[svn-upgrade] Integrating new upstream version, shadow (20001012)
This commit is contained in:
@@ -1,13 +1,7 @@
|
||||
AUTOMAKE_OPTIONS = 1.0 foreign
|
||||
|
||||
manpldir = $(mandir)/pl
|
||||
manpl1dir = $(manpldir)/man1
|
||||
manpl3dir = $(manpldir)/man3
|
||||
manpl5dir = $(manpldir)/man5
|
||||
manpl8dir = $(manpldir)/man8
|
||||
mandir = @mandir@/pl
|
||||
|
||||
|
||||
manpl1_DATA = \
|
||||
man_MANS = \
|
||||
chage.1 \
|
||||
chfn.1 \
|
||||
chsh.1 \
|
||||
@@ -17,13 +11,9 @@ manpl1_DATA = \
|
||||
login.1 \
|
||||
newgrp.1 \
|
||||
passwd.1 \
|
||||
su.1
|
||||
|
||||
manpl3_DATA = \
|
||||
su.1 \
|
||||
pw_auth.3 \
|
||||
shadow.3
|
||||
|
||||
manpl5_DATA = \
|
||||
shadow.3 \
|
||||
d_passwd.5 \
|
||||
dialups.5 \
|
||||
faillog.5 \
|
||||
@@ -33,15 +23,16 @@ manpl5_DATA = \
|
||||
passwd.5 \
|
||||
porttime.5 \
|
||||
shadow.5 \
|
||||
suauth.5
|
||||
|
||||
manpl8_DATA = \
|
||||
suauth.5 \
|
||||
adduser.8 \
|
||||
chpasswd.8 \
|
||||
dpasswd.8 \
|
||||
faillog.8 \
|
||||
groupadd.8 \
|
||||
groupdel.8 \
|
||||
groupmod.8 \
|
||||
grpconv.8 \
|
||||
grpunconv.8 \
|
||||
grpck.8 \
|
||||
lastlog.8 \
|
||||
logoutd.8 \
|
||||
@@ -50,11 +41,10 @@ manpl8_DATA = \
|
||||
pwauth.8 \
|
||||
pwck.8 \
|
||||
pwconv.8 \
|
||||
pwunconv.8 \
|
||||
shadowconfig.8 \
|
||||
sulogin.8
|
||||
sulogin.8 \
|
||||
useradd.8 \
|
||||
userdel.8 \
|
||||
usermod.8 \
|
||||
vipw.8
|
||||
|
||||
EXTRA_DIST = $(manpl1_DATA) $(manpl3_DATA) $(manpl5_DATA) $(manpl8_DATA)
|
||||
|
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
# Makefile.in generated automatically by automake 1.4 from Makefile.am
|
||||
# Makefile.in generated automatically by automake 1.4a from Makefile.am
|
||||
|
||||
# Copyright (C) 1994, 1995-8, 1999 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
|
||||
@@ -28,7 +28,6 @@ sharedstatedir = @sharedstatedir@
|
||||
localstatedir = @localstatedir@
|
||||
libdir = @libdir@
|
||||
infodir = @infodir@
|
||||
mandir = @mandir@
|
||||
includedir = @includedir@
|
||||
oldincludedir = /usr/include
|
||||
|
||||
@@ -46,9 +45,10 @@ AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
|
||||
AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
|
||||
|
||||
INSTALL = @INSTALL@
|
||||
INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ $(AM_INSTALL_PROGRAM_FLAGS)
|
||||
INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
|
||||
INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
|
||||
INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
|
||||
INSTALL_STRIP_FLAG =
|
||||
transform = @program_transform_name@
|
||||
|
||||
NORMAL_INSTALL = :
|
||||
@@ -76,7 +76,6 @@ INSTOBJEXT = @INSTOBJEXT@
|
||||
INTLDEPS = @INTLDEPS@
|
||||
INTLLIBS = @INTLLIBS@
|
||||
INTLOBJS = @INTLOBJS@
|
||||
LD = @LD@
|
||||
LIBCRACK = @LIBCRACK@
|
||||
LIBCRYPT = @LIBCRYPT@
|
||||
LIBMD = @LIBMD@
|
||||
@@ -89,7 +88,6 @@ LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
|
||||
MAKEINFO = @MAKEINFO@
|
||||
MKINSTALLDIRS = @MKINSTALLDIRS@
|
||||
MSGFMT = @MSGFMT@
|
||||
NM = @NM@
|
||||
OBJDUMP = @OBJDUMP@
|
||||
PACKAGE = @PACKAGE@
|
||||
POFILES = @POFILES@
|
||||
@@ -102,124 +100,176 @@ VERSION = @VERSION@
|
||||
YACC = @YACC@
|
||||
l = @l@
|
||||
|
||||
AUTOMAKE_OPTIONS = 1.0 foreign
|
||||
mandir = @mandir@/pl
|
||||
|
||||
manpldir = $(mandir)/pl
|
||||
manpl1dir = $(manpldir)/man1
|
||||
manpl3dir = $(manpldir)/man3
|
||||
manpl5dir = $(manpldir)/man5
|
||||
manpl8dir = $(manpldir)/man8
|
||||
man_MANS = chage.1 chfn.1 chsh.1 groups.1 gpasswd.1 id.1 login.1 newgrp.1 passwd.1 su.1 pw_auth.3 shadow.3 d_passwd.5 dialups.5 faillog.5 limits.5 login.access.5 login.defs.5 passwd.5 porttime.5 shadow.5 suauth.5 adduser.8 chpasswd.8 dpasswd.8 faillog.8 groupadd.8 groupdel.8 groupmod.8 grpconv.8 grpunconv.8 grpck.8 lastlog.8 logoutd.8 mkpasswd.8 newusers.8 pwauth.8 pwck.8 pwconv.8 pwunconv.8 shadowconfig.8 sulogin.8 useradd.8 userdel.8 usermod.8 vipw.8
|
||||
|
||||
manpl1_DATA = chage.1 chfn.1 chsh.1 groups.1 gpasswd.1 id.1 login.1 newgrp.1 passwd.1 su.1
|
||||
|
||||
|
||||
manpl3_DATA = pw_auth.3 shadow.3
|
||||
|
||||
|
||||
manpl5_DATA = d_passwd.5 dialups.5 faillog.5 limits.5 login.access.5 login.defs.5 passwd.5 porttime.5 shadow.5 suauth.5
|
||||
|
||||
|
||||
manpl8_DATA = chpasswd.8 dpasswd.8 faillog.8 groupadd.8 groupdel.8 groupmod.8 grpck.8 lastlog.8 logoutd.8 mkpasswd.8 newusers.8 pwauth.8 pwck.8 pwconv.8 shadowconfig.8 sulogin.8
|
||||
|
||||
|
||||
EXTRA_DIST = $(manpl1_DATA) $(manpl3_DATA) $(manpl5_DATA) $(manpl8_DATA)
|
||||
mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs
|
||||
CONFIG_HEADER = ../../config.h
|
||||
CONFIG_CLEAN_FILES =
|
||||
DATA = $(manpl1_DATA) $(manpl3_DATA) $(manpl5_DATA) $(manpl8_DATA)
|
||||
man1dir = $(mandir)/man1
|
||||
man3dir = $(mandir)/man3
|
||||
man5dir = $(mandir)/man5
|
||||
man8dir = $(mandir)/man8
|
||||
MANS = $(man_MANS)
|
||||
|
||||
NROFF = nroff
|
||||
DIST_COMMON = Makefile.am Makefile.in
|
||||
|
||||
|
||||
DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(SOURCES) $(HEADERS) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
|
||||
|
||||
TAR = tar
|
||||
TAR = gtar
|
||||
GZIP_ENV = --best
|
||||
all: all-redirect
|
||||
.SUFFIXES:
|
||||
$(srcdir)/Makefile.in: Makefile.am $(top_srcdir)/configure.in $(ACLOCAL_M4)
|
||||
cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign --include-deps man/pl/Makefile
|
||||
cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu --include-deps man/pl/Makefile
|
||||
|
||||
Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
|
||||
cd $(top_builddir) \
|
||||
&& CONFIG_FILES=$(subdir)/$@ CONFIG_HEADERS= $(SHELL) ./config.status
|
||||
|
||||
|
||||
install-manpl1DATA: $(manpl1_DATA)
|
||||
install-man1:
|
||||
$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(man1dir)
|
||||
@list='$(man1_MANS)'; \
|
||||
l2='$(man_MANS)'; for i in $$l2; do \
|
||||
case "$$i" in \
|
||||
*.1*) list="$$list $$i" ;; \
|
||||
esac; \
|
||||
done; \
|
||||
for i in $$list; do \
|
||||
if test -f $(srcdir)/$$i; then file=$(srcdir)/$$i; \
|
||||
else file=$$i; fi; \
|
||||
ext=`echo $$i | sed -e 's/^.*\\.//'`; \
|
||||
inst=`echo $$i | sed -e 's/\\.[0-9a-z]*$$//'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed '$(transform)'`.$$ext; \
|
||||
echo " $(INSTALL_DATA) $$file $(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst"; \
|
||||
$(INSTALL_DATA) $$file $(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst; \
|
||||
done
|
||||
|
||||
uninstall-man1:
|
||||
@list='$(man1_MANS)'; \
|
||||
l2='$(man_MANS)'; for i in $$l2; do \
|
||||
case "$$i" in \
|
||||
*.1*) list="$$list $$i" ;; \
|
||||
esac; \
|
||||
done; \
|
||||
for i in $$list; do \
|
||||
ext=`echo $$i | sed -e 's/^.*\\.//'`; \
|
||||
inst=`echo $$i | sed -e 's/\\.[0-9a-z]*$$//'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed '$(transform)'`.$$ext; \
|
||||
echo " rm -f $(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst"; \
|
||||
rm -f $(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst; \
|
||||
done
|
||||
|
||||
install-man3:
|
||||
$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(man3dir)
|
||||
@list='$(man3_MANS)'; \
|
||||
l2='$(man_MANS)'; for i in $$l2; do \
|
||||
case "$$i" in \
|
||||
*.3*) list="$$list $$i" ;; \
|
||||
esac; \
|
||||
done; \
|
||||
for i in $$list; do \
|
||||
if test -f $(srcdir)/$$i; then file=$(srcdir)/$$i; \
|
||||
else file=$$i; fi; \
|
||||
ext=`echo $$i | sed -e 's/^.*\\.//'`; \
|
||||
inst=`echo $$i | sed -e 's/\\.[0-9a-z]*$$//'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed '$(transform)'`.$$ext; \
|
||||
echo " $(INSTALL_DATA) $$file $(DESTDIR)$(man3dir)/$$inst"; \
|
||||
$(INSTALL_DATA) $$file $(DESTDIR)$(man3dir)/$$inst; \
|
||||
done
|
||||
|
||||
uninstall-man3:
|
||||
@list='$(man3_MANS)'; \
|
||||
l2='$(man_MANS)'; for i in $$l2; do \
|
||||
case "$$i" in \
|
||||
*.3*) list="$$list $$i" ;; \
|
||||
esac; \
|
||||
done; \
|
||||
for i in $$list; do \
|
||||
ext=`echo $$i | sed -e 's/^.*\\.//'`; \
|
||||
inst=`echo $$i | sed -e 's/\\.[0-9a-z]*$$//'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed '$(transform)'`.$$ext; \
|
||||
echo " rm -f $(DESTDIR)$(man3dir)/$$inst"; \
|
||||
rm -f $(DESTDIR)$(man3dir)/$$inst; \
|
||||
done
|
||||
|
||||
install-man5:
|
||||
$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(man5dir)
|
||||
@list='$(man5_MANS)'; \
|
||||
l2='$(man_MANS)'; for i in $$l2; do \
|
||||
case "$$i" in \
|
||||
*.5*) list="$$list $$i" ;; \
|
||||
esac; \
|
||||
done; \
|
||||
for i in $$list; do \
|
||||
if test -f $(srcdir)/$$i; then file=$(srcdir)/$$i; \
|
||||
else file=$$i; fi; \
|
||||
ext=`echo $$i | sed -e 's/^.*\\.//'`; \
|
||||
inst=`echo $$i | sed -e 's/\\.[0-9a-z]*$$//'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed '$(transform)'`.$$ext; \
|
||||
echo " $(INSTALL_DATA) $$file $(DESTDIR)$(man5dir)/$$inst"; \
|
||||
$(INSTALL_DATA) $$file $(DESTDIR)$(man5dir)/$$inst; \
|
||||
done
|
||||
|
||||
uninstall-man5:
|
||||
@list='$(man5_MANS)'; \
|
||||
l2='$(man_MANS)'; for i in $$l2; do \
|
||||
case "$$i" in \
|
||||
*.5*) list="$$list $$i" ;; \
|
||||
esac; \
|
||||
done; \
|
||||
for i in $$list; do \
|
||||
ext=`echo $$i | sed -e 's/^.*\\.//'`; \
|
||||
inst=`echo $$i | sed -e 's/\\.[0-9a-z]*$$//'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed '$(transform)'`.$$ext; \
|
||||
echo " rm -f $(DESTDIR)$(man5dir)/$$inst"; \
|
||||
rm -f $(DESTDIR)$(man5dir)/$$inst; \
|
||||
done
|
||||
|
||||
install-man8:
|
||||
$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(man8dir)
|
||||
@list='$(man8_MANS)'; \
|
||||
l2='$(man_MANS)'; for i in $$l2; do \
|
||||
case "$$i" in \
|
||||
*.8*) list="$$list $$i" ;; \
|
||||
esac; \
|
||||
done; \
|
||||
for i in $$list; do \
|
||||
if test -f $(srcdir)/$$i; then file=$(srcdir)/$$i; \
|
||||
else file=$$i; fi; \
|
||||
ext=`echo $$i | sed -e 's/^.*\\.//'`; \
|
||||
inst=`echo $$i | sed -e 's/\\.[0-9a-z]*$$//'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed '$(transform)'`.$$ext; \
|
||||
echo " $(INSTALL_DATA) $$file $(DESTDIR)$(man8dir)/$$inst"; \
|
||||
$(INSTALL_DATA) $$file $(DESTDIR)$(man8dir)/$$inst; \
|
||||
done
|
||||
|
||||
uninstall-man8:
|
||||
@list='$(man8_MANS)'; \
|
||||
l2='$(man_MANS)'; for i in $$l2; do \
|
||||
case "$$i" in \
|
||||
*.8*) list="$$list $$i" ;; \
|
||||
esac; \
|
||||
done; \
|
||||
for i in $$list; do \
|
||||
ext=`echo $$i | sed -e 's/^.*\\.//'`; \
|
||||
inst=`echo $$i | sed -e 's/\\.[0-9a-z]*$$//'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed '$(transform)'`.$$ext; \
|
||||
echo " rm -f $(DESTDIR)$(man8dir)/$$inst"; \
|
||||
rm -f $(DESTDIR)$(man8dir)/$$inst; \
|
||||
done
|
||||
install-man: $(MANS)
|
||||
@$(NORMAL_INSTALL)
|
||||
$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(manpl1dir)
|
||||
@list='$(manpl1_DATA)'; for p in $$list; do \
|
||||
if test -f $(srcdir)/$$p; then \
|
||||
echo " $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$p $(DESTDIR)$(manpl1dir)/$$p"; \
|
||||
$(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$p $(DESTDIR)$(manpl1dir)/$$p; \
|
||||
else if test -f $$p; then \
|
||||
echo " $(INSTALL_DATA) $$p $(DESTDIR)$(manpl1dir)/$$p"; \
|
||||
$(INSTALL_DATA) $$p $(DESTDIR)$(manpl1dir)/$$p; \
|
||||
fi; fi; \
|
||||
done
|
||||
|
||||
uninstall-manpl1DATA:
|
||||
$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-man1 install-man3 install-man5 \
|
||||
install-man8
|
||||
uninstall-man:
|
||||
@$(NORMAL_UNINSTALL)
|
||||
list='$(manpl1_DATA)'; for p in $$list; do \
|
||||
rm -f $(DESTDIR)$(manpl1dir)/$$p; \
|
||||
done
|
||||
|
||||
install-manpl3DATA: $(manpl3_DATA)
|
||||
@$(NORMAL_INSTALL)
|
||||
$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(manpl3dir)
|
||||
@list='$(manpl3_DATA)'; for p in $$list; do \
|
||||
if test -f $(srcdir)/$$p; then \
|
||||
echo " $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$p $(DESTDIR)$(manpl3dir)/$$p"; \
|
||||
$(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$p $(DESTDIR)$(manpl3dir)/$$p; \
|
||||
else if test -f $$p; then \
|
||||
echo " $(INSTALL_DATA) $$p $(DESTDIR)$(manpl3dir)/$$p"; \
|
||||
$(INSTALL_DATA) $$p $(DESTDIR)$(manpl3dir)/$$p; \
|
||||
fi; fi; \
|
||||
done
|
||||
|
||||
uninstall-manpl3DATA:
|
||||
@$(NORMAL_UNINSTALL)
|
||||
list='$(manpl3_DATA)'; for p in $$list; do \
|
||||
rm -f $(DESTDIR)$(manpl3dir)/$$p; \
|
||||
done
|
||||
|
||||
install-manpl5DATA: $(manpl5_DATA)
|
||||
@$(NORMAL_INSTALL)
|
||||
$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(manpl5dir)
|
||||
@list='$(manpl5_DATA)'; for p in $$list; do \
|
||||
if test -f $(srcdir)/$$p; then \
|
||||
echo " $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$p $(DESTDIR)$(manpl5dir)/$$p"; \
|
||||
$(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$p $(DESTDIR)$(manpl5dir)/$$p; \
|
||||
else if test -f $$p; then \
|
||||
echo " $(INSTALL_DATA) $$p $(DESTDIR)$(manpl5dir)/$$p"; \
|
||||
$(INSTALL_DATA) $$p $(DESTDIR)$(manpl5dir)/$$p; \
|
||||
fi; fi; \
|
||||
done
|
||||
|
||||
uninstall-manpl5DATA:
|
||||
@$(NORMAL_UNINSTALL)
|
||||
list='$(manpl5_DATA)'; for p in $$list; do \
|
||||
rm -f $(DESTDIR)$(manpl5dir)/$$p; \
|
||||
done
|
||||
|
||||
install-manpl8DATA: $(manpl8_DATA)
|
||||
@$(NORMAL_INSTALL)
|
||||
$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(manpl8dir)
|
||||
@list='$(manpl8_DATA)'; for p in $$list; do \
|
||||
if test -f $(srcdir)/$$p; then \
|
||||
echo " $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$p $(DESTDIR)$(manpl8dir)/$$p"; \
|
||||
$(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$p $(DESTDIR)$(manpl8dir)/$$p; \
|
||||
else if test -f $$p; then \
|
||||
echo " $(INSTALL_DATA) $$p $(DESTDIR)$(manpl8dir)/$$p"; \
|
||||
$(INSTALL_DATA) $$p $(DESTDIR)$(manpl8dir)/$$p; \
|
||||
fi; fi; \
|
||||
done
|
||||
|
||||
uninstall-manpl8DATA:
|
||||
@$(NORMAL_UNINSTALL)
|
||||
list='$(manpl8_DATA)'; for p in $$list; do \
|
||||
rm -f $(DESTDIR)$(manpl8dir)/$$p; \
|
||||
done
|
||||
$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) uninstall-man1 uninstall-man3 uninstall-man5 \
|
||||
uninstall-man8
|
||||
tags: TAGS
|
||||
TAGS:
|
||||
|
||||
@@ -232,7 +282,7 @@ distdir: $(DISTFILES)
|
||||
@for file in $(DISTFILES); do \
|
||||
d=$(srcdir); \
|
||||
if test -d $$d/$$file; then \
|
||||
cp -pr $$/$$file $(distdir)/$$file; \
|
||||
cp -pr $$d/$$file $(distdir)/$$file; \
|
||||
else \
|
||||
test -f $(distdir)/$$file \
|
||||
|| ln $$d/$$file $(distdir)/$$file 2> /dev/null \
|
||||
@@ -250,23 +300,21 @@ installcheck: installcheck-am
|
||||
install-exec-am:
|
||||
install-exec: install-exec-am
|
||||
|
||||
install-data-am: install-manpl1DATA install-manpl3DATA \
|
||||
install-manpl5DATA install-manpl8DATA
|
||||
install-data-am: install-man
|
||||
install-data: install-data-am
|
||||
|
||||
install-am: all-am
|
||||
@$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
|
||||
install: install-am
|
||||
uninstall-am: uninstall-manpl1DATA uninstall-manpl3DATA \
|
||||
uninstall-manpl5DATA uninstall-manpl8DATA
|
||||
uninstall-am: uninstall-man
|
||||
uninstall: uninstall-am
|
||||
all-am: Makefile $(DATA)
|
||||
all-am: Makefile $(MANS)
|
||||
all-redirect: all-am
|
||||
install-strip:
|
||||
$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) AM_INSTALL_PROGRAM_FLAGS=-s install
|
||||
$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_STRIP_FLAG=-s install
|
||||
installdirs:
|
||||
$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(manpl1dir) $(DESTDIR)$(manpl3dir) \
|
||||
$(DESTDIR)$(manpl5dir) $(DESTDIR)$(manpl8dir)
|
||||
$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(mandir)/man1 $(DESTDIR)$(mandir)/man3 \
|
||||
$(DESTDIR)$(mandir)/man5 $(DESTDIR)$(mandir)/man8
|
||||
|
||||
|
||||
mostlyclean-generic:
|
||||
@@ -297,19 +345,15 @@ maintainer-clean-am: maintainer-clean-generic distclean-am
|
||||
|
||||
maintainer-clean: maintainer-clean-am
|
||||
|
||||
.PHONY: uninstall-manpl1DATA install-manpl1DATA uninstall-manpl3DATA \
|
||||
install-manpl3DATA uninstall-manpl5DATA install-manpl5DATA \
|
||||
uninstall-manpl8DATA install-manpl8DATA tags distdir info-am info \
|
||||
dvi-am dvi check check-am installcheck-am installcheck install-exec-am \
|
||||
install-exec install-data-am install-data install-am install \
|
||||
uninstall-am uninstall all-redirect all-am all installdirs \
|
||||
mostlyclean-generic distclean-generic clean-generic \
|
||||
maintainer-clean-generic clean mostlyclean distclean maintainer-clean
|
||||
.PHONY: install-man1 uninstall-man1 install-man3 uninstall-man3 \
|
||||
install-man5 uninstall-man5 install-man8 uninstall-man8 install-man \
|
||||
uninstall-man tags distdir info-am info dvi-am dvi check check-am \
|
||||
installcheck-am installcheck install-exec-am install-exec \
|
||||
install-data-am install-data install-am install uninstall-am uninstall \
|
||||
all-redirect all-am all installdirs mostlyclean-generic \
|
||||
distclean-generic clean-generic maintainer-clean-generic clean \
|
||||
mostlyclean distclean maintainer-clean
|
||||
|
||||
useradd.8 \
|
||||
userdel.8 \
|
||||
usermod.8 \
|
||||
vipw.8
|
||||
|
||||
# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
|
||||
# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
|
||||
|
110
man/pl/chage.1
110
man/pl/chage.1
@@ -1,110 +0,0 @@
|
||||
.\" {PTM/WK/1999-09-16}
|
||||
.\" Copyright 1990 - 1994 Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\"
|
||||
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
||||
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
|
||||
.\" are met:
|
||||
.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
||||
.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
||||
.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
||||
.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
|
||||
.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
|
||||
.\" without specific prior written permission.
|
||||
.\"
|
||||
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
|
||||
.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
||||
.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
|
||||
.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
|
||||
.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
|
||||
.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
|
||||
.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
|
||||
.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
|
||||
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
|
||||
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
.\" SUCH DAMAGE.
|
||||
.\"
|
||||
.TH CHAGE 1
|
||||
.SH NAZWA
|
||||
chage \- zmie<69> informacj<63> o terminie wa<77>no<6E>ci has<61>a u<>ytkownika
|
||||
.SH SK<EFBFBD>ADNIA
|
||||
.TP 6
|
||||
.B chage
|
||||
.RB [ -m
|
||||
.IR mindni ]
|
||||
.RB [ -M
|
||||
.IR maxdni ]
|
||||
.RB [ -d
|
||||
.IR ostatni ]
|
||||
.RB [ -I
|
||||
.IR nieaktywne ]
|
||||
.br
|
||||
.RB [ -E
|
||||
.IR data_wa<EFBFBD>no<EFBFBD>ci ]
|
||||
.RB [ -W
|
||||
.IR dni_ostrzegania ]
|
||||
.I u<EFBFBD>ytkownik
|
||||
.TP 6
|
||||
.B chage -l \fIu<EFBFBD>ytkownik\fR
|
||||
.SH OPIS
|
||||
\fBchage\fR zmienia liczb<7A> dni pomi<6D>dzy zmianami has<61>a i dat<61> ostatniej
|
||||
zmiany has<61>a. Informacj<63> t<> system wykorzystuje do ustalenia, kiedy
|
||||
u<EFBFBD>ytkownik musi zmieni<6E> has<61>o.
|
||||
Polecenia \fBchage\fR mo<6D>e u<>y<EFBFBD> tylko u<>ytkownik root, za wyj<79>tkiem
|
||||
opcji \fB-l\fR. Mo<4D>e si<73> ni<6E> pos<6F>u<EFBFBD>y<EFBFBD> si<73> u<>ytkownik nieuprzywilejowany
|
||||
do stwierdzenia, kiedy wygasa jego w<>asne has<61>o lub konto.
|
||||
.PP
|
||||
Opcja \fB-m\fR ustawia minimaln<6C> liczb<7A> dni pomi<6D>dzy zmianami has<61>a
|
||||
na warto<74><6F> \fImindni\fR. Warto<74><6F> zerowa oznacza, <20>e u<>ytkownik mo<6D>e je zmienia<69>
|
||||
w dowolnym czasie.
|
||||
.PP
|
||||
Opcja \fB-M\fR ustawia maksymaln<6C> liczb<7A> dni, przez jakie has<61>o jest wa<77>ne
|
||||
na warto<74><6F> \fImaxdni\fR.
|
||||
Gdy \fImaxdni\fR plus \fIostatni\fR jest mniejsze ni<6E> bie<69><65>cy dzie<69>,
|
||||
od u<>ytkownika wymagana jest zmiana has<61>a przed skorzystaniem z konta.
|
||||
Zdarzenie to mo<6D>e by<62> zaplanowane z wyprzedzeniem przez wykorzystanie
|
||||
opcji \fB-W\fR, ostrzegaj<61>cej zawczasu u<>ytkownika o zbli<6C>aj<61>cym si<73> terminie
|
||||
zmiany.
|
||||
.PP
|
||||
Opcja \fB-d\fR ustawia liczb<7A> dni od 1 stycznia 1970 do dnia kiedy ostatnio
|
||||
zmieniono has<61>o na \fIostatni\fR. Data mo<6D>e r<>wnie<69> zosta<74> podana w postaci
|
||||
RRRR-MM-DD (lub postaci powszechniej u<>ywanej w twoim regionie).
|
||||
.PP
|
||||
Opcja \fB-E\fR s<>u<EFBFBD>y do ustawiania daty, od kt<6B>rej konto u<>ytkownika
|
||||
nie b<>dzie ju<6A> dost<73>pne.
|
||||
\fIdata_wa<EFBFBD>no<EFBFBD>ci\fR jest liczb<7A> dni od 1 stycznia 1970, od kt<6B>rej konto jest
|
||||
blokowane. Data mo<6D>e by<62> te<74> wyra<72>ona w postaci RRRR-MM-DD (lub innej,
|
||||
powszechniej u<>ywanej w twoim regionie).
|
||||
U<EFBFBD>ytkownik, kt<6B>rego konto jest zablokowane musi skontaktowa<77> si<73>
|
||||
z administratorem systemu zanim b<>dzie m<>g<EFBFBD> z niego ponownie skorzysta<74>.
|
||||
.PP
|
||||
Opcja \fB-I\fR s<>u<EFBFBD>y do ustawiania czasu nieaktywno<6E>ci po wyga<67>ni<6E>ciu
|
||||
has<EFBFBD>a, po kt<6B>rym konto jest blokowane. Parametr \fInieaktywne\fR podaje
|
||||
liczb<EFBFBD> dni nieaktywno<6E>ci. Warto<74><6F> 0 wy<77><79>cza t<> funkcj<63>.
|
||||
U<EFBFBD>ytkownik, kt<6B>rego konto jest zablokowane musi skontaktowa<77> si<73>
|
||||
z administratorem systemu zanim b<>dzie m<>g<EFBFBD> z niego ponownie skorzysta<74>.
|
||||
.PP
|
||||
Opcja \fB-W\fR s<>u<EFBFBD>y do ustawiania ostrzegania przed wymagan<61> zmian<61> has<61>a.
|
||||
Parametr \fIdni_ostrzegania\fR jest liczb<7A> dni przed up<75>ywem wa<77>no<6E>ci has<61>a;
|
||||
od tego dnia u<>ytkownik b<>dzie ostrzegany o nadchodz<64>cym terminie.
|
||||
.PP
|
||||
Wszystkie powy<77>sze warto<74>ci przechowywane s<> jako liczba dni, je<6A>eli u<>ywany
|
||||
jest dodatkowy, przes<65>aniany plik hase<73> (shadow). Jednak je<6A>eli u<>ywany jest
|
||||
standardowy plik hase<73>, to s<> one zamieniane (w obie strony) na liczb<7A> tygodni.
|
||||
Z powodu powy<77>szej konwersji mog<6F> pojawi<77> si<73> b<><62>dy zaokr<6B>gle<6C>.
|
||||
.PP
|
||||
Je<EFBFBD>li nie podano <20>adnej opcji, to \fBchage\fR dzia<69>a w trybie interaktywnym,
|
||||
proponuj<EFBFBD>c u<>ytkownikowi warto<74>ci bie<69><65>ce dla ka<6B>dego z p<>l. Wprowad<61> now<6F>
|
||||
warto<EFBFBD><EFBFBD> by zmieni<6E> pole, lub pozostaw pust<73> by u<>y<EFBFBD> warto<74>ci bie<69><65>cej.
|
||||
Bie<EFBFBD><EFBFBD>ca warto<74><6F> pola wy<77>wietlana jest mi<6D>dzy par<61> znacznik<69>w \fB[ ]\fR.
