"
"\n"
"Options:\n"
" -b, --before DAYS print only lastlog records older than DAYS\n"
" -h, --help display this help message and exit\n"
" -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than "
"DAYS\n"
" -u, --user LOGIN print lastlog record of the specified LOGIN\n"
"\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "lastlog: Failed to get the entry for UID %lu\n"
msgid ""
" -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than "
"DAYS\n"
msgstr ""
msgid ""
" -u, --user LOGIN print lastlog record of the specified LOGIN\n"
msgstr ""
msgid "Username Port From Latest"
@ -1080,14 +1146,6 @@ msgstr ""
msgid "**Never logged in**"
msgstr ""
#, c-format
msgid "lastlog: unexpected argument: %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "lastlog: Cannot get the size of %s: %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Usage: %s [-p] [name]\n"
msgstr ""
@ -1151,6 +1209,11 @@ msgstr ""
msgid "Login incorrect"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: unknown member %s\n"
msgid "Cannot find user (%s)\n"
msgstr "%s: nepoznat član %s\n"
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -1265,28 +1328,57 @@ msgid "%s: line %d: can't update entry\n"
msgstr ""
msgid ""
"Usage: passwd [options] [LOGIN]\n"
"\n"
"Options:\n"
" -a, --all report password status on all accounts\n"
msgstr ""
msgid ""
" -d, --delete delete the password for the named account\n"
msgstr ""
msgid ""
" -e, --expire force expire the password for the named "
"account\n"
" -h, --help display this help message and exit\n"
" -k, --keep-tokens change password only if expired\n"
msgstr ""
msgid " -k, --keep-tokens change password only if expired\n"
msgstr ""
msgid ""
" -i, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
" to INACTIVE\n"
msgstr ""
msgid ""
" -l, --lock lock the password of the named account\n"
msgstr ""
msgid ""
" -n, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n"
" change to MIN_DAYS\n"
" -q, --quiet quiet mode\n"
msgstr ""
msgid " -q, --quiet quiet mode\n"
msgstr ""
msgid ""
" -r, --repository REPOSITORY change password in REPOSITORY repository\n"
msgstr ""
msgid ""
" -S, --status report password status on the named account\n"
msgstr ""
msgid ""
" -u, --unlock unlock the password of the named account\n"
msgstr ""
msgid ""
" -w, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
msgstr ""
msgid ""
" -x, --maxdays MAX_DAYS set maximum number of days before password\n"
" change to MAX_DAYS\n"
"\n"
msgstr ""
msgid "Old password: "
@ -1365,15 +1457,20 @@ msgid "%s: password expiry information changed.\n"
msgstr "Upozorenje o isteku šifre"
#, c-format
msgid "Usage: %s [-q] [-r] [passwd]\n"
msgid ""
"Usage: %s [options] [passwd]\n"
"\n"
"Options:\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Usage: %s [-q] [-r] [-s] [passwd [shadow]]\n"
msgid ""
"Usage: %s [options] [passwd [shadow]]\n"
"\n"
"Options:\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: -s and -r are incompatible\n"
msgid " -q, --quiet report errors only\n"
msgstr ""
#, c-format
@ -1452,9 +1549,6 @@ msgstr ""
msgid "%s: cannot sort entries in %s\n"
msgstr ""
msgid "Usage: pwconv\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: can't work with tcb enabled\n"
msgstr ""
@ -1463,9 +1557,6 @@ msgstr ""
msgid "%s: failed to change the mode of %s to 0600\n"
msgstr ""
msgid "Usage: pwunconv\n"
msgstr ""
msgid "Access to su to that account DENIED.\n"
msgstr ""
@ -1519,15 +1610,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: must be run from a terminal\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: pam_start: error %d\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unknown id: %s\n"
msgid ""
"%s: %s\n"
"(Ignored)\n"
msgstr ""
#, c-format
@ -1538,12 +1623,6 @@ msgstr ""
msgid "(Enter your own password)"
msgstr "Ponovo unesite novu šifru:"
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
"(Ignored)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: Authentication failure\n"
msgstr ""
@ -1552,9 +1631,27 @@ msgstr ""
msgid "%s: You are not authorized to su at that time\n"
msgstr ""
msgid "No shell\n"
#, c-format
msgid "No passwd entry for user '%s'\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: must be run from a terminal\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: pam_start: error %d\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Cannot drop the controlling terminal\n"
msgstr "nepoznata grupa: %s\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: unknown member %s\n"
msgid "Cannot execute %s\n"
msgstr "%s: nepoznat član %s\n"
#, fuzzy
msgid "No password file"
msgstr "Nova šifra:"
@ -1595,7 +1692,7 @@ msgid "%s: line too long in %s: %s..."
msgstr "nepoznata grupa: %s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: rename: %s: %s"
msgid "%s: rename: %s: %s\n"
msgstr "nepoznata grupa: %s\n"
#, fuzzy, c-format
@ -1609,6 +1706,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] LOGIN\n"
" %s -D\n"
" %s -D [options]\n"
"\n"
"Options:\n"
msgstr ""
@ -1725,10 +1824,6 @@ msgstr ""
msgid "%s: -Z requires SELinux enabled kernel\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: options %s and %s conflict\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: failed to reset the faillog entry of UID %lu: %s\n"
msgstr ""
@ -1787,20 +1882,30 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"Usage: userdel [options] LOGIN\n"
"\n"
"Options:\n"
" -f, --force force removal of files,\n"
" even if not owned by user\n"
" -h, --help display this help message and exit\n"
" -r, --remove remove home directory and mail spool\n"
"\n"
msgstr ""
msgid " -r, --remove remove home directory and mail spool\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s: group %s not removed because it is not the primary group of user %s.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: group %s not removed because it has other members.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: group %s is the primary group of another user and is not removed.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: %s mail spool (%s) not found\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: can't remove %s: %s\n"
msgstr "nepoznata grupa: %s\n"
@ -1830,10 +1935,6 @@ msgstr "nepoznata grupa: %s\n"
msgid "%s: user %s is a NIS user\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: %s home directory (%s) not found\n"
msgstr ""
@ -1846,32 +1947,57 @@ msgstr ""
msgid "%s: error removing directory %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid " -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n"
msgstr ""
msgid ""
"Usage: usermod [options] LOGIN\n"
"\n"
"Options:\n"
" -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n"
" -d, --home HOME_DIR new home directory for the user account\n"
msgstr ""
msgid ""
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
msgstr ""
msgid ""
" -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
" to INACTIVE\n"
" -g, --gid GROUP force use GROUP as new primary group\n"
" -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n"
msgstr ""
msgid " -g, --gid GROUP force use GROUP as new primary group\n"
msgstr ""
msgid " -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n"
msgstr ""
msgid ""
" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
" mentioned by the -G option without removing\n"
" him/her from other groups\n"
" -h, --help display this help message and exit\n"
" -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n"
" -L, --lock lock the user account\n"
msgstr ""
msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n"
msgstr ""
msgid " -L, --lock lock the user account\n"
msgstr ""
msgid ""
" -m, --move-home move contents of the home directory to the\n"
" new location (use only with -d)\n"
msgstr ""
msgid ""
" -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) UID\n"
msgstr ""
msgid ""
" -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new password\n"
" -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n"
" -u, --uid UID new UID for the user account\n"
" -U, --unlock unlock the user account\n"
"%s\n"
msgstr ""
msgid " -u, --uid UID new UID for the user account\n"
msgstr ""
msgid " -U, --unlock unlock the user account\n"
msgstr ""
msgid ""
@ -1889,18 +2015,19 @@ msgstr ""
msgid "%s: user '%s' already exists in %s\n"
msgstr "%s: grupa %s postoji\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: unknown member %s\n"
msgid "%s: no options\n"
msgstr "%s: nepoznat član %s\n"
#, c-format
msgid "%s: no flags given\n"
msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: shadow passwords required for -e and -f\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: UID '%lu' already exists\n"
msgstr ""
@ -1964,9 +2091,6 @@ msgstr ""
msgid " -p, --passwd edit passwd database\n"
msgstr ""
msgid " -q, --quiet quiet mode\n"
msgstr ""
msgid " -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n"
msgstr ""

1206
po/ca.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1136
po/cs.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1155
po/da.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1191
po/de.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

962
po/dz.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

993
po/el.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1220
po/es.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1155
po/eu.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1068
po/fi.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1269
po/fr.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

