ARMRegistersARM RegistersCác thanh ghi ARMRegisterThanh ghiValueGiá trịAboutDialogAbout CitraVề Citra<html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html><html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html><html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html><html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra is a free and open source 3DS emulator licensed under GPLv2.0 or any later version.</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra là giả lập 3DS mã nguồn mở được cấp phép nguồn mở từ GPLv2.0 hoặc những phiên bản về sau.</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Phần mềm này không nên dùng để chơi các game mà bạn không sở hữu hợp pháp.</span></p></body></html><html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Forum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html><html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Trang web</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Diễn đàn</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Mã nguồn</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Người đóng góp</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Giấy phép</span></a></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">"3DS" is a trademark of Nintendo. Citra is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">"3DS" là thương hiệu của Nintendo. Citra không hề có liên kết nào với Nintendo.</span></p></body></html>BreakPointModelPica command loadedĐã khởi động lệnh PicaPica command processedĐã xử lý lệnh PicaIncoming primitive batchĐã nhận được dữ liệu nguyên thủy mớiFinished primitive batchDữ liệu nguyên thủy đã được xử lýVertex shader invocationGọi lệnh Vertex ShaderIncoming display transferĐang chuyển giao hiển thịGSP command processedĐã xử lý lệnh GSPBuffers swappedĐã chuyển đổi bộ đệmUnknown debug context eventCalibrationConfigurationDialogCommunicating with the server...Đang kết nối với máy chủ...CancelBỏ quaTouch the top left corner <br>of your touchpad.Chạm vào góc trên trái <br>bảng cảm biến.Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad.Giờ chạm vào góc dưới phải <br>bảng cảm biến.Configuration completed!Thiết lập hoàn tất!OKOKChatRoomRoom WindowPhòngSend Chat MessageGửi tin nhắnSend MessageGửi tinMembersThành viên%1 has joined%1 đã tham gia%1 has left%1 đã rời khỏi%1 has been kicked%1 đã bị kick.%1 has been banned%1 đã bị cấm.%1 has been unbanned%1 đã được bỏ lệnh cấm.View ProfileXem hồ sơBlock PlayerChặn người chơiWhen you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?Khi bạn chặn người chơi khác, bạn sẽ không thể nhận được các tin nhắn từ họ.<br><br>Bạn có chắc muốn chặn người chơi %1?KickKickBanChặnKick PlayerKick người chơiAre you sure you would like to <b>kick</b> %1?Bạn có chắc muốn <b>kick</b> %1?Ban PlayerChặn người chơiAre you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1?
This would ban both their forum username and their IP address.Bạn có chắc muốn <b>kick và chặn</b> %1?
Điều này sẽ chặn cả tài khoản diễn đàn và địa chỉ IP của họ.CheatDialogCheatsCheatsTitle ID:ID của tựa game:Add CheatThêm CheatAvailable Cheats:Mã cheat khả dụng:NameTênTypeThể loạiSaveLưuDeleteXóaName:Tên:Notes:Ghi chú:Code:Mã:CloseĐóngTitle ID: %1ID của tựa game: %1Would you like to save the current cheat?Bạn có muốn lưu Cheat hiện tại?Save CheatLưu CheatPlease enter a cheat name.Vui lòng nhập tên của Cheat.Please enter the cheat code.Vui lòng nhập mã Cheat.Cheat code line %1 is not valid.