|
||||
.SH PLIKI
|
||||
.IR /etc/passwd " - informacje o kontach u<>ytkownik<69>w"
|
||||
.br
|
||||
.IR /etc/shadow " - chronione informacje o kontach u<>ytkownik<69>w"
|
||||
.SH ZOBACZ TAK<EFBFBD>E
|
||||
.BR passwd (5),
|
||||
.BR shadow (5)
|
||||
.SH AUTOR
|
||||
Julianne Frances Haugh (jfh@austin.ibm.com)
|
@@ -1,77 +0,0 @@
|
||||
.\" {PTM/WK/1999-09-25}
|
||||
.\" Copyright 1990 - 1994 Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\"
|
||||
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
||||
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
|
||||
.\" are met:
|
||||
.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
||||
.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
||||
.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
||||
.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
|
||||
.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
|
||||
.\" without specific prior written permission.
|
||||
.\"
|
||||
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
|
||||
.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
||||
.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
|
||||
.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
|
||||
.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
|
||||
.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
|
||||
.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
|
||||
.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
|
||||
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
|
||||
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
.\" SUCH DAMAGE.
|
||||
.\"
|
||||
.TH CHFN 1
|
||||
.SH NAZWA
|
||||
chfn \- zmie<69> nazw<7A> u<>ytkownika i informacj<63> o nim
|
||||
.SH SK<EFBFBD>ADNIA
|
||||
.TP 5
|
||||
.B chfn
|
||||
.RB [ -f
|
||||
.IR pe<EFBFBD>na_nazwa ]
|
||||
.RB [ -r
|
||||
.IR nr_pokoju ]
|
||||
.br
|
||||
.RB [ -w
|
||||
.IR tel_s<EFBFBD>u<EFBFBD>b ]
|
||||
.RB [ -h
|
||||
.IR tel_dom ]
|
||||
.RB [ -o
|
||||
.IR inne ]
|
||||
.RI [ u<EFBFBD>ytkownik ]
|
||||
.SH OPIS
|
||||
\fBchfn\fR zmienia pe<70>n<EFBFBD> nazw<7A> (imi<6D> i nazwisko), telefon s<>u<EFBFBD>bowy i domowy
|
||||
dla danego konta u<>ytkownika. Informacja ta jest zwykle drukowana przez
|
||||
\fBfinger\fR(1) i podobne mu programy.
|
||||
Zwyk<EFBFBD>y u<>ytkownik mo<6D>e zmienia<69> wy<77><79>cznie pola opisuj<75>ce w<>asne konto.
|
||||
Tylko superu<72>ytkownik mo<6D>e zmienia<69> pola dowolnego konta.
|
||||
R<EFBFBD>wnie<EFBFBD> tylko on mo<6D>e pos<6F>u<EFBFBD>y<EFBFBD> si<73> opcj<63> \fB-o\fR by zmieni<6E> niezdefiniowane
|
||||
cz<EFBFBD><EFBFBD>ci pola GECOS.
|
||||
.PP
|
||||
Jedynym ograniczeniem nak<61>adanym na zawarto<74><6F> p<>l jest zakaz u<>ywania w nich
|
||||
znak<EFBFBD>w kontrolnych oraz przecinka, dwukropka i znaku r<>wno<6E>ci.
|
||||
Pola \fIinne\fR (other) nie obowi<77>zuje to ograniczenie. Pole to s<>u<EFBFBD>y do
|
||||
przechowywania informacji rozliczeniowej u<>ywanej przez inne aplikacje.
|
||||
.PP
|
||||
Je<EFBFBD>li nie wybrano <20>adnej z opcji, to \fBchfn\fR dzia<69>a w trybie interaktywnym,
|
||||
proponuj<EFBFBD>c u<>ytkownikowi warto<74>ci bie<69><65>ce dla ka<6B>dego z p<>l. Wprowad<61> now<6F>
|
||||
warto<EFBFBD><EFBFBD> by zmieni<6E> pole, lub pozostaw pust<73> by u<>y<EFBFBD> warto<74>ci bie<69><65>cej.
|
||||
Bie<EFBFBD><EFBFBD>ca warto<74><6F> pola wy<77>wietlana jest mi<6D>dzy par<61> znacznik<69>w \fB[ ]\fR.
|
||||
Bez podania opcji \fBchfn\fR pyta o konto u<>ytkownika, kt<6B>re ma podlega<67>
|
||||
zmianie.
|
||||
.SH PLIKI
|
||||
.IR /etc/passwd " - informacja o kontach u<>ytkownik<69>w"
|
||||
.SH ZOBACZ TAK<EFBFBD>E
|
||||
.BR passwd (5)
|
||||
.SH AUTOR
|
||||
Julianne Frances Haugh (jfh@austin.ibm.com)
|
||||
.SH OD T<EFBFBD>UMACZA
|
||||
Niniejsza dokumentacja opisuje polecenie wchodz<64>ce w sk<73>ad pakietu
|
||||
shadow-password.
|
||||
Z uwagi na powtarzaj<61>ce si<73> nazwy polece<63>, upewnij si<73>, <20>e korzystasz
|
||||
z w<>a<EFBFBD>ciwej dokumentacji.
|
@@ -1,62 +0,0 @@
|
||||
.\" {PTM/WK/1999-09-16}
|
||||
.\" Copyright 1991, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\"
|
||||
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
||||
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
|
||||
.\" are met:
|
||||
.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
||||
.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
||||
.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
||||
.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
|
||||
.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
|
||||
.\" without specific prior written permission.
|
||||
.\"
|
||||
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
|
||||
.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
||||
.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
|
||||
.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
|
||||
.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
|
||||
.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
|
||||
.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
|
||||
.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
|
||||
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
|
||||
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
.\" SUCH DAMAGE.
|
||||
.\"
|
||||
.TH CHPASSWD 8
|
||||
.SH NAZWA
|
||||
chpasswd - wsadowa aktualizacja pliku hase<73>
|
||||
.SH SK<EFBFBD>ADNIA
|
||||
.B chpasswd
|
||||
.RB [ -e ]
|
||||
.SH OPIS
|
||||
\fBchpasswd\fR odczytuje ze standardowego wej<65>cia plik zawieraj<61>cy pary:
|
||||
nazwa u<>ytkownika i has<61>o. Odczytan<61> informacje wykorzystuje do aktualizacji
|
||||
grupy istniej<65>cych u<>ytkownik<69>w.
|
||||
Bez prze<7A><65>cznika -e, has<61>a traktowane s<> jako podane jawnie. Z prze<7A><65>cznikiem
|
||||
-e has<61>a powinny by<62> dostarczone w postaci zakodowanej (encrypted).
|
||||
Ka<EFBFBD>dy wiersz ma posta<74>
|
||||
.sp 1
|
||||
\fInazwa_U<EFBFBD>ytkownika\fR:\fIhas<EFBFBD>o\fR
|
||||
.sp 1
|
||||
Dany u<>ytkownik musi istnie<69>.
|
||||
Je<EFBFBD>eli b<>dzie to konieczne, podane has<61>o zostanie zakodowane a wiek has<61>a,
|
||||
je<EFBFBD>li wyst<73>puje, zaktualizowany.
|
||||
.PP
|
||||
Polecenie to przeznaczone jest do u<>ytku w du<64>ych systemach, gdzie aktualizuje
|
||||
si<EFBFBD> wiele kont naraz.
|
||||
.SH PRZESTROGI
|
||||
.\" Po u<>yciu \fBchpasswd\fR musi zosta<74> wykonane polecenie \fImkpasswd\fR,
|
||||
.\" aktualizuj<75>ce pliki DBM hase<73> (DBM password files).
|
||||
Plik <20>r<EFBFBD>d<EFBFBD>owy, je<6A>li zawiera niezakodowane has<61>a, musi by<62> chroniony.
|
||||
.\" Polecenie to mo<6D>e by<62> zaniechane na rzecz polecenia newusers(8).
|
||||
.SH ZOBACZ TAK<EFBFBD>E
|
||||
.\" mkpasswd(8), passwd(1), useradd(1)
|
||||
.BR passwd (1),
|
||||
.BR useradd (8),
|
||||
.BR newusers (8)
|
||||
.SH AUTOR
|
||||
Julianne Frances Haugh (jfh@austin.ibm.com)
|
@@ -1,70 +0,0 @@
|
||||
.\" {PTM/WK/1999-09-25}
|
||||
.\" Copyright 1990, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\"
|
||||
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
||||
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
|
||||
.\" are met:
|
||||
.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
||||
.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
||||
.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
||||
.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
|
||||
.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
|
||||
.\" without specific prior written permission.
|
||||
.\"
|
||||
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
|
||||
.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
||||
.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
|
||||
.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
|
||||
.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
|
||||
.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
|
||||
.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
|
||||
.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
|
||||
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
|
||||
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
.\" SUCH DAMAGE.
|
||||
.\"
|
||||
.TH CHSH 1
|
||||
.SH NAZWA
|
||||
chsh \- zmie<69> pow<6F>ok<6F> zg<7A>oszeniow<6F>
|
||||
.SH SK<EFBFBD>ADNIA
|
||||
.TP 5
|
||||
.B chsh
|
||||
.RB [ -s
|
||||
.IR pow<EFBFBD>oka ]
|
||||
.RI [ u<EFBFBD>ytkownik ]
|
||||
.SH OPIS
|
||||
\fBchsh\fR zmienia pow<6F>ok<6F> zg<7A>oszeniow<6F> u<>ytkownika.
|
||||
Okre<EFBFBD>la nazw<7A> pocz<63>tkowego polecenia zg<7A>oszeniowego u<>ytkownika.
|
||||
Zwyk<EFBFBD>y u<>ytkownik mo<6D>e zmieni<6E> wy<77><79>cznie pow<6F>ok<6F> zg<7A>oszeniow<6F> w<>asnego konta,
|
||||
superu<EFBFBD>ytkownik mo<6D>e zmieni<6E> pow<6F>ok<6F> zg<7A>oszeniow<6F> dla dowolnego konta.
|
||||
.PP
|
||||
Jedynym ograniczeniem na<6E>o<EFBFBD>onym na pow<6F>ok<6F> zg<7A>oszeniow<6F> jest to, <20>e jej nazwa
|
||||
musi by<62> uj<75>ta w \fI/etc/shells\fR, chyba <20>e polecenie \fBchsh\fR wywo<77>ywane
|
||||
jest przez superu<72>ytkownika, w<>wczas mo<6D>e by<62> podana nazwa dowolnego polecenia.
|
||||
U<EFBFBD>ytkownicy kont z ograniczon<6F> pow<6F>ok<6F> logowania nie mog<6F> jej zmienia<69>.
|
||||
Odradza si<73> z tego powodu umieszczanie \fB/bin/rsh\fR w pliku \fI/etc/shells\fR,
|
||||
gdy<EFBFBD> przypadkowa zmiana na pow<6F>ok<6F> ograniczon<6F> uniemo<6D>liwi u<>ytkownikowi
|
||||
jak<EFBFBD>kolwiek zmian<61> pow<6F>oki logowania, nawet z powrotem na dotychczasow<6F>.
|
||||
.PP
|
||||
je<EFBFBD>eli nie podano opcji \fB-s\fR, to \fBchsh\fR dzia<69>a w trybie interaktywnym,
|
||||
proponuj<EFBFBD>c u<>ytkownikowi bie<69><65>c<EFBFBD> pow<6F>ok<6F> logowania. Wprowad<61> now<6F> warto<74><6F>
|
||||
do pola lub pozostaw je puste, by pozostawi<77> aktualn<6C> warto<74><6F>.
|
||||
Bie<EFBFBD><EFBFBD>ca warto<74><6F> wy<77>wietlana jest pomi<6D>dzy par<61> znacznik<69>w \fB[ ]\fR.
|
||||
.SH PLIKI
|
||||
.IR /etc/passwd " - informacja o kontach u<>ytkownik<69>w"
|
||||
.br
|
||||
.IR /etc/shells " - lista dozwolonych pow<6F>ok zg<7A>oszeniowych"
|
||||
.SH ZOBACZ TAK<EFBFBD>E
|
||||
.BR chfn (1),
|
||||
.BR passwd (5)
|
||||
.SH AUTOR
|
||||
Julianne Frances Haugh (jfh@austin.ibm.com)
|
||||
.SH OD T<EFBFBD>UMACZA
|
||||
Niniejsza dokumentacja opisuje polecenie wchodz<64>ce w sk<73>ad pakietu
|
||||
shadow-password.
|
||||
Istnieje wiele program<61>w i skrypt<70>w do zarz<72>dzania kontami
|
||||
u<EFBFBD>ytkownik<EFBFBD>w czy grup. Z uwagi na powtarzaj<61>ce si<73> nazwy polece<63>, upewnij
|
||||
si<EFBFBD>, <20>e korzystasz z w<>a<EFBFBD>ciwej dokumentacji.
|
@@ -1,30 +0,0 @@
|
||||
.\"
|
||||
.\" {PTM/WK/1999-09-22}
|
||||
.\"
|
||||
.TH D_PASSWD 5
|
||||
.SH NAZWA
|
||||
d_passwd - plik hase<73> telefonicznych
|
||||
.SH OPIS
|
||||
Z dost<73>pem do systemu przez lini<6E> telefoniczn<7A> zwi<77>zane s<> dwa pliki
|
||||
konfiguracyjne: \fI/etc/d_passwd\fR, zawieraj<61>cy has<61>a i \fI/etc/dialups\fR,
|
||||
zawieraj<EFBFBD>cy linie.
|
||||
Ka<EFBFBD>dorazowo, zanim u<>ytkownik <20><>cz<63>cy si<73> za po<70>rednictwem modemu otrzyma
|
||||
dost<EFBFBD>p do systemu, musi poda<64> has<61>o telefoniczne. Has<61>a te s<> niezale<6C>ne
|
||||
od hase<73> u<>ytkownik<69>w i przypisane nie do u<>ytkownika, ani linii terminalowej,
|
||||
lecz do pow<6F>oki zg<7A>oszeniowej u<>ytkownika.
|
||||
Do rozpocz<63>cia sesji wymagane jest zar<61>wno has<61>o u<>ytkownika jak
|
||||
i telefoniczne. Zauwa<77> jednak, <20>e has<61>a telefoniczne nie posiadaj<61> kontroli
|
||||
terminu wa<77>no<6E>ci. Nale<6C>y, po uzgodnieniu, okresowo zmienia<69> je r<>cznie.
|
||||
W pliku \fId_passwd\fR kolejne wiersze definiuj<75> has<61>a dla rozmaitych pow<6F>ok:
|
||||
.br
|
||||
.sp 1
|
||||
pow<6F>oka:zakodowane_has<61>o:
|
||||
.br
|
||||
.sp 1
|
||||
Zauwa<EFBFBD>, <20>e po polu has<61>a wyst<73>puje dwukropek. Pow<6F>oka powinna by<62>
|
||||
okre<EFBFBD>lona przez bezwzgl<67>dn<64> nazw<7A> <20>cie<69>kow<6F> pliku interpretatora polece<63>.
|
||||
Do zarz<72>dzania has<61>ami telefonicznymi s<>u<EFBFBD>y polecenie \fBdpasswd\fR (1).
|
||||
.SH ZOBACZ TAK<EFBFBD>E
|
||||
.BR dpasswd (1),
|
||||
.BR login (1),
|
||||
.BR dialups (5).
|
@@ -1,24 +0,0 @@
|
||||
.\"
|
||||
.\" {PTM/WK/1999-09-22}
|
||||
.\"
|
||||
.TH DIALUPS
|
||||
.SH NAZWA
|
||||
dialups - plik terminalowych linii telefonicznych
|
||||
.SH OPIS
|
||||
Z dost<73>pem do systemu przez lini<6E> telefoniczn<7A> zwi<77>zane s<> dwa pliki
|
||||
konfiguracyjne: \fI/etc/d_passwd\fR, zawieraj<61>cy has<61>a i \fI/etc/dialups\fR,
|
||||
zawieraj<EFBFBD>cy linie. W ka<6B>dym wierszu pliku \fIdialups\fR zawarta jest nazwa
|
||||
pliku specjalnego linii terminalowej, do kt<6B>rej pod<6F><64>czony jest modem:
|
||||
.br
|
||||
.sp 1
|
||||
/dev/tty12
|
||||
/dev/tty13
|
||||
.br
|
||||
.sp 1
|
||||
Warto jest uj<75><6A> w nim \fBwszystkie\fR linie z dost<73>pem modemowym.
|
||||
Po<EFBFBD><EFBFBD>czenie z linii pomini<6E>tej nie b<>dzie dodatkowo weryfikowane - u<>ytkownicy
|
||||
<EFBFBD><EFBFBD>cz<EFBFBD>cy si<73> ni<6E> nie b<>d<EFBFBD> musieli podawa<77> has<61>a telefonicznego.
|
||||
.SH ZOBACZ TAK<EFBFBD>E
|
||||
.BR dpasswd (1),
|
||||
.BR login (1),
|
||||
.BR d_passwd (5).
|
@@ -1,56 +0,0 @@
|
||||
.\" {PTM/WK/1999-09-17}
|
||||
.\" Copyright 1991, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\"
|
||||
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
||||
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
|
||||
.\" are met:
|
||||
.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
||||
.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
||||
.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
||||
.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
|
||||
.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
|
||||
.\" without specific prior written permission.
|
||||
.\"
|
||||
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
|
||||
.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
||||
.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
|
||||
.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
|
||||
.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
|
||||
.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
|
||||
.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
|
||||
.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
|
||||
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
|
||||
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
.\" SUCH DAMAGE.
|
||||
.\"
|
||||
.TH DPASSWD 8
|
||||
.SH NAZWA
|
||||
\fBdpasswd\fR - zmie<69> has<61>o telefoniczne
|
||||
.SH SK<EFBFBD>ADNIA
|
||||
.B dpasswd
|
||||
.RB [ - ( a | d )]
|
||||
.I pow<EFBFBD>oka
|
||||
.SH OPIS
|
||||
\fBdpasswd\fR dodaje, usuwa i aktualizuje has<61>a telefoniczne (dialup
|
||||
passwords) dla pow<6F>ok logowania u<>ytkownik<69>w.
|
||||
Ka<EFBFBD>dorazowo, gdy u<>ytkownik loguje si<73> przez lini<6E> telefoniczn<7A>,
|
||||
<EFBFBD><EFBFBD>dane jest od niego has<61>o telefoniczne (po poprawnym uwierzytelnieniu
|
||||
jego w<>asnego has<61>a).
|
||||
.PP
|
||||
\fBdpasswd\fR b<>dzie prosi<73> o podanie nowego has<61>a dwukrotnie, by upewni<6E>
|
||||
si<EFBFBD>, <20>e zosta<74>o ono poprawnie wprowadzone.
|
||||
.PP
|
||||
Argument \fIpow<EFBFBD>oka\fR musi by<62> pe<70>n<EFBFBD>, <20>cie<69>kow<6F> nazw<7A> programu zg<7A>oszenia
|
||||
(logowania).
|
||||
.SH PLIKI
|
||||
.br
|
||||
.I /etc/d_passwd
|
||||
.br
|
||||
.I /etc/dialups
|
||||
.SH ZOBACZ TAK<EFBFBD>E
|
||||
.BR login (1)
|
||||
.SH AUTOR
|
||||
Julianne Frances Haugh (jfh@austin.ibm.com)
|
@@ -1,59 +0,0 @@
|
||||
.\" Copyright 1989 - 1994, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\"
|
||||
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
||||
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
|
||||
.\" are met:
|
||||
.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
||||
.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
||||
.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
||||
.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
|
||||
.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
|
||||
.\" without specific prior written permission.
|
||||
.\"
|
||||
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
|
||||
.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
||||
.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
|
||||
.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
|
||||
.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
|
||||
.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
|
||||
.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
|
||||
.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
|
||||
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
|
||||
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
.\" SUCH DAMAGE.
|
||||
.\"
|
||||
.\" Translation (c) 1998 "Gwidon S. Naskrent" <naskrent@hoth.amu.edu.pl>
|
||||
.\" $Id: faillog.5,v 1.3 1999/09/20 20:56:42 wojtek2 Exp $
|
||||
.\"
|
||||
.TH faillog 5
|
||||
.SH NAZWA
|
||||
faillog \- plik rejestruj<75>cy nieudane zalogowania
|
||||
.SH OPIS
|
||||
.I faillog
|
||||
prowadzi licznik nieudanych zalogowa<77> i limity dla ka<6B>dego konta.
|
||||
Plik ten sk<73>ada si<73> z rekord<72>w o sta<74>ej d<>ugo<67>ci, indeksowanych
|
||||
liczbowym UID. Ka<4B>dy rekord zawiera licznik nieudanych zalogowa<77>
|
||||
od ostatniego pomy<6D>lnego logowania, maksymaln<6C> liczb<7A> pomy<6D>ek
|
||||
przed zablokowaniem konta, konsol<6F> na kt<6B>rej nast<73>pi<70>o ostatnie
|
||||
nieudane logowanie, oraz dat<61> tego<67>.
|
||||
.PP
|
||||
Struktura tego pliku to
|
||||
.DS
|
||||
|
||||
struct faillog {
|
||||
short fail_cnt;
|
||||
short fail_max;
|
||||
char fail_line[12];
|
||||
time_t fail_time;
|
||||
};
|
||||
|
||||
.DE
|
||||
.SH PLIKI
|
||||
.IR /var/log/faillog " - rejestr nieudanych zalogowa<77>"
|
||||
.SH ZOBACZ TAK<EFBFBD>E
|
||||
.BR faillog (8)
|
||||
.SH AUTOR
|
||||
Julianne Frances Haugh (jfh@austin.ibm.com)
|
@@ -1,95 +0,0 @@
|
||||
.\" {PTM/WK/1999-09-18}
|
||||
.\" Copyright 1989 - 1994, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\"
|
||||
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
||||
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
|
||||
.\" are met:
|
||||
.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
||||
.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
||||
.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
||||
.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
|
||||
.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
|
||||
.\" without specific prior written permission.
|
||||
.\"
|
||||
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
|
||||
.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
||||
.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
|
||||
.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
|
||||
.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
|
||||
.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
|
||||
.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
|
||||
.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
|
||||
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
|
||||
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
.\" SUCH DAMAGE.
|
||||
.\"
|
||||
.TH FAILLOG 8
|
||||
.SH NAZWA
|
||||
faillog \- sprawd<77> faillog i ustaw limity b<><62>dnych logowa<77>
|
||||
.SH SK<EFBFBD>ADNIA
|
||||
.TP 8
|
||||
.B faillog
|
||||
.RB [ -u
|
||||
.IR nazwa ]
|
||||
.RB [ -a ]
|
||||
.RB [ -t
|
||||
.IR dni ]
|
||||
.RB [ -m
|
||||
.IR max ]
|
||||
.RB [ -pr ]
|
||||
.SH OPIS
|
||||
\fBfaillog\fR formatuje zawarto<74><6F> rejestru nieudanych pr<70>b rozpocz<63>cia sesji,
|
||||
\fI/var/log/faillog\fR, oraz obs<62>uguje ograniczenia i liczniki b<><62>dnych pr<70>b.
|
||||
Kolejno<EFBFBD><EFBFBD> argument<6E>w \fBfaillog\fR jest znacz<63>ca. Ka<4B>dy z argument<6E>w jest
|
||||
natychmiast przetwarzany w zadanej kolejno<6E>ci.
|
||||
.PP
|
||||
Flaga \fB-p\fR powoduje, <20>e zapisy o nieudanych logowaniach wy<77>wietlane b<>d<EFBFBD>
|
||||
w kolejno<6E>ci rosn<73>cych identyfikator<6F>w u<>ytkownik<69>w (UID).
|
||||
Pos<EFBFBD>u<EFBFBD>enie si<73> flag<61> \fB-u \fInazwa\fR spowoduje, <20>e zostanie wy<77>wietlony
|
||||
wy<EFBFBD><EFBFBD>cznie zapis dotycz<63>cy u<>ytkownika o tej \fInazwie\fR.
|
||||
U<EFBFBD>ycie \fB-t \fIdni\fR powoduje wy<77>wietlanie wy<77><79>cznie nieudanych pr<70>b
|
||||
logowania <20>wie<69>szych ni<6E> sprzed zadanej liczby \fIdni\fR.
|
||||
Flaga \fB-t\fR uniewa<77>nia u<>ycie \fB-u\fR.
|
||||
Flaga \fB-a\fR powoduje wybranie wszystkich u<>ytkownik<69>w.
|
||||
W po<70><6F>czeniu z flag<61> \fB-p\fR flag, opcja ta wybiera wszystkich u<>ytkownik<69>w,
|
||||
dla kt<6B>rych kiedykolwiek odnotowano niepomy<6D>ln<6C> pr<70>b<EFBFBD> logowania.
|
||||
Opcja ta nie ma znaczenia w po<70><6F>czeniu z flag<61> \fB-r\fR.
|
||||
.PP
|
||||
\fB-r\fR s<>u<EFBFBD>y do zerowania licznika b<><62>dnych logowa<77>. Do poprawnego dzia<69>ania
|
||||
tej opcji wymagane jest prawo zapisu do \fI/var/log/faillog\fR.
|
||||
W po<70><6F>czeniu z \fB-u \fInazwa\fR s<>u<EFBFBD>y do zerowania licznika b<><62>d<EFBFBD>w u<>ytkownika
|
||||
o podanej \fInazwie\fR.
|
||||
.PP
|
||||
Flaga \fB-m\fR ustawia maksymaln<6C> liczb<7A> b<><62>d<EFBFBD>w logowania, po kt<6B>rej konto
|
||||
zostanie wy<77><79>czone. Dla tej opcji wymagane jest prawo zapisu do
|
||||
\fI/var/log/faillog\fR.
|
||||
Argumenty \fB-m \fImax\fR powoduj<75>, <20>e wszystkie konta b<>d<EFBFBD> wy<77><79>czane po
|
||||
\fImax\fR nieudanych pr<70>bach logowania.
|
||||
U<EFBFBD>ycie dodatkowo \fB-u \fInazwa\fR, ogranicza dzia<69>anie tej funkcji do
|
||||
u<EFBFBD>ytkownika o podanej \fInazwie\fR.
|
||||
Pos<EFBFBD>u<EFBFBD>enie si<73> zerow<6F> warto<74>ci<63> \fImax\fR powoduje, <20>e liczba nieudanych pr<70>b
|
||||
rozpocz<EFBFBD>cia sesji jest nieograniczona.
|
||||
Dla u<>ytkownika \fBroot\fR maksymalna liczba niepowodze<7A> powinna by<62> zawsze
|
||||
ustawiona na 0, by zapobiec atakom typu denial of service (odmowa obs<62>ugi).
|
||||
.PP
|
||||
Opcje mog<6F> by<62> <20><>czone w praktycznie dowolny spos<6F>b. Ka<4B>da z opcji \fB-p\fR,
|
||||
\fB-r\fR i \fB-m\fR powoduje natychmiastowe wykonanie przy u<>yciu modyfikatora
|
||||
\fB-u\fR lub \fB-t\fR.
|
||||
.SH PRZESTROGI
|
||||
\fBfaillog\fR wy<77>wietla wy<77><79>cznie u<>ytkownik<69>w, kt<6B>rzy od ostatniej nieudanej
|
||||
pr<EFBFBD>by nie mieli poprawnych logowa<77>.
|
||||
Chc<EFBFBD>c wy<77>wietli<6C> u<>ytkownika, kt<6B>ry po ostatniej pora<72>ce logowa<77> si<73> ju<6A>
|
||||
pomy<EFBFBD>lnie, musisz jawnie za<7A><61>da<64> o nim informacji przy pomocy flagi \fB-u\fR.
|
||||
Mo<EFBFBD>esz tak<61>e wy<77>wietli<6C> wszystkich u<>ytkownik<69>w pos<6F>uguj<75>c si<73> flag<61> \fB-a\fR.
|
||||
.PP
|
||||
W niekt<6B>rych systemach zamiast /var/log wyst<73>puje /var/adm lub /usr/adm.
|
||||
.SH PLIKI
|
||||
.IR /var/log/faillog " - plik rejestracji b<><62>d<EFBFBD>w logowania"
|
||||
.SH ZOBACZ TAK<EFBFBD>E
|
||||
.BR login (1),
|
||||
.BR faillog (5)
|
||||
.SH AUTOR
|
||||
Julianne Frances Haugh (jfh@austin.ibm.com)
|
@@ -1,65 +0,0 @@
|
||||
.\" {PTM/WK/1999-09-16}
|
||||
.\" Copyright 1996, Rafal Maszkowski, rzm@pdi.net
|
||||
.\" All rights reserved. You can redistribute this man page and/or
|
||||
.\" modify it under the terms of the GNU General Public License as
|
||||
.\" published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
|
||||
.\" License, or (at your option) any later version.
|
||||
.\"
|
||||
.TH GPASSWD 1
|
||||
.SH NAZWA
|
||||
gpasswd \- administracja plikiem /etc/group
|
||||
.br
|
||||
.SH SK<EFBFBD>ADNIA
|
||||
.B gpasswd \fIgrupa\fR
|
||||
.br
|
||||
.B gpasswd -a
|
||||
.I u<EFBFBD>ytkownik grupa
|
||||
.br
|
||||
.B gpasswd -d
|
||||
.I u<EFBFBD>ytkownik grupa
|
||||
.br
|
||||
.B gpasswd -R
|
||||
.I grupa
|
||||
.br
|
||||
.B gpasswd -r
|
||||
.I grupa
|
||||
.br
|
||||
.B gpasswd
|
||||
.RB [ -A
|
||||
.IR u<EFBFBD>ytkownik ,...]
|
||||
.RB [ -M
|
||||
.IR u<EFBFBD>ytkownik ,...]
|
||||
.I grupa
|
||||
.SH OPIS
|
||||
.B gpasswd
|
||||
s<EFBFBD>u<EFBFBD>y do administrowania plikiem \fI/etc/group\fR (oraz \fI/etc/gshadow\fR
|
||||
je<EFBFBD>li zosta<74>a wykonana kompilacja ze zdefiniowanym SHADOWGRP). Ka<4B>da z grup
|
||||
mo<EFBFBD>e posiada<64> administrator<6F>w, cz<63>onk<6E>w i has<61>o. Administrator systemu mo<6D>e
|
||||
pos<EFBFBD>u<EFBFBD>y<EFBFBD> si<73> opcj<63> \fB-A\fR do zdefiniowania administratora(<28>w) grupy oraz
|
||||
opcj<EFBFBD> \fB-M\fR do zdefiniowania jej cz<63>onk<6E>w. Posiada on wszystkie prawa
|
||||
administrator<EFBFBD>w i cz<63>onk<6E>w grup.
|
||||
.PP
|
||||
Administrator grupy mo<6D>e dodawa<77> i usuwa<77> u<>ytkownik<69>w przy pomocy,
|
||||
odpowiednio, opcji \fB-a\fR i \fB-d\fR. Administratorzy mog<6F> te<74> u<>ywa<77> opcji
|
||||
\fB-r\fR w celu usuni<6E>cia has<61>a grupy. Je<4A>eli grupa nie posiada has<61>a,
|
||||
to polecenia
|
||||
.BR newgrp (1)
|
||||
do przy<7A><79>czenia si<73> do grupy mog<6F> u<>ywa<77> tylko jej cz<63>onkowie.
