Do not use tabulations in Usage strings.
This commit is contained in:
526
po/es.po
526
po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: shadow 4.0.16\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-24 12:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-06-04 19:59+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-24 23:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Rubén Porras Campo <nahoo@inicia.es>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -198,36 +198,36 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: chage [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -d, --lastday LAST_DAY\tset last password change to LAST_DAY\n"
|
||||
" -E, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -I, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n"
|
||||
"\t\t\t\tto INACTIVE\n"
|
||||
" -l, --list\t\t\tshow account aging information\n"
|
||||
" -m, --mindays MIN_DAYS\tset minimum number of days before password\n"
|
||||
"\t\t\t\tchange to MIN_DAYS\n"
|
||||
" -M, --maxdays MAX_DAYS\tset maximim number of days before password\n"
|
||||
"\t\t\t\tchange to MAX_DAYS\n"
|
||||
" -W, --warndays WARN_DAYS\tset expiration warning days to WARN_DAYS\n"
|
||||
" -d, --lastday LAST_DAY set last password change to LAST_DAY\n"
|
||||
" -E, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
|
||||
" to INACTIVE\n"
|
||||
" -l, --list show account aging information\n"
|
||||
" -m, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n"
|
||||
" change to MIN_DAYS\n"
|
||||
" -M, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before password\n"
|
||||
" change to MAX_DAYS\n"
|
||||
" -W, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Modo de uso: chage [opciones] [USUARIO]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Opciones:\n"
|
||||
" -d, --lastday ULTIMO_DÍA\testablecer el último cambio de clave a\n"
|
||||
"\t\t\t\tULTIMO_DÍA\n"
|
||||
" -E, --expiredate FECHA_EXP\testablecer la fecha de expiración de la "
|
||||
"cuenta\n"
|
||||
"\t\t\t\ta FECHA_EXP\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tmostrar este mensaje de ayuda y terminar\n"
|
||||
" -I, --inactive INACTIV\tdeshabilitar la cuenta después de INACTIV días de\n"
|
||||
"\t\t\t\tla fecha de expiración\n"
|
||||
" -l, --list\t\t\tmostrar la información de envejecimiento de la cuenta\n"
|
||||
" -m, --mindays DÍAS_MIN\testablecer el número mínimo de días antes de\n"
|
||||
"\t\t\t\tcambiar la clave a DÍAS_MIN\n"
|
||||
" -M, --maxdays DÍAS_MAXS\testablecer el número máximo de días antes de\n"
|
||||
"\t\t\t\tcambiar la clave a DÍAS_MAX\n"
|
||||
" -W, --warndays DÍAS_AVISO\tset expiration warning days to WARN_DAYS\n"
|
||||
" -d, --lastday ULTIMO_DÍA establecer el último cambio de clave a\n"
|
||||
" ULTIMO_DÍA\n"
|
||||
" -E, --expiredate FECHA_EXP establecer la fecha de expiración de la\n"
|
||||
" cuenta a FECHA_EXP\n"
|
||||
" -h, --help mostrar este mensaje de ayuda y terminar\n"
|
||||
" -I, --inactive INACTIV deshabilitar la cuenta después de INACTIV\n"
|
||||
" días de la fecha de expiración\n"
|
||||
" -l, --list mostrar la información de envejecimiento\n"
|
||||
" de la cuenta\n"
|
||||
" -m, --mindays DÍAS_MIN establecer el número mínimo de días antes\n"
|
||||
" de cambiar la clave a DÍAS_MIN\n"
|
||||
" -M, --maxdays DÍAS_MAXS establecer el número máximo de días antes\n"
|
||||
" de cambiar la clave a DÍAS_MAX\n"
|
||||
" -W, --warndays DÍAS_AVISO set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -466,22 +466,24 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: %s [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n"
|
||||
" -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n"
|
||||
" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -m, --md5\t\tencrypt the clear text password using the MD5 algorithm\n"
|
||||
" -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n"
|
||||
" -e, --encrypted supplied passwords are encrypted\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -m, --md5 encrypt the clear text password using\n"
|
||||
" the MD5 algorithm\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Modo de uso: chpasswd [opciones]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Opciones:\n"
|
||||
" -e, --encrypted\tlas contraseñas proporcionadas están cifradas\n"
|
||||
" -h, --help\t\tmuestra este mensaje de ayuda y termina\n"
|
||||
" -m, --md5\t\tusa cifrado MD5 en vez de DES cuando las\n"
|
||||