Would you like to ignore the error and continue?Đoạn mã cheat dòng %1 không hợp lệ. Bạn có muốn bỏ qua lỗi và tiếp tục?[new cheat][cheat mới]ClientRoomRoom WindowCửa sổ Phòng kết nốiRoom DescriptionMô tả phòngModeration...Quản trị...Leave RoomRời phòngClientRoomWindowConnectedĐã kết nốiDisconnectedĐã ngắt kết ngối%1 (%2/%3 members) - connected%1 (%2/%3 thành viên) - đã kết nốiCompatDBReport CompatibilityGửi báo cáo tính tương thíchReport Game CompatibilityGửi báo cáo về game tương thích<html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of Citra you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected Citra account</li></ul></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Bạn nên chọn để gửi một mẫu thử mới vào </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;"> Danh sách tương thích của Citra </span></a><span style=" font-size:10pt;">, Các thông tin sau sẽ được tập hợp và hiển thị trên trang:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Thông tin phần cứng (CPU / GPU / Hệ điều hành)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bạn đang sử dụng phiên bản Citra nào? </li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Tài khoản Citra đã liên kết</li></ul></body></html>PerfectHoàn mỹ<html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html><html><head/><body><p>Trò chơi mượt mà và không xuất hiện bất kỳ lỗi nào.</p></body></html>Great Tốt<html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html><html><head/><body><p>Trò chơi chơi được toàn bộ song đôi phần vẫn còn lỗi hoặc giật vài chỗ. Cần được nghiên cứu thêm.</p></body></html>OkayTạm ổn<html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html><html><head/><body><p>Chạy game tồn đọng rất nhiều lỗi và giật, dù có thể chơi được từ đầu đến cuối.</p></body></html>BadKém<html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html><html><head/><body><p>Game chơi xảy ra rất nhiều lỗi, nhiều phần trong trò chơi không thể đạt được do lỗi cần được nghiên cứu thêm.</p></body></html>Intro/MenuRất tệ<html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html><html><head/><body><p>Hoàn toàn không thể chơi được game do lỗi đồ họa. Không thể qua được khâu Bắt đầu game.</p></body></html>Won't BootKhông thể chơi<html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html><html><head/><body><p>Ngay khi mở game đã bị văng.</p></body></html><html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of Citra?</p></body></html><html><head/><body><p>Tiến hành chấm điểm về độ tối ưu, bạn chơi game này từ đầu đến cuối với Citra và cảm thấy thế nào?</p></body></html>Thank you for your submission!Rất cảm ơn bạn đã phản hồi!SubmittingĐang gửiCommunication errorLỗi kết nốiAn error occured while sending the TestcaseMột lỗi đã xảy ra khi gửi test caseNextKế tiếpConfigureAudioAudioÂm thanhEmulation:Giả lập:Output EngineEngine đầu raThis post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.Hiệu ứng hậu xử lý giúp tăng tốc âm giúp phù hợp với tốc độ giả lập và cải thiện âm thanh, giúp hạn chế âm rè. Song điều này có thể tăng độ trễ âm.Enable audio stretchingBật chế độ giãn âmAudio DeviceThiết bị âm thanhVolume:Âm lượng:0 %0 %MicrophoneMicrophoneInput TypeLoại đầu vàoNoneKhông cóReal DeviceThiết bị thựcStatic NoiseInput DeviceThiết bị đầu vàoHLE (fast)HLE (nhanh)LLE (accurate)LLE (chính xác)LLE multi-coreLLE đa nhânDefaultMặc định%1%Volume percentage (e.g. 50%)%1%ConfigureCameraFormĐịnh dạng<br>CameraMáy ảnhSelect the camera to configureChọn máy ảnh để thiết lậpCamera to configure:Thiết lập máy ảnh:FrontTrướcRearSauSelect the camera mode (single or double)Chọn chế độ Máy ảnh (đơn hoặc đôi)Camera mode:Chế độ máy