Do not use tabulations in Usage strings.
This commit is contained in:
504
po/da.po
504
po/da.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-24 12:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-07-18 21:31+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-24 16:15+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-24 18:50+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -199,34 +199,37 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: chage [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -d, --lastday LAST_DAY\tset last password change to LAST_DAY\n"
|
||||
" -E, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -I, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n"
|
||||
"\t\t\t\tto INACTIVE\n"
|
||||
" -l, --list\t\t\tshow account aging information\n"
|
||||
" -m, --mindays MIN_DAYS\tset minimum number of days before password\n"
|
||||
"\t\t\t\tchange to MIN_DAYS\n"
|
||||
" -M, --maxdays MAX_DAYS\tset maximim number of days before password\n"
|
||||
"\t\t\t\tchange to MAX_DAYS\n"
|
||||
" -W, --warndays WARN_DAYS\tset expiration warning days to WARN_DAYS\n"
|
||||
" -d, --lastday LAST_DAY set last password change to LAST_DAY\n"
|
||||
" -E, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
|
||||
" to INACTIVE\n"
|
||||
" -l, --list show account aging information\n"
|
||||
" -m, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n"
|
||||
" change to MIN_DAYS\n"
|
||||
" -M, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before password\n"
|
||||
" change to MAX_DAYS\n"
|
||||
" -W, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Brug: chage [tilvalg] [LOGIND]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Tilvalg:\n"
|
||||
" -d, --lastday SIDSTE_DAG\tsæt seneste adgangskodeændring til SIDSTE_DAG\n"
|
||||
" -E, --expiredate UDLØBSDATO\tsæt kontoens udløbsdato til UDLØBSDATO\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tvis denne hjælpebesked og afslut\n"
|
||||
" -I, --inactive INAKTIVT\tsæt inaktiv adgangskode efter udløb til INAKTIVT\n"
|
||||
" -l, --list\t\t\tvis forældelsesoplysninger for konto\n"
|
||||
" -m, --mindays MIN_DAGE\tsæt minimalt antal dage inden adgangskodeændring\n"
|
||||
"\t\t\t\ttil MIN_DAGE\n"
|
||||
" -M, --maxdays MAKS_DAGE\tsæt maksimalt antal dage inden\n"
|
||||
"\t\t\t\tadgangskodeændring\n"
|
||||
"\t\t\t\ttil MAKS_DAGE\n"
|
||||
" -W, --warndays VARSELSDAGE\tsæt antallet af udløbsvarselsdage til\n"
|
||||
"\t\t\t\tVARSELSDAGE\n"
|
||||
" -d, --lastday SIDSTE_DAG sæt seneste adgangskodeændring til "
|
||||
"SIDSTE_DAG\n"
|
||||
" -E, --expiredate UDLØBSDATO sæt kontoens udløbsdato til UDLØBSDATO\n"
|
||||
" -h, --help vis denne hjælpebesked og afslut\n"
|
||||
" -I, --inactive INAKTIVT sæt inaktiv adgangskode efter udløb til "
|
||||
"INAKTIVT\n"
|
||||
" -l, --list vis forældelsesoplysninger for konto\n"
|
||||
" -m, --mindays MIN_DAGE sæt minimalt antal dage inden "
|
||||
"adgangskodeændring\n"
|
||||
" til MIN_DAGE\n"
|
||||
" -M, --maxdays MAKS_DAGE sæt maksimalt antal dage inden\n"
|
||||
" adgangskodeændring\n"
|
||||
" til MAKS_DAGE\n"
|
||||
" -W, --warndays VARSELSDAGE sæt antallet af udløbsvarselsdage til\n"
|
||||
" VARSELSDAGE\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -464,23 +467,25 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: %s [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n"
|
||||
" -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n"
|
||||
" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -m, --md5\t\tencrypt the clear text password using the MD5 algorithm\n"
|
||||
" -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n"
|
||||
" -e, --encrypted supplied passwords are encrypted\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -m, --md5 encrypt the clear text password using\n"
|
||||
" the MD5 algorithm\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Brug: chpasswd [tilvalg]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Tilvalg:\n"
|
||||
" -e, --encrypted\tde angivne adgangskoder er krypterede\n"
|
||||
" -h, --help\t\tvis denne hjælpetekst og afslut\n"
|
||||
" -m, --md5\t\tbrug MD5-kryptering i stedet for DES, når de angivne\n"
