Updated PO files.
This commit is contained in:
399
po/dz.po
399
po/dz.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: shadow 4.0.17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-24 16:15+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-02-02 18:05+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-06-01 15:28+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Jurmey Rabgay <jur_gay@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: dzongkha <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
|
||||
@@ -28,7 +28,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "crypt method not supported by libcrypt? (%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not allocate space for config info.\n"
|
||||
msgstr "རིམ་སྒྲིག་བརྡ་དོན་གྱི་དོན་ལུ་ བར་སྟོང་སྤྲོད་མ་ཚུགས།\n"
|
||||
|
||||
@@ -40,19 +39,15 @@ msgstr "རིམ་སྒྲིག་འཚོལ་བ་-མ་ཤེས་
|
||||
msgid "Warning: unknown group %s\n"
|
||||
msgstr "ཉེན་བརྡ་:མ་ཤེས་པའི་སྡེ་ཚན་%s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Warning: too many groups\n"
|
||||
msgstr "ཉེན་བརྡ་:སྡེ་ཚན་མང་དྲགས་པ་\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your password has expired."
|
||||
msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ཆོག་ཡིག་འདི་ དུས་ཡོལ་ནུག"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your password is inactive."
|
||||
msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ཆོག་ཡིག་འདི་ ནུས་མེད་ཨིན་པས།"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your login has expired."
|
||||
msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ནང་བསྐྱོད་འདི་ དུས་ཡོལ་ནུག"
|
||||
|
||||
@@ -66,11 +61,9 @@ msgstr "ཆོག་ཡིག་གསརཔ་ཅིག་གདམས།\n"
|
||||
msgid "Your password will expire in %ld days.\n"
|
||||
msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ཆོག་ཡིག་འདི་ ཉིནམ་%ldནང་ དུས་ཡོལ་ནི་མས།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your password will expire tomorrow.\n"
|
||||
msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ཆོག་ཡིག་འདི་ ནངས་པར་དུས་ཡོལ་ནི་མས།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your password will expire today.\n"
|
||||
msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ཆོག་ཡིག་འདི་ ད་རིས་དུས་ཡོལ་ནི་མས།\n"
|
||||
|
||||
@@ -78,7 +71,6 @@ msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ཆོག་ཡིག་འདི་ ད་
|
||||
msgid "Unable to change tty %s"
|
||||
msgstr "ཊི་ཊི་ཝའི་ %s བསྒྱུར་བཅོས་འབད་མ་ཚུགས།"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Environment overflow\n"
|
||||
msgstr "མཐའ་འཁོར་ལུད་སོང་བ།\n"
|
||||
|
||||
@@ -102,7 +94,6 @@ msgstr[1] ""
|
||||
"མཇུག་མམ་གྱི་ནང་བསྐྱོད་འབད་ཞིནམ་ལས་ཚུར་ %dའཐུས་ཤོར་ཚུ།\n"
|
||||
"མཇུག་མམ་ %s འདི་ %s གུ་ཨིན་པས།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many logins.\n"
|
||||
msgstr "ནང་བསྐྱོད་མང་དྲགས་པ།\n"
|
||||
|
||||
@@ -198,7 +189,7 @@ msgstr "ཆོག་ཡིག་:"
|
||||
msgid "%s's Password: "
|
||||
msgstr "%s's ཆོག་ཡིག་:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: chage [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -234,7 +225,6 @@ msgstr ""
|
||||
" -W, --warndays WARN_DAYS\t དུས་ཡོལ་ཉེན་བརྡའི་ཉིནམ་འདི་ཚུ་ WARN_DAYSལུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད།\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Enter the new value, or press ENTER for the default\n"
|
||||
msgstr "བེ་ལུ་གསརཔ་བཙུགས་ ཡང་ཅིན་ སྔོན་སྒྲིག་གི་དོན་ལུ་ ENTERལུ་ཨེབས།\n"
|
||||
|
||||
@@ -256,27 +246,21 @@ msgstr "ཆོག་ཡིག་ནུས་མེད།"
|
||||
msgid "Account Expiration Date (YYYY-MM-DD)"
|
||||
msgstr "རྩིས་ཐོའི་དུས་ཡོལ་ཚེས་གྲངས་(ཝའི་ཝའི་ཝའི་ཝའི་-ཨེམ་ཨེམ་-ཌི་ཌི་)།"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Last password change\t\t\t\t\t: "
|
||||
msgstr "མཇུག་གི་ཆོག་ཡིག་བསྒྱུར་བཅོས་\t\t\t\t\t: "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "never\n"
|
||||
msgstr "ནམ་ཡང་\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "password must be changed\n"
|
||||
msgstr "ཆོག་ཡིག་འདི་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་དགོ\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Password expires\t\t\t\t\t: "
|
||||
msgstr "ཆོག་ཡིག་དུས་ཡོལཝ་ཨིན་\t\t\t\t\t: "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Password inactive\t\t\t\t\t: "
|
||||
msgstr "ཆོག་ཡིག་ནུས་མེད་\t\t\t\t\t: "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Account expires\t\t\t\t\t\t: "
|
||||
msgstr "རྩིས་ཐོ་དུས་ཡོལཝ་ཨིན་\t\t\t\t\t\t: "
|
||||
|
||||
@@ -304,18 +288,14 @@ msgstr "%s: སྣང་བ་ཉན་མ་བཏུབ།\n"
|
||||
msgid "%s: PAM authentication failed\n"
|
||||
