Prepare the 4.1.2 release
* NEWS: set the release date. * man/po/*.po, po/*.po: Updated PO files.
This commit is contained in:
parent
a665e829ae
commit
b5b636b8b7
@ -1,3 +1,9 @@
|
|||||||
|
2008-05-25 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
|
||||||
|
|
||||||
|
Prepare the 4.1.2 release
|
||||||
|
* NEWS: set the release date.
|
||||||
|
* man/po/*.po, po/*.po: Updated PO files.
|
||||||
|
|
||||||
2008-05-25 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
|
2008-05-25 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
|
||||||
|
|
||||||
* po/Makevars, man/po/Makefile.in.in: Run msgmerge with
|
* po/Makevars, man/po/Makefile.in.in: Run msgmerge with
|
||||||
|
2
NEWS
2
NEWS
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
$Id$
|
$Id$
|
||||||
|
|
||||||
shadow-4.1.1 -> shadow-4.1.2 UNRELEASED
|
shadow-4.1.1 -> shadow-4.1.2 25-05-2008
|
||||||
|
|
||||||
*** security:
|
*** security:
|
||||||
- generation of SHA encrypted passwords (chpasswd, gpasswd, newusers,
|
- generation of SHA encrypted passwords (chpasswd, gpasswd, newusers,
|
||||||
|
987
man/po/de.po
987
man/po/de.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
975
man/po/fr.po
975
man/po/fr.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1000
man/po/it.po
1000
man/po/it.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
870
man/po/pl.po
870
man/po/pl.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
995
man/po/ru.po
995
man/po/ru.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
919
man/po/sv.po
919
man/po/sv.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
18
po/bs.po
18
po/bs.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: shadow\n"
|
"Project-Id-Version: shadow\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-03 00:42+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-05-24 21:01+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2004-05-09 12:03+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2004-05-09 12:03+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n"
|
"Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n"
|
||||||
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
|
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
|
||||||
@ -136,6 +136,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "passwd: %s\n"
|
msgid "passwd: %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "passwd: password unchanged\n"
|
||||||
|
msgstr "Šifra:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "passwd: password updated successfully\n"
|
msgid "passwd: password updated successfully\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -384,10 +388,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Cannot unlock the password file.\n"
|
msgid "Cannot unlock the password file.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: name with non-ASCII characters: '%s'\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid name: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid name: '%s'\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: room number with non-ASCII characters: '%s'\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid room number: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid room number: '%s'\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -400,6 +412,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: '%s' contains non-ASCII characters\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
20
po/ca.po
20
po/ca.po
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n"
|
"Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-03 00:42+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-05-24 21:01+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-24 17:34+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-11-24 17:34+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Guillem Jover <guillem@debian.org>\n"
|
"Last-Translator: Guillem Jover <guillem@debian.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
|
"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
|
||||||
@ -142,6 +142,11 @@ msgstr "passwd: pam_start() ha fallat, error %d\n"
|
|||||||
msgid "passwd: %s\n"
|
msgid "passwd: %s\n"
|
||||||
msgstr "passwd: %s\n"
|
msgstr "passwd: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Password changed."
|
||||||
|
msgid "passwd: password unchanged\n"
|
||||||
|
msgstr "S'ha canviat la contrasenya."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "passwd: password updated successfully\n"
|
msgid "passwd: password updated successfully\n"
|
||||||
msgstr "passwd: s'ha actualitzat la contrasenya satisfactòriament\n"
|
msgstr "passwd: s'ha actualitzat la contrasenya satisfactòriament\n"
|
||||||
|
|
||||||
@ -411,10 +416,18 @@ msgstr "No es poden confirmar els canvis del fitxer de contrasenyes.\n"
|
|||||||
msgid "Cannot unlock the password file.\n"
|
msgid "Cannot unlock the password file.\n"
|
||||||
msgstr "No s'ha pogut desblocar el fitxer de contrasenyes.\n"
|
msgstr "No s'ha pogut desblocar el fitxer de contrasenyes.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: name with non-ASCII characters: '%s'\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid name: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid name: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: el nom no és vàlid: «%s»\n"
|
msgstr "%s: el nom no és vàlid: «%s»\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: room number with non-ASCII characters: '%s'\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid room number: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid room number: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: el número d'habitació no és vàlid: «%s»\n"
|
msgstr "%s: el número d'habitació no és vàlid: «%s»\n"
|
||||||
@ -427,6 +440,11 @@ msgstr "%s: el telèfon de la feina no és vàlid: «%s»\n"
|
|||||||
msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: el telèfon de casa no és vàlid: «%s»\n"
|
msgstr "%s: el telèfon de casa no és vàlid: «%s»\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
|
#| msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
||||||
|
msgid "%s: '%s' contains non-ASCII characters\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: «%s» conté caràcters il·legals\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
||||||
msgstr "%s: «%s» conté caràcters il·legals\n"
|
msgstr "%s: «%s» conté caràcters il·legals\n"
|
||||||
|
20
po/cs.po
20
po/cs.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n"
|
"Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-03 00:42+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-05-24 21:01+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-24 18:00+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-11-24 18:00+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
|
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
|
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
|
||||||
@ -146,6 +146,11 @@ msgstr "passwd: volání pam_start() selhalo, chyba %d\n"
|
|||||||
msgid "passwd: %s\n"
|
msgid "passwd: %s\n"
|
||||||
msgstr "passwd: %s\n"
|
msgstr "passwd: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Password changed."
|
||||||
|
msgid "passwd: password unchanged\n"
|
||||||
|
msgstr "Heslo bylo změněno."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "passwd: password updated successfully\n"
|
msgid "passwd: password updated successfully\n"
|
||||||
msgstr "passwd: heslo bylo úspěšně změněno\n"
|
msgstr "passwd: heslo bylo úspěšně změněno\n"
|
||||||
|
|
||||||
@ -412,10 +417,18 @@ msgstr "Nelze provést změny v souboru s hesly.\n"
|
|||||||
msgid "Cannot unlock the password file.\n"
|
msgid "Cannot unlock the password file.\n"
|
||||||
msgstr "Soubor s hesly nelze odemknout.\n"
|
msgstr "Soubor s hesly nelze odemknout.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: name with non-ASCII characters: '%s'\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid name: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid name: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: chybné jméno: \"%s\"\n"
|
msgstr "%s: chybné jméno: \"%s\"\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: room number with non-ASCII characters: '%s'\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid room number: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid room number: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: chybné číslo místnosti: \"%s\"\n"
|
msgstr "%s: chybné číslo místnosti: \"%s\"\n"
|
||||||
@ -428,6 +441,11 @@ msgstr "%s: chybné telefonní číslo do zaměstnání: \"%s\"\n"
|
|||||||
msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: chybné telefonní číslo domů: \"%s\"\n"
|
msgstr "%s: chybné telefonní číslo domů: \"%s\"\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
|
#| msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
||||||
|
msgid "%s: '%s' contains non-ASCII characters\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: \"%s\" obsahuje chybné znaky\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
||||||
msgstr "%s: \"%s\" obsahuje chybné znaky\n"
|
msgstr "%s: \"%s\" obsahuje chybné znaky\n"
|
||||||
|
20
po/da.po
20
po/da.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n"
|
"Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-03 00:42+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-05-24 21:01+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-24 18:50+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-11-24 18:50+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Danish\n"
|
"Language-Team: Danish\n"
|
||||||
@ -144,6 +144,11 @@ msgstr "passwd: pam_start() mislykkedes, fejl %d\n"
|
|||||||
msgid "passwd: %s\n"
|
msgid "passwd: %s\n"
|
||||||
msgstr "passwd: %s\n"
|
msgstr "passwd: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Password changed."
|
||||||
|
msgid "passwd: password unchanged\n"
|
||||||
|
msgstr "Adgangskode ændret."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "passwd: password updated successfully\n"
|
msgid "passwd: password updated successfully\n"
|
||||||
msgstr "passwd: adgangskoden blev opdateret\n"
|
msgstr "passwd: adgangskoden blev opdateret\n"
|
||||||
|
|
||||||
@ -411,10 +416,18 @@ msgstr "Kan ikke skrive ændringerne til adgangskodefilen.\n"
|
|||||||
msgid "Cannot unlock the password file.\n"
|
msgid "Cannot unlock the password file.\n"
|
||||||
msgstr "Kan ikke låse adgangskodefilen op.\n"
|
msgstr "Kan ikke låse adgangskodefilen op.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: name with non-ASCII characters: '%s'\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid name: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid name: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: ugyldigt navn: '%s'\n"
|
msgstr "%s: ugyldigt navn: '%s'\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: room number with non-ASCII characters: '%s'\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid room number: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid room number: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: ugyldigt rum-nummer: '%s'\n"
|
msgstr "%s: ugyldigt rum-nummer: '%s'\n"
|
||||||
@ -427,6 +440,11 @@ msgstr "%s: ugyldig arbejdstelefon: '%s'\n"
|
|||||||
msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: ugyldig hjemmetelefon: '%s'\n"
|
msgstr "%s: ugyldig hjemmetelefon: '%s'\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
|
#| msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
||||||
|
msgid "%s: '%s' contains non-ASCII characters\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: '%s' indeholder ugyldige tegn\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
||||||
msgstr "%s: '%s' indeholder ugyldige tegn\n"
|
msgstr "%s: '%s' indeholder ugyldige tegn\n"
|
||||||
|
20
po/de.po
20
po/de.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: shadow 4.1.1\n"
|
"Project-Id-Version: shadow 4.1.1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-03 00:42+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-05-24 21:01+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-31 22:09+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-03-31 22:09+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Holger Wansing <linux@wansing-online.de>\n"
|
"Last-Translator: Holger Wansing <linux@wansing-online.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
|
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
|
||||||
@ -144,6 +144,11 @@ msgstr "passwd: pam_start() fehlgeschlagen, Fehler %d\n"
|
|||||||
msgid "passwd: %s\n"
|
msgid "passwd: %s\n"
|
||||||
msgstr "passwd: %s\n"
|
msgstr "passwd: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Password changed."
