End of the PO unfuzzyfication (after tabulation removal in Usage strings)
This commit is contained in:
534
po/pt.po
534
po/pt.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-24 12:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-06-22 18:56+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-24 16:15+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-26 22:45+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -195,36 +195,37 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: chage [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -d, --lastday LAST_DAY\tset last password change to LAST_DAY\n"
|
||||
" -E, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -I, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n"
|
||||
"\t\t\t\tto INACTIVE\n"
|
||||
" -l, --list\t\t\tshow account aging information\n"
|
||||
" -m, --mindays MIN_DAYS\tset minimum number of days before password\n"
|
||||
"\t\t\t\tchange to MIN_DAYS\n"
|
||||
" -M, --maxdays MAX_DAYS\tset maximim number of days before password\n"
|
||||
"\t\t\t\tchange to MAX_DAYS\n"
|
||||
" -W, --warndays WARN_DAYS\tset expiration warning days to WARN_DAYS\n"
|
||||
" -d, --lastday LAST_DAY set last password change to LAST_DAY\n"
|
||||
" -E, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
|
||||
" to INACTIVE\n"
|
||||
" -l, --list show account aging information\n"
|
||||
" -m, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n"
|
||||
" change to MIN_DAYS\n"
|
||||
" -M, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before password\n"
|
||||
" change to MAX_DAYS\n"
|
||||
" -W, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utilização: chage [opções] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Opções:\n"
|
||||
" -d, --lastday ÚLTIMO_DIA\tdefinir para ÚLTIMO_DIA a última alteração da\n"
|
||||
"\t\t\t\tpassword\n"
|
||||
" -E, --expiredate DATA_EXPIRA\tdefinir para DATA_EXPIRA a data em que a\n"
|
||||
"\t\t\t\tconta expira\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tmostrar esta mensagem de ajuda e sair\n"
|
||||
" -I, --inactive INACTIVO\tdefine para INACTIVO a password inactiva após\n"
|
||||
"\t\t\t\texpirar para INACTIVO\n"
|
||||
" -l, --list\t\t\tmostra informação de envelhecimento da conta\n"
|
||||
" -m, --mindays MIN_DIAS\tdefinir para MIN_DIAS o número minimo de dias\n"
|
||||
"\t\t\t\tpara alterar a password\n"
|
||||
" -M, --maxdays MAX_DIAS\tdefinir para MAX_DIAS o número máximo de dias\n"
|
||||
"\t\t\t\tpara alterar a password\n"
|
||||
" -W, --warndays DIAS_AVISO\tdefinir para DIAS_AVISO o número de dias para\n"
|
||||
"\t\t\t\taviso de expirar\n"
|
||||
" -d, --lastday ÚLTIMO_DIA definir para ÚLTIMO_DIA a última alteração\n"
|
||||
" da password\n"
|
||||
" -E, --expiredate DATA_EXPIRA definir para DATA_EXPIRA a data em que a\n"
|
||||
" conta expira\n"
|
||||
" -h, --help strar esta mensagem de ajuda e sair\n"
|
||||
" -I, --inactive INACTIVO define para INACTIVO a password inactiva\n"
|
||||
" após expirar para INACTIVO\n"
|
||||
" -l, --list mostra informação de envelhecimento da "
|
||||
"conta\n"
|
||||
" -m, --mindays MIN_DIAS definir para MIN_DIAS o número minimo de\n"
|
||||
" dias para alterar a password\n"
|
||||
" -M, --maxdays MAX_DIAS definir para MAX_DIAS o número máximo de\n"
|
||||
" dias para alterar a password\n"
|
||||
" -W, --warndays DIAS_AVISO definir para DIAS_AVISO o número de dias\n"
|
||||
" para aviso de expirar\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -467,23 +468,25 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: %s [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n"
|
||||
" -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n"
|
||||
" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -m, --md5\t\tencrypt the clear text password using the MD5 algorithm\n"
|
||||
" -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n"
|
||||
" -e, --encrypted supplied passwords are encrypted\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -m, --md5 encrypt the clear text password using\n"
|
||||
" the MD5 algorithm\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utilização: chpasswd [opções]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Opções:\n"
|
||||
" -e, --encrypted\tas passwords fornecidas são encriptadas\n"
|
||||
" -h, --help\t\tmostra esta mensagem de ajuda e sai\n"
|
||||
" -m, --md5\t\tutilizar encriptação MD5 em vez de DES quando as passwords\n"
|
||||
"\t\t\tfornecidas não são encriptadas\n"