" contraseñas proporcionadas no estén cifradas\n"
|
||||
" -e, --encrypted las contraseñas proporcionadas están cifradas\n"
|
||||
" -h, --help muestra este mensaje de ayuda y termina\n"
|
||||
" -m, --md5 usa cifrado MD5 en vez de DES cuando las\n"
|
||||
" contraseñas proporcionadas no estén cifradas\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -s, --sha-rounds\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n"
|
||||
" -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
|
||||
" crypt algorithms\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -561,17 +563,17 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: chsh [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\t\tnew login shell for the user account\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Modo de uso: userdel [opciones] USUARIO\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Opciones:\n"
|
||||
" -f, --force\t\t\tforzar la eliminación de los ficheros,\n"
|
||||
"\t\t\t\tincluso si no pertenecen al usuario\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tmuestra este mensaje y termina\n"
|
||||
" -r, --remove\t\t\telimina el directorio y el buzón de correo\n"
|
||||
" -f, --force forzar la eliminación de los ficheros,\n"
|
||||
" incluso si no pertenecen al usuario\n"
|
||||
" -h, --help muestra este mensaje y termina\n"
|
||||
" -r, --remove elimina el directorio y el buzón de correo\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
msgid "Login Shell"
|
||||
@@ -606,34 +608,34 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: faillog [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -a, --all\t\t\tdisplay faillog records for all users\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -l, --lock-time SEC\t\tafter failed login lock accout to SEC seconds\n"
|
||||
" -m, --maximum MAX\t\tset maximum failed login counters to MAX\n"
|
||||
" -r, --reset\t\t\treset the counters of login failures\n"
|
||||
" -t, --time DAYS\t\tdisplay faillog records more recent than DAYS\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN\t\tdisplay faillog record or maintains failure counters\n"
|
||||
"\t\t\t\tand limits (if used with -r, -m or -l options) only\n"
|
||||
"\t\t\t\tfor user with LOGIN\n"
|
||||
" -a, --all display faillog records for all users\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -l, --lock-time SEC after failed login lock accout to SEC seconds\n"
|
||||
" -m, --maximum MAX set maximum failed login counters to MAX\n"
|
||||
" -r, --reset reset the counters of login failures\n"
|
||||
" -t, --time DAYS display faillog records more recent than DAYS\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN display faillog record or maintains failure\n"
|
||||
" counters and limits (if used with -r, -m or -l\n"
|
||||
" options) only for user with LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Modo de uso: faillog [opciones]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Opciones:\n"
|
||||
" -a, --all\t\t\tmuestra los registros de faillog para todos los\n"
|
||||
"\t\t\t\tusuarios\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tmuestra este mensaje de ayuda y termina\n"
|
||||
" -l, --lock-time SEC\t\tdespués de un fallo de acceso bloquea la cuenta\n"
|
||||
"\t\t\t\tSEC segundos\n"
|
||||
" -m, --maximum MAX\t\testablece el número máximo de accesos fallidos\n"
|
||||
"\t\t\t\ta MAX\n"
|
||||
" -r, --reset\t\t\treinicia los contadores de accesos fallidos\n"
|
||||
" -t, --time ND\t\tmuestra los registros de faillog para los\n"
|
||||
"\t\t\t\túltimos ND días\n"
|
||||
" -u, --user USUARIO\t\tmuestra el registro de faillog o mantiene los\n"
|
||||
"\t\t\t\tcontadores de fallos y los límites (si se\n"
|
||||
"\t\t\t\tusan las opciones -r, -m o -l) para el usuario\n"
|
||||
"\t\t\t\tUSUARIO\n"
|
||||
" -a, --all muestra los registros de faillog para\n"
|
||||
" todos los usuarios\n"
|
||||
" -h, --help muestra este mensaje de ayuda y termina\n"
|
||||
" -l, --lock-time SEC después de un fallo de acceso bloquea\n"
|
||||
" la cuenta SEC segundos\n"
|
||||
" -m, --maximum MAX establece el número máximo de accesos\n"
|
||||
" fallidos a MAX\n"
|
||||
" -r, --reset reinicia los contadores de accesos fallidos\n"
|
||||
" -t, --time ND muestra los registros de faillog para los\n"
|
||||
" últimos ND días\n"
|
||||
" -u, --user USUARIO muestra el registro de faillog o mantiene\n"
|
||||
" los contadores de fallos y los límites\n"
|
||||