ảnh:Single (2D)Đơn (2D)Double (3D)Đôi (3D)Select the position of camera to configureChọn vị trí máy ảnh để thiết lậpCamera position:Vị trí máy ảnh:LeftTráiRightPhảiConfigurationThiết lậpSelect where the image of the emulated camera comes from. It may be an image or a real camera.Chọn nguồn ảnh mà giả lập sẽ nhận từ máy ảnh. Nó có thể là tệp tin hoặc một đầu ra Camera.Camera Image Source:Nguồn máy ảnh:Blank (blank)Trống (Không có gì)Still Image (image)Tệp tin (Hình ảnh)System Camera (qt)Máy ảnh (Webcam)File:Tệp tin:......Select the system camera to useChọn đầu ra camera để sử dụngCamera:Máy ảnh<Default><Default>Select the image flip to applyChọn chiều lật ảnh để áp dụngFlip:Lật ảnh:NoneKhôngHorizontalLật theo chiều ngangVerticalLật theo chiều dọcReverseĐảo vị tríSelect an image file every time before the camera is loadedChọn tệp tin mỗi khi có yêu cầu kết nối máy ảnhPrompt before loadHỏi trước khi giả lập máy ảnhPreviewXem trướcResolution: 512*384Độ phân giải: 512*384Click to previewNhấp chọn để xem trướcResolution: %1*%2Supported image files (%1)Các tệp ảnh được hỗ trợ (%1)Open FileMở tệp tinConfigureDebugFormĐịnh dạngGDBGDBEnable GDB StubBật GDB StubPort:Cổng:LoggingNhật kýGlobal Log FilterBộ lọc nhật kýShow Log Console (Windows Only)Hiển thị Log Console (Chỉ dành cho Windows)Open Log LocationMở vị trí nhật kýMiscellaneousKhácEnable CPU JITBật CPU JITConfigureDialogCitra ConfigurationThiết lập CitraGeneralChungSystemH. thốngInputPhímHotkeysPhím tắtGraphicsĐồ họaEnhancementsAudioÂm thanhCameraMáy ảnhDebugGỡ lỗiWebTrang webUIGiao diện người dùngControlsĐiều khiểnAdvancedNâng caoConfigureGeneralFormĐịnh dạngGeneralChungConfirm exit while emulation is runningXác nhận thoát khi đang chạy giả lậpPause emulation when in backgroundTạm ngưng giả lập khi chạy dưới nềnHide mouse on inactivityUpdatesCập nhậtCheck for updates on startKiểm tra cập nhật khi khởi chạySilently auto update after closingTự động cập nhật ngầm sau khi tắtEmulationGiả lậpLimit Speed PercentGiới hạn tốc độ chạy (%)Region:Khu vực:Auto-selectTự động chọn%Reset All SettingsThiết lập lại tất cảCitraCitraAre you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra?Bạn có chắc muốn <b>thiết lập lại</b> và đóng Citra?ConfigureGraphicsFormĐịnh dạngRendererBộ diễn dịch đồ họa<html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html><html><head/><body><p>Dùng OpenGL để cải thiện tốc độ vẽ.</p><p>Chỉ tắt khi tiến hành Debug.</p></body></html>Enable Hardware RendererBật Hardware Renderer<html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>Dùng OpenGL để cải thiện giả lập đổ bóng.</p><p>Yêu cầu card đồ họa đủ tốt để cho hiệu suất cao.</p></body></html>Enable Hardware ShaderBật Hardware Shader<html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html><html><head/><body><p>Xử lý chính xác các trường hợp góc cạnh khi tính toán đổ bóng. </p><p>Một số trò chơi cần bật chức năng này để phần cứng biên dịch đồ họa cho chính xác.</p><p>Song có thể sẽ giảm hiệu suất khung hình trong hầu hết các trò chơi.</p></body></html>Accurate MultiplicationAccurate Multiplication<html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>Dùng động cơ JIT thay vì dùng trình giả lập đổ bóng. </p><p>Bật chức năng này sẽ cải thiện hiệu suất đáng kể.</p></body></html>Enable Shader JITBật xử lý đổ bóng bằng JITAdvancedNâng caoVSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.VSync giúp giảm thiểu hiện tượng tải chia cắt hình ảnh hiển thị trên màn hình, một số các phần cứng độ họa sẽ chạy hiệu suất thấp khi bật VSync. Bật VSync nếu bạn không thấy ảnh hưởng gì.Enable VSyncBật VSyncHardware Shader WarningCảnh báo Hardware ShaderHardware Shader support is broken on macOS, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off.Hỗ trợ Hardware Shader không khả dụng trên macOS, và sẽ gây ra những vấn đề về đồ họa như màn hình đen.