|
||||
" -e, --encrypted as passwords fornecidas são encriptadas\n"
|
||||
" -h, --help mostra esta mensagem de ajuda e sai\n"
|
||||
" -m, --md5 utilizar encriptação MD5 em vez de DES quando as\n"
|
||||
" passwords fornecidas não são encriptadas\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -s, --sha-rounds\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n"
|
||||
" -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
|
||||
" crypt algorithms\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -563,15 +566,16 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: chsh [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\t\tnew login shell for the user account\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utilização: chsh [opções] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Opções:\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tmostrar esta mensagem de ajuda e sair\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\t\tnova shell de login para a conta do utilizador\n"
|
||||
" -h, --help mostrar esta mensagem de ajuda e sair\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL nova shell de login para a conta do "
|
||||
"utilizador\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
msgid "Login Shell"
|
||||
@@ -606,30 +610,38 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: faillog [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -a, --all\t\t\tdisplay faillog records for all users\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -l, --lock-time SEC\t\tafter failed login lock accout to SEC seconds\n"
|
||||
" -m, --maximum MAX\t\tset maximum failed login counters to MAX\n"
|
||||
" -r, --reset\t\t\treset the counters of login failures\n"
|
||||
" -t, --time DAYS\t\tdisplay faillog records more recent than DAYS\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN\t\tdisplay faillog record or maintains failure counters\n"
|
||||
"\t\t\t\tand limits (if used with -r, -m or -l options) only\n"
|
||||
"\t\t\t\tfor user with LOGIN\n"
|
||||
" -a, --all display faillog records for all users\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -l, --lock-time SEC after failed login lock accout to SEC "
|
||||
"seconds\n"
|
||||
" -m, --maximum MAX set maximum failed login counters to MAX\n"
|
||||
" -r, --reset reset the counters of login failures\n"
|
||||
" -t, --time DAYS display faillog records more recent than "
|
||||
"DAYS\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN display faillog record or maintains failure\n"
|
||||
" counters and limits (if used with -r, -m or -"
|
||||
"l\n"
|
||||
" options) only for user with LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utilização: faillog [opções]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Opções:\n"
|
||||
" -a, --all\t\t\tmostrar os registos de faillog para todos os utilizadores\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tmostrar esta mensagem de ajuda e sair\n"
|
||||
" -l, --lock-time SEG\t\tapós login falhado bloquear conta por SEG segundos\n"
|
||||
" -m, --maximum MAX\t\tdefinir contadores de máximo de logins falhados para\n"
|
||||
"\t\t\t\tMAX\n"
|
||||
" -r, --reset\t\t\tesvazia os contadores de login falhados\n"
|
||||
" -t, --time DIAS\t\tmostrar registos do faillog mais recentes do que DIAS\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN\t\tmostra o registo de faillog ou contadores de falhas\n"
|
||||
"\t\t\t\tmantidos e limites (se utilizado com as opções -r, -m ou -l)\n"
|
||||
"\t\t\t\tapenas para o utilizador com o login LOGIN\n"
|
||||
" -a, --all mostrar os registos de faillog para todos\n"
|
||||
" os utilizadores\n"
|
||||
" -h, --help mostrar esta mensagem de ajuda e sair\n"
|
||||
" -l, --lock-time SEG após login falhado bloquear conta por\n"
|
||||
" SEG segundos\n"
|
||||
" -m, --maximum MAX definir contadores de máximo de logins\n"
|
||||
" falhados para MAX\n"
|
||||
" -r, --reset esvazia os contadores de login falhados\n"
|
||||
" -t, --time DIAS mostrar registos do faillog mais recentes\n"
|
||||
" do que DIAS\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN mostra o registo de faillog ou contadores "
|
||||
"de\n"
|
||||
" falhas mantidos e limites (se utilizado com\n"
|
||||
" as opções -r, -m ou -l) apenas para o\n"
|
||||
" utilizador com o login LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -758,24 +770,25 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: groupadd [options] GROUP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -f, --force\t\t\tforce exit with success status if the specified\n"