|
||||||
|
msgid "passwd: password unchanged\n"
|
||||||
|
msgstr "Passwort geändert."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "passwd: password updated successfully\n"
|
msgid "passwd: password updated successfully\n"
|
||||||
msgstr "passwd: Passwort erfolgreich geändert\n"
|
msgstr "passwd: Passwort erfolgreich geändert\n"
|
||||||
|
|
||||||
@ -416,10 +421,18 @@ msgstr "Kann Änderungen in der Passwortdatei nicht schreiben.\n"
|
|||||||
msgid "Cannot unlock the password file.\n"
|
msgid "Cannot unlock the password file.\n"
|
||||||
msgstr "Kann die Passwortdatei nicht entsperren.\n"
|
msgstr "Kann die Passwortdatei nicht entsperren.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: name with non-ASCII characters: '%s'\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid name: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid name: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: Ungültiger Name: »%s«\n"
|
msgstr "%s: Ungültiger Name: »%s«\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: room number with non-ASCII characters: '%s'\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid room number: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid room number: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: Ungültige Raumnummer: »%s«\n"
|
msgstr "%s: Ungültige Raumnummer: »%s«\n"
|
||||||
@ -432,6 +445,11 @@ msgstr "%s: Ungültige Telefon-Nr. (geschäftlich): »%s«\n"
|
|||||||
msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: Ungültige Telefon-Nr. (privat): »%s«\n"
|
msgstr "%s: Ungültige Telefon-Nr. (privat): »%s«\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
|
#| msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
||||||
|
msgid "%s: '%s' contains non-ASCII characters\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: »%s« enthält ungültige Zeichen\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
||||||
msgstr "%s: »%s« enthält ungültige Zeichen\n"
|
msgstr "%s: »%s« enthält ungültige Zeichen\n"
|
||||||
|
20
po/dz.po
20
po/dz.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: shadow 4.0.17\n"
|
"Project-Id-Version: shadow 4.0.17\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-03 00:42+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-05-24 21:01+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-06-01 15:28+0530\n"
|
"PO-Revision-Date: 2006-06-01 15:28+0530\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jurmey Rabgay <jur_gay@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: Jurmey Rabgay <jur_gay@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: dzongkha <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
|
"Language-Team: dzongkha <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
|
||||||
@ -147,6 +147,11 @@ msgstr "ཆོག་ཡིག་:པམ་སི་ཊཊི་()འཐུས་
|
|||||||
msgid "passwd: %s\n"
|
msgid "passwd: %s\n"
|
||||||
msgstr "ཆོག་ཡིག་: %s\n"
|
msgstr "ཆོག་ཡིག་: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Password changed."
|
||||||
|
msgid "passwd: password unchanged\n"
|
||||||
|
msgstr "ཆོག་ཡིག་སོར་ཡོདཔ།"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "passwd: password updated successfully\n"
|
msgid "passwd: password updated successfully\n"
|
||||||
msgstr "ཆོག་ཡིག་:ཆོག་ཡིག་འདི་མཐར་འཁྱོལ་སྦེ་ དུས་མཐུན་བཟོ་ཡི།\n"
|
msgstr "ཆོག་ཡིག་:ཆོག་ཡིག་འདི་མཐར་འཁྱོལ་སྦེ་ དུས་མཐུན་བཟོ་ཡི།\n"
|
||||||
|
|
||||||
@ -413,10 +418,18 @@ msgstr "ཆོག་ཡིག་ཡིག་སྣོད་བསྒྱུར་
|
|||||||
msgid "Cannot unlock the password file.\n"
|
msgid "Cannot unlock the password file.\n"
|
||||||
msgstr "ཆོག་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ ཁ་ཕྱེ་མི་ཚུགས།\n"
|
msgstr "ཆོག་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ ཁ་ཕྱེ་མི་ཚུགས།\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: name with non-ASCII characters: '%s'\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid name: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid name: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: ནུས་མེད་ཀྱི་མིང་:'%s'\n"
|
msgstr "%s: ནུས་མེད་ཀྱི་མིང་:'%s'\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: room number with non-ASCII characters: '%s'\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid room number: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid room number: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: ནུས་མེད་ཀྱི་ཁང་མིག་ཨང་:'%s'\n"
|
msgstr "%s: ནུས་མེད་ཀྱི་ཁང་མིག་ཨང་:'%s'\n"
|
||||||
@ -429,6 +442,11 @@ msgstr "%s: ནུས་མེད་ཀྱི་ལཱ་གི་བརྒྱ
|
|||||||
msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: ནུས་མེད་ཀྱི་ ཁྱིམ་གྱི་བརྒྱུད་འཕྲིན་: '%s'\n"
|
msgstr "%s: ནུས་མེད་ཀྱི་ ཁྱིམ་གྱི་བརྒྱུད་འཕྲིན་: '%s'\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
|
#| msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
||||||
|
msgid "%s: '%s' contains non-ASCII characters\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: '%s' ནང་ལུ་ ཁྲིམས་འགལ་ཡིག་ཆ་ཚུ་ཡོད།\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
||||||
msgstr "%s: '%s' ནང་ལུ་ ཁྲིམས་འགལ་ཡིག་ཆ་ཚུ་ཡོད།\n"
|
msgstr "%s: '%s' ནང་ལུ་ ཁྲིམས་འགལ་ཡིག་ཆ་ཚུ་ཡོད།\n"
|
||||||
|
19
po/el.po
19
po/el.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: shadow_po_el\n"
|
"Project-Id-Version: shadow_po_el\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-03 00:42+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-05-24 21:01+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-24 21:44+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-11-24 21:44+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Konstantinos Margaritis <markos@debian.org>\n"
|
"Last-Translator: Konstantinos Margaritis <markos@debian.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n"
|
"Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n"
|
||||||
@ -146,6 +146,11 @@ msgstr "συνθηματικό: pam_start() απέτυχε, σφάλμα %d\n"
|
|||||||
msgid "passwd: %s\n"
|
msgid "passwd: %s\n"
|
||||||
msgstr "συνθηματικό: %s\n"
|
msgstr "συνθηματικό: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Password changed."
|
||||||
|
msgid "passwd: password unchanged\n"
|
||||||
|
msgstr "Το συνθηματικό άλλαξε."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "passwd: password updated successfully\n"
|
msgid "passwd: password updated successfully\n"
|
||||||
msgstr "passwd: το συνθηματικό ενημερώθηκε επιτυχώς\n"
|
msgstr "passwd: το συνθηματικό ενημερώθηκε επιτυχώς\n"
|
||||||
|
|
||||||
@ -416,10 +421,18 @@ msgstr "Αδυναμία εισαγωγής των αλλαγών στο αρχ
|
|||||||
msgid "Cannot unlock the password file.\n"
|
msgid "Cannot unlock the password file.\n"
|
||||||
msgstr "Αδυναμία ξεκλειδώματος του αρχείου συνθηματικών\n"
|
msgstr "Αδυναμία ξεκλειδώματος του αρχείου συνθηματικών\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: name with non-ASCII characters: '%s'\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid name: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid name: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: Μη έγκυρο όνομα: `%s'\n"
|
msgstr "%s: Μη έγκυρο όνομα: `%s'\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: room number with non-ASCII characters: '%s'\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid room number: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid room number: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: Μη έγκυρος αριθμός δωματίου: `%s'\n"
|
msgstr "%s: Μη έγκυρος αριθμός δωματίου: `%s'\n"
|
||||||
@ -432,6 +445,10 @@ msgstr "%s: Μη έγκυρο τηλέφωνο εργασίας: `%s'\n"
|
|||||||
msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: Μη έγκυρο τηλέφωνο οικίας: `%s'\n"
|
msgstr "%s: Μη έγκυρο τηλέφωνο οικίας: `%s'\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: '%s' contains non-ASCII characters\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: \"%s\" περιέχει μη έγκυρους χαρακτήρες\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
||||||
msgstr "%s: \"%s\" περιέχει μη έγκυρους χαρακτήρες\n"
|
msgstr "%s: \"%s\" περιέχει μη έγκυρους χαρακτήρες\n"
|
||||||
|
20
po/es.po
20
po/es.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: shadow 4.0.16\n"
|
"Project-Id-Version: shadow 4.0.16\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-03 00:42+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-05-24 21:01+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-25 21:23+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-11-25 21:23+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Rubén Porras Campo <nahoo@inicia.es>\n"
|
"Last-Translator: Rubén Porras Campo <nahoo@inicia.es>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
|
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
|
||||||
@ -143,6 +143,11 @@ msgstr "passwd: falló pam_start(), error %d\n"
|
|||||||
msgid "passwd: %s\n"
|
msgid "passwd: %s\n"
|
||||||
msgstr "passwd: %s\n"
|
msgstr "passwd: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Password changed."
|
||||||
|
msgid "passwd: password unchanged\n"
|
||||||
|
msgstr "Contraseña cambiada."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "passwd: password updated successfully\n"
|
msgid "passwd: password updated successfully\n"
|
||||||
msgstr "passwd: contraseña actualizada correctamente\n"
|
msgstr "passwd: contraseña actualizada correctamente\n"
|
||||||
|
|
||||||
@ -410,10 +415,18 @@ msgstr "No se pueden remitir los cambios del fichero de contraseñas.\n"
|
|||||||
msgid "Cannot unlock the password file.\n"
|
msgid "Cannot unlock the password file.\n"
|
||||||
msgstr "No se puede desbloquear el fichero de contraseñas.\n"
|
msgstr "No se puede desbloquear el fichero de contraseñas.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: name with non-ASCII characters: '%s'\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid name: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid name: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: nombre inválido: «%s»\n"
|
msgstr "%s: nombre inválido: «%s»\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: room number with non-ASCII characters: '%s'\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid room number: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid room number: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: nombre de habitación inválido: «%s»\n"
|
msgstr "%s: nombre de habitación inválido: «%s»\n"
|
||||||
@ -426,6 +439,11 @@ msgstr "%s: teléfono del trabajo inválido: «%s»\n"
|
|||||||
msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: teléfono de casa inválido: «%s»\n"
|
msgstr "%s: teléfono de casa inválido: «%s»\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
|
#| msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
||||||
|
msgid "%s: '%s' contains non-ASCII characters\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: «%s» contiene caracteres ilegales\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
||||||
msgstr "%s: «%s» contiene caracteres ilegales\n"
|
msgstr "%s: «%s» contiene caracteres ilegales\n"
|
||||||
|
20
po/eu.po
20
po/eu.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: eu\n"
|
"Project-Id-Version: eu\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-03 00:42+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-05-24 21:01+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-31 12:50+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-03-31 12:50+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
|
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque@lists.debian.org>\n"
|
"Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque@lists.debian.org>\n"
|
||||||
@ -145,6 +145,11 @@ msgstr "passwd: pam_start() huts egin du, errorea: %d\n"
|
|||||||
msgid "passwd: %s\n"
|
msgid "passwd: %s\n"
|
||||||
msgstr "passwd: %s\n"
|
msgstr "passwd: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Password changed."