|
||||
"\t\t\tadgangskoder ikke er krypterede\n"
|
||||
" -e, --encrypted de angivne adgangskoder er krypterede\n"
|
||||
" -h, --help vis denne hjælpetekst og afslut\n"
|
||||
" -m, --md5 brug MD5-kryptering i stedet for DES, når\n"
|
||||
" de angivne adgangskoder ikke er krypterede\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -s, --sha-rounds\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n"
|
||||
" -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
|
||||
" crypt algorithms\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -560,17 +565,17 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: chsh [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\t\tnew login shell for the user account\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Brug: chsh [tilvalg] [LOGIND]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Tilvalg:\n"
|
||||
" -f, --force\t\t\tgennemtving fjernelse af filer, selvom de ikke ejers af "
|
||||
"brugeren\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tvis denne hjælpebesked og afslut\n"
|
||||
" -s, --shell SKAL\t\t\tny logind-skal for brugerkontoen\n"
|
||||
" -f, --force gennemtving fjernelse af filer, selvom\n"
|
||||
" de ikke ejers af brugeren\n"
|
||||
" -h, --help vis denne hjælpebesked og afslut\n"
|
||||
" -s, --shell SKAL ny logind-skal for brugerkontoen\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
msgid "Login Shell"
|
||||
@@ -605,30 +610,36 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: faillog [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -a, --all\t\t\tdisplay faillog records for all users\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -l, --lock-time SEC\t\tafter failed login lock accout to SEC seconds\n"
|
||||
" -m, --maximum MAX\t\tset maximum failed login counters to MAX\n"
|
||||
" -r, --reset\t\t\treset the counters of login failures\n"
|
||||
" -t, --time DAYS\t\tdisplay faillog records more recent than DAYS\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN\t\tdisplay faillog record or maintains failure counters\n"
|
||||
"\t\t\t\tand limits (if used with -r, -m or -l options) only\n"
|
||||
"\t\t\t\tfor user with LOGIN\n"
|
||||
" -a, --all display faillog records for all users\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -l, --lock-time SEC after failed login lock accout to SEC "
|
||||
"seconds\n"
|
||||
" -m, --maximum MAX set maximum failed login counters to MAX\n"
|
||||
" -r, --reset reset the counters of login failures\n"
|
||||
" -t, --time DAYS display faillog records more recent than "
|
||||
"DAYS\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN display faillog record or maintains failure\n"
|
||||
" counters and limits (if used with -r, -m or -"
|
||||
"l\n"
|
||||
" options) only for user with LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Brug: faillog [tilvalg]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Tilvalg:\n"
|
||||
" -a, --all\t\t\tvis fejllog-optegnelser for alle brugere\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tvis denne hjælpetekst og afslut\n"
|
||||
" -l, --lock-time SEK\t\tlås konto i SEK sekunder efter mislykket logind\n"
|
||||
" -m, -- maximum MAKS\t\tsæt det maksimale antal mislykkede logind til MAKS\n"
|
||||
" -r, --reset\t\t\tnulstil optællingen af mislykkede logind\n"
|
||||
" -r, --time DAGE\t\tvis fejllog-optegnelser, der er nyere end DAGE\n"
|
||||
" -u, --user LOGIND\t\tvis fejllog-optegnelser eller vedligehold kun\n"
|
||||
"\t\t\t\tfejltællere\n"
|
||||
"\t\t\t\tog grænser (hvis den bruges sammen med tilvalgene -r, -m eller -l)\n"
|
||||
"\t\t\t\tfor brugeren med LOGIND\n"
|
||||
" -a, --all vis fejllog-optegnelser for alle brugere\n"
|
||||
" -h, --help vis denne hjælpetekst og afslut\n"
|
||||
" -l, --lock-time SEK lås konto i SEK sekunder efter mislykket\n"
|
||||
" logind\n"
|
||||
" -m, -- maximum MAKS sæt det maksimale antal mislykkede logind\n"
|
||||
" til MAKS\n"
|
||||
" -r, --reset nulstil optællingen af mislykkede logind\n"
|
||||
" -r, --time DAGE vis fejllog-optegnelser, der er nyere end\n"
|
||||
" DAGE\n"
|
||||
" -u, --user LOGIND vis fejllog-optegnelser eller vedligehold\n"
|
||||