|
||||
Opcja \fB-R\fR wy<77><79>cza dost<73>p do grupy za pomoc<6F> polecenia
|
||||
.BR newgrp (1).
|
||||
.PP
|
||||
.B gpasswd
|
||||
wywo<EFBFBD>ane przez administratora grupy tylko z nazw<7A> grupy pyta o jej has<61>o.
|
||||
Je<EFBFBD>eli has<61>o jest ustawione, to cz<63>onkowie grupy mog<6F> nadal wykonywa<77>
|
||||
.BR newgrp (1)
|
||||
bez has<61>a, inni musz<73> natomiast poda<64> has<61>o.
|
||||
.SH PLIKI
|
||||
.IR /etc/group " - informacja o grupach"
|
||||
.br
|
||||
.IR /etc/gshadow " - chroniona informacja o grupach"
|
||||
.SH ZOBACZ TAK<EFBFBD>E
|
||||
.BR newgrp (1),
|
||||
.BR groupadd (8),
|
||||
.BR groupdel (8),
|
||||
.BR groupmod (8),
|
||||
.BR grpck (8)
|
@@ -1,72 +0,0 @@
|
||||
.\" {PTM/WK/0.1/VIII-1999}
|
||||
.\" Copyright 1991, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\"
|
||||
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
||||
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
|
||||
.\" are met:
|
||||
.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
||||
.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
||||
.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
||||
.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
|
||||
.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
|
||||
.\" without specific prior written permission.
|
||||
.\"
|
||||
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
|
||||
.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
||||
.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
|
||||
.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
|
||||
.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
|
||||
.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
|
||||
.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
|
||||
.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
|
||||
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
|
||||
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
.\" SUCH DAMAGE.
|
||||
.\"
|
||||
.\" $Id: groupadd.8,v 1.1 2000/08/26 18:27:17 marekm Exp $
|
||||
.\"
|
||||
.TH GROUPADD 8
|
||||
.SH NAZWA
|
||||
groupadd - tw<74>rz now<6F> grup<75>
|
||||
.SH SK<EFBFBD>ADNIA
|
||||
.B groupadd
|
||||
.RB [ -g
|
||||
.I gid
|
||||
.RB [ -o ]]
|
||||
.I grupa
|
||||
.SH OPIS
|
||||
Polecenie \fBgroupadd\fR tworzy nowe konto grupy pos<6F>uguj<75>c si<73>
|
||||
warto<EFBFBD>ciami podanymi w wierszu polece<63> i domy<6D>lnymi warto<74>ciami z systemu.
|
||||
W razie potrzeby zostanie wprowadzona do systemu nowa grupa.
|
||||
Polecenie \fBgroupadd\fR posiada opcje:
|
||||
.TP
|
||||
.BI -g " gid"
|
||||
Numeryczna warto<74><6F> identyfikatora grupy. Warto<74><6F> ta musi by<62> niepowtarzalna,
|
||||
chyba <20>e u<>yto opcji \fB-o\fR. Warto<74><6F> ID grupy nie mo<6D>e by<62> ujemna. Domy<6D>lnie
|
||||
u<EFBFBD>ywana jest najmniejsza warto<74><6F> identyfikatora wi<77>ksza ni<6E> 99 a wi<77>ksza ni<6E>
|
||||
jakiejkolwiek innej grupy.
|
||||
Warto<EFBFBD>ci mi<6D>dzy 0 a 99 s<> zwykle zarezerwowane dla kont systemowych.
|
||||
.SH PLIKI
|
||||
.IR /etc/group " - informacja o kontach grup"
|
||||
.br
|
||||
.IR /etc/gshadow " - bezpieczna informacja o kontach grup"
|
||||
.SH ZOBACZ TAK<EFBFBD>E
|
||||
.BR chfn (1),
|
||||
.BR chsh (1),
|
||||
.BR useradd (8),
|
||||
.BR userdel (8),
|
||||
.BR usermod (8),
|
||||
.BR passwd (1),
|
||||
.BR groupdel (8),
|
||||
.BR groupmod (8).
|
||||
.SH AUTOR
|
||||
Julianne Frances Haugh (jfh@austin.ibm.com)
|
||||
.SH OD T<EFBFBD>UMACZA
|
||||
Niniejsza dokumentacja opisuje polecenie wchodz<64>ce w sk<73>ad pakietu
|
||||
shadow-password.
|
||||
Istnieje wiele program<61>w i skrypt<70>w do zarz<72>dzania kontami
|
||||
u<EFBFBD>ytkownik<EFBFBD>w czy grup. Z uwagi na powtarzaj<61>ce si<73> nazwy polece<63>, upewnij
|
||||
si<EFBFBD>, <20>e korzystasz z w<>a<EFBFBD>ciwej dokumentacji.
|
@@ -1,68 +0,0 @@
|
||||
.\" {PTM/WK/0.1/VIII-1999}
|
||||
.\" Copyright 1991 - 1993, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\"
|
||||
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
||||
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
|
||||
.\" are met:
|
||||
.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
||||
.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
||||
.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
||||
.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
|
||||
.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
|
||||
.\" without specific prior written permission.
|
||||
.\"
|
||||
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
|
||||
.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
||||
.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
|
||||
.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
|
||||
.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
|
||||
.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
|
||||
.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
|
||||
.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
|
||||
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
|
||||
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
.\" SUCH DAMAGE.
|
||||
.\"
|
||||
.\" $Id: groupdel.8,v 1.1 2000/08/26 18:27:17 marekm Exp $
|
||||
.\"
|
||||
.TH GROUPDEL 8
|
||||
.SH NAZWA
|
||||
groupdel - usu<73> grup<75>
|
||||
.SH SK<EFBFBD>ADNIA
|
||||
.B groupdel
|
||||
.I grupa
|
||||
.SH OPIS
|
||||
Polecenie \fBgroupdel\fR zmienia systemowe pliki kont, usuwaj<61>c
|
||||
wszystkie zapisy odnosz<73>ce si<73> do \fIgrupy\fR.
|
||||
Wymieniona grupa musi istnie<69>.
|
||||
.PP
|
||||
Musisz r<>cznie sprawdzi<7A> wszystkie systemy plik<69>w, by upewni<6E> si<73>, <20>e
|
||||
nie pozosta<74>y <20>adne pliki, dla kt<6B>rych wymieniona grupa jest grup<75> w<>a<EFBFBD>cicieli.
|
||||
.SH PRZESTROGI
|
||||
Nie mo<6D>esz usun<75><6E> podstawowej grupy <20>adnego z istniej<65>cych u<>ytkownik<69>w.
|
||||
Musisz usun<75><6E> u<>ytkownika przed usuni<6E>ciem takiej grupy.
|
||||
.SH PLIKI
|
||||
.IR /etc/group " - informacja o grupach"
|
||||
.br
|
||||
.IR /etc/gshadow " - bezpieczna informacja o grupach"
|
||||
.\" secure group information
|
||||
.SH ZOBACZ TAK<EFBFBD>E
|
||||
.BR chfn (1),
|
||||
.BR chsh (1),
|
||||
.BR useradd (8),
|
||||
.BR userdel (8),
|
||||
.BR usermod (8),
|
||||
.BR passwd (1),
|
||||
.BR groupadd (8),
|
||||
.BR groupmod (8).
|
||||
.SH AUTOR
|
||||
Julianne Frances Haugh (jfh@austin.ibm.com)
|
||||
.SH OD T<EFBFBD>UMACZA
|
||||
Niniejsza dokumentacja opisuje polecenie wchodz<64>ce w sk<73>ad pakietu
|
||||
shadow-password.
|
||||
Istnieje wiele program<61>w i skrypt<70>w do zarz<72>dzania kontami
|
||||
u<EFBFBD>ytkownik<EFBFBD>w czy grup. Z uwagi na powtarzaj<61>ce si<73> nazwy polece<63>, upewnij
|
||||
si<EFBFBD>, <20>e korzystasz z w<>a<EFBFBD>ciwej dokumentacji.
|
@@ -1,77 +0,0 @@
|
||||
.\" {PTM/WK/0.1/VIII-1999}
|
||||
.\" Copyright 1991, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\"
|
||||
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
||||
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
|
||||
.\" are met:
|
||||
.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
||||
.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
||||
.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
||||
.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
|
||||
.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
|
||||
.\" without specific prior written permission.
|
||||
.\"
|
||||
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
|
||||
.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
||||
.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
|
||||
.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
|
||||
.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
|
||||
.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
|
||||
.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
|
||||
.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
|
||||
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
|
||||
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
.\" SUCH DAMAGE.
|
||||
.\"
|
||||
.\" $Id: groupmod.8,v 1.1 2000/08/26 18:27:17 marekm Exp $
|
||||
.\"
|
||||
.TH GROUPMOD 8
|
||||
.SH NAZWA
|
||||
groupmod - zmie<69> dane grupy
|
||||
.SH SK<EFBFBD>ADNIA
|
||||
.B groupmod
|
||||
.RB [ -g
|
||||
.I gid
|
||||
.RB [ -o ]]
|
||||
.RB [ -n
|
||||
.IR nazwa_grupy ]
|
||||
.I grupa
|
||||
.SH OPIS
|
||||
Polecenie \fBgroupmod\fR modyfikuje systemowe pliki kont tak, by
|
||||
odzwierciedli<EFBFBD> w nich zmiany grup podane w wierszu polece<63>. Obs<62>uguje ono
|
||||
nast<EFBFBD>puj<EFBFBD>ce opcje:
|
||||
.TP
|
||||
.BI -g " gid"
|
||||
Numeryczna warto<74><6F> identyfikatora grupy (group ID).
|
||||
Warto<EFBFBD><EFBFBD> ta musi by<62> niepowtarzalna, chyba <20>e u<>yto opcji \fB-o\fR.
|
||||
Nie mo<6D>e by<62> ujemna. Warto<74>ci pomi<6D>dzy 0 a 99 s<> zwykle zarezerwowane
|
||||
dla grup systemowych.
|
||||
Pliki, dla kt<6B>rych stary identyfikator jest identyfikatorem
|
||||
grupy pliku, wymagaj<61> r<>cznej zmiany ID grupy.
|
||||
.TP
|
||||
.BI -n " nazwa_grupy"
|
||||
Nazwa grupy zostanie zmieniona z \fIgrupa\fR na \fInazwa_grupy\fR.
|
||||
.SH PLIKI
|
||||
.IR /etc/group " - informacja o grupach"
|
||||
.br
|
||||
.IR /etc/gshadow " - bezpieczna informacja o grupach"
|
||||
.SH ZOBACZ TAK<EFBFBD>E
|
||||
.BR chfn (1),
|
||||
.BR chsh (1),
|
||||
.BR useradd (8),
|
||||
.BR userdel (8),
|
||||
.BR usermod (8),
|
||||
.BR passwd (1),
|
||||
.BR groupadd (8),
|
||||
.BR groupdel (8).
|
||||
.SH AUTOR
|
||||
Julianne Frances Haugh (jfh@austin.ibm.com)
|
||||
.SH OD T<EFBFBD>UMACZA
|
||||
Niniejsza dokumentacja opisuje polecenie wchodz<64>ce w sk<73>ad pakietu
|
||||
shadow-password.
|
||||
Istnieje wiele program<61>w i skrypt<70>w do zarz<72>dzania kontami
|
||||
u<EFBFBD>ytkownik<EFBFBD>w czy grup. Z uwagi na powtarzaj<61>ce si<73> nazwy polece<63>, upewnij
|
||||
si<EFBFBD>, <20>e korzystasz z w<>a<EFBFBD>ciwej dokumentacji.
|
@@ -1,61 +0,0 @@
|
||||
.\" {PRM/WK/1999-09-25}
|
||||
.\" Copyright 1991 - 1994, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\"
|
||||
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
||||
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
|
||||
.\" are met:
|
||||
.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
||||
.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
||||
.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
||||
.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
|
||||
.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
|
||||
.\" without specific prior written permission.
|
||||
.\"
|
||||
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
|
||||
.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
||||
.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
|
||||
.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
|
||||
.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
|
||||
.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
|
||||
.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
|
||||
.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
|
||||
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
|
||||
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
.\" SUCH DAMAGE.
|
||||
.\"
|
||||
.TH GROUPS 1
|
||||
.SH NAZWA
|
||||
groups \- wy<77>wietl nazwy bie<69><65>cych grup
|
||||
.SH SK<EFBFBD>ADNIA
|
||||
.B groups
|
||||
.RI [ u<EFBFBD>ytkownik ]
|
||||
.SH OPIS
|
||||
.B groups
|
||||
wy<EFBFBD>wietla nazwy lub warto<74>ci bie<69><65>cych identyfikator<6F>w grup.
|
||||
Je<EFBFBD>eli warto<74><6F> nie posiada odpowiedniego wpisu w \fI/etc/group\fR, to zostanie
|
||||
wy<EFBFBD>wietlona jako numeryczny identyfikator grupy.
|
||||
Opcjonalny parametr \fIu<EFBFBD>ytkownik\fR powoduje wy<77>wietlenie grup dla danego
|
||||
\fIu<EFBFBD>ytkownika\fR.
|
||||
.SH UWAGA
|
||||
Systemy nie obs<62>uguj<75>ce r<>wnoczesnych grup (tj.takie, w kt<6B>rych u<>ytkownik mo<6D>e
|
||||
w danej by<62> cz<63>onkiem tylko jednej grupy, grupy aktywnej) b<>d<EFBFBD> wy<77>wietla<6C>
|
||||
informacj<EFBFBD> z \fI/etc/group\fR.
|
||||
Do zmiany bie<69><65>cego rzeczywistego i efektywnego identyfikatora grupy u<>ytkownik
|
||||
musi u<>y<EFBFBD> polecenia \fBnewgrp\fR lub \fBsg\fR.
|
||||
.SH PLIKI
|
||||
.IR /etc/group " - informacja o grupach"
|
||||
.SH ZOBACZ TAK<EFBFBD>E
|
||||
.BR newgrp (1),
|
||||
.BR getuid (2),
|
||||
.BR getgid (2),
|
||||
.BR getgroups (2)
|
||||
.SH AUTOR
|
||||
Julianne Frances Haugh (jfh@austin.ibm.com)
|
||||
.SH OD T<EFBFBD>UMACZA
|
||||
Niniejsza dokumentacja opisuje polecenie wchodz<64>ce w sk<73>ad pakietu
|
||||
shadow-password.
|
||||
Z uwagi na powtarzaj<61>ce si<73> nazwy polece<63>, upewnij si<73>, <20>e korzystasz
|
||||
z w<>a<EFBFBD>ciwej dokumentacji.
|
103
man/pl/grpck.8
103
man/pl/grpck.8
@@ -1,103 +0,0 @@
|
||||
.\" {PTM/WK/1999-09-17}
|
||||
.\" Copyright 1992 - 1993, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\"
|
||||
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
||||
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
|
||||
.\" are met:
|
||||
.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
||||
.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
||||
.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
||||
.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
|
||||
.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
|
||||
.\" without specific prior written permission.
|
||||
.\"
|
||||
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
|
||||
.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
||||
.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
|
||||
.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
|
||||
.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
|
||||
.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
|
||||
.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
|
||||
.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
|
||||
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
|
||||
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
.\" SUCH DAMAGE.
|
||||
.\"
|
||||
.TH GRPCK 1
|
||||
.SH NAZWA
|
||||
grpck \- weryfikacja sp<73>jno<6E>ci plik<69>w grup
|
||||
.SH SK<EFBFBD>ADNIA
|
||||
.B grpck
|
||||
.RB [ -r ]
|
||||
.RI [ group
|
||||
.IR shadow ]
|
||||
.SH OPIS
|
||||
\fBgrpck\fR weryfikuje integralno<6E><6F> informacji autentykacji systemowej.
|
||||
Sprawdzane s<> wszystkie pozycje w plikach \fI/etc/group\fR
|
||||
i \fI/etc/gshadow\fR, by upewni<6E> si<73>, <20>e ka<6B>da z nich posiada w<>a<EFBFBD>ciwy format
|
||||
i poprawne dane w ka<6B>dym z p<>l. U<>ytkownik monitowany jest o usuni<6E>cie
|
||||
pozycji, kt<6B>re s<> sformatowane niepoprawnie lub posiadaj<61> inne nie daj<61>ce
|
||||
si<EFBFBD> skorygowa<77> b<><62>dy.
|
||||
.P
|
||||
Kontrolowane jest czy ka<6B>da pozycja posiada
|
||||
.sp
|
||||
.in +.5i
|
||||
- w<>a<EFBFBD>ciw<69> liczb<7A> p<>l
|
||||
.br
|
||||
- unikaln<6C> nazw<7A> grupy
|
||||
.br
|
||||
- poprawn<77> list<73> cz<63>onk<6E>w i administrator<6F>w
|
||||
.in -.5i
|
||||
.sp
|
||||
.P
|
||||
Kontrola w<>a<EFBFBD>ciwej liczby p<>l i niepowtarzalnej nazwy grupy jest
|
||||
decyduj<EFBFBD>ca. Je<4A>eli pozycja posiada b<><62>dn<64> liczb<7A> p<>l, to u<>ytkownik jest
|
||||
proszony o usuni<6E>cie ca<63>ej pozycji (wiersza).
|
||||
Je<EFBFBD>eli u<>ytkownik nie potwierdzi decyzji o usuni<6E>ciu, to pomijane s<> wszelkie
|
||||
dalsze sprawdzenia.
|
||||
Pozycja z powt<77>rzon<6F> nazw<7A> grupy powoduje monit o usuni<6E>cie, ale nadal
|
||||
b<EFBFBD>d<EFBFBD> wykonywane pozosta<74>e sprawdzenia.
|
||||
Wszystkie inne b<><62>dy daj<61> ostrze<7A>enia a u<>ytkownik jest zach<63>cany
|
||||
do uruchomienia polecenia \fBgroupmod\fR, by je poprawi<77>.
|
||||
.P
|
||||
Polecenia dzia<69>aj<61>ce na pliku \fI/etc/group\fR nie potrafi<66> zmienia<69>
|
||||
uszkodzonych lub powielonych pozycji. W takich okoliczno<6E>ciach powinien by<62>
|
||||
u<EFBFBD>ywany \fBgrpck\fR, by usun<75><6E> nieprawid<69>ow<6F> pozycj<63>.
|
||||
.SH OPCJE
|
||||
Domy<EFBFBD>lnie \fBgrpck\fR dzia<69>a na plikach \fI/etc/group\fR oraz \fI/etc/gshadow\fR.
|
||||
Przy pomocy parametr<74>w \fIgroup\fR i \fIshadow\fR u<>ytkownik mo<6D>e wybra<72> inne
|
||||
pliki.
|
||||
Dodatkowo, u<>ytkownik mo<6D>e wykona<6E> polecenie w trybie tylko-do-odczytu, poprzez
|
||||
podanie flagi \fB-r\fR.
|
||||
Powoduje to, <20>e na wszystkie pytania dotycz<63>ce zmian zostanie, bez ingerencji
|
||||
u<EFBFBD>ytkownika, u<>yta odpowied<65> \fBnie\fR.
|
||||
.SH PLIKI
|
||||
.IR /etc/group " - informacja o kontach grup"
|
||||
.br
|
||||
.IR /etc/gshadow " - zakodowana informacja o has<61>ach i administratorach grup"
|
||||
.br
|
||||
.IR /etc/passwd " -informacja o u<>ytkownikach"
|
||||
.SH ZOBACZ TAK<EFBFBD>E
|
||||
.BR groupmod (8),
|
||||
.BR group (5),
|
||||
.BR passwd (5),
|
||||
.BR shadow (5)
|
||||
.SH DIAGNOSTYKA
|
||||
Polecenie \fBgrpck\fR ko<6B>czy prac<61> z nast<73>puj<75>cymi warto<74>ciami kod<6F>w:
|
||||
.IP 0 5
|
||||
Powodzenie
|
||||
.IP 1 5
|
||||
B<EFBFBD><EFBFBD>d sk<73>adni
|
||||
.IP 2 5
|
||||
Jedna lub wi<77>cej z<>ych pozycji pliku grup
|
||||
.IP 3 5
|
||||
Niemo<EFBFBD>liwe otwarcie plik<69>w grup
|
||||
.IP 4 5
|
||||
Niemo<EFBFBD>liwa blokada plik<69>w grup
|
||||
.IP 5 5
|
||||
Niemo<EFBFBD>liwa aktualizacja plik<69>w grup
|
||||
.SH AUTOR
|
||||
Julianne Frances Haugh (jfh@austin.ibm.com)
|
57
man/pl/id.1
57
man/pl/id.1
@@ -1,57 +0,0 @@
|
||||
.\" {PTM/WK/1999-09-25}
|
||||
.\" Copyright 1991, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\"
|
||||
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
||||
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
|
||||
.\" are met:
|
||||
.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
||||
.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
||||
.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
||||
.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
|
||||
.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
|
||||
.\" without specific prior written permission.
|
||||
.\"
|
||||
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
|
||||
.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
||||
.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
|
||||
.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
|
||||
.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
|
||||
.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
|
||||
.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
|
||||
.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
|
||||
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
|
||||
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
.\" SUCH DAMAGE.
|
||||
.\"
|
||||
.TH ID 1
|
||||
.SH NAZWA
|
||||
id - wy<77>wietl nazwy bie<69><65>cych ID u<>ytkownika i grupy
|
||||
.SH SK<EFBFBD>ADNIA
|
||||
.B id
|
||||
.RB [ -a ]
|
||||
.SH OPIS
|
||||
.B id
|
||||
wy<EFBFBD>wietla bie<69><65>ce nazwy (lub warto<74>ci) rzeczywistych i efektywnych
|
||||
identyfikator<EFBFBD>w u<>ytkownika i grupy.
|
||||
Je<EFBFBD>eli dana warto<74><6F> nie posiada odpowiedniego wpisu w \fI/etc/passwd\fR
|
||||
lub \fI/etc/group\fR, to zostanie wy<77>wietlona bez odpowiedniej nazwy.
|
||||
Opcjonalna flaga \fB-a\fR wy<77>wietla zestaw grup w systemach, kt<6B>re obs<62>uguj<75>
|
||||
r<EFBFBD>wnoczesne cz<63>onkostwo w wielu grupach.
|
||||
.SH PLIKI
|
||||
.IR /etc/passwd " - informacja o kontach u<>ytkownik<69>w"
|
||||
.br
|
||||
.IR /etc/group " - informacja o grupach"
|
||||
.SH ZOBACZ TAK<EFBFBD>E
|
||||
.BR getuid (2),
|
||||
.BR getgid (2),
|
||||
.BR getgroups (2)
|
||||
.SH AUTOR
|
||||
Julianne Frances Haugh (jfh@austin.ibm.com)
|
||||
.SH OD T<EFBFBD>UMACZA
|
||||
Niniejsza dokumentacja opisuje polecenie wchodz<64>ce w sk<73>ad pakietu
|
||||
shadow-password.
|
||||
Z uwagi na powtarzaj<61>ce si<73> nazwy polece<63>, upewnij si<73>, <20>e korzystasz
|
||||
z w<>a<EFBFBD>ciwej dokumentacji.
|
@@ -1,64 +0,0 @@
|
||||
.\" {PTM/WK/1999-09-18}
|
||||
.\" Copyright 1992, Phillip Street and Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\"
|
||||
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
||||
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
|
||||
.\" are met:
|
||||
.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
||||
.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
||||
.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
||||
.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
|
||||
.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
|
||||
.\" without specific prior written permission.
|
||||
.\"
|
||||
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
|
||||
.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
||||
.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
|
||||
.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
|
||||
.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
|
||||
.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
|
||||
.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
|
||||
.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
|
||||
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
|
||||
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
.\" SUCH DAMAGE.
|
||||
.\"
|
||||
.\" @(#)lastlog.8 3.3 08:24:58 29 Sep 1993 (National Guard Release)
|
||||
.\"
|
||||
.TH LASTLOG 8
|
||||
.SH NAZWA
|
||||
lastlog \- sprawd<77> plik ostatnich logowa<77> (lastlog)
|
||||
.SH SK<EFBFBD>ADNIA
|
||||
.B lastlog
|
||||
.RB [ -u
|
||||
.IR uid ]
|
||||
.RB [ -t
|
||||
.IR dni
|
||||
.SH OPIS
|
||||
\fBlastlog\fR formatuje i wy<77>wietla zawarto<74><6F> dziennika ostatnich logowa<77>,
|
||||
\fI/var/log/lastlog\fR. Wy<57>wietlone zostan<61> \fBnazwa u<>ytkownika\fR,
|
||||
\fBport\fR i \fBczas ostatniego logowania\fR.
|
||||
Domy<EFBFBD>lnie (bez flag) pozycje pliku wy<77>wietlane s<> w kolejno<6E>ci identyfikator<6F>w
|
||||
u<EFBFBD>ytkownik<EFBFBD>w (UID).
|
||||
Wprowadzenie opcji \fB-u \fInazwa_u<EFBFBD>ytkownika\fR spowoduje wy<77>wietlenie
|
||||
pozycji opisuj<75>cej ostatnie rozpocz<63>cie sesji tylko dla tego u<>ytkownika.
|
||||
U<EFBFBD>ycie \fB-t \fIdni\fR powoduje, <20>e b<>d<EFBFBD> wy<77>wietlone ostatnie logowania
|
||||
u<EFBFBD>ytkownik<EFBFBD>w nowsze ni<6E> sprzed zadanej liczby \fIdni\fR.
|
||||
Opcja \fB-t\fR przes<65>ania u<>ycie opcji \fB-u\fR.
|
||||
.PP
|
||||
Je<EFBFBD>eli u<>ytkownik nigdy si<73> nie logowa<77> to zamiast portu i czasu logowania
|
||||
zostanie wy<77>wietlony komunikat \fB"**Never logged in**"\fR (nigdy si<73> nie
|
||||
logowa<EFBFBD>).
|
||||
.SH PLIKI
|
||||
.IR /var/log/lastlog " - dziennik ostatnich logowa<77>"
|
||||
.SH PRZESTROGI
|
||||
Du<EFBFBD>e luki w numeracji UID powoduj<75>, <20>e program b<>dzie pracowa<77> d<>u<EFBFBD>ej, nie
|
||||
wy<EFBFBD>wietlaj<EFBFBD>c wynik<69>w (np. je<6A>li mmdf=800, za<7A> ostatni uid=170, to program
|
||||
b<EFBFBD>dzie sprawia<69> wra<72>enie zawieszonego w trakcie przetwarzania uid 171-799).
|
||||
.SH AUTORZY
|
||||
Julianne Frances Haugh (jfh@austin.ibm.com)
|
||||
.br
|
||||
Phillip Street
|
@@ -1,79 +0,0 @@
|
||||
.\" {PTM/WK/1999-09-18}
|
||||
.TH LIMITS 5
|
||||
.SH NAZWA
|
||||
limits \- definicja ogranicze<7A> zasob<6F>w
|
||||
.SH OPIS
|
||||
Plik
|
||||
.I limits
|
||||
(domy<6D>lnie /etc/limits lub LIMITS_FILE zdefiniowane w config.h)
|
||||
opisuje ograniczenia zasob<6F>w, jakie chcia<69>by<62> narzuci<63> u<>ytkownikom.
|
||||
W<EFBFBD>a<EFBFBD>cicielem tego pliku powinien by<62> u<>ytkownik root i wy<77><79>cznie dla niego
|
||||
plik ten powinien by<62> dost<73>pny do odczytu.
|
||||
.PP
|
||||
Domy<EFBFBD>lnie u<>ytkownikowi 'root' nie s<> narzucane <20>adne ograniczenia.
|
||||
W rzeczywisto<74>ci, przy u<>yciu tego sposobu nie jest mo<6D>liwe narzucenie limit<69>w
|
||||
dla kont r<>wnowa<77>nych root (kont z UID r<>wnym 0).
|
||||
.PP
|
||||
Ka<EFBFBD>dy wiersz definiuje ograniczenie dla u<>ytkownika w postaci:
|
||||
.sp
|
||||
.I u<EFBFBD>ytkownik <EFBFBD>A<EFBFBD>CUCH_OGRANICZE<EFBFBD>
|
||||
.PP
|
||||
\fB<EFBFBD>A<EFBFBD>CUCH OGRANICZE<5A>\fP sk<73>ada si<73> z po<70><6F>czonych definicji ogranicze<7A> zasob<6F>w.
|
||||
Ka<EFBFBD>de ograniczenie opisywane jest liter<65> z nast<73>puj<75>c<EFBFBD> po niej warto<74>ci<63>
|
||||
numeryczn<EFBFBD> limitu.
|
||||
.PP
|
||||
Dozwolone s<> nast<73>puj<75>ce identyfikatory:
|
||||
.sp
|
||||
A: max. przestrze<7A> adresowa (KB)
|
||||
.br
|
||||
C: max. rozmiar pliku core (KB)
|
||||
.br
|
||||
D: max. rozmiar danych (KB)
|
||||
.br
|
||||
F: maksymalny rozmiar pliku (KB)
|
||||
.br
|
||||
M: max. locked-in-memory address space (KB)
|
||||
.br
|
||||
N: max. liczba otwartych plik<69>w
|
||||
.br
|
||||
R: max. resident set size (KB)
|
||||
.br
|
||||
S: max. rozmiar stosu (KB)
|
||||
.br
|
||||
T: max. czas procesora (CPU) (MIN)
|
||||
.br
|
||||
U: max. liczba proces<65>w
|
||||
.br
|
||||
L: max. liczba sesji pracy dla tego u<>ytkownika
|
||||
.br
|
||||
P: priorytet procesu, ustawiany przez \fBsetpriority\fR(2).
|
||||
.PP
|
||||
Na przyk<79>ad, \fIL2D2048N5\fP jest poprawnym \fB<EFBFBD>A<EFBFBD>CUCHEM OGRANICZE<5A>\fP.
|
||||
Z uwagi na lepsz<73> czytelno<6E>ci przyj<79>to, <20>e poni<6E>sze zapisy s<> r<>wnowa<77>ne:
|
||||
.sp
|
||||
nazwa_u<EFBFBD>ytkownika L2D2048N5
|
||||
.br
|
||||
nazwa_u<EFBFBD>ytkownika L2 D2048 N5
|
||||
.PP
|
||||
Nale<EFBFBD>y podkre<72>li<6C>, <20>e reszta wiersza po \fInazwie_u<EFBFBD>ytkownika\fP traktowana
|
||||
jest jako <20>a<EFBFBD>cuch ogranicze<7A>, zatem komentarze nie s<> dozwolone. Nieprawid<69>owy
|
||||
<EFBFBD>a<EFBFBD>cuch ogranicze<7A> zostanie odrzucony (nie b<>dzie brany pod uwag<61>) przez
|
||||
program login.