|
||||||
|
msgid "passwd: password unchanged\n"
|
||||||
|
msgstr "Pasahitza aldatuta."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "passwd: password updated successfully\n"
|
msgid "passwd: password updated successfully\n"
|
||||||
msgstr "passwd: pasahitza ongi eguneratu da\n"
|
msgstr "passwd: pasahitza ongi eguneratu da\n"
|
||||||
|
|
||||||
@ -412,10 +417,18 @@ msgstr "Ezin izan da pasahitzen fitxategiko aldaketak bidali.\n"
|
|||||||
msgid "Cannot unlock the password file.\n"
|
msgid "Cannot unlock the password file.\n"
|
||||||
msgstr "Ezin izan da pasahitzen fitxategia desblokeatu.\n"
|
msgstr "Ezin izan da pasahitzen fitxategia desblokeatu.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: name with non-ASCII characters: '%s'\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid name: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid name: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: izen baliogabea: '%s'\n"
|
msgstr "%s: izen baliogabea: '%s'\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: room number with non-ASCII characters: '%s'\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid room number: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid room number: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: gela zenbaki baliogabea: '%s'\n"
|
msgstr "%s: gela zenbaki baliogabea: '%s'\n"
|
||||||
@ -428,6 +441,11 @@ msgstr "%s: laneko tlf baliogabea: '%s'\n"
|
|||||||
msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: etxeko tlf baliogabea: '%s'\n"
|
msgstr "%s: etxeko tlf baliogabea: '%s'\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
|
#| msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
||||||
|
msgid "%s: '%s' contains non-ASCII characters\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: '%s'(e)k karaktere baliogabeak ditu\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
||||||
msgstr "%s: '%s'(e)k karaktere baliogabeak ditu\n"
|
msgstr "%s: '%s'(e)k karaktere baliogabeak ditu\n"
|
||||||
|
20
po/fi.po
20
po/fi.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: shadow 4.0.18.1\n"
|
"Project-Id-Version: shadow 4.0.18.1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-03 00:42+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-05-24 21:01+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-24 22:54+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-11-24 22:54+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <thv+debian@iki.fi>\n"
|
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <thv+debian@iki.fi>\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
|
"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
|
||||||
@ -141,6 +141,11 @@ msgstr "passwd: pam_start() epäonnistui, virhe %d\n"
|
|||||||
msgid "passwd: %s\n"
|
msgid "passwd: %s\n"
|
||||||
msgstr "passwd: %s\n"
|
msgstr "passwd: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Password changed."
|
||||||
|
msgid "passwd: password unchanged\n"
|
||||||
|
msgstr "Salasana vaihdettu."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "passwd: password updated successfully\n"
|
msgid "passwd: password updated successfully\n"
|
||||||
msgstr "passwd: salasanan päivitys onnistui\n"
|
msgstr "passwd: salasanan päivitys onnistui\n"
|
||||||
|
|
||||||
@ -407,10 +412,18 @@ msgstr "Salasanatiedoston muutoksia ei voi tallentaa.\n"
|
|||||||
msgid "Cannot unlock the password file.\n"
|
msgid "Cannot unlock the password file.\n"
|
||||||
msgstr "Salasanatiedoston lukitusta ei voi avata.\n"
|
msgstr "Salasanatiedoston lukitusta ei voi avata.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: name with non-ASCII characters: '%s'\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid name: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid name: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: virheellinen nimi: \"%s\"\n"
|
msgstr "%s: virheellinen nimi: \"%s\"\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: room number with non-ASCII characters: '%s'\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid room number: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid room number: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: virheellinen huonenumero: \"%s\"\n"
|
msgstr "%s: virheellinen huonenumero: \"%s\"\n"
|
||||||
@ -423,6 +436,11 @@ msgstr "%s: virheellinen työpuhelin: \"%s\"\n"
|
|||||||
msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: virheellinen kotipuhelin: \"%s\"\n"
|
msgstr "%s: virheellinen kotipuhelin: \"%s\"\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
|
#| msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
||||||
|
msgid "%s: '%s' contains non-ASCII characters\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: \"%s\" sisältää ei-sallittuja merkkejä\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
||||||
msgstr "%s: \"%s\" sisältää ei-sallittuja merkkejä\n"
|
msgstr "%s: \"%s\" sisältää ei-sallittuja merkkejä\n"
|
||||||
|
20
po/fr.po
20
po/fr.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-03 00:42+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-05-24 21:01+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-04-02 23:51+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-04-02 23:51+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>\n"
|
"Last-Translator: Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>\n"
|
||||||
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
|
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
|
||||||
@ -152,6 +152,11 @@ msgstr "passwd : échec de pam_start(), erreur %d\n"
|
|||||||
msgid "passwd: %s\n"
|
msgid "passwd: %s\n"
|
||||||
msgstr "passwd : %s\n"
|
msgstr "passwd : %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Password changed."
|
||||||
|
msgid "passwd: password unchanged\n"
|
||||||
|
msgstr "Mot de passe changé."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "passwd: password updated successfully\n"
|
msgid "passwd: password updated successfully\n"
|
||||||
msgstr "passwd : le mot de passe a été mis à jour avec succès\n"
|
msgstr "passwd : le mot de passe a été mis à jour avec succès\n"
|
||||||
|
|
||||||
@ -441,10 +446,18 @@ msgid "Cannot unlock the password file.\n"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Impossible de déverrouiller le fichier des mots de passe /etc/passwd.\n"
|
"Impossible de déverrouiller le fichier des mots de passe /etc/passwd.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: name with non-ASCII characters: '%s'\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid name: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid name: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s : nom incorrect : « %s »\n"
|
msgstr "%s : nom incorrect : « %s »\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: room number with non-ASCII characters: '%s'\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid room number: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid room number: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s : numéro de bureau non valable : « %s »\n"
|
msgstr "%s : numéro de bureau non valable : « %s »\n"
|
||||||
@ -457,6 +470,11 @@ msgstr "%s : téléphone professionnel non valable : « %s »\n"
|
|||||||
msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s : téléphone personnel non valable : « %s »\n"
|
msgstr "%s : téléphone personnel non valable : « %s »\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
|
#| msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
||||||
|
msgid "%s: '%s' contains non-ASCII characters\n"
|
||||||
|
msgstr "%s : « %s » contient des caractères incorrects\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
||||||
msgstr "%s : « %s » contient des caractères incorrects\n"
|
msgstr "%s : « %s » contient des caractères incorrects\n"
|
||||||
|
20
po/gl.po
20
po/gl.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n"
|
"Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-03 00:42+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-05-24 21:01+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-07-18 23:27+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2006-07-18 23:27+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>\n"
|
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
|
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
|
||||||
@ -143,6 +143,11 @@ msgstr "passwd: a chamada a pam_start() fallou, erro %d\n"
|
|||||||
msgid "passwd: %s\n"
|
msgid "passwd: %s\n"
|
||||||
msgstr "passwd: %s\n"
|
msgstr "passwd: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Password changed."
|
||||||
|
msgid "passwd: password unchanged\n"
|
||||||
|
msgstr "Cambiouse o contrasinal."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "passwd: password updated successfully\n"
|
msgid "passwd: password updated successfully\n"
|
||||||
msgstr "passwd: o contrasinal actualizouse con éxito\n"
|
msgstr "passwd: o contrasinal actualizouse con éxito\n"
|
||||||
|
|
||||||
@ -412,10 +417,18 @@ msgstr "Non se poden gravar os cambios no ficheiro de contrasinais.\n"
|
|||||||
msgid "Cannot unlock the password file.\n"
|
msgid "Cannot unlock the password file.\n"
|
||||||
msgstr "Non se pode desbloquear o ficheiro de contrasinais.\n"
|
msgstr "Non se pode desbloquear o ficheiro de contrasinais.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: name with non-ASCII characters: '%s'\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid name: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid name: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: nome non válido: \"%s\"\n"
|
msgstr "%s: nome non válido: \"%s\"\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: room number with non-ASCII characters: '%s'\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid room number: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid room number: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: número de cuarto non válido: \"%s\"\n"
|
msgstr "%s: número de cuarto non válido: \"%s\"\n"
|
||||||
@ -428,6 +441,11 @@ msgstr "%s: teléfono do traballo non válido: \"%s\"\n"
|
|||||||
msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: teléfono da casa non válido: \"%s\"\n"
|
msgstr "%s: teléfono da casa non válido: \"%s\"\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
|
#| msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
||||||
|
msgid "%s: '%s' contains non-ASCII characters\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: \"%s\" contén caracteres non válidos\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
||||||
msgstr "%s: \"%s\" contén caracteres non válidos\n"
|
msgstr "%s: \"%s\" contén caracteres non válidos\n"
|
||||||
|
18
po/he.po
18
po/he.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: shadow\n"
|
"Project-Id-Version: shadow\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-03 00:42+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-05-24 21:01+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2004-07-21 23:59+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2004-07-21 23:59+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Lior Kaplan <webmaster@guides.co.il>\n"
|
"Last-Translator: Lior Kaplan <webmaster@guides.co.il>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hebrew <en@li.org>\n"
|
"Language-Team: Hebrew <en@li.org>\n"
|
||||||
@ -139,6 +139,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "passwd: %s\n"
|
msgid "passwd: %s\n"
|
||||||
msgstr "passwd: %s\n"
|
msgstr "passwd: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "passwd: password unchanged\n"
|
||||||
|
msgstr "סיסמה: "
|
||||||
|
|
||||||
msgid "passwd: password updated successfully\n"
|
msgid "passwd: password updated successfully\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -390,10 +394,18 @@ msgstr "לא יכול לבצע שינויים בקובץ הסיסמאות.\n"
|
|||||||
msgid "Cannot unlock the password file.\n"
|
msgid "Cannot unlock the password file.\n"
|
||||||
msgstr "לא יכול לשחרר נעילה של קובץ הסיסמאות.\n"
|
msgstr "לא יכול לשחרר נעילה של קובץ הסיסמאות.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: name with non-ASCII characters: '%s'\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid name: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid name: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: שם לא חוקי: \"%s\"\n"
|
msgstr "%s: שם לא חוקי: \"%s\"\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: room number with non-ASCII characters: '%s'\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid room number: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid room number: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: מספר חדר לא חוקי: \"%s\"\n"
|
msgstr "%s: מספר חדר לא חוקי: \"%s\"\n"
|
||||||
@ -406,6 +418,10 @@ msgstr "%s: מספר טלפון בעבודה לא חוקי: \"%s\"\n"
|
|||||||
msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: מספר טלפון בבית לא חוקי: \"%s\"\n"
|
msgstr "%s: מספר טלפון בבית לא חוקי: \"%s\"\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: '%s' contains non-ASCII characters\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: \"%s\" מכיל תווים לא חוקיים\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
||||||
msgstr "%s: \"%s\" מכיל תווים לא חוקיים\n"
|
msgstr "%s: \"%s\" מכיל תווים לא חוקיים\n"
|
||||||
|
20
po/hu.po
20
po/hu.po
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: 4.0.18\n"
|
"Project-Id-Version: 4.0.18\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-03 00:42+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-05-24 21:01+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-25 20:56+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-11-25 20:56+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas@321.hu>\n"
|
"Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas@321.hu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hungarian <gnome@gnome.hu>\n"
|
"Language-Team: Hungarian <gnome@gnome.hu>\n"
|
||||||
@ -138,6 +138,11 @@ msgstr "passwd: pam_start() sikertelen, hibakód: %d\n"
|
|||||||
msgid "passwd: %s\n"
|
msgid "passwd: %s\n"
|
||||||
msgstr "passwd: %s\n"
|
msgstr "passwd: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Password changed."