<br><br>Tùy chọn này chỉ dùng cho mục đích kiểm thử và phát triển phần mềm mà thôi. Nếu bạn bị những vấn đề đồ họa với Hardware Shader, hãy tắt nó đi.ConfigureHotkeysHotkey SettingsThiết lập phím tắtDouble-click on a binding to change it.Nhấp đôi chuột vị trí ràng buộc để thay đổiActionHành độngHotkeyPhím tắtContextNgữ cảnhConflicting Key SequenceTập phím bị mâu thuẫnThe entered key sequence is already assigned to another hotkey.Tập phím đã nhập đã được thiết lập cho một phím tắt khác.ConfigureInputConfigureInputConfigureInputProfileHồ sơNewMớiDeleteXoáRenameĐổi tênFace ButtonsCác phím thao tác chínhY:Y:X:X:B:B:A:A:Directional PadPhím điều hướngUp:Lên:Down:Xuống:Left:Trái:Right:Phải:Shoulder ButtonsPhím LRL:L:R:R:ZL:ZL:ZR:ZR:Circle PadPhím điều hướng tay cầmSet Analog StickThiết lập Con xoayC-StickC-StickMisc.Khác.Start:Start:Select:Select:Home:Home:Circle Mod:Circle Mod:GPIO14:Debug:Motion / Touch...Chuyển động / Chạm...Clear AllXoá hếtRestore DefaultsKhôi phục mặc địnhClearXoá[not set][chưa đặt]Restore DefaultKhôi phục mặc địnhInformationThông tinAfter pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically.Sau khi Đồng ý, cử động con xoay theo nhiều ngang, sau đó cử động theo chiều dọc.[press key][nhấn phím]Error!Lỗi!You're using a key that's already bound.Bạn đang sử dụng một phím đã được thiết lập.New ProfileHồ sơ mớiEnter the name for the new profile.Nhập tên cho hồ sơ mớiDelete ProfileXoá hồ sơDelete profile %1?Xoá hồ sơ %1?Rename ProfileĐổi tên hồ sơNew name:Tên mới:Duplicate profile nameTên hồ sơ bị trùngProfile name already exists. Please choose a different name.Hồ sơ người dùng này đã được sử dụng. Vui lòng chọn tên khác.ConfigureMotionTouchConfigure Motion / TouchThiết lập chuyển động / chạmMotionChuyển ĐộngMotion Provider:Sensitivity:Độ nhạy:TouchChạmTouch Provider:Calibration:Hiệu chuẩn:(100, 50) - (1800, 850)ConfigureThiết lậpCemuhookUDP ConfigThiết lập Cemuhook UDPYou may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input.Bạn có thể dùng bất cứ bản Cemuhook nào tương thích với đầu vào UDP để giả lập chuyển động và hành vi chạm.Server:Máy chủ:Port:Cổng:Pad:Tay cầm:Pad 1Tay cầm 1Pad 2Tay cầm 2Pad 3Tay cầm 3Pad 4Tay cầm 4Learn MoreTìm hiểu thêmTestKiểm traMouse (Right Click)Chuột (Nhấp phải)CemuhookUDPCemuhookUDPEmulator WindowCửa sổ giả lập<a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a><a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Tìm hiểu thêm</span></a>TestingĐang kiểm traConfiguringThiết lậpTest SuccessfulKiểm tra thành côngSuccessfully received data from the server.Đã nhận dữ liệu từ máy chủ thành công.Test FailedKiểm thử thất bạiCould not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.Không thể nhận dữ liệu nào từ máy chủ.<br>Vui lòng kiểm tra máy chủ đã được thiết đặt đúng, kiểm tra địa chỉ và cổng kết nối là chính xác.CitraCitraUDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish.Kiểm tra UDP hoặc quá trình đang hiệu chuẩn.