959
po/gl.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

517
po/he.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-29 17:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-13 18:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-21 23:59+0300\n"
"Last-Translator: Lior Kaplan <webmaster@guides.co.il>\n"
"Language-Team: Hebrew <en@li.org>\n"
@ -38,6 +38,14 @@ msgstr "לא יכול להקצות מקום בשביל מידע על הקונפ
msgid "configuration error - unknown item '%s' (notify administrator)\n"
msgstr "שגיאת הגדרות - רכיב לא ידוע '%s' (הודע למנהל)\n"
#, c-format
msgid "%s: nscd did not terminate normally (signal %d)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: nscd exited with status %d"
msgstr ""
msgid "Password: "
msgstr "סיסמה: "
@ -207,6 +215,11 @@ msgid ""
"(%lu)\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: fields too long\n"
msgid "%s: failed to allocate memory: %s\n"
msgstr "%s: שדות ארוכים מידי\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Can't get unique system GID (no more available GIDs)\n"
msgstr "%s: שם לא חוקי: \"%s\"\n"
@ -289,6 +302,30 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect password for %s.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: multiple --root options\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: option '%s' requires an argument\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid chroot path '%s'\n"
msgstr "%s: מספר טלפון בבית לא חוקי: \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot access chroot directory %s: %s\n"
msgstr "%s: לא יכול לשנות משתמש `%s' על לקוח NIS.\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to chroot to directory %s: %s\n"
msgstr "ספרית שורש לא חוקית \"%s\"\n"
#, c-format
msgid ""
"Invalid ENCRYPT_METHOD value: '%s'.\n"
@ -318,30 +355,51 @@ msgstr "לא יכול לשנות ספרית שורש ל-\"%s\"\n"
msgid "Unable to determine your tty name."
msgstr "%s: לא יכול לקבוע את שם המשתמש שלך.\n"
#, c-format
msgid "malloc(%d) failed\n"
msgstr "malloc(%d) נכשל\n"
msgid "No"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Usage: chage [options] [LOGIN]\n"
"Usage: %s [options] LOGIN\n"
"\n"
"Options:\n"
msgstr ""
msgid ""
" -d, --lastday LAST_DAY set date of last password change to "
"LAST_DAY\n"
msgstr ""
msgid ""
" -E, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
" -h, --help display this help message and exit\n"
msgstr ""
msgid " -h, --help display this help message and exit\n"
msgstr ""
msgid ""
" -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
" to INACTIVE\n"
" -l, --list show account aging information\n"
msgstr ""
msgid " -l, --list show account aging information\n"
msgstr ""
msgid ""
" -m, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n"
" change to MIN_DAYS\n"
msgstr ""
msgid ""
" -M, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before password\n"
" change to MAX_DAYS\n"
msgstr ""
msgid " -R, --root CHROOT_DIR directory to chroot into\n"
msgstr ""
msgid ""
" -W, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
"\n"
msgstr ""
msgid "Enter the new value, or press ENTER for the default"
@ -420,9 +478,9 @@ msgstr "%s: הגישה נאסרה\n"
msgid "%s: Cannot determine your user name.\n"
msgstr "%s: לא יכול לקבוע את שם המשתמש שלך.\n"
#, c-format
msgid "%s: PAM authentication failed\n"
msgstr "%s: זיהוי PAM נכשל\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: PAM: %s\n"
msgstr "passwd: %s\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Cannot lock the password file; try again later.\n"
@ -446,10 +504,6 @@ msgstr ""
msgid "%s: the shadow password file is not present\n"
msgstr "%s: לא יכול לפתוח קובץ סיסמאות צל\n"
#, c-format
msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: user '%s' does not exist in %s\n"
msgstr "%s: שם לא חוקי: \"%s\"\n"
@ -464,12 +518,27 @@ msgstr "%s: שגיאה בשינוי שדות\n"
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-f full_name] [-r room_no] [-w work_ph]\n"
"\t[-h home_ph] [-o other] [user]\n"
"Usage: %s [options] [LOGIN]\n"
"\n"
"Options:\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Usage: %s [-f full_name] [-r room_no] [-w work_ph] [-h home_ph]\n"
msgid " -f, --full-name FULL_NAME change user's full name\n"
msgstr ""
msgid " -h, --home-phone HOME_PHONE change user's home phone number\n"
msgstr ""
msgid " -o, --other OTHER_INFO change user's other GECOS information\n"
msgstr ""
msgid " -r, --room ROOM_NUMBER change user's room number\n"
msgstr ""
msgid " -u, --help display this help message and exit\n"
msgstr ""
msgid " -w, --work-phone WORK_PHONE change user's office phone number\n"
msgstr ""
msgid "Full Name"
@ -551,12 +620,18 @@ msgid ""
"Usage: %s [options]\n"
"\n"
"Options:\n"
" -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n"
" -e, --encrypted supplied passwords are encrypted\n"
" -h, --help display this help message and exit\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid " -c, --crypt-method <METHOD> the crypt method (one of %s)\n"
msgstr ""
msgid " -e, --encrypted supplied passwords are encrypted\n"
msgstr ""
msgid ""
" -m, --md5 encrypt the clear text password using\n"
" the MD5 algorithm\n"
"%s\n"
msgstr ""
msgid ""
@ -596,28 +671,6 @@ msgstr "%s: שורה %d: לא יכול לעדכן רשומת סיסמה\n"
msgid "%s: error detected, changes ignored\n"
msgstr "%s: שגיאה זוהתה, מתעלם משינויים\n"
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options]\n"
"\n"
"Options:\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid " -c, --crypt-method <METHOD> the crypt method (one of %s)\n"
msgstr ""
msgid " -e, --encrypted supplied passwords are encrypted\n"
msgstr ""
msgid " -h, --help display this help message and exit\n"
msgstr ""
msgid ""
" -m, --md5 encrypt the clear text password using\n"
" the MD5 algorithm\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: line %d: unknown user %s\n"
msgid "%s: (line %d, user %s) password not changed\n"
@ -628,13 +681,7 @@ msgstr "%s: שורה %d: משתמש לא מוכר %s\n"
msgid "%s: line %d: user '%s' does not exist\n"
msgstr "%s: שורה %d: משתמש לא מוכר %s\n"
msgid ""
"Usage: chsh [options] [LOGIN]\n"
"\n"
"Options:\n"
" -h, --help display this help message and exit\n"
" -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n"
"\n"
msgid " -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n"
msgstr ""
msgid "Login Shell"
@ -666,8 +713,22 @@ msgstr "%s: שם לא חוקי: \"%s\"\n"
msgid "%s: Warning: %s is not executable\n"
msgstr "%s: שם לא חוקי: \"%s\"\n"
msgid "Usage: expiry {-f|-c}\n"
msgstr "שימוש: expiry {-f|-c}\n"
msgid " -c, --check check the user's password expiration\n"
msgstr ""
msgid ""
" -f, --force force password change if the user's "
"password\n"
" is expired\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: options %s and %s conflict\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unexpected argument: %s\n"
msgstr "%s: שם לא חוקי: \"%s\"\n"
msgid " -a, --all display faillog records for all users\n"
msgstr ""
@ -695,9 +756,9 @@ msgid ""
" or -l) only for the specified LOGIN(s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "faillog: Failed to get the entry for UID %lu\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Failed to get the entry for UID %lu\n"
msgstr "ספרית שורש לא חוקית \"%s\"\n"
msgid "Login Failures Maximum Latest On\n"
msgstr ""
@ -710,29 +771,25 @@ msgstr ""
msgid " [%lds lock]"
msgstr ""
#, c-format
msgid "faillog: Failed to reset fail count for UID %lu\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Failed to reset fail count for UID %lu\n"
msgstr "ספרית שורש לא חוקית \"%s\"\n"
#, c-format
msgid "faillog: Failed to set max for UID %lu\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Failed to set max for UID %lu\n"
msgstr "%s: מספר טלפון בעבודה לא חוקי: \"%s\"\n"
#, c-format
msgid "faillog: Failed to set locktime for UID %lu\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Failed to set locktime for UID %lu\n"
msgstr "ספרית שורש לא חוקית \"%s\"\n"
#, c-format
msgid "lastlog: Unknown user or range: %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Unknown user or range: %s\n"
msgstr "%s: לא יכול לנעול קובץ צל\n"
#, c-format
msgid "faillog: Cannot open %s: %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "faillog: Cannot get the size of %s: %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Cannot get the size of %s: %s\n"
msgstr "%s: לא יכול לשנות משתמש `%s' על לקוח NIS.\n"
#, c-format
msgid ""
@ -747,6 +804,9 @@ msgstr ""
msgid " -d, --delete USER remove USER from GROUP\n"
msgstr ""
msgid " -Q, --root CHROOT_DIR directory to chroot into\n"
msgstr ""
msgid " -r, --remove-password remove the GROUP's password\n"
msgstr ""
@ -866,8 +926,10 @@ msgstr ""
msgid "%s: GID '%lu' already exists\n"
msgstr ""
msgid "Usage: groupdel group\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: Cannot determine your user name.\n"
msgid "%s: Cannot setup cleanup service.\n"
msgstr "%s: לא יכול לקבוע את שם המשתמש שלך.\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot remove entry '%s' from %s\n"
@ -967,15 +1029,29 @@ msgid "%s: unknown user %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Usage: %s [-r] [-s] [group [gshadow]]\n"
msgid ""
"Usage: %s [options] [group [gshadow]]\n"
"\n"
"Options:\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [group]\n"
"\n"
"Options:\n"
msgstr "שימוש: %s [-r|-R] group\n"
msgid ""
" -r, --read-only display errors and warnings\n"
" but do not change files\n"
msgstr ""
msgid " -s, --sort sort entries by UID\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Usage: %s [-r] [-s] [group]\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: -s and -r are incompatibile\n"
msgid "%s: -s and -r are incompatible\n"
msgstr ""
#, fuzzy
@ -1047,14 +1123,6 @@ msgstr ""
msgid "%s: no changes\n"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "Usage: id\n"
msgid "Usage: grpconv\n"
msgstr "שימוש: id\n"
msgid "Usage: grpunconv\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot delete %s\n"
msgstr "%s: לא יכול לנעול קובץ צל\n"
@ -1069,19 +1137,16 @@ msgid " groups="
msgstr ""
msgid ""
"Usage: lastlog [options]\n"
"\n"
"Options:\n"
" -b, --before DAYS print only lastlog records older than DAYS\n"
" -h, --help display this help message and exit\n"
" -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than "