" (si se usan las opciones -r, -m o -l)\n"
|
||||
" para el usuario USUARIO\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -762,26 +764,26 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: groupadd [options] GROUP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -f, --force\t\t\tforce exit with success status if the specified\n"
|
||||
"\t\t\t\tgroup already exists\n"
|
||||
" -g, --gid GID\t\t\tuse GID for the new group\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -K, --key KEY=VALUE\t\toverrides /etc/login.defs defaults\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tallow create group with duplicate\n"
|
||||
"\t\t\t\t(non-unique) GID\n"
|
||||
" -f, --force force exit with success status if the\n"
|
||||
" specified group already exists\n"
|
||||
" -g, --gid GID use GID for the new group\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -K, --key KEY=VALUE overrides /etc/login.defs defaults\n"
|
||||
" -o, --non-unique allow create group with duplicate\n"
|
||||
" (non-unique) GID\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Modo de uso: groupadd [opciones] grupo\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Opciones:\n"
|
||||
" -f, --force\t\tfuerza una salida con un estado de éxito si el grupo\n"
|
||||
"\t\t\t\tespecificado existe\n"
|
||||
" -g, --gid GID\t\tusa GID para el nuevo grupo\n"
|
||||
" -h, --help\t\tmuestra esta ayuda y termina\n"
|
||||
" -K, --key NOMBRE=VALOR prevalece sobre el valor predeterminado de\n"
|
||||
"\t\t\t\t/etc/login.defs\n"
|
||||
" -o, --non-unique\tpermite crear grupos con un GID duplicado (que no es\n"
|
||||
"\t\t\t\túnico)\n"
|
||||
" -f, --force fuerza una salida con un estado de éxito\n"
|
||||
" si el grupo especificado existe\n"
|
||||
" -g, --gid GID usa GID para el nuevo grupo\n"
|
||||
" -h, --help muestra esta ayuda y termina\n"
|
||||
" -K, --key NOMBRE=VALOR prevalece sobre el valor predeterminado de\n"
|
||||
" /etc/login.defs\n"
|
||||
" -o, --non-unique permite crear grupos con un GID duplicado\n"
|
||||
" (que no es único)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -909,23 +911,23 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: groupmod [options] GROUP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -g, --gid GID\t\t\tforce use new GID by GROUP\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -n, --new-name NEW_GROUP\tforce use NEW_GROUP name by GROUP\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tallow using duplicate (non-unique) GID by GROUP\n"
|
||||
" -g, --gid GID force use new GID by GROUP\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -n, --new-name NEW_GROUP force use NEW_GROUP name by GROUP\n"
|
||||
" -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) GID by GROUP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Modo de uso: groupadd [opciones] grupo\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Opciones:\n"
|
||||
" -f, --force\t\tfuerza una salida con un estado de éxito si el grupo\n"
|
||||
"\t\t\t\tespecificado existe\n"
|
||||
" -g, --gid GID\t\tusa GID para el nuevo grupo\n"
|
||||
" -h, --help\t\tmuestra esta ayuda y termina\n"
|
||||
" -K, --key NOMBRE=VALOR prevalece sobre el valor predeterminado de\n"
|
||||
"\t\t\t\t/etc/login.defs\n"
|
||||
" -o, --non-unique\tpermite crear grupos con un GID duplicado (que no es\n"
|
||||
"\t\t\t\túnico)\n"
|
||||
" -f, --force fuerza una salida con un estado de éxito\n"
|
||||
" si el grupo especificado existe\n"
|
||||
" -g, --gid GID usa GID para el nuevo grupo\n"
|
||||
" -h, --help muestra esta ayuda y termina\n"
|
||||
" -K, --key NOMBRE=VALOR prevalece sobre el valor predeterminado de\n"
|
||||
" /etc/login.defs\n"
|
||||
" -o, --non-unique permite crear grupos con un GID duplicado\n"
|
||||
" (que no es único)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1077,20 +1079,20 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: lastlog [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -b, --before DAYS\tprint only lastlog records older than DAYS\n"
|
||||
" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -t, --time DAYS\tprint only lastlog records more recent than DAYS\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN\tprint lastlog record for user with specified LOGIN\n"
|
||||