<br>Vui lòng đợi quá trình này hoàn tất.ConfigureSystemFormFormSystem SettingsThiết đặt hệ thốngNote: this can be overridden when region setting is auto-selectLưu ý: tùy chọn này có thể bị thay thế khi thiết lập vùng đặt ở chế độ tự độngJapanese (日本語)Tiếng Nhật (日本語)EnglishTiếng Anh (English)French (français)Tiếng Pháp (Français)German (Deutsch)Tiếng Đức (Deutsch)Italian (italiano)Tiếng Ý (Italiano)Spanish (español)Tiếng Tây Ban Nha (Español)Simplified Chinese (简体中文)Tiếng Hoa (Giản Thể)Korean (한국어)Tiếng Hàn (한국어)Dutch (Nederlands)Tiếng Hà Lan (Dutch)Portuguese (português)Tiếng Bồ Đào Nha (Português)Russian (Русский)Tiếng Nga (Pу́сский язы́к)Traditional Chinese (正體中文)Tiếng Hoa (Phồn Thể)UsernameTên người dùngMonoĐơn âmStereoĐa âmSurroundÂm thanh nổiJanuaryTháng 1FebruaryTháng 2MarchTháng 3AprilTháng 4MayTháng 5JuneTháng 6JulyTháng 7AugustTháng 8SeptemberTháng 9OctoberTháng 10NovemberTháng 11DecemberTháng 12LanguageNgôn ngữBirthdaySinh nhậtSound output modeChế độ đầu ra âm thanhCountryQuốc giaSystem ClockĐồng hồ hệ thốngFixed TimeGiờ cố địnhClockĐồng hồStartup timeGiờ bắt đầuPlay Coins:RegenerateTạo mớiConsole ID:ID Máy:yyyy-MM-ddTHH:mm:ssEnable New 3DS modeAdvancedCPU Clock Speed<html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</body></html>System settings are available only when game is not running.Chỉ có thể thay đổi thiết lập hệ thống khi đang không chơi game.<html><head/><body><p>CPU Clock Speed Information<br/>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br/>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</p></body></html>JapanNhật BảnAnguillaAnguillaAntigua and BarbudaAntigua và BarbudaArgentinaArgentinaArubaArubaBahamasBahamasBarbadosBarbadosBelizeBelizeBoliviaBoliviaBrazilBrazilBritish Virgin IslandsQuần đảo Virgin thuộc AnhCanadaCanadaCayman IslandsQuần đảo CaymanChileChileColombiaColombiaCosta RicaCosta RicaDominicaDominicaDominican RepublicCộng hòa DominicaEcuadorEcuadorEl SalvadorEl SalvadorFrench GuianaGuyan thuộc PhápGrenadaGrenadaGuadeloupeGuadeloupeGuatemalaGuatemalaGuyanaGuyanaHaitiHaitiHondurasHondurasJamaicaJamaicaMartiniqueMartiniqueMexicoMexicoMontserratMontserratNetherlands AntillesAntille thuộc Hà LanNicaraguaNicaraguaPanamaPanamaParaguayParaguayPeruPeruSaint Kitts and NevisSaint Kitts và NevisSaint LuciaSaint LuciaSaint Vincent and the GrenadinesSaint Vincent và GrenadinesSurinameSurinameTrinidad and TobagoTrinidad và TobagoTurks and Caicos IslandsQuần đảo Turks và CaicosUnited StatesHoa KỳUruguayUruguayUS Virgin IslandsQuần đảo Virgin thuộc MỹVenezuelaVenezuelaAlbaniaAlbaniaAustraliaÚcAustriaÁoBelgiumBỉBosnia and HerzegovinaBosnia và HerzegovinaBotswanaBotswanaBulgariaBulgariaCroatiaCroatiaCyprusĐảo SípCzech RepublicCộng hòa SécDenmarkĐan MạchEstoniaEstoniaFinlandPhần LanFrancePhápGermanyĐứcGreeceHy LạpHungaryHungaryIcelandIcelandIrelandIrelandItalyÝLatviaLatviaLesothoLesothoLiechtensteinLiechtensteinLithuaniaLitvaLuxembourgLuxembourgMacedoniaMacedoniaMaltaMaltaMontenegroMontenegroMozambiqueMozambiqueNamibiaNamibiaNetherlandsHà LanNew ZealandNew ZealandNorwayNa UyPolandBa LanPortugalBồ Đào NhaRomaniaRomaniaRussiaNgaSerbiaSerbiaSlovakiaSlovakiaSloveniaSloveniaSouth AfricaNam PhiSpainTây Ban NhaSwazilandSwazilandSwedenThụy ĐiểnSwitzerlandThụy SĩTurkeyThổ Nhĩ KỳUnited KingdomVương quốc AnhZambiaZambiaZimbabweZimbabweAzerbaijanAzerbaijanMauritaniaMauritaniaMaliMaliNigerNigerChadChadSudanSudanEritreaEritreaDjiboutiDjiboutiSomaliaSomaliaAndorraAndorraGibraltarGibraltarGuernseyGuernseyIsle of ManĐảo ManJerseyJerseyMonacoMonacoTaiwanĐài LoanSouth KoreaHàn QuốcHong KongHồng KôngMacauMa CaoIndonesiaIndonesiaSingaporeSingaporeThailandThái LanPhilippinesPhilippinesMalaysiaMalaysiaChinaTrung QuốcUnited Arab EmiratesCác tiểu vương quốc Ả Rập thống nhấtIndiaẤn ĐộEgyptAi CậpOmanOmanQatarQatarKuwaitKuwaitSaudi ArabiaẢ-rập Xê-útSyriaSyriaBahrainBahrainJordanJordanSan MarinoSan MarinoVatican CityVaticanBermudaBermudaConsole ID: 0x%1Tên Máy: 0x%1This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?