|
||||
"\t\t\t\tgroup already exists\n"
|
||||
" -g, --gid GID\t\t\tuse GID for the new group\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -K, --key KEY=VALUE\t\toverrides /etc/login.defs defaults\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tallow create group with duplicate\n"
|
||||
"\t\t\t\t(non-unique) GID\n"
|
||||
" -f, --force force exit with success status if the\n"
|
||||
" specified group already exists\n"
|
||||
" -g, --gid GID use GID for the new group\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -K, --key KEY=VALUE overrides /etc/login.defs defaults\n"
|
||||
" -o, --non-unique allow create group with duplicate\n"
|
||||
" (non-unique) GID\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utilização: groupadd [opções] GRUPO\n"
|
||||
" -f, --force\t\tforçar sair com status de sucesso se o grupo\n"
|
||||
"\t\t\t\tespecificado já existir\n"
|
||||
" -g, --gid GID\t\tutilizar GID para o novo grupo\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tmostrar esta mensagem de ajuda e sair\n"
|
||||
" -k, --key KEY=VALOR\t\tultrapassa os valores por omissão em\n"
|
||||
"\t\t\t\t/etc/login.defs\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tpermite criar grupos com GID duplicado\n"
|
||||
"\t\t\t\t(não-único)\n"
|
||||
" -f, --force forçar sair com status de sucesso se o "
|
||||
"grupo\n"
|
||||
" especificado já existir\n"
|
||||
" -g, --gid GID utilizar GID para o novo grupo\n"
|
||||
" -h, --help mostrar esta mensagem de ajuda e sair\n"
|
||||
" -k, --key KEY=VALOR ultrapassa os valores por omissão em\n"
|
||||
" /etc/login.defs\n"
|
||||
" -o, --non-unique permite criar grupos com GID duplicado\n"
|
||||
" (não-único)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -906,20 +919,22 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: groupmod [options] GROUP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -g, --gid GID\t\t\tforce use new GID by GROUP\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -n, --new-name NEW_GROUP\tforce use NEW_GROUP name by GROUP\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tallow using duplicate (non-unique) GID by GROUP\n"
|
||||
" -g, --gid GID force use new GID by GROUP\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -n, --new-name NEW_GROUP force use NEW_GROUP name by GROUP\n"
|
||||
" -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) GID by "
|
||||
"GROUP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utilização: groupmod [opções] GRUPO\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Opções:\n"
|
||||
" -g, --gid GID\t\tforçar utilizar o novo GID pelo GRUPO\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tmostrar esta mensagem de ajuda e sair\n"
|
||||
" -n, --new-name NOVO_GRUPO\tforçar utilizar NOVO_GRUPO pelo GRUPO\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tpermitir utilizar,pelo GRUPO, grupos com GID\n"
|
||||
"\t\t\t\tduplicado (não-único)\n"
|
||||
" -g, --gid GID forçar utilizar o novo GID pelo GRUPO\n"
|
||||
" -h, --help mostrar esta mensagem de ajuda e sair\n"
|
||||
" -n, --new-name NOVO_GRUPO forçar utilizar NOVO_GRUPO pelo GRUPO\n"
|
||||
" -o, --non-unique permitir utilizar,pelo GRUPO, grupos com "
|
||||
"GID\n"
|
||||
" duplicado (não-único)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1072,21 +1087,23 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: lastlog [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -b, --before DAYS\tprint only lastlog records older than DAYS\n"
|
||||
" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -t, --time DAYS\tprint only lastlog records more recent than DAYS\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN\tprint lastlog record for user with specified LOGIN\n"
|
||||
" -b, --before DAYS print only lastlog records older than DAYS\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than "
|
||||
"DAYS\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN print lastlog record of the specified LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utilização: lastlog [opções]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Opções:\n"
|
||||
" -b, --before DIAS\t\tescrever apenas registos de lastlog mais antigos que "
|
||||
"\t\t\t\tDIAS\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tmostrar esta mensagem e sai\n"
|
||||