" -b, --before DAYS print only lastlog records older than DAYS\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than DAYS\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN print lastlog record for user with specified LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Modo de uso: lastlog [opciones]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Opciones:\n"
|
||||
" -b, --before DÍAS\tmuestra los registros lastlog anteriores a DÍAS\n"
|
||||
" -h, --help\t\tmuestra este mensaje de ayuda y termina\n"
|
||||
" -t, --time DÍAS\tmuestra sólo los registros lastlog más recientes\n"
|
||||
"\t\t\tque DÍAS\n"
|
||||
" -u, --user USUARIO\tmuestra el registro lastlog para el usuario\n"
|
||||
" -b, --before DÍAS muestra los registros lastlog anteriores a DÍAS\n"
|
||||
" -h, --help muestra este mensaje de ayuda y termina\n"
|
||||
" -t, --time DÍAS muestra sólo los registros lastlog más\n"
|
||||
" recientes que DÍAS\n"
|
||||
" -u, --user USUARIO muestra el registro lastlog para el usuario\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1241,14 +1243,10 @@ msgstr "demasiados grupos\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: %s [options] [input]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n"
|
||||
" -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -s, --sha-rounds\t\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n"
|
||||
msgstr "%s: no se puede bloquear /etc/passwd.\n"
|
||||
@@ -1304,46 +1302,47 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: passwd [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -a, --all\t\t\treport password status on all accounts\n"
|
||||
" -d, --delete\t\t\tdelete the password for the named account\n"
|
||||
" -e, --expire\t\t\tforce expire the password for the named account\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -k, --keep-tokens\t\tchange password only if expired\n"
|
||||
" -i, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n"
|
||||
"\t\t\t\tto INACTIVE\n"
|
||||
" -l, --lock\t\t\tlock the named account\n"
|
||||
" -n, --mindays MIN_DAYS\tset minimum number of days before password\n"
|
||||
"\t\t\t\tchange to MIN_DAYS\n"
|
||||
" -q, --quiet\t\t\tquiet mode\n"
|
||||
" -r, --repository REPOSITORY\tchange password in REPOSITORY repository\n"
|
||||
" -S, --status\t\t\treport password status on the named account\n"
|
||||
" -u, --unlock\t\t\tunlock the named account\n"
|
||||
" -w, --warndays WARN_DAYS\tset expiration warning days to WARN_DAYS\n"
|
||||
" -x, --maxdays MAX_DAYS\tset maximim number of days before password\n"
|
||||
"\t\t\t\tchange to MAX_DAYS\n"
|
||||
" -a, --all report password status on all accounts\n"
|
||||
" -d, --delete delete the password for the named account\n"
|
||||
" -e, --expire force expire the password for the named account\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -k, --keep-tokens change password only if expired\n"
|
||||
" -i, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
|
||||
" to INACTIVE\n"
|
||||
" -l, --lock lock the named account\n"
|
||||
" -n, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n"
|
||||
" change to MIN_DAYS\n"
|
||||
" -q, --quiet quiet mode\n"
|
||||
" -r, --repository REPOSITORY change password in REPOSITORY repository\n"
|
||||
" -S, --status report password status on the named account\n"
|
||||
" -u, --unlock unlock the named account\n"
|
||||
" -w, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
|
||||
" -x, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before password\n"
|
||||
" change to MAX_DAYS\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Modo de uso: passwd [opciones] [nombre usuario]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -a, --all\t\t\tinforma del estado de las contraseñas de todas\n"
|
||||
"\t\t\t\tlas cuentas\n"
|
||||
" -d, --delete\t\t\tborra la contraseña para la cuenta\n"
|
||||
" -e, --expire\t\t\tfuerza a que la contraseña de la cuenta caduque\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tmuestra esta ayuda y termina\n"
|
||||
" -k, --keep-tokens\t\tcambia la contraseña sólo si a caducado\n"
|
||||
" -i, --inactive INACTIVO\testablece la contraseña inactiva después de\n"
|
||||
"\t\t\t\tcaducar a INACTIVO\n"
|
||||
" -l, --lock\t\t\tbloquea la cuenta\n"
|
||||
" -n, --mindays DÍAS_MIN\testablece el número mínimo de días antes de que\n"
|
||||
"\t\t\t\tse cambie la contraseña a DÍAS_MIN\n"
|
||||
" -q, --quiet\t\t\tmodo silencioso\n"
|
||||
" -r, --repository REP\t\tcambia la contraseña en el repositorio REP\n"
|
||||
" -S, --status\t\t\tindica el estado de la contraseña la cuenta\n"
|
||||
