[svn-upgrade] Integrating new upstream version, shadow (4.0.9)
This commit is contained in:
12
po/pt.po
12
po/pt.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: shadow 4.0.8\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-04-25 12:28+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-05-23 12:26+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-04-17 22:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
|
||||
@@ -153,12 +153,12 @@ msgstr "Não é possível mudar a directoria de raiz para \"%s\"\n"
|
||||
msgid "malloc(%d) failed\n"
|
||||
msgstr "O malloc(%d) falhou\n"
|
||||
|
||||
#: lib/getdef.c:265
|
||||
#: lib/getdef.c:262
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not allocate space for config info.\n"
|
||||
msgstr "Não foi possível alocar o espaço para a informação de configuração.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/getdef.c:319
|
||||
#: lib/getdef.c:303
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "configuration error - unknown item '%s' (notify administrator)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1058,14 +1058,14 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: lastlog [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -u, --login LOGIN\tprint lastlog record for user with specified LOGIN\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN\tprint lastlog record for user with specified LOGIN\n"
|
||||
" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -t, --time DAYS\tprint only lastlog records more recent than DAYS\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utilização: lastlog [opções]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Opções:\n"
|
||||
" -u, --login LOGIN\tmostra o registo de lastlog para o utilizador LOGIN\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN\tmostra o registo de lastlog para o utilizador LOGIN\n"
|
||||
" -h, --help\t\tmostra esta mensagem e sai\n"
|
||||
" -t, --time DIAS\tmostra apenas registos de lastlog mais recentes que DIAS\n"
|
||||
|
||||
@@ -1253,7 +1253,7 @@ msgstr "gid desconhecido: %lu\n"
|
||||
msgid "Sorry.\n"
|
||||
msgstr "Desculpe.\n"
|
||||
|
||||
#: src/newgrp.c:467
|
||||
#: src/newgrp.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "too many groups\n"
|
||||
msgstr "demasiados grupos\n"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user