" -t, --time DIAS\t\tescrever apenas registos de lastlog mais recentes que \t"
|
||||
"\t\t\t\tDIAS\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN\t\tmostra o registo de lastlog para o utilizador LOGIN\n"
|
||||
" -b, --before DIAS escrever apenas registos de lastlog mais\n"
|
||||
" antigos que DIAS\n"
|
||||
" -h, --help mostrar esta mensagem e sai\n"
|
||||
" -t, --time DIAS escrever apenas registos de lastlog mais\n"
|
||||
" recentes que DIAS\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN mostra o registo de lastlog para o\n"
|
||||
" utilizador LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1237,14 +1254,10 @@ msgstr "demasiados grupos\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: %s [options] [input]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n"
|
||||
" -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -s, --sha-rounds\t\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n"
|
||||
msgstr "%s: não é possível obter acesso exclusivo a /etc/passwd.\n"
|
||||
@@ -1299,46 +1312,50 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: passwd [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -a, --all\t\t\treport password status on all accounts\n"
|
||||
" -d, --delete\t\t\tdelete the password for the named account\n"
|
||||
" -e, --expire\t\t\tforce expire the password for the named account\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -k, --keep-tokens\t\tchange password only if expired\n"
|
||||
" -i, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n"
|
||||
"\t\t\t\tto INACTIVE\n"
|
||||
" -l, --lock\t\t\tlock the named account\n"
|
||||
" -n, --mindays MIN_DAYS\tset minimum number of days before password\n"
|
||||
"\t\t\t\tchange to MIN_DAYS\n"
|
||||
" -q, --quiet\t\t\tquiet mode\n"
|
||||
" -r, --repository REPOSITORY\tchange password in REPOSITORY repository\n"
|
||||
" -S, --status\t\t\treport password status on the named account\n"
|
||||
" -u, --unlock\t\t\tunlock the named account\n"
|
||||
" -w, --warndays WARN_DAYS\tset expiration warning days to WARN_DAYS\n"
|
||||
" -x, --maxdays MAX_DAYS\tset maximim number of days before password\n"
|
||||
"\t\t\t\tchange to MAX_DAYS\n"
|
||||
" -a, --all report password status on all accounts\n"
|
||||
" -d, --delete delete the password for the named account\n"
|
||||
" -e, --expire force expire the password for the named "
|
||||
"account\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -k, --keep-tokens change password only if expired\n"
|
||||
" -i, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
|
||||
" to INACTIVE\n"
|
||||
" -l, --lock lock the named account\n"
|
||||
" -n, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n"
|
||||
" change to MIN_DAYS\n"
|
||||
" -q, --quiet quiet mode\n"
|
||||
" -r, --repository REPOSITORY change password in REPOSITORY repository\n"
|
||||
" -S, --status report password status on the named account\n"
|
||||
" -u, --unlock unlock the named account\n"
|
||||
" -w, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
|
||||
" -x, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before password\n"
|
||||
" change to MAX_DAYS\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utilização: passwd [opções] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Opções:\n"
|
||||
" -a, --all\t\t\treportar o estado das passwords de todas as contas\n"
|
||||
" -d, --delete\t\t\tapagar a password para a conta indicada\n"
|
||||
" -e, --expire\t\t\tforçar que a password expire para a conta indicada\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tmostrar esta mensagem de ajuda e sair\n"
|
||||
" -k, --keep-tokens\t\tapenas mudar a password se tiver expirado\n"
|
||||
" -i, --inactive INACTIVA\tdefinir a password como inactiva após expirar\n"
|
||||
"\t\t\t\tem INACTIVA (dias)\n"
|
||||
" -l, --lock\t\t\tbloquear a conta indicada\n"
|
||||
" -n, --mindays MIN_DIAS\tdefinir para MIN_DIAS o número de dias antes\n"
|
||||
"\t\t\t\tde alterar a password\n"
|
||||
" -q, --quiet\t\t\tmodo discreto\n"
|
||||
" -r, --repository REPOSITÓRIO\tmudar a password no repositório REPOSITÓRIO\n"
|
||||
" -S, --status\t\t\treportar estado da password na conta indicada\n"
|
||||
" -u, --unlock\t\t\tdesbloquear a conta indicada\n"
|
||||
" -w, --warndays AVISAR_DIAS\tdefinir para AVISAR_DIAS o número de dias\n"
|
||||
"\t\t\t\tpara alerta de expirar\n"
|
||||
" -x, --maxdays MAX_DIAS\tdefinir para MAX_DIAS o número de dias máximo\n"
|
||||
"\t\t\t\tantes de alterar a password\n"