" -u, --unlock\t\t\tdesbloquea la cuenta\n"
|
||||
" -w, --warndays DÍAS_AVISO\testablece el aviso de caducidad a DÍAS_AVISO\n"
|
||||
" -x, --maxdays DÍAS_MAX\testablece el número máximo de días antes de\n"
|
||||
"\t\t\t\tcambiar la contraseña a DÍAS_MAX\n"
|
||||
" -a, --all informa del estado de las contraseñas de\n"
|
||||
" todas las cuentas\n"
|
||||
" -d, --delete borra la contraseña para la cuenta\n"
|
||||
" -e, --expire fuerza a que la contraseña de la cuenta\n"
|
||||
" caduque\n"
|
||||
" -h, --help muestra esta ayuda y termina\n"
|
||||
" -k, --keep-tokens cambia la contraseña sólo si a caducado\n"
|
||||
" -i, --inactive INACTIVO establece la contraseña inactiva después de\n"
|
||||
" caducar a INACTIVO\n"
|
||||
" -l, --lock bloquea la cuenta\n"
|
||||
" -n, --mindays DÍAS_MIN establece el número mínimo de días antes\n"
|
||||
" de que se cambie la contraseña a DÍAS_MIN\n"
|
||||
" -q, --quiet modo silencioso\n"
|
||||
" -r, --repository REP cambia la contraseña en el repositorio REP\n"
|
||||
" -S, --status indica el estado de la contraseña la cuenta\n"
|
||||
" -u, --unlock desbloquea la cuenta\n"
|
||||
" -w, --warndays DÍAS_AVISO establece el aviso de caducidad a DÍAS_AVISO\n"
|
||||
" -x, --maxdays DÍAS_MAX establece el número máximo de días antes de\n"
|
||||
" cambiar la contraseña a DÍAS_MAX\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
msgid "Old password: "
|
||||
@@ -1528,25 +1527,25 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: su [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -c, --command COMMAND\t\tpass COMMAND to the invoked shell\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -, -l, --login\t\tmake the shell a login shell\n"
|
||||
" -c, --command COMMAND pass COMMAND to the invoked shell\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -, -l, --login make the shell a login shell\n"
|
||||
" -m, -p,\n"
|
||||
" --preserve-environment\tdo not reset environment variables, and keep\n"
|
||||
"\t\t\t\tthe same shell\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\tuse SHELL instead of the default in passwd\n"
|
||||
" --preserve-environment do not reset environment variables, and\n"
|
||||
" keep the same shell\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL use SHELL instead of the default in passwd\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Modo de uso: su [opciones] [nombre]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Opciones:\n"
|
||||
" -c, --command ORDEN\t\tpasa la ORDEN a la shell invocada\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tmuestra este mensaje de ayuda y termina\n"
|
||||
" -, -l, --login\t\thace que la shell sea una shell de acceso\n"
|
||||
" -c, --command ORDEN pasa la ORDEN a la shell invocada\n"
|
||||
" -h, --help muestra este mensaje de ayuda y termina\n"
|
||||
" -, -l, --login hace que la shell sea una shell de acceso\n"
|
||||
" -m, -p,\n"
|
||||
" --preserve-environment\tno restablece las variables de entorno a su\n"
|
||||
"\t\t\t\tvalor original, y conserva la misma shell\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\tusa SHELL en vez de la predeterminada en passwd\n"
|
||||
" --preserve-environment no restablece las variables de entorno a su\n"
|
||||
" valor original, y conserva la misma shell\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL usa SHELL en vez de la predeterminada en passwd\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1635,59 +1634,61 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: useradd [options] LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -b, --base-dir BASE_DIR\tbase directory for the new user account\n"
|
||||
"\t\t\t\thome directory\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT\t\tset the GECOS field for the new user account\n"
|
||||
" -d, --home-dir HOME_DIR\thome directory for the new user account\n"
|
||||
" -D, --defaults\t\tprint or save modified default useradd\n"
|
||||
"\t\t\t\tconfiguration\n"
|
||||
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n"
|
||||
"\t\t\t\tto INACTIVE\n"
|
||||
" -g, --gid GROUP\t\tforce use GROUP for the new user account\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPS\t\tlist of supplementary groups for the new\n"
|
||||
"\t\t\t\tuser account\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -k, --skel SKEL_DIR\t\tspecify an alternative skel directory\n"
|
||||
" -K, --key KEY=VALUE\t\toverrides /etc/login.defs defaults\n"
|
||||
