* po/fr.po: Updated French translation.
This commit is contained in:
parent
91d5c24f58
commit
5b22b11454
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||||||
|
2009-05-22 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
|
||||||
|
|
||||||
|
* po/fr.po: Updated French translation.
|
||||||
|
|
||||||
2009-05-22 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
|
2009-05-22 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
|
||||||
|
|
||||||
* NEWS: Prepare the next release.
|
* NEWS: Prepare the next release.
|
||||||
|
22
po/fr.po
22
po/fr.po
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: shadow\n"
|
"Project-Id-Version: shadow\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-22 13:14+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-05-22 13:14+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-20 07:37+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-05-22 15:52+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>\n"
|
"Last-Translator: Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>\n"
|
||||||
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
|
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -1434,16 +1434,14 @@ msgid "The password for %s is unchanged.\n"
|
|||||||
msgstr "Le mot de passe pour %s est inchangé.\n"
|
msgstr "Le mot de passe pour %s est inchangé.\n"
|
||||||
|
|
||||||
# , c-format
|
# , c-format
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
#| msgid "%s: password changed."
|
|
||||||
msgid "%s: password changed.\n"
|
msgid "%s: password changed.\n"
|
||||||
msgstr "%s : mot de passe changé."
|
msgstr "%s : mot de passe changé.\n"
|
||||||
|
|
||||||
# , c-format
|
# , c-format
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
#| msgid "%s: password expiry information changed."
|
|
||||||
msgid "%s: password expiry information changed.\n"
|
msgid "%s: password expiry information changed.\n"
|
||||||
msgstr "%s : expiration du mot de passe modifiée"
|
msgstr "%s : expiration du mot de passe modifiée.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Usage: %s [-q] [-r] [-s] [passwd [shadow]]\n"
|
msgid "Usage: %s [-q] [-r] [-s] [passwd [shadow]]\n"
|
||||||
@ -1870,10 +1868,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
"%s : le groupe %s est le groupe primaire d'un autre utilisateur et il ne "
|
"%s : le groupe %s est le groupe primaire d'un autre utilisateur et il ne "
|
||||||
"sera pas supprimé.\n"
|
"sera pas supprimé.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
#| msgid "%s: warning: can't remove %s: %s"
|
|
||||||
msgid "%s: warning: can't remove %s: %s\n"
|
msgid "%s: warning: can't remove %s: %s\n"
|
||||||
msgstr "%s : attention : impossible de supprimer %s : %s"
|
msgstr "%s : attention : impossible de supprimer %s : %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: %s not owned by %s, not removing\n"
|
msgid "%s: %s not owned by %s, not removing\n"
|
||||||
@ -1887,10 +1884,9 @@ msgstr "%s : le compte %s est un compte NIS\n"
|
|||||||
msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
|
msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
|
||||||
msgstr "%s : l'utilisateur %s est connecté\n"
|
msgstr "%s : l'utilisateur %s est connecté\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
#| msgid "%s: invalid home directory '%s'\n"
|
|
||||||
msgid "%s: %s home directory (%s) not found\n"
|
msgid "%s: %s home directory (%s) not found\n"
|
||||||
msgstr "%s : répertoire personnel « %s » non valable\n"
|
msgstr "%s : le répertoire personnel de %s (%s) n'a pas été trouvé\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: not removing directory %s (would remove home of user %s)\n"
|
msgid "%s: not removing directory %s (would remove home of user %s)\n"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user