|
||||
" -a, --all reportar o estado das passwords de todas\n"
|
||||
" as contas\n"
|
||||
" -d, --delete apagar a password para a conta indicada\n"
|
||||
" -e, --expire forçar que a password expire para a conta\n"
|
||||
" indicada\n"
|
||||
" -h, --help mostrar esta mensagem de ajuda e sair\n"
|
||||
" -k, --keep-tokens apenas mudar a password se tiver expirado\n"
|
||||
" -i, --inactive INACTIVA definir a password como inactiva após\n"
|
||||
" expirar em INACTIVA (dias)\n"
|
||||
" -l, --lock bloquear a conta indicada\n"
|
||||
" -n, --mindays MIN_DIAS definir para MIN_DIAS o número de dias\n"
|
||||
" antes de alterar a password\n"
|
||||
" -q, --quiet modo discreto\n"
|
||||
" -r, --repository REPOSITÓRIO mudar a password no repositório REPOSITÓRIO\n"
|
||||
" -S, --status reportar estado da password na conta\n"
|
||||
" indicada\n"
|
||||
" -u, --unlock desbloquear a conta indicada\n"
|
||||
" -w, --warndays AVISAR_DIAS definir para AVISAR_DIAS o número de dias\n"
|
||||
" para alerta de expirar\n"
|
||||
" -x, --maxdays MAX_DIAS definir para MAX_DIAS o número de dias\n"
|
||||
" máximo antes de alterar a password\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
msgid "Old password: "
|
||||
@@ -1524,25 +1541,25 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: su [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -c, --command COMMAND\t\tpass COMMAND to the invoked shell\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -, -l, --login\t\tmake the shell a login shell\n"
|
||||
" -c, --command COMMAND pass COMMAND to the invoked shell\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -, -l, --login make the shell a login shell\n"
|
||||
" -m, -p,\n"
|
||||
" --preserve-environment\tdo not reset environment variables, and keep\n"
|
||||
"\t\t\t\tthe same shell\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\tuse SHELL instead of the default in passwd\n"
|
||||
" --preserve-environment do not reset environment variables, and\n"
|
||||
" keep the same shell\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL use SHELL instead of the default in passwd\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utilização: su [opções] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Opções:\n"
|
||||
" -c, --command COMANDO\t\tpassar COMANDO à shell invocada\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tmostrar esta mensagem de ajuda e sair\n"
|
||||
" -, -l, --login\t\ttornar a shell numa shell de login\n"
|
||||
" -c, --command COMANDO passar COMANDO à shell invocada\n"
|
||||
" -h, --help mostrar esta mensagem de ajuda e sair\n"
|
||||
" -, -l, --login tornar a shell numa shell de login\n"
|
||||
" -m, -p,\n"
|
||||
" --preserve-environment\tnão fazer reset às variáveis de ambiente, e\n"
|
||||
"\t\t\t\tmanter a mesma shell\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\tutilizar SHELL em vez da omissão em passwd\n"
|
||||
" --preserve-environment não fazer reset às variáveis de ambiente, e\n"
|
||||
" manter a mesma shell\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL utilizar SHELL em vez da omissão em passwd\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1629,61 +1646,66 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: useradd [options] LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -b, --base-dir BASE_DIR\tbase directory for the new user account\n"
|
||||
"\t\t\t\thome directory\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT\t\tset the GECOS field for the new user account\n"
|
||||
" -d, --home-dir HOME_DIR\thome directory for the new user account\n"
|
||||
" -D, --defaults\t\tprint or save modified default useradd\n"
|
||||
"\t\t\t\tconfiguration\n"
|
||||
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n"
|
||||
"\t\t\t\tto INACTIVE\n"
|
||||
" -g, --gid GROUP\t\tforce use GROUP for the new user account\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPS\t\tlist of supplementary groups for the new\n"
|
||||
"\t\t\t\tuser account\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -k, --skel SKEL_DIR\t\tspecify an alternative skel directory\n"
|
||||
" -K, --key KEY=VALUE\t\toverrides /etc/login.defs defaults\n"
|
||||
" -m, --create-home\t\tcreate home directory for the new user\n"
|
||||
"\t\t\t\taccount\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tallow create user with duplicate\n"
|
||||
"\t\t\t\t(non-unique) UID\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD\tuse encrypted password for the new user\n"