" -m, --create-home\t\tcreate home directory for the new user\n"
|
||||
"\t\t\t\taccount\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tallow create user with duplicate\n"
|
||||
"\t\t\t\t(non-unique) UID\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD\tuse encrypted password for the new user\n"
|
||||
"\t\t\t\taccount\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\tthe login shell for the new user account\n"
|
||||
" -u, --uid UID\t\t\tforce use the UID for the new user account\n"
|
||||
" -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the new user account\n"
|
||||
" home directory\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT set the GECOS field for the new user account\n"
|
||||
" -d, --home-dir HOME_DIR home directory for the new user account\n"
|
||||
" -D, --defaults print or save modified default useradd\n"
|
||||
" configuration\n"
|
||||
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
|
||||
" to INACTIVE\n"
|
||||
" -g, --gid GROUP force use GROUP for the new user account\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPS list of supplementary groups for the new\n"
|
||||
" user account\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -k, --skel SKEL_DIR specify an alternative skel directory\n"
|
||||
" -K, --key KEY=VALUE overrides /etc/login.defs defaults\n"
|
||||
" -m, --create-home create home directory for the new user\n"
|
||||
" account\n"
|
||||
" -o, --non-unique allow create user with duplicate\n"
|
||||
" (non-unique) UID\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new user\n"
|
||||
" account\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL the login shell for the new user account\n"
|
||||
" -u, --uid UID force use the UID for the new user account\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Modo de uso: useradd [opciones] USUARIO\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Opciones:\n"
|
||||
" -b, --base-dir DIR_BASE\tdirectorio base para el nuevo directorio\n"
|
||||
"\t\t\t\tpersonal\n"
|
||||
" -c, --comment COMENTARIO\tcomentarios para el nuevo usuario (campo GECOS)\n"
|
||||
" -d, --home-dir DIR_PERSONAL\tdirectorio personal para el nuevo usuario\n"
|
||||
" -D, --defaults\t\tmuestra o salva la configuración predeterminada\n"
|
||||
"\t\t\t\tmodificada para useradd\n"
|
||||
" -e, --expiredate FECHA_EXPIR\testablece la fecha de caducidad de la \t\t\t"
|
||||
"\tcuenta a FECHA_EXPIR\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVO\testablece el tiempo de inactividad después de\n"
|
||||
"\t\t\t\tque caduque la cuenta a INACTIVO\n"
|
||||
" -g, --gid GRUPO\t\tforzar el uso de GRUPO para la nueva cuenta de\n"
|
||||
"\t\t\t\tusuario\n"
|
||||
" -G, --groups GRUPOS\t\tlista de grupos suplementarios para la nueva\n"
|
||||
"\t\t\t\tcuenta de usuario\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tmuestra esta ayuda y termina\n"
|
||||
" -k, --skel DIR_SKEL\t\tespecifica un directorio skel alternativo\n"
|
||||
" -K, --key LLAVE=VALOR\tmodifica los valores predeterminados de\n"
|
||||
"\t\t\t\t/etc/login.defs\n"
|
||||
" -m, --create-home\t\tcrea el directorio personal para la nueva cuenta\n"
|
||||
"\t\t\t\tde usuario\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tpermitir crear usuarios con UIDs duplicadas\n"
|
||||
" -p, --password CONTRASEÑA\tusar la contraseña cifrada CONTRASEÑA para la\n"
|
||||
"\t\t\t\tnueva cuenta\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\tla shell de entrada para la nueva cuenta de usuario\n"
|
||||
" -u, --uid UID\t\tforzar el uso del UID para la nueva cuenta de usuario\n"
|
||||
" -b, --base-dir DIR_BASE directorio base para el nuevo directorio\n"
|
||||
" personal\n"
|
||||
" -c, --comment COMENTARIO comentarios para el nuevo usuario (campo GECOS)\n"
|
||||
" -d, --home-dir DIR_PERSONAL directorio personal para el nuevo usuario\n"
|
||||
" -D, --defaults muestra o salva la configuración\n"
|
||||
" predeterminada modificada para useradd\n"
|
||||
" -e, --expiredate FECHA_EXPIR establece la fecha de caducidad de la\n"
|
||||
" cuenta a FECHA_EXPIR\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVO establece el tiempo de inactividad después\n"
|
||||
" de que caduque la cuenta a INACTIVO\n"
|
||||
" -g, --gid GRUPO forzar el uso de GRUPO para la nueva cuenta\n"
|
||||
" de usuario\n"
|
||||
" -G, --groups GRUPOS lista de grupos suplementarios para la nueva\n"
|
||||
" cuenta de usuario\n"
|
||||