|
||||
.PP
|
||||
Nazwa u<>ytkownika r<>wna "\fB*\fP" oznacza wpis domy<6D>lny.
|
||||
Je<EFBFBD>eli w pliku \fBLIMITS_FILE\fP posiadasz wiele takich wpis<69>w, to jako
|
||||
domy<EFBFBD>lny zostanie u<>yty ostatni z nich.
|
||||
.PP
|
||||
Pojedyncza kreska "\fB-\fP" ca<63>kowicie wy<77><79>cza ograniczenia dla u<>ytkownika.
|
||||
.PP
|
||||
Zauwa<EFBFBD> te<74>, prosz<73>, <20>e wszystkie te ograniczenia definiowane s<> w odniesieniu
|
||||
do pojedynczej sesji (per login). Nie s<> one globalne ani sta<74>e. By<42> mo<6D>e b<>d<EFBFBD>
|
||||
kiedy<EFBFBD> ograniczenia globalne, ale na razie tyle musi wystarczy<7A> ;)
|
||||
.SH PLIKI
|
||||
.I /etc/limits
|
||||
.SH ZOBACZ TAK<EFBFBD>E
|
||||
.BR login (1),
|
||||
.BR setpriority (2),
|
||||
.BR setrlimit (2)
|
||||
.SH AUTOR
|
||||
Cristian Gafton (gafton@sorosis.ro)
|
134
man/pl/login.1
134
man/pl/login.1
@@ -1,134 +0,0 @@
|
||||
.\" {PTM/WK/1999-09-25}
|
||||
.\" Copyright 1989 - 1994, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\"
|
||||
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
||||
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
|
||||
.\" are met:
|
||||
.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
||||
.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
||||
.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
||||
.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
|
||||
.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
|
||||
.\" without specific prior written permission.
|
||||
.\"
|
||||
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
|
||||
.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
||||
.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
|
||||
.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
|
||||
.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
|
||||
.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
|
||||
.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
|
||||
.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
|
||||
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
|
||||
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
.\" SUCH DAMAGE.
|
||||
.\"
|
||||
.TH LOGIN 1
|
||||
.SH NAZWA
|
||||
login \- rozpocznij sesj<73> pracy w systemie
|
||||
.SH SK<EFBFBD>ADNIA
|
||||
.B login
|
||||
.RI [ u<EFBFBD>ytkownik " [" zmienne_<EFBFBD>rodowiska ]]
|
||||
.\" XXX - udokumentowa<77> opcje -f -h -p -r
|
||||
.SH OPIS
|
||||
.B login
|
||||
s<EFBFBD>u<EFBFBD>y do utworzenia nowej sesji pracy z systemem. Zwykle wywo<77>ywane jest
|
||||
automatycznie w odpowiedzi na zach<63>t<EFBFBD>
|
||||
.I login:
|
||||
na terminalu u<>ytkownika.
|
||||
.B login
|
||||
mo<EFBFBD>e by<62> specyficzne dla pow<6F>oki i mo<6D>e zosta<74> wywo<77>ane jako podproces.
|
||||
Najcz<EFBFBD><EFBFBD>ciej,
|
||||
.B login
|
||||
traktowane jest przez pow<6F>ok<6F> jako \fBexec login\fR, co powoduje opuszczenie
|
||||
przez u<>ytkownika bie<69><65>cej pow<6F>oki.
|
||||
Pr<EFBFBD>ba wykonania \fBlogin\fR z pow<6F>oki innej ni<6E> zg<7A>oszeniowa powoduje komunikat
|
||||
o b<><62>dzie.
|
||||
.PP
|
||||
Przy wywo<77>aniu polecenia z zach<63>ty \fIlogin:\fR, u<>ytkownik mo<6D>e po swojej
|
||||
nazwie wprowadzi<7A> zmienne <20>rodowiska. Zmienne te wprowadzane s<> w postaci:
|
||||
\fBNAZWA=WARTO<54><4F>\fR. Nie wszystkie zmienne mog<6F> jednak by<62> ustawione w ten
|
||||
spos<EFBFBD>b, szczeg<65>lnie \fBPATH\fR, \fBHOME\fR i \fBSHELL\fR.
|
||||
Dodatkowo, zakazane mo<6D>e by<62> \fBIFS\fR (input field separator: separator p<>l
|
||||
wej<EFBFBD>ciowych), je<6A>eli pow<6F>ok<6F> zg<7A>oszeniow<6F> u<>ytkownika \fB/bin/sh\fR.
|
||||
.PP
|
||||
U<EFBFBD>ytkownik pytany jest o has<61>o, je<6A>li takowe istnieje.
|
||||
Dla zapobie<69>enia ujawnieniu has<61>a wy<77>wietlanie wprowadzanych znak<61>w jest
|
||||
wy<EFBFBD><EFBFBD>czone. Dozwolona jest jedynie niewielka liczba nieudanych pr<70>b podania
|
||||
has<EFBFBD>a. Po wyczerpaniu limitu pr<70>b \fBlogin\fR ko<6B>czy prac<61> za<7A> po<70><6F>czenie
|
||||
komunikacyjne jest zrywane.
|
||||
.PP
|
||||
Je<EFBFBD>eli dla twego konta w<><77>czona jest kontrola wa<77>no<6E>ci has<61>a, mo<6D>esz by<62>
|
||||
proszony o podanie nowego has<61>a przed kontynuacj<63>. B<>dziesz w<>wczas musia<69>
|
||||
poda<EFBFBD> stare i nowe has<61>o. Wi<57>cej informacji na ten temat znajdziesz
|
||||
w \fBpasswd \fR(1).
|
||||
.PP
|
||||
Po poprawnym rozpocz<63>ciu sesji (zalogowaniu si<73>), zostanie wy<77>wietlona
|
||||
wiadomo<EFBFBD><EFBFBD> dnia (je<6A>li jest) i informacja o stanie skrzynki pocztowej.
|
||||
Mo<EFBFBD>esz wy<77><79>czy<7A> wy<77>wietlanie zawarto<74>ci pliku wiadomo<6D>ci dnia,
|
||||
\fI/etc/motd\fR, tworz<72>c zerowej wielko<6B>ci plik \fI.hushlogin\fR
|
||||
w swoim katalogu domowym.
|
||||
Informacja o stanie skrzynki pocztowej jest jedn<64> z:
|
||||
"\fBYou have new mail.\fR" (masz now<6F> poczt<7A>),
|
||||
"\fBYou have mail.\fR" (masz poczt<7A>), lub "\fBNo Mail.\fR" (brak poczty) -
|
||||
stosownie do stanu skrzynki.
|
||||
.PP
|
||||
Identyfikator u<>ytkownika i grupy (UID i GID) zostan<61> ustawione wed<65>ug warto<74>ci
|
||||
w pliku \fI/etc/passwd\fR.
|
||||
Warto<EFBFBD>ci \fB$HOME\fR, \fB$SHELL\fR, \fB$PATH\fR, \fB$LOGNAME\fR
|
||||
i \fB$MAIL\fR ustawiane s<> stosownie do odpowiednich p<>l danego wpisu pliku
|
||||
hase<EFBFBD>.
|
||||
Mog<EFBFBD> by<62> ustalane r<>wnie<69> warto<74>ci ulimit, umask oraz nice wed<65>ug wpis<69>w w polu
|
||||
GECOS.
|
||||
.PP
|
||||
W niekt<6B>rych systemach zostanie ustawiona zmienna <20>rodowiskowa \fB$TERM\fR,
|
||||
wskazuj<EFBFBD>ca na typ terminala na linii tty, jak podano w \fI/etc/ttytype\fR.
|
||||
.PP
|
||||
Mo<EFBFBD>e tak<61>e zosta<74> wykonany skrypt startowy (inicjacyjny) twojego interpretatora
|
||||
polece<EFBFBD>.
|
||||
Przegl<EFBFBD>dnij, prosz<73>, odpowiedni<6E> sekcj<63> dokumentacji opisuj<75>c<EFBFBD> bardziej
|
||||
szczeg<EFBFBD><EFBFBD>owo t<> funkcj<63>.
|
||||
.SH PRZESTROGI
|
||||
Niniejsza wersja \fBlogin\fR posiada wiele opcji kompilacji, z kt<6B>rych tylko
|
||||
cz<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> b<>dzie mie<69> zastosowanie w danej instalacji.
|
||||
.PP
|
||||
Po<EFBFBD>o<EFBFBD>enie plik<69>w mo<6D>e by<62> r<><72>ne w zale<6C>no<6E>ci od konfiguracji systemu.
|
||||
.SH PLIKI
|
||||
.IR /etc/utmp " - lista bie<69><65>cych sesji pracy"
|
||||
.br
|
||||
.IR /etc/wtmp " - lista poprzednich sesji pracy"
|
||||
.br
|
||||
.IR /etc/passwd " - informacja o kontach u<>ytkownik<69>w"
|
||||
.br
|
||||
.IR /etc/shadow " - zakodowane has<61>a i informacja o ich wa<77>no<6E>ci"
|
||||
.br
|
||||
.IR /etc/motd " - plik 'wiadomo<6D>ci dnia'"
|
||||
.br
|
||||
.IR /etc/nologin " - zapobiega logowaniu innych ni<6E> root"
|
||||
.br
|
||||
.IR /etc/ttytype " - lista typ<79>w terminali"
|
||||
.br
|
||||
.IR $HOME/.profile " - skrypt startowy domy<6D>lnej pow<6F>oki"
|
||||
.br
|
||||
.IR $HOME/.hushlogin " - zapobiega m.in. wy<77>wietlaniu wiadomo<6D>ci dnia"
|
||||
.br
|
||||
.SH ZOBACZ TAK<EFBFBD>E
|
||||
.BR getty (8),
|
||||
.BR mail (1),
|
||||
.BR passwd (1),
|
||||
.BR sh (1),
|
||||
.BR su (1),
|
||||
.BR login.defs (5),
|
||||
.\" .BR d_passwd (5),
|
||||
.BR passwd (5),
|
||||
.BR nologin (5)
|
||||
.SH AUTOR
|
||||
Julianne Frances Haugh (jfh@austin.ibm.com)
|
||||
.SH OD T<EFBFBD>UMACZA
|
||||
Niniejsza dokumentacja opisuje polecenie wchodz<64>ce w sk<73>ad pakietu
|
||||
shadow-password.
|
||||
Z uwagi na powtarzaj<61>ce si<73> nazwy polece<63>, upewnij si<73>, <20>e korzystasz
|
||||
z w<>a<EFBFBD>ciwej dokumentacji.
|
@@ -1,54 +0,0 @@
|
||||
.\" {PTM/WK/1999-09-17}
|
||||
.TH LOGIN.ACCESS 5
|
||||
.\" .Dt SKEY.ACCESS 5
|
||||
.\" .Os FreeBSD 1.2
|
||||
.SH NAZWA
|
||||
login.access \- tabela kontroli dost<73>pu logowania
|
||||
.SH OPIS
|
||||
Plik
|
||||
.I login.access
|
||||
okre<EFBFBD>la kombinacje (u<>ytkownik, host) i/lub (u<>ytkownik, tty)
|
||||
dla kt<6B>rych logowanie b<>dzie albo przyj<79>te albo odrzucone.
|
||||
.PP
|
||||
Gdy kto<74> si<73> loguje, plik
|
||||
.I login.access
|
||||
przeszukiwany jest do znalezienia pierwszej pozycji pasuj<75>cej do danej
|
||||
kombinacji (u<>ytkownik, host), lub, w przypadku logowa<77> nie-sieciowych
|
||||
kombinacji (u<>ytkownik, tty). Pole zezwolenia w tej tablicy pozycji okre<72>la
|
||||
czy logowanie b<>dzie przyj<79>te czy odrzucone.
|
||||
.PP
|
||||
Ka<EFBFBD>dy wiersz tabeli kontroli dost<73>pu logowania posiada trzy, oddzielone
|
||||
znakiem dwukropka, pola:
|
||||
.sp 1
|
||||
.IR zezwolenie : u<EFBFBD>ytkownicy : pochodzenie
|
||||
.sp 1
|
||||
Pierwsze pole powinno zawiera<72> znak "\fB+\fR" (dost<73>p zapewniony) lub "\fB-\fR"
|
||||
(zakaz dost<73>pu). Drugie z p<>l powinno zawiera<72> list<73> jednego lub wi<77>cej nazw
|
||||
u<EFBFBD>ytkownik<EFBFBD>w, grup lub s<>owo
|
||||
.B ALL
|
||||
(zawsze pasuje do wszystkich). Trzecie pole powinno by<62> list<73> jednej lub wi<77>cej
|
||||
nazw tty (dla logowa<77> nie-sieciowych), nazw host<73>w, domen (rozpoczynaj<61>cych si<73>
|
||||
od kropki), adres<65>w host<73>w, internetowych numer<65>w sieci (ko<6B>cz<63>cych si<73>
|
||||
kropk<EFBFBD>), s<>owem
|
||||
.B ALL
|
||||
(wszystkie - zawsze pasuje) lub
|
||||
.B LOCAL
|
||||
(dopasowuje dowolny <20>a<EFBFBD>cuch nie zawieraj<61>cy kropki).
|
||||
Je<EFBFBD>eli uruchomisz NIS mo<6D>esz u<>y<EFBFBD> @nazwagrupysieciowej we wzorcu hosta
|
||||
lub u<>ytkownika.
|
||||
.\" @netgroupname
|
||||
.PP
|
||||
Operator
|
||||
.B EXCEPT
|
||||
(opr<70>cz) umo<6D>liwia pisanie z<>o<EFBFBD>onych regu<67>.
|
||||
.PP
|
||||
Plik grup przeszukiwany jest wy<77><79>cznie wtedy, gdy nazwa nie pasuje do
|
||||
loguj<EFBFBD>cego si<73> u<>ytkownika. Dopasowywane s<> tylko te grupy, w kt<6B>rych
|
||||
u<EFBFBD>ytkownik jest jawnie wymieniony: program nie sprawdza warto<74>ci
|
||||
identyfikatora grupy g<><67>wnej u<>ytkownika.
|
||||
.SH PLIKI
|
||||
.I /etc/login.access
|
||||
.SH ZOBACZ TAK<EFBFBD>E
|
||||
.BR login (1)
|
||||
.SH AUTOR
|
||||
Guido van Rooij
|
@@ -1,557 +0,0 @@
|
||||
.\" {PTM/WK/1999-09-18}
|
||||
.\" Copyright 1991 - 1993, Julianne Frances Haugh and Chip Rosenthal
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\"
|
||||
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
||||
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
|
||||
.\" are met:
|
||||
.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
||||
.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
||||
.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
||||
.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
|
||||
.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
|
||||
.\" without specific prior written permission.
|
||||
.\"
|
||||
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
|
||||
.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
||||
.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
|
||||
.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
|
||||
.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
|
||||
.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
|
||||
.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
|
||||
.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
|
||||
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
|
||||
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
.\" SUCH DAMAGE.
|
||||
.\"
|
||||
.TH LOGIN 5
|
||||
.SH NAZWA
|
||||
/etc/login.defs \- konfiguracja logowania
|
||||
.SH OPIS
|
||||
Plik
|
||||
.I /etc/login.defs
|
||||
definiuje specyficzn<7A> dla naszej maszyny konfiguracj<63> pakietu shadow login.
|
||||
Plik ten jest wymagany. Jego nieobecno<6E><6F> nie wstrzyma dzia<69>ania systemu,
|
||||
ale prawdopodobnie spowoduje nieprzewidywalne dzia<69>anie.
|
||||
.PP
|
||||
Plik ten jest czytelnym plikiem tekstowym. Ka<4B>dy z jego wierszy opisuje jeden
|
||||
parametr konfiguracji. Wiersze sk<73>adaj<61> si<73> z nazwy parametru i jego warto<74>ci,
|
||||
oddzielonych bia<69>ym znakiem. Ignorowane s<> puste wiersze i wiersze komentarzy.
|
||||
Komentarze rozpoczynaj<61> si<73> od znaku '#', kt<6B>ry musi by<62> pierwszym znakiem
|
||||
wiersza (pomijaj<61>c bia<69>e znaki).
|
||||
.PP
|
||||
Istniej<EFBFBD> cztery typy warto<74>ci parametr<74>w: napisy, logiczne (boolean),
|
||||
liczby i d<>ugie liczby (long numbers). Napis jest z<>o<EFBFBD>ony
|
||||
z dowolnych znak<61>w drukowalnych. Parametr logiczny mo<6D>e mie<69> albo warto<74><6F>
|
||||
"yes" albo "no". Niezdefiniowanemu parametrowi logicznemu lub parametrowi,
|
||||
kt<EFBFBD>remu przypisano warto<74><6F> inn<6E> od powy<77>szych przypisane zostanie "no".
|
||||
Liczby (zar<61>wno zwyk<79>e jak i d<>ugie) mog<6F> by<62> warto<74>ciami dziesi<73>tnymi,
|
||||
<EFBFBD>semkowymi (poprzed<65> warto<74><6F> cyfr<66> "0") albo szesnastkowymi (poprzed<65> warto<74><6F>
|
||||
sekwencj<EFBFBD> "0x"). Maksymalne warto<74>ci zwyk<79>ych i d<>ugich parametr<74>w
|
||||
numerycznych zale<6C><65> od maszyny.
|
||||
.PP
|
||||
Obs<EFBFBD>ugiwane s<> nast<73>puj<75>ce opcje konfiguracyjne:
|
||||
.\"
|
||||
.IP "CHFN_AUTH (logiczna)"
|
||||
Je<EFBFBD>eli ma warto<74><6F>
|
||||
.IR yes ,
|
||||
to programy
|
||||
.B chfn
|
||||
i
|
||||
.B chsh
|
||||
b<EFBFBD>d<EFBFBD> pyta<74> o has<61>o przed dokonaniem zmian, chyba <20>e uruchamiane s<> przez
|
||||
superu<EFBFBD>ytkownika.
|
||||
.\"
|
||||
.IP "CHFN_RESTRICT (napis)"
|
||||
Ten parametr okre<72>la, jakie warto<74>ci w polu
|
||||
.I gecos
|
||||
pliku
|
||||
.I passwd
|
||||
mog<EFBFBD> by<62> zmieniane przez zwyk<79>ych u<>ytkownik<69>w za pomoc<6F> programu
|
||||
.B chfn
|
||||
Mo<EFBFBD>e on by<62> dowoln<6C> kombinacj<63> liter
|
||||
.IR f ,
|
||||
.IR r ,
|
||||
.IR w ,
|
||||
.IR h ,
|
||||
oznaczaj<EFBFBD>cych odpowiednio: Full name (pe<70>na nazwa), Room number (numer pokoju),
|
||||
Work phone (telefon s<>u<EFBFBD>bowy) i Home phone (telefon domowy).
|
||||
Je<EFBFBD>li parametr nie jest podany, to zmian mo<6D>e dokonywa<77> wy<77><79>cznie
|
||||
superu<EFBFBD>ytkownik.
|
||||
.\"
|
||||
.IP "CONSOLE (napis)"
|
||||
Je<EFBFBD>li podana, definicja ta okre<72>la ograniczony zestaw linii, na kt<6B>rych
|
||||
dozwolone jest rozpoczynanie sesji u<>ytkownika root. Pr<50>by logowania
|
||||
u<EFBFBD>ytkownika root niespe<70>niaj<61>ce ustalonych tu kryteri<72>w zostan<61> odrzucone.
|
||||
Warto<EFBFBD><EFBFBD> tego pola mo<6D>e wyst<73>pi<70> w jednej z dwu postaci: albo pe<70>nej nazwy
|
||||
<EFBFBD>cie<EFBFBD>kowej pliku, jak na przyk<79>ad
|
||||
.sp
|
||||
.ft I
|
||||
CONSOLE /etc/consoles
|
||||
.ft R
|
||||
.sp
|
||||
albo listy linii terminalowych rozdzielonych dwukropkami, jak poni<6E>ej:
|
||||
.sp
|
||||
.ft I
|
||||
CONSOLE console:tty01:tty02:tty03:tty04
|
||||
.ft R
|
||||
.sp
|
||||
(Zauwa<77>, <20>e wymienione tu nazwy nie zawieraj<61> <20>cie<69>ki /dev/).
|
||||
Je<EFBFBD>eli podano <20>cie<69>kow<6F> nazw<7A> pliku, to ka<6B>dy jego wiersz powinien okre<72>la<6C>
|
||||
jedn<EFBFBD> lini<6E> terminalow<6F>. Je<4A>li parametr ten nie jest zdefiniowany albo podany
|
||||
plik nie istnieje, to u<>ytkownik root b<>dzie m<>g<EFBFBD> si<73> logowa<77> z dowolnej linii
|
||||
terminalowej. Poniewa<77> usuni<6E>cie lub obci<63>cie pliku definiuj<75>cego
|
||||
dozwolone linie mo<6D>e spowodowa<77> nieautoryzowane logowania roota, plik ten musi
|
||||
by<EFBFBD> chroniony. Tam, gdzie bezpiecze<7A>stwo jest spraw<61> kluczow<6F>, powinna by<62>
|
||||
u<EFBFBD>ywana posta<74> listy separowanej dwukropkami, co chroni przed potencjaln<6C>
|
||||
pr<EFBFBD>b<EFBFBD> ataku w opisany spos<6F>b.
|
||||
.\"
|
||||
.IP "CONSOLE_GROUPS (napis)"
|
||||
XXX powinno zosta<74> udokumentowane.
|
||||
.\"
|
||||
.IP "CRACKLIB_DICTPATH (napis)"
|
||||
XXX powinno zosta<74> udokumentowane.
|
||||
.\"
|
||||
.IP "DEFAULT_HOME (logiczna)"
|
||||
XXX powinno zosta<74> udokumentowane.
|
||||
.\"
|
||||
.IP "DIALUPS_CHECK_ENAB (logiczna)"
|
||||
Je<EFBFBD>eli ma warto<74><6F>
|
||||
.I yes
|
||||
a plik
|
||||
.I /etc/dialups
|
||||
istnieje, to na liniach telefonicznych wyszczeg<65>lnionych w tym pliku s<>
|
||||
w<EFBFBD><EFBFBD>czane wt<77>rne has<61>a (has<61>a telefoniczne). Plik ten powinien zawiera<72> list<73>
|
||||
linii telefonicznych (dialups), po jednej w wierszu, na przyk<79>ad:
|
||||
.nf
|
||||
.sp
|
||||
.ft I
|
||||
ttyfm01
|
||||
ttyfm02
|
||||
\0\0.
|
||||
\0\0.
|
||||
\0\0.
|
||||
.ft R
|
||||
.sp
|
||||
.fi
|
||||
.\"
|
||||
.IP "ENVIRON_FILE (napis)"
|
||||
XXX powinno zosta<74> udokumentowane.
|
||||
.\"
|
||||
.IP "ENV_HZ (napis)"
|
||||
Parametr ten okre<72>la warto<74><6F> parametru <20>rodowiska HZ. Przyk<79>ad u<>ycia:
|
||||
.sp
|
||||
\fIENV_HZ HZ=50\fR
|
||||
.sp
|
||||
Je<EFBFBD>eli jest on zdefiniowany, to nie zostanie ustanowiona <20>adna warto<74><6F> HZ.
|
||||
.\"
|
||||
.IP "ENV_PATH (napis)"
|
||||
Parametr ten musi by<62> zdefiniowany jako <20>cie<69>ka przeszukiwania dla zwyk<79>ych
|
||||
u<EFBFBD>ytkownik<EFBFBD>w. Przy logowaniu z UID innym ni<6E> zero, zmienna <20>rodowiskowa PATH
|
||||
jest inicjowana t<> w<>a<EFBFBD>nie warto<74>ci<63>. Jest to parametr wymagany; je<6A>eli nie
|
||||
zostanie zdefiniowany, to zostanie nadana, by<62> mo<6D>e niepoprawna, warto<74><6F>
|
||||
domy<EFBFBD>lna.
|
||||
.\"
|
||||
.IP "ENV_SUPATH (napis)"
|
||||
Parametr ten musi by<62> zdefiniowany jako <20>cie<69>ka przeszukiwania dla
|
||||
superu<EFBFBD>ytkownika. Przy rozpoczynaniu sesji z UID r<>wnym zero, zmienna
|
||||
<EFBFBD>rodowiskowa PATH jest inicjowana t<> w<>a<EFBFBD>nie warto<74>ci<63>. Jest to parametr
|
||||
wymagany; je<6A>eli nie zostanie zdefiniowany, to zostanie nadana, by<62> mo<6D>e
|
||||
niepoprawna, warto<74><6F> domy<6D>lna.
|
||||
.\"
|
||||
.IP "ENV_TZ (napis)"
|
||||
Parametr ten zawiera informacj<63> s<>u<EFBFBD><75>c<EFBFBD> do utworzenia zmiennej <20>rodowiskowej TZ.
|
||||
Jego warto<74><6F> musi by<62> albo wprost wymagan<61> zawarto<74>ci<63> TZ, albo
|
||||
pe<EFBFBD>n<EFBFBD> nazw<7A> <20>cie<69>kow<6F> pliku zawieraj<61>cego t<> informacj<63>. Przyk<79>ad u<>ycia:
|
||||
.sp
|
||||
\fIENV_TZ\0\0\0\0TZ=CST6CDT\fP
|
||||
.sp
|
||||
lub
|
||||
.sp
|
||||
\fIENV_TZ\0\0\0\0/etc/tzname\fP
|
||||
.sp
|
||||
Je<EFBFBD>eli podano nieistniej<65>cy plik, to TZ zostanie zainicjowane pewn<77> warto<74>ci<63>
|
||||
domy<EFBFBD>ln<EFBFBD>. Je<4A>eli nie zdefiniowano tego parametru to nie b<>dzie ustawiona
|
||||
<EFBFBD>adna warto<74><6F> TZ.
|
||||
.\"
|
||||
.IP "ERASECHAR (liczba)"
|
||||
T<EFBFBD> warto<74>ci<63> jest inicjowany terminalowy znak
|
||||
.I erase
|
||||
(kasowania). Jest to obs<62>ugiwane tylko w systemach z interfejsem
|
||||
.IR termio,
|
||||
np. System V. Je<4A>eli nie podano parametru, to znak kasowania zostanie
|
||||
zainicjowany na backspace. Informacj<63> powi<77>zan<61> znajdziesz w opisie KILLCHAR.
|
||||
.\"
|
||||
.IP "FAILLOG_ENAB (logiczna)"
|
||||
Je<EFBFBD>eli ustawiona na
|
||||
.I yes
|
||||
to nieudane logowania b<>d<EFBFBD> odnotowywane w pliku
|
||||
.I /var/log/faillog
|
||||
w formacie
|
||||
.BR faillog (8).
|
||||
.\"
|
||||
.IP "FAIL_DELAY (liczba)"
|
||||
Czas op<6F><70>nienia, wyra<72>ony w sekundach, po ka<6B>dej nieudanej pr<70>bie logowania.
|
||||
.\"
|
||||
.IP "FAKE_SHELL (napis)"
|
||||
Zamiast rzeczywistej pow<6F>oki u<>ytkownika zostanie uruchomiony program okre<72>lony
|
||||
warto<EFBFBD>ci<EFBFBD> tego parametru. Nazwa widoczna (argv[0]) programu b<>dzie jednak
|
||||
nazw<EFBFBD> pow<6F>oki. Program przed uruchomieniem faktycznej pow<6F>oki mo<6D>e wykonywa<77>
|
||||
dowoln<EFBFBD> akcj<63> (logowanie, dodatkowe uwierzytelnianie, banner itp.).
|
||||
.\"
|
||||
.IP "FTMP_FILE (napis)"
|
||||
Okre<EFBFBD>la pe<70>n<EFBFBD> <20>cie<69>kow<6F> nazw<7A> pliku, w kt<6B>rym rejestrowane s<> nieudane pr<70>by
|
||||
rozpoczynania sesji pracy. W przypadku nieudanej pr<70>by logowania do pliku
|
||||
dopisywana jest pozycja o formacie
|
||||
.IR utmp .
|
||||
Zauwa<EFBFBD>, <20>e r<><72>ni si<73> to od rejestracji niepomy<6D>lnych logowa<77> do
|
||||
.IR /var/log/faillog ,
|
||||
gdy<EFBFBD> opisywana funkcja odnotowuje wszystkie nieudane pr<70>by, podczas gdy
|
||||
"faillog" kumuluje informacj<63> o pora<72>kach danego u<>ytkownika. Je<4A>li nie
|
||||
podano tego parametru, to rejestracja b<>dzie wy<77><79>czona. Powi<77>zane informacje
|
||||
znajdziesz w opisie FAILLOG_ENAB i LOG_UNKFAIL_ENAB.
|
||||
.\"
|
||||
.IP "GID_MAX (liczba)"
|
||||
.IP "GID_MIN (liczba)"
|
||||
Zakres identyfikator<6F>w grup, w obr<62>bie kt<6B>rego mo<6D>e wybiera<72> program
|
||||
.BR groupadd .
|
||||
.\"
|
||||
.IP "HUSHLOGIN_FILE (nazwa)"
|
||||
Parametr u<>ywany do ustalenia okoliczno<6E>ci cichego logowania ("hushlogin").
|
||||
Okoliczno<EFBFBD>ci te mog<6F> by<62> ustalone na dwa sposoby. Po pierwsze, je<6A>eli warto<74>ci<63>
|
||||
parametru jest nazwa pliku, a plik ten istnieje w katalogu domowym u<>ytkownika,
|
||||
to wprowadzane s<> warunki cichego logowania. Zawarto<74><6F> pliku jest ignorowana;
|
||||
sama jego obecno<6E><6F> powoduje ciche logowanie. Po drugie, je<6A>eli warto<74>ci<63>
|
||||
parametru jest pe<70>na nazwa <20>cie<69>kowa pliku a w pliku tym znaleziona zostanie
|
||||
nazwa u<>ytkownika lub nazwa jego pow<6F>oki, to wprowadzone zostan<61> warunki
|
||||
cichego logowania. W tym przypadku, plik powinien mie<69> format podobny do:
|
||||
.nf
|
||||
.sp
|
||||
.ft I
|
||||
demo
|
||||
/usr/lib/uucp/uucico
|
||||
\0\0.
|
||||
\0\0.
|
||||
\0\0.
