diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 38b08efc..af839cdf 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2013-08-01 Yuri Kozlov + + * po/ru.po: completed translation + Closes: Debian#718356 + 2013-07-29 Michael Scherer * libmisc/root_flag.c: use chdir() before calling chroot() to diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 11e23082..cafaf117 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -8,10 +8,10 @@ # Yuri Kozlov , 2009, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: shadow request\n" +"Project-Id-Version: shadow 4.1.5.1-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-09 10:42+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-29 10:42+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -48,10 +48,9 @@ msgstr "ошибка настройки: неизвестный элемент msgid "%s: nscd did not terminate normally (signal %d)\n" msgstr "%s: nscd завершился с ошибкой (по сигналу %d)\n" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: nscd exited with status %d" +#, c-format msgid "%s: nscd exited with status %d\n" -msgstr "%s: nscd завершился с кодом выхода %d" +msgstr "%s: nscd завершился с кодом выхода %d\n" msgid "Password: " msgstr "Пароль: " @@ -560,7 +559,7 @@ msgid "Account Expiration Date (YYYY-MM-DD)" msgstr "Дата истечения срока действия учётной записи (ГГГГ-ММ-ДД)" msgid "Last password change\t\t\t\t\t: " -msgstr "Последний раз пароль был изменён\t\t\t\t\t: " +msgstr "Последний раз пароль был изменён\t\t\t\t: " msgid "never" msgstr "никогда" @@ -572,14 +571,14 @@ msgid "Password expires\t\t\t\t\t: " msgstr "Срок действия пароля истекает\t\t\t\t\t: " msgid "Password inactive\t\t\t\t\t: " -msgstr "Пароль будет деактивирован через\t\t\t\t\t: " +msgstr "Пароль будет деактивирован через\t\t\t\t: " msgid "Account expires\t\t\t\t\t\t: " -msgstr "Срок действия учётной записи истекает\t\t\t\t\t\t: " +msgstr "Срок действия учётной записи истекает\t\t\t\t: " #, c-format msgid "Minimum number of days between password change\t\t: %ld\n" -msgstr "Минимальное количество дней между сменой пароля\t\t: %ld\n" +msgstr "Минимальное количество дней между сменой пароля\t\t\t: %ld\n" #, c-format msgid "Maximum number of days between password change\t\t: %ld\n" @@ -1961,10 +1960,9 @@ msgstr "%s: не удалось открыть новый файл значен msgid "%s: line too long in %s: %s..." msgstr "%s: слишком длинная строка в %s: %s…" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Cannot create symbolic link %s: %s\n" +#, c-format msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n" -msgstr "%s: не удалось создать символьную ссылку %s: %s\n" +msgstr "%s: не удалось создать резервную копию файла (%s): %s\n" #, c-format msgid "%s: rename: %s: %s\n"