Điều này có thể khiến máy ảo 3DS của bạn thay thế bởi một chiếc máy mới. Điều này không thể hoàn tác. Một số game có thể bị ảnh hưởng bởi điều này. Và có thể xảy ra lỗi nếu bạn đang dùng thiết lập lưu game cũ. Tiếp tục?WarningCảnh báoConfigureUiFormGeneralChungNote: Changing language will apply your configuration.Nhắc nhở: Thay đổi ngôn ngữ sẽ áp dụng các thiết lập hiện hành.Interface language:Ngôn ngữ giao diện:Theme:Giao diện:Game ListDanh sách gameIcon Size:Kích cỡ Icon:NoneSmall (24x24)Nhỏ (24x24)Large (48x48)Lớn (48x48)Row 1 Text:Nội dung dòng 1:File NameTên tập tinFull PathĐường dẫn đầy đủTitle Name (short)Tiêu đề (ngắn)Title IDID tiêu đềTitle Name (long)Tiêu đề (dài)Row 2 Text:Nội dung dòng 2:Hide Titles without IconẨn tiêu đề giữ IconSingle Line ModeChế độ đơn dòng<System>EnglishConfigureWebFormĐịnh dạngCitra Web ServiceDịch vụ Web CitraBy providing your username and token, you agree to allow Citra to collect additional usage data, which may include user identifying information.Bằng việc cung cấp tài khoản và token, bạn đã cho phép Citra thu thập các thông tin liên quan đến giả lập, cũng như bao gồm các thông tin định danh người dùng.VerifyXác thựcSign upĐăng kýToken: Token: Username: Tên người dùng:What is my token?Token là gì?Web Service configuration can only be changed when a public room isn't being hosted.Thiết lập cho Dịch vụ web chỉ thay đổi được khi đang không tổ chức phòng công khai nào.TelemetryTheo dõi từ xaShare anonymous usage data with the Citra teamGửi các dữ liệu sử dụng nặc danh cho đội ngũ CitraLearn moreTìm hiểu thêmTelemetry ID:Mã theo dõi:RegenerateTạo mớiDiscord PresenceShow Current Game in your Discord StatusHiển thị game đang chơi trên trạng thái Discord<a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Tìm hiểu thêm</span></a><a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a><a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Đăng ký</span></a><a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a><a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Token là gì?</span></a>UnspecifiedChưa định nghĩaTelemetry ID: 0x%1Mã theo dõi: 0x%1Token not verifiedToken không được xác thựcToken was not verified. The change to your token has not been saved.Token này chưa được xác thực. Thay đổi về token chưa được lưu.Verifying...Đang xác thực...Verification failedXác thực thất bạiVerification failed. Check that you have entered your token correctly, and that your internet connection is working.Xác thực thất bại. Vui lòng kiểm tra token đã nhập vào là đúng, và hiện thiết bị đang kết nối đến mạng.DirectConnectDirect ConnectKết nối trực tiếpIP AddressĐịa chỉ IPIPIP<html><head/><body><p>IPv4 address of the host</p></body></html><html><head/><body><p>Địa chỉ IPv4 của máy chủ</p></body></html>PortCổng<html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html><html><head/><body><p>Máy chủ này đang lắng nghe trên cổng</p></body></html>2487224872NicknameNicknamePasswordMật khẩuConnectKết nốiDirectConnectWindowConnectingĐang kết nốiConnectKết nốiGMainWindow<a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?<a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Dữ liệu ẩn danh được thu thập</a> để giúp cải thiện Citra. <br/><br/>Bạn có muốn chia sẻ dữ liệu của bạn với chúng tôi?TelemetryTheo dõi từ xaCurrent emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.Tốc độ giả lập hiện tại. Giá trị cao hoặc thấp hơn 100% thể hiện giả lập đang chạy nhanh hay chậm hơn một chiếc máy 3DS thực sự.How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Tốc độ khung hình thực trong game. Nó sẽ thay đổi tùy game và tùy màn chơi.Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Thời gian để giả lập một khung hình của máy 3DS, không gồm giới hạn khung hay v-sync Một giả lập tốt nhất sẽ tiệm cận 16.67 ms.Clear Recent FilesXóa danh sách tệp gần đâyUpdate AvailableCập nhật khả dụngAn update is available. Would you like to install it now?Một bản cập nhật mới đã sẵn sàng. Bạn có muốn cài đặt ngay bây giờ không?No Update FoundChưa tìm thấy bản cập nhật mớiNo update is found.Chưa tìm thấy bản cập nhật mớiOpenGL 3.3 UnsupportedKhông hỗ trợ OpenGL 3.3Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.Card đồ hoạ của bạn có thể không hỗ trợ OpenGL 3.3, hoặc bạn chưa cập nhật driver lên bản mới nhất.Invalid ROM FormatĐịnh dạng ROM không hợp lệYour ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.Định dạng ROM của bạn không được hỗ trợ.<br/>Vui lòng làm theo hướng dẫn để trích xuất dữ liệu từ<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>thẻ game</a> hoặc <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>game eShop</a>.ROM CorruptedROM hỏngYour ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.ROM của bạn đã bị hỏng. <br/>Vui lòng thực hiện theo hướng dẫn đển trích xuát dữ liệu từ <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>thẻ game</a> hoặc <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>game eShop</a>.ROM EncryptedROM được mã hóaYour ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.ROM của bạn được mã hóa. <br/>Vui lòng thực hiện theo hướng dẫn để trích xuất dữ liệu từ <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>thẻ game</a> hoặc <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>game eShop</a>.Video Core ErrorLỗi Video CoreAn error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.Đã có lỗi xảy ra. Vui lòng <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>xem tệp ghi nhật ký</a> để biết thêm chi tiết. Hãy đảm bảo rằng bạn đã cài driver mới nhất cho card đồ họa của bạnYou are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website.Bạn đang dùng driver mặc định của Windows cho GPU. Bạn cần phải cài đặt bản driver phù hợp cho card đồ họa của mình từ trang chủ của nhà sản xuất.Error while loading ROM!Lỗi xuất hiện khi tải ROM!An unknown error occured. Please see the log for more details.Một lỗi không rõ đã xảy ra. Vui lòng xem nhật ký để biết thêm chi tiết.CIA must be installed before usageCIA cần được cài đặt trước khi dùngBefore using this CIA, you must install it. Do you want to install it now?Trước khi sử dụng CIA, bạn cần cài đặt nó. Bạn có muốn cài đặt nó ngay không?CitraCitraCould not start video dumping.<br>Refer to the log for details.StartBắt đầuSlot %1Slot %1 - %2Error Opening %1 FolderLỗi khi mở thư mục %1 Folder does not exist!Thư mục này không tồn tại!Dumping...CancelCould not dump base RomFS.
Refer to the log for details.Error Opening %1Lỗi khi mở %1Select DirectoryChọn thư mục3DS Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.Load FileMở tệp tinLoad FilesMở các tệp tin3DS Installation File (*.CIA*)Tệp cài đặt 3DS (*.CIA*)All Files (*.*)Tất cả tệp tin (*.*)%1 has been installed successfully.%1 đã được cài đặt thành công.Unable to open FileKhông thể mở tệp tinCould not open %1Không thể mở %1Installation abortedViệc cài đặt đã bị hoãnThe installation of %1 was aborted. Please see the log for more detailsViệc cài đặt %1 đã bị hoãn. Vui lòng xem bản ghi nhật ký để biết thêm chi tiết.Invalid FileTệp tin không hợp lệ%1 is not a valid CIA%