|
||||
.ft R
|
||||
.sp
|
||||
.fi
|
||||
Je<EFBFBD>eli nie zdefiniowano tego parametru, to warunki cichego logowania nigdy
|
||||
nie wyst<73>pi<70>. W trakcie cichego logowanie wstrzymane jest wy<77>wietlanie
|
||||
wiadomo<EFBFBD>ci dnia (message of the day), ostatniego udanego i nieudanego
|
||||
rozpocz<EFBFBD>cia sesji pracy, wy<77>wietlanie stanu skrzynki pocztowej i sprawdzenie
|
||||
wieku has<61>a. Zauwa<77>, <20>e zezwolenie na pliki cichego logowania w katalogach
|
||||
domowych u<>ytkownik<69>w pozwala im na wstrzymanie kontroli wa<77>no<6E>ci
|
||||
has<EFBFBD>a. Informacje zwi<77>zane z tym tematem znajdziesz w opisach MOTD_FILE,
|
||||
FILELOG_ENAB, LASTLOG_ENAB i MAIL_CHECK_ENAB.
|
||||
.\"
|
||||
.IP "ISSUE_FILE (napis)"
|
||||
Pe<EFBFBD>na <20>cie<69>kowa nazwa pliku wy<77>wietlanego przed ka<6B>d<EFBFBD> zach<63>t<EFBFBD> do logowania.
|
||||
.\"
|
||||
.IP "KILLCHAR (liczba)"
|
||||
T<EFBFBD> warto<74>ci<63> inicjowany jest terminalowy znak
|
||||
.IR kill .
|
||||
Jest to obs<62>ugiwane tylko w systemach z interfejsem
|
||||
.IR termio,
|
||||
np. System V. Je<4A>eli nie podano parametru, to znak kasowania zostanie
|
||||
zainicjowany na \s-2CTRL/U\s0. Informacj<63> powi<77>zan<61> znajdziesz w opisie
|
||||
ERASECHAR.
|
||||
.\"
|
||||
.IP "LASTLOG_ENAB (logiczna)"
|
||||
Je<EFBFBD>li ma warto<74><6F>
|
||||
.IR yes ,
|
||||
i istnieje plik
|
||||
.IR /var/log/lastlog ,
|
||||
to w tym pliku b<>dzie rejestrowane poprawne rozpocz<63>cie sesji pracy u<>ytkownika
|
||||
(zalogowanie si<73>). Ponadto, je<6A>li opcja ta jest w<><77>czona, to podczas logowania
|
||||
si<EFBFBD> u<>ytkownika b<>dzie wy<77>wietlana informacja o liczbie ostatnich udanych
|
||||
i nieudanych logowa<77>. Zako<6B>czone niepowodzeniem logowania nie b<>d<EFBFBD> wy<77>wietlane
|
||||
je<EFBFBD>li nie w<><77>czono FAILLOG_ENAB. W warunkach cichego logowanie nie
|
||||
b<EFBFBD>d<EFBFBD> wy<77>wietlane informacje ani o pomy<6D>lnych ani o niepomy<6D>lnych logowaniach.
|
||||
.\"
|
||||
.IP "LOGIN_RETRIES (liczba)"
|
||||
Dozwolona liczba pr<70>b logowania przed zako<6B>czeniem pracy programu
|
||||
.BR login .
|
||||
.\"
|
||||
.IP "LOGIN_STRING (napis)"
|
||||
XXX powinno zosta<74> udokumentowane.
|
||||
.IP "LOGIN_TIMEOUT (liczba)"
|
||||
XXX powinno zosta<74> udokumentowane.
|
||||
.IP "LOG_OK_LOGINS (logiczna)"
|
||||
XXX powinno zosta<74> udokumentowane.
|
||||
.IP "LOG_UNKFAIL_ENAB (logiczna)"
|
||||
Je<EFBFBD>li posiada warto<74><6F>
|
||||
.I yes
|
||||
to nieznane nazwy u<>ytkownik<69>w b<>d<EFBFBD> r<>wnie<69> odnotowywane je<6A>li w<><77>czone jest
|
||||
rejestrowanie nieudanych pr<70>b rozpocz<63>cia sesji. Zauwa<77>, <20>e niesie to ze sob<6F>
|
||||
potencjalne zagro<72>enie bezpiecze<7A>stwa: powszechn<68> przyczyn<79> nieudanego
|
||||
logowania jest zamiana nazwy u<>ytkownika i has<61>a, tryb ten zatem spowoduje,
|
||||
<EFBFBD>e cz<63>sto w rejestrach nieudanych logowa<77> b<>d<EFBFBD> si<73> odk<64>ada<64> jawne has<61>a.
|
||||
Je<EFBFBD>eli opcja ta jest wy<77><79>czona, to nieznane nazwy u<>ytkownik<69>w b<>d<EFBFBD> pomijane
|
||||
w komunikatach o nieudanych pr<70>bach logowania.
|
||||
.\"
|
||||
.IP "MAIL_CHECK_ENAB (logiczna)"
|
||||
Je<EFBFBD>eli ma warto<74><6F>
|
||||
.IR yes ,
|
||||
to u<>ytkownik po rozpocz<63>ciu sesji pracy b<>dzie powiadamiany o stanie swojej
|
||||
skrzynki pocztowej. Informacj<63> zwi<77>zan<61> z tym tematem znajdziesz w opisie
|
||||
MAIL_DIR.
|
||||
.\"
|
||||
.IP "MAIL_DIR (napis)"
|
||||
Okre<EFBFBD>la pe<70>n<EFBFBD> nazw<7A> <20>cie<69>kow<6F> do katalogu zawieraj<61>cego pliki skrzynki
|
||||
pocztowej u<>ytkownika. Do powy<77>szej <20>cie<69>ki doklejana jest nazwa u<>ytkownika,
|
||||
tworz<EFBFBD>c w ten spos<6F>b zmienn<6E> <20>rodowiskow<6F> MAIL - <20>cie<69>k<EFBFBD> do skrzynki
|
||||
u<EFBFBD>ytkownika. Musi by<62> zdefiniowany albo niniejszy parametr albo parametr
|
||||
MAIL_FILE; je<6A>li nie zostan<61> zdefiniowane, to zostanie nadana, by<62> mo<6D>e
|
||||
niepoprawna, warto<74><6F> domy<6D>lna. Zobacz tak<61>e opis MAIL_CHECK_ENAB.
|
||||
.\"
|
||||
.IP "MAIL_FILE (napis)"
|
||||
Okre<EFBFBD>la nazw<7A> pliku skrzynki pocztowej u<>ytkownika. Nazwa ta doklejana jest
|
||||
na koniec nazwy katalogu domowego u<>ytkownika tworz<72>c zmienn<6E> <20>rodowiskow<6F>
|
||||
MAIL - <20>cie<69>k<EFBFBD> do skrzynki u<>ytkownika. Musi by<62> zdefiniowany albo niniejszy
|
||||
parametr albo parametr MAIL_DIR; je<6A>li nie zostan<61> zdefiniowane, to zostanie
|
||||
nadana, by<62> mo<6D>e niepoprawna, warto<74><6F> domy<6D>lna. Zobacz tak<61>e opis
|
||||
MAIL_CHECK_ENAB.
|
||||
.\"
|
||||
.IP "MD5_CRYPT_ENAB (logiczna)"
|
||||
Je<EFBFBD>eli ma warto<74><6F>
|
||||
.IR yes ,
|
||||
to program
|
||||
.B passwd
|
||||
b<EFBFBD>dzie kodowa<77> nowo zmieniane has<61>a przy pomocy nowego algorytmu
|
||||
.BR crypt (3),
|
||||
opartego o MD-5. Algorytm ten pierwotnie pojawi<77> si<73> we FreeBSD i jest te<74>
|
||||
obs<EFBFBD>ugiwany przez libc-5.4.38 oraz glibc-2.0 (lub wy<77>sz<73>) w Linuksie.
|
||||
Pozwala on na u<>ywanie hase<73> d<>u<EFBFBD>szych ni<6E> 8 znak<61>w (ograniczone przez
|
||||
.BR getpass (3)
|
||||
do 127 znak<61>w), ale nie jest zgodny z tradycyjnymi implementacjami polecenia
|
||||
.BR crypt (3).
|
||||
.\"
|
||||
.IP "MOTD_FILE (napis)"
|
||||
Okre<EFBFBD>la list<73> rozdzielonych dwukropkami <20>cie<69>ek do plik<69>w "wiadomo<6D>ci dnia"
|
||||
(message of the day, MOTD). Je<4A>li podany plik istnieje, to jego zawarto<74><6F> jest
|
||||
wy<EFBFBD>wietlana u<>ytkownikowi podczas rozpoczynania przez niego sesji pracy.
|
||||
Je<EFBFBD>eli parametr ten jest niezdefiniowany lub wykonywane jest ciche logowanie,
|
||||
to informacja ta b<>dzie pomijana.
|
||||
.\"
|
||||
.IP "NOLOGINS_FILE (napis)"
|
||||
Okre<EFBFBD>la pe<70>n<EFBFBD> nazw<7A> <20>cie<69>kow<6F> pliku zabraniaj<61>cego logowa<77> dla u<>ytkownik<69>w
|
||||
innych ni<6E> root. Je<4A>eli plik ten istnieje a u<>ytkownik inny ni<6E> root usi<73>uje
|
||||
si<EFBFBD> zalogowa<77>, to wy<77>wietlana zostanie zawarto<74><6F> pliku a u<>ytkownik b<>dzie
|
||||
roz<EFBFBD><EFBFBD>czony. Je<4A>eli nie podano tego parametru, to opisana funkcja b<>dzie
|
||||
wy<EFBFBD><EFBFBD>czona.
|
||||
.\"
|
||||
.IP "NOLOGIN_STR (napis)"
|
||||
XXX powinno zosta<74> udokumentowane.
|
||||
.\"
|
||||
.IP "OBSCURE_CHECKS_ENAB (logiczna)"
|
||||
Je<EFBFBD>eli ma warto<74><6F>
|
||||
.IR yes ,
|
||||
to program
|
||||
.B passwd
|
||||
przed akceptacj<63> zmiany has<61>a b<>dzie wykonywa<77> dodatkowe sprawdzenia.
|
||||
Kontrole te s<> do<64><6F> proste, a ich u<>ycie jest zalecane.
|
||||
Te sprawdzenia nieoczywisto<74>ci s<> pomijane, je<6A>eli
|
||||
.B passwd
|
||||
uruchamiane jest przez u<>ytkownika
|
||||
.IR root .
|
||||
Zobacz tak<61>e opis PASS_MIN_LEN.
|
||||
.\"
|
||||
.IP "PASS_ALWAYS_WARN (logiczna)"
|
||||
XXX powinno zosta<74> udokumentowane.
|
||||
.\"
|
||||
.IP "PASS_CHANGE_TRIES (liczba)"
|
||||
XXX powinno zosta<74> udokumentowane.
|
||||
.\"
|
||||
.IP "PASS_MIN_DAYS (liczba)"
|
||||
Minimalna liczba dni mi<6D>dzy dozwolonymi zmianami has<61>a. Jakiekolwiek pr<70>by
|
||||
zmiany has<61>a podejmowane wcze<7A>niej zostan<61> odrzucone. Je<4A>eli nie podano tego
|
||||
parametru, to przyj<79>ta zostanie warto<74><6F> zerowa.
|
||||
.\"
|
||||
.IP "PASS_MIN_LEN (liczba)"
|
||||
Minimalna liczba znak<61>w w akceptowalnym ha<68>le. Pr<50>ba przypisania has<61>a o
|
||||
mniejszej liczbie znak<61>w zostanie odrzucona. Warto<74><6F> zero wy<77><79>cza t<>
|
||||
kontrol<EFBFBD>. Je<4A>li nie podano parametru, to przyj<79>ta zostanie warto<74><6F> zerowa.
|
||||
.\"
|
||||
.IP "PASS_MAX_DAYS (liczba)"
|
||||
Maksymalna liczba dni, przez jak<61> mo<6D>e by<62> u<>ywane has<61>o. Je<4A>li has<61>o jest
|
||||
stanie si<73> starsze, to rachunek zostanie zablokowany. Je<4A>li nie podano, to
|
||||
zostanie przyj<79>ta bardzo du<64>a warto<74><6F>.
|
||||
.\"
|
||||
.IP "PASS_MAX_LEN (liczba)"
|
||||
XXX powinno zosta<74> udokumentowane.
|
||||
.\"
|
||||
.IP "PASS_WARN_AGE (liczba)"
|
||||
Liczba dni ostrzegania przed wyga<67>ni<6E>ciem has<61>a. Warto<74><6F> zerowa oznacza,
|
||||
<EFBFBD>e ostrze<7A>enie wyst<73>pi wy<77><79>cznie w dniu utraty wa<77>no<6E>ci has<61>a. Warto<74><6F>
|
||||
ujemna oznacza brak ostrze<7A>e<EFBFBD>. Brak parametru oznacza, <20>e ostrze<7A>enia nie
|
||||
b<EFBFBD>d<EFBFBD> wy<77>wietlane.
|
||||
.\"
|
||||
.IP "PORTTIME_CHECKS_ENAB (logiczna)"
|
||||
Je<EFBFBD>li ma warto<74><6F>
|
||||
.IR yes ,
|
||||
za<EFBFBD> plik
|
||||
.I /etc/porttime
|
||||
istnieje, to b<>dzie on przegl<67>dany, by upewni<6E> si<73> czy u<>ytkownik mo<6D>e si<73>
|
||||
w danej chwili zalogowa<77> na danej linii. Patrz tak<61>e podr<64>cznik
|
||||
.BR porttime (5)
|
||||
.\"
|
||||
.IP "QMAIL_DIR (napis)"
|
||||
Dla u<>ytkownik<69>w Qmail, parametr ten okre<72>la katalog, w kt<6B>rym przechowywana
|
||||
jest hierarchia Maildir.
|
||||
Zobacz te<74> MAIL_CHECK_ENAB.
|
||||
.\"
|
||||
.IP "QUOTAS_ENAB (logiczna)"
|
||||
Je<EFBFBD>li ma warto<74><6F>
|
||||
.I yes ,
|
||||
w<EFBFBD>wczas dla danego u<>ytkownika "ulimit," "umask" i "niceness" b<>d<EFBFBD>
|
||||
zainicjowane warto<74>ciami podanymi (o ile s<> podane) w polu
|
||||
.I gecos
|
||||
pliku
|
||||
.IR passwd .
|
||||
Patrz tak<61>e podr<64>cznik
|
||||
.BR passwd (5).
|
||||
.\"
|
||||
.IP "SU_NAME (napis)"
|
||||
Przypisuje nazw<7A> polecenia do uruchomionego "su -". Na przyk<79>ad, je<6A>li
|
||||
parametr ten jest zdefiniowany jako "su", to polecenie
|
||||
.BR ps (1)
|
||||
poka<EFBFBD>e uruchomione polecenie jako "-su". Je<4A>li parametr ten jest
|
||||
niezdefiniowany, to
|
||||
.BR ps (1)
|
||||
poka<EFBFBD>e nazw<7A> faktycznie wykonywanej pow<6F>oki, np. co<63> w rodzaju "-sh".
|
||||
.\"
|
||||
.IP "SULOG_FILE (napis)"
|
||||
Pokazuje pe<70>n<EFBFBD> nazw<7A> <20>cie<69>kow<6F> pliku, w kt<6B>rym rejestrowane jest wykorzystanie
|
||||
.BR su .
|
||||
Je<EFBFBD>li parametr ten nie jest okre<72>lony, to rejestrowanie nie jest wykonywane.
|
||||
Poniewa<EFBFBD> polecenie
|
||||
.B su
|
||||
mo<EFBFBD>e by<62> u<>ywane podczas pr<70>b uwierzytelnienia has<61>a, do odnotowywania
|
||||
u<EFBFBD>ycia
|
||||
.B su
|
||||
powinny by<62> u<>ywane albo niniejsza opcja
|
||||
albo
|
||||
.IR syslog .
|
||||
Zobacz te<74> opis SYSLOG_SU_ENAB.
|
||||
.\"
|
||||
.IP "SU_WHEEL_ONLY (logiczna)"
|
||||
XXX powinno zosta<74> udokumentowane.
|
||||
.\"
|
||||
.IP "SYSLOG_SG_ENAB (logiczna)"
|
||||
XXX powinno zosta<74> udokumentowane.
|
||||
.\"
|
||||
.IP "SYSLOG_SU_ENAB (logiczna)"
|
||||
Je<EFBFBD>eli ma warto<74><6F>
|
||||
.IR yes ,
|
||||
za<EFBFBD> program
|
||||
.B login
|
||||
zosta<EFBFBD> skompilowany z obs<62>ug<75>
|
||||
.IR syslog ,
|
||||
to wszelkie dzia<69>ania
|
||||
.B su
|
||||
b<EFBFBD>d<EFBFBD> rejestrowane za pomoc<6F>
|
||||
.IR syslog .
|
||||
Zobacz te<74> opis SULOG_FILE.
|
||||
.\"
|
||||
.IP "TTYGROUP (napis lub liczba)"
|
||||
Grupa (w<>a<EFBFBD>cicielska) terminala inicjowana jest na nazw<7A> b<>d<EFBFBD> numer tej grupy.
|
||||
Jeden z dobrze znanych atak<61>w polega na wymuszeniu sekwencji kontrolnych
|
||||
terminala na linii terminalowej innego u<>ytkownika. Problemu tego mo<6D>na
|
||||
unikn<EFBFBD><EFBFBD> wy<77><79>czaj<61>c prawa zezwalaj<61>ce innym u<>ytkownikom na dost<73>p do linii
|
||||
terminalowej, ale niestety zapobiega to r<>wnie<69> dzia<69>aniu program<61>w takich
|
||||
jak
|
||||
.BR write .
|
||||
Innym rozwi<77>zaniem jest pos<6F>u<EFBFBD>enie si<73> tak<61> wersj<73> programu
|
||||
.BR write ,
|
||||
kt<EFBFBD>ra odfiltrowuje potencjalnie niebezpieczne sekwencje znak<61>w. Nast<73>pnie
|
||||
programowi nale<6C>y przyzna<6E> rozszerzone prawa dost<73>pu (SGID) dla specjalnej
|
||||
grupy, ustawi<77> grup<75> w<>a<EFBFBD>cicieli terminala na t<> grup<75> i nada<64> prawa dost<73>pu
|
||||
\fI0620\fR do linii. Definicja TTYGROUP powsta<74>a do obs<62>ugi tej w<>a<EFBFBD>nie
|
||||
sytuacji.
|
||||
Je<EFBFBD>li pozycja ta nie jest zdefiniowana, to grupa terminala inicjowana jest
|
||||
na numer grupy u<>ytkownika.
|
||||
Zobacz tak<61>e TTYPERM.
|
||||
.\"
|
||||
.IP "TTYPERM (liczba)"
|
||||
T<EFBFBD> warto<74>ci<63> inicjowane s<> prawa terminala logowania. Typowymi warto<74>ciami s<>
|
||||
\fI0622\fR zezwalaj<61>ce innym na pisanie do linii lub \fI0600\fR zabezpieczaj<61>ce
|
||||
lini<EFBFBD> przed innymi u<>ytkownikami. Je<4A>eli nie podano tego parametru, to prawa
|
||||
dost<EFBFBD>pu do terminala zostan<61> zainicjowane warto<74>ci<63> \fI0622\fR. Zobacz te<74>
|
||||
TTYGROUP.
|
||||
.\"
|
||||
.IP "TTYTYPE_FILE (napis)"
|
||||
Okre<EFBFBD>la pe<70>n<EFBFBD> nazw<7A> <20>cie<69>kow<6F> pliku przypisuj<75>cego typy terminali do linii
|
||||
terminalowych. Ka<4B>dy z wierszy tego pliku zawiera rozdzielone bia<69>ym znakiem
|
||||
typ i lini<6E> terminala. Na przyk<79>ad:
|
||||
.nf
|
||||
.sp
|
||||
.ft I
|
||||
vt100\0 tty01
|
||||
wyse60 tty02
|
||||
\0\0.\0\0\0 \0\0.
|
||||
\0\0.\0\0\0 \0\0.
|
||||
\0\0.\0\0\0 \0\0.
|
||||
.ft R
|
||||
.sp
|
||||
.fi
|
||||
Informacja ta s<>u<EFBFBD>y do inicjowania zmiennej <20>rodowiska TERM. Wiersz
|
||||
rozpoczynaj<EFBFBD>cy si<73> znakiem # b<>dzie traktowany jak komentarz. Je<4A>eli nie
|
||||
podano tego parametru lub plik nie istnieje albo nie znaleziono w nim
|
||||
linii terminala, to zmienna TERM nie zostanie ustawiona.
|
||||
.\"
|
||||
.IP "UID_MAX (liczba)"
|
||||
XXX powinno zosta<74> udokumentowane.
|
||||
.IP "UID_MIN (liczba)"
|
||||
XXX powinno zosta<74> udokumentowane.
|
||||
.\"
|
||||
.IP "ULIMIT (d<>uga liczba)"
|
||||
Warto<EFBFBD>ci<EFBFBD> t<> inicjowany jest limit wielko<6B>ci pliku. Cecha ta obs<62>ugiwana
|
||||
jest wy<77><79>cznie w systemach posiadaj<61>cych
|
||||
.IR ulimit ,
|
||||
np. System V. Je<4A>li nie podano, to limit wielko<6B>ci pliku zostanie ustalony
|
||||
na pewn<77> wielk<6C> warto<74><6F>.
|
||||
.\"
|
||||
.IP "UMASK (liczba)"
|
||||
T<EFBFBD> warto<74>ci<63> inicjowana jest maska praw dost<73>pu. Nie podana, ustawia mask<73>
|
||||
praw na zero.
|
||||
.\"
|
||||
.IP "USERDEL_CMD (napis)"
|
||||
XXX powinno zosta<74> udokumentowane.
|
||||
.\"
|
||||
.SH POWI<EFBFBD>ZANIA
|
||||
Poni<EFBFBD>sze zestawienie pokazuje, kt<6B>re z program<61>w wchodz<64>cych w sk<73>ad pakietu
|
||||
shadow wykorzystuj<75> jakie parametry.
|
||||
.na
|
||||
.IP login 12
|
||||
CONSOLE DIALUPS_CHECK_ENAB ENV_HZ ENV_SUPATH ENV_TZ ERASECHAR FAILLOG_ENAB
|
||||
FTMP_FILE HUSHLOGIN_FILE KILLCHAR LASTLOG_ENAB LOG_UNKFAIL_ENAB
|
||||
MAIL_CHECK_ENAB MAIL_DIR MOTD_FILE NOLOGINS_FILE PORTTIME_CHECKS_ENAB
|
||||
QUOTAS_ENAB TTYPERM TTYTYPE_FILE ULIMIT UMASK
|
||||
.IP newusers 12
|
||||
PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE UMASK
|
||||
.IP passwd 12
|
||||
OBSCURE_CHECKS_ENAB PASS_MIN_LEN
|
||||
.IP pwconv 12
|
||||
PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE
|
||||
.IP su 12
|
||||
ENV_HZ ENV_SUPATH ENV_TZ HUSHLOGIN_FILE MAIL_CHECK_ENAB MAIL_DIR
|
||||
MOTD_FILE NOLOGIN_STR QUOTAS_ENAB SULOG_FILE SYSLOG_SU_ENAB
|
||||
.IP sulogin 12
|
||||
ENV_HZ ENV_SUPATH ENV_TZ MAIL_DIR QUOTAS_ENAB TTYPERM
|
||||
.ad
|
||||
.SH B<EFBFBD><EFBFBD>DY
|
||||
Niekt<EFBFBD>re z obs<62>ugiwanych parametr<74>w konfiguracyjnych pozosta<74>y
|
||||
nieopisane w niniejszym podr<64>czniku.
|
||||
.SH ZOBACZ TAK<EFBFBD>E
|
||||
.BR login (1),
|
||||
.BR passwd (5),
|
||||
.BR faillog (5),
|
||||
.BR porttime (5),
|
||||
.BR faillog (8)
|
||||
.SH AUTORZY
|
||||
Julianne Frances Haugh (jfh@austin.ibm.com)
|
||||
.br
|
||||
Chip Rosenthal (chip@unicom.com)
|
@@ -1,50 +0,0 @@
|
||||
.\" {PTM/WK/1999-09-17}
|
||||
.\" Copyright 1991, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\"
|
||||
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
||||
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
|
||||
.\" are met:
|
||||
.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
||||
.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
||||
.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
||||
.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
|
||||
.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
|
||||
.\" without specific prior written permission.
|
||||
.\"
|
||||
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
|
||||
.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
||||
.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
|
||||
.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
|
||||
.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
|
||||
.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
|
||||
.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
|
||||
.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
|
||||
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
|
||||
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
.\" SUCH DAMAGE.
|
||||
.\"
|
||||
.TH LOGOUTD 8
|
||||
.SH NAZWA
|
||||
logoutd \- wymuszenie ogranicze<7A> czasu logowania
|
||||
.SH SK<EFBFBD>ADNIA
|
||||
.B logoutd
|
||||
.SH OPIS
|
||||
.B logoutd
|
||||
wymusza ograniczenia port<72>w i czas<61>w logowania podane w
|
||||
.IR /etc/porttime .
|
||||
.B logoutd
|
||||
powinno by<62> uruchamiane z \fI/etc/rc\fR.
|
||||
Okresowo przegl<67>dany jest plik \fI/etc/utmp\fR. Sprawdzana jest ka<6B>da nazwa
|
||||
u<EFBFBD>ytkownika, by m<>c stwierdzi<7A> czy posiada on zezwolenie na prac<61> w bie<69><65>cym
|
||||
czasie na danym porcie.
|
||||
Ka<EFBFBD>da sesja pracy (logowania) naruszaj<61>ca ograniczenia zawarte
|
||||
w \fI/etc/porttime\fR jest ko<6B>czona.
|
||||
.SH PLIKI
|
||||
.IR /etc/porttime " - zezwolenia dla logowania na portach"
|
||||
.br
|
||||
.IR /etc/utmp " - bie<69><65>ce sesje pracy"
|
||||
.SH AUTOR
|
||||
Julianne Frances Haugh (jfh@austin.ibm.com)
|
@@ -1,80 +0,0 @@
|
||||
.\" {PTM/WK/1999-09-16}
|
||||
.\" Copyright 1991, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\"
|
||||
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
||||
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
|
||||
.\" are met:
|
||||
.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
||||
.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
||||
.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
||||
.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
|
||||
.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
|
||||
.\" without specific prior written permission.
|
||||
.\"
|
||||
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
|
||||
.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
||||
.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
|
||||
.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
|
||||
.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
|
||||
.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
|
||||
.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
|
||||
.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
|
||||
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
|
||||
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
.\" SUCH DAMAGE.
|
||||
.\"
|
||||
.\" $Id: mkpasswd.8,v 1.1 1999/09/16 07:11:24 wojtek2 Exp $
|
||||
.\"
|
||||
.TH MKPASSWD 1
|
||||
.SH NAZWA
|
||||
mkpasswd \- aktualizuj pliki baz passwd i group
|
||||
.SH SK<EFBFBD>ADNIA
|
||||
\fBmkpasswd\fR [\fB-fvgps\fR] \fIplik\fR
|
||||
.SH OPIS
|
||||
.B mkpasswd
|
||||
czyta plik w formacie okre<72>lonym przez flagi i konwertuje go postaci
|
||||
odpowiedniego pliku bazy danych.
|
||||
Wymienione pliki baz danych u<>ywane s<> do poprawienia wydajno<6E>ci dost<73>pu
|
||||
w systemach o du<64>ej liczbie u<>ytkownik<69>w.
|
||||
Pliki wynikowe otrzymaj<61> nazwy \fIplik\fR.dir i \fIplik\fR.pag.
|
||||
.PP
|
||||
Opcja \fB-f\fR powoduje, <20>e \fBmkpasswd\fR ignoruje istnienie plik<69>w
|
||||
wynikowych i nadpisuje je.
|
||||
Normalnie \fBmkpasswd\fR skar<61>y si<73> na istnienie plik<69>w wynikowych
|
||||
i ko<6B>czy prac<61>.
|
||||
.PP
|
||||
Opcja \fB-v\fR powoduje wy<77>wietlanie informacji o ka<6B>dym konwertowanym
|
||||
rekordzie oraz komunikatu ko<6B>cowego.
|
||||
.PP
|
||||
Opcja \fB-g\fR traktuje plik <20>r<EFBFBD>d<EFBFBD>owy tak, jak gdyby by<62> on w formacie
|
||||
pliku \fI/etc/group\fR.
|
||||
Przy po<70><6F>czeniu z opcj<63> \fB-s\fR u<>ywany jest format pliku \fI/etc/gshadow\fR.
|
||||
.PP
|
||||
Opcja \fB-p\fR traktuje plik <20>r<EFBFBD>d<EFBFBD>owy tak, jak gdyby by<62> on w formacie
|
||||
pliku \fI/etc/passwd\fR.
|
||||
Jest to opcja domy<6D>lna.
|
||||
Przy po<70><6F>czeniu z opcj<63> \fB-s\fR u<>ywany jest format pliku \fI/etc/shadow\fR.
|
||||
.SH PRZESTROGI
|
||||
U<EFBFBD>ycie wi<77>cej ni<6E> jednego pliku bazy ogranicza si<73> do system<65>w posiadaj<61>cych
|
||||
bibliotek<EFBFBD> baz danych NDBM. Mo<4D>e zatem nie by<62> dost<73>pne w ka<6B>dym systemie.
|
||||
.SH UWAGA
|
||||
Poniewa<EFBFBD> wi<77>kszo<7A><6F> polece<63> jest w stanie aktualizowa<77> pliki bazy danych
|
||||
podczas dokonywania zmian, \fBmkpasswd\fR potrzebne jest jedynie
|
||||
do ponownego utworzenia usuni<6E>tego lub zepsutego pliku bazy.
|
||||
.SH PLIKI
|
||||
.IR /etc/passwd " - informacja o kontach u<>ytkownik<69>w"
|
||||
.br
|
||||
.IR /etc/shadow " - chroniona informacja o u<>ytkownikach"
|
||||
.br
|
||||
.IR /etc/group " - informacja o grupach"
|
||||
.br
|
||||
.IR /etc/gshadow " - chroniona informacja o grupach"
|
||||
.SH ZOBACZ TAK<EFBFBD>E
|
||||
.BR passwd (5),
|
||||
.BR group (5),
|
||||
.BR shadow (5)
|
||||
.SH AUTOR
|
||||
Julianne Frances Haugh (jfh@austin.ibm.com)
|
@@ -1,87 +0,0 @@
|
||||
.\" {PTM/WK/1999-09-15}
|
||||
.\" Copyright 1991, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\"
|
||||
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
||||
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
|
||||
.\" are met:
|
||||
.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
||||
.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
||||
.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
||||
.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
|
||||
.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
|
||||
.\" without specific prior written permission.
|
||||
.\"
|
||||
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
|
||||
.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
||||
.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
|
||||
.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
|
||||
.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
|
||||
.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
|
||||
.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
|
||||
.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
|
||||
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
|
||||
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
.\" SUCH DAMAGE.
