199 lines
7.7 KiB
Groff
199 lines
7.7 KiB
Groff
.\" Copyright 1991 \- 1994, Julianne Frances Haugh
|
||
.\" All rights reserved.
|
||
.\"
|
||
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
||
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
|
||
.\" are met:
|
||
.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
|
||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
||
.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
||
.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
||
.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
|
||
.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
|
||
.\" without specific prior written permission.
|
||
.\"
|
||
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
|
||
.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
||
.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
|
||
.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
|
||
.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
|
||
.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
|
||
.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
|
||
.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
|
||
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
|
||
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||
.\" SUCH DAMAGE.
|
||
.\"
|
||
.\" $Id: useradd.8,v 1.7 2005/04/05 19:08:54 kloczek Exp $
|
||
.\"
|
||
.\" Traduzione in italiano a cura di Isabella Ruocco <isacher@nettaxi.com>
|
||
.\" luglio 1999
|
||
.\"
|
||
.TH USERADD 8
|
||
.SH NOME
|
||
useradd \- Crea un nuovo utente o aggiorna le informazioni predefinite per
|
||
i nuovi utenti
|
||
.SH SINTASSI
|
||
.TP 8
|
||
.B useradd
|
||
.\" .RB [ \-A
|
||
.\" .RI { metodo | \fBPREDEFINITO\fR "},... ]"
|
||
.RB [ \-c
|
||
.IR commento ]
|
||
.RB [ \-d
|
||
.IR home_dir ]
|
||
.br
|
||
.RB [ \-e
|
||
.IR data_scadenza ]
|
||
.RB [ \-f
|
||
.IR tempo_inattivit<EFBFBD> ]
|
||
.br
|
||
.RB [ \-g
|
||
.IR gruppo_iniziale ]
|
||
.RB [ \-G
|
||
.IR gruppo [,...]]
|
||
.br
|
||
.RB [ \-m " [" \-k
|
||
.IR dir_scheletro ]]
|
||
.RB [ \-s
|
||
.IR shell ]
|
||
.br
|
||
.RB [ \-u
|
||
.IR uid " ["
|
||
.BR \-o ]]
|
||
.I login
|
||
.TP 8
|
||
.B useradd
|
||
\fB\-D\fR
|
||
[\fB\-g\fI gruppo_predefinito\fR]
|
||
[\fB\-b\fI home_predefinita\fR]
|
||
.br
|
||
[\fB\-f\fI inattivit<69>_predefinita\fR]
|
||
[\fB\-e\fI data_scadenza_predefinita\fR]
|
||
.br
|
||
[\fB\-s\fI shell_predefinita\fR]
|
||
.SH DESCRIZIONE
|
||
.SS Creare Nuovi Utenti
|
||
Quando viene invocato senza l'opzione \fB\-D\fR, il comando \fBuseradd\fR
|
||
crea un nuovo account di utente usando i valori specificati sulla linea di
|
||
comando ed i valori predefiniti dal sistema.
|
||
Il nuovo account di utente verr<72> aggiunto ai file di sistema che lo necessitano,
|
||
verr<EFBFBD> creata la home directory, e l<> verranno copiati i file iniziali, a seconda
|
||
delle opzioni sulla linea di comando.
|
||
.SH OPZIONI
|
||
Le opzioni che si applicano al comando \fBuseradd\fR sono:
|
||
.\" .IP "\fB\-A {\fImetodo\fR|\fBPREDEFINITO\fR},..."
|
||
.\" Il valore del metodo di autenticazione dell'utente.
|
||
.\" Il metodo di autenticazione <20> il nome di un programma che <20> responsabile
|
||
.\" della validazione dell'identit<69> dell'utente.
|
||
.\" La stringa \fBPREDEFINITO\fR pu<70> essere usata per cambiare il metodo di
|
||
.\" autenticazione dell'utente con il metodo standard di sistema delle
|
||
.\" password.
|
||
.\" Questa <20> una lista di nomi di programmi separati da virgole.
|
||
.\" Pu<50> includere \fBPREDEFINITO\fR esattamente una volta.
|
||
.IP "\fB\-c \fIcommento\fR"
|
||
Il campo commento del nuovo utente nel file password.
|
||
.IP "\fB\-d \fIhome_dir\fR"
|
||
Il nuovo utente verr<72> creato usando \fIhome_dir\fR come valore per la
|
||
directory di login dell'utente.
|
||
Il comportamento predefinito <20> di appendere il nome \fIlogin\fR a
|
||
\fIhome_predefinita\fR ed usare quella come nome di directory di login.
|
||
.IP "\fB\-e \fIdata_scadenza\fR"
|
||
La data in cui verr<72> disabilitato l'account dell'utente.
|
||
La data <20> specificata nel formato \fIMM/GG/AA\fR.
|
||
.IP "\fB\-f \fIgiorni_inattivit<69>\fR"
|
||
Il numero di giorni dopo la scadenza della password fino a quando l'account
|
||
verr<EFBFBD> permanentemente disabilitato.
|
||
Un valore pari a 0 disabilita l'account non appena <20> scaduta la password,
|
||
ed un valore pari a \-1 disabilita questa caratteristica.
|
||
Il valore predefinito <20> \-1.
|
||
.IP "\fB\-g \fIgruppo_iniziale\fR"
|
||
IL nome o numero del gruppo iniziale di login dell'utente.