"DAYS\n"
" -u, --user LOGIN print lastlog record of the specified LOGIN\n"
"\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "lastlog: Failed to get the entry for UID %lu\n"
msgid ""
" -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than "
"DAYS\n"
msgstr ""
msgid ""
" -u, --user LOGIN print lastlog record of the specified LOGIN\n"
msgstr ""
msgid "Username Port From Latest"
@ -1093,14 +1158,6 @@ msgstr ""
msgid "**Never logged in**"
msgstr ""
#, c-format
msgid "lastlog: unexpected argument: %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "lastlog: Cannot get the size of %s: %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [-p] [name]\n"
msgstr "שימוש: %s [-p] [name]\n"
@ -1164,6 +1221,11 @@ msgstr ""
msgid "Login incorrect"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: Cannot determine your user name.\n"
msgid "Cannot find user (%s)\n"
msgstr "%s: לא יכול לקבוע את שם המשתמש שלך.\n"
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -1282,28 +1344,57 @@ msgid "%s: line %d: can't update entry\n"
msgstr ""
msgid ""
"Usage: passwd [options] [LOGIN]\n"
"\n"
"Options:\n"
" -a, --all report password status on all accounts\n"
msgstr ""
msgid ""
" -d, --delete delete the password for the named account\n"
msgstr ""
msgid ""
" -e, --expire force expire the password for the named "
"account\n"
" -h, --help display this help message and exit\n"
" -k, --keep-tokens change password only if expired\n"
msgstr ""
msgid " -k, --keep-tokens change password only if expired\n"
msgstr ""
msgid ""
" -i, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
" to INACTIVE\n"
msgstr ""
msgid ""
" -l, --lock lock the password of the named account\n"
msgstr ""
msgid ""
" -n, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n"
" change to MIN_DAYS\n"
" -q, --quiet quiet mode\n"
msgstr ""
msgid " -q, --quiet quiet mode\n"
msgstr ""
msgid ""
" -r, --repository REPOSITORY change password in REPOSITORY repository\n"
msgstr ""
msgid ""
" -S, --status report password status on the named account\n"
msgstr ""
msgid ""
" -u, --unlock unlock the password of the named account\n"
msgstr ""
msgid ""
" -w, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
msgstr ""
msgid ""
" -x, --maxdays MAX_DAYS set maximum number of days before password\n"
" change to MAX_DAYS\n"
"\n"
msgstr ""
msgid "Old password: "
@ -1380,15 +1471,20 @@ msgid "%s: password expiry information changed.\n"
msgstr "אזהרת תוקף סיסמה"
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [-q] [-r] [passwd]\n"
msgid ""
"Usage: %s [options] [passwd]\n"
"\n"
"Options:\n"
msgstr "שימוש: %s [-p] [name]\n"
#, c-format
msgid "Usage: %s [-q] [-r] [-s] [passwd [shadow]]\n"
msgid ""
"Usage: %s [options] [passwd [shadow]]\n"
"\n"
"Options:\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: -s and -r are incompatible\n"
msgid " -q, --quiet report errors only\n"
msgstr ""
#, c-format
@ -1469,11 +1565,6 @@ msgstr ""
msgid "%s: cannot sort entries in %s\n"
msgstr "%s: לא יכול לכתוב מחדש קובץ סיסמאות\n"
#, fuzzy
#| msgid "Usage: id\n"
msgid "Usage: pwconv\n"
msgstr "שימוש: id\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: can't lock shadow file\n"
msgid "%s: can't work with tcb enabled\n"
@ -1483,11 +1574,6 @@ msgstr "%s: לא יכול לנעול קובץ צל\n"
msgid "%s: failed to change the mode of %s to 0600\n"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "Usage: id\n"
msgid "Usage: pwunconv\n"
msgstr "שימוש: id\n"
msgid "Access to su to that account DENIED.\n"
msgstr ""
@ -1541,15 +1627,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: must be run from a terminal\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: pam_start: error %d\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unknown id: %s\n"
msgid ""
"%s: %s\n"
"(Ignored)\n"
msgstr ""
#, c-format
@ -1559,12 +1639,6 @@ msgstr ""
msgid "(Enter your own password)"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
"(Ignored)\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: PAM authentication failed\n"
msgid "%s: Authentication failure\n"
@ -1574,9 +1648,27 @@ msgstr "%s: זיהוי PAM נכשל\n"
msgid "%s: You are not authorized to su at that time\n"
msgstr ""
msgid "No shell\n"
#, c-format
msgid "No passwd entry for user '%s'\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: must be run from a terminal\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: pam_start: error %d\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Cannot drop the controlling terminal\n"
msgstr "%s: לא יכול לשנות משתמש `%s' על לקוח NIS.\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Cannot execute %s"
msgid "Cannot execute %s\n"
msgstr "לא יכול להריץ %s"
#, fuzzy
msgid "No password file"
msgstr " בחר סיסמה חדשה.\n"
@ -1617,7 +1709,7 @@ msgid "%s: line too long in %s: %s..."
msgstr "%s: שורה %d: לא יכול לעדכן רשומת סיסמה\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: rename: %s: %s"
msgid "%s: rename: %s: %s\n"
msgstr "%s: שורה %d: לא יכול לעדכן רשומת סיסמה\n"
#, c-format
@ -1631,6 +1723,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] LOGIN\n"
" %s -D\n"
" %s -D [options]\n"
"\n"
"Options:\n"
msgstr ""
@ -1747,10 +1841,6 @@ msgstr "%s: שם לא חוקי: \"%s\"\n"
msgid "%s: -Z requires SELinux enabled kernel\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: options %s and %s conflict\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: failed to reset the faillog entry of UID %lu: %s\n"
msgstr ""
@ -1809,20 +1899,30 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"Usage: userdel [options] LOGIN\n"
"\n"
"Options:\n"
" -f, --force force removal of files,\n"
" even if not owned by user\n"
" -h, --help display this help message and exit\n"
" -r, --remove remove home directory and mail spool\n"
"\n"
msgstr ""
msgid " -r, --remove remove home directory and mail spool\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: group %s not removed because it is not the primary group of user %s.\n"
msgstr "%s: לא יכול לשנות משתמש `%s' על לקוח NIS.\n"
#, c-format
msgid "%s: group %s not removed because it has other members.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: group %s is the primary group of another user and is not removed.\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s mail spool (%s) not found\n"
msgstr "ספרית שורש לא חוקית \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: can't remove %s: %s\n"
msgstr "%s: שורה %d: לא יכול לעדכן רשומת סיסמה\n"
@ -1851,10 +1951,6 @@ msgstr "%s: לא יכול לשנות משתמש `%s' על לקוח NIS.\n"
msgid "%s: user %s is a NIS user\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s home directory (%s) not found\n"
msgstr "ספרית שורש לא חוקית \"%s\"\n"
@ -1867,32 +1963,57 @@ msgstr ""
msgid "%s: error removing directory %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid " -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n"
msgstr ""
msgid ""
"Usage: usermod [options] LOGIN\n"
"\n"
"Options:\n"
" -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n"
" -d, --home HOME_DIR new home directory for the user account\n"
msgstr ""
msgid ""
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
msgstr ""
msgid ""
" -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
" to INACTIVE\n"
" -g, --gid GROUP force use GROUP as new primary group\n"
" -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n"
msgstr ""
msgid " -g, --gid GROUP force use GROUP as new primary group\n"
msgstr ""
msgid " -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n"
msgstr ""
msgid ""
" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
" mentioned by the -G option without removing\n"
" him/her from other groups\n"
" -h, --help display this help message and exit\n"
" -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n"
" -L, --lock lock the user account\n"
msgstr ""
msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n"
msgstr ""
msgid " -L, --lock lock the user account\n"
msgstr ""
msgid ""
" -m, --move-home move contents of the home directory to the\n"
" new location (use only with -d)\n"
msgstr ""
msgid ""
" -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) UID\n"
msgstr ""
msgid ""
" -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new password\n"
" -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n"
" -u, --uid UID new UID for the user account\n"
" -U, --unlock unlock the user account\n"
"%s\n"
msgstr ""
msgid " -u, --uid UID new UID for the user account\n"
msgstr ""
msgid " -U, --unlock unlock the user account\n"
msgstr ""
msgid ""
@ -1910,18 +2031,19 @@ msgstr ""
msgid "%s: user '%s' already exists in %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: can't open shadow file\n"
msgid "%s: no options\n"
msgstr "%s: לא יכול לפתוח קובץ צל\n"
#, c-format
msgid "%s: no flags given\n"
msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: shadow passwords required for -e and -f\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: UID '%lu' already exists\n"
msgstr ""
@ -1985,9 +2107,6 @@ msgstr ""
msgid " -p, --passwd edit passwd database\n"
msgstr ""
msgid " -q, --quiet quiet mode\n"
msgstr ""
msgid " -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n"
msgstr ""
@ -2049,6 +2168,30 @@ msgstr ""
msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n"
msgstr "ספרית שורש לא חוקית \"%s\"\n"
#~ msgid "malloc(%d) failed\n"
#~ msgstr "malloc(%d) נכשל\n"
#~ msgid "%s: PAM authentication failed\n"
#~ msgstr "%s: זיהוי PAM נכשל\n"
#~ msgid "Usage: expiry {-f|-c}\n"
#~ msgstr "שימוש: expiry {-f|-c}\n"
#, fuzzy
#~| msgid "Usage: id\n"
#~ msgid "Usage: grpconv\n"
#~ msgstr "שימוש: id\n"
#, fuzzy
#~| msgid "Usage: id\n"
#~ msgid "Usage: pwconv\n"
#~ msgstr "שימוש: id\n"
#, fuzzy
#~| msgid "Usage: id\n"
#~ msgid "Usage: pwunconv\n"
#~ msgstr "שימוש: id\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Password set to expire."
#~ msgstr "תוקף הסיסמה שלך פג."
@ -2129,10 +2272,6 @@ msgstr "ספרית שורש לא חוקית \"%s\"\n"
#~ msgid "%s: line %d: cannot update password entry\n"
#~ msgstr "%s: שורה %d: לא יכול לעדכן רשומת סיסמה\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Usage: %s [-r|-R] group\n"
#~ msgstr "שימוש: %s [-r|-R] group\n"
#, fuzzy
#~ msgid "%s: can't close file\n"
#~ msgstr "%s: לא יכול לנעול קובץ צל\n"