|
||||||
|
msgid "passwd: password unchanged\n"
|
||||||
|
msgstr "Jelszó módosítva."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "passwd: password updated successfully\n"
|
msgid "passwd: password updated successfully\n"
|
||||||
msgstr "passwd: a jelszó sikeresen frissült\n"
|
msgstr "passwd: a jelszó sikeresen frissült\n"
|
||||||
|
|
||||||
@ -409,10 +414,18 @@ msgstr "Nem tudom megtenni a jelszófájl módosításokat.\n"
|
|||||||
msgid "Cannot unlock the password file.\n"
|
msgid "Cannot unlock the password file.\n"
|
||||||
msgstr "Nem tudom feloldani a jelszófájl zárolását.\n"
|
msgstr "Nem tudom feloldani a jelszófájl zárolását.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: name with non-ASCII characters: '%s'\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid name: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid name: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: érvénytelen név: \"%s\"\n"
|
msgstr "%s: érvénytelen név: \"%s\"\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: room number with non-ASCII characters: '%s'\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid room number: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid room number: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: érvénytelen szobaszám: \"%s\"\n"
|
msgstr "%s: érvénytelen szobaszám: \"%s\"\n"
|
||||||
@ -425,6 +438,11 @@ msgstr "%s: érvénytelen munkahelyi telefonszám: \"%s\"\n"
|
|||||||
msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: érvénytelen otthoni telefonszám: \"%s\"\n"
|
msgstr "%s: érvénytelen otthoni telefonszám: \"%s\"\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
|
#| msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
||||||
|
msgid "%s: '%s' contains non-ASCII characters\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: \"%s\" illegális karaktereket tartalmaz\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
||||||
msgstr "%s: \"%s\" illegális karaktereket tartalmaz\n"
|
msgstr "%s: \"%s\" illegális karaktereket tartalmaz\n"
|
||||||
|
19
po/id.po
19
po/id.po
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: shadow 4.0.15\n"
|
"Project-Id-Version: shadow 4.0.15\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-03 00:42+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-05-24 21:01+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-25 20:58+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-11-25 20:58+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Parlin Imanuel Toh <parlin_i@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: Parlin Imanuel Toh <parlin_i@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Debian Indonesia <debid@yahoogroups.com>\n"
|
"Language-Team: Debian Indonesia <debid@yahoogroups.com>\n"
|
||||||
@ -138,6 +138,11 @@ msgstr "passwd: pam_start() gagal, kesalahan nomor %d\n"
|
|||||||
msgid "passwd: %s\n"
|
msgid "passwd: %s\n"
|
||||||
msgstr "passwd: %s\n"
|
msgstr "passwd: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Password changed."
|
||||||
|
msgid "passwd: password unchanged\n"
|
||||||
|
msgstr "Password telah diubah."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "passwd: password updated successfully\n"
|
msgid "passwd: password updated successfully\n"
|
||||||
msgstr "passwd: kata sandi diperbaharui dengan sukses\n"
|
msgstr "passwd: kata sandi diperbaharui dengan sukses\n"
|
||||||
|
|
||||||
@ -406,10 +411,18 @@ msgstr "Tidak dapat menyimpan perubahan berkas kata sandi.\n"
|
|||||||
msgid "Cannot unlock the password file.\n"
|
msgid "Cannot unlock the password file.\n"
|
||||||
msgstr "Tidak dapat membuka kunci berkas kata sandi.\n"
|
msgstr "Tidak dapat membuka kunci berkas kata sandi.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: name with non-ASCII characters: '%s'\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid name: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid name: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: nama tidak sah: \"%s\"\n"
|
msgstr "%s: nama tidak sah: \"%s\"\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: room number with non-ASCII characters: '%s'\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid room number: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid room number: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: nomor ruang tidak sah: \"%s\"\n"
|
msgstr "%s: nomor ruang tidak sah: \"%s\"\n"
|
||||||
@ -422,6 +435,10 @@ msgstr "%s: telepon kantor tidak sah: \"%s\"\n"
|
|||||||
msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: telepon rumah tidak sah: \"%s\"\n"
|
msgstr "%s: telepon rumah tidak sah: \"%s\"\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: '%s' contains non-ASCII characters\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: \"%s\" berisi karakter-karakter ilegal\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
||||||
msgstr "%s: \"%s\" berisi karakter-karakter ilegal\n"
|
msgstr "%s: \"%s\" berisi karakter-karakter ilegal\n"
|
||||||
|
20
po/it.po
20
po/it.po
@ -25,7 +25,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: shadow 4.1.1\n"
|
"Project-Id-Version: shadow 4.1.1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-03 00:42+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-05-24 21:01+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-27 14:40+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-03-27 14:40+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Danilo Piazzalunga <danilopiazza@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Danilo Piazzalunga <danilopiazza@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
|
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
|
||||||
@ -163,6 +163,11 @@ msgstr "passwd: pam_start() ha restituito l'errore %d\n"
|
|||||||
msgid "passwd: %s\n"
|
msgid "passwd: %s\n"
|
||||||
msgstr "passwd: %s\n"
|
msgstr "passwd: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Password changed."
|
||||||
|
msgid "passwd: password unchanged\n"
|
||||||
|
msgstr "Password cambiata."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "passwd: password updated successfully\n"
|
msgid "passwd: password updated successfully\n"
|
||||||
msgstr "passwd: password aggiornata correttamente\n"
|
msgstr "passwd: password aggiornata correttamente\n"
|
||||||
|
|
||||||
@ -433,10 +438,18 @@ msgstr "Impossibile effettuare le modifiche al file delle password.\n"
|
|||||||
msgid "Cannot unlock the password file.\n"
|
msgid "Cannot unlock the password file.\n"
|
||||||
msgstr "Impossibile togliere il lock dal file delle password.\n"
|
msgstr "Impossibile togliere il lock dal file delle password.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: name with non-ASCII characters: '%s'\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid name: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid name: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: nome «%s» non valido\n"
|
msgstr "%s: nome «%s» non valido\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: room number with non-ASCII characters: '%s'\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid room number: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid room number: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: numero di stanza «%s» non valido\n"
|
msgstr "%s: numero di stanza «%s» non valido\n"
|
||||||
@ -449,6 +462,11 @@ msgstr "%s: telefono di lavoro «%s» non valido\n"
|
|||||||
msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: telefono di casa «%s» non valido\n"
|
msgstr "%s: telefono di casa «%s» non valido\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
|
#| msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
||||||
|
msgid "%s: '%s' contains non-ASCII characters\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: «%s» contiene caratteri non ammessi\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
||||||
msgstr "%s: «%s» contiene caratteri non ammessi\n"
|
msgstr "%s: «%s» contiene caratteri non ammessi\n"
|
||||||
|
20
po/ja.po
20
po/ja.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n"
|
"Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-03 00:42+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-05-24 21:01+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-25 21:03+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-11-25 21:03+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: NAKANO Takeo <nakano@webmasters.gr.jp>\n"
|
"Last-Translator: NAKANO Takeo <nakano@webmasters.gr.jp>\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||||
@ -139,6 +139,11 @@ msgstr "passwd: pam_start() にエラー %d で失敗しました\n"
|
|||||||
msgid "passwd: %s\n"
|
msgid "passwd: %s\n"
|
||||||
msgstr "パスワード: %s\n"
|
msgstr "パスワード: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Password changed."
|
||||||
|
msgid "passwd: password unchanged\n"
|
||||||
|
msgstr "パスワードは変更されました。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "passwd: password updated successfully\n"
|
msgid "passwd: password updated successfully\n"
|
||||||
msgstr "passwd: パスワードは正しく更新されました\n"
|
msgstr "passwd: パスワードは正しく更新されました\n"
|
||||||
|
|
||||||
@ -404,10 +409,18 @@ msgstr "パスワードファイルの変更を書き込めません。\n"
|
|||||||
msgid "Cannot unlock the password file.\n"
|
msgid "Cannot unlock the password file.\n"
|
||||||
msgstr "パスワードファイルのロックを解除できません。\n"
|
msgstr "パスワードファイルのロックを解除できません。\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: name with non-ASCII characters: '%s'\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid name: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid name: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: ユーザ名が不正です: '%s'\n"
|
msgstr "%s: ユーザ名が不正です: '%s'\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: room number with non-ASCII characters: '%s'\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid room number: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid room number: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: 部屋番号が不正です: '%s'\n"
|
msgstr "%s: 部屋番号が不正です: '%s'\n"
|
||||||
@ -420,6 +433,11 @@ msgstr "%s: 職場電話番号が不正です: '%s'\n"
|
|||||||
msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: 自宅電話番号が不正です: '%s'\n"
|
msgstr "%s: 自宅電話番号が不正です: '%s'\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
|
#| msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
||||||
|
msgid "%s: '%s' contains non-ASCII characters\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: '%s' には利用できない文字が含まれています\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
||||||
msgstr "%s: '%s' には利用できない文字が含まれています\n"
|
msgstr "%s: '%s' には利用できない文字が含まれています\n"
|
||||||
|
19
po/km.po
19
po/km.po
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: shadow_po_km\n"
|
"Project-Id-Version: shadow_po_km\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-03 00:42+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-05-24 21:01+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-06-28 10:08+0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2006-06-28 10:08+0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
|
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
|
||||||
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
|
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
|
||||||
@ -151,6 +151,10 @@ msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ ៖ pam_start() បាន
|
|||||||
msgid "passwd: %s\n"
|
msgid "passwd: %s\n"
|
||||||
msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ ៖ %s\n"
|
msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ ៖ %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "passwd: password unchanged\n"
|
||||||
|
msgstr "ពាក្យសម្ងាត់បានប្តូរ ។\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "passwd: password updated successfully\n"
|
msgid "passwd: password updated successfully\n"
|
||||||
msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ ៖ ពាក្យសម្ងាត់បានធ្វើឲ្យទាន់សម័យដោយជោគជ័យ\n"
|
msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ ៖ ពាក្យសម្ងាត់បានធ្វើឲ្យទាន់សម័យដោយជោគជ័យ\n"
|
||||||
|
|
||||||
@ -417,10 +421,18 @@ msgstr "មិនអាចដាក់ស្នើការផ្លាស
|
|||||||
msgid "Cannot unlock the password file.\n"
|
msgid "Cannot unlock the password file.\n"
|
||||||
msgstr "មិនអាចដោះសោឯកសារពាក្យសម្ងាត់បានឡើយ ។\n"
|
msgstr "មិនអាចដោះសោឯកសារពាក្យសម្ងាត់បានឡើយ ។\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: name with non-ASCII characters: '%s'\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid name: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid name: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s ៖ ឈ្មោះមិនត្រឹមត្រូវ ៖ '%s'\n"
|
msgstr "%s ៖ ឈ្មោះមិនត្រឹមត្រូវ ៖ '%s'\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: room number with non-ASCII characters: '%s'\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid room number: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid room number: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s ៖ ចំនួនបន្ទប់មិនត្រឹមត្រូវ ៖ '%s'\n"
|
msgstr "%s ៖ ចំនួនបន្ទប់មិនត្រឹមត្រូវ ៖ '%s'\n"
|
||||||
@ -433,6 +445,11 @@ msgstr "%s ៖ លេខទូរស័ព្ទនៅកន្លែង
|
|||||||
msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s ៖ លេខទូរស័ព្ទនៅផ្ទះមិនត្រឹមត្រូវ ៖ '%s'\n"
|
msgstr "%s ៖ លេខទូរស័ព្ទនៅផ្ទះមិនត្រឹមត្រូវ ៖ '%s'\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
|
#| msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
||||||
|
msgid "%s: '%s' contains non-ASCII characters\n"
|
||||||
|
msgstr "%s ៖ '%s' មានតួអក្សរមិនត្រឹមត្រូវ\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
||||||
msgstr "%s ៖ '%s' មានតួអក្សរមិនត្រឹមត្រូវ\n"
|
msgstr "%s ៖ '%s' មានតួអក្សរមិនត្រឹមត្រូវ\n"
|
||||||
|
20
po/ko.po
20
po/ko.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: shadow 4.1.1\n"
|
"Project-Id-Version: shadow 4.1.1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-03 00:42+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-05-24 21:01+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-21 11:48+0900\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-03-21 11:48+0900\n"
|
||||||
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
|
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n"
|
"Language-Team: Korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n"
|
||||||
@ -140,6 +140,11 @@ msgstr "암호: pam_start() 실패했습니다, 오류 %d\n"
|
|||||||
msgid "passwd: %s\n"
|
msgid "passwd: %s\n"
|
||||||
msgstr "암호: %s\n"
|
msgstr "암호: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Password changed."