|
||||
"\t\t\t\taccount\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\tthe login shell for the new user account\n"
|
||||
" -u, --uid UID\t\t\tforce use the UID for the new user account\n"
|
||||
" -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the new user account\n"
|
||||
" home directory\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT set the GECOS field for the new user "
|
||||
"account\n"
|
||||
" -d, --home-dir HOME_DIR home directory for the new user account\n"
|
||||
" -D, --defaults print or save modified default useradd\n"
|
||||
" configuration\n"
|
||||
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
|
||||
" to INACTIVE\n"
|
||||
" -g, --gid GROUP force use GROUP for the new user account\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPS list of supplementary groups for the new\n"
|
||||
" user account\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -k, --skel SKEL_DIR specify an alternative skel directory\n"
|
||||
" -K, --key KEY=VALUE overrides /etc/login.defs defaults\n"
|
||||
" -m, --create-home create home directory for the new user\n"
|
||||
" account\n"
|
||||
" -o, --non-unique allow create user with duplicate\n"
|
||||
" (non-unique) UID\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new user\n"
|
||||
" account\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL the login shell for the new user account\n"
|
||||
" -u, --uid UID force use the UID for the new user account\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utilização: useradd [opções] LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Opções:\n"
|
||||
" -b, --base-dir BASE_DIR\tdirectório base para o directório home\n"
|
||||
"\t\t\t\tda conta do novo utilizador\n"
|
||||
" -c, --comment COMENTÁRIO\t\tdefine o campo GECOS para a conta\n"
|
||||
"\t\t\t\tdo novo utilizador -d, --home-dir HOME_DIR\tdirectório home para a\n"
|
||||
"\t\t\t\tconta do novo utilizador\n"
|
||||
" -D, --defaults\t\tmostra ou grava a alterada configuração\n"
|
||||
"\t\t\t\tpor omissão do useradd\n"
|
||||
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE\tdefine para EXPIRE_DATE a data em\n"
|
||||
"\t\t\t\tque a conta expira\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE\tdefine a password inactiva após expirar\n"
|
||||
"\t\t\t\tapós INACTIVE\n"
|
||||
" -g, --gid GRUPO\t\tforça a utilização do GRUPO para a conta do\n"
|
||||
"\t\t\t\tnovo utilizador\n"
|
||||
" -G, --groups GRUPOS\t\tlista de grupos adicionais para a conta\n"
|
||||
"\t\t\t\tdo novo utilizador\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tmostra esta mensagem e termina\n"
|
||||
" -k, --skel SKEL_DIR\t\tespecifica um directório SKEL alternativo\n"
|
||||
" -K, --key KEY=VALUE\t\tultrapassa os valores padrão de /etc/login.defs\n"
|
||||
" -m, --create-home\t\tcriar directório home para a conta\n"
|
||||
"\t\t\t\tdo novo utilizador\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tpermite criar utilizador com UID duplicado\n"
|
||||
"\t\t\t\t(não-único)\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD\tutilizar password encriptada para a\n"
|
||||
"\t\t\t\tconta do novo utilizador\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\tshell de login para a conta do novo utilizador\n"
|
||||
" -u, --uid UID\t\t\tforça a utilização do UID para a conta do novo\n"
|
||||
"\t\t\t\tutilizador\n"
|
||||
" -b, --base-dir BASE_DIR directório base para o directório home\n"
|
||||
" da conta do novo utilizador\n"
|
||||
" -c, --comment COMENTÁRIO define o campo GECOS para a conta\n"
|
||||
" do novo utilizador\n"
|
||||
" -d, --home-dir HOME_DIR directório home para a\n"
|
||||
" conta do novo utilizador\n"
|
||||
" -D, --defaults mostra ou grava a alterada configuração\n"
|
||||
" por omissão do useradd\n"
|
||||
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE define para EXPIRE_DATE a data em\n"
|
||||
" que a conta expira\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE define a password inactiva após expirar\n"
|
||||
" após INACTIVE\n"
|
||||
" -g, --gid GRUPO força a utilização do GRUPO para a conta do\n"
|
||||
" novo utilizador\n"
|
||||
" -G, --groups GRUPOS lista de grupos adicionais para a conta\n"
|
||||
" do novo utilizador\n"
|
||||
" -h, --help mostra esta mensagem e termina\n"
|
||||
" -k, --skel SKEL_DIR especifica um directório SKEL alternativo\n"
|
||||
" -K, --key KEY=VALUE ultrapassa os valores padrão de /etc/login."