1097
po/hu.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

959
po/id.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1208
po/it.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1121
po/ja.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1180
po/kk.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

946
po/km.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1064
po/ko.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1123
po/nb.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

956
po/ne.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1077
po/nl.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

622
po/nn.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-29 17:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-13 18:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-03 21:41+0200\n"
"Last-Translator: Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>\n"
"Language-Team: Norwegian (Nynorsk) <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -37,6 +37,14 @@ msgstr "Klarte ikkje finna plass for oppsettsinformasjon.\n"
msgid "configuration error - unknown item '%s' (notify administrator)\n"
msgstr "oppsettsfeil - ukjent element «%s» (gje melding til administrator)\n"
#, c-format
msgid "%s: nscd did not terminate normally (signal %d)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: nscd exited with status %d"
msgstr ""
msgid "Password: "
msgstr "Passord: "
@ -219,6 +227,11 @@ msgid ""
"(%lu)\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#| msgid "failed to change mailbox owner"
msgid "%s: failed to allocate memory: %s\n"
msgstr "klarte ikke å endra eigar av mailbox"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Can't get unique system GID (no more available GIDs)\n"
msgstr "%s: klarer ikkje få unikt gid\n"
@ -303,6 +316,32 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect password for %s.\n"
msgstr "Feil passord for «%s»\n"
#, c-format
msgid "%s: multiple --root options\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: option '%s' requires an argument\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid chroot path '%s'\n"
msgstr "%s: ugyldig telefonnummer, heime: «%s»\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: cannot create directory %s\n"
msgid "%s: cannot access chroot directory %s: %s\n"
msgstr "%s: kan ikkje oppretta mappa %s\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: cannot create directory %s\n"
msgid "%s: unable to chroot to directory %s: %s\n"
msgstr "%s: kan ikkje oppretta mappa %s\n"
#, c-format
msgid ""
"Invalid ENCRYPT_METHOD value: '%s'.\n"
@ -332,31 +371,53 @@ msgstr "Klarer ikkje endra rotmappe til «%s»\n"
msgid "Unable to determine your tty name."
msgstr "%s: Klarer ikkje avgjere brukarnamnet ditt.\n"
#, c-format
msgid "malloc(%d) failed\n"
msgstr "malloc(%d) feila\n"
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Nei"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Usage: %s [input]\n"
msgid ""
"Usage: chage [options] [LOGIN]\n"
"Usage: %s [options] LOGIN\n"
"\n"
"Options:\n"
msgstr "Bruk: %s [inndata]\n"
msgid ""
" -d, --lastday LAST_DAY set date of last password change to "
"LAST_DAY\n"
msgstr ""
msgid ""
" -E, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
" -h, --help display this help message and exit\n"
msgstr ""
msgid " -h, --help display this help message and exit\n"
msgstr ""
msgid ""
" -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
" to INACTIVE\n"
" -l, --list show account aging information\n"
msgstr ""
msgid " -l, --list show account aging information\n"
msgstr ""
msgid ""
" -m, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n"
" change to MIN_DAYS\n"
msgstr ""
msgid ""
" -M, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before password\n"
" change to MAX_DAYS\n"
msgstr ""
msgid " -R, --root CHROOT_DIR directory to chroot into\n"
msgstr ""
msgid ""
" -W, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
"\n"
msgstr ""
msgid "Enter the new value, or press ENTER for the default"
@ -435,9 +496,9 @@ msgstr "%s: nekta tilgang\n"
msgid "%s: Cannot determine your user name.\n"
msgstr "%s: Klarer ikkje avgjere brukarnamnet ditt.\n"
#, c-format
msgid "%s: PAM authentication failed\n"
msgstr "%s: PAM-autentisering feila\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: PAM: %s\n"
msgstr "passwd: %s\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: can't lock files, try again later\n"
@ -461,10 +522,6 @@ msgstr ""
msgid "%s: the shadow password file is not present\n"
msgstr "%s: klarer ikkje opna skuggepassordfila\n"
#, c-format
msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: user '%s' does not exist in %s\n"
msgstr "%s: brukar %s finst ikkje\n"
@ -477,17 +534,31 @@ msgstr "Endrar aldringsformasjonen for %s\n"
msgid "%s: error changing fields\n"
msgstr "%s: feil ved endring av felt\n"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Usage: %s [input]\n"
msgid ""
"Usage: %s [-f full_name] [-r room_no] [-w work_ph]\n"
"\t[-h home_ph] [-o other] [user]\n"
msgstr ""
"Bruk: %s [-f fullt_namn] [-r romnr] [-w tlf_arb]\n"
"\t[-h tlf_heime] [-o anna] [brukar]\n"
"Usage: %s [options] [LOGIN]\n"
"\n"
"Options:\n"
msgstr "Bruk: %s [inndata]\n"
#, c-format
msgid "Usage: %s [-f full_name] [-r room_no] [-w work_ph] [-h home_ph]\n"
msgstr "Bruk: %s [-f fullt_namn] [-r romnr] [-w tlf_arb] [-h tlf_heime]\n"
msgid " -f, --full-name FULL_NAME change user's full name\n"
msgstr ""
msgid " -h, --home-phone HOME_PHONE change user's home phone number\n"
msgstr ""
msgid " -o, --other OTHER_INFO change user's other GECOS information\n"
msgstr ""
msgid " -r, --room ROOM_NUMBER change user's room number\n"
msgstr ""
msgid " -u, --help display this help message and exit\n"
msgstr ""
msgid " -w, --work-phone WORK_PHONE change user's office phone number\n"
msgstr ""
msgid "Full Name"
msgstr "Fullt namn"
@ -563,17 +634,24 @@ msgstr "Endrar brukarinformasjon for %s\n"
msgid "%s: fields too long\n"
msgstr "%s: felta er for lange\n"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Usage: %s [input]\n"
msgid ""
"Usage: %s [options]\n"
"\n"
"Options:\n"
" -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n"
" -e, --encrypted supplied passwords are encrypted\n"
" -h, --help display this help message and exit\n"
msgstr "Bruk: %s [inndata]\n"
#, c-format
msgid " -c, --crypt-method <METHOD> the crypt method (one of %s)\n"
msgstr ""
msgid " -e, --encrypted supplied passwords are encrypted\n"
msgstr ""
msgid ""
" -m, --md5 encrypt the clear text password using\n"
" the MD5 algorithm\n"
"%s\n"
msgstr ""
msgid ""
@ -616,29 +694,6 @@ msgstr "%s: linje %d: kan ikkje oppdatere oppføring\n"
msgid "%s: error detected, changes ignored\n"
msgstr "%s: feil funne, endringar er ikkje utført\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Usage: %s [input]\n"
msgid ""
"Usage: %s [options]\n"
"\n"
"Options:\n"
msgstr "Bruk: %s [inndata]\n"
#, c-format
msgid " -c, --crypt-method <METHOD> the crypt method (one of %s)\n"
msgstr ""
msgid " -e, --encrypted supplied passwords are encrypted\n"
msgstr ""
msgid " -h, --help display this help message and exit\n"
msgstr ""
msgid ""
" -m, --md5 encrypt the clear text password using\n"
" the MD5 algorithm\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: (line %d, user %s) password not changed\n"
msgstr "%s: brukar %s finst ikkje\n"
@ -647,13 +702,7 @@ msgstr "%s: brukar %s finst ikkje\n"
msgid "%s: line %d: user '%s' does not exist\n"
msgstr "%s: brukar %s finst ikkje\n"
msgid ""
"Usage: chsh [options] [LOGIN]\n"
"\n"
"Options:\n"
" -h, --help display this help message and exit\n"
" -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n"
"\n"
msgid " -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n"
msgstr ""
msgid "Login Shell"
@ -687,8 +736,22 @@ msgstr "%s: brukar %s finst ikkje\n"
msgid "%s: Warning: %s is not executable\n"
msgstr "%s: åtvaring: %s er ikkje eigd av %s\n"
msgid "Usage: expiry {-f|-c}\n"
msgstr "Bruk: expiry {-f|-c}\n"
msgid " -c, --check check the user's password expiration\n"
msgstr ""
msgid ""
" -f, --force force password change if the user's "
"password\n"
" is expired\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: options %s and %s conflict\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unexpected argument: %s\n"
msgstr "%s: ugyldig nummerisk argument «%s»\n"
msgid " -a, --all display faillog records for all users\n"
msgstr ""
@ -716,9 +779,10 @@ msgid ""
" or -l) only for the specified LOGIN(s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "faillog: Failed to get the entry for UID %lu\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: cannot create directory %s\n"
