[svn-upgrade] Integrating new upstream version, shadow (4.0.18)

This commit is contained in:
nekral-guest
2007-10-07 11:47:57 +00:00
parent 8a78a8d68c
commit 5e20c4359f
282 changed files with 25348 additions and 11794 deletions

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow 4.0.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: kloczek@pld.org.pl\n"
"POT-Creation-Date: 2006-06-25 16:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-07-26 22:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-11 00:35+1300\n"
"Last-Translator: Carlos Z.F. Liu <carlosliu@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Debian Chinese [GB] <debian-chinese-gb@lists.debian.org>\n"
@@ -175,9 +175,9 @@ msgstr "密码:"
msgid "%s's Password: "
msgstr "%s 的密码:"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: chage [options] user\n"
"Usage: chage [options] [LOGIN]\n"
"\n"
"Options:\n"
" -d, --lastday LAST_DAY\tset last password change to LAST_DAY\n"
@@ -206,6 +206,7 @@ msgstr ""
" -M, --maxdays 最大天数\t将两次改变密码之间相距的最大天数设为“最大\n"
"\t\t\t\t天数”\n"
" -W, --warndays 警告天数\t将过期警告天数设为“警告天数”\n"
"\n"
#, c-format
msgid "Enter the new value, or press ENTER for the default\n"
@@ -453,6 +454,7 @@ msgstr ""
" -e, --encrypted\t所提供的密码是加密过的\n"
" -h, --help\t\t显示此帮助信息并退出\n"
" -m, --md5\t\t如果所提供的密码尚未被加密使用 MD5 而非 DES 进行加密\n"
"\n"
#, c-format
msgid "%s: can't lock group file\n"
@@ -515,6 +517,7 @@ msgstr ""
" -e, --encrypted\t所提供的密码是加密过的\n"
" -h, --help\t\t显示此帮助信息并退出\n"
" -m, --md5\t\t如果所提供的密码没有加密过使用 MD5 而非 DES 进行加密\n"
"\n"
#, c-format
msgid "%s: can't lock password file\n"
@@ -529,8 +532,14 @@ msgid "%s: line %d: unknown user %s\n"
msgstr "%s第 %d 行:未知用户 %s\n"
#, c-format
msgid "Usage: %s [-s shell] [name]\n"
msgstr "用法:%s [-s shell] [名称]\n"
msgid ""
"Usage: chsh [options] [LOGIN]\n"
"\n"
"Options:\n"
" -h, --help\t\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
" -s, --shell SHELL\t\t\tnew login shell for the user account\n"
"\n"
msgstr ""
msgid "Login Shell"
msgstr "登录 Shell"
@@ -587,6 +596,7 @@ msgstr ""
" -u, --user 登录\t\t仅显示用户“登录”的登录失败记录或设置用户“登\n"
"\t\t\t\t录”的登录失败计数器及限制(如果和 -r、-m 或 -l 选\n"
"\t\t\t\t项合用)\n"
"\n"
#, c-format
msgid "Login Failures Maximum Latest On\n"
@@ -701,9 +711,9 @@ msgstr "%s无法重写影子文件\n"
msgid "%s: can't unlock file\n"
msgstr "%s 无法解锁文件。\n"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: groupadd [options] group\n"
"Usage: groupadd [options] GROUP\n"
"\n"
"Options:\n"
" -f, --force\t\t\tforce exit with success status if the specified\n"
@@ -723,6 +733,7 @@ msgstr ""
" -h, --help\t\t\t显示此帮助信息并退出\n"
" -K, --key KEY=VALUE\t\t覆盖 /etc/login.defs 默认值\n"
" -o, --non-unique\t\t允许使用重复的(非唯一的) GID 创建组\n"
"\n"
#, c-format
msgid "%s: error adding new group entry\n"
@@ -768,9 +779,9 @@ msgstr "%s无法锁定影子组文件\n"
msgid "%s: unable to open shadow group file\n"
msgstr "%s无法打开影子组文件\n"
#, c-format
msgid "%s: invalid group %s\n"
msgstr "%s无效组名 %s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n"
msgstr "%s无效的数字参数“%s\n"
#, c-format
msgid "%s: -K requires KEY=VALUE\n"
@@ -809,8 +820,65 @@ msgid "%s: %s is the NIS master\n"
msgstr "%s%s 是 NIS 管理员\n"
#, c-format
msgid "Usage: groupmod [-g gid [-o]] [-n name] group\n"
msgstr "用法groupmod [-g gid [-o]] [-n 名称] 组\n"
msgid "Member already exists\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Member to remove could not be found\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Usage: groupmems -a username | -d username | -D | -l [-g groupname]\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Only root can add members to different groups\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Group access is required\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Not primary owner of current group\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "PAM authentication failed for\n"