|
||||||
|
msgid "passwd: password unchanged\n"
|
||||||
|
msgstr "암호를 바꿨습니다."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "passwd: password updated successfully\n"
|
msgid "passwd: password updated successfully\n"
|
||||||
msgstr "passwd: 암호를 성공적으로 업데이트했습니다\n"
|
msgstr "passwd: 암호를 성공적으로 업데이트했습니다\n"
|
||||||
|
|
||||||
@ -410,10 +415,18 @@ msgstr "암호 파일의 바뀐 점을 적용할 수 없습니다.\n"
|
|||||||
msgid "Cannot unlock the password file.\n"
|
msgid "Cannot unlock the password file.\n"
|
||||||
msgstr "암호 파일의 잠금상태를 해제할 수 없습니다.\n"
|
msgstr "암호 파일의 잠금상태를 해제할 수 없습니다.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: name with non-ASCII characters: '%s'\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid name: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid name: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: 잘못된 이름: '%s'\n"
|
msgstr "%s: 잘못된 이름: '%s'\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: room number with non-ASCII characters: '%s'\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid room number: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid room number: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: 잘못된 방 번호: '%s'\n"
|
msgstr "%s: 잘못된 방 번호: '%s'\n"
|
||||||
@ -426,6 +439,11 @@ msgstr "%s: 잘못된 직장 전화번호: '%s'\n"
|
|||||||
msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: 잘못된 집 전화번호: '%s'\n"
|
msgstr "%s: 잘못된 집 전화번호: '%s'\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
|
#| msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
||||||
|
msgid "%s: '%s' contains non-ASCII characters\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: '%s'에 사용할 수 없는 글자가 들어 있습니다\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
||||||
msgstr "%s: '%s'에 사용할 수 없는 글자가 들어 있습니다\n"
|
msgstr "%s: '%s'에 사용할 수 없는 글자가 들어 있습니다\n"
|
||||||
|
20
po/nb.po
20
po/nb.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: shadow 4.0.17\n"
|
"Project-Id-Version: shadow 4.0.17\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-03 00:42+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-05-24 21:01+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-25 21:07+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-11-25 21:07+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
|
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||||
@ -146,6 +146,11 @@ msgstr "passwd: pam_start() mislyktes, feil %d\n"
|
|||||||
msgid "passwd: %s\n"
|
msgid "passwd: %s\n"
|
||||||
msgstr "passwd: %s\n"
|
msgstr "passwd: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Password changed."
|
||||||
|
msgid "passwd: password unchanged\n"
|
||||||
|
msgstr "Passordet er endret."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "passwd: password updated successfully\n"
|
msgid "passwd: password updated successfully\n"
|
||||||
msgstr "passwd: passorder ble oppdatert\n"
|
msgstr "passwd: passorder ble oppdatert\n"
|
||||||
|
|
||||||
@ -413,10 +418,18 @@ msgstr "Kan ikke sende inn endringer til passordfila.\n"
|
|||||||
msgid "Cannot unlock the password file.\n"
|
msgid "Cannot unlock the password file.\n"
|
||||||
msgstr "Kan ikke låse opp passordfila.\n"
|
msgstr "Kan ikke låse opp passordfila.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: name with non-ASCII characters: '%s'\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid name: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid name: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: ugyldig navn: «%s»\n"
|
msgstr "%s: ugyldig navn: «%s»\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: room number with non-ASCII characters: '%s'\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid room number: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid room number: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: ugyldig romnummer: «%s»\n"
|
msgstr "%s: ugyldig romnummer: «%s»\n"
|
||||||
@ -429,6 +442,11 @@ msgstr "%s: ugyldig jobbtelefon: «%s»\n"
|
|||||||
msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: ugyldig hjemmetelefon: «%s»\n"
|
msgstr "%s: ugyldig hjemmetelefon: «%s»\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
|
#| msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
||||||
|
msgid "%s: '%s' contains non-ASCII characters\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: «%s» inneholder ugyldige tegn\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
||||||
msgstr "%s: «%s» inneholder ugyldige tegn\n"
|
msgstr "%s: «%s» inneholder ugyldige tegn\n"
|
||||||
|
20
po/ne.po
20
po/ne.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: shadow 4.0.17\n"
|
"Project-Id-Version: shadow 4.0.17\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-03 00:42+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-05-24 21:01+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-06-16 14:30+0545\n"
|
"PO-Revision-Date: 2006-06-16 14:30+0545\n"
|
||||||
"Last-Translator: Shiva Pokharel <pokharelshiva@hotmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Shiva Pokharel <pokharelshiva@hotmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
|
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
|
||||||
@ -144,6 +144,11 @@ msgstr "पासवर्ड: pam_start() असफल भयो, त्रु
|
|||||||
msgid "passwd: %s\n"
|
msgid "passwd: %s\n"
|
||||||
msgstr "पासवर्ड: %s\n"
|
msgstr "पासवर्ड: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Password changed."
|
||||||
|
msgid "passwd: password unchanged\n"
|
||||||
|
msgstr "पासवर्ड परिवर्तन भयो ।"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "passwd: password updated successfully\n"
|
msgid "passwd: password updated successfully\n"
|
||||||
msgstr "पासवर्ड: पासवर्ड सफलतापूर्वक अद्यावधिक भयो\n"
|
msgstr "पासवर्ड: पासवर्ड सफलतापूर्वक अद्यावधिक भयो\n"
|
||||||
|
|
||||||
@ -411,10 +416,18 @@ msgstr "पासवर्ड फाइल परिवर्तनहरू क
|
|||||||
msgid "Cannot unlock the password file.\n"
|
msgid "Cannot unlock the password file.\n"
|
||||||
msgstr "पासवर्ड फाइलबाट ताल्चा हटाउन सकिदैन ।\n"
|
msgstr "पासवर्ड फाइलबाट ताल्चा हटाउन सकिदैन ।\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: name with non-ASCII characters: '%s'\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid name: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid name: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: अवैध नाम: '%s'\n"
|
msgstr "%s: अवैध नाम: '%s'\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: room number with non-ASCII characters: '%s'\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid room number: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid room number: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: अवैध कोठा नम्बर: '%s'\n"
|
msgstr "%s: अवैध कोठा नम्बर: '%s'\n"
|
||||||
@ -427,6 +440,11 @@ msgstr "%s: अवैध कार्य फोन: '%s'\n"
|
|||||||
msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: अवैध गृह फोन: '%s'\n"
|
msgstr "%s: अवैध गृह फोन: '%s'\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
|
#| msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
||||||
|
msgid "%s: '%s' contains non-ASCII characters\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: '%s' ले गैरकानूनी क्यारेक्टरहरू समाविष्ट गर्दछ\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
||||||
msgstr "%s: '%s' ले गैरकानूनी क्यारेक्टरहरू समाविष्ट गर्दछ\n"
|
msgstr "%s: '%s' ले गैरकानूनी क्यारेक्टरहरू समाविष्ट गर्दछ\n"
|
||||||
|
20
po/nl.po
20
po/nl.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n"
|
"Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-03 00:42+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-05-24 21:01+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-25 21:11+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-11-25 21:11+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no>\n"
|
"Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no>\n"
|
||||||
"Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
|
"Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
|
||||||
@ -143,6 +143,11 @@ msgstr "passwd: pam_start() is mislukt, fout %d\n"
|
|||||||
msgid "passwd: %s\n"
|
msgid "passwd: %s\n"
|
||||||
msgstr "passwd: %s\n"
|
msgstr "passwd: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Password changed."
|
||||||
|
msgid "passwd: password unchanged\n"
|
||||||
|
msgstr "Wachtwoord is veranderd."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "passwd: password updated successfully\n"
|
msgid "passwd: password updated successfully\n"
|
||||||
msgstr "passwd: wachtwoord is met succes aangepast\n"
|
msgstr "passwd: wachtwoord is met succes aangepast\n"
|
||||||
|
|
||||||
@ -411,10 +416,18 @@ msgstr "Kan de aanpassingen aan het wachtwoordbestand niet vastleggen.\n"
|
|||||||
msgid "Cannot unlock the password file.\n"
|
msgid "Cannot unlock the password file.\n"
|
||||||
msgstr "Kan het wachtwoordbestand niet ontgrendelen.\n"
|
msgstr "Kan het wachtwoordbestand niet ontgrendelen.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: name with non-ASCII characters: '%s'\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid name: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid name: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: ongeldige naam: '%s'\n"
|
msgstr "%s: ongeldige naam: '%s'\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: room number with non-ASCII characters: '%s'\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid room number: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid room number: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: ongeldig kamernummer '%s'\n"
|
msgstr "%s: ongeldig kamernummer '%s'\n"
|
||||||
@ -427,6 +440,11 @@ msgstr "%s: '%s' voor 'telefoon werk' is ongeldig\n"
|
|||||||
msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: '%s' voor 'telefoon thuis' is ongeldig\n"
|
msgstr "%s: '%s' voor 'telefoon thuis' is ongeldig\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
|
#| msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
||||||
|
msgid "%s: '%s' contains non-ASCII characters\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: '%s' bevat ongeldige tekens\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
||||||
msgstr "%s: '%s' bevat ongeldige tekens\n"
|
msgstr "%s: '%s' bevat ongeldige tekens\n"
|
||||||
|
19
po/nn.po
19
po/nn.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: shadow\n"
|
"Project-Id-Version: shadow\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-03 00:42+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-05-24 21:01+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2004-06-03 21:41+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2004-06-03 21:41+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>\n"
|
"Last-Translator: Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian (Nynorsk) <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
|
"Language-Team: Norwegian (Nynorsk) <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||||
@ -139,6 +139,11 @@ msgstr "passwd: pam_start() feila, feil %d\n"
|
|||||||
msgid "passwd: %s\n"
|
msgid "passwd: %s\n"
|
||||||
msgstr "passwd: %s\n"
|
msgstr "passwd: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Password changed."