msgid "%s: Failed to get the entry for UID %lu\n"
msgstr "%s: kan ikkje oppretta mappa %s\n"
msgid "Login Failures Maximum Latest On\n"
msgstr ""
@ -732,30 +796,28 @@ msgstr " [%lds igjen]"
msgid " [%lds lock]"
msgstr " [%lds lås]"
#, c-format
msgid "faillog: Failed to reset fail count for UID %lu\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "faillog: Failed to set max for UID %lu\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "faillog: Failed to set locktime for UID %lu\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: cannot create directory %s\n"
msgid "%s: Failed to reset fail count for UID %lu\n"
msgstr "%s: kan ikkje oppretta mappa %s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "lastlog: Unknown user or range: %s\n"
msgid "%s: Failed to set max for UID %lu\n"
msgstr "%s: ugyldig telefonnummer, arbeid: «%s»\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: cannot create directory %s\n"
msgid "%s: Failed to set locktime for UID %lu\n"
msgstr "%s: kan ikkje oppretta mappa %s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Unknown user or range: %s\n"
msgstr "Ukjent brukar: %s\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: cannot open file %s\n"
msgid "faillog: Cannot open %s: %s\n"
msgstr "%s: klarer ikkje opna fila %s\n"
#, c-format
msgid "faillog: Cannot get the size of %s: %s\n"
msgstr ""
#| msgid "%s: cannot rename directory %s to %s\n"
msgid "%s: Cannot get the size of %s: %s\n"
msgstr "%s: klarte ikkje endra namn på mappa %s til %s\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Usage: %s [input]\n"
@ -771,6 +833,9 @@ msgstr ""
msgid " -d, --delete USER remove USER from GROUP\n"
msgstr ""
msgid " -Q, --root CHROOT_DIR directory to chroot into\n"
msgstr ""
msgid " -r, --remove-password remove the GROUP's password\n"
msgstr ""
@ -897,8 +962,10 @@ msgstr "%s: gruppa %s finst allereie\n"
msgid "%s: GID '%lu' already exists\n"
msgstr ""
msgid "Usage: groupdel group\n"
msgstr "Bruk: goupdel gruppe\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: Cannot determine your user name.\n"
msgid "%s: Cannot setup cleanup service.\n"
msgstr "%s: Klarer ikkje avgjere brukarnamnet ditt.\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: cannot rename directory %s to %s\n"
@ -1001,16 +1068,33 @@ msgstr "%s: gruppe %s er ei NIS-gruppe\n"
msgid "%s: unknown user %s\n"
msgstr "%s: ukjend brukar %s\n"
#, c-format
msgid "Usage: %s [-r] [-s] [group [gshadow]]\n"
msgstr "Bruk: %s [-r] [-s] [gruppe [gskugge]]\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Usage: %s [input]\n"
msgid ""
"Usage: %s [options] [group [gshadow]]\n"
"\n"
"Options:\n"
msgstr "Bruk: %s [inndata]\n"
#, c-format
msgid "Usage: %s [-r] [-s] [group]\n"
msgstr "Bruk: %s [-r] [-s] [gruppe]\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Usage: %s [input]\n"
msgid ""
"Usage: %s [options] [group]\n"
"\n"
"Options:\n"
msgstr "Bruk: %s [inndata]\n"
#, c-format
msgid "%s: -s and -r are incompatibile\n"
msgid ""
" -r, --read-only display errors and warnings\n"
" but do not change files\n"
msgstr ""
msgid " -s, --sort sort entries by UID\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: -s and -r are incompatibile\n"
msgid "%s: -s and -r are incompatible\n"
msgstr "%s: -s og -r er inkompatible\n"
msgid "invalid group file entry"
@ -1078,16 +1162,6 @@ msgstr "%s: filene er oppdaterte\n"
msgid "%s: no changes\n"
msgstr "%s: ingen endringar\n"
#, fuzzy
#| msgid "Usage: groupdel group\n"
msgid "Usage: grpconv\n"
msgstr "Bruk: goupdel gruppe\n"
#, fuzzy
#| msgid "Usage: groupdel group\n"
msgid "Usage: grpunconv\n"
msgstr "Bruk: goupdel gruppe\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: cannot update file %s\n"
msgid "%s: cannot delete %s\n"
@ -1103,19 +1177,16 @@ msgid " groups="
msgstr " grupper="
msgid ""
"Usage: lastlog [options]\n"
"\n"
"Options:\n"
" -b, --before DAYS print only lastlog records older than DAYS\n"
" -h, --help display this help message and exit\n"
" -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than "
"DAYS\n"
" -u, --user LOGIN print lastlog record of the specified LOGIN\n"
"\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "lastlog: Failed to get the entry for UID %lu\n"
msgid ""
" -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than "
"DAYS\n"
msgstr ""
msgid ""
" -u, --user LOGIN print lastlog record of the specified LOGIN\n"
msgstr ""
msgid "Username Port From Latest"
@ -1127,14 +1198,6 @@ msgstr "Brukarnamn Port Siste"
msgid "**Never logged in**"
msgstr "**Aldri vore innlogga**"
#, c-format
msgid "lastlog: unexpected argument: %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "lastlog: Cannot get the size of %s: %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Usage: %s [-p] [name]\n"
msgstr "Bruk: %s [-p] [namn]\n"
@ -1212,6 +1275,11 @@ msgstr ""
msgid "Login incorrect"
msgstr "Feil innlogging"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: line %d: cannot find user %s\n"
msgid "Cannot find user (%s)\n"
msgstr "%s: linje %d: klarer ikkje finne brukar %s\n"
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -1333,28 +1401,57 @@ msgid "%s: line %d: can't update entry\n"
msgstr "%s: linje %d: kan ikkje oppdatere oppføring\n"
msgid ""
"Usage: passwd [options] [LOGIN]\n"
"\n"
"Options:\n"
" -a, --all report password status on all accounts\n"
msgstr ""
msgid ""
" -d, --delete delete the password for the named account\n"
msgstr ""
msgid ""
" -e, --expire force expire the password for the named "
"account\n"
" -h, --help display this help message and exit\n"
" -k, --keep-tokens change password only if expired\n"
msgstr ""
msgid " -k, --keep-tokens change password only if expired\n"
msgstr ""
msgid ""
" -i, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
" to INACTIVE\n"
msgstr ""
msgid ""
" -l, --lock lock the password of the named account\n"
msgstr ""
msgid ""
" -n, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n"
" change to MIN_DAYS\n"
" -q, --quiet quiet mode\n"
msgstr ""
msgid " -q, --quiet quiet mode\n"
msgstr ""
msgid ""
" -r, --repository REPOSITORY change password in REPOSITORY repository\n"
msgstr ""
msgid ""
" -S, --status report password status on the named account\n"
msgstr ""
msgid ""
" -u, --unlock unlock the password of the named account\n"
msgstr ""
msgid ""
" -w, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
msgstr ""
msgid ""
" -x, --maxdays MAX_DAYS set maximum number of days before password\n"
" change to MAX_DAYS\n"
"\n"
msgstr ""
msgid "Old password: "
@ -1438,18 +1535,23 @@ msgid "%s: password expiry information changed.\n"
msgstr "Åtvaring for utgått passord"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Usage: %s [-q] [-r] [-s] [passwd [shadow]]\n"
msgid "Usage: %s [-q] [-r] [passwd]\n"
msgstr "Bruk: %s [-q] [-r] [-s] [passord [skugge]]\n"
#, c-format
msgid "Usage: %s [-q] [-r] [-s] [passwd [shadow]]\n"
msgstr "Bruk: %s [-q] [-r] [-s] [passord [skugge]]\n"
#| msgid "Usage: %s [input]\n"
msgid ""
"Usage: %s [options] [passwd]\n"
"\n"
"Options:\n"
msgstr "Bruk: %s [inndata]\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: -s and -r are incompatibile\n"
msgid "%s: -s and -r are incompatible\n"
msgstr "%s: -s og -r er inkompatible\n"
#| msgid "Usage: %s [input]\n"
msgid ""
"Usage: %s [options] [passwd [shadow]]\n"
"\n"
"Options:\n"
msgstr "Bruk: %s [inndata]\n"
msgid " -q, --quiet report errors only\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: no alternative shadow file allowed when USE_TCB is enabled.\n"
@ -1533,11 +1635,6 @@ msgstr "brukar %s: siste passordendring i framtida\n"
msgid "%s: cannot sort entries in %s\n"
msgstr "%s: klarer ikkje opna fila %s\n"
#, fuzzy
#| msgid "Usage: id\n"
msgid "Usage: pwconv\n"
msgstr "Bruk: id\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: can't re-write file\n"
msgid "%s: can't work with tcb enabled\n"
@ -1547,11 +1644,6 @@ msgstr "%s: klarer ikkje skriva ny fila\n"
msgid "%s: failed to change the mode of %s to 0600\n"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "Usage: id\n"
msgid "Usage: pwunconv\n"
msgstr "Bruk: id\n"
msgid "Access to su to that account DENIED.\n"
msgstr "Tilgang til su for den kontoen er AVVIST.\n"
@ -1605,16 +1697,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: must be run from a terminal\n"
msgstr "%s: må køyrast frå ein terminal\n"
#, c-format
msgid "%s: pam_start: error %d\n"
msgstr "%s: pam_start: feil %d\n"
#, c-format
msgid "Unknown id: %s\n"
msgstr "Ukjent id: %s\n"
msgid ""
"%s: %s\n"
"(Ignored)\n"
msgstr ""
"%s: %s\n"
"(Ignorert)\n"
#, c-format
msgid "You are not authorized to su %s\n"
@ -1623,14 +1711,6 @@ msgstr "Du er ikkje autorisert til su %s\n"
msgid "(Enter your own password)"
msgstr "(Skriv inn ditt eige passord)"
