[svn-upgrade] Integrating new upstream version, shadow (4.0.13)

This commit is contained in:
nekral-guest
2007-10-07 11:47:01 +00:00
parent e89f3546f2
commit 8451bed8b0
279 changed files with 12461 additions and 8086 deletions

151
po/tl.po
View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow 4.0.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: kloczek@pld.org.pl\n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-11 16:15+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-10 20:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-26 22:00+0800\n"
"Last-Translator: Eric Pareja <xenos@upm.edu.ph>\n"
"Language-Team: Tagalog <debian-tl@banwa.upm.edu.ph>\n"
@@ -102,6 +102,28 @@ msgstr "Walang koreo."
msgid "You have mail."
msgstr "Mayroon kang koreo."
#, fuzzy
msgid "no change"
msgstr "%s: walang pagbabago\n"
msgid "a palindrome"
msgstr ""
msgid "case changes only"
msgstr ""
msgid "too similar"
msgstr ""
msgid "too simple"
msgstr ""
msgid "rotated"
msgstr ""
msgid "too short"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Bad password: %s. "
msgstr "Masamang password: %s. "
@@ -140,6 +162,13 @@ msgstr "Hindi tanggap na root directory \"%s\"\n"
msgid "Can't change root directory to \"%s\"\n"
msgstr "Hindi mapalitan ang root directory sa \"%s\"\n"
msgid "No utmp entry. You must exec \"login\" from the lowest level \"sh\""
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unable to determine your tty name."
msgstr "%s: Hindi makilala ang inyong pangalan.\n"
#, c-format
msgid "malloc(%d) failed\n"
msgstr "sawi ang malloc(%d)\n"
@@ -243,6 +272,10 @@ msgstr "%s: hindi mabuksan ang tipunang password\n"
msgid "%s: unknown user %s\n"
msgstr "%s: di kilalang gumagamit %s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: the shadow password file is not present\n"
msgstr "%s: hindi mabuksan ang tipunang shadow password\n"
#, c-format
msgid "%s: can't lock shadow password file\n"
msgstr "%s: hindi maaldaba ang tipunang shadow password\n"
@@ -251,6 +284,10 @@ msgstr "%s: hindi maaldaba ang tipunang shadow password\n"
msgid "%s: can't open shadow password file\n"
msgstr "%s: hindi mabuksan ang tipunang shadow password\n"
#, c-format
msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Changing the aging information for %s\n"
msgstr "Pinapalitan ang impormasyong pagtanda para kay %s\n"
@@ -275,10 +312,6 @@ msgstr "%s: hindi maisulat-muli ang tipunang shadow password\n"
msgid "%s: can't rewrite password file\n"
msgstr "%s: hindi maisulat-muli ang tipunang password\n"
#, c-format
msgid "%s: PAM chauthtok failed\n"
msgstr "%s: sawi ang PAM chauthtok\n"
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-f full_name] [-r room_no] [-w work_ph]\n"
@@ -478,10 +511,6 @@ msgstr "Ang %s ay hindi tanggap na shell.\n"
msgid "Usage: expiry {-f|-c}\n"
msgstr "Pag-gamit: expiry {-f|-c}\n"
#, c-format
msgid "%s: WARNING! Must be set-UID root!\n"
msgstr "%s: BABALA! Kailangang naka-set-UID root!\n"
#, c-format
msgid "%s: unknown user\n"
msgstr "%s: hindi kilalang gumagamit\n"
@@ -870,9 +899,10 @@ msgid ""
"Usage: lastlog [options]\n"
"\n"
"Options:\n"
" -u, --user LOGIN\tprint lastlog record for user with specified LOGIN\n"
" -b, --before DAYS\tprint only lastlog records older than DAYS\n"
" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n"
" -t, --time DAYS\tprint only lastlog records more recent than DAYS\n"
" -u, --user LOGIN\tprint lastlog record for user with specified LOGIN\n"
msgstr ""
"Pag-gamit: chpasswd [mga option]\n"
"\n"
@@ -941,6 +971,16 @@ msgstr " ng `%.100s' mula `%.200s'"
msgid " on `%.100s'"
msgstr " ng `%.100s'"
#, c-format
msgid "login: PAM Failure, aborting: %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Login incorrect\n"
msgstr "Maling pagpasok"
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -952,6 +992,10 @@ msgstr ""
msgid "Login incorrect"
msgstr "Maling pagpasok"
#, c-format
msgid "%s: failure forking: %s"
msgstr ""
msgid "Warning: login re-enabled after temporary lockout.\n"
msgstr "Babala: pagpasok ay enabled muli matapos ng panandalian pagbawal.\n"
@@ -967,6 +1011,11 @@ msgstr "Huling pagpasok: %.19s sa %s"