msgstr "%sPAM 验证失败\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to lock group file\n"
msgstr "%s无法锁定组文件\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open group file\n"
msgstr "%s无法打开组文件\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot close group file\n"
msgstr "%s无法打开组文件\n"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: groupmod [options] GROUP\n"
"\n"
"Options:\n"
" -g, --gid GID\t\t\tforce use new GID by GROUP\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
" -n, --new-name NEW_GROUP\tforce use NEW_GROUP name by GROUP\n"
" -o, --non-unique\t\tallow using duplicate (non-unique) GID by GROUP\n"
"\n"
msgstr ""
"用法groupadd [选项] 组\n"
"\n"
"选项:\n"
" -f, --force\t\t如果指组已经存在则强制以正常状态退出\n"
" -g, --gid GID\t\t新组使用 GID\n"
" -h, --help\t\t\t显示此帮助信息并退出\n"
" -K, --key KEY=VALUE\t\t覆盖 /etc/login.defs 默认值\n"
" -o, --non-unique\t\t允许使用重复的(非唯一的) GID 创建组\n"
"\n"
#, c-format
msgid "%s: %s not found in /etc/group\n"
@@ -974,6 +1042,7 @@ msgstr ""
" -h, --help\t\t显示此帮助信息并退出\n"
" -t, --time DAYS\t仅打印晚于 DAYS 的 lastlog 记录\n"
" -u, --user LOGIN\t打印 LOGIN 用户的 lastlog 记录\n"
"\n"
#, c-format
msgid "Username Port From Latest\n"
@@ -1170,9 +1239,9 @@ msgstr "%s第 %d 行:无法更新条目\n"
msgid "%s: error updating files\n"
msgstr "%s更新文件出错\n"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: passwd [options] [login]\n"
"Usage: passwd [options] [LOGIN]\n"
"\n"
"Options:\n"
" -a, --all\t\t\treport password status on all accounts\n"
@@ -1213,6 +1282,7 @@ msgstr ""
" -w, --warndays WARN_DAYS\t设置过期警告天数为 WARN_DAYS\n"
" -x, --maxdays MAX_DAYS\t设置到下次修改密码所须等待的最多天数\n"
"\t\t\t\t为 MAX_DAYS\n"
"\n"
msgid "Old password: "
msgstr "旧密码:"
@@ -1379,9 +1449,9 @@ msgstr "抱歉"
msgid "%s: %s\n"
msgstr "%s%s\n"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: su [options] [login]\n"
"Usage: su [options] [LOGIN]\n"
"\n"
"Options:\n"
" -c, --command COMMAND\t\tpass COMMAND to the invoked shell\n"
@@ -1402,6 +1472,7 @@ msgstr ""
" -m, -p,\n"
" --preserve-environment\t不重置环境变量并保持同一 shell\n"
" -s, --shell SHELL\t\t使用 SHELL 而非 passwd 中的默认值\n"
"\n"
#, c-format
msgid "%s: must be run from a terminal\n"
@@ -1454,10 +1525,6 @@ msgstr ""
msgid "Entering System Maintenance Mode\n"
msgstr "正在进入系统维护模式\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n"
msgstr "%s无效的数字参数“%s”\n"
#, c-format
msgid "%s: unknown GID %s\n"
msgstr "%s未知的 GID %s\n"
@@ -1535,6 +1602,7 @@ msgstr ""
" -p, --password PASSWORD\t为新用户帐号设定加密过的密码 (PASSWORD)\n"
" -s, --shell SHELL\t\t新用户帐号的登录 shell\n"
" -u, --uid UID\t\t\t强制将新用户帐号的 id 设为 UID\n"
"\n"
#, c-format
msgid "%s: UID %u is not unique\n"
@@ -1732,7 +1800,8 @@ msgid ""
"Usage: usermod [options] LOGIN\n"
"\n"
"Options:\n"
" -a, --append GROUP\t\tappend the user to the supplemental GROUP\n"
" -a, --append\t\t\tappend the user to the supplemental GROUPS\n"
"\t\t\t\t(use only with -G)\n"
" -c, --comment COMMENT\t\tnew value of the GECOS field\n"
" -d, --home HOME_DIR\t\tnew home directory for the user account\n"
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
@@ -1771,6 +1840,7 @@ msgstr ""
" -s, --shell SHELL\t\t用户帐号的新登录 shell\n"
" -u, --uid UID\t\t\t用户帐号的新 UID\n"
" -U, --unlock\t\t\t解锁用户帐号\n"
"\n"
#, c-format
msgid "%s: out of memory in update_group\n"
@@ -1858,6 +1928,7 @@ msgstr ""
" -p, --passwd\t\t\t编辑 passwd 数据库\n"
" -q, --quiet\t\t\t安静模式\n"
" -s, --shadow\t\t\t编辑 shadow 或 gshadow 数据库\n"
"\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -1876,10 +1947,3 @@ msgstr "无法备份"
#, c-format
msgid "%s: can't restore %s: %s (your changes are in %s)\n"
msgstr "%s无法恢复 %s%s (您的修改在 %s 中)\n"
#~ msgid ""
#~ "No group named \"mail\" exists, creating mail spool with mode 0600.\n"
#~ msgstr "不存在叫做“mail”的组将以 0600 的文件权限创建邮件 spool。\n"
#~ msgid "Can't create mail spool for user %s.\n"
#~ msgstr "不能为用户 %s 创建邮件 spool。\n"