" -h, --help muestra esta ayuda y termina\n"
|
||||
" -k, --skel DIR_SKEL especifica un directorio skel alternativo\n"
|
||||
" -K, --key LLAVE=VALOR modifica los valores predeterminados de\n"
|
||||
" /etc/login.defs\n"
|
||||
" -m, --create-home crea el directorio personal para la nueva\n"
|
||||
" cuenta de usuario\n"
|
||||
" -o, --non-unique permitir crear usuarios con UIDs duplicadas\n"
|
||||
" -p, --password CONTRASEÑA usar la contraseña cifrada CONTRASEÑA para\n"
|
||||
" la nueva cuenta\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL la shell de entrada para la nueva cuenta\n"
|
||||
" de usuario\n"
|
||||
" -u, --uid UID forzar el uso del UID para la nueva cuenta\n"
|
||||
" de usuario\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -1836,18 +1837,19 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: userdel [options] LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -f, --force\t\t\tforce removal of files, even if not owned by user\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -r, --remove\t\t\tremove home directory and mail spool\n"
|
||||
" -f, --force force removal of files,\n"
|
||||
" even if not owned by user\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -r, --remove remove home directory and mail spool\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Modo de uso: userdel [opciones] USUARIO\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Opciones:\n"
|
||||
" -f, --force\t\t\tforzar la eliminación de los ficheros,\n"
|
||||
"\t\t\t\tincluso si no pertenecen al usuario\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tmuestra este mensaje y termina\n"
|
||||
" -r, --remove\t\t\telimina el directorio y el buzón de correo\n"
|
||||
" -f, --force forzar la eliminación de los ficheros,\n"
|
||||
" incluso si no pertenecen al usuario\n"
|
||||
" -h, --help muestra este mensaje y termina\n"
|
||||
" -r, --remove elimina el directorio y el buzón de correo\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1915,56 +1917,56 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: usermod [options] LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT\t\tnew value of the GECOS field\n"
|
||||
" -d, --home HOME_DIR\t\tnew home directory for the user account\n"
|
||||
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n"
|
||||
"\t\t\t\tto INACTIVE\n"
|
||||
" -g, --gid GROUP\t\tforce use GROUP as new primary group\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPS\t\tnew list of supplementary GROUPS\n"
|
||||
" -a, --append\t\tappend the user to the supplemental GROUPS\n"
|
||||
"\t\t\t\tmentioned by the -G option without removing\n"
|
||||
"\t\t\t\thim/her from other groups\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -l, --login NEW_LOGIN\t\tnew value of the login name\n"
|
||||
" -L, --lock\t\t\tlock the user account\n"
|
||||
" -m, --move-home\t\tmove contents of the home directory to the new\n"
|
||||
"\t\t\t\tlocation (use only with -d)\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tallow using duplicate (non-unique) UID\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD\tuse encrypted password for the new password\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\tnew login shell for the user account\n"
|
||||
" -u, --uid UID\t\t\tnew UID for the user account\n"
|
||||
" -U, --unlock\t\t\tunlock the user account\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n"
|
||||
" -d, --home HOME_DIR new home directory for the user account\n"
|
||||
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
|
||||
" to INACTIVE\n"
|
||||
" -g, --gid GROUP force use GROUP as new primary group\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n"
|
||||
" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
|
||||
" mentioned by the -G option without removing\n"
|
||||
" him/her from other groups\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n"
|
||||
" -L, --lock lock the user account\n"
|
||||
" -m, --move-home move contents of the home directory to the\n"
|
||||
" new location (use only with -d)\n"
|
||||
" -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) UID\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new password\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n"
|
||||
" -u, --uid UID new UID for the user account\n"
|
||||
" -U, --unlock unlock the user account\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Modo de uso: usermod [opciones] USUARIO\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Opciones:\n"