msgstr "%s: པི་ཨེ་ཨེམ་ བདེན་བཤད་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: can't lock password file\n"
|
||||
msgstr "%s: ཆོག་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ ལྡེ་མིག་བརྐྱབ་མི་ཚུགས།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: can't open password file\n"
|
||||
msgstr "%s: ཆོག་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ ཁ་ཕྱེ་མི་ཚུགས།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown user %s\n"
|
||||
msgstr "%s: མ་ཤེས་པའི་ལག་ལེན་པ་%s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: the shadow password file is not present\n"
|
||||
msgstr "%s: གྱིབ་མའི་ཆོག་ཡིག་ཡིག་སྣོད་འདི་ མིན་འདུག\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: can't lock shadow password file\n"
|
||||
msgstr "%s: གྱིབ་མའི་ཆོག་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ ལྡེ་མིག་བརྐྱབ་མ་ཚུགས།\n"
|
||||
@@ -325,16 +305,12 @@ msgid "%s: can't open shadow password file\n"
|
||||
msgstr "%s: གྱིབ་མའི་ཆོག་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
|
||||
msgstr "%s: ཁེ་དབང་(%s)ཚུ་བཀོག་ནིའི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།\n"
|
||||
msgid "%s: can't rewrite shadow password file\n"
|
||||
msgstr "%s: གྱིབ་མའི་ཆོག་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ ལོག་འབྲི་མ་ཚུགས།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing the aging information for %s\n"
|
||||
msgstr "%s གི་དོན་ལུ་ རྒས་པའི་བརྡ་དོན་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་དོ།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: error changing fields\n"
|
||||
msgstr "%s: ས་སྒོ་ཚུ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་བའི་བསྒང་ལུ་ འཛོལ་བ།\n"
|
||||
msgid "%s: can't rewrite password file\n"
|
||||
msgstr "%s: ཆོག་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ ལོག་འབྲི་མ་ཚུགས།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: can't update password file\n"
|
||||
@@ -345,12 +321,24 @@ msgid "%s: can't update shadow password file\n"
|
||||
msgstr "%s: གྱིབ་མའི་ཆོག་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ དུས་མཐུན་བཟོ་མ་ཚུགས།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: can't rewrite shadow password file\n"
|
||||
msgstr "%s: གྱིབ་མའི་ཆོག་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ ལོག་འབྲི་མ་ཚུགས།\n"
|
||||
msgid "%s: the shadow password file is not present\n"
|
||||
msgstr "%s: གྱིབ་མའི་ཆོག་ཡིག་ཡིག་སྣོད་འདི་ མིན་འདུག\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: can't rewrite password file\n"
|
||||
msgstr "%s: ཆོག་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ ལོག་འབྲི་མ་ཚུགས།\n"
|
||||
msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
|
||||
msgstr "%s: ཁེ་དབང་(%s)ཚུ་བཀོག་ནིའི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown user %s\n"
|
||||
msgstr "%s: མ་ཤེས་པའི་ལག་ལེན་པ་%s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing the aging information for %s\n"
|
||||
msgstr "%s གི་དོན་ལུ་ རྒས་པའི་བརྡ་དོན་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་དོ།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: error changing fields\n"
|
||||
msgstr "%s: ས་སྒོ་ཚུ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་བའི་བསྒང་ལུ་ འཛོལ་བ།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -395,21 +383,27 @@ msgstr "\tཁྱིམ་གྱི་བརྒྱུད་འཕྲིན་: %s
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "གཞན།"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Cannot determine your user name.\n"
|
||||
msgstr "%s: ཁྱོད་ཀྱི་ལག་ལེན་པའི་མིང་ གཏན་འབེབས་བཟོ་མི་ཚུགས།\n"
|
||||
msgid "Cannot change ID to root.\n"
|
||||
msgstr "རྩ་བ་ལུ་ ཨའི་ཌི་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་མི་ཚུགས།\n"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot lock the password file; try again later.\n"
|
||||
msgstr "ཆོག་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ ལྡེ་མིག་བརྐྱབ་མི་ཚུགས་ ཤུལ་ལས་ལོག་སྟེ་འབད་རྩོལ་སྐྱེད།\n"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot open the password file.\n"
|
||||
msgstr "ཆོག་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ ཁ་ཕྱེ་མི་ཚུགས།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot change user '%s' on NIS client.\n"
|
||||
msgstr "%s: ཨེན་ཨའི་ཨེསི་ ཞབས་ཏོག་སྤྱོད་མི་གུ་ ལག་ལེན་པ་ '%s' བསྒྱུར་བཅོས་འབད་མི་ཚུགས།\n"
|
||||
msgid "%s: %s not found in /etc/passwd\n"
|
||||
msgstr "%s: /etc/passwd ནང་ལུ་ %s མ་ཐོབ།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: '%s' is the NIS master for this client.\n"
|
||||
msgstr "%s: '%s' འདི་ ཞབས་ཏོག་སྤྱོད་མི་འདི་གི་དོན་ལུ་ ཨེན་ཨའི་ཨེསི་ ཨམ་ཨིན།\n"
|
||||
msgid "Error updating the password entry.\n"
|