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
"(Ignored)\n"
msgstr ""
"%s: %s\n"
"(Ignorert)\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: PAM authentication failed\n"
msgid "%s: Authentication failure\n"
@ -1641,8 +1721,28 @@ msgstr "%s: PAM-autentisering feila\n"
msgid "%s: You are not authorized to su at that time\n"
msgstr "Du er ikkje autorisert til su %s\n"
msgid "No shell\n"
msgstr "Ingen skal\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "No password entry for 'root'"
msgid "No passwd entry for user '%s'\n"
msgstr "Inga passordoppføring for «root»"
#, c-format
msgid "%s: must be run from a terminal\n"
msgstr "%s: må køyrast frå ein terminal\n"
#, c-format
msgid "%s: pam_start: error %d\n"
msgstr "%s: pam_start: feil %d\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: cannot rename directory %s to %s\n"
msgid "%s: Cannot drop the controlling terminal\n"
msgstr "%s: klarte ikkje endra namn på mappa %s til %s\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Cannot execute %s"
msgid "Cannot execute %s\n"
msgstr "Klarer ikkje køyra %s"
msgid "No password file"
msgstr "Inga passordfil"
@ -1688,7 +1788,7 @@ msgstr "%s: linje %d: chown feila\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: rename: %s"
msgid "%s: rename: %s: %s"
msgid "%s: rename: %s: %s\n"
msgstr "%s: gje nytt namn: %s"
#, fuzzy, c-format
@ -1703,6 +1803,8 @@ msgstr "%s: for mange grupper spesifisert (maks %d).\n"
#| msgid "Usage: %s [input]\n"
msgid ""
"Usage: %s [options] LOGIN\n"
" %s -D\n"
" %s -D [options]\n"
"\n"
"Options:\n"
msgstr "Bruk: %s [inndata]\n"
@ -1819,10 +1921,6 @@ msgstr "%s: ugyldig skal «%s»\n"
msgid "%s: -Z requires SELinux enabled kernel\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: options %s and %s conflict\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: failed to reset the faillog entry of UID %lu: %s\n"
msgstr ""
@ -1885,20 +1983,30 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"Usage: userdel [options] LOGIN\n"
"\n"
"Options:\n"
" -f, --force force removal of files,\n"
" even if not owned by user\n"
" -h, --help display this help message and exit\n"
" -r, --remove remove home directory and mail spool\n"
"\n"
msgstr ""
msgid " -r, --remove remove home directory and mail spool\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: group %s not removed because it is not the primary group of user %s.\n"
msgstr "%s: klarer ikkje endra brukar «%s» på NIS-klient.\n"
#, c-format
msgid "%s: group %s not removed because it has other members.\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: group %s is the primary group of another user and is not removed.\n"
msgstr "%s: klarer ikkje fjerna primærgruppa til brukaren.\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s mail spool (%s) not found\n"
msgstr "%s: ugyldig heimemappe «%s»\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: warning: can't remove "
msgid "%s: warning: can't remove %s: %s\n"
@ -1931,10 +2039,6 @@ msgstr "%s: klarte ikkje endra namn på mappa %s til %s\n"
msgid "%s: user %s is a NIS user\n"
msgstr "%s: brukar %s er ikkje ein NIS brukar\n"
#, c-format
msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
msgstr "%s: brukaren %s er pålogga\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s home directory (%s) not found\n"
msgstr "%s: ugyldig heimemappe «%s»\n"
@ -1948,32 +2052,57 @@ msgstr ""
msgid "%s: error removing directory %s\n"
msgstr "%s: feil ved fjerning av mappe %s\n"
#, c-format
msgid " -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n"
msgstr ""
msgid ""
"Usage: usermod [options] LOGIN\n"
"\n"
"Options:\n"
" -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n"
" -d, --home HOME_DIR new home directory for the user account\n"
msgstr ""
msgid ""
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
msgstr ""
msgid ""
" -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
" to INACTIVE\n"
" -g, --gid GROUP force use GROUP as new primary group\n"
" -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n"
msgstr ""
msgid " -g, --gid GROUP force use GROUP as new primary group\n"
msgstr ""
msgid " -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n"
msgstr ""
msgid ""
" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
" mentioned by the -G option without removing\n"
" him/her from other groups\n"
" -h, --help display this help message and exit\n"
" -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n"
" -L, --lock lock the user account\n"
msgstr ""
msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n"
msgstr ""
msgid " -L, --lock lock the user account\n"
msgstr ""
msgid ""
" -m, --move-home move contents of the home directory to the\n"
" new location (use only with -d)\n"
msgstr ""
msgid ""
" -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) UID\n"
msgstr ""
msgid ""
" -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new password\n"
" -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n"
" -u, --uid UID new UID for the user account\n"
" -U, --unlock unlock the user account\n"
"%s\n"
msgstr ""
msgid " -u, --uid UID new UID for the user account\n"
msgstr ""
msgid " -U, --unlock unlock the user account\n"
msgstr ""
msgid ""
@ -1992,18 +2121,19 @@ msgstr ""
msgid "%s: user '%s' already exists in %s\n"
msgstr "%s: brukar %s finst\n"
#, c-format
msgid "%s: no flags given\n"
msgstr "%s: ingen flagg oppgjeve\n"
#, c-format
msgid "%s: shadow passwords required for -e and -f\n"
msgstr "%s: skuggepassord krevst for -e og -f\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: cannot open file %s\n"
msgid "%s: no options\n"
msgstr "%s: klarer ikkje opna fila %s\n"
#, c-format
msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: shadow passwords required for -e and -f\n"
msgstr "%s: skuggepassord krevst for -e og -f\n"
#, c-format
msgid "%s: UID '%lu' already exists\n"
msgstr ""
@ -2070,9 +2200,6 @@ msgstr ""
msgid " -p, --passwd edit passwd database\n"
msgstr ""
msgid " -q, --quiet quiet mode\n"
msgstr ""
msgid " -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n"
msgstr ""
@ -2150,6 +2277,82 @@ msgstr "%s: klarer ikkje gjenoppretta %s: %s (endringane dine er i %s)\n"
msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n"
msgstr "%s: ugyldig startmappe «%s»\n"
#~ msgid "malloc(%d) failed\n"
#~ msgstr "malloc(%d) feila\n"
#~ msgid "%s: PAM authentication failed\n"
#~ msgstr "%s: PAM-autentisering feila\n"
#~ msgid ""
#~ "Usage: %s [-f full_name] [-r room_no] [-w work_ph]\n"
#~ "\t[-h home_ph] [-o other] [user]\n"
#~ msgstr ""
#~ "Bruk: %s [-f fullt_namn] [-r romnr] [-w tlf_arb]\n"
#~ "\t[-h tlf_heime] [-o anna] [brukar]\n"
#~ msgid "Usage: %s [-f full_name] [-r room_no] [-w work_ph] [-h home_ph]\n"
#~ msgstr "Bruk: %s [-f fullt_namn] [-r romnr] [-w tlf_arb] [-h tlf_heime]\n"
#~ msgid "Usage: expiry {-f|-c}\n"
#~ msgstr "Bruk: expiry {-f|-c}\n"
#, fuzzy
#~| msgid "%s: cannot open file %s\n"
#~ msgid "faillog: Cannot open %s: %s\n"
#~ msgstr "%s: klarer ikkje opna fila %s\n"
#~ msgid "Usage: groupdel group\n"
#~ msgstr "Bruk: goupdel gruppe\n"
#~ msgid "Usage: %s [-r] [-s] [group [gshadow]]\n"
#~ msgstr "Bruk: %s [-r] [-s] [gruppe [gskugge]]\n"
#~ msgid "Usage: %s [-r] [-s] [group]\n"
#~ msgstr "Bruk: %s [-r] [-s] [gruppe]\n"
#~ msgid "%s: -s and -r are incompatibile\n"
#~ msgstr "%s: -s og -r er inkompatible\n"
#, fuzzy
#~| msgid "Usage: groupdel group\n"
#~ msgid "Usage: grpconv\n"
#~ msgstr "Bruk: goupdel gruppe\n"
#, fuzzy
#~| msgid "Usage: groupdel group\n"
#~ msgid "Usage: grpunconv\n"
#~ msgstr "Bruk: goupdel gruppe\n"
#, fuzzy
#~| msgid "Usage: %s [-q] [-r] [-s] [passwd [shadow]]\n"
#~ msgid "Usage: %s [-q] [-r] [passwd]\n"
#~ msgstr "Bruk: %s [-q] [-r] [-s] [passord [skugge]]\n"
#~ msgid "Usage: %s [-q] [-r] [-s] [passwd [shadow]]\n"
#~ msgstr "Bruk: %s [-q] [-r] [-s] [passord [skugge]]\n"
#, fuzzy
#~| msgid "Usage: id\n"
#~ msgid "Usage: pwconv\n"
#~ msgstr "Bruk: id\n"
#, fuzzy
#~| msgid "Usage: id\n"
#~ msgid "Usage: pwunconv\n"
#~ msgstr "Bruk: id\n"
#~ msgid "Unknown id: %s\n"
#~ msgstr "Ukjent id: %s\n"
#~ msgid "No shell\n"
#~ msgstr "Ingen skal\n"
#~ msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
#~ msgstr "%s: brukaren %s er pålogga\n"
#~ msgid "%s: no flags given\n"
#~ msgstr "%s: ingen flagg oppgjeve\n"
#, fuzzy
#~| msgid "Usage: %s [input]\n"
#~ msgid ""
@ -2458,9 +2661,6 @@ msgstr "%s: ugyldig startmappe «%s»\n"
#~ msgid "%s: error updating files\n"
#~ msgstr "%s: feil ved oppdatering av filer\n"
#~ msgid "%s: line %d: cannot find user %s\n"
#~ msgstr "%s: linje %d: klarer ikkje finne brukar %s\n"
#~ msgid "%s: can't update passwd entry for %s\n"
#~ msgstr "%s: klarer ikkje oppdatere oppføring i passordfila for %s\n"