|
||||
.\"
|
||||
.\" $Id: newgrp.1,v 1.2 1999/09/25 20:07:46 wojtek2 Exp $
|
||||
.\"
|
||||
.TH NEWGRP 1
|
||||
.SH NAZWA
|
||||
newgrp \- zmie<69> identyfikator grupy
|
||||
.br
|
||||
sg \- wykonaj polecenie przy innym ID grupy
|
||||
.SH SK<EFBFBD>ADNIA
|
||||
.BR newgrp " [" - ]
|
||||
.RI [ grupa ]
|
||||
.br
|
||||
.BR sg " [" - ]
|
||||
.RI [ grupa
|
||||
.RB [ -c
|
||||
.IR polecenie ]]
|
||||
.SH OPIS
|
||||
.B newgrp
|
||||
s<EFBFBD>u<EFBFBD>y do zmiany bie<69><65>cego identyfikatora grupy (GID) podczas sesji logowania.
|
||||
Je<EFBFBD>eli podano opcjonaln<6C> flag<61> \fB\-\fR, to <20>rodowisko u<>ytkownika zostanie
|
||||
ponownie zainicjowane, tak jak w<>wczas, gdy u<>ytkownik si<73> loguje. Je<4A>eli nie
|
||||
u<EFBFBD>yto flagi \fB\-\fR, to bie<69><65>ce <20>rodowisko, <20><>cznie z bie<69><65>cym katalogiem
|
||||
roboczym, pozostaje bez zmian.
|
||||
.PP
|
||||
.B newgrp
|
||||
zmienia bie<69><65>cy faktyczny identyfikator grupy na identyfikator danej grupy
|
||||
lub, je<6A>li nie podano nazwy grupy, na identyfikator grupy domy<6D>lnej, podanej
|
||||
w \fI/etc/passwd\fR.
|
||||
Je<EFBFBD>eli grupa posiada has<61>o, za<7A> u<>ytkownik nie ma has<61>a b<>d<EFBFBD> nie jest jej
|
||||
cz<EFBFBD>onkiem, to zostanie poproszony o podanie has<61>a.
|
||||
Je<EFBFBD>eli has<61>o grupy jest puste za<7A> u<>ytkownik nie jest jej cz<63>onkiem, to
|
||||
efektem b<>dzie odmowa dost<73>pu.
|
||||
.PP
|
||||
Polecenie
|
||||
.B sg
|
||||
dzia<EFBFBD>a podobnie do \fBnewgrp\fR, lecz nie zast<73>puje pow<6F>oki u<>ytkownika,
|
||||
wi<EFBFBD>c po zako<6B>czeniu \fBsg\fR powracasz do swego poprzedniego identyfikatora
|
||||
grupy.
|
||||
.B sg
|
||||
przyjmuje tak<61>e pojedyncze polecenie. Podane polecenie zostanie wykonane
|
||||
w pow<6F>oce Bourne'a i musi by<62> umieszczone w cudzys<79>owach.
|
||||
.\" enclosed in quotes.
|
||||
.SH PRZESTROGI
|
||||
Niniejsza wersja \fBnewgrp\fR posiada wiele opcji kompilacji,
|
||||
z kt<6B>rych tylko cz<63><7A><EFBFBD> mo<6D>e by<62> u<>yteczna w konkretnej instalacji.
|
||||
.SH PLIKI
|
||||
.IR /etc/passwd " - informacja o kontach u<>ytkownik<69>w"
|
||||
.br
|
||||
.IR /etc/group " - informacja o grupach"
|
||||
.SH ZOBACZ TAK<EFBFBD>E
|
||||
.BR login (1),
|
||||
.BR id (1),
|
||||
.BR su (1)
|
||||
.SH AUTOR
|
||||
Julianne Frances Haugh (jfh@austin.ibm.com)
|
||||
.SH OD T<EFBFBD>UMACZA
|
||||
Niniejsza dokumentacja opisuje polecenie wchodz<64>ce w sk<73>ad pakietu
|
||||
shadow-password.
|
||||
Z uwagi na powtarzaj<61>ce si<73> nazwy polece<63>, upewnij si<73>, <20>e korzystasz
|
||||
z w<>a<EFBFBD>ciwej dokumentacji.
|
@@ -1,69 +0,0 @@
|
||||
.\" {PTM/WK/1999-09-15}
|
||||
.\" Copyright 1991 - 1994, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\"
|
||||
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
||||
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
|
||||
.\" are met:
|
||||
.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
||||
.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
||||
.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
||||
.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
|
||||
.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
|
||||
.\" without specific prior written permission.
|
||||
.\"
|
||||
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
|
||||
.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
||||
.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
|
||||
.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
|
||||
.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
|
||||
.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
|
||||
.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
|
||||
.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
|
||||
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
|
||||
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
.\" SUCH DAMAGE.
|
||||
.\"
|
||||
.\" $Id: newusers.8,v 1.3 1999/09/25 20:07:47 wojtek2 Exp $
|
||||
.\"
|
||||
.TH NEWUSERS 8
|
||||
.SH NAZWA
|
||||
newusers - wsadowa aktualizacja i tworzenie nowych u<>ytkownik<69>w
|
||||
.SH SK<EFBFBD>ADNIA
|
||||
.B newusers
|
||||
.RI [ nowi_u<EFBFBD>ytkownicy ]
|
||||
.SH OPIS
|
||||
\fBnewusers\fR odczytuje plik zawieraj<61>cy pary: nazwa u<>ytkownika i podane
|
||||
jawnym tekstem has<61>o. Odczytan<61> informacj<63> wykorzystuje do aktualizacji grupy
|
||||
istniej<EFBFBD>cych u<>ytkownik<69>w lub utworzenia nowych.
|
||||
Ka<EFBFBD>dy wiersz pliku posiada taki sam format jak standardowy plik hase<73> (patrz
|
||||
\fBpasswd\fR(5)), z nast<73>puj<75>cymi wyj<79>tkami:
|
||||
.IP "\fIpw_passwd\fR" 10
|
||||
To pole zostanie zakodowane i u<>yte jako nowa warto<74><6F> zakodowanego has<61>a.
|
||||
.IP "\fIpw_age\fR"
|
||||
Dla chronionych hase<73> (shadow) pole zostanie zignorowane je<6A>li u<>ytkownik ju<6A>
|
||||
istnieje.
|
||||
.IP "\fIpw_gid\fR"
|
||||
Pole to mo<6D>e zawiera<72> nazw<7A> istniej<65>cej grupy. Dany u<>ytkownik zostanie
|
||||
w<EFBFBD>wczas dodany do jej cz<63>onk<6E>w. Je<4A>eli podano numeryczny identyfikator
|
||||
nieistniej<EFBFBD>cej grupy, to zostanie za<7A>o<EFBFBD>ona nowa grupa o tym identyfikatorze.
|
||||
.IP "\fIpw_dir\fR"
|
||||
Zostanie wykonane sprawdzenie czy istnieje katalog o tej nazwie. Je<4A>eli nie,
|
||||
to b<>dzie on utworzony. W<>a<EFBFBD>cicielem zostanie ustanowiony tworzony
|
||||
(lub aktualizowany) u<>ytkownik. Grupa katalogu zostanie ustawiona na grup<75>
|
||||
u<EFBFBD>ytkownika.
|
||||
.PP
|
||||
Polecenie to przeznaczone jest do u<>ytku w du<64>ych systemach, gdzie aktualizuje
|
||||
si<EFBFBD> wiele kont naraz.
|
||||
.SH PRZESTROGI
|
||||
.\" Po u<>yciu \fBnewusers\fR musi zosta<74> wykonane polecenie \fImkpasswd\fR,
|
||||
.\" aktualizuj<75>ce pliki DBM hase<73> (DBM password files).
|
||||
Plik <20>r<EFBFBD>d<EFBFBD>owy, zawieraj<61>cy niezakodowane has<61>a, musi by<62> chroniony.
|
||||
.SH ZOBACZ TAK<EFBFBD>E
|
||||
.\" mkpasswd(8), passwd(1), useradd(1)
|
||||
.BR passwd (1),
|
||||
.BR useradd (8)
|
||||
.SH AUTOR
|
||||
Julianne Frances Haugh (jfh@austin.ibm.com)
|
201
man/pl/passwd.1
201
man/pl/passwd.1
@@ -1,201 +0,0 @@
|
||||
.\" {PTM/WK/1999-09-20}
|
||||
.\" Copyright 1989 - 1994, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\"
|
||||
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
||||
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
|
||||
.\" are met:
|
||||
.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
||||
.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
||||
.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
||||
.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
|
||||
.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
|
||||
.\" without specific prior written permission.
|
||||
.\"
|
||||
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
|
||||
.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
||||
.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
|
||||
.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
|
||||
.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
|
||||
.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
|
||||
.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
|
||||
.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
|
||||
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
|
||||
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
.\" SUCH DAMAGE.
|
||||
.\"
|
||||
.TH PASSWD 1
|
||||
.SH NAZWA
|
||||
passwd \- zmie<69> has<61>o u<>ytkownika
|
||||
.SH SK<EFBFBD>ADNIA
|
||||
.B passwd
|
||||
.RB [ -f | -s ]
|
||||
.RI [ nazwa ]
|
||||
.br
|
||||
.B passwd
|
||||
.RB [ -g ]
|
||||
.RB [ -r | R ]
|
||||
.I grupa
|
||||
.br
|
||||
.B passwd
|
||||
.RB [ -x
|
||||
.IR max ]
|
||||
.RB [ -n
|
||||
.IR min ]
|
||||
.RB [ -w
|
||||
.IR ostrze<EFBFBD> ]
|
||||
.RB [ -i
|
||||
.IR nieakt ]
|
||||
.I nazwa
|
||||
.br
|
||||
.B passwd
|
||||
.RB { -l | -u | -d | -S }
|
||||
.I nazwa
|
||||
.SH OPIS
|
||||
\fBpasswd\fR zmienia has<61>a kont u<>ytkownik<69>w i grup.
|
||||
Zwyk<EFBFBD>y u<>ytkownik mo<6D>e zmieni<6E> wy<77><79>cznie has<61>o w<>asnego konta, superu<72>ytkownik
|
||||
mo<EFBFBD>e zmienia<69> has<61>a dowolnych kont.
|
||||
Administrator grupy mo<6D>e zmieni<6E> has<61>o tej grupy.
|
||||
\fBpasswd\fR zmienia tak<61>e informacje o koncie, takie jak pe<70>na nazwa
|
||||
u<EFBFBD>ytkownika, jego pow<6F>oka zg<7A>oszeniowa (logowania) czy daty i interwa<77>y dotycz<63>ce
|
||||
wa<EFBFBD>no<EFBFBD>ci has<61>a.
|
||||
.SS Zmiany has<EFBFBD>a
|
||||
Na pocz<63>tku u<>ytkownik pytany jest o stare, dotychczasowe has<61>o, je<6A>li takie
|
||||
istnieje. Has<61>o to jest kodowane i por<6F>wnywane z przechowywanym has<61>em.
|
||||
U<EFBFBD>ytkownik ma tylko jedn<64> pr<70>b<EFBFBD> na wprowadzenie poprawnego has<61>a.
|
||||
Superu<EFBFBD>ytkownikowi zezwala si<73> na pomini<6E>cie tego kroku, zatem mog<6F> by<62>
|
||||
zmienione has<61>a, kt<6B>rych zapomniano.
|
||||
.PP
|
||||
Po wprowadzeniu has<61>a, sprawdzana jest informacja o jego wieku, by stwierdzi<7A>
|
||||
czy u<>ytkownikowi wolno w danym czasie zmieni<6E> has<61>o.
|
||||
Je<EFBFBD>eli nie, to \fBpasswd\fR odmawia zmiany has<61>a i ko<6B>czy prac<61>.
|
||||
.PP
|
||||
Nast<EFBFBD>pnie u<>ytkownik proszony jest o nowe, zast<73>puj<75>ce dotychczasowe, has<61>o
|
||||
Has<EFBFBD>o podlega sprawdzeniu jego zawi<77>o<EFBFBD>ci. Jako og<6F>ln<6C> wskaz<61>wk<77> mo<6D>na poda<64>,
|
||||
<EFBFBD>e has<61>a powinny sk<73>ada<64> si<73> z 6 do 8 znak<61>w, zawieraj<61>c po jednym lub wi<77>cej
|
||||
znak<EFBFBD>w z ka<6B>dej z poni<6E>szych kategorii:
|
||||
.IP "" .5i
|
||||
ma<EFBFBD>e litery alfabetu
|
||||
.IP "" .5i
|
||||
du<EFBFBD>e litery alfabetu
|
||||
.IP "" .5i
|
||||
cyfry od 0 do 9
|
||||
.IP "" .5i
|
||||
znaki interpunkcyjne
|
||||
.PP
|
||||
Nale<EFBFBD>y uwa<77>a<EFBFBD>, by nie u<>y<EFBFBD> domy<6D>lnych systemowych znak<61>w akcji erase lub kill.
|
||||
\fBpasswd\fR odrzuci ka<6B>de niedostatecznie skomplikowane has<61>o.
|
||||
.PP
|
||||
Je<EFBFBD>li has<61>o zostanie przyj<79>te, to \fBpasswd\fR prosi o jego powt<77>rzenie
|
||||
i por<6F>wnuje drugi wpis z pierwszym.
|
||||
Oba wpisy musz<73> by<62> takie same by has<61>o zosta<74>o zmienione.
|
||||
.SS Has<EFBFBD>a grup
|
||||
Je<EFBFBD>eli pos<6F>u<EFBFBD>ono si<73> opcj<63> \fB-g\fR, to zmieniane jest has<61>o podanej grupy.
|
||||
U<EFBFBD>ytkownik powinien by<62> albo superu<72>ytkownikiem albo administratorem tej grupy.
|
||||
Nie wyst<73>puje pytanie o bie<69><65>ce has<61>o grupy.
|
||||
Do usuwania bie<69><65>cego has<61>a danej grupy s<>u<EFBFBD>y opcja \fB-g\fR w po<70><6F>czeniu
|
||||
z \fB-r\fR. Pozwala to na dost<73>p do grupy tylko jej cz<63>onkom.
|
||||
Opcja \fB-R\fR w po<70><6F>czeniu z \fR-g\fR ogranicza dost<73>p do grupy wszystkim
|
||||
u<EFBFBD>ytkownikom.
|
||||
.SS Informacja o wa<EFBFBD>no<EFBFBD>ci konta
|
||||
Superu<EFBFBD>ytkownik mo<6D>e zmienia<69> informacj<63> o wieku konta pos<6F>uguj<75>c si<73> opcjami
|
||||
\fB-x\fR, \fB-n\fR, \fB-w\fR oraz \fB-i\fR.
|
||||
Opcja \fB-x\fR s<>u<EFBFBD>y do ustawiania maksymalnej liczby dni, przez jakie has<61>o
|
||||
pozostaje wa<77>ne.
|
||||
Po up<75>ywie \fImax\fR dni, has<61>o musi by<62> zmienione.
|
||||
Opcja \fB-n\fR ustawia minimaln<6C> liczb<7A> dni, jakie musz<73> up<75>yn<79><6E> zanim has<61>o
|
||||
b<EFBFBD>dzie mog<6F>o by<62> zmienione.
|
||||
U<EFBFBD>ytkownik nie otrzyma zezwolenia na zmian<61> has<61>a przed up<75>ywem \fImin\fR dni.
|
||||
Opcja \fB-w\fR s<>u<EFBFBD>y do ustawienia liczby dni przed up<75>ywem terminu wa<77>no<6E>ci
|
||||
has<EFBFBD>a, przez kt<6B>re u<>ytkownik b<>dzie otrzymywa<77> ostrze<7A>enie m<>wi<77>ce mu, ile dni
|
||||
pozosta<EFBFBD>o do tej daty. Ostrze<7A>enia zaczn<7A> pojawia<69> si<73> \fIostrze<EFBFBD>\fR dni przed
|
||||
up<EFBFBD>ywem wa<77>no<6E>ci has<61>a.
|
||||
Opcja \fB-i\fR (nieaktywno<6E><6F>) s<>u<EFBFBD>y do wy<77><79>czania konta po up<75>ywie zadanej
|
||||
liczby dni po wyga<67>ni<6E>ciu has<61>a.
|
||||
Po up<75>ywie \fInieakt\fR dni od przeterminowania has<61>a u<>ytkownik nie mo<6D>e ju<6A>
|
||||
korzysta<EFBFBD> z konta.
|
||||
.SS Utrzymywanie i konserwacja konta
|
||||
Konta u<>ytkownik<69>w mog<6F> by<62> blokowane i odblokowywane przy pomocy flag \fB-l\fR
|
||||
i \fB-u\fR.
|
||||
Opcja \fB-l\fR wy<77><79>cza konto zmieniaj<61>c jego has<61>o na warto<74><6F> nieodpowiadaj<61>c<EFBFBD>
|
||||
<EFBFBD>adnemu mo<6D>liwemu zakodowanemu has<61>u.
|
||||
Opcja \fB-u\fR ponownie udost<73>pnia konto przywracaj<61>c uprzedni<6E> warto<74><6F> has<61>a.
|
||||
.PP
|
||||
Stan konta mo<6D>na uzyska<6B> przy pomocy opcji \fB-S\fR.
|
||||
Informacja o stanie sk<73>ada si<73> z 6 cz<63><7A>ci.
|
||||
Pierwsza wskazuje, czy konto u<>ytkownika jest zablokowane (L) (locked),
|
||||
nie posiada has<61>a (NP) (no password) lub ma funkcjonalne has<61>o (P) (password).
|
||||
Druga cz<63><7A><EFBFBD> podaje dat<61> ostatniej zmiany has<61>a.
|
||||
nast<EFBFBD>pne cztery to minimalny wiek, maksymalny wiek, okres ostrzegania i okres
|
||||
nieaktywno<EFBFBD>ci has<61>a.
|
||||
.SS Podpowiedzi dotycz<EFBFBD>ce hase<EFBFBD> u<EFBFBD>ytkownika
|
||||
Bezpiecze<EFBFBD>stwo has<61>a zale<6C>y od si<73>y algorytmu koduj<75>cego oraz rozmiaru
|
||||
klucza.
|
||||
Metoda kodowania u<>ywana w Systemie \fB\s-2UNIX\s+2\fR oparta jest o algorytm
|
||||
NBS DES i jest bardzo bezpieczna.
|
||||
Rozmiar klucza zale<6C>y od losowo<77>ci wybranego has<61>a.
|
||||
.PP
|
||||
Naruszenia bezpiecze<7A>stwa hase<73> wynikaj<61> zwykle z beztroski przy wyborze lub
|
||||
przechowywaniu has<61>a.
|
||||
Z tego powodu powiniene<6E> wybra<72> has<61>o nie wyst<73>puj<75>ce w s<>owniku. Has<61>o nie
|
||||
powinno te<74> by<62> poprawn<77> nazw<7A>, imieniem, nazwiskiem, numerem prawa jazdy,
|
||||
dat<EFBFBD> urodzenia czy elementem adresu.
|
||||
Wszystkie z powy<77>szych mog<6F> by<62> u<>yte do odgadni<6E>cia has<61>a i naruszenia
|
||||
bezpiecze<EFBFBD>stwa systemu.
|
||||
.PP
|
||||
Has<EFBFBD>o musi by<62> <20>atwe do zapami<6D>tania, tak by nie by<62> zmuszonym do jego
|
||||
zapisywania na kartce. Mo<4D>na to osi<73>gn<67><6E> sklejaj<61>c ze sob<6F> dwa kr<6B>tkie s<>owa,
|
||||
ze wstawionym pomi<6D>dzy nie znakiem specjalnym lub cyfr<66>.
|
||||
Na przyk<79>ad, Pass%word, Lew7konia.
|
||||
.PP
|
||||
Inna metoda konstrukcji has<61>a polega na wyborze <20>atwego do zapami<6D>tania zdania
|
||||
(np. z literatury) i wyborze pierwszej b<>d<EFBFBD> ostatniej litery ka<6B>dego wyrazu.
|
||||
Przyk<EFBFBD>adem tego jest
|
||||
.IP "" .5i
|
||||
Ask not for whom the bell tolls.
|
||||
.PP
|
||||
co daje
|
||||
.IP "" .5i
|
||||
An4wtbt,
|
||||
.PP
|
||||
albo te<74>
|
||||
.IP "" .5i
|
||||
A czy znasz Ty, bracie m<>ody
|
||||
.PP
|
||||
co daje
|
||||
.IP "" .5i
|
||||
A3zTbm.
|
||||
.PP
|
||||
W zasadzie mo<6D>esz by<62> pewien, <20>e niewielu cracker<65>w b<>dzie mie<69> takie has<61>o
|
||||
w swoim s<>owniku. Powiniene<6E> jednak wybra<72> w<>asn<73> metod<6F> konstrukcji hase<73>
|
||||
a nie polega<67> wy<77><79>cznie na opisanych tutaj.
|
||||
.SS Uwagi o has<EFBFBD>ach grup
|
||||
Has<EFBFBD>a grup s<> nieod<6F><64>cznym problemem bezpiecze<7A>stwa, gdy<64> do ich znajomo<6D>ci
|
||||
uprawniona jest wi<77>cej ni<6E> jedna osoba.
|
||||
Grupy s<> jednak u<>ytecznym narz<72>dziem pozwalaj<61>cym na wsp<73><70>prac<61> mi<6D>dzy
|
||||
r<EFBFBD><EFBFBD>nymi u<>ytkownikami.
|
||||
.SH PRZESTROGI
|
||||
Mog<EFBFBD> nie by<62> obs<62>ugiwane wszystkie opcje.
|
||||
Sprawdzanie z<>o<EFBFBD>ono<6E>ci has<61>a mo<6D>e r<><72>ni<6E> si<73> w r<><72>nych instalacjach. Zach<63>ca
|
||||
si<EFBFBD> u<>ytkownika do wyboru tak skomplikowanego has<61>a, z jakim b<>dzie mu
|
||||
wygodnie.
|
||||
U<EFBFBD>ytkownicy mog<6F> nie m<>c zmieni<6E> has<61>a w systemie przy w<><77>czonym NIS, je<6A>li
|
||||
nie s<> zalogowani do serwera NIS.
|
||||
.SH PLIKI
|
||||
.IR /etc/passwd " - informacja o kontach u<>ytkownik<69>w"
|
||||
.br
|
||||
.IR /etc/shadow " - zakodowane has<61>a u<>ytkownik<69>w"
|
||||
.SH ZOBACZ TAK<EFBFBD>E
|
||||
.BR passwd (3),
|
||||
.BR shadow (3),
|
||||
.BR group (5),
|
||||
.BR passwd (5)
|
||||
.SH AUTOR
|
||||
Julianne Frances Haugh (jfh@austin.ibm.com)
|
||||
.SH OD T<EFBFBD>UMACZA
|
||||
Niniejsza dokumentacja opisuje polecenie wchodz<64>ce w sk<73>ad pakietu
|
||||
shadow-password.
|
||||
Z uwagi na powtarzaj<61>ce si<73> nazwy polece<63>, upewnij si<73>, <20>e korzystasz
|
||||
z w<>a<EFBFBD>ciwej dokumentacji.
|
@@ -1,88 +0,0 @@
|
||||
.\" Copyright (c) 1993 Michael Haardt (u31b3hs@pool.informatik.rwth-aachen.de), Fri Apr 2 11:32:09 MET DST 1993
|
||||
.\"
|
||||
.\" This is free documentation; you can redistribute it and/or
|
||||
.\" modify it under the terms of the GNU General Public License as
|
||||
.\" published by the Free Software Foundation; either version 2 of
|
||||
.\" the License, or (at your option) any later version.
|
||||
.\"
|
||||
.\" The GNU General Public License's references to "object code"
|
||||
.\" and "executables" are to be interpreted as the output of any
|
||||
.\" document formatting or typesetting system, including
|
||||
.\" intermediate and printed output.
|
||||
.\"
|
||||
.\" This manual is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
.\" GNU General Public License for more details.
|
||||
.\"
|
||||
.\" You should have received a copy of the GNU General Public
|
||||
.\" License along with this manual; if not, write to the Free
|
||||
.\" Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139,
|
||||
.\" USA.
|
||||
.\"
|
||||
.\" Modified Sun Jul 25 10:46:28 1993 by Rik Faith (faith@cs.unc.edu)
|
||||
.\" Modified Sun Aug 21 18:12:27 1994 by Rik Faith (faith@cs.unc.edu)
|
||||
.\" Modified Sun Jun 18 01:53:57 1995 by Andries Brouwer (aeb@cwi.nl)
|
||||
.\"
|
||||
.\" Polish translation nov.1996 piotr.pogorzelski@ippt.gov.pl
|
||||
.\"
|
||||
.TH PASSWD 5 "24 Czerwiec 1993" "Linux" "Podr<64>cznik programisty linuxowego"
|
||||
.SH NAZWA
|
||||
passwd \- plik passwd definiuj<75>cy u<>ytkownik<69>w systemu
|
||||
.SH OPIS
|
||||
Plik
|
||||
.B passwd
|
||||
jest plikiem tekstowym ASCII, kt<6B>ry zawiera list<73> u<>ytkownik<69>w systemu
|
||||
oraz has<61>a jakich musz<73> u<>ywa<77> aby otrzyma<6D> dost<73>p do systemu.
|
||||
Ka<EFBFBD>dy powinien m<>c odczyta<74> informacje z pliku passwd (poniewa<77> has<61>a
|
||||
w tym pliku s<> zakodowane jest to poprawne) lecz prawo do modyfikacji
|
||||
pliku powinien mie<69> tylko administrator.
|
||||
Dodaj<EFBFBD>c nowego u<>ytkownika nale<6C>y pole przeznaczone na has<61>o pozostawi<77> puste
|
||||
i u<>y<EFBFBD> programu \fBpasswd\fP(1). Gwiazdka lub inny pojedynczy znak w polu
|
||||
has<EFBFBD>a oznacza, ze u<>ytkownik nie mo<6D>e dosta<74> si<73> do systemu przez \fBlogin\fP(1).
|
||||
Je<EFBFBD>li g<><67>wny system plik<69>w jest na ram dysku (/dev/ram) nale<6C>y
|
||||
plik passwd skopiowa<77> na dyskietk<74> przechowuj<75>c<EFBFBD> g<><67>wny system plik<69>w
|
||||
przed zamkni<6E>ciem systemu. Trzeba r<>wnie<69> sprawdzi<7A> prawa dost<73>pu do.
|
||||
Je<EFBFBD>li trzeba utworzy<7A> grup<75> u<>ytkownik<69>w, ich identyfikatory grupy
|
||||
GID musz<73> by<62> r<>wne oraz musi istnie<69> odpowiednia pozycja w pliku
|
||||
\fI/etc/group\fP, lub grupa nie b<>dzie istnia<69>a.
|
||||
.PP
|
||||
Ka<EFBFBD>da pozycja zajmuje jeden wiersz w formacie:
|
||||
.sp
|
||||
login_name:has<61>o:UID:GID:imie_nazwisko:katalog:pow<6F>oka
|
||||
.RS
|
||||
.RE
|
||||
.sp
|
||||
Kr<EFBFBD>tki opis poszczeg<65>lnych p<>l:
|
||||
.sp
|
||||
.RS
|
||||
.TP 1.0in
|
||||
.I login_name
|
||||
nazwa u<>ytkownika w systemie (radz<64> u<>ywa<77> ma<6D>ych liter).
|
||||
.TP
|
||||
.I has<EFBFBD>o
|
||||
zakodowane has<61>o u<>ytkownika.
|
||||
.TP
|
||||
.I UID
|
||||
identyfikator u<>ytkownika (liczbowo).
|
||||
.TP
|
||||
.I GID
|
||||
identyfikator grupy (liczbowo).
|
||||
.TP
|
||||
.I imi<EFBFBD>_nazwisko
|
||||
Opisowa nazwa u<>ytkownika, zwykle imi<6D> i nazwisko (wykorzystywane
|
||||
przez programy pocztowe).
|
||||
.TP
|
||||
.I katalog
|
||||
katalog macierzysty ($HOME) u<>ytkownika.
|
||||
.TP
|
||||
.I pow<EFBFBD>oka
|
||||
program jaki uruchomi<6D> po wej<65>ciu u<>ytkownika do systemu.
|
||||
(je<6A>li pusty u<>yj /bin/sh, je<6A>li istnieje /etc/shells i
|
||||
dana pow<6F>oka nie jest tam wymieniona, u<>ytkownik nie b<>dzie m<>g<EFBFBD>
|
||||
dosta<EFBFBD> si<73> do systemu wykorzystuj<75>c protok<6F><6B> ftp).
|
||||
.RE
|
||||
.SH PLIKI
|
||||
.I /etc/passwd
|
||||
.SH "ZOBACZ TAK<41>E"
|
||||
.BR passwd "(1), " login "(1), " group (5)
|
@@ -1,81 +0,0 @@
|
||||
.\" {PTM/WK/1999-09-17}
|
||||
.\" Copyright 1989 - 1990, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\"
|
||||
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
||||
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
|
||||
.\" are met:
|
||||
.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
||||
.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
||||
.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
||||
.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
|
||||
.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
|
||||
.\" without specific prior written permission.
|
||||
.\"
|
||||
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
|
||||
.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
||||
.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
|
||||
.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
|
||||
.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
|
||||
.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
|
||||
.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
|
||||
.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
|
||||
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
|
||||
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
.\" SUCH DAMAGE.
|
||||
.\"
|
||||
.TH PORTTIME 5
|
||||
.SH NAZWA
|
||||
porttime \- plik czas<61>w dost<73>pu do port<72>w
|
||||
.SH OPIS
|
||||
.I porttime
|
||||
zawiera list<73> urz<72>dze<7A> tty, nazw u<>ytkownik<69>w i dozwolonych czas<61>w logowania.
|
||||
.PP
|
||||
Ka<EFBFBD>da pozycja sk<73>ada si<73> z trzech, rozdzielonych dwukropkiem, p<>l.
|
||||
Pierwsze pole zawiera list<73> oddzielonych przecinkami urz<72>dze<7A> tty lub
|
||||
gwiazdk<EFBFBD>, wskazuj<75>c<EFBFBD>, <20>e pozycja ta pasuje do wszystkich urz<72>dze<7A> tty.
|
||||
Drugie pole zawiera list<73> oddzielonych przecinkami nazw u<>ytkownik<69>w lub
|
||||
gwiazdk<EFBFBD>, wskazuj<75>c<EFBFBD>, <20>e pozycja dotyczy wszystkich u<>ytkownik<69>w.
|
||||
Trzecie pole jest list<73> oddzielonych przecinkami dozwolonych czas<61>w dost<73>pu.