|
||||
"defs\n"
|
||||
" -m, --create-home criar directório home para a conta\n"
|
||||
" do novo utilizador\n"
|
||||
" -o, --non-unique permite criar utilizador com UID duplicado\n"
|
||||
" (não-único)\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD utilizar password encriptada para a\n"
|
||||
" conta do novo utilizador\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL shell de login para a conta do novo "
|
||||
"utilizador\n"
|
||||
" -u, --uid UID força a utilização do UID para a conta do "
|
||||
"novo\n"
|
||||
" utilizador\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -1835,18 +1857,20 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: userdel [options] LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -f, --force\t\t\tforce removal of files, even if not owned by user\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -r, --remove\t\t\tremove home directory and mail spool\n"
|
||||
" -f, --force force removal of files,\n"
|
||||
" even if not owned by user\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -r, --remove remove home directory and mail spool\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utilização: userdel [opções] LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Opções:\n"
|
||||
" -f, --force\t\t\tforçar a remoção de ficheiros, mesmo que não pertençam\n"
|
||||
"\t\t\t\tao utilizador\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tmostrar esta mensagem de ajuda e sair\n"
|
||||
" -r, --remove\t\t\tremover o directório home e o spool de mail\n"
|
||||
" -f, --force forçar a remoção de ficheiros,\n"
|
||||
" mesmo que não pertençam\n"
|
||||
" ao utilizador\n"
|
||||
" -h, --help mostrar esta mensagem de ajuda e sair\n"
|
||||
" -r, --remove remover o directório home e o spool de mail\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1913,52 +1937,56 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: usermod [options] LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT\t\tnew value of the GECOS field\n"
|
||||
" -d, --home HOME_DIR\t\tnew home directory for the user account\n"
|
||||
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n"
|
||||
"\t\t\t\tto INACTIVE\n"
|
||||
" -g, --gid GROUP\t\tforce use GROUP as new primary group\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPS\t\tnew list of supplementary GROUPS\n"
|
||||
" -a, --append\t\tappend the user to the supplemental GROUPS\n"
|
||||
"\t\t\t\tmentioned by the -G option without removing\n"
|
||||
"\t\t\t\thim/her from other groups\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -l, --login NEW_LOGIN\t\tnew value of the login name\n"
|
||||
" -L, --lock\t\t\tlock the user account\n"
|
||||
" -m, --move-home\t\tmove contents of the home directory to the new\n"
|
||||
"\t\t\t\tlocation (use only with -d)\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tallow using duplicate (non-unique) UID\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD\tuse encrypted password for the new password\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\tnew login shell for the user account\n"
|
||||
" -u, --uid UID\t\t\tnew UID for the user account\n"
|
||||
" -U, --unlock\t\t\tunlock the user account\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n"
|
||||
" -d, --home HOME_DIR new home directory for the user account\n"
|
||||
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
|
||||
" to INACTIVE\n"
|
||||
" -g, --gid GROUP force use GROUP as new primary group\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n"
|
||||
" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
|
||||
" mentioned by the -G option without removing\n"
|
||||
" him/her from other groups\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n"
|
||||
" -L, --lock lock the user account\n"
|
||||
" -m, --move-home move contents of the home directory to the\n"
|
||||
" new location (use only with -d)\n"
|
||||
" -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) UID\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new password\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n"
|
||||
" -u, --uid UID new UID for the user account\n"
|
||||
" -U, --unlock unlock the user account\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utilização: usermod [opções] LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Opções:\n"