||||
msgstr "ཆོག་ཡིག་ཐོ་བཀོད་དུས་མཐུན་འབདཝ་ད་ལུ་ འཛོལ་བ།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing the user information for %s\n"
|
||||
msgstr "%sགི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་པའི་བརྡ་དོན་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་དོ།\n"
|
||||
msgid "Cannot commit password file changes.\n"
|
||||
msgstr "ཆོག་ཡིག་ཡིག་སྣོད་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ དང་ལེན་འབད་མི་ཚུགས།\n"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot unlock the password file.\n"
|
||||
msgstr "ཆོག་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ ཁ་ཕྱེ་མི་ཚུགས།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: invalid name: '%s'\n"
|
||||
@@ -431,38 +425,26 @@ msgstr "%s: ནུས་མེད་ཀྱི་ ཁྱིམ་གྱི་བ
|
||||
msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
|
||||
msgstr "%s: '%s' ནང་ལུ་ ཁྲིམས་འགལ་ཡིག་ཆ་ཚུ་ཡོད།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Cannot determine your user name.\n"
|
||||
msgstr "%s: ཁྱོད་ཀྱི་ལག་ལེན་པའི་མིང་ གཏན་འབེབས་བཟོ་མི་ཚུགས།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot change user '%s' on NIS client.\n"
|
||||
msgstr "%s: ཨེན་ཨའི་ཨེསི་ ཞབས་ཏོག་སྤྱོད་མི་གུ་ ལག་ལེན་པ་ '%s' བསྒྱུར་བཅོས་འབད་མི་ཚུགས།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: '%s' is the NIS master for this client.\n"
|
||||
msgstr "%s: '%s' འདི་ ཞབས་ཏོག་སྤྱོད་མི་འདི་གི་དོན་ལུ་ ཨེན་ཨའི་ཨེསི་ ཨམ་ཨིན།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing the user information for %s\n"
|
||||
msgstr "%sགི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་པའི་བརྡ་དོན་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་དོ།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: fields too long\n"
|
||||
msgstr "%s: ས་སྒོ་ཚུ་རིང་དྲགས་པས།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot change ID to root.\n"
|
||||
msgstr "རྩ་བ་ལུ་ ཨའི་ཌི་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་མི་ཚུགས།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot lock the password file; try again later.\n"
|
||||
msgstr "ཆོག་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ ལྡེ་མིག་བརྐྱབ་མི་ཚུགས་ ཤུལ་ལས་ལོག་སྟེ་འབད་རྩོལ་སྐྱེད།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open the password file.\n"
|
||||
msgstr "ཆོག་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ ཁ་ཕྱེ་མི་ཚུགས།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s not found in /etc/passwd\n"
|
||||
msgstr "%s: /etc/passwd ནང་ལུ་ %s མ་ཐོབ།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error updating the password entry.\n"
|
||||
msgstr "ཆོག་ཡིག་ཐོ་བཀོད་དུས་མཐུན་འབདཝ་ད་ལུ་ འཛོལ་བ།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot commit password file changes.\n"
|
||||
msgstr "ཆོག་ཡིག་ཡིག་སྣོད་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ དང་ལེན་འབད་མི་ཚུགས།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot unlock the password file.\n"
|
||||
msgstr "ཆོག་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ ཁ་ཕྱེ་མི་ཚུགས།\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: %s [options]\n"
|
||||
@@ -521,6 +503,14 @@ msgstr "%s: gshadowཡིག་སྣོད་ ལྡེ་མིག་བརྐ
|
||||
msgid "%s: can't open shadow file\n"
|
||||
msgstr "%s: གྱིབ་མའི་ཡིག་སྣོད་ ཁ་ཕྱེ་མི་ཚུགས།\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: error updating gshadow file\n"
|
||||
msgstr "%s: གྱིབ་མའི་ཡིག་སྣོད་དུས་མཐུན་བཟོ་བའི་བསྒང་ལུ་ འཛོལ་བ།\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: error updating group file\n"
|
||||
msgstr "%s: སྡེ་ཚན་ཐོ་བཀོད་དུས་མཐུན་བཟོ་བའི་བསྒང་ལུ་ འཛོལ་བ།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: line %d: line too long\n"
|
||||
msgstr "%s: གྲལ་ཐིག་ %d: གྲལ་ཐིག་རིང་དྲགས་པས།\n"
|
||||
@@ -533,14 +523,18 @@ msgstr "%s: གྲལ་ཐིག་ %d: ཆོག་ཡིག་གསརཔ་
|
||||
msgid "%s: line %d: unknown group %s\n"
|
||||
msgstr "%s: གྲལ་ཐིག་ %d: མ་ཤེས་པའི་སྡེ་ཚན་ %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: line %d: cannot update password entry\n"
|
||||
msgstr "%s: གྲལ་ཐིག་ %d: ཆོག་ཡིག་ཐོ་བཀོད་ དུས་མཐུན་བཟོ་མི་ཚུགས།\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: line %d: cannot update group entry\n"
|
||||
msgstr "%s: གྲལ་ཐིག་ %d: ཐོ་བཀོད་དུས་མཐུན་བཟོ་མི་ཚུགས།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: error detected, changes ignored\n"
|
||||
msgstr "%s: འཛོལ་བ་སྐྱོན་འཛིན་འབད་ཡི་ བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་སྣང་མེད་བཞག་ཡི།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: can't lock shadow file\n"
|
||||
msgstr "%s: གྱིབ་མའི་ཡིག་སྣོད་ ལྡེ་མིག་བརྐྱབ་མི་ཚུགས།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: error updating shadow file\n"