|
||||
.PP
|
||||
Ka<EFBFBD>da pozycja czasu dost<73>pu sk<73>ada si<73> z zera lub wi<77>cej dni tygodnia,
|
||||
skr<EFBFBD>conych do \fBSu\fR, \fBMo\fR, \fBTu\fR, \fBWe\fR, \fBTh\fR, \fBFr\fR
|
||||
i \fBSa\fR, po kt<6B>rych nast<73>puje para rozdzielonych my<6D>lnikiem czas<61>w.
|
||||
Do okre<72>lenia dni roboczych (od poniedzia<69>ku do pi<70>tku) mo<6D>e by<62> u<>yty
|
||||
skr<EFBFBD>t \fBWk\fR. Skr<6B>t \fBAl\fR oznacza ka<6B>dy dzie<69>. Je<4A>eli nie podano dni
|
||||
tygodnia przyjmowane jest \fBAl\fR.
|
||||
.SH PRZYK<EFBFBD>ADY
|
||||
Poni<EFBFBD>szy wpis zezwala u<>ytkownikowi \fBjfh\fR na dost<73>p do ka<6B>dego portu
|
||||
w dni robocze od godziny 9-tej do 17-tej.
|
||||
.br
|
||||
.sp 1
|
||||
*:jfh:Wk0900-1700
|
||||
.br
|
||||
.sp 1
|
||||
Poni<EFBFBD>sze pozycje pozwalaj<61> na dost<73>p do konsoli (/dev/console) wy<77><79>cznie
|
||||
u<EFBFBD>ytkownikom \fBroot\fR i \fBoper\fR - w dowolnym czasie.
|
||||
Przyk<EFBFBD>ad ten pokazuje, <20>e plik \fI/etc/porttime\fR stanowi uporz<72>dkowan<61>
|
||||
list<EFBFBD> czas<61>w dost<73>pu. Ka<4B>dy inny u<>ytkownik b<>dzie pasowa<77> do drugiej pozycji
|
||||
listy, nie zezwalaj<61>cej na dost<73>p w <20>adnym czasie.
|
||||
.br
|
||||
.sp 1
|
||||
console:root,oper:Al0000-2400
|
||||
.br
|
||||
console:*:
|
||||
.br
|
||||
.sp 1
|
||||
Poni<EFBFBD>szy wpis zezwala na dost<73>p do dowolnego portu u<>ytkownikowi \fBgames\fR
|
||||
poza godzinami pracy.
|
||||
.br
|
||||
.sp 1
|
||||
*:games:Wk1700-0900,SaSu0000-2400
|
||||
.br
|
||||
.sp 1
|
||||
.SH PLIKI
|
||||
.IR /etc/porttime " - plik zawieraj<61>cy czasy dost<73>pu do port<72>w"
|
||||
.SH ZOBACZ TAK<EFBFBD>E
|
||||
.BR login (1)
|
||||
.SH AUTOR
|
||||
Julianne Frances Haugh (jfh@austin.ibm.com)
|
152
man/pl/pw_auth.3
152
man/pl/pw_auth.3
@@ -1,152 +0,0 @@
|
||||
.\" {PTM/WK/1999-09-15}
|
||||
.\" Copyright 1992 - 1993, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\"
|
||||
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
||||
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
|
||||
.\" are met:
|
||||
.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
||||
.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
||||
.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
||||
.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
|
||||
.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
|
||||
.\" without specific prior written permission.
|
||||
.\"
|
||||
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
|
||||
.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
||||
.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
|
||||
.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
|
||||
.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
|
||||
.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
|
||||
.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
|
||||
.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
|
||||
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
|
||||
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
.\" SUCH DAMAGE.
|
||||
.\"
|
||||
.\" $Id: pw_auth.3,v 1.1 1999/09/16 07:11:23 wojtek2 Exp $
|
||||
.\"
|
||||
.TH PWAUTH 3
|
||||
.SH NAZWA
|
||||
pwauth \- procedury uwierzytelniania hase<73> zdefiniowane przez administratora
|
||||
.SH SK<EFBFBD>ADNIA
|
||||
.B #include <pwauth.h>
|
||||
.PP
|
||||
.B int pw_auth (char
|
||||
.I *command,
|
||||
.B char
|
||||
.I *user,
|
||||
.B int
|
||||
.I reason,
|
||||
.B char
|
||||
.IB *input) ;
|
||||
.SH OPIS
|
||||
.B pw_auth
|
||||
wywo<EFBFBD>uje funkcje zdefiniowane przez administratora dla danego u<>ytkownika.
|
||||
.PP
|
||||
\fIcommand\fR jest nazw<7A> programu uwierzytelniania (autentykacji).
|
||||
Jest ona otrzymywana z informacji zawartej pliku hase<73> u<>ytkownik<69>w.
|
||||
Odpowiedni <20>a<EFBFBD>cuch (z pola has<61>a) zawiera jedn<64> lub wi<77>cej, rozdzielonych
|
||||
<EFBFBD>rednikami, nazw plik<69>w wykonywalnych.
|
||||
Programy zostan<61> wykonane w zadanej kolejno<6E>ci.
|
||||
Dla ka<6B>dej z przyczyn (reason) podanych ni<6E>ej podane s<> argumenty wiersza
|
||||
polece<EFBFBD>.
|
||||
.PP
|
||||
\fIuser\fR jest nazw<7A> sprawdzanego u<>ytkownika, w postaci podanej w pliku
|
||||
\fI/etc/passwd\fR.
|
||||
Pozycje opisuj<75>ce u<>ytkownik<69>w indeksowane s<> nazw<7A> u<>ytkownika.
|
||||
Pozwala to na istnienie powtarzaj<61>cych si<73> identyfikator<6F>w (UID). Ka<4B>da
|
||||
z r<><72>nych nazw u<>ytkownika o tym samym identyfikatorze mo<6D>e
|
||||
posiada<EFBFBD> inny program i informacj<63> autentykuj<75>c<EFBFBD>.
|
||||
.PP
|
||||
Ka<EFBFBD>da z dopuszczalnych przyczyn autentykacji obs<62>ugiwana jest w potencjalnie
|
||||
r<EFBFBD><EFBFBD>ny spos<6F>b.
|
||||
Do komunikacji z u<>ytkownikiem dost<73>pne s<> standardowe deskryptory plik<69>w
|
||||
0, 1 i 2, chyba <20>e wspomniano inaczej.
|
||||
Do ustalenia to<74>samo<6D>ci u<>ytkownika wykonuj<75>cego <20><>danie uwierzytelnienia
|
||||
mo<EFBFBD>e zosta<74> u<>yty rzeczywisty identyfikator.
|
||||
Przyczyna (\fIreason\fR) jest jedn<64> z
|
||||
.IP \fBPW_SU\fR 1i
|
||||
Wykonaj uwierzytelnienie dla bie<69><65>cego rzeczywistego identyfikatora u<>ytkownika
|
||||
pr<EFBFBD>buj<EFBFBD>c prze<7A><65>czy<7A> rzeczywisty ID na podanego u<>ytkownika.
|
||||
Program uwierzytelniaj<61>cy zostanie wywo<77>any z opcj<63> \fB-s\fR poprzedzaj<61>c<EFBFBD>
|
||||
nazw<EFBFBD> u<>ytkownika.
|
||||
.IP \fBPW_LOGIN\fR 1i
|
||||
Wykonaj uwierzytelnienie dla danego u<>ytkownika tworz<72>c now<6F> sesj<73> pracy
|
||||
(loginow<6F>). Program uwierzytelniaj<61>cy zostanie wywo<77>any z opcj<63> \fB-l\fR,
|
||||
po kt<6B>rej wyst<73>pi nazwa u<>ytkownika.
|
||||
.IP \fBPW_ADD\fR 1i
|
||||
Utw<EFBFBD>rz nowy wpis dla danego u<>ytkownika.
|
||||
Pozwala to programowi uwierzytelniania na zainicjowanie miejsca dla nowego
|
||||
u<EFBFBD>ytkownika.
|
||||
Program zostanie wywo<77>any z opcj<63> \fB-a\fR, po kt<6B>rej wyst<73>pi nazwa u<>ytkownika.
|
||||
.IP \fBPW_CHANGE\fR 1i
|
||||
Zmie<EFBFBD> istniej<65>cy wpis dla danego u<>ytkownika.
|
||||
Pozwala to na programowi uwierzytelniaj<61>cemu na zmian<61> informacji autentykuj<75>cej
|
||||
dla istniej<65>cego u<>ytkownika.
|
||||
Program zostanie wywo<77>any z opcj<63> \fB-c\fR poprzedzaj<61>c<EFBFBD> nazw<7A> u<>ytkownika.
|
||||
.IP \fBPW_DELETE\fR 1i
|
||||
Usu<EFBFBD> informacj<63> autentykuj<75>c<EFBFBD> dla danego u<>ytkownika.
|
||||
Pozwala programowi uwierzytelniania na odzyskanie miejsca po u<>ytkowniku, kt<6B>ry
|
||||
nie b<>dzie ju<6A> identyfikowany przy u<>yciu tego programu.
|
||||
Program uwierzytelniania zostanie wywo<77>any z opcj<63> \fB-d\fR,
|
||||
po kt<6B>rej wyst<73>pi nazwa u<>ytkownika.
|
||||
.IP \fBPW_TELNET\fR 1i
|
||||
Wykonaj uwierzytelnianie u<>ytkownika pod<6F><64>czaj<61>cego si<73> do systemu przy pomocy
|
||||
polecenia \fBtelnet\fR.
|
||||
Program zostanie wywo<77>any z opcj<63> \fB-t\fR, po kt<6B>rej wyst<73>pi nazwa u<>ytkownika.
|
||||
.IP \fBPW_RLOGIN\fR 1i
|
||||
Wykonaj uwierzytelnienie u<>ytkownika pod<6F><64>czaj<61>cego si<73> do systemu przy pomocy
|
||||
polecenia \fBrlogin\fR.
|
||||
Program zostanie wywo<77>any z opcj<63> \fB-r\fR, po kt<6B>rej wyst<73>pi nazwa u<>ytkownika.
|
||||
.IP \fBPW_FTP\fR 1i
|
||||
Wykonaj uwierzytelnienie u<>ytkownika pod<6F><64>czaj<61>cego si<73> do systemu przy pomocy
|
||||
polecenia \fBftp\fR.
|
||||
Program uwierzytelniania zostanie wywo<77>any z opcj<63> \fB-f\fR,
|
||||
po kt<6B>rej wyst<73>pi nazwa u<>ytkownika.
|
||||
Do komunikacji z u<>ytkownikiem NIE s<> dost<73>pne standardowe deskryptory plik<69>w.
|
||||
Deskryptor standardowego wej<65>cia zostanie pod<6F><64>czony do procesu macierzystego,
|
||||
za<EFBFBD> pozosta<74>e dwa deskryptory plik<69>w dostan<61> pod<6F><64>czone do \fI/dev/null\fR.
|
||||
Funkcja \fBpw_auth\fR b<>dzie potokowa<77> pojedynczy wiersz danych do programu
|
||||
uwierzytelniania pos<6F>uguj<75>c si<73> deskryptorem 0.
|
||||
.IP \fBPW_REXEC\fR 1i
|
||||
Wykonaj uwierzytelnienie u<>ytkownika pod<6F><64>czaj<61>cego si<73> do systemu przy pomocy
|
||||
polecenia \fIrexec\fR.
|
||||
Program zostanie wywo<77>any z opcj<63> \fB-x\fR, po kt<6B>rej wyst<73>pi nazwa u<>ytkownika.
|
||||
Do komunikacji ze zdalnym u<>ytkownikiem NIE s<> dost<73>pne standardowe
|
||||
deskryptory plik<69>w.
|
||||
Deskryptor standardowego wej<65>cia zostanie pod<6F><64>czony do procesu macierzystego,
|
||||
za<EFBFBD> pozosta<74>e dwa deskryptory plik<69>w dostan<61> pod<6F><64>czone do \fI/dev/null\fR.
|
||||
Funkcja \fBpw_auth\fR b<>dzie potokowa<77> pojedynczy wiersz danych do programu
|
||||
uwierzytelniania pos<6F>uguj<75>c si<73> deskryptorem 0.
|
||||
.PP
|
||||
Ostatni argument stanowi dane autentykacji, u<>ywane przez
|
||||
.B PW_FTP
|
||||
oraz
|
||||
.B PW_REXEC
|
||||
Jest on traktowany jak pojedynczy wiersz tekstu potokowany do programu
|
||||
uwierzytelniaj<EFBFBD>cego.
|
||||
Dla
|
||||
.B PW_CHANGE
|
||||
warto<EFBFBD><EFBFBD> \fIinput\fR jest warto<74>ci<63> poprzedniej nazwy u<>ytkownika,
|
||||
je<EFBFBD>li zmieniana jest nazwa.
|
||||
.SH PRZESTROGI
|
||||
Funkcja ta nie tworzy faktycznej sesji.
|
||||
Wskazuje jedynie, czy u<>ytkownik powinien otrzyma<6D> zezwolenie na jej
|
||||
utworzenie.
|
||||
.PP
|
||||
Obecnie opcje sieciowe nie s<> jeszcze przetestowane.
|
||||
.SH DIAGNOSTYKA
|
||||
Funkcja \fBpw_auth\fR zwraca 0 je<6A>li program uwierzytelniania zako<6B>czy<7A>
|
||||
dzia<EFBFBD>anie z zerowym kodem powrotu, w przeciwnym wypadku warto<74><6F> niezerow<6F>.
|
||||
.SH ZOBACZ TAK<EFBFBD>E
|
||||
.BR login (1),
|
||||
.BR passwd (1),
|
||||
.BR su (1),
|
||||
.BR useradd (8),
|
||||
.BR userdel (8),
|
||||
.BR usermod (8)
|
||||
.SH AUTOR
|
||||
Julianne Frances Haugh (jfh@austin.ibm.com)
|
@@ -1,65 +0,0 @@
|
||||
.\" {PTM/WK/1999-09-15}
|
||||
.\" Copyright 1992, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\"
|
||||
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
||||
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
|
||||
.\" are met:
|
||||
.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
||||
.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
||||
.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
||||
.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
|
||||
.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
|
||||
.\" without specific prior written permission.
|
||||
.\"
|
||||
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
|
||||
.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
||||
.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
|
||||
.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
|
||||
.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
|
||||
.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
|
||||
.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
|
||||
.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
|
||||
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
|
||||
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
.\" SUCH DAMAGE.
|
||||
.\"
|
||||
.\" $Id: pwauth.8,v 1.2 1999/09/25 20:07:47 wojtek2 Exp $
|
||||
.\"
|
||||
.TH PWAUTH 8
|
||||
.SH NAZWA
|
||||
pwauth \- definiowane przez administratora uwierzytelnianie hase<73>
|
||||
.SH OPIS
|
||||
Administrator systemu mo<6D>e zdefiniowa<77> list<73> program<61>w, jakie s<> u<>ywane
|
||||
do potwierdzenia to<74>samo<6D>ci u<>ytkownika.
|
||||
Programy te podawane s<> zamiast informacji o zakodowanym ha<68>le obecnej
|
||||
w pliku \fI/etc/passwd\fR albo \fI/etc/shadow\fR.
|
||||
Narz<EFBFBD>dzia administruj<75>ce kontami u<>ytkownik<69>w sprawdzaj<61> pole zakodowanego
|
||||
has<EFBFBD>a i stwierdzaj<61> czy u<>ytkownik posiada zdefiniowany przez administratora
|
||||
program uwierzytelniaj<61>cy (autentykuj<75>cy).
|
||||
Funkcja \fBpw_auth\fR zostanie wywo<77>ana ka<6B>dorazowo, gdy jeden z tych
|
||||
program<EFBFBD>w administracyjnych stwierdzi, <20>e zmieniany u<>ytkownik posiada
|
||||
zdefiniowane programy uwierzytelniania.
|
||||
.PP
|
||||
Pocz<EFBFBD>tkowy wpis tworzony jest przez polecenie \fBuseradd\fR.
|
||||
Zmiany, takie jak zmiana informacji autentykuj<75>cej lub usuni<6E>cie konta
|
||||
u<EFBFBD>ytkownika, spowoduj<75> wywo<77>anie funkcji \fBpw_auth\fR. Pozwala to
|
||||
na utrzymanie aktualno<6E>ci informacji dla ka<6B>dego konta.
|
||||
.PP
|
||||
Programy uwierzytelniaj<61>ce nie tworz<72> sesji pracy (loginowych) ani
|
||||
sesji sieciowych. Kod zako<6B>czenia programu uwierzytelniaj<61>cego jest
|
||||
wskazaniem czy akcja b<>dzie dozwolona.
|
||||
Proces wo<77>aj<61>cy musi posiada<64> odpowiednie uprawnienia do samodzielnego
|
||||
utworzenia sesji pracy lub sesji sieciowej.
|
||||
.SH ZOBACZ TAK<EFBFBD>E
|
||||
.BR login (1),
|
||||
.BR passwd (1),
|
||||
.BR su (1),
|
||||
.BR useradd (8),
|
||||
.BR userdel (8),
|
||||
.BR usermod (8),
|
||||
.BR pw_auth (3)
|
||||
.SH AUTOR
|
||||
Julianne Frances Haugh (jfh@austin.ibm.com)
|
109
man/pl/pwck.8
109
man/pl/pwck.8
@@ -1,109 +0,0 @@
|
||||
.\" {PTM/WK/1999-09-14}
|
||||
.\" Copyright 1992, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\"
|
||||
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
||||
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
|
||||
.\" are met:
|
||||
.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
||||
.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
||||
.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
||||
.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
|
||||
.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
|
||||
.\" without specific prior written permission.
|
||||
.\"
|
||||
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
|
||||
.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
||||
.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
|
||||
.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
|
||||
.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
|
||||
.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
|
||||
.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
|
||||
.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
|
||||
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
|
||||
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
.\" SUCH DAMAGE.
|
||||
.\"
|
||||
.\" $Id: pwck.8,v 1.3 1999/09/25 20:07:47 wojtek2 Exp $
|
||||
.\"
|
||||
.TH PWCK 1
|
||||
.SH NAZWA
|
||||
pwck - weryfikacja sp<73>jno<6E>ci plik<69>w hase<73>
|
||||
.SH OPIS
|
||||
\fBpwck\fR [\fB-r\fR] [\fIpasswd\fR \fIshadow\fR]
|
||||
.SH OPIS
|
||||
\fBpwck\fR weryfikuje integralno<6E><6F> informacji autentykacji systemowej.
|
||||
W plikach \fI/etc/passwd\fR i \fI/etc/shadow\fR sprawdzane s<> wszystkie
|
||||
pozycje, by upewni<6E> si<73>, <20>e ka<6B>da z nich posiada w<>a<EFBFBD>ciwy format
|
||||
i poprawne dane w ka<6B>dym z p<>l. U<>ytkownik monitowany jest o usuni<6E>cie
|
||||
pozycji, kt<6B>re s<> sformatowane niepoprawnie lub posiadaj<61> inne nie daj<61>ce
|
||||
si<EFBFBD> skorygowa<77> b<><62>dy.
|
||||
.P
|
||||
Kontrolowane jest czy ka<6B>da pozycja posiada
|
||||
.sp
|
||||
.in +.5i
|
||||
- w<>a<EFBFBD>ciw<69> liczb<7A> p<>l
|
||||
.br
|
||||
- unikaln<6C> nazw<7A> u<>ytkownika
|
||||
.br
|
||||
- poprawny identyfikator u<>ytkownika i grupy
|
||||
.br
|
||||
- poprawn<77> grup<75> g<><67>wn<77>
|
||||
.br
|
||||
- poprawny katalog domowy
|
||||
.br
|
||||
- poprawn<77> pow<6F>ok<6F> zg<7A>oszeniow<6F> (startow<6F>)
|
||||
.in -.5i
|
||||
.sp
|
||||
.P
|
||||
Kontrola w<>a<EFBFBD>ciwej liczby p<>l i niepowtarzalnej nazwy u<>ytkownika jest
|
||||
decyduj<EFBFBD>ca. Je<4A>eli pozycja posiada b<><62>dn<64> liczb<7A> p<>l, to u<>ytkownik jest
|
||||
proszony o usuni<6E>cie ca<63>ej pozycji (wiersza).
|
||||
Je<EFBFBD>eli u<>ytkownik nie potwierdzi decyzji o usuni<6E>ciu, to pomijane s<> wszelkie
|
||||
dalsze sprawdzenia.
|
||||
Pozycja z powt<77>rzon<6F> nazw<7A> u<>ytkownika powoduje monit o usuni<6E>cie, ale nadal
|
||||
b<EFBFBD>d<EFBFBD> wykonywane pozosta<74>e sprawdzenia.
|
||||
Wszystkie inne b<><62>dy daj<61> ostrze<7A>enia a u<>ytkownik jest zach<63>cany
|
||||
do uruchomienia polecenia \fBusermod\fR, by je poprawi<77>.
|
||||
.P
|
||||
Polecenia dzia<69>aj<61>ce na pliku \fI/etc/passwd\fR nie potrafi<66> zmienia<69>
|
||||
uszkodzonych lub powielonych pozycji. W takich okoliczno<6E>ciach powinien by<62>
|
||||
u<EFBFBD>ywany \fBpwck\fR, by usun<75><6E> nieprawid<69>ow<6F> pozycj<63>.
|
||||
.SH OPCJE
|
||||
Domy<EFBFBD>lnie \fBpwck\fR dzia<69>a na plikach \fI/etc/passwd\fR oraz \fI/etc/shadow\fR.
|
||||
Przy pomocy parametr<74>w \fIpasswd\fR i \fIshadow\fR u<>ytkownik mo<6D>e wybra<72> inne
|
||||
pliki.
|
||||
Dodatkowo, u<>ytkownik mo<6D>e wykona<6E> polecenie w trybie tylko-do-odczytu, poprzez
|
||||
podanie flagi \fB-r\fR.
|
||||
Powoduje to, <20>e na wszystkie pytania dotycz<63>ce zmian zostanie, bez ingerencji
|
||||
u<EFBFBD>ytkownika, u<>yta odpowied<65> \fBnie\fR.
|
||||
.SH PLIKI
|
||||
.IR /etc/passwd " - informacja o kontach u<>ytkownik<69>w"
|
||||
.br
|
||||
.IR /etc/shadow " - zakodowana informacja o has<61>ach"
|
||||
.br
|
||||
.IR /etc/group " - informacja o grupach"
|
||||
.SH ZOBACZ TAK<EFBFBD>E
|
||||
.BR usermod (8),
|
||||
.BR group (5),
|
||||
.BR passwd (5),
|
||||
.BR shadow (5)
|
||||
.SH DIAGNOSTYKA
|
||||
Polecenie \fBpwck\fR ko<6B>czy prac<61> z nast<73>puj<75>cymi warto<74>ciami kod<6F>w
|
||||
zako<EFBFBD>czenia:
|
||||
.IP 0 5
|
||||
Powodzenie
|
||||
.IP 1 5
|
||||
B<EFBFBD><EFBFBD>d sk<73>adni
|
||||
.IP 2 5
|
||||
Jedna lub wi<77>cej z<>ych pozycji pliku hase<73>
|
||||
.IP 3 5
|
||||
Niemo<EFBFBD>liwe otwarcie plik<69>w hase<73>
|
||||
.IP 4 5
|
||||
Niemo<EFBFBD>liwa blokada plik<69>w hase<73>
|
||||
.IP 5 5
|
||||
Niemo<EFBFBD>liwa aktualizacja plik<69>w hase<73>
|
||||
.SH AUTOR
|
||||
Julianne Frances Haugh (jfh@austin.ibm.com)
|
@@ -1,66 +0,0 @@
|
||||
.\" {PTM/WK/1999-09-14}
|
||||
.\" $Id: pwconv.8,v 1.1 1999/09/14 18:41:35 wojtek2 Exp $
|
||||
.TH PWCONV 8 "26 wrze<7A>nia 1997"
|
||||
.SH NAZWA
|
||||
pwconv, pwunconv, grpconv, grpunconv - konwersja dot. chronionych plik<69>w hase<73> i grup
|
||||
.SH SK<EFBFBD>ADNIA
|
||||
.B pwconv
|
||||
.br
|
||||
.B pwunconv
|
||||
.br
|
||||
.B grpconv
|
||||
.br
|
||||
.B grpunconv
|
||||
.SH OPIS
|
||||
Wszystkie te cztery programy dzia<69>aj<61> na zwyk<79>ych i dodatkowych (shadow)
|
||||
plikach hase<73> i grup:
|
||||
.IR /etc/passwd ", " /etc/group ", " /etc/shadow " i " /etc/gshadow .
|
||||
|
||||
.B pwconv
|
||||
.RI "tworzy " shadow " z " passwd " i opcjonalnie istniej<65>cego " shadow .
|
||||
.B pwunconv
|
||||
.RI "tworzy " passwd " z " passwd " i " shadow " a nast<73>pnie usuwa " shadow .
|
||||
.B grpconv
|
||||
.RI "tworzy " gshadow " z " group " i opcjonalnie istniej<65>cego " gshadow .
|
||||
.B grpunconv
|
||||
.RI "tworzy " group " z " group " i " gshadow " a nast<73>pnie usuwa " gshadow .
|
||||
|
||||
Ka<EFBFBD>dy z program<61>w zdobywa niezb<7A>dne blokady przed konwersj<73>.
|
||||
|
||||
.BR pwconv " i " grpconv
|
||||
s<EFBFBD> podobne. Po pierwsze, z pliku dodatkowego usuwane s<> pozycje, kt<6B>re
|
||||
nie istniej<65> w pliku g<><67>wnym. Nast<73>pnie, w pliku dodatkowym aktualizowane s<>
|
||||
pozycje nie posiadaj<61>ce 'x' jako has<61>a w pliku g<><67>wnym. Dodawane s<> pozycje
|
||||
brakuj<EFBFBD>ce w stosunku do pliku g<><67>wnego. Na koniec, has<61>a w pliku g<><67>wnym
|
||||
zast<EFBFBD>powane s<> przez 'x'. Programy te mog<6F> s<>u<EFBFBD>y<EFBFBD> zar<61>wno do pocz<63>tkowej
|
||||
konwersji jak i do aktualizacji dodatkowego pliku hase<73> je<6A>li plik g<><67>wny
|
||||
zmieniany by<62> r<>cznie.
|
||||
|
||||
Przy dodawaniu nowych wpis<69>w do
|
||||
.IR /etc/shadow
|
||||
.B pwconv
|
||||
u<EFBFBD>yje warto<74>ci
|
||||
.BR PASS_MIN_DAYS ", " PASS_MAX_DAYS " i " PASS_WARN_AGE
|
||||
z pliku
|
||||
.IR /etc/login.defs .
|
||||
|
||||
.RB "Podobnie, " pwunconv " oraz " grpunconv
|
||||
s<EFBFBD> zbli<6C>one. Has<61>a w pliku g<><67>wnym aktualizowane s<> na podstawie pliku
|
||||
dodatkowego (shadow). Wpisy istniej<65>ce w pliku g<><67>wnym, a nie posiadaj<61>ce
|
||||
odpowiednik<EFBFBD>w w dodatkowym s<> pozostawiane bez zmian. Na koniec usuwany
|
||||
jest plik dodatkowy.
|
||||
|
||||
Cz<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> informacji o wa<77>no<6E>ci hase<73> jest tracona przez
|
||||
.BR pwunconv .
|
||||
Przeprowadza on konwersj<73> tego, co potrafi.
|
||||
.SH B<EFBFBD><EFBFBD>DY
|
||||
B<EFBFBD><EFBFBD>dy w plikach hase<73> czy grup (takie jak nieprawid<69>owe czy powt<77>rzone
|
||||
pozycje) mog<6F> spowodowa<77> zap<61>tlenie si<73> omawianych program<61>w lub r<><72>nego
|
||||
rodzaju inne b<><62>dne zachowanie. Przed konwersj<73> na lub z dodatkowych plik<69>w
|
||||
hase<EFBFBD> lub grup prosz<73> uruchomi<6D> \fBpwck\fR i \fBgrpck\fR, by poprawi<77> tego
|
||||
rodzaju b<><62>dy.
|
||||
.SH ZOBACZ TAK<EFBFBD>E
|
||||
.BR login.defs (5),
|
||||
.BR pwck (8),
|
||||
.BR grpck (8),
|
||||
.BR shadowconfig (8)
|
148
man/pl/shadow.3
148
man/pl/shadow.3
@@ -1,148 +0,0 @@
|
||||
.\" {PTM/WK/1999-09-16}
|
||||
.\" Copyright 1989 - 1993, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\"
|
||||
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
||||
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
|
||||
.\" are met:
|
||||
.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
||||
.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
||||
.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
||||
.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
|
||||
.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
|
||||
.\" without specific prior written permission.
|
||||
.\"
|
||||
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
|
||||
.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
||||
.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
|
||||
.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
|
||||
.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
|
||||
.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
|
||||
.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
|
||||
.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
|
||||
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
|
||||
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
.\" SUCH DAMAGE.
|
||||
.\"
|
||||
.\" $Id: shadow.3,v 1.2 1999/09/25 20:07:47 wojtek2 Exp $
|
||||
.\"
|
||||
.TH SHADOW 3
|
||||
.SH NAZWA
|
||||
shadow \- procedury zakodowanego pliku hase<73>
|
||||
.SH SK<EFBFBD>ADNIA
|
||||
.B #include <shadow.h>
|
||||
.PP
|
||||
.B struct spwd *getspent();
|
||||
.PP
|
||||
.B struct spwd *getspnam(char
|
||||
.IB *name );
|
||||
.PP
|
||||
.B void setspent();
|
||||
.PP
|
||||
.B void endspent();
|
||||
.PP
|
||||
.B struct spwd *fgetspent(FILE
|
||||
.IB *fp );
|
||||
.PP
|
||||
.B struct spwd *sgetspent(char
|
||||
.IB *cp );
|
||||
.PP
|
||||
.B int putspent(struct spwd
|
||||
.I *p,
|
||||
.B FILE
|
||||
.IB *fp );
|
||||
.PP
|
||||
.B int lckpwdf();
|
||||
.PP
|
||||
.B int ulckpwdf();
|
||||
.SH OPIS
|
||||
.I shadow
|
||||
operuje na zawarto<74>ci dodatkowego pliku hase<73> (shadow) \fI/etc/shadow\fR.