1070
po/pl.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1187
po/pt.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

997
po/ro.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1205
po/ru.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-29 17:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-13 18:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -38,6 +38,14 @@ msgstr ""
msgid "configuration error - unknown item '%s' (notify administrator)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: nscd did not terminate normally (signal %d)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: nscd exited with status %d"
msgstr ""
msgid "Password: "
msgstr ""
@ -203,6 +211,10 @@ msgid ""
"(%lu)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: failed to allocate memory: %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: Can't get unique system GID (no more available GIDs)\n"
msgstr ""
@ -284,6 +296,30 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect password for %s.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: multiple --root options\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: option '%s' requires an argument\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: invalid chroot path '%s'\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: cannot access chroot directory %s: %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: unable to chroot to directory %s: %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Invalid ENCRYPT_METHOD value: '%s'.\n"
@ -312,30 +348,51 @@ msgstr ""
msgid "Unable to determine your tty name."
msgstr ""
#, c-format
msgid "malloc(%d) failed\n"
msgstr ""
msgid "No"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Usage: chage [options] [LOGIN]\n"
"Usage: %s [options] LOGIN\n"
"\n"
"Options:\n"
msgstr ""
msgid ""
" -d, --lastday LAST_DAY set date of last password change to "
"LAST_DAY\n"
msgstr ""
msgid ""
" -E, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
" -h, --help display this help message and exit\n"
msgstr ""
msgid " -h, --help display this help message and exit\n"
msgstr ""
msgid ""
" -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
" to INACTIVE\n"
" -l, --list show account aging information\n"
msgstr ""
msgid " -l, --list show account aging information\n"
msgstr ""
msgid ""
" -m, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n"
" change to MIN_DAYS\n"
msgstr ""
msgid ""
" -M, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before password\n"
" change to MAX_DAYS\n"
msgstr ""
msgid " -R, --root CHROOT_DIR directory to chroot into\n"
msgstr ""
msgid ""
" -W, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
"\n"
msgstr ""
msgid "Enter the new value, or press ENTER for the default"
@ -410,7 +467,7 @@ msgid "%s: Cannot determine your user name.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: PAM authentication failed\n"
msgid "%s: PAM: %s\n"
msgstr ""
#, c-format
@ -433,10 +490,6 @@ msgstr ""
msgid "%s: the shadow password file is not present\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: user '%s' does not exist in %s\n"
msgstr ""
@ -451,12 +504,27 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-f full_name] [-r room_no] [-w work_ph]\n"
"\t[-h home_ph] [-o other] [user]\n"
"Usage: %s [options] [LOGIN]\n"
"\n"
"Options:\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Usage: %s [-f full_name] [-r room_no] [-w work_ph] [-h home_ph]\n"
msgid " -f, --full-name FULL_NAME change user's full name\n"
msgstr ""
msgid " -h, --home-phone HOME_PHONE change user's home phone number\n"
msgstr ""
msgid " -o, --other OTHER_INFO change user's other GECOS information\n"
msgstr ""
msgid " -r, --room ROOM_NUMBER change user's room number\n"
msgstr ""
msgid " -u, --help display this help message and exit\n"
msgstr ""
msgid " -w, --work-phone WORK_PHONE change user's office phone number\n"
msgstr ""
msgid "Full Name"
@ -538,12 +606,18 @@ msgid ""
"Usage: %s [options]\n"
"\n"
"Options:\n"
" -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n"
" -e, --encrypted supplied passwords are encrypted\n"
" -h, --help display this help message and exit\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid " -c, --crypt-method <METHOD> the crypt method (one of %s)\n"
msgstr ""
msgid " -e, --encrypted supplied passwords are encrypted\n"
msgstr ""
msgid ""
" -m, --md5 encrypt the clear text password using\n"
" the MD5 algorithm\n"
"%s\n"
msgstr ""
msgid ""
@ -583,28 +657,6 @@ msgstr ""
msgid "%s: error detected, changes ignored\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options]\n"
"\n"
"Options:\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid " -c, --crypt-method <METHOD> the crypt method (one of %s)\n"
msgstr ""
msgid " -e, --encrypted supplied passwords are encrypted\n"
msgstr ""
msgid " -h, --help display this help message and exit\n"
msgstr ""
msgid ""
" -m, --md5 encrypt the clear text password using\n"
" the MD5 algorithm\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: (line %d, user %s) password not changed\n"
msgstr ""
@ -613,13 +665,7 @@ msgstr ""
msgid "%s: line %d: user '%s' does not exist\n"
msgstr ""
msgid ""
"Usage: chsh [options] [LOGIN]\n"
"\n"
"Options:\n"
" -h, --help display this help message and exit\n"
" -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n"
"\n"
msgid " -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n"
msgstr ""
msgid "Login Shell"
@ -649,7 +695,21 @@ msgstr ""
msgid "%s: Warning: %s is not executable\n"
msgstr ""
msgid "Usage: expiry {-f|-c}\n"
msgid " -c, --check check the user's password expiration\n"
msgstr ""
msgid ""
" -f, --force force password change if the user's "
"password\n"
" is expired\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: options %s and %s conflict\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: unexpected argument: %s\n"
msgstr ""
msgid " -a, --all display faillog records for all users\n"
@ -679,7 +739,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#, c-format
msgid "faillog: Failed to get the entry for UID %lu\n"
msgid "%s: Failed to get the entry for UID %lu\n"
msgstr ""
msgid "Login Failures Maximum Latest On\n"
@ -694,27 +754,23 @@ msgid " [%lds lock]"
msgstr ""
#, c-format
msgid "faillog: Failed to reset fail count for UID %lu\n"
msgid "%s: Failed to reset fail count for UID %lu\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "faillog: Failed to set max for UID %lu\n"
msgid "%s: Failed to set max for UID %lu\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "faillog: Failed to set locktime for UID %lu\n"
msgid "%s: Failed to set locktime for UID %lu\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "lastlog: Unknown user or range: %s\n"
msgid "%s: Unknown user or range: %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "faillog: Cannot open %s: %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "faillog: Cannot get the size of %s: %s\n"
msgid "%s: Cannot get the size of %s: %s\n"
msgstr ""
#, c-format
@ -730,6 +786,9 @@ msgstr ""
msgid " -d, --delete USER remove USER from GROUP\n"
msgstr ""
msgid " -Q, --root CHROOT_DIR directory to chroot into\n"
msgstr ""
msgid " -r, --remove-password remove the GROUP's password\n"
msgstr ""
@ -848,7 +907,8 @@ msgstr ""
msgid "%s: GID '%lu' already exists\n"
msgstr ""
msgid "Usage: groupdel group\n"
#, c-format
msgid "%s: Cannot setup cleanup service.\n"
msgstr ""
#, c-format
@ -949,15 +1009,29 @@ msgid "%s: unknown user %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Usage: %s [-r] [-s] [group [gshadow]]\n"
msgid ""
"Usage: %s [options] [group [gshadow]]\n"
"\n"
"Options:\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Usage: %s [-r] [-s] [group]\n"
msgid ""
"Usage: %s [options] [group]\n"
"\n"
"Options:\n"
msgstr ""
msgid ""
" -r, --read-only display errors and warnings\n"
" but do not change files\n"
msgstr ""
msgid " -s, --sort sort entries by UID\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: -s and -r are incompatibile\n"
msgid "%s: -s and -r are incompatible\n"
msgstr ""
msgid "invalid group file entry"
@ -1025,12 +1099,6 @@ msgstr ""
msgid "%s: no changes\n"
msgstr ""
msgid "Usage: grpconv\n"
msgstr ""
msgid "Usage: grpunconv\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: cannot delete %s\n"
msgstr ""
@ -1045,19 +1113,16 @@ msgid " groups="
msgstr ""
msgid ""
"Usage: lastlog [options]\n"
"\n"
"Options:\n"
" -b, --before DAYS print only lastlog records older than DAYS\n"
" -h, --help display this help message and exit\n"
" -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than "
"DAYS\n"
" -u, --user LOGIN print lastlog record of the specified LOGIN\n"
"\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "lastlog: Failed to get the entry for UID %lu\n"
msgid ""
" -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than "
"DAYS\n"
msgstr ""
msgid ""
" -u, --user LOGIN print lastlog record of the specified LOGIN\n"
msgstr ""
msgid "Username Port From Latest"
@ -1069,14 +1134,6 @@ msgstr ""
msgid "**Never logged in**"
msgstr ""
#, c-format
msgid "lastlog: unexpected argument: %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "lastlog: Cannot get the size of %s: %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Usage: %s [-p] [name]\n"
msgstr ""
@ -1140,6 +1197,10 @@ msgstr ""
msgid "Login incorrect"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Cannot find user (%s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -1253,28 +1314,57 @@ msgid "%s: line %d: can't update entry\n"
msgstr ""
msgid ""
"Usage: passwd [options] [LOGIN]\n"
"\n"
"Options:\n"
" -a, --all report password status on all accounts\n"
msgstr ""
msgid ""
" -d, --delete delete the password for the named account\n"
msgstr ""
msgid ""
" -e, --expire force expire the password for the named "
"account\n"
" -h, --help display this help message and exit\n"
" -k, --keep-tokens change password only if expired\n"
msgstr ""
msgid " -k, --keep-tokens change password only if expired\n"
msgstr ""
msgid ""
" -i, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
" to INACTIVE\n"
msgstr ""
msgid ""
" -l, --lock lock the password of the named account\n"
msgstr ""
msgid ""
" -n, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n"
" change to MIN_DAYS\n"
" -q, --quiet quiet mode\n"
msgstr ""
msgid " -q, --quiet quiet mode\n"
msgstr ""
msgid ""
" -r, --repository REPOSITORY change password in REPOSITORY repository\n"
msgstr ""
msgid ""
" -S, --status report password status on the named account\n"
msgstr ""
msgid ""
" -u, --unlock unlock the password of the named account\n"
msgstr ""
msgid ""
" -w, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
msgstr ""
msgid ""
" -x, --maxdays MAX_DAYS set maximum number of days before password\n"
" change to MAX_DAYS\n"
"\n"
msgstr ""
msgid "Old password: "
@ -1350,15 +1440,20 @@ msgid "%s: password expiry information changed.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Usage: %s [-q] [-r] [passwd]\n"
msgid ""
"Usage: %s [options] [passwd]\n"
"\n"
"Options:\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Usage: %s [-q] [-r] [-s] [passwd [shadow]]\n"
msgid ""
"Usage: %s [options] [passwd [shadow]]\n"
"\n"
"Options:\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: -s and -r are incompatible\n"
msgid " -q, --quiet report errors only\n"
msgstr ""
#, c-format
@ -1434,9 +1529,6 @@ msgstr ""
msgid "%s: cannot sort entries in %s\n"
msgstr ""
msgid "Usage: pwconv\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: can't work with tcb enabled\n"
msgstr ""
@ -1445,9 +1537,6 @@ msgstr ""
msgid "%s: failed to change the mode of %s to 0600\n"
msgstr ""
msgid "Usage: pwunconv\n"
msgstr ""
msgid "Access to su to that account DENIED.\n"
msgstr ""
@ -1500,15 +1589,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: must be run from a terminal\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: pam_start: error %d\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unknown id: %s\n"
msgid ""
"%s: %s\n"
"(Ignored)\n"
msgstr ""
#, c-format
@ -1518,12 +1601,6 @@ msgstr ""
msgid "(Enter your own password)"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
"(Ignored)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: Authentication failure\n"
msgstr ""
@ -1532,7 +1609,24 @@ msgstr ""
msgid "%s: You are not authorized to su at that time\n"
msgstr ""
msgid "No shell\n"
#, c-format
msgid "No passwd entry for user '%s'\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: must be run from a terminal\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: pam_start: error %d\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: Cannot drop the controlling terminal\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Cannot execute %s\n"
msgstr ""
msgid "No password file"
@ -1574,7 +1668,7 @@ msgid "%s: line too long in %s: %s..."
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: rename: %s: %s"
msgid "%s: rename: %s: %s\n"
msgstr ""
#, c-format
@ -1588,6 +1682,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] LOGIN\n"
" %s -D\n"
" %s -D [options]\n"
"\n"
"Options:\n"
msgstr ""
@ -1704,10 +1800,6 @@ msgstr ""
msgid "%s: -Z requires SELinux enabled kernel\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: options %s and %s conflict\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: failed to reset the faillog entry of UID %lu: %s\n"
msgstr ""
@ -1766,20 +1858,30 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"Usage: userdel [options] LOGIN\n"
"\n"
"Options:\n"
" -f, --force force removal of files,\n"
" even if not owned by user\n"
" -h, --help display this help message and exit\n"
" -r, --remove remove home directory and mail spool\n"
"\n"
msgstr ""
msgid " -r, --remove remove home directory and mail spool\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s: group %s not removed because it is not the primary group of user %s.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: group %s not removed because it has other members.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: group %s is the primary group of another user and is not removed.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: %s mail spool (%s) not found\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: warning: can't remove %s: %s\n"
msgstr ""
@ -1808,10 +1910,6 @@ msgstr ""
msgid "%s: user %s is a NIS user\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: %s home directory (%s) not found\n"
msgstr ""
@ -1824,32 +1922,57 @@ msgstr ""
msgid "%s: error removing directory %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid " -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n"
msgstr ""
msgid ""
"Usage: usermod [options] LOGIN\n"
"\n"
"Options:\n"
" -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n"
" -d, --home HOME_DIR new home directory for the user account\n"
msgstr ""
msgid ""
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
msgstr ""
msgid ""
" -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
" to INACTIVE\n"
" -g, --gid GROUP force use GROUP as new primary group\n"
" -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n"
msgstr ""
msgid " -g, --gid GROUP force use GROUP as new primary group\n"
msgstr ""
msgid " -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n"
msgstr ""
msgid ""
" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
" mentioned by the -G option without removing\n"
" him/her from other groups\n"
" -h, --help display this help message and exit\n"
" -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n"
" -L, --lock lock the user account\n"
msgstr ""
msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n"
msgstr ""
msgid " -L, --lock lock the user account\n"
msgstr ""
msgid ""
" -m, --move-home move contents of the home directory to the\n"
" new location (use only with -d)\n"
msgstr ""
msgid ""
" -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) UID\n"
msgstr ""
msgid ""
" -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new password\n"
" -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n"
" -u, --uid UID new UID for the user account\n"
" -U, --unlock unlock the user account\n"
"%s\n"
msgstr ""
msgid " -u, --uid UID new UID for the user account\n"
msgstr ""
msgid " -U, --unlock unlock the user account\n"
msgstr ""
msgid ""
@ -1868,17 +1991,17 @@ msgid "%s: user '%s' already exists in %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: no flags given\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: shadow passwords required for -e and -f\n"
msgid "%s: no options\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: shadow passwords required for -e and -f\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: UID '%lu' already exists\n"
msgstr ""
@ -1942,9 +2065,6 @@ msgstr ""
msgid " -p, --passwd edit passwd database\n"
msgstr ""
msgid " -q, --quiet quiet mode\n"
msgstr ""
msgid " -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n"
msgstr ""