|
||||||
|
msgid "passwd: password unchanged\n"
|
||||||
|
msgstr "Passord er endra."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "passwd: password updated successfully\n"
|
msgid "passwd: password updated successfully\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -392,10 +397,18 @@ msgstr "Klarer ikkje utføra endringar i passordfila.\n"
|
|||||||
msgid "Cannot unlock the password file.\n"
|
msgid "Cannot unlock the password file.\n"
|
||||||
msgstr "Klarer ikkje låsa opp passordfila.\n"
|
msgstr "Klarer ikkje låsa opp passordfila.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: name with non-ASCII characters: '%s'\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid name: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid name: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: ugyldig namn: «%s»\n"
|
msgstr "%s: ugyldig namn: «%s»\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: room number with non-ASCII characters: '%s'\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid room number: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid room number: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: ugyldig romnummer: «%s»\n"
|
msgstr "%s: ugyldig romnummer: «%s»\n"
|
||||||
@ -408,6 +421,10 @@ msgstr "%s: ugyldig telefonnummer, arbeid: «%s»\n"
|
|||||||
msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: ugyldig telefonnummer, heime: «%s»\n"
|
msgstr "%s: ugyldig telefonnummer, heime: «%s»\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: '%s' contains non-ASCII characters\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: «%s» inneheld ulovlege teikn\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
||||||
msgstr "%s: «%s» inneheld ulovlege teikn\n"
|
msgstr "%s: «%s» inneheld ulovlege teikn\n"
|
||||||
|
20
po/pl.po
20
po/pl.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n"
|
"Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-03 00:42+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-05-24 21:01+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-25 20:53+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-11-25 20:53+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tomasz Kłoczko <kloczek@pld.org.pl>\n"
|
"Last-Translator: Tomasz Kłoczko <kloczek@pld.org.pl>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
@ -148,6 +148,11 @@ msgstr "passwd: pam_start() nie powiodło się, błąd %d\n"
|
|||||||
msgid "passwd: %s\n"
|
msgid "passwd: %s\n"
|
||||||
msgstr "passwd: %s\n"
|
msgstr "passwd: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Password changed."
|
||||||
|
msgid "passwd: password unchanged\n"
|
||||||
|
msgstr "Hasło zmienione."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "passwd: password updated successfully\n"
|
msgid "passwd: password updated successfully\n"
|
||||||
msgstr "passwd: hasło zostało zmienione\n"
|
msgstr "passwd: hasło zostało zmienione\n"
|
||||||
|
|
||||||
@ -417,10 +422,18 @@ msgstr "Wprowadzenie zmian do pliku passwd jest niemożliwe.\n"
|
|||||||
msgid "Cannot unlock the password file.\n"
|
msgid "Cannot unlock the password file.\n"
|
||||||
msgstr "Nie można usunąć blokady z pliku z hasłami.\n"
|
msgstr "Nie można usunąć blokady z pliku z hasłami.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: name with non-ASCII characters: '%s'\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid name: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid name: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: nieprawidłowa nazwa: '%s'\n"
|
msgstr "%s: nieprawidłowa nazwa: '%s'\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: room number with non-ASCII characters: '%s'\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid room number: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid room number: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: nieprawidłowy numer pokoju: '%s'\n"
|
msgstr "%s: nieprawidłowy numer pokoju: '%s'\n"
|
||||||
@ -433,6 +446,11 @@ msgstr "%s: nieprawidłowy numer telefonu do pracy: '%s'\n"
|
|||||||
msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: nieprawidłowy numer telefonu domowego: '%s'\n"
|
msgstr "%s: nieprawidłowy numer telefonu domowego: '%s'\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
|
#| msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
||||||
|
msgid "%s: '%s' contains non-ASCII characters\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: '%s' zawiera nieprawidłowe znaki\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
||||||
msgstr "%s: '%s' zawiera nieprawidłowe znaki\n"
|
msgstr "%s: '%s' zawiera nieprawidłowe znaki\n"
|
||||||
|
20
po/pt.po
20
po/pt.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n"
|
"Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-03 00:42+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-05-24 21:01+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-21 00:32+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-03-21 00:32+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
|
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
|
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
|
||||||
@ -140,6 +140,11 @@ msgstr "passwd: pam_start() falhou, erro %d\n"
|
|||||||
msgid "passwd: %s\n"
|
msgid "passwd: %s\n"
|
||||||
msgstr "passwd: %s\n"
|
msgstr "passwd: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Password changed."
|
||||||
|
msgid "passwd: password unchanged\n"
|
||||||
|
msgstr "Palavra-passe alterada."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "passwd: password updated successfully\n"
|
msgid "passwd: password updated successfully\n"
|
||||||
msgstr "passwd: a palavra-passe foi actualizada com sucesso\n"
|
msgstr "passwd: a palavra-passe foi actualizada com sucesso\n"
|
||||||
|
|
||||||
@ -420,10 +425,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Cannot unlock the password file.\n"
|
msgid "Cannot unlock the password file.\n"
|
||||||
msgstr "Não é possível libertar o ficheiro de palavras-passe.\n"
|
msgstr "Não é possível libertar o ficheiro de palavras-passe.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: name with non-ASCII characters: '%s'\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid name: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid name: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: nome inválido: '%s'\n"
|
msgstr "%s: nome inválido: '%s'\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: room number with non-ASCII characters: '%s'\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid room number: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid room number: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: número de sala inválido: '%s'\n"
|
msgstr "%s: número de sala inválido: '%s'\n"
|
||||||
@ -436,6 +449,11 @@ msgstr "%s: telefone do emprego inválido: '%s'\n"
|
|||||||
msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: telefone de casa inválido: '%s'\n"
|
msgstr "%s: telefone de casa inválido: '%s'\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
|
#| msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
||||||
|
msgid "%s: '%s' contains non-ASCII characters\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: '%s' contém caracteres não permitidos.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
||||||
msgstr "%s: '%s' contém caracteres não permitidos.\n"
|
msgstr "%s: '%s' contém caracteres não permitidos.\n"
|
||||||
|
19
po/pt_BR.po
19
po/pt_BR.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: shadow 4.0.15\n"
|
"Project-Id-Version: shadow 4.0.15\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-03 00:42+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-05-24 21:01+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-20 12:40-0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-03-20 12:40-0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: leoblink182 <leorock182@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: leoblink182 <leorock182@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Debian-BR Project <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
|
"Language-Team: Debian-BR Project <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
|
||||||
@ -144,6 +144,11 @@ msgstr "passwd : pam_start() falhou, erro %d\n"
|
|||||||
msgid "passwd: %s\n"
|
msgid "passwd: %s\n"
|
||||||
msgstr "passwd : %s\n"
|
msgstr "passwd : %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Password changed."
|
||||||
|
msgid "passwd: password unchanged\n"
|
||||||
|
msgstr "Senha modificada."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "passwd: password updated successfully\n"
|
msgid "passwd: password updated successfully\n"
|
||||||
msgstr "passwd: senha atualizada com sucesso\n"
|
msgstr "passwd: senha atualizada com sucesso\n"
|
||||||
|
|
||||||
@ -418,10 +423,18 @@ msgstr "Não foi possível gravar as mudanças no arquivo de senhas.\n"
|
|||||||
msgid "Cannot unlock the password file.\n"
|
msgid "Cannot unlock the password file.\n"
|
||||||
msgstr "Não foi possível remover o locak do arquivo de senhas.\n"
|
msgstr "Não foi possível remover o locak do arquivo de senhas.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: name with non-ASCII characters: '%s'\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid name: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid name: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s : nome inválido : \"%s\"\n"
|
msgstr "%s : nome inválido : \"%s\"\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: room number with non-ASCII characters: '%s'\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid room number: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid room number: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s : número de sala inválido : \"%s\"\n"
|
msgstr "%s : número de sala inválido : \"%s\"\n"
|
||||||
@ -434,6 +447,10 @@ msgstr "%s : fone de trabalho inválido : \"%s\"\n"
|
|||||||
msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s : fone doméstico inválido : \"%s\"\n"
|
msgstr "%s : fone doméstico inválido : \"%s\"\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: '%s' contains non-ASCII characters\n"
|
||||||
|
msgstr "%s : \"%s\" contém caracteres ilegais\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
||||||
msgstr "%s : \"%s\" contém caracteres ilegais\n"
|
msgstr "%s : \"%s\" contém caracteres ilegais\n"
|
||||||
|
20
po/ro.po
20
po/ro.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: shadow 4.0.17\n"
|
"Project-Id-Version: shadow 4.0.17\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-03 00:42+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-05-24 21:01+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-26 18:18+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-11-26 18:18+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sorin Batariuc <sorin@bonbon.net>\n"
|
"Last-Translator: Sorin Batariuc <sorin@bonbon.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n"
|
"Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n"
|
||||||
@ -144,6 +144,11 @@ msgstr "passwd: pam_start() a eşuat, eroare %d\n"
|
|||||||
msgid "passwd: %s\n"
|
msgid "passwd: %s\n"
|
||||||
msgstr "passwd: %s\n"
|
msgstr "passwd: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Password changed."
|
||||||
|
msgid "passwd: password unchanged\n"
|
||||||
|
msgstr "Parolă schimbată."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "passwd: password updated successfully\n"
|
msgid "passwd: password updated successfully\n"
|
||||||
msgstr "passwd: parolă actualizată cu succes\n"
|
msgstr "passwd: parolă actualizată cu succes\n"
|
||||||
|
|
||||||
@ -415,10 +420,18 @@ msgstr "Nu pot face modificările în fişierul passwd.\n"
|
|||||||
msgid "Cannot unlock the password file.\n"
|
msgid "Cannot unlock the password file.\n"
|
||||||
msgstr "Nu pot debloca fişierul passwd.\n"
|
msgstr "Nu pot debloca fişierul passwd.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: name with non-ASCII characters: '%s'\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid name: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid name: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: nume nevalid: '%s'\n"
|
msgstr "%s: nume nevalid: '%s'\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: room number with non-ASCII characters: '%s'\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid room number: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid room number: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: număr de cameră nevalid: '%s'\n"
|
msgstr "%s: număr de cameră nevalid: '%s'\n"
|
||||||
@ -431,6 +444,11 @@ msgstr "%s: număr telefon de birou nevalid: '%s'\n"
|
|||||||
msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: număr telefon acasă nevalid: '%s'\n"
|
msgstr "%s: număr telefon acasă nevalid: '%s'\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
|
#| msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
||||||
|
msgid "%s: '%s' contains non-ASCII characters\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: '%s' conţine caractere ilegale\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
||||||
msgstr "%s: '%s' conţine caractere ilegale\n"
|
msgstr "%s: '%s' conţine caractere ilegale\n"
|
||||||
|
20
po/ru.po
20
po/ru.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: shadow 4.1.1\n"
|
"Project-Id-Version: shadow 4.1.1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-03 00:42+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-05-24 21:01+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-24 20:43+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-03-24 20:43+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
|
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
|
||||||
@ -148,6 +148,11 @@ msgstr "passwd: ошибка %d в pam_start()\n"
|
|||||||
msgid "passwd: %s\n"
|
msgid "passwd: %s\n"
|
||||||
msgstr "passwd: %s\n"
|
msgstr "passwd: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Password changed."