|
||||
Plik \fI#include\fR opisuje struktur<75>
|
||||
.sp
|
||||
struct spwd {
|
||||
.in +.4i
|
||||
.br
|
||||
char *sp_namp; /* nazwa u<>ytkownika (login) */
|
||||
.br
|
||||
char *sp_pwdp; /* zakodowane has<61>o */
|
||||
.br
|
||||
long sp_lstchg; /* ostatnia zmiana has<61>a */
|
||||
.br
|
||||
int sp_min; /* dni do dozwolonej zmiany */
|
||||
.br
|
||||
int sp_max; /* dni przed wymagan<61> zmian<61> */
|
||||
.br
|
||||
int sp_warn; /* dni ostrze<7A>enia o wyga<67>ni<6E>ciu */
|
||||
.br
|
||||
int sp_inact; /* dni przed wy<77><79>czeniem konta */
|
||||
.br
|
||||
int sp_expire; /* data wa<77>no<6E>ci konta */
|
||||
.br
|
||||
int sp_flag; /* zarezerwowane do przysz<73>ego u<>ytku */
|
||||
.br
|
||||
.in -.5i
|
||||
}
|
||||
.PP
|
||||
Znaczenie poszczeg<65>lnych p<>l:
|
||||
.sp
|
||||
sp_namp \- wska<6B>nik do zako<6B>czonej przez nul nazwy u<>ytkownika.
|
||||
.br
|
||||
sp_pwdp \- wska<6B>nik do zako<6B>czonego nul has<61>a.
|
||||
.br
|
||||
sp_lstchg \- dni od 1 stycznia 1970; data ostatniej zmiany has<61>a.
|
||||
.br
|
||||
sp_min \- dni, przed up<75>ywem kt<6B>rych has<61>o nie mo<6D>e by<62> zmienione.
|
||||
.br
|
||||
sp_max \- dni, po kt<6B>rych has<61>o musi by<62> zmienione.
|
||||
.br
|
||||
sp_warn \- dni przed dat<61> up<75>ywu wa<77>no<6E>ci has<61>a, od kt<6B>rych
|
||||
u<EFBFBD>ytkownik jest ostrzegany od nadchodz<64>cym terminie wa<77>no<6E>ci.
|
||||
.br
|
||||
sp_inact \- dni po up<75>yni<6E>ciu wa<77>no<6E>ci konta, po kt<6B>rych konto jest
|
||||
uwa<EFBFBD>ane za nieaktywne i wy<77><79>czane.
|
||||
.br
|
||||
sp_expire \- dni od 1 stycznia 1970, data gdy konto zostanie
|
||||
wy<EFBFBD><EFBFBD>czone.
|
||||
.br
|
||||
sp_flag \- zarezerwowane do przysz<73>ego u<>ytku.
|
||||
.SH OPIS
|
||||
\fBgetspent\fR, \fBgetspname\fR, \fBfgetspent\fR i \fBsgetspent\fR
|
||||
zwracaj<EFBFBD> wska<6B>nik do \fBstruct spwd\fR.
|
||||
\fBgetspent\fR zwraca nast<73>pn<70> pozycj<63> w pliku, za<7A> \fBfgetspent\fR
|
||||
nast<EFBFBD>pn<EFBFBD> pozycj<63> z podanego strumienia. Zak<61>ada si<73>, <20>e strumie<69>
|
||||
ten jest plikiem o poprawnym formacie.
|
||||
\fBsgetspent\fR zwraca wska<6B>nik do \fBstruct spwd\fR u<>ywaj<61>c jako
|
||||
wej<EFBFBD>cia dostarczonego <20>a<EFBFBD>cucha.
|
||||
\fBgetspnam\fR wyszukuje od bie<69><65>cej pozycji w pliku pozycji pasuj<75>cej
|
||||
do \fBname\fR.
|
||||
.PP
|
||||
\fBsetspent\fR i \fBendspent\fR mog<6F> zosta<74> u<>yte do odpowiednio,
|
||||
rozpocz<EFBFBD>cia i zako<6B>czenia dost<73>pu do chronionego pliku hase<73> (shadow).
|
||||
.PP
|
||||
Do zapewnienia wy<77><79>cznego dost<73>pu do pliku \fI/etc/shadow\fR powinny
|
||||
by<EFBFBD> u<>ywane procedury \fBlckpwdf\fR i \fBulckpwdf\fR.
|
||||
\fBlckpwdf\fR przez 15 sekund usi<73>uje uzyska<6B> blokad<61> przy pomocy
|
||||
\fBpw_lock\fR.
|
||||
Kontynuuje pr<70>b<EFBFBD> uzyskania drugiej blokady przy pomocy \fBspw_lock\fR
|
||||
przez czas pozosta<74>y z pocz<63>tkowych 15 sekund.
|
||||
Je<EFBFBD>eli po up<75>ywie 15 sekund kt<6B>rakolwiek z tych pr<70>b zawiedzie,
|
||||
to \fBlckpwdf\fR zwraca -1.
|
||||
Je<EFBFBD>eli uzyskano obie blokady, to zwracane jest 0.
|
||||
.SH DIAGNOSTYKA
|
||||
Je<EFBFBD>eli nie ma dalszych pozycji lub podczas przetwarzania pojawi si<73> b<><62>d,
|
||||
to procedury zwracaj<61> NULL.
|
||||
Procedury zwracaj<61>ce warto<74><6F> typu \fBint\fR zwracaj<61> 0 w przypadku powodzenia
|
||||
a -1 dla pora<72>ki.
|
||||
.SH PRZESTROGI
|
||||
Procedury te mog<6F> by<62> u<>ywane wy<77><79>cznie przez superu<72>ytkownika, gdy<64> dost<73>p
|
||||
do dodatkowego, chronionego pliku hase<73> jest ograniczony.
|
||||
.SH PLIKI
|
||||
.IR /etc/shadow " - zakodowane has<61>a u<>ytkownik<69>w"
|
||||
.SH ZOBACZ TAK<EFBFBD>E
|
||||
.BR getpwent (3),
|
||||
.BR shadow (5)
|
||||
.SH AUTOR
|
||||
Julianne Frances Haugh (jfh@austin.ibm.com)
|
@@ -1,92 +0,0 @@
|
||||
.\" 1999 PTM Przemek Borys
|
||||
.\" Copyright 1989 - 1990, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\"
|
||||
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
||||
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
|
||||
.\" are met:
|
||||
.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
||||
.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
||||
.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
||||
.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
|
||||
.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
|
||||
.\" without specific prior written permission.
|
||||
.\"
|
||||
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
|
||||
.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
||||
.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
|
||||
.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
|
||||
.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
|
||||
.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
|
||||
.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
|
||||
.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
|
||||
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
|
||||
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
.\" SUCH DAMAGE.
|
||||
.\"
|
||||
.\" $Id: shadow.5,v 1.3 1999/09/20 20:56:42 wojtek2 Exp $
|
||||
.\"
|
||||
.TH SHADOW 5
|
||||
.SH NAZWA
|
||||
shadow \- zakodowany plik z has<61>ami
|
||||
.SH OPIS
|
||||
.I shadow
|
||||
zawiera zakodowane dane o has<61>ach dla kont u<>ytkownik<69>w oraz opcjonalne
|
||||
informacje o wieku (aging) has<61>a.
|
||||
Zawarte s<> w nim
|
||||
.IP "" .5i
|
||||
Nazwa u<>ytkownika (nazwa logowania)
|
||||
.IP "" .5i
|
||||
Zakodowane has<61>o
|
||||
.IP "" .5i
|
||||
Dni, licz<63>c od 1 stycznia 1970, kiedy has<61>o by<62>o ostatni raz zmienione
|
||||
.IP "" .5i
|
||||
Dni przed kt<6B>rych up<75>yni<6E>ciem niemo<6D>liwa jest zmiany has<61>a
|
||||
.IP "" .5i
|
||||
Dni, po kt<6B>rych up<75>yni<6E>ciu konieczna jest zmiana has<61>a
|
||||
.IP "" .5i
|
||||
Ilo<EFBFBD><EFBFBD> dni, jaka musi dzieli<6C> has<61>o od przedawnienia, by u<>ytkownik by<62>
|
||||
ostrzegany
|
||||
.IP "" .5i
|
||||
Ilo<EFBFBD><EFBFBD> dni po przedawnieniu has<61>a, po kt<6B>rych konto jest wy<77><79>czane
|
||||
.IP "" .5i
|
||||
Dni od 1 stycznia 1970, okre<72>laj<61>ce dat<61>, kiedy konto jest wy<77><79>czane
|
||||
.IP "" .5i
|
||||
Pole zarezerwowane
|
||||
.PP
|
||||
Pole has<61>a musi by<62> wype<70>nione. Zakodowane has<61>o sk<73>ada si<73> z 13-24 znak<61>w z
|
||||
64 znakowego alfabetu a-z, A-Z, 0-9, \. i /.
|
||||
Dla szczeg<65><67><EFBFBD>w interpretacji tego napisu, odsy<73>amy do \fIcrypt(3)\fR.
|
||||
.PP
|
||||
Data ostatniej zmiany has<61>a jest podawana jako liczba dni od 1 stycznia
|
||||
1970. Has<61>a nie mog<6F> by<62> zmieniane przed up<75>ywem odpowiedniej ilo<6C>ci dni, a
|
||||
musz<EFBFBD> by<62> zmieniane po up<75>ywie maksymalnej ilo<6C>ci dni.
|
||||
Je<EFBFBD>li minimalna liczba dni jest wi<77>ksza od maksymalnej, has<61>o nie mo<6D>e by<62>
|
||||
przez u<>ytkownika zmienione.
|
||||
.PP
|
||||
Je<EFBFBD>li has<61>o pozostaje niezmienione po up<75>ywie jego wa<77>no<6E>ci, to konto jest
|
||||
uwa<EFBFBD>ane za nieaktywne i zostanie wy<77><79>czone po ustalonej liczbie dni
|
||||
nieaktywno<EFBFBD>ci. Konto zostanie r<>wnie<69> wy<77><79>czone w zadanym dniu wa<77>no<6E>ci
|
||||
konta bez wzgl<67>du na informacj<63> o terminie wa<77>no<6E>ci has<61>a.
|
||||
.PP
|
||||
Informacja w pliku \fIshadow\fR zast<73>puje wszelkie has<61>a lub dane o ich
|
||||
wieku znajduj<75>ce si<73> w \fI/etc/passwd\fR.
|
||||
.PP
|
||||
Je<EFBFBD>li ma by<62> utrzymywane bezpiecze<7A>stwo hase<73>, to plik ten nie mo<6D>e by<62>
|
||||
odczytywalny dla zwyk<79>ych u<>ytkownik<69>w.
|
||||
.SH Pliki
|
||||
.IR /etc/passwd " - informacje o kontach u<>ytkownik<69>w"
|
||||
.br
|
||||
.IR /etc/shadow " - zakodowane has<61>a u<>ytkownik<69>w"
|
||||
.SH ZOBACZ TAK<EFBFBD>E
|
||||
chage(1),
|
||||
login(1),
|
||||
passwd(1),
|
||||
su(1),
|
||||
sulogin(1M),
|
||||
shadow(3),
|
||||
passwd(5),
|
||||
pwconv(8),
|
||||
pwunconv(8)
|
@@ -1,27 +0,0 @@
|
||||
.\" {PTM/WK/1999-09-14}
|
||||
.\" $Id: shadowconfig.8,v 1.1 1999/09/14 18:41:35 wojtek2 Exp $
|
||||
.TH SHADOWCONFIG 8 "19 kwietnia 1997" "Debian GNU/Linux"
|
||||
.SH NAZWA
|
||||
shadowconfig - prze<7A><65>cza ochron<6F> hase<73> i grup przez pliki shadow
|
||||
.SH SK<EFBFBD>ADNIA
|
||||
.B "shadowconfig"
|
||||
.IR on " | " off
|
||||
.SH OPIS
|
||||
.PP
|
||||
.B shadowconfig on
|
||||
w<EFBFBD><EFBFBD>cza ochron<6F> hase<73> i grup przez dodatkowe, przes<65>aniane pliki (shadow);
|
||||
.B shadowconfig off
|
||||
wy<EFBFBD><EFBFBD>cza dodatkowe pliki hase<73> i grup.
|
||||
.B shadowconfig
|
||||
wy<EFBFBD>wietla komunikat o b<><62>dzie i ko<6B>czy prac<61> z niezerowym kodem je<6A>li
|
||||
znajdzie co<63> nieprawid<69>owego. W takim wypadku powiniene<6E> poprawi<77> b<><62>d
|
||||
.\" if it finds anything awry.
|
||||
i uruchomi<6D> program ponownie.
|
||||
|
||||
W<EFBFBD><EFBFBD>czenie ochrony hase<73>, gdy jest ona ju<6A> w<><77>czona lub jej wy<77><79>czenie,
|
||||
gdy jest wy<77><79>czona jest nieszkodliwe.
|
||||
|
||||
Przeczytaj
|
||||
.IR /usr/doc/passwd/README.debian.gz ,
|
||||
gdzie znajdziesz kr<6B>tkie wprowadzenie do ochrony hase<73> z u<>yciem dodatkowych
|
||||
plik<EFBFBD>w hase<73> przes<65>anianych (shadow passwords) i zwi<77>zanych temat<61>w.
|
87
man/pl/su.1
87
man/pl/su.1
@@ -1,87 +0,0 @@
|
||||
.\" {PTM/WK/1999-09-25}
|
||||
.\" Copyright 1989 - 1990, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\"
|
||||
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
||||
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
|
||||
.\" are met:
|
||||
.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
||||
.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
||||
.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
||||
.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
|
||||
.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
|
||||
.\" without specific prior written permission.
|
||||
.\"
|
||||
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
|
||||
.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
||||
.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
|
||||
.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
|
||||
.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
|
||||
.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
|
||||
.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
|
||||
.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
|
||||
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
|
||||
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
.\" SUCH DAMAGE.
|
||||
.\"
|
||||
.TH SU 1
|
||||
.SH NAZWA
|
||||
su \- zmie<69> ID u<>ytkownika lub sta<74> si<73> superu<72>ytkownikiem
|
||||
.SH SK<EFBFBD>ADNIA
|
||||
.BR su " [" - ]
|
||||
.RI [ nazwa_u<EFBFBD>ytkownika " [" argumenty ]]
|
||||
.SH OPIS
|
||||
.B su
|
||||
s<EFBFBD>u<EFBFBD>y do stawania si<73> innym u<>ytkownikiem w trakcie w<>asnej sesji pracy.
|
||||
Wywo<EFBFBD>anie bez parametru - nazwy u<>ytkownika, domy<6D>lnie oznacza dla \fBsu\fR
|
||||
pr<EFBFBD>b<EFBFBD> stania si<73> superu<72>ytkownikiem.
|
||||
Opcjonalnym argumentem \fB\-\fR mo<6D>na pos<6F>u<EFBFBD>y<EFBFBD> si<73> do zasymulowania
|
||||
rzeczywistego rozpoczynania sesji pracy. Pozwala to na utworzenie <20>rodowiska
|
||||
u<EFBFBD>ytkownika. podobnego do tego, jakie wyst<73>puje przy bezpo<70>rednim zg<7A>oszeniu
|
||||
u<EFBFBD>ytkownika w systemie.
|
||||
.PP
|
||||
Po nazwie u<>ytkownika mog<6F> wyst<73>pi<70> dodatkowe argumenty. Zostan<61> one
|
||||
dostarczone pow<6F>oce zg<7A>oszeniowej u<>ytkownika. W szczeg<65>lno<6E>ci, argument
|
||||
\fB-c\fR spowoduje, <20>e nast<73>pny argument zostanie potraktowany jak polecenie
|
||||
przez wi<77>kszo<7A><6F> interpretator<6F>w polece<63>.
|
||||
.\" Polecenie zostanie wykonane przez pow<6F>ok<6F> podan<61> w
|
||||
.\" \fB$SHELL\fR, albo je<6A>li jej nie zdefiniowano, przez podan<61> w
|
||||
.\" \fI/etc/passwd\fR.
|
||||
.\" XXX - powy<77>sze nie by<62>o ca<63>kiem poprawne. --marekm
|
||||
Polecenie zostanie wykonane przez pow<6F>ok<6F> wymienion<6F> w \fI/etc/passwd\fR dla
|
||||
docelowego u<>ytkownika.
|
||||
.PP
|
||||
U<EFBFBD>ytkownik pytany jest o odpowiednie has<61>o, je<6A>li takowe istnieje.
|
||||
B<EFBFBD><EFBFBD>dne has<61>a powoduj<75> komunikat o b<><62>dzie. Wszystkie pr<70>by, udane i nieudane,
|
||||
s<EFBFBD> rejestrowane do cel<65>w wykrywania nadu<64>y<EFBFBD> systemu.
|
||||
.PP
|
||||
Do nowej pow<6F>oki przekazywane jest bie<69><65>ce <20>rodowisko.
|
||||
Warto<EFBFBD><EFBFBD> \fB$PATH\fR dla zwyk<79>ych u<>ytkownik<69>w ustawiana jest jest na
|
||||
\fB/bin:/usr/bin\fR, za<7A> dla superu<72>ytkownika
|
||||
na \fB/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin\fR.
|
||||
Mo<EFBFBD>na to zmieni<6E> przy pomocy definicji \fBENV_PATH\fR i \fBENV_SUPATH\fR
|
||||
w \fI/etc/login.defs\fR.
|
||||
.SH PRZESTROGI
|
||||
.PP
|
||||
Niniejsza wersja \fBsu\fR posiada wiele opcji kompilacji, z kt<6B>rych tylko
|
||||
cz<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> b<>dzie mie<69> zastosowanie w danej instalacji.
|
||||
.SH PLIKI
|
||||
.IR /etc/passwd " - informacja o kontach u<>ytkownik<69>w"
|
||||
.br
|
||||
.IR /etc/shadow " - zakodowane has<61>a i informacja o ich wa<77>no<6E>ci"
|
||||
.br
|
||||
.IR $HOME/.profile " - plik startowy dla domy<6D>lnej pow<6F>oki"
|
||||
.SH ZOBACZ TAK<EFBFBD>E
|
||||
.BR login (1),
|
||||
.BR sh (1),
|
||||
.BR suauth (5),
|
||||
.BR login.defs (5)
|
||||
.SH AUTOR
|
||||
Julianne Frances Haugh (jfh@austin.ibm.com)
|
||||
.SH OD T<EFBFBD>UMACZA
|
||||
Niniejsza dokumentacja opisuje polecenie wchodz<64>ce w sk<73>ad pakietu
|
||||
shadow-password.
|
||||
Z uwagi na powtarzaj<61>ce si<73> nazwy polece<63>, upewnij si<73>, <20>e korzystasz
|
||||
z w<>a<EFBFBD>ciwej dokumentacji.
|
115
man/pl/suauth.5
115
man/pl/suauth.5
@@ -1,115 +0,0 @@
|
||||
.\" {PTM/WK/1999-09-14}
|
||||
.TH SUAUTH 5 "14 lutego 1996"
|
||||
.UC 5
|
||||
.SH NAZWA
|
||||
suauth - plik szczeg<65><67>owej kontroli su
|
||||
.\" detailed su control file
|
||||
.SH SK<EFBFBD>ADNIA
|
||||
.B /etc/suauth
|
||||
.SH OPIS
|
||||
Plik
|
||||
.I /etc/suauth
|
||||
przeszukiwany jest przy ka<6B>dym wywo<77>aniu polecenia su. Mo<4D>e on zmienia<69>
|
||||
zachowanie si<73> polecenia su, w oparciu o
|
||||
.PP
|
||||
.RS
|
||||
.nf
|
||||
1) u<>ytkownika, na kt<6B>rego konto wykonywane jest su
|
||||
.fi
|
||||
2) u<>ytkownika wykonuj<75>cego polecenie su (lub dowoln<6C> z grup, kt<6B>rej mo<6D>e
|
||||
on by<62> cz<63>onkiem)
|
||||
.RE
|
||||
.PP
|
||||
Plik sformatowany jest jak poni<6E>ej. Wiersze rozpoczynaj<61>ce si<73> od # s<>
|
||||
traktowane jak wiersze komentarza i ignorowane.
|
||||
.PP
|
||||
.RS
|
||||
na-ID:z-ID:AKCJA
|
||||
.RE
|
||||
.PP
|
||||
Gdzie na-ID jest albo s<>owem
|
||||
.B ALL
|
||||
(wszyscy), albo list<73> nazw u<>ytkownik<69>w rozdzielonych "," albo te<74> s<>owami
|
||||
.B ALL EXCEPT
|
||||
(wszyscy opr<70>cz), po kt<6B>rych nast<73>puje lista nazw u<>ytkownik<69>w
|
||||
rozdzielonych przecinkiem.
|
||||
.PP
|
||||
z-ID jest formatowane w taki sam spos<6F>b jak na-ID, z wyj<79>tkiem tego, <20>e
|
||||
rozpoznawane jest dodatkowe s<>owo
|
||||
.BR GROUP.
|
||||
Zapis
|
||||
.B ALL EXCEPT GROUP
|
||||
(wszyscy za wyj<79>tkiem grupy) jest r<>wnie<69> ca<63>kowicie poprawny.
|
||||
Po s<>owie
|
||||
.B GROUP
|
||||
powinna wyst<73>pi<70> jedna lub wi<77>cej rozdzielonych przecinkiem nazw grup.
|
||||
Niewystarczaj<EFBFBD>ce jest podanie g<><67>wnego ID danej grupy - niezb<7A>dny jest
|
||||
wpis w
|
||||
.BR /etc/group (5).
|
||||
.PP
|
||||
Akcja mo<6D>e by<62> tylko jedn<64> z obecnie obs<62>ugiwanych opcji:
|
||||
.TP 10
|
||||
.B DENY
|
||||
(zakaz) Pr<50>ba wykonania su jest zatrzymywana jeszcze przed pytaniem o has<61>o.
|
||||
.TP 10
|
||||
.B NOPASS
|
||||
(bez has<61>a) Pr<50>ba wykonania su jest automatycznie pomy<6D>lna; brak pytania
|
||||
o has<61>o.
|
||||
.TP 10
|
||||
.B OWNPASS
|
||||
(w<>asne has<61>o) U<>ytkownik wywo<77>uj<75>cy su musi wprowadzi<7A> w<>asne has<61>o, by
|
||||
polecenie zosta<74>o pomy<6D>lnie wykonane. Jest on powiadamiany o konieczno<6E>ci
|
||||
podania w<>asnego has<61>a.
|
||||
.PP
|
||||
Zauwa<EFBFBD>, <20>e istniej<65> trzy odr<64>bne pola rozdzielone dwukropkiem. Bia<69>e znaki
|
||||
wok<EFBFBD><EFBFBD> dwukropka nie s<> dozwolone. Zauwa<77> te<74>, <20>e plik analizowany jest
|
||||
sekwencyjnie, wiersz po wierszu, i stosowana jest pierwsza pasuj<75>ca regu<67>a
|
||||
bez analizy reszty pliku. Umo<6D>liwia to administratorowi systemu precyzyjn<6A>
|
||||
kontrol<EFBFBD> wed<65>ug w<>asnych upodoba<62>.
|
||||
.SH PRZYK<EFBFBD>AD
|
||||
.PP
|
||||
.nf
|
||||
# przyk<79>adowy plik /etc/suauth
|
||||
#
|
||||
# para uprzywilejowanych u<>ytkownik<69>w
|
||||
# mo<6D>e wykona<6E> su na konto root
|
||||
# przy pomocy w<>asnych hase<73>
|
||||
#
|
||||
root:chris,birddog:OWNPASS
|
||||
#
|
||||
# Nikt inny nie mo<6D>e wykona<6E> su na konto root,
|
||||
# chyba <20>e jest cz<63>onkiem grupy wheel.
|
||||
# Tak to robi BSD.
|
||||
#
|
||||
root:ALL EXCEPT GROUP wheel:DENY
|
||||
#
|
||||
# By<42> mo<6D>e terry i birddog s<> kontami,
|
||||
# kt<6B>rych u<>ywa ta sama osoba.
|
||||
# Mo<4D>na zrobi<62> wzajemny dost<73>p
|
||||
# pomi<6D>dzy nimi bez hase<73>.
|
||||
#
|
||||
terry:birddog:NOPASS
|
||||
birddog:terry:NOPASS
|
||||
#
|
||||
.fi
|
||||
.SH PLIKI
|
||||
.I /etc/suauth
|
||||
.SH B<EFBFBD><EFBFBD>DY
|
||||
Mo<EFBFBD>e by<62> sporo ukrytych. Analizator pliku jest szczeg<65>lnie wra<72>liwy
|
||||
na b<><62>dy sk<73>adniowe. Zak<61>ada on, <20>e nie b<>dzie zb<7A>dnych bia<69>ych znak<61>w
|
||||
(za wyj<79>tkiem pocz<63>tk<74>w i ko<6B>c<EFBFBD>w wierszy), a r<><72>ne elementy b<>d<EFBFBD> separowane
|
||||
konkretnym znakiem ogranicznika.
|
||||
.SH DIAGNOSTYKA
|
||||
B<EFBFBD><EFBFBD>d analizy pliku zg<7A>aszany jest przy u<>yciu
|
||||
.BR syslogd (8)
|
||||
jako zagro<72>enie o poziomie ERR (b<><62>d) w podsystemie AUTH (identyfikacji
|
||||
u<EFBFBD>ytkownika przy zg<7A>oszeniu).
|
||||
.\" as level ERR on facility AUTH.
|
||||
.SH ZOBACZ TAK<EFBFBD>E
|
||||
.BR su (1)
|
||||
.SH AUTOR
|
||||
.nf
|
||||
Chris Evans (lady0110@sable.ox.ac.uk)
|
||||
Lady Margaret Hall
|
||||
Oxford University
|
||||
England
|
@@ -1,94 +0,0 @@
|
||||
.\" {PTM/WK/1999-09-14}
|
||||
.\" Copyright 1989 - 1992, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\"
|
||||
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
||||
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
|
||||
.\" are met:
|
||||
.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
||||
.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
||||
.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
||||
.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
|
||||
.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
|
||||
.\" without specific prior written permission.
|
||||
.\"
|
||||
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
|
||||
.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
||||
.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
|
||||
.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
|
||||
.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
|
||||
.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
|
||||
.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
|
||||
.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
|
||||
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
|
||||
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
.\" SUCH DAMAGE.
|
||||
.\"
|
||||
.\" $Id: sulogin.8,v 1.3 1999/09/25 20:07:47 wojtek2 Exp $
|
||||
.\"
|
||||
.TH SULOGIN 8
|
||||
.SH NAZWA
|
||||
sulogin - login w trybie jednou<6F>ytkownikowym
|
||||
.SH SK<EFBFBD>ADNIA
|
||||
\fBsulogin\fR [\fIurz<EFBFBD>dzenie-tty\fR]
|
||||
.SH OPIS
|
||||
.B sulogin
|
||||
wywo<EFBFBD>ywane jest przez \fBinit\fR przed zezwoleniem u<>ytkownikowi
|
||||
na dost<73>p do systemu w trybie jednou<6F>ytkownikowym (single user mode).
|
||||
Funkcja ta mo<6D>e by<62> dost<73>pna tylko w niekt<6B>rych systemach, w kt<6B>rych
|
||||
odpowiednio zmieniono \fBinit\fR lub plik \fB/etc/inittab\fR posiada
|
||||
pozycj<EFBFBD> dla logowania si<73> w trybie jednou<6F>ytkownikowym.
|
||||
.PP
|
||||
Wy<EFBFBD>wietlany jest symbol zach<63>ty
|
||||
.IP "" .5i
|
||||
Type control-d to proceed with normal startup,
|
||||
.br
|
||||
(or give root password for system maintenance):
|
||||
.br
|
||||
Naci<EFBFBD>nij control-d by kontynuowa<77> zwyk<79>y start,
|
||||
.br
|
||||
(lub podaj has<61>o u<>ytkownika root do konserwacji systemu):
|
||||
.PP
|
||||
Wej<EFBFBD>cie i wyj<79>cie b<>d<EFBFBD> obs<62>ugiwane przy u<>yciu standardowych deskryptor<6F>w
|
||||
plik<EFBFBD>w, chyba <20>e u<>yto opcjonalnego argumentu - nazwy urz<72>dzenia.
|
||||
.PP
|
||||
Je<EFBFBD>li u<>ytkownik wprowadzi poprawne has<61>o superu<72>ytkownika root,
|
||||
to rozpoczynana jest sesja pracy na koncie root.
|
||||
Je<EFBFBD>eli natomiast naci<63>ni<6E>to \fBEOF\fR, to system przechodzi
|
||||
do wielou<6F>ytkownikowego trybu pracy.
|
||||
.PP
|
||||
Po opuszczeniu przez u<>ytkownika pow<6F>oki przypisanej do
|
||||
jednou<EFBFBD>ytkownikowego trybu pracy lub po naci<63>ni<6E>ciu \fBEOF\fR, system
|
||||
wykonuje proces inicjacji wymagany do przej<65>cia w tryb wielou<6F>ytkownikowy.
|
||||
.SH OSTRZE<EFBFBD>ENIA
|
||||
.PP
|
||||
Polecenie to mo<6D>e by<62> u<>ywane wy<77><79>cznie wtedy, gdy \fBinit\fR zosta<74> zmieniony
|
||||
tak, by wywo<77>ywa<77> \fBsulogin\fR zamiast \fB/bin/sh\fR,
|
||||
albo gdy u<>ytkownik skonfigurowa<77> plik \fIinittab\fR tak, by obs<62>ugiwa<77>
|
||||
logowanie w trybie jednou<6F>ytkownikowym.
|
||||
Na przyk<79>ad, wiersz
|
||||
.br
|
||||
.sp 1
|
||||
co:s:respawn:/etc/sulogin /dev/console
|
||||
.br
|
||||
.sp 1
|
||||
powinien wykona<6E> polecenie sulogin w trybie jednou<6F>ytkownikowym.
|
||||
.PP
|
||||
Na ile jest to mo<6D>liwe, tworzone jest pe<70>ne <20>rodowisko.
|
||||
Jednak<EFBFBD>e w efekcie mog<6F> nie by<62> do<64><6F>czone czy zainicjowane r<><72>ne
|
||||
urz<EFBFBD>dzenia, za<7A> wiele polece<63> u<>ytkownika mo<6D>e by<62> niedost<73>pnych lub
|
||||
nie funkcjonowa<77>.
|
||||
.SH PLIKI
|
||||
.IR /etc/passwd " - informacja o kontach u<>ytkownik<69>w"
|
||||
.br
|
||||
.IR /etc/shadow " - zakodowane has<61>a i informacja o ich wa<77>no<6E>ci"
|
||||
.br
|
||||
.IR /.profile " - skrypt startowy dla pow<6F>oki trybu jednou<6F>ytkownikowego"
|
||||
.SH ZOBACZ TAK<EFBFBD>E
|
||||
.BR login (1),
|
||||
.BR init (8),
|
||||
.BR sh (1)
|
||||
.SH AUTOR
|
||||
Julianne Frances Haugh (jfh@austin.ibm.com)
|
Reference in New Issue
Block a user