1160
po/sk.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

454
po/sq.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow 4.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-29 17:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-13 18:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-20 03:28+0100\n"
"Last-Translator: Elian Myftiu <pinguini AT fastwebnet DOT it>\n"
"Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
@ -37,6 +37,14 @@ msgstr ""
msgid "configuration error - unknown item '%s' (notify administrator)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: nscd did not terminate normally (signal %d)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: nscd exited with status %d"
msgstr ""
msgid "Password: "
msgstr ""
@ -204,6 +212,10 @@ msgid ""
"(%lu)\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to allocate memory: %s\n"
msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
#, c-format
msgid "%s: Can't get unique system GID (no more available GIDs)\n"
msgstr ""
@ -286,6 +298,30 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect password for %s.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: multiple --root options\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: option '%s' requires an argument\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid chroot path '%s'\n"
msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot access chroot directory %s: %s\n"
msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to chroot to directory %s: %s\n"
msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
#, c-format
msgid ""
"Invalid ENCRYPT_METHOD value: '%s'.\n"
@ -314,30 +350,51 @@ msgstr ""
msgid "Unable to determine your tty name."
msgstr ""
#, c-format
msgid "malloc(%d) failed\n"
msgstr ""
msgid "No"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Usage: chage [options] [LOGIN]\n"
"Usage: %s [options] LOGIN\n"
"\n"
"Options:\n"
msgstr ""
msgid ""
" -d, --lastday LAST_DAY set date of last password change to "
"LAST_DAY\n"
msgstr ""
msgid ""
" -E, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
" -h, --help display this help message and exit\n"
msgstr ""
msgid " -h, --help display this help message and exit\n"
msgstr ""
msgid ""
" -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
" to INACTIVE\n"
" -l, --list show account aging information\n"
msgstr ""
msgid " -l, --list show account aging information\n"
msgstr ""
msgid ""
" -m, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n"
" change to MIN_DAYS\n"
msgstr ""
msgid ""
" -M, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before password\n"
" change to MAX_DAYS\n"
msgstr ""
msgid " -R, --root CHROOT_DIR directory to chroot into\n"
msgstr ""
msgid ""
" -W, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
"\n"
msgstr ""
msgid "Enter the new value, or press ENTER for the default"
@ -412,9 +469,9 @@ msgstr ""
msgid "%s: Cannot determine your user name.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: PAM authentication failed\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: PAM: %s\n"
msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
#, c-format
msgid "%s: cannot lock %s; try again later.\n"
@ -436,10 +493,6 @@ msgstr ""
msgid "%s: the shadow password file is not present\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: user '%s' does not exist in %s\n"
msgstr ""
@ -454,12 +507,27 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-f full_name] [-r room_no] [-w work_ph]\n"
"\t[-h home_ph] [-o other] [user]\n"
"Usage: %s [options] [LOGIN]\n"
"\n"
"Options:\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Usage: %s [-f full_name] [-r room_no] [-w work_ph] [-h home_ph]\n"
msgid " -f, --full-name FULL_NAME change user's full name\n"
msgstr ""
msgid " -h, --home-phone HOME_PHONE change user's home phone number\n"
msgstr ""
msgid " -o, --other OTHER_INFO change user's other GECOS information\n"
msgstr ""
msgid " -r, --room ROOM_NUMBER change user's room number\n"
msgstr ""
msgid " -u, --help display this help message and exit\n"
msgstr ""
msgid " -w, --work-phone WORK_PHONE change user's office phone number\n"
msgstr ""
msgid "Full Name"
@ -541,12 +609,18 @@ msgid ""
"Usage: %s [options]\n"
"\n"
"Options:\n"
" -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n"
" -e, --encrypted supplied passwords are encrypted\n"
" -h, --help display this help message and exit\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid " -c, --crypt-method <METHOD> the crypt method (one of %s)\n"
msgstr ""
msgid " -e, --encrypted supplied passwords are encrypted\n"
msgstr ""
msgid ""
" -m, --md5 encrypt the clear text password using\n"
" the MD5 algorithm\n"
"%s\n"
msgstr ""
msgid ""
@ -586,28 +660,6 @@ msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
msgid "%s: error detected, changes ignored\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options]\n"
"\n"
"Options:\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid " -c, --crypt-method <METHOD> the crypt method (one of %s)\n"
msgstr ""
msgid " -e, --encrypted supplied passwords are encrypted\n"
msgstr ""
msgid " -h, --help display this help message and exit\n"
msgstr ""
msgid ""
" -m, --md5 encrypt the clear text password using\n"
" the MD5 algorithm\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: (line %d, user %s) password not changed\n"
msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
@ -616,13 +668,7 @@ msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
msgid "%s: line %d: user '%s' does not exist\n"
msgstr ""
msgid ""
"Usage: chsh [options] [LOGIN]\n"
"\n"
"Options:\n"
" -h, --help display this help message and exit\n"
" -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n"
"\n"
msgid " -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n"
msgstr ""
msgid "Login Shell"
@ -652,7 +698,21 @@ msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
msgid "%s: Warning: %s is not executable\n"
msgstr ""
msgid "Usage: expiry {-f|-c}\n"
msgid " -c, --check check the user's password expiration\n"
msgstr ""
msgid ""
" -f, --force force password change if the user's "
"password\n"
" is expired\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: options %s and %s conflict\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: unexpected argument: %s\n"
msgstr ""
msgid " -a, --all display faillog records for all users\n"
@ -682,7 +742,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#, c-format
msgid "faillog: Failed to get the entry for UID %lu\n"
msgid "%s: Failed to get the entry for UID %lu\n"
msgstr ""
msgid "Login Failures Maximum Latest On\n"
@ -697,28 +757,24 @@ msgid " [%lds lock]"
msgstr ""
#, c-format
msgid "faillog: Failed to reset fail count for UID %lu\n"
msgid "%s: Failed to reset fail count for UID %lu\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "faillog: Failed to set max for UID %lu\n"
msgid "%s: Failed to set max for UID %lu\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "faillog: Failed to set locktime for UID %lu\n"
msgid "%s: Failed to set locktime for UID %lu\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "lastlog: Unknown user or range: %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Unknown user or range: %s\n"
msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
#, c-format
msgid "faillog: Cannot open %s: %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "faillog: Cannot get the size of %s: %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Cannot get the size of %s: %s\n"
msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
#, c-format
msgid ""
@ -733,6 +789,9 @@ msgstr ""
msgid " -d, --delete USER remove USER from GROUP\n"
msgstr ""
msgid " -Q, --root CHROOT_DIR directory to chroot into\n"
msgstr ""
msgid " -r, --remove-password remove the GROUP's password\n"
msgstr ""
@ -851,8 +910,9 @@ msgstr ""
msgid "%s: GID '%lu' already exists\n"
msgstr ""
msgid "Usage: groupdel group\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Cannot setup cleanup service.\n"
msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
#, c-format
msgid "%s: cannot remove entry '%s' from %s\n"
@ -952,15 +1012,29 @@ msgid "%s: unknown user %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Usage: %s [-r] [-s] [group [gshadow]]\n"
msgid ""
"Usage: %s [options] [group [gshadow]]\n"
"\n"
"Options:\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Usage: %s [-r] [-s] [group]\n"
msgid ""
"Usage: %s [options] [group]\n"
"\n"
"Options:\n"
msgstr ""
msgid ""
" -r, --read-only display errors and warnings\n"
" but do not change files\n"
msgstr ""
msgid " -s, --sort sort entries by UID\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: -s and -r are incompatibile\n"
msgid "%s: -s and -r are incompatible\n"
msgstr ""
msgid "invalid group file entry"
@ -1029,12 +1103,6 @@ msgstr ""
msgid "%s: no changes\n"
msgstr ""
msgid "Usage: grpconv\n"
msgstr ""
msgid "Usage: grpunconv\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot delete %s\n"
msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
@ -1049,19 +1117,16 @@ msgid " groups="
msgstr ""
msgid ""
"Usage: lastlog [options]\n"
"\n"
"Options:\n"
" -b, --before DAYS print only lastlog records older than DAYS\n"
" -h, --help display this help message and exit\n"
" -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than "
"DAYS\n"
" -u, --user LOGIN print lastlog record of the specified LOGIN\n"
"\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "lastlog: Failed to get the entry for UID %lu\n"
msgid ""
" -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than "
"DAYS\n"
msgstr ""
msgid ""
" -u, --user LOGIN print lastlog record of the specified LOGIN\n"
msgstr ""
msgid "Username Port From Latest"
@ -1073,14 +1138,6 @@ msgstr ""
msgid "**Never logged in**"
msgstr ""
#, c-format
msgid "lastlog: unexpected argument: %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "lastlog: Cannot get the size of %s: %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Usage: %s [-p] [name]\n"
msgstr ""
@ -1144,6 +1201,10 @@ msgstr ""
msgid "Login incorrect"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find user (%s)\n"
msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -1258,28 +1319,57 @@ msgid "%s: line %d: can't update entry\n"
msgstr ""
msgid ""
"Usage: passwd [options] [LOGIN]\n"
"\n"
"Options:\n"
" -a, --all report password status on all accounts\n"
msgstr ""
msgid ""
" -d, --delete delete the password for the named account\n"
msgstr ""
msgid ""
" -e, --expire force expire the password for the named "
"account\n"
" -h, --help display this help message and exit\n"
" -k, --keep-tokens change password only if expired\n"
msgstr ""
msgid " -k, --keep-tokens change password only if expired\n"
msgstr ""
msgid ""
" -i, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
" to INACTIVE\n"
msgstr ""
msgid ""
" -l, --lock lock the password of the named account\n"
msgstr ""
msgid ""
" -n, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n"
" change to MIN_DAYS\n"
" -q, --quiet quiet mode\n"
msgstr ""
msgid " -q, --quiet quiet mode\n"
msgstr ""
msgid ""
" -r, --repository REPOSITORY change password in REPOSITORY repository\n"
msgstr ""
msgid ""
" -S, --status report password status on the named account\n"
msgstr ""
msgid ""
" -u, --unlock unlock the password of the named account\n"
msgstr ""
msgid ""
" -w, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
msgstr ""
msgid ""
" -x, --maxdays MAX_DAYS set maximum number of days before password\n"
" change to MAX_DAYS\n"
"\n"
msgstr ""
msgid "Old password: "
@ -1355,15 +1445,20 @@ msgid "%s: password expiry information changed.\n"
msgstr "Fjalëkalimi yt ka skaduar."
#, c-format
msgid "Usage: %s [-q] [-r] [passwd]\n"
msgid ""
"Usage: %s [options] [passwd]\n"
"\n"
"Options:\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Usage: %s [-q] [-r] [-s] [passwd [shadow]]\n"
msgid ""
"Usage: %s [options] [passwd [shadow]]\n"
"\n"
"Options:\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: -s and -r are incompatible\n"
msgid " -q, --quiet report errors only\n"
msgstr ""
#, c-format
@ -1440,9 +1535,6 @@ msgstr ""
msgid "%s: cannot sort entries in %s\n"
msgstr ""
msgid "Usage: pwconv\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: can't work with tcb enabled\n"
msgstr ""
@ -1451,9 +1543,6 @@ msgstr ""
msgid "%s: failed to change the mode of %s to 0600\n"
msgstr ""
msgid "Usage: pwunconv\n"
msgstr ""
msgid "Access to su to that account DENIED.\n"
msgstr ""
@ -1506,15 +1595,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: must be run from a terminal\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: pam_start: error %d\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unknown id: %s\n"
msgid ""
"%s: %s\n"
"(Ignored)\n"
msgstr ""
#, c-format
@ -1524,12 +1607,6 @@ msgstr ""
msgid "(Enter your own password)"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
"(Ignored)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: Authentication failure\n"
msgstr ""
@ -1538,9 +1615,26 @@ msgstr ""
msgid "%s: You are not authorized to su at that time\n"
msgstr ""
msgid "No shell\n"
#, c-format
msgid "No passwd entry for user '%s'\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: must be run from a terminal\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: pam_start: error %d\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Cannot drop the controlling terminal\n"
msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot execute %s\n"
msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
#, fuzzy
msgid "No password file"
msgstr "Fjalëkalimi yt ka skaduar."
@ -1581,7 +1675,7 @@ msgid "%s: line too long in %s: %s..."
msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: rename: %s: %s"
msgid "%s: rename: %s: %s\n"
msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
#, c-format
@ -1595,6 +1689,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] LOGIN\n"
" %s -D\n"
" %s -D [options]\n"
"\n"
"Options:\n"
msgstr ""
@ -1711,10 +1807,6 @@ msgstr ""
msgid "%s: -Z requires SELinux enabled kernel\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: options %s and %s conflict\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: failed to reset the faillog entry of UID %lu: %s\n"
msgstr ""
@ -1773,20 +1865,30 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"Usage: userdel [options] LOGIN\n"
"\n"
"Options:\n"
" -f, --force force removal of files,\n"
" even if not owned by user\n"
" -h, --help display this help message and exit\n"
" -r, --remove remove home directory and mail spool\n"
"\n"
msgstr ""
msgid " -r, --remove remove home directory and mail spool\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s: group %s not removed because it is not the primary group of user %s.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: group %s not removed because it has other members.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: group %s is the primary group of another user and is not removed.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: %s mail spool (%s) not found\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: can't remove %s: %s\n"
msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
@ -1815,10 +1917,6 @@ msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
msgid "%s: user %s is a NIS user\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: %s home directory (%s) not found\n"
msgstr ""
@ -1831,32 +1929,57 @@ msgstr ""
msgid "%s: error removing directory %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid " -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n"
msgstr ""
msgid ""
"Usage: usermod [options] LOGIN\n"
"\n"
"Options:\n"
" -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n"
" -d, --home HOME_DIR new home directory for the user account\n"
msgstr ""
msgid ""
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
msgstr ""
msgid ""
" -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
" to INACTIVE\n"
" -g, --gid GROUP force use GROUP as new primary group\n"
" -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n"
msgstr ""
msgid " -g, --gid GROUP force use GROUP as new primary group\n"
msgstr ""
msgid " -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n"
msgstr ""
msgid ""
" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
" mentioned by the -G option without removing\n"
" him/her from other groups\n"
" -h, --help display this help message and exit\n"
" -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n"
" -L, --lock lock the user account\n"
msgstr ""
msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n"
msgstr ""
msgid " -L, --lock lock the user account\n"
msgstr ""
msgid ""
" -m, --move-home move contents of the home directory to the\n"
" new location (use only with -d)\n"
msgstr ""
msgid ""
" -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) UID\n"
msgstr ""
msgid ""
" -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new password\n"
" -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n"
" -u, --uid UID new UID for the user account\n"
" -U, --unlock unlock the user account\n"
"%s\n"
msgstr ""
msgid " -u, --uid UID new UID for the user account\n"
msgstr ""
msgid " -U, --unlock unlock the user account\n"
msgstr ""
msgid ""
@ -1874,18 +1997,18 @@ msgstr ""
msgid "%s: user '%s' already exists in %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no options\n"
msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
#, c-format
msgid "%s: no flags given\n"
msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: shadow passwords required for -e and -f\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: UID '%lu' already exists\n"
msgstr ""
@ -1949,9 +2072,6 @@ msgstr ""
msgid " -p, --passwd edit passwd database\n"
msgstr ""
msgid " -q, --quiet quiet mode\n"
msgstr ""
msgid " -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n"
msgstr ""

1163
po/sv.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1025
po/tl.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1244
po/tr.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1083
po/uk.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1185
po/vi.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff