[svn-upgrade] Integrating new upstream version, shadow (4.0.9)

This commit is contained in:
nekral-guest
2007-10-07 11:46:16 +00:00
parent 8e167d28af
commit 7c47e0fde3
159 changed files with 13029 additions and 3956 deletions

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow 4.0.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-04-25 12:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-23 12:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-17 22:55+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
@@ -153,12 +153,12 @@ msgstr "Não é possível mudar a directoria de raiz para \"%s\"\n"
msgid "malloc(%d) failed\n"
msgstr "O malloc(%d) falhou\n"
#: lib/getdef.c:265
#: lib/getdef.c:262
#, c-format
msgid "Could not allocate space for config info.\n"
msgstr "Não foi possível alocar o espaço para a informação de configuração.\n"
#: lib/getdef.c:319
#: lib/getdef.c:303
#, c-format
msgid "configuration error - unknown item '%s' (notify administrator)\n"
msgstr ""
@@ -1058,14 +1058,14 @@ msgid ""
"Usage: lastlog [options]\n"
"\n"
"Options:\n"
" -u, --login LOGIN\tprint lastlog record for user with specified LOGIN\n"
" -u, --user LOGIN\tprint lastlog record for user with specified LOGIN\n"
" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n"
" -t, --time DAYS\tprint only lastlog records more recent than DAYS\n"
msgstr ""
"Utilização: lastlog [opções]\n"
"\n"
"Opções:\n"
" -u, --login LOGIN\tmostra o registo de lastlog para o utilizador LOGIN\n"
" -u, --user LOGIN\tmostra o registo de lastlog para o utilizador LOGIN\n"
" -h, --help\t\tmostra esta mensagem e sai\n"
" -t, --time DIAS\tmostra apenas registos de lastlog mais recentes que DIAS\n"
@@ -1253,7 +1253,7 @@ msgstr "gid desconhecido: %lu\n"
msgid "Sorry.\n"
msgstr "Desculpe.\n"
#: src/newgrp.c:467
#: src/newgrp.c:472
#, c-format
msgid "too many groups\n"
msgstr "demasiados grupos\n"