|
||
Il nome del gruppo deve esistere. Un numero di gruppo deve fare riferimento
|
||
ad un gruppo gi<67> esistente.
|
||
Il numero di gruppo predefinito <20> 1.
|
||
.IP "\fB\-G \fIgruppo,[...]\fR"
|
||
Una lista di gruppi supplementari di cui l'utente <20> altres<65> membro.
|
||
Ciascun gruppo <20> separato dal successivo da una virgola, senza spazi
|
||
bianchi intermedi.
|
||
I gruppi sono soggetti alle stesse restrizioni del gruppo dato con
|
||
l'opzione \fB\-g\fR.
|
||
Il comportamento predefinito <20> che l'utente appartenga solo al gruppo
|
||
iniziale.
|
||
.IP \fB\-m\fR
|
||
La home directory dell'utente verr<72> creata se non esiste.
|
||
I file contenuti in \fIdir_scheletro\fR saranno copiati nella home directory
|
||
se viene usata l'opzione \fB\-k\fR, altrimenti verranno usati i file
|
||
contenuti in \fI/etc/skel\fR.
|
||
Anche tutte le directory contenute in \fIdir_scheletro\fR o \fI/etc/skel\fR
|
||
verranno create nella home directory dell'utente.
|
||
L'opzione \fB\-k\fR <20> valida solo in congiunzione con l'opzione \fB\-m\fR.
|
||
Il comportamento predefinito <20> di non creare la directory e di non copiarvi
|
||
alcun file.
|
||
.IP "\fB\-s \fIshell\fR"
|
||
Il nome della shell di login dell'utente.
|
||
Il comportamento predefinito <20> di lasciare vuoto questo campo, che fa s<> che
|
||
il sistema selezioni la shell di connessione predefinita.
|
||
.IP "\fB\-u \fIuid\fR"
|
||
Il valore numerico dell'ID dell'utente.
|
||
Questo valore deve essere univoco, a meno che non venga usata l'opzione
|
||
\fI\-o\fR.
|
||
Il valore deve essere non\-negativo.
|
||
Il comportamento predefinito <20> di usare il minimo valore di ID superiore a 999
|
||
e superiore a quello di ogni altro utente.
|
||
Valori tra 0 e 999 sono tipicamente riservati per account di sistema.
|
||
.SS Cambiare i valori predefiniti
|
||
Quando invocato con l'opzione \fB\-D\fR, \fBuseradd\fR o mostrer<65> i valori
|
||
predefiniti correnti, oppure aggiorner<65> i valori predefiniti dalla linea
|
||
di comando.
|
||
Le opzioni valide sono
|
||
.IP "\fB\-b \fIhome_predefinita\fR"
|
||
Il prefisso del percorso per la home directory del nuovo utente.
|
||
Il nome dell'utente verr<72> aggiunto alla fine di \fIhome_predefinita\fR
|
||
per creare il nome della nuova directory se non viene usata l'opzione \fB\-d\fI
|
||
quando si crea un nuovo account.
|
||
.IP "\fB\-e \fIdata_scadenza_predefinita\fR"
|
||
La data in cui l'account dell'utente verr<72> disabilitato.
|
||
.IP "\fB\-f \fIinattivit<69>_predefinita\fR"
|
||
Il numero di giorni dopo la scadenza di una password prima che l'account
|
||
venga disabilitato.
|
||
.IP "\fB\-g \fIgruppo_predefinito\fR"
|
||
Il nome o ID del gruppo iniziale per un nuovo utente.
|
||
Il gruppo nominato deve esistere, ed un ID numerico di gruppo deve avere una
|
||
voce esistente.
|
||
.IP "\fB\-s \fIshell_predifinita\fR"
|
||
Il nome della shell di login per un nuovo utente.
|
||
Il programma nominato verr<72> usato per tutti gli account dei futuri nuovi
|
||
utenti.
|
||
.PP
|
||
Se non <20> specificata alcuna opzione, \fBuseradd\fR mostra i valori predefiniti
|
||
correnti.
|
||
.SH NOTE
|
||
L'amministratore di sistema <20> responsabile del posizionamento dei file
|
||
predefiniti degli utenti nella directory \fI/etc/skel\fR.
|
||
.SH CAVEAT
|
||
Non <20> possibile aggiungere un utente ad un gruppo NIS.
|
||
Questo deve essere fatto sul server NIS.
|
||
.SH FILE
|
||
\fI/etc/passwd\fR \- informazioni sugli account di utenti
|
||
.br
|
||
\fI/etc/shadow\fR \- informazioni sicure sugli account di utenti
|
||
.br
|
||
\fI/etc/group\fR \- informazioni sui gruppi
|
||
.br
|
||
\fI/etc/default/useradd\fR \- informazioni predefinite
|
||
.br
|
||
\fI/etc/skel/ \fR\- directory contenente i file predefiniti
|
||
.SH VEDERE ANCHE
|
||
.BR chfn (1),
|
||
.BR chsh (1),
|
||
.BR groupadd (8),
|
||
.BR groupdel (8),
|
||
.BR groupmod (8),
|
||
.BR passwd (1),
|
||
.BR userdel (8),
|
||
.BR usermod (8)
|
||
.SH AUTORE
|
||
Julianne Frances Haugh (jfh@tab.com)
|