|
||||
msgstr "%s: གྱིབ་མའི་ཡིག་སྣོད་དུས་མཐུན་བཟོ་བའི་བསྒང་ལུ་ འཛོལ་བ།\n"
|
||||
@@ -549,19 +543,15 @@ msgstr "%s: གྱིབ་མའི་ཡིག་སྣོད་དུས་
|
||||
msgid "%s: error updating password file\n"
|
||||
msgstr "%s: ཆོག་ཡིག་ཡིག་སྣོད་དུས་མཐུན་བཟོ་བའི་བསྒང་ལུ་ འཛོལ་བ།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: can't lock password file\n"
|
||||
msgstr "%s: ཆོག་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ ལྡེ་མིག་བརྐྱབ་མི་ཚུགས།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: can't lock shadow file\n"
|
||||
msgstr "%s: གྱིབ་མའི་ཡིག་སྣོད་ ལྡེ་མིག་བརྐྱབ་མི་ཚུགས།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: line %d: unknown user %s\n"
|
||||
msgstr "%s: གྲལ་ཐིག་ %d: མ་ཤེས་པའི་ལག་ལེན་པ་%s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: line %d: cannot update password entry\n"
|
||||
msgstr "%s: གྲལ་ཐིག་ %d: ཆོག་ཡིག་ཐོ་བཀོད་ དུས་མཐུན་བཟོ་མི་ཚུགས།\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: chsh [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -598,7 +588,6 @@ msgstr "%s: ནུས་མེད་ཀྱི་ཐོ་བཀོད་:%s\n"
|
||||
msgid "%s is an invalid shell.\n"
|
||||
msgstr "%s འདི་ནུས་མེད་ཀྱི་ཤལ་ཨིན།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: expiry {-f|-c}\n"
|
||||
msgstr "ལག་ལེན་: དུས་ཡོལ་{-f|-c}\n"
|
||||
|
||||
@@ -606,7 +595,7 @@ msgstr "ལག་ལེན་: དུས་ཡོལ་{-f|-c}\n"
|
||||
msgid "%s: unknown user\n"
|
||||
msgstr "%s: མ་ཤེས་པའི་ལག་ལེན་པ།\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: faillog [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -641,7 +630,6 @@ msgstr ""
|
||||
"བཟོཝ་ཨིན།\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Login Failures Maximum Latest On\n"
|
||||
msgstr "ནང་བསྐྱོད་ མང་མཐའི་མཇུག་མཐའ་འཐུས་ཤོར་ ཨཱོན། \n"
|
||||
|
||||
@@ -682,13 +670,37 @@ msgid "%s: shadow group passwords required for -A\n"
|
||||
msgstr "%s: -Aགི་དོན་ལུ་ གྱིབ་མའི་སྡེ་ཚན་ཆོག་ཡིག་ཚུ་དགོ\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Who are you?\n"
|
||||
msgstr "ཁྱོད་ག་སྨོ?\n"
|
||||
msgid "%s: can't get lock\n"
|
||||
msgstr "%s: ལྡེ་མིག་བརྐྱབ་མི་ཚུགས།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: can't get shadow lock\n"
|
||||
msgstr "%s: གྱིབ་མ་ལྡེ་མིག་ལྡེ་མིག་བརྐྱབ་མི་ཚུགས།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: can't open file\n"
|
||||
msgstr "%s: ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་མི་ཚུགས།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: can't re-write file\n"
|
||||
msgstr "%s: ཡིག་སྣོད་ལོག་འབྲི་མི་ཚུགས།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: can't re-write shadow file\n"
|
||||
msgstr "%s: གྱིབ་མའི་ཡིག་སྣོད་ལོག་འབྲི་མི་ཚུགས།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: can't unlock file\n"
|
||||
msgstr "%s: ཡིག་སྣོད་ལྡེ་མིག་ཕྱེ་མིཚུགས།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: can't update entry\n"
|
||||
msgstr "%s: ཐོ་བཀོད་ དུས་མཐུན་བཟོ་མི་ཚུགས།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: can't update shadow entry\n"
|
||||
msgstr "%s: གྱིབ་མའི་ཐོ་བཀོད་ དུས་མཐུན་བཟོ་མི་ཚུགས།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown group: %s\n"
|
||||
msgstr "མ་ཤེས་པའི་སྡེ་ཚན་:%s\n"
|
||||
@@ -701,22 +713,6 @@ msgstr "%s: ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་མི་ཚུགས
|
||||
msgid "%s: can't close shadow file\n"
|
||||
msgstr "%s: གྱིབ་མའི་ཡིག་སྣོད་ ཁ་ཕྱེ་མི་ཚུགས།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Adding user %s to group %s\n"
|
||||
msgstr "སྡེ་ཚན་ %sལུ་ ལག་ལེན་པ་ %sཁ་སྐོང་འབད་དོ།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removing user %s from group %s\n"
|
||||
msgstr "སྡེ་ཚན་ %sནང་ལས་ ལག་ལེན་པ་ %sརྩ་བསྐྲད་གཏང་དོ།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown member %s\n"
|
||||
msgstr "%s: མ་ཤེས་པའི་འཐུས་མི་ %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Not a tty\n"
|
||||
msgstr "%s: ཊི་ཊི་ཝའི་མེན།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing the password for group %s\n"
|
||||
msgstr "སྡེ་ཚན་ %sགི་དོན་ལུ་ ཆོག་ཡིག་སོར་དོ།\n"
|
||||
@@ -734,35 +730,26 @@ msgstr "དེ་ཚུ་མཐུན་སྒྲིག་མིན་འདུ
|
||||
msgid "%s: Try again later\n"
|
||||
msgstr "%s: དོ་རུང་ཤུལ་ལས་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: can't get lock\n"
|
||||
msgstr "%s: ལྡེ་མིག་བརྐྱབ་མི་ཚུགས།\n"
|
||||
msgid "Who are you?\n"
|
||||
msgstr "ཁྱོད་ག་སྨོ?\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: can't get shadow lock\n"
|
||||
msgstr "%s: གྱིབ་མ་ལྡེ་མིག་ལྡེ་མིག་བརྐྱབ་མི་ཚུགས།\n"
|
||||
msgid "Adding user %s to group %s\n"
|
||||