|
||||
" -a, --append\t\t\tjuntar o utilizador aos GRUPOS suplementares\n"
|
||||
"\t\t\t(usar apenas com -G)\n"
|
||||
" -c, --comment COMENTÁRIO\tnovo valor do campo GECOS\n"
|
||||
" -d, --home HOME_DIR\t\tnovo directório para a conta do utilizador\n"
|
||||
" -e, --expiredate DATA_EXPIRAR\tdefine a data em que a conta expira\n"
|
||||
"\t\t\t\tpara DATA_EXPIRAR\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVA\tdefine a password como inactiva após expirar em\n"
|
||||
"\t\t\t\tINACTIVA\n"
|
||||
" -g, --gid GRUPO\t\tforçar a utilização do GRUPO como novo grupo primário\n"
|
||||
" -G, --groups GRUPOS\t\tnova lista de grupos adicionais\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tmostrar esta mensagem de ajuda e sair\n"
|
||||
" -l, --login NEW_LOGIN\t\tnovo valor para o nome de login\n"
|
||||
" -L, --lock\t\t\tbloquear a conta do utilizador\n"
|
||||
" -m, --move-home\t\tmover o conteúdo do directório home para o novo\n"
|
||||
"\t\t\t\tlocal (usar apenas com -d)\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tpermite utilizador UIDs duplicados (não únicos)\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD\tutilizar password encriptada para a nova nova\n"
|
||||
"\t\t\t\tpassword\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\tnova shell de login para a conta do utilizador\n"
|
||||
" -u, --uid UID\t\t\tnovo UID para a conta do utilizador\n"
|
||||
" -U, --unlock\t\t\tdesbloquear a conta do utilizador\n"
|
||||
" -a, --append juntar o utilizador aos GRUPOS "
|
||||
"suplementares\n"
|
||||
" (usar apenas com -G)\n"
|
||||
" -c, --comment COMENTÁRIO novo valor do campo GECOS\n"
|
||||
" -d, --home HOME_DIR novo directório para a conta do utilizador\n"
|
||||
" -e, --expiredate DATA_EXPIRAR define a data em que a conta expira\n"
|
||||
" para DATA_EXPIRAR\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVA define a password como inactiva após\n"
|
||||
" expirar em INACTIVA\n"
|
||||
" -g, --gid GRUPO forçar a utilização do GRUPO como novo\n"
|
||||
" grupo primário\n"
|
||||
" -G, --groups GRUPOS nova lista de grupos adicionais\n"
|
||||
" -h, --help mostrar esta mensagem de ajuda e sair\n"
|
||||
" -l, --login NEW_LOGIN novo valor para o nome de login\n"
|
||||
" -L, --lock bloquear a conta do utilizador\n"
|
||||
" -m, --move-home mover o conteúdo do directório home para\n"
|
||||
" o novo local (usar apenas com -d)\n"
|
||||
" -o, --non-unique permite utilizador UIDs duplicados (não "
|
||||
"únicos)\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD utilizar password encriptada para a nova\n"
|
||||
" password\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL nova shell de login para a conta do "
|
||||
"utilizador\n"
|
||||
" -u, --uid UID novo UID para a conta do utilizador\n"
|
||||
" -U, --unlock desbloquear a conta do utilizador\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -2029,19 +2057,19 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: vipw [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -g, --group\t\t\tedit group database\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -p, --passwd\t\t\tedit passwd database\n"
|
||||
" -q, --quiet\t\t\tquiet mode\n"
|
||||
" -s, --shadow\t\t\tedit shadow or gshadow database\n"
|
||||
" -g, --group edit group database\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -p, --passwd edit passwd database\n"
|
||||
" -q, --quiet quiet mode\n"
|
||||
" -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utilização: vipw [opções]\n"
|
||||
" -g, --group\t\t\teditar a base de dados group\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tmostrar esta mensagem de ajuda e terminar\n"
|
||||
" -p, --passwd\t\t\teditar a base de dados passwd\n"
|
||||
" -q, --quit\t\t\tmodo silencioso\n"
|
||||
" -s, --shadow\t\t\teditar a base de dados shadow ou gshadow\n"
|
||||
" -g, --group editar a base de dados group\n"
|
||||
" -h, --help mostrar esta mensagem de ajuda e terminar\n"
|
||||
" -p, --passwd editar a base de dados passwd\n"
|
||||
" -q, --quit modo silencioso\n"
|
||||
" -s, --shadow editar a base de dados shadow ou gshadow\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user