|
||||||
|
msgid "passwd: password unchanged\n"
|
||||||
|
msgstr "Пароль изменён."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "passwd: password updated successfully\n"
|
msgid "passwd: password updated successfully\n"
|
||||||
msgstr "passwd: пароль успешно обновлён\n"
|
msgstr "passwd: пароль успешно обновлён\n"
|
||||||
|
|
||||||
@ -421,10 +426,18 @@ msgstr "Не удалось сохранить изменения в файле
|
|||||||
msgid "Cannot unlock the password file.\n"
|
msgid "Cannot unlock the password file.\n"
|
||||||
msgstr "Не удалось разблокировать файл паролей.\n"
|
msgstr "Не удалось разблокировать файл паролей.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: name with non-ASCII characters: '%s'\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid name: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid name: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: неверное имя: '%s'\n"
|
msgstr "%s: неверное имя: '%s'\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: room number with non-ASCII characters: '%s'\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid room number: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid room number: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: неверный номер комнаты: '%s'\n"
|
msgstr "%s: неверный номер комнаты: '%s'\n"
|
||||||
@ -437,6 +450,11 @@ msgstr "%s: неверный рабочий телефон: '%s'\n"
|
|||||||
msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: неверный домашний телефон: '%s'\n"
|
msgstr "%s: неверный домашний телефон: '%s'\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
|
#| msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
||||||
|
msgid "%s: '%s' contains non-ASCII characters\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: '%s' содержит недопустимые символы\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
||||||
msgstr "%s: '%s' содержит недопустимые символы\n"
|
msgstr "%s: '%s' содержит недопустимые символы\n"
|
||||||
|
20
po/sk.po
20
po/sk.po
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: shadow 4.0.17\n"
|
"Project-Id-Version: shadow 4.0.17\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-03 00:42+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-05-24 21:01+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-20 10:40+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-03-20 10:40+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
|
"Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
|
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
|
||||||
@ -145,6 +145,11 @@ msgstr "passwd: volanie pam_start() zlyhalo, chyba %d\n"
|
|||||||
msgid "passwd: %s\n"
|
msgid "passwd: %s\n"
|
||||||
msgstr "passwd: %s\n"
|
msgstr "passwd: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Password changed."
|
||||||
|
msgid "passwd: password unchanged\n"
|
||||||
|
msgstr "Heslo bolo zmenené."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "passwd: password updated successfully\n"
|
msgid "passwd: password updated successfully\n"
|
||||||
msgstr "passwd: heslo bolo úspešne zmenené\n"
|
msgstr "passwd: heslo bolo úspešne zmenené\n"
|
||||||
|
|
||||||
@ -418,10 +423,18 @@ msgstr "Nedajú sa vykonať zmeny v súbore s heslami.\n"
|
|||||||
msgid "Cannot unlock the password file.\n"
|
msgid "Cannot unlock the password file.\n"
|
||||||
msgstr "Súbor s heslami sa nedá odomknúť.\n"
|
msgstr "Súbor s heslami sa nedá odomknúť.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: name with non-ASCII characters: '%s'\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid name: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid name: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: chybné meno: „%s“\n"
|
msgstr "%s: chybné meno: „%s“\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: room number with non-ASCII characters: '%s'\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid room number: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid room number: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: chybné číslo miestnosti: „%s“\n"
|
msgstr "%s: chybné číslo miestnosti: „%s“\n"
|
||||||
@ -434,6 +447,11 @@ msgstr "%s: chybné telefónne číslo do zamestnania: „%s“\n"
|
|||||||
msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: chybné telefónne číslo domov: „%s“\n"
|
msgstr "%s: chybné telefónne číslo domov: „%s“\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
|
#| msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
||||||
|
msgid "%s: '%s' contains non-ASCII characters\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: „%s“ obsahuje chybné znaky\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
||||||
msgstr "%s: „%s“ obsahuje chybné znaky\n"
|
msgstr "%s: „%s“ obsahuje chybné znaky\n"
|
||||||
|
18
po/sq.po
18
po/sq.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: shadow 4.0.3\n"
|
"Project-Id-Version: shadow 4.0.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-03 00:42+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-05-24 21:01+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2004-11-20 03:28+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2004-11-20 03:28+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Elian Myftiu <pinguini AT fastwebnet DOT it>\n"
|
"Last-Translator: Elian Myftiu <pinguini AT fastwebnet DOT it>\n"
|
||||||
"Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
@ -138,6 +138,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "passwd: %s\n"
|
msgid "passwd: %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "passwd: password unchanged\n"
|
||||||
|
msgstr "Fjalëkalimi yt ka skaduar."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "passwd: password updated successfully\n"
|
msgid "passwd: password updated successfully\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -384,10 +388,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Cannot unlock the password file.\n"
|
msgid "Cannot unlock the password file.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: name with non-ASCII characters: '%s'\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid name: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid name: '%s'\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: room number with non-ASCII characters: '%s'\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid room number: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid room number: '%s'\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -400,6 +412,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: '%s' contains non-ASCII characters\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
20
po/sv.po
20
po/sv.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: shadow 4.1.1\n"
|
"Project-Id-Version: shadow 4.1.1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-03 00:42+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-05-24 21:01+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-26 12:23+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-03-26 12:23+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
|
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
|
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
|
||||||
@ -142,6 +142,11 @@ msgstr "passwd: pam_start() misslyckades, fel %d\n"
|
|||||||
msgid "passwd: %s\n"
|
msgid "passwd: %s\n"
|
||||||
msgstr "passwd: %s\n"
|
msgstr "passwd: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Password changed."
|
||||||
|
msgid "passwd: password unchanged\n"
|
||||||
|
msgstr "Lösenordet ändrat."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "passwd: password updated successfully\n"
|
msgid "passwd: password updated successfully\n"
|
||||||
msgstr "passwd: uppdatering av lösenord lyckades\n"
|
msgstr "passwd: uppdatering av lösenord lyckades\n"
|
||||||
|
|
||||||
@ -411,10 +416,18 @@ msgstr "Kan inte genomföra ändringarna i lösenordsfilen.\n"
|
|||||||
msgid "Cannot unlock the password file.\n"
|
msgid "Cannot unlock the password file.\n"
|
||||||
msgstr "Kan inte låsa upp lösenordsfilen.\n"
|
msgstr "Kan inte låsa upp lösenordsfilen.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: name with non-ASCII characters: '%s'\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid name: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid name: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: ogiltigt namn: \"%s\"\n"
|
msgstr "%s: ogiltigt namn: \"%s\"\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: room number with non-ASCII characters: '%s'\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid room number: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid room number: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: ogiltigt rumsnummer: \"%s\"\n"
|
msgstr "%s: ogiltigt rumsnummer: \"%s\"\n"
|
||||||
@ -427,6 +440,11 @@ msgstr "%s: ogiltigt telefonnummer (arbete): \"%s\"\n"
|
|||||||
msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: ogiltigt telefonnummer (hem): \"%s\"\n"
|
msgstr "%s: ogiltigt telefonnummer (hem): \"%s\"\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
|
#| msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
||||||
|
msgid "%s: '%s' contains non-ASCII characters\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: \"%s\" innehåller ogiltiga tecken\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
||||||
msgstr "%s: \"%s\" innehåller ogiltiga tecken\n"
|
msgstr "%s: \"%s\" innehåller ogiltiga tecken\n"
|
||||||
|
20
po/tl.po
20
po/tl.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n"
|
"Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-03 00:42+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-05-24 21:01+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-26 21:34+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-11-26 21:34+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Eric Pareja <xenos@upm.edu.ph>\n"
|
"Last-Translator: Eric Pareja <xenos@upm.edu.ph>\n"
|
||||||
"Language-Team: Tagalog <debian-tl@banwa.upm.edu.ph>\n"
|
"Language-Team: Tagalog <debian-tl@banwa.upm.edu.ph>\n"
|
||||||
@ -151,6 +151,11 @@ msgstr "passwd: bigo ang pam_start(), error %d\n"
|
|||||||
msgid "passwd: %s\n"
|
msgid "passwd: %s\n"
|
||||||
msgstr "passwd: %s\n"
|
msgstr "passwd: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Password changed."
|
||||||
|
msgid "passwd: password unchanged\n"
|
||||||
|
msgstr "Napalitan ang password."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "passwd: password updated successfully\n"
|
msgid "passwd: password updated successfully\n"
|
||||||
msgstr "passwd: tagumpay sa pagpalit ng kontrasenyas\n"
|
msgstr "passwd: tagumpay sa pagpalit ng kontrasenyas\n"
|
||||||
|
|
||||||
@ -421,10 +426,18 @@ msgstr "Hindi maisulat ang pagbabago sa talaksang password.\n"
|
|||||||
msgid "Cannot unlock the password file.\n"
|
msgid "Cannot unlock the password file.\n"
|
||||||
msgstr "Hindi maalis ang aldaba sa talaksang password.\n"
|
msgstr "Hindi maalis ang aldaba sa talaksang password.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: name with non-ASCII characters: '%s'\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid name: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid name: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: hindi tanggap na pangalan: '%s'\n"
|
msgstr "%s: hindi tanggap na pangalan: '%s'\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: room number with non-ASCII characters: '%s'\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid room number: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid room number: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: hindi tanggap na bilang ng silid: '%s'\n"
|
msgstr "%s: hindi tanggap na bilang ng silid: '%s'\n"
|
||||||
@ -437,6 +450,11 @@ msgstr "%s: hindi tanggap na telepono sa trabaho: '%s'\n"
|
|||||||
msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: hindi tanggap na telepono sa bahay: '%s'\n"
|
msgstr "%s: hindi tanggap na telepono sa bahay: '%s'\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
|
#| msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
||||||
|
msgid "%s: '%s' contains non-ASCII characters\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: '%s' ay may hindi legal na mga karakter\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
||||||
msgstr "%s: '%s' ay may hindi legal na mga karakter\n"
|
msgstr "%s: '%s' ay may hindi legal na mga karakter\n"
|
||||||
|
20
po/tr.po
20
po/tr.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n"
|
"Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-03 00:42+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-05-24 21:01+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-29 20:31+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-03-29 20:31+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mehmet Türker <mturker@innova.com.tr>\n"
|
"Last-Translator: Mehmet Türker <mturker@innova.com.tr>\n"
|
||||||
"Language-Team: Türkçe <tr@li.org>\n"
|
"Language-Team: Türkçe <tr@li.org>\n"
|
||||||
@ -141,6 +141,11 @@ msgstr "passwd: pam_start() başarısız, hata %d\n"
|
|||||||
msgid "passwd: %s\n"
|
msgid "passwd: %s\n"
|
||||||
msgstr "passwd: %s\n"
|
msgstr "passwd: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Password changed."