msgstr "སྡེ་ཚན་ %sལུ་ ལག་ལེན་པ་ %sཁ་སྐོང་འབད་དོ།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: can't update entry\n"
|
||||
msgstr "%s: ཐོ་བཀོད་ དུས་མཐུན་བཟོ་མི་ཚུགས།\n"
|
||||
msgid "Removing user %s from group %s\n"
|
||||
msgstr "སྡེ་ཚན་ %sནང་ལས་ ལག་ལེན་པ་ %sརྩ་བསྐྲད་གཏང་དོ།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: can't update shadow entry\n"
|
||||
msgstr "%s: གྱིབ་མའི་ཐོ་བཀོད་ དུས་མཐུན་བཟོ་མི་ཚུགས།\n"
|
||||
msgid "%s: unknown member %s\n"
|
||||
msgstr "%s: མ་ཤེས་པའི་འཐུས་མི་ %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: can't re-write file\n"
|
||||
msgstr "%s: ཡིག་སྣོད་ལོག་འབྲི་མི་ཚུགས།\n"
|
||||
msgid "%s: Not a tty\n"
|
||||
msgstr "%s: ཊི་ཊི་ཝའི་མེན།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: can't re-write shadow file\n"
|
||||
msgstr "%s: གྱིབ་མའི་ཡིག་སྣོད་ལོག་འབྲི་མི་ཚུགས།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: can't unlock file\n"
|
||||
msgstr "%s: ཡིག་སྣོད་ལྡེ་མིག་ཕྱེ་མིཚུགས།\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: groupadd [options] GROUP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -793,14 +780,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: error adding new group entry\n"
|
||||
msgstr "%s: སྡེ་ཚན་ཐོ་བཀོད་གསརཔ་ཁ་སྐོང་འབད་བའི་བསྒང་ལུ་ འཛོལ་བ།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: name %s is not unique\n"
|
||||
msgstr "%s: མིང་ %s འདི་ ཐུན་མོང་པ་ཨིན།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: GID %u is not unique\n"
|
||||
msgstr "%s: ཇི་ཨའི་ཌི་ %uའདི་ ཐུན་མོང་པ་ཨིན།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: can't get unique GID\n"
|
||||
msgstr "%s: ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་ ཇི་ཨའི་ཌི་འཐོབ་མི་ཚུགས།\n"
|
||||
@@ -842,6 +821,9 @@ msgid "%s: group %s exists\n"
|
||||
msgstr "%s: སྡེ་ཚན་ %sཡོདཔ་ཨིན།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: GID %u is not unique\n"
|
||||
msgstr "%s: ཇི་ཨའི་ཌི་ %uའདི་ ཐུན་མོང་པ་ཨིན།\n"
|
||||
|
||||
msgid "Usage: groupdel group\n"
|
||||
msgstr "ལག་ལེན་:groupdel སྡེ་ཚན།\n"
|
||||
|
||||
@@ -869,47 +851,41 @@ msgstr "%s: སྡེ་ཚན་ %s འདི་ ཨེན་ཇི་ཨེས
|
||||
msgid "%s: %s is the NIS master\n"
|
||||
msgstr "%s: %sའདི་ ཨེན་ཇི་ཨེསི་ ཨམ་ཨིན།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Member already exists\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Member to remove could not be found\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: groupmems -a username | -d username | -D | -l [-g groupname]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Only root can add members to different groups\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Group access is required\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Not primary owner of current group\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "PAM authentication failed for\n"
|
||||
msgstr "%s: པི་ཨེ་ཨེམ་ བདེན་བཤད་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to lock group file\n"
|
||||
msgstr "%s: སྡེ་ཚན་ཡིག་སྣོད་ ལྡེ་མིག་བརྐྱབ་མ་ཚུགས།\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to open group file\n"
|
||||
msgstr "%s: སྡེ་ཚན་ཡིག་སྣོད་ ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot close group file\n"
|
||||
msgstr "%s: སྡེ་ཚན་ཡིག་སྣོད་ ཁ་ཕྱེ་མི་ཚུགས།\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: groupmod [options] GROUP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -919,6 +895,7 @@ msgid ""
|
||||
" -n, --new-name NEW_GROUP force use NEW_GROUP name by GROUP\n"
|
||||
" -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) GID by "
|
||||
"GROUP\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new password\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ལག་ལེན་:groupadd [གདམ་ཁ་ཚུ་]སྡེ་ཚན།\n"
|
||||
@@ -954,10 +931,6 @@ msgstr "ལག་ལེན་:%s [-r] [-s] [group [gshadow]]\n"
|
||||
msgid "Usage: %s [-r] [-s] [group]\n"
|
||||
msgstr "ལག་ལེན་: %s [-r] [-s] [སྡེ་ཚན་]\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No\n"
|
||||
msgstr "མེན།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: -s and -r are incompatibile\n"
|
||||
msgstr "%s: -s དང་ -r གཉིས་མཐུན་འགྱུར་ཅན་མེན།\n"
|
||||
@@ -971,6 +944,9 @@ msgid "%s: cannot open file %s\n"
|
||||
msgstr "%s: ཡིག་སྣོད་%s ཁ་ཕྱེ་མི་ཚུགས།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot update file %s\n"
|
||||
msgstr "%s: ཡིག་སྣོད་ %sའདི་ དུས་མཐུན་བཟོ་མི་ཚུགས།\n"
|
||||
|
||||
msgid "invalid group file entry\n"
|
||||
msgstr "ནུས་མེད་སྡེ་ཚན་ཐོ་བཀོད།\n"
|
||||
|
||||
@@ -978,7 +954,6 @@ msgstr "ནུས་མེད་སྡེ་ཚན་ཐོ་བཀོད།\n"