msgid " from %.*s"
msgstr " mula %.*s"
msgid ""
"login time exceeded\n"
"\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: newgrp [-] [group]\n"
msgstr "pag-gamit: newgrp [-] [grupo]\n"
@@ -1042,25 +1091,33 @@ msgstr "%s: linya %d: hindi ma-apdeyt ang ipinasok\n"
msgid "%s: error updating files\n"
msgstr "%s: error sa pag-apdeyt ng mga tipunan\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [-f|-s] [name]\n"
msgstr "pag-gamit: %s [-f|-s] [pangalan]\n"
#, c-format
msgid " %s [-x max] [-n min] [-w warn] [-i inact] name\n"
msgstr " %s [-x max] [-n min] [-w babala] [-i inakt] pangalan\n"
#, c-format
msgid " %s {-l|-u|-d|-S|-e} name\n"
msgstr " %s {-l|-u|-d|-S|-e} pangalan\n"
msgid ""
"Usage: passwd [options] [login]\n"
"\n"
"Options:\n"
" -a, --all \t\t\treport password status on all accounts\n"
" -d, --delete \t\t\tdelete the password for the named account\n"
" -e, --expire\t\t\tforce expire the password for the named account\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
" -k, --keep-tokens\t\tchange password only if expired\n"
" -i, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n"
"\t\t\t\tto INACTIVE\n"
" -l, --lock\t\t\tlock the named account\n"
" -n, --mindays MIN_DAYS\tset minimum number of days before password\n"
"\t\t\t\tchange to MIN_DAYS\n"
" -q, --quiet\t\t\tquiet mode\n"
" -r, --repository REPOSITORY\tchange password in REPOSITORY repository\n"
" -S, --status\t\t\treport password status on the named account\n"
" -u, --unlock\t\t\tunlock the named account\n"
" -w, --warndays WARN_DAYS\tset expiration warning days to WARN_DAYS\n"
" -x, --maxdays MAX_DAYS\tset maximim number of days before password\n"
"\t\t\t\tchange to MAX_DAYS\n"
msgstr ""
msgid "Old password: "
msgstr "Lumang password: "
#, c-format
msgid "Incorrect password for `%s'\n"
msgstr "Maling password para kay `%s'\n"
#, c-format
msgid ""
"Enter the new password (minimum of %d, maximum of %d characters)\n"
@@ -1219,6 +1276,10 @@ msgstr "Ibigay ang inyong SARILING password bilang authentication.\n"
msgid "Sorry."
msgstr "Ipagpaumanhin."
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s\n"
msgstr "passwd: %s\n"
#, c-format
msgid "%s: must be run from a terminal\n"
msgstr "%s: kinakailangang patakbuhin mula sa isang terminal\n"
@@ -1465,6 +1526,10 @@ msgstr "pag-gamit: %s [-r] pangalan\n"
msgid "%s: error updating group entry\n"
msgstr "%s: error sa pag-apdeyt ng ipinasok sa grupo\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Cannot remove group %s which is a primary group for another user.\n"
msgstr "%s: hindi matanggal ang pangunahing grupo ng gumagamit.\n"
#, c-format
msgid "%s: cannot open group file\n"
msgstr "%s: hindi mabuksan ang tipunang grupo\n"
@@ -1619,39 +1684,5 @@ msgstr ""
"`vipw' ine-edit /etc/passwd `vipw -s' ine-edit /etc/shadow\n"
"`vigr' ine-edit /etc/group `vigr -s' ine-edit /etc/gshadow\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Usage: groupadd [-g gid [-o]] [-f] group\n"
#~ msgstr "pag-gamit: groupadd [-g gid [-o]] grupo\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Usage: useradd [-u uid [-o]] [-g group] [-G group,...] \n"
#~ msgstr "pag-gamit: %s\t[-u uid [-o]] [-g grupo] [-G grupo,...] \n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " [-d home] [-s shell] [-c comment] [-m [-k template]]\n"
#~ msgstr "\t\t[-d bahay] [-s shell] [-c comment] [-m [-k template]]\n"
#, fuzzy
#~ msgid " [-f inactive] [-e expire]\n"
#~ msgstr "\t\t[-f inaktibo] [-e paso ]\n"
#, fuzzy
#~ msgid " [-p passwd] [-K KEY=VALUE] name\n"
#~ msgstr "[-p passwd] pangalan\n"
#, fuzzy
#~ msgid " useradd -D [-g group] [-b base] [-s shell]\n"
#~ msgstr " %s\t-D [-g grupo] [-b base] [-s shell]\n"
#~ msgid "%s: -O requires NAME=VALUE\n"
#~ msgstr "%s: kinakailangan ng -O ang PANGALAN=HALAGA\n"
#~ msgid "unknown uid: %u\n"
#~ msgstr "di kilalang uid: %u\n"
#~ msgid "%s: uid %u is not unique\n"
#~ msgstr "%s: ang uid %u ay hindi kakaiba\n"
#~ msgid "%s: can't get unique uid\n"
#~ msgstr "%s: hindi makakuha ng kakaibang uid\n"
#~ msgid "%s: PAM chauthtok failed\n"
#~ msgstr "%s: sawi ang PAM chauthtok\n"