" kun fejltællere og grænser (hvis den bruges\n"
|
||||
" sammen med tilvalgene -r, -m eller -l) for\n"
|
||||
" brugeren med LOGIND\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -757,25 +768,26 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: groupadd [options] GROUP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -f, --force\t\t\tforce exit with success status if the specified\n"
|
||||
"\t\t\t\tgroup already exists\n"
|
||||
" -g, --gid GID\t\t\tuse GID for the new group\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -K, --key KEY=VALUE\t\toverrides /etc/login.defs defaults\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tallow create group with duplicate\n"
|
||||
"\t\t\t\t(non-unique) GID\n"
|
||||
" -f, --force force exit with success status if the\n"
|
||||
" specified group already exists\n"
|
||||
" -g, --gid GID use GID for the new group\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -K, --key KEY=VALUE overrides /etc/login.defs defaults\n"
|
||||
" -o, --non-unique allow create group with duplicate\n"
|
||||
" (non-unique) GID\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Brug: groupadd [tilvalg] GRUPPE\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Tilvalg:\n"
|
||||
" -f, --force\t\tgennemtving success-afslutningsstatus hvis den\n"
|
||||
"\t\t\t\tangivne gruppe eksisterer i forvejen\n"
|
||||
" -g, --gid GID\t\tbenyt GID til den nye gruppe\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tvis denne hjælpebesked og afslut\n"
|
||||
" -K, --key NØGLE=VÆRDI\t\ttilsidesætter standardværdier i/etc/login.defs\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\ttillad gruppe med dupleret\n"
|
||||
"\t\t\t\t(ikke-unikt) GID\n"
|
||||
" -f, --force gennemtving success-afslutningsstatus hvis\n"
|
||||
" den angivne gruppe eksisterer i forvejen\n"
|
||||
" -g, --gid GID benyt GID til den nye gruppe\n"
|
||||
" -h, --help vis denne hjælpebesked og afslut\n"
|
||||
" -K, --key NØGLE=VÆRDI tilsidesætter standardværdier i\n"
|
||||
" /etc/login.defs\n"
|
||||
" -o, --non-unique tillad gruppe med dupleret\n"
|
||||
" (ikke-unikt) GID\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -904,20 +916,21 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: groupmod [options] GROUP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -g, --gid GID\t\t\tforce use new GID by GROUP\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -n, --new-name NEW_GROUP\tforce use NEW_GROUP name by GROUP\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tallow using duplicate (non-unique) GID by GROUP\n"
|
||||
" -g, --gid GID force use new GID by GROUP\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -n, --new-name NEW_GROUP force use NEW_GROUP name by GROUP\n"
|
||||
" -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) GID by "
|
||||
"GROUP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Brug: groupmod [tilvalg] GRUPPE\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Tilvalg:\n"
|
||||
" -g, --gid GID\t\tgennemtving GID til den nye gruppe\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tvis denne hjælpebesked og afslut\n"
|
||||
" -n, --new-name NY_GRUPPE\tgennemtving NY_GRUPPE-navn efter GRUPPE\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\ttillad gruppe med dupleret (ikke-unikt) GID efter\n"
|
||||
"\t\t\t\tGRUPPE\n"
|
||||
" -g, --gid GID gennemtving GID til den nye gruppe\n"
|
||||
" -h, --help vis denne hjælpebesked og afslut\n"
|
||||
" -n, --new-name NY_GRUPPE gennemtving NY_GRUPPE-navn efter GRUPPE\n"
|
||||
" -o, --non-unique tillad gruppe med dupleret (ikke-unikt) GID\n"
|
||||
" efter GRUPPE\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1069,20 +1082,23 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: lastlog [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -b, --before DAYS\tprint only lastlog records older than DAYS\n"
|
||||
" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -t, --time DAYS\tprint only lastlog records more recent than DAYS\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN\tprint lastlog record for user with specified LOGIN\n"
|
||||
" -b, --before DAYS print only lastlog records older than DAYS\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than "
|
||||
"DAYS\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN print lastlog record of the specified LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Brug: lastlog [tilvalg]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Tilvalg:\n"
|
||||
" -b, --before DAGE\tvis kun lastlog-optegnelser, der er ældre end DAGE\n"
|
||||
" -h, --help\t\tvis denne hjælpebesked og afslut\n"
|
||||
" -t, --time DAGE\tvis kun lastlog-optegnelser, der er nyere end DAGE\n"
|
||||
" -u, --user LOGIND\tvis lastlog-optegnelser for brugeren med det angivne\n"
|
||||
"\t\t\tLOGIND\n"
|
||||
" -b, --before DAGE vis kun lastlog-optegnelser, der er ældre\n"
|
||||
" end DAGE\n"
|
||||
" -h, --help vis denne hjælpebesked og afslut\n"
|
||||
" -t, --time DAGE vis kun lastlog-optegnelser, der er nyere\n"
|
||||
" end DAGE\n"
|
||||
" -u, --user LOGIND vis lastlog-optegnelser for brugeren med\n"
|
||||
" det angivne LOGIND\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1233,14 +1249,10 @@ msgstr "for mange grupper\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: %s [options] [input]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n"
|
||||
" -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -s, --sha-rounds\t\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n"
|
||||
msgstr "%s: kan ikke låse /etc/passwd.\n"
|
||||
@@ -1294,45 +1306,47 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: passwd [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -a, --all\t\t\treport password status on all accounts\n"
|
||||
" -d, --delete\t\t\tdelete the password for the named account\n"
|
||||
" -e, --expire\t\t\tforce expire the password for the named account\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -k, --keep-tokens\t\tchange password only if expired\n"
|
||||
" -i, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n"
|
||||
"\t\t\t\tto INACTIVE\n"
|
||||
" -l, --lock\t\t\tlock the named account\n"
|
||||
" -n, --mindays MIN_DAYS\tset minimum number of days before password\n"
|
||||
"\t\t\t\tchange to MIN_DAYS\n"
|
||||
" -q, --quiet\t\t\tquiet mode\n"
|
||||
" -r, --repository REPOSITORY\tchange password in REPOSITORY repository\n"
|
||||
" -S, --status\t\t\treport password status on the named account\n"
|
||||
" -u, --unlock\t\t\tunlock the named account\n"
|
||||
" -w, --warndays WARN_DAYS\tset expiration warning days to WARN_DAYS\n"
|
||||
" -x, --maxdays MAX_DAYS\tset maximim number of days before password\n"
|
||||
"\t\t\t\tchange to MAX_DAYS\n"
|
||||
" -a, --all report password status on all accounts\n"
|
||||
" -d, --delete delete the password for the named account\n"
|
||||
" -e, --expire force expire the password for the named "
|
||||
"account\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -k, --keep-tokens change password only if expired\n"
|
||||
" -i, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
|
||||
" to INACTIVE\n"
|
||||
" -l, --lock lock the named account\n"
|
||||
" -n, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n"
|
||||
" change to MIN_DAYS\n"
|
||||
" -q, --quiet quiet mode\n"
|
||||
" -r, --repository REPOSITORY change password in REPOSITORY repository\n"
|
||||
" -S, --status report password status on the named account\n"
|
||||
" -u, --unlock unlock the named account\n"
|
||||
" -w, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
|
||||
" -x, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before password\n"
|
||||
" change to MAX_DAYS\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Brug: passwd [tilvalg] [LOGIND]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Tilvalg:\n"
|
||||
" -a, --all\t\t\trapportér alle kontis adgangskodestatus\n"
|
||||
" -d, --delete\t\t\tslet den navngivne kontos adgangskode\n"
|
||||
" -e, --expire\t\t\tgennemtving udløb af den navngivne kontos adgangskode\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tvis denne hjælpebesked og afslut\n"
|
||||
" -k, --keep-tokens\t\tskift kun adgangskode, hvis den er udløbet\n"
|
||||
" -i, --inactive INAKTIVT\tset udløbne adgangskoder til\n"
|
||||
"\t\t\t\tto INAKTIVT\n"
|
||||
" -l, --lock\t\t\tlæs den navngivne konto\n"
|
||||
" -n, --mindays MIN_DAGE\tangiv minimale antal dage inden skift af\n"
|
||||
"\t\t\t\tadgangskode til MIN_DAGE\n"
|
||||
" -q, --quiet\t\t\ttavs tilstand\n"
|
||||
" -r, --repository SAMLING\tskift adgangskode i samlingen SAMLING\n"
|
||||
" -S, --status\t\t\traportér den navngivne kontos adgangskodestatus\n"
|
||||
" -u, --unlock\t\t\tåbn den navngivne konto\n"
|
||||
" -w, --warndays ADVAR_DAGE\tadvar om udløb i ADVAR_DAGE dage\n"
|
||||
" -x, --maxdays MAKS_DAGE\tsæt det maksimale antal dage inden skift af\n"
|
||||
"\t\t\t\tadgangskode til MAKS_DAGE\n"
|
||||
" -a, --all rapportér alle kontis adgangskodestatus\n"
|
||||
" -d, --delete slet den navngivne kontos adgangskode\n"
|
||||
" -e, --expire gennemtving udløb af den navngivne kontos\n"
|
||||
" adgangskode\n"
|
||||
" -h, --help vis denne hjælpebesked og afslut\n"
|
||||
" -k, --keep-tokens skift kun adgangskode, hvis den er udløbet\n"
|
||||
" -i, --inactive INAKTIVT set udløbne adgangskoder til to INAKTIVT\n"
|
||||
" -l, --lock læs den navngivne konto\n"
|
||||
" -n, --mindays MIN_DAGE angiv minimale antal dage inden skift af\n"
|
||||
" adgangskode til MIN_DAGE\n"
|
||||
" -q, --quiet tavs tilstand\n"
|
||||
" -r, --repository SAMLING skift adgangskode i samlingen SAMLING\n"
|
||||
" -S, --status raportér den navngivne kontos\n"
|
||||
" adgangskodestatus\n"
|
||||
" -u, --unlock åbn den navngivne konto\n"
|
||||
" -w, --warndays ADVAR_DAGE advar om udløb i ADVAR_DAGE dage\n"
|
||||
" -x, --maxdays MAKS_DAGE sæt det maksimale antal dage inden skift af\n"
|
||||
" adgangskode til MAKS_DAGE\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
msgid "Old password: "
|
||||
@@ -1516,25 +1530,26 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: su [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -c, --command COMMAND\t\tpass COMMAND to the invoked shell\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -, -l, --login\t\tmake the shell a login shell\n"
|
||||
" -c, --command COMMAND pass COMMAND to the invoked shell\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -, -l, --login make the shell a login shell\n"
|
||||
" -m, -p,\n"
|
||||
" --preserve-environment\tdo not reset environment variables, and keep\n"
|
||||
"\t\t\t\tthe same shell\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\tuse SHELL instead of the default in passwd\n"
|
||||
" --preserve-environment do not reset environment variables, and\n"
|
||||
" keep the same shell\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL use SHELL instead of the default in passwd\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Brug: su [tilvalg] [LOGIND]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Tilvalg:\n"
|
||||
" -c, --command KOMMANDO\t\tvideregiv KOMMANDO til den startede skal\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tvis denne hjælpebesked og afslut\n"
|
||||
" -, -l, --login\t\tgør skallen til en logind-skal\n"
|
||||
" -c, --command KOMMANDO videregiv KOMMANDO til den startede skal\n"
|
||||
" -h, --help vis denne hjælpebesked og afslut\n"
|
||||
" -, -l, --login gør skallen til en logind-skal\n"
|
||||
" -m, -p,\n"
|
||||
" --preserve-environment\tnulstil ikke miljøvariable, og behold\n"
|
||||
"\t\t\t\tden samme skal\n"
|
||||
" -s, --shell SKAL\t\tbenyt SKAL i stedet for standard-skallen i passwd\n"
|
||||
" --preserve-environment nulstil ikke miljøvariable, og behold\n"
|
||||
" den samme skal\n"
|
||||
" -s, --shell SKAL benyt SKAL i stedet for standard-skallen\n"
|
||||
" i passwd\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1621,54 +1636,59 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: useradd [options] LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -b, --base-dir BASE_DIR\tbase directory for the new user account\n"
|
||||
"\t\t\t\thome directory\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT\t\tset the GECOS field for the new user account\n"
|
||||
" -d, --home-dir HOME_DIR\thome directory for the new user account\n"
|
||||
" -D, --defaults\t\tprint or save modified default useradd\n"
|
||||
"\t\t\t\tconfiguration\n"
|
||||
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n"
|
||||
"\t\t\t\tto INACTIVE\n"
|
||||
" -g, --gid GROUP\t\tforce use GROUP for the new user account\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPS\t\tlist of supplementary groups for the new\n"
|
||||
"\t\t\t\tuser account\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -k, --skel SKEL_DIR\t\tspecify an alternative skel directory\n"
|
||||
" -K, --key KEY=VALUE\t\toverrides /etc/login.defs defaults\n"
|
||||
" -m, --create-home\t\tcreate home directory for the new user\n"
|
||||
"\t\t\t\taccount\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tallow create user with duplicate\n"
|
||||
"\t\t\t\t(non-unique) UID\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD\tuse encrypted password for the new user\n"
|
||||
"\t\t\t\taccount\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\tthe login shell for the new user account\n"
|
||||
" -u, --uid UID\t\t\tforce use the UID for the new user account\n"
|
||||
" -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the new user account\n"
|
||||
" home directory\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT set the GECOS field for the new user "
|
||||
"account\n"
|
||||
" -d, --home-dir HOME_DIR home directory for the new user account\n"
|
||||
" -D, --defaults print or save modified default useradd\n"
|
||||
" configuration\n"
|
||||
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
|
||||
" to INACTIVE\n"
|
||||
" -g, --gid GROUP force use GROUP for the new user account\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPS list of supplementary groups for the new\n"
|
||||
" user account\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -k, --skel SKEL_DIR specify an alternative skel directory\n"
|
||||
" -K, --key KEY=VALUE overrides /etc/login.defs defaults\n"
|
||||
" -m, --create-home create home directory for the new user\n"
|
||||
" account\n"
|
||||
" -o, --non-unique allow create user with duplicate\n"
|
||||
" (non-unique) UID\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new user\n"
|
||||
" account\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL the login shell for the new user account\n"
|
||||
" -u, --uid UID force use the UID for the new user account\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Brug: useradd [tilvalg] LOGIND\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Tilvalg:\n"
|
||||
" -b, --base-dir GRUNDMAPPE\tGrundmappe for den nye brugerkontos\n"
|
||||
"\t\t\t\thjemmebibliotek\n"
|
||||
" -c, --comment KOMMENTAR\t\tsæt den nye brugerkontos GECOS-felt\n"
|
||||
" -d, --home-dir HJEMMEMAPPE\tden nye brugerkontos hjemmemappe\n"
|
||||
" -D, --defaults\t\tvis skal gem ændret standard useradd-opsætning\n"
|
||||
" -e, --expiredate UDLØBSDATO\tsæt kontoens udløbsdatur til UDLØBSDATO\n"
|
||||
" -f, --inactive INAKTIV\tsæt inaktiv adgangskode efter udløb til INAKTIV\n"
|
||||
" -g, --gid GRUPPE\t\tgennemtving brugen af GRUPPE til den nye brugerkonto\n"
|
||||
" -G, --groups GRUPPER\t\tvis den nye brugerkontos supplerende grupper\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tvis denne hjælp og afslut\n"
|
||||
" -k, --skel SKELETMAPPE\t\tangiv en alternativ skeletmappe\n"
|
||||
" -K, --key NØGLE=VÆRDI\t\ttilsidesætter standardindstillingerne\n"
|
||||
"\t\t\t\ti /etc/login.defs\n"
|
||||
" -m, --create-home\t\topret hjemmemappe til den nye brugerkonto\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\ttillad oprettelse af ens (ikke-unikke) UID\n"
|
||||
" -p, --password ADGANGSKODE\tbrug krypteret adgangskode til den nye\n"
|
||||
"\t\t\t\tbrugerkonto\n"
|
||||
" -s, --shell SKAL\t\tden nye brugerkontos logind-skal\n"
|
||||
" -u, --uid UID\t\t\tgennemtving brugen af bruger-ID'en UID til den nye\n"
|
||||
"\t\t\t\tbrugerkonto\n"
|
||||
" -b, --base-dir GRUNDMAPPE Grundmappe for den nye brugerkontos\n"
|
||||
" hjemmebibliotek\n"
|
||||
" -c, --comment KOMMENTAR sæt den nye brugerkontos GECOS-felt\n"
|
||||
" -d, --home-dir HJEMMEMAPPE den nye brugerkontos hjemmemappe\n"
|
||||
" -D, --defaults vis skal gem ændret standard\n"
|
||||
" useradd-opsætning\n"
|
||||
" -e, --expiredate UDLØBSDATO sæt kontoens udløbsdatur til UDLØBSDATO\n"
|
||||
" -f, --inactive INAKTIV sæt inaktiv adgangskode efter udløb til\n"
|
||||
" INAKTIV\n"
|
||||
" -g, --gid GRUPPE gennemtving brugen af GRUPPE til den nye\n"
|
||||
" brugerkonto\n"
|
||||
" -G, --groups GRUPPER vis den nye brugerkontos supplerende "
|
||||
"grupper\n"
|
||||
" -h, --help vis denne hjælp og afslut\n"
|
||||
" -k, --skel SKELETMAPPE angiv en alternativ skeletmappe\n"
|
||||
" -K, --key NØGLE=VÆRDI tilsidesætter standardindstillingerne\n"
|
||||
" i /etc/login.defs\n"
|
||||
" -m, --create-home opret hjemmemappe til den nye brugerkonto\n"
|
||||
" -o, --non-unique tillad oprettelse af ens (ikke-unikke) UID\n"
|
||||
" -p, --password ADGANGSKODE brug krypteret adgangskode til den nye\n"
|
||||
" brugerkonto\n"
|
||||
" -s, --shell SKAL den nye brugerkontos logind-skal\n"
|
||||
" -u, --uid UID gennemtving brugen af bruger-ID'en UID til\n"
|
||||
" den nye brugerkonto\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -1816,18 +1836,19 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: userdel [options] LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -f, --force\t\t\tforce removal of files, even if not owned by user\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -r, --remove\t\t\tremove home directory and mail spool\n"
|
||||
" -f, --force force removal of files,\n"
|
||||
" even if not owned by user\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -r, --remove remove home directory and mail spool\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Brug: userdel [tilvalg] LOGIND\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Tilvalg:\n"
|
||||
" -f, --force\t\t\tgennemtving fjernelse af filer, selvom de ikke ejers af\n"
|
||||
"\t\t\t\tbrugeren\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tvis denne hjælpebesked og afslut\n"
|
||||
" -r, --remove\t\t\tfjern home-mappen og postkøen\n"
|
||||
" -f, --force gennemtving fjernelse af filer,\n"
|
||||
" selvom de ikke ejers af brugeren\n"
|
||||
" -h, --help vis denne hjælpebesked og afslut\n"
|
||||
" -r, --remove fjern home-mappen og postkøen\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1893,50 +1914,51 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: usermod [options] LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT\t\tnew value of the GECOS field\n"
|
||||
" -d, --home HOME_DIR\t\tnew home directory for the user account\n"
|
||||
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n"
|
||||
"\t\t\t\tto INACTIVE\n"
|
||||
" -g, --gid GROUP\t\tforce use GROUP as new primary group\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPS\t\tnew list of supplementary GROUPS\n"
|
||||
" -a, --append\t\tappend the user to the supplemental GROUPS\n"
|
||||
"\t\t\t\tmentioned by the -G option without removing\n"
|
||||
"\t\t\t\thim/her from other groups\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -l, --login NEW_LOGIN\t\tnew value of the login name\n"
|
||||
" -L, --lock\t\t\tlock the user account\n"
|
||||
" -m, --move-home\t\tmove contents of the home directory to the new\n"
|
||||
"\t\t\t\tlocation (use only with -d)\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tallow using duplicate (non-unique) UID\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD\tuse encrypted password for the new password\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\tnew login shell for the user account\n"
|
||||
" -u, --uid UID\t\t\tnew UID for the user account\n"
|
||||
" -U, --unlock\t\t\tunlock the user account\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n"
|
||||
" -d, --home HOME_DIR new home directory for the user account\n"
|
||||
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
|
||||
" to INACTIVE\n"
|
||||
" -g, --gid GROUP force use GROUP as new primary group\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n"
|
||||
" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
|
||||
" mentioned by the -G option without removing\n"
|
||||
" him/her from other groups\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n"
|
||||
" -L, --lock lock the user account\n"
|
||||
" -m, --move-home move contents of the home directory to the\n"
|
||||
" new location (use only with -d)\n"