|
||||
msgid "delete line '%s'? "
|
||||
msgstr "གྲལ་ཐིག་ '%s'བཏོན་གཏང་ནི་ཨིན་ན?"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicate group entry\n"
|
||||
msgstr "སྡེ་ཚན་ཐོ་བཀོད་ བརྫུན་མ་བཟོ།\n"
|
||||
|
||||
@@ -1010,11 +985,9 @@ msgstr "%s: %sགི་དོན་ལུ་ གྱིབ་མའི་ཐོ
|
||||
msgid "%s: can't update entry for group %s\n"
|
||||
msgstr "%s: སྡེ་ཚན་ %sགི་དོན་ལུ་ ཐོ་བཀོད་དུས་མཐུན་བཟོ་མི་ཚུགས།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid shadow group file entry\n"
|
||||
msgstr "ནུས་མེད་གྱིབ་མའི་སྡེ་ཚན་ཡིག་སྣོད་ཐོ་བཀོད།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicate shadow group entry\n"
|
||||
msgstr "ངོ་བཤུས་གྱིབ་མའི་སྡེ་ཚན་ཐོ་བཀོད།\n"
|
||||
|
||||
@@ -1030,10 +1003,6 @@ msgstr "བདག་སྐྱོང་གི་ཨང་གྲངས་ '%s' བ
|
||||
msgid "shadow group %s: no user %s\n"
|
||||
msgstr "གྱིབ་མའི་སྡེ་ཚན་%s: ལག་ལེན་པ་%sམེད།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot update file %s\n"
|
||||
msgstr "%s: ཡིག་སྣོད་ %sའདི་ དུས་མཐུན་བཟོ་མི་ཚུགས།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: the files have been updated\n"
|
||||
msgstr "%s: ཡིག་སྣོད་ཚུ་དུས་མཐུན་བཟོ་ཡི།\n"
|
||||
@@ -1066,19 +1035,16 @@ msgstr "%s: སྡེ་ཚན་ཡིག་སྣོད་ དུས་མཐ
|
||||
msgid "%s: can't delete shadow group file\n"
|
||||
msgstr "%s: གྱིབ་མའི་སྡེ་ཚན་ཡིག་སྣོད་ བཏོན་གཏང་མི་ཚུགས།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: id [-a]\n"
|
||||
msgstr "ལག་ལེནཔ་:id [-a]\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: id\n"
|
||||
msgstr "ལག་ལེན་པ་: id\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " groups="
|
||||
msgstr "སྡེ་ཚན་="
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: lastlog [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -1101,17 +1067,19 @@ msgstr ""
|
||||
"lastlog དྲན་ཐོ་ དཔར་བསྐྲུན་འབད།\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Username Port From Latest\n"
|
||||
msgstr "ལག་ལེན་པའི་མིང་ འདྲེན་ལམ་ ལས་ མཇུག་མཐའ།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Username Port Latest\n"
|
||||
msgstr "ལག་ལེན་པའི་མིང་ འདྲེན་ལམ་ མཇུག་མཐའ།\n"
|
||||
|
||||
msgid "**Never logged in**"
|
||||
msgstr "**ནམ་ཡང་ནང་བསྐྱོད་མ་འབད་**"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown user or range: %s\n"
|
||||
msgstr "མ་ཤེས་པའི་ལག་ལེན་པ་:%s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "lastlog: unexpected argument: %s\n"
|
||||
msgstr "lastlog: རེ་བ་མ་བསྐྱེད་པའི་སྒྲུབ་རྟགས་:%s\n"
|
||||
@@ -1128,11 +1096,9 @@ msgstr " %s [-p] [-h host] [-f name]\n"
|
||||
msgid " %s [-p] -r host\n"
|
||||
msgstr " %s [-p] -r host\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid login time\n"
|
||||
msgstr "ནུས་མེད་ནང་བསྐྱོད་ཀྱི་དུས་ཚོད།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"System closed for routine maintenance\n"
|
||||
@@ -1140,7 +1106,6 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"རྒྱུན་ལས་རྒྱུན་སྐྱོང་གི་དོན་ལུ་ རིམ་ལུགས་ཁ་བསྡམས་ཅི།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"[Disconnect bypassed -- root login allowed.]\n"
|
||||
@@ -1180,7 +1145,6 @@ msgstr "ནང་བསྐྱོད་: "
|
||||
msgid "Maximum number of tries exceeded (%d)\n"
|
||||
msgstr "འབད་རྩོལ་གྱི་ཨང་གྲངས་མང་མཐའ་ལྷག་ཡོདཔ་(%d)\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "login: abort requested by PAM\n"
|
||||
msgstr "ནང་བསྐྱོད་:པི་ཨུ་ཨེམ་གྱིས་ཞུ་ཡོད་པའི་བར་བཤོལ།\n"
|
||||
|
||||
@@ -1199,6 +1163,10 @@ msgstr "ནང་བསྐྱོད་བདེན་མེད།"
|
||||
msgid "%s: failure forking: %s"
|
||||
msgstr "%s: ཁ་སྤེལ་བ་འཐུས་ཤོར་:%s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "TIOCSCTTY failed on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Warning: login re-enabled after temporary lockout.\n"
|
||||
msgstr "ཉེན་བརྡ་:གནས་སྐབས་ལྡེ་མིག་བརྐྱབས་པའི་ཤུལ་ལུ་ ལོག་སྟེ་ནང་བསྐྱོད་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ཡོདཔ།\n"
|
||||
|
||||
@@ -1221,14 +1189,16 @@ msgstr ""
|
||||
"ནང་བསྐྱོད་དུས་ཚོད་ལྷག་ཡོདཔ།\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: newgrp [-] [group]\n"
|
||||
msgstr "ལག་ལེན་: newgrp [-][ སྡེ་ཚན་]\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: sg group [[-c] command]\n"
|
||||
msgstr "ལག་ལེན་: sg group [[-c]བརྡ་བཀོད་ ]\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid password.\n"
|
||||
msgstr "ཆོག་ཡིག་རྙིངམ་:"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown UID: %u\n"
|
||||
msgstr "མ་ཤེས་པའི་ ཇི་ཨའི་ཌི་:%u\n"
|
||||
@@ -1237,11 +1207,6 @@ msgstr "མ་ཤེས་པའི་ ཇི་ཨའི་ཌི་:%u\n"
|
||||
msgid "unknown GID: %lu\n"
|
||||
msgstr "མ་ཤེས་པའི་ ཇི་ཨའི་ཌི་:%lu\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid password."
