shadow/man/pl/newgrp.1

76 lines
3.5 KiB
Groff

.\" $Id: newgrp.1,v 1.4 2001/01/27 02:55:54 kloczek Exp $
.\" {PTM/WK/1999-09-15}
.\" Copyright 1991, Julianne Frances Haugh
.\" All rights reserved.
.\"
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
.\" are met:
.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
.\" without specific prior written permission.
.\"
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE.
.TH NEWGRP 1
.SH NAZWA
newgrp \- zmieñ identyfikator grupy
.br
sg \- wykonaj polecenie przy innym ID grupy
.SH SK£ADNIA
\fBnewgrp\fR [\fB- \fR] [\fIgrupa\fR]
.br
\fBsg\fR [\fB-\fR] [\fIgrupa\fR [\fB-c\fR \fIpolecenie\fR]]
.SH OPIS
.B newgrp
s³u¿y do zmiany bie¿±cego identyfikatora grupy (GID) podczas sesji logowania.
Je¿eli podano opcjonaln± flagê \fB\-\fR, to ¶rodowisko u¿ytkownika zostanie
ponownie zainicjowane, tak jak wówczas, gdy u¿ytkownik siê loguje. Je¿eli nie
u¿yto flagi \fB\-\fR, to bie¿±ce ¶rodowisko, ³±cznie z bie¿±cym katalogiem
roboczym, pozostaje bez zmian.
.PP
\fBnewgrp\fR zmienia bie¿±cy faktyczny identyfikator grupy na identyfikator
danej grupy lub, je¶li nie podano nazwy grupy, na identyfikator grupy
domy¶lnej, podanej w \fI/etc/passwd\fR. Je¿eli grupa posiada has³o, za¶
u¿ytkownik nie ma has³a b±d¼ nie jest jej cz³onkiem, to zostanie poproszony
o podanie has³a. Je¿eli has³o grupy jest puste za¶ u¿ytkownik nie jest jej
cz³onkiem, to efektem bêdzie odmowa dostêpu.
.PP
Polecenie fBsg\fR dzia³a podobnie do \fBnewgrp\fR, lecz nie zastêpuje
pow³oki u¿ytkownika, wiêc po zakoñczeniu \fBsg\fR powracasz do swego
poprzedniego identyfikatora grupy. \fBsg\fR przyjmuje tak¿e pojedyncze
polecenie. Podane polecenie zostanie wykonane w pow³oce Bourne'a i musi byæ
umieszczone w cudzys³owach.
.SH PRZESTROGI
Niniejsza wersja \fBnewgrp\fR posiada wiele opcji kompilacji,
z których tylko czê¶æ mo¿e byæ u¿yteczna w konkretnej instalacji.
.SH PLIKI
.IR /etc/passwd " - informacja o kontach u¿ytkowników"
.br
.IR /etc/group " - informacja o grupach"
.SH ZOBACZ TAK¯E
.BR login (1),
.BR id (1),
.BR su (1)
.SH AUTOR
Julianne Frances Haugh (jockgrrl@ix.netcom.com)
.SH OD T£UMACZA
Niniejsza dokumentacja opisuje polecenie wchodz±ce w sk³ad pakietu
shadow-password.
Z uwagi na powtarzaj±ce siê nazwy poleceñ, upewnij siê, ¿e korzystasz
z w³a¶ciwej dokumentacji.