|
||||
" -a, --append GRUPO\t\tañade al usuario al GRUPO\n"
|
||||
" -c, --comment COMENTARIO\tnuevo valor del campo GECOS\n"
|
||||
" -d, --home-dir DIR_PERSONAL\tnuevo directorio personal del nuevo usuario\n"
|
||||
" -e, --expiredate FECHA_EXPIR\testablece la fecha de caducidad de la \t\t\t"
|
||||
"\tcuenta a FECHA_EXPIR\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVO\testablece el tiempo de inactividad después de\n"
|
||||
"\t\t\t\tque caduque la cuenta a INACTIVO\n"
|
||||
" -g, --gid GRUPO\t\tfuerza el uso de GRUPO para la nueva cuenta de\n"
|
||||
"\t\t\t\tusuario\n"
|
||||
" -G, --groups GRUPOS\t\tlista de grupos suplementarios\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tmuestra esta ayuda y termina\n"
|
||||
" -l, --login NOMBRE\t\tnuevo nombre para el usuario\n"
|
||||
" -L, --lock\t\t\tbloquea la cuenta de usuario\n"
|
||||
" -m, --move-home\t\tmueve los contenidos del directorio\n"
|
||||
"\t\t\t\tpersonal al directorio nuevo (usar sólo junto\n"
|
||||
"\t\t\t\tcon -d)\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tpermite usar UID (identificadores de\n"
|
||||
"\t\t\t\tusuario) duplicados (no únicos)\n"
|
||||
" -p, --password CONTRASEÑA\tusar la contraseña cifrada CONTRASEÑA para la\n"
|
||||
"\t\t\t\tnueva cuenta\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\tla shell de entrada para la nueva cuenta de\n"
|
||||
"\t\t\t\tusuario\n"
|
||||
" -u, --uid UID\t\t\tfuerza el uso del UID para la nueva cuenta\n"
|
||||
"\t\t\t\tde usuario\n"
|
||||
" -U, --unlock\t\t\tdesbloque la cuenta de usuario\n"
|
||||
" -a, --append GRUPO añade al usuario al GRUPO\n"
|
||||
" -c, --comment COMENTARIO nuevo valor del campo GECOS\n"
|
||||
" -d, --home-dir DIR_PERSONAL nuevo directorio personal del nuevo usuario\n"
|
||||
" -e, --expiredate FECHA_EXPIR establece la fecha de caducidad de la\n"
|
||||
" cuenta a FECHA_EXPIR\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVO establece el tiempo de inactividad después\n"
|
||||
" de que caduque la cuenta a INACTIVO\n"
|
||||
" -g, --gid GRUPO fuerza el uso de GRUPO para la nueva cuenta\n"
|
||||
" de usuario\n"
|
||||
" -G, --groups GRUPOS lista de grupos suplementarios\n"
|
||||
" -h, --help muestra esta ayuda y termina\n"
|
||||
" -l, --login NOMBRE nuevo nombre para el usuario\n"
|
||||
" -L, --lock bloquea la cuenta de usuario\n"
|
||||
" -m, --move-home mueve los contenidos del directorio\n"
|
||||
" personal al directorio nuevo (usar sólo\n"
|
||||
" junto con -d)\n"
|
||||
" -o, --non-unique permite usar UID (identificadores de\n"
|
||||
" usuario) duplicados (no únicos)\n"
|
||||
" -p, --password CONTRASEÑA usar la contraseña cifrada CONTRASEÑA para\n"
|
||||
" la nueva cuenta\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL la shell de entrada para la nueva cuenta de\n"
|
||||
" usuario\n"
|
||||
" -u, --uid UID fuerza el uso del UID para la nueva cuenta\n"
|
||||
" de usuario\n"
|
||||
" -U, --unlock desbloque la cuenta de usuario\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -2035,21 +2037,21 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: vipw [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -g, --group\t\t\tedit group database\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -p, --passwd\t\t\tedit passwd database\n"
|
||||
" -q, --quiet\t\t\tquiet mode\n"
|
||||
" -s, --shadow\t\t\tedit shadow or gshadow database\n"
|
||||
" -g, --group edit group database\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -p, --passwd edit passwd database\n"
|
||||
" -q, --quiet quiet mode\n"
|
||||
" -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Modo de uso: vipw [opciones]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Opciones:\n"
|
||||
" -g, --group\t\t\tedita la base de datos con los grupos\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tmuestra este mensaje de ayuda y termina\n"
|
||||
" -p, --passwd\t\t\tedita la base de datos con las contraseñas\n"
|
||||
" -q, --quiet\t\t\tmodo silencioso\n"
|
||||
" -s, --shadow\t\t\tedita la base de datos shadow o gshadow\n"
|
||||
" -g, --group edita la base de datos con los grupos\n"
|
||||
" -h, --help muestra este mensaje de ayuda y termina\n"
|
||||
" -p, --passwd edita la base de datos con las contraseñas\n"
|
||||
" -q, --quiet modo silencioso\n"
|
||||
" -s, --shadow edita la base de datos shadow o gshadow\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user