|
||||
msgstr "ཆོག་ཡིག་རྙིངམ་:"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "too many groups\n"
|
||||
msgstr "སྡེ་ཚན་མང་དྲགས་པ།\n"
|
||||
|
||||
@@ -1253,6 +1218,16 @@ msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: group %s is a shadow group, but does not exist in /etc/group\n"
|
||||
msgstr "%s: སྡེ་ཚན་ %sམེད།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s: group %s created, failure during the creation of the corresponding "
|
||||
"gshadow group\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n"
|
||||
msgstr "%s: /etc/passwd ལྡེ་མིག་བརྐྱབ་མི་ཚུགས།\n"
|
||||
@@ -1265,6 +1240,10 @@ msgstr "%s:ཡིག་སྣོད་ཚུ་ལྡེ་མིག་བརྐ
|
||||
msgid "%s: can't open files\n"
|
||||
msgstr "%s: ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཁ་ཕྱེ་མི་ཚུགས།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: error updating files\n"
|
||||
msgstr "%s: ཡིག་སྣོད་དུས་མཐུན་བཟོ་བའི་སྐབས་ལུ་ འཛོལ་བ།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: line %d: invalid line\n"
|
||||
msgstr "%s:གྲལ་ཐིག་%d: ནུས་མེད་གྲལ་ཐིག་\n"
|
||||
@@ -1297,11 +1276,7 @@ msgstr "%s: གྲལ་ཐིག་ %d: chown འཐུས་ཤོར་བྱ
|
||||
msgid "%s: line %d: can't update entry\n"
|
||||
msgstr "%s: གྲལ་ཐིག་ %d: ཐོ་བཀོད་དུས་མཐུན་བཟོ་མི་ཚུགས།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: error updating files\n"
|
||||
msgstr "%s: ཡིག་སྣོད་དུས་མཐུན་བཟོ་བའི་སྐབས་ལུ་ འཛོལ་བ།\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: passwd [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -1366,11 +1341,9 @@ msgstr "ཆོག་ཡིག་གསརཔ་བཙུགས་(%d གི་
|
||||
msgid "New password: "
|
||||
msgstr "ཆོག་ཡིག་གསརཔ་:"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Try again.\n"
|
||||
msgstr "ལོག་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་:\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Warning: weak password (enter it again to use it anyway).\n"
|
||||
@@ -1378,7 +1351,6 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"ཉེན་བརྡ་:ནུས་མེད་ཀྱི་ཆོག་ཡིག་(ག་དེ་ཨིན་རུང་ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་དོན་ལས་ ལོག་བཙུགས་)།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "They don't match; try again.\n"
|
||||
msgstr "དེ་ཚུ་མཐུན་སྒྲིག་མིན་འདུག་ ལོག་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད།\n"
|
||||
|
||||
@@ -1416,11 +1388,9 @@ msgstr "%sགི་དོན་ལུ་ ཆོག་ཡིག་སོར་ད
|
||||
msgid "The password for %s is unchanged.\n"
|
||||
msgstr " %sགི་དོན་ལུ་ ཆོག་ཡིག་འདི་མ་སོར་བས།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Password changed.\n"
|
||||
msgstr "ཆོག་ཡིག་སོར་ཡོདཔ།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Password set to expire.\n"
|
||||
msgstr "ཆོག་ཡིག་དུས་ཡོལ་ནིའི་དོན་ལས་་གཞི་སྒྲིག་འབད་ཡོདཔ།\n"
|
||||
|
||||
@@ -1428,11 +1398,9 @@ msgstr "ཆོག་ཡིག་དུས་ཡོལ་ནིའི་དོན
|
||||
msgid "Usage: %s [-q] [-r] [-s] [passwd [shadow]]\n"
|
||||
msgstr "ལག་ལེན་:%s [-q] [-r] [-s] [passwd [གྱིབ་མ་]]\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid password file entry\n"
|
||||
msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་ཆོག་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ཐོ་བཀོད།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicate password entry\n"
|
||||
msgstr "ཆོག་ཡིག་ཐོ་བཀོད་རྫུན་མ།\n"
|
||||
|
||||
@@ -1464,11 +1432,9 @@ msgstr "%sནང་ ལག་ལེན་པ་ '%s' ཁ་སྐོང་འབ
|
||||
msgid "%s: can't update passwd entry for %s\n"
|
||||
msgstr "%s: %sགི་དོན་ལུ་ ཆོག་ཡིག་ཐོ་བཀོད་དུས་མཐུན་བཟོ་མི་ཚུགས།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid shadow password file entry\n"
|
||||
msgstr "ནུས་མེད་གྱིབ་མའི་ཆོག་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ཐོ་བཀོད།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicate shadow password entry\n"
|
||||
msgstr "གྱིབ་མའི་ཆོག་ཡིག་ཐོ་བཀོད་རྫུན་མ།\n"
|
||||
|
||||
@@ -1504,15 +1470,12 @@ msgstr "%s: ལག་ལེན་པ་%sགི་དོན་ལུ་ ཐོ
|
||||
msgid "%s: can't delete shadow password file\n"
|
||||
msgstr "%s: གྱིབ་མའི་ཆོག་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ བཏོན་གཏང་མི་ཚུགས།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Access to su to that account DENIED.\n"
|
||||
msgstr "རྩིས་ཐོ་དེ་ལུ་ ཟླ་ལུ་འཛུལ་སྤྱོད་འབད་ནི་ ཉན་མ་བཏུབ་པས།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Password authentication bypassed.\n"
|
||||
msgstr "ཆོག་ཡིག་བདེན་བཤད་ཟུར་ལས་འགྱོ་ཡོདཔ།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n"
|
||||
msgstr "ཁྱོད་རའི་ཆོག་ཡིག་འདི་ བདེན་བཤད་སྦེ་བཙུགས།\n"
|
||||
|
||||
@@ -1520,7 +1483,7 @@ msgstr "ཁྱོད་རའི་ཆོག་ཡིག་འདི་ བད
|
||||
msgid "%s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: su [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -1573,15 +1536,15 @@ msgstr ""
|
||||
"%s: %s\n"
|
||||
"(སྣང་མེད་བཞག་ཡོདཔ་)\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No shell\n"
|
||||
msgstr "ཤལ་མེད།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No password file\n"
|
||||
msgstr "ཆོག་ཡིག་ཡིག་སྣོད་མེད།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "TIOCSCTTY failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No password entry for 'root'\n"
|
||||
msgstr "'རྩ་བ་'གི་དོན་ལུ་ ཆོག་ཡིག་ཐོ་བཀོད་མེད།\n"
|
||||
|
||||
@@ -1625,7 +1588,7 @@ msgstr "%s: སྡེ་ཚན་ '%s' འདི་ ཨེན་ཨའི་ཨ
|
||||
msgid "%s: too many groups specified (max %d).\n"
|
||||
msgstr "%s: སྡེ་ཚན་མང་རབས་ཅིག་གསལ་བཀོད་འབད་ཡོདཔ་(མང་མཐའ་ %d)།\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: useradd [options] LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -1646,6 +1609,8 @@ msgid ""
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -k, --skel SKEL_DIR specify an alternative skel directory\n"
|
||||
" -K, --key KEY=VALUE overrides /etc/login.defs defaults\n"
|
||||
" -l, do not add the user to the lastlog and\n"
|
||||
" faillog databases\n"
|
||||
" -m, --create-home create home directory for the new user\n"
|
||||
" account\n"
|
||||
" -o, --non-unique allow create user with duplicate\n"
|
||||
@@ -1696,14 +1661,14 @@ msgstr "%s: དུས་མཐུན་སྡེ་ཚན་ནང་ལུ་
|
||||
msgid "%s: Out of memory. Cannot update the shadow group database.\n"
|
||||
msgstr "%s: དུས་མཐུན་gshadowནང་ལུ་ དྲན་ཚད་ལས་བརྒལ་བ།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: UID %u is not unique\n"
|
||||
msgstr "%s: ཡུ་ཨའི་ཌི་ %uའདི་ ཐུན་མོང་མེན།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: can't get unique UID\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: can't get unique UID (no more available UIDs)\n"
|
||||
msgstr "%s: ཐུན་མོང་ ཡུ་ཨའི་ཌི་འཐོབ་མི་ཚུགས།\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: can't get unique GID (no more available GIDs)\n"
|
||||
msgstr "%s: ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་ ཇི་ཨའི་ཌི་འཐོབ་མི་ཚུགས།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: invalid base directory '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: ནུས་མེད་གཞི་རྟེན་སྣོད་ཐོ་'%s'།\n"
|
||||
@@ -1795,7 +1760,6 @@ msgstr "%s: སྣོད་ཐོ་ %s གསར་བསྐྲུན་འབ
|
||||
msgid "Creating mailbox file"
|
||||
msgstr "ཡིག་སྒྲོམ་ཡིག་སྣོད་ གསར་བསྐྲུན་འབད་དོ།"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Group 'mail' not found. Creating the user mailbox file with 0600 mode.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1815,6 +1779,10 @@ msgstr ""
|
||||
"%s: སྡེ་ཚན་%s ཡོདཔ་ཨིན་-ཁྱོད་ཀྱིས་ ལག་ལེན་པ་འདི་སྡེ་ཚན་དེ་ནང་ ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནི་ཨིན་པ་ཅིན་ -g ལག་"
|
||||
"ལེན་འཐབ།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: UID %u is not unique\n"
|
||||
msgstr "%s: ཡུ་ཨའི་ཌི་ %uའདི་ ཐུན་མོང་མེན།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s: warning: the home directory already exists.\n"
|
||||
@@ -1827,7 +1795,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: warning: CREATE_HOME not supported, please use -m instead.\n"
|
||||
msgstr "%s: ཉེན་བརྡ་: CREATE_HOME རྒྱབ་སྐྱོར་མ་འབད་ དེའི་ཚབ་ལུ་ -mལག་ལེན་འཐབ་གནང་།\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: userdel [options] LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -1904,7 +1872,7 @@ msgstr "%s: སྣོད་ཐོ་ %sའདི་ རྩ་བསྐྲད་
|
||||
msgid "%s: error removing directory %s\n"
|
||||
msgstr "%s: སྣོད་ཐོ་%s རྩ་བསྐྲད་གཏང་པའི་སྐབས་ལུ་ འཛོལ་བ།\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: usermod [options] LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -2019,7 +1987,14 @@ msgstr "ཡིག་སྒྲོམ་བདག་པོ་སོར་ནི་
|
||||
msgid "failed to rename mailbox"
|
||||
msgstr "ཡིག་སྒྲོམ་གྱི་བསྐྱར་མིང་བཏགས་ནི་ལུ་ འཛོལ་བ།"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have modified %s.\n"
|
||||
"You may need to modify %s for consistency.\n"
|
||||
"Please use the command `%s' to do so.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: vipw [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -2059,6 +2034,12 @@ msgstr "རྒྱབ་ཐག་བཟོ་མ་ཚུགས།"
|
||||
msgid "%s: can't restore %s: %s (your changes are in %s)\n"
|
||||
msgstr "%s: %sསོར་ཆུད་འབད་མ་ཚུགས་: %s (ཁྱོད་ཀྱི་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ %sནང་ཨིན་)།\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: name %s is not unique\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: མིང་ %s འདི་ ཐུན་མོང་པ་ཨིན།\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No\n"
|
||||
#~ msgstr "མེན།\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Usage: chgpasswd [options]\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user