|
||||||
|
msgid "passwd: password unchanged\n"
|
||||||
|
msgstr "Parola değişti "
|
||||||
|
|
||||||
msgid "passwd: password updated successfully\n"
|
msgid "passwd: password updated successfully\n"
|
||||||
msgstr "passwd: şifre başarıyla güncellendi\n"
|
msgstr "passwd: şifre başarıyla güncellendi\n"
|
||||||
|
|
||||||
@ -417,10 +422,18 @@ msgstr "Parola dosyası değişiklikleri işlenemiyor.\n"
|
|||||||
msgid "Cannot unlock the password file.\n"
|
msgid "Cannot unlock the password file.\n"
|
||||||
msgstr "Parola dosyası kilidi açılamıyor.\n"
|
msgstr "Parola dosyası kilidi açılamıyor.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: name with non-ASCII characters: '%s'\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid name: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid name: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: geçersiz isim: '%s'\n"
|
msgstr "%s: geçersiz isim: '%s'\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: room number with non-ASCII characters: '%s'\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid room number: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid room number: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: geçersiz oda numarası: '%s'\n"
|
msgstr "%s: geçersiz oda numarası: '%s'\n"
|
||||||
@ -433,6 +446,11 @@ msgstr "%s: geçersiz iş telefonu: '%s'\n"
|
|||||||
msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: geçersiz ev telefonu: '%s'\n"
|
msgstr "%s: geçersiz ev telefonu: '%s'\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
|
#| msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
||||||
|
msgid "%s: '%s' contains non-ASCII characters\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: '%s' geçersiz karakterler içeriyor\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
||||||
msgstr "%s: '%s' geçersiz karakterler içeriyor\n"
|
msgstr "%s: '%s' geçersiz karakterler içeriyor\n"
|
||||||
|
20
po/uk.po
20
po/uk.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n"
|
"Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-03 00:42+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-05-24 21:01+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-26 22:52+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-11-26 22:52+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Eugeniy Meshcheryakov <eugen@univ.kiev.ua>\n"
|
"Last-Translator: Eugeniy Meshcheryakov <eugen@univ.kiev.ua>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian\n"
|
"Language-Team: Ukrainian\n"
|
||||||
@ -145,6 +145,11 @@ msgstr "passwd: pam_start() не виконано, помилка %d\n"
|
|||||||
msgid "passwd: %s\n"
|
msgid "passwd: %s\n"
|
||||||
msgstr "passwd: %s\n"
|
msgstr "passwd: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Password changed."
|
||||||
|
msgid "passwd: password unchanged\n"
|
||||||
|
msgstr "Пароль змінено."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "passwd: password updated successfully\n"
|
msgid "passwd: password updated successfully\n"
|
||||||
msgstr "passwd: пароль вдало змінено\n"
|
msgstr "passwd: пароль вдало змінено\n"
|
||||||
|
|
||||||
@ -416,10 +421,18 @@ msgstr "Не можу записати зміни до файлу паролів
|
|||||||
msgid "Cannot unlock the password file.\n"
|
msgid "Cannot unlock the password file.\n"
|
||||||
msgstr "Не можу розблокувати файл паролів.\n"
|
msgstr "Не можу розблокувати файл паролів.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: name with non-ASCII characters: '%s'\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid name: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid name: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: невірне ім'я: \"%s\"\n"
|
msgstr "%s: невірне ім'я: \"%s\"\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: room number with non-ASCII characters: '%s'\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid room number: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid room number: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: невірний номер кімнати: \"%s\"\n"
|
msgstr "%s: невірний номер кімнати: \"%s\"\n"
|
||||||
@ -432,6 +445,11 @@ msgstr "%s: невірний робочий телефон: \"%s\"\n"
|
|||||||
msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: невірний домашній телефон: \"%s\"\n"
|
msgstr "%s: невірний домашній телефон: \"%s\"\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
|
#| msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
||||||
|
msgid "%s: '%s' contains non-ASCII characters\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: \"%s\" містить заборонені символи\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
||||||
msgstr "%s: \"%s\" містить заборонені символи\n"
|
msgstr "%s: \"%s\" містить заборонені символи\n"
|
||||||
|
20
po/vi.po
20
po/vi.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: shadow 4.1.1\n"
|
"Project-Id-Version: shadow 4.1.1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-03 00:42+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-05-24 21:01+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-30 19:53+1030\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-03-30 19:53+1030\n"
|
||||||
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
|
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
|
||||||
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
|
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
|
||||||
@ -139,6 +139,11 @@ msgstr "passwd: pam_start() (mật khẩu: bắt đầu pam) đã thất bại v
|
|||||||
msgid "passwd: %s\n"
|
msgid "passwd: %s\n"
|
||||||
msgstr "passwd: (mật khẩu) %s\n"
|
msgstr "passwd: (mật khẩu) %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Password changed."
|
||||||
|
msgid "passwd: password unchanged\n"
|
||||||
|
msgstr "Mật khẩu đã thay đổi."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "passwd: password updated successfully\n"
|
msgid "passwd: password updated successfully\n"
|
||||||
msgstr "passwd: mật khẩu đã được cập nhật\n"
|
msgstr "passwd: mật khẩu đã được cập nhật\n"
|
||||||
|
|
||||||
@ -409,10 +414,18 @@ msgstr "Không thể đệ trình các thay đổi về tập tin mật khẩu.\
|
|||||||
msgid "Cannot unlock the password file.\n"
|
msgid "Cannot unlock the password file.\n"
|
||||||
msgstr "Không thể bỏ khoá tập tin mật khẩu.\n"
|
msgstr "Không thể bỏ khoá tập tin mật khẩu.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: name with non-ASCII characters: '%s'\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid name: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid name: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: tên không hợp lệ: « %s »\n"
|
msgstr "%s: tên không hợp lệ: « %s »\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: room number with non-ASCII characters: '%s'\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid room number: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid room number: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: số thứ tự phòng không hợp lệ: « %s »\n"
|
msgstr "%s: số thứ tự phòng không hợp lệ: « %s »\n"
|
||||||
@ -425,6 +438,11 @@ msgstr "%s: số điện thoại chỗ làm không hợp lệ: « %s »\n"
|
|||||||
msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: số điện thoại ở nhà không hợp lệ: « %s »\n"
|
msgstr "%s: số điện thoại ở nhà không hợp lệ: « %s »\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
|
#| msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
||||||
|
msgid "%s: '%s' contains non-ASCII characters\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: « %s » chứa ký tự cấm\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
||||||
msgstr "%s: « %s » chứa ký tự cấm\n"
|
msgstr "%s: « %s » chứa ký tự cấm\n"
|
||||||
|
20
po/zh_CN.po
20
po/zh_CN.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: shadow 4.0.15\n"
|
"Project-Id-Version: shadow 4.0.15\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-03 00:42+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-05-24 21:01+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-07-01 06:36-0500\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-07-01 06:36-0500\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ming Hua <minghua@ubuntu.com>\n"
|
"Last-Translator: Ming Hua <minghua@ubuntu.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Debian Chinese [GB] <debian-chinese-gb@lists.debian.org>\n"
|
"Language-Team: Debian Chinese [GB] <debian-chinese-gb@lists.debian.org>\n"
|
||||||
@ -140,6 +140,11 @@ msgstr "passwd: pam_start() 失败,错误 %d\n"
|
|||||||
msgid "passwd: %s\n"
|
msgid "passwd: %s\n"
|
||||||
msgstr "passwd:%s\n"
|
msgstr "passwd:%s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Password changed."
|
||||||
|
msgid "passwd: password unchanged\n"
|
||||||
|
msgstr "密码未更改。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "passwd: password updated successfully\n"
|
msgid "passwd: password updated successfully\n"
|
||||||
msgstr "passwd:已成功更新密码\n"
|
msgstr "passwd:已成功更新密码\n"
|
||||||
|
|
||||||
@ -402,10 +407,18 @@ msgstr "无法提交密码文件改动。\n"
|
|||||||
msgid "Cannot unlock the password file.\n"
|
msgid "Cannot unlock the password file.\n"
|
||||||
msgstr "无法解锁密码文件。\n"
|
msgstr "无法解锁密码文件。\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: name with non-ASCII characters: '%s'\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid name: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid name: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s:无效的名称:“%s”\n"
|
msgstr "%s:无效的名称:“%s”\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: room number with non-ASCII characters: '%s'\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid room number: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid room number: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s:无效的房间号码:“%s”\n"
|
msgstr "%s:无效的房间号码:“%s”\n"
|
||||||
@ -418,6 +431,11 @@ msgstr "%s:无效的工作电话:“%s”\n"
|
|||||||
msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s:无效的家庭电话:“%s”\n"
|
msgstr "%s:无效的家庭电话:“%s”\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
|
#| msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
||||||
|
msgid "%s: '%s' contains non-ASCII characters\n"
|
||||||
|
msgstr "%s:“%s”包含非法字符\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
||||||
msgstr "%s:“%s”包含非法字符\n"
|
msgstr "%s:“%s”包含非法字符\n"
|
||||||
|
19
po/zh_TW.po
19
po/zh_TW.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: shadow 4.0.9\n"
|
"Project-Id-Version: shadow 4.0.9\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-03 00:42+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-05-24 21:01+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2005-06-02 22:20+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2005-06-02 22:20+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: Asho Yeh <asho@debian.org.tw>\n"
|
"Last-Translator: Asho Yeh <asho@debian.org.tw>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
|
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
|
||||||
@ -143,6 +143,11 @@ msgstr "passwd: pam_start() 失敗,錯誤 %d\n"
|
|||||||
msgid "passwd: %s\n"
|
msgid "passwd: %s\n"
|
||||||
msgstr "passwd:%s\n"
|
msgstr "passwd:%s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Password changed."
|
||||||
|
msgid "passwd: password unchanged\n"
|
||||||
|
msgstr "密碼已更改。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "passwd: password updated successfully\n"
|
msgid "passwd: password updated successfully\n"
|
||||||
msgstr "passwd:密碼已成功地變更\n"
|
msgstr "passwd:密碼已成功地變更\n"
|
||||||
|
|
||||||
@ -404,10 +409,18 @@ msgstr "無法提交密碼檔案變動。\n"
|
|||||||
msgid "Cannot unlock the password file.\n"
|
msgid "Cannot unlock the password file.\n"
|
||||||
msgstr "無法解鎖密碼檔案。\n"
|
msgstr "無法解鎖密碼檔案。\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: name with non-ASCII characters: '%s'\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid name: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid name: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s:無效的名稱:“%s”\n"
|
msgstr "%s:無效的名稱:“%s”\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: room number with non-ASCII characters: '%s'\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid room number: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid room number: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s:無效的房間號碼:“%s”\n"
|
msgstr "%s:無效的房間號碼:“%s”\n"
|
||||||
@ -420,6 +433,10 @@ msgstr "%s:無效的工作電話:“%s”\n"
|
|||||||
msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s:無效的住家電話:“%s”\n"
|
msgstr "%s:無效的住家電話:“%s”\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: '%s' contains non-ASCII characters\n"
|
||||||
|
msgstr "%s:“%s”包含無效字元\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
||||||
msgstr "%s:“%s”包含無效字元\n"
|
msgstr "%s:“%s”包含無效字元\n"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user