|
||||
" -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) UID\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new password\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n"
|
||||
" -u, --uid UID new UID for the user account\n"
|
||||
" -U, --unlock unlock the user account\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Brug: usermod [tilvalg] LOGIND\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Tilvalg:\n"
|
||||
" -a, --append GRUPPE\t\ttilføj brugeren til en supplerende GRUPPE\n"
|
||||
" -c, --comment KOMMENTAR\tny værdi til GECOS-feltet\n"
|
||||
" -d, --home-dir HJEMMEMAPPE\tden nye brugerkontos hjemmemappe\n"
|
||||
" -e, --expiredate UDLØBSDATO\tsæt kontoens udløbsdato til UDLØBSDATO\n"
|
||||
" -f, --inactive INAKTIV\tsæt inaktiv adgangskode til INAKTIV efter udløb\n"
|
||||
" -g, --gid GRUPPE\t\tgennemtving brugen af GRUPPE til den nye primære\n"
|
||||
"\t\t\t\tgruppe\n"
|
||||
" -G, --groups GRUPPER\t\tny liste med supplerende grupper\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tvis denne hjælpebesked og afslut\n"
|
||||
" -l, --login NYT_LOGIND\t\tny værdi til logind-navnet\n"
|
||||
" -L, --lock\t\t\tlås brugerkontoen\n"
|
||||
" -m, --move-home\t\tflyt indholdet af hjemmemappen til den nye\n"
|
||||
"\t\t\t\tplacering (brug kun sammen med -d)\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\ttillad oprettelse af ens (ikke-unikke) UID\n"
|
||||
" -p, --password ADGANGSKODE\tbrug krypteret adgangskode til den nye\n"
|
||||
"\t\t\t\tadgangskode\n"
|
||||
" -s, --shell SKAL\t\tden nye brugerkontos logind-skal\n"
|
||||
" -u, --uid UID\t\t\tny UID til brugerkontoen\n"
|
||||
" -U, --unlock\t\t\tfjern lås fra brugerkontoen\n"
|
||||
" -a, --append GRUPPE tilføj brugeren til en supplerende GRUPPE\n"
|
||||
" -c, --comment KOMMENTAR ny værdi til GECOS-feltet\n"
|
||||
" -d, --home-dir HJEMMEMAPPE den nye brugerkontos hjemmemappe\n"
|
||||
" -e, --expiredate UDLØBSDATO sæt kontoens udløbsdato til UDLØBSDATO\n"
|
||||
" -f, --inactive INAKTIV sæt inaktiv adgangskode til INAKTIV efter\n"
|
||||
" udløb\n"
|
||||
" -g, --gid GRUPPE gennemtving brugen af GRUPPE til den nye\n"
|
||||
" primære gruppe\n"
|
||||
" -G, --groups GRUPPER ny liste med supplerende grupper\n"
|
||||
" -h, --help vis denne hjælpebesked og afslut\n"
|
||||
" -l, --login NYT_LOGIND ny værdi til logind-navnet\n"
|
||||
" -L, --lock lås brugerkontoen\n"
|
||||
" -m, --move-home flyt indholdet af hjemmemappen til den nye\n"
|
||||
" placering (brug kun sammen med -d)\n"
|
||||
" -o, --non-unique tillad oprettelse af ens (ikke-unikke) UID\n"
|
||||
" -p, --password ADGANGSKODE brug krypteret adgangskode til den nye\n"
|
||||
" adgangskode\n"
|
||||
" -s, --shell SKAL den nye brugerkontos logind-skal\n"
|
||||
" -u, --uid UID ny UID til brugerkontoen\n"
|
||||
" -U, --unlock fjern lås fra brugerkontoen\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -2006,21 +2028,21 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: vipw [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -g, --group\t\t\tedit group database\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -p, --passwd\t\t\tedit passwd database\n"
|
||||
" -q, --quiet\t\t\tquiet mode\n"
|
||||
" -s, --shadow\t\t\tedit shadow or gshadow database\n"
|
||||
" -g, --group edit group database\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -p, --passwd edit passwd database\n"
|
||||
" -q, --quiet quiet mode\n"
|
||||
" -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Brug: vipw [tilvalg]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -g, --group\t\t\tret gruppedatabasen\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tvis denne hjælpebesked og afslut\n"
|
||||
" -p, --passwd\t\t\tredigér passwd-databasen\n"
|
||||
" -q, --quiet\t\t\tstille tilstand\n"
|
||||
" -s, --shadow\t\t\tret shadow- eller gshadow-databasen\n"
|
||||
" -g, --group ret gruppedatabasen\n"
|
||||
" -h, --help vis denne hjælpebesked og afslut\n"
|
||||
" -p, --passwd redigér passwd-databasen\n"
|
||||
" -q, --quiet stille tilstand\n"
|
||||
" -s, --shadow ret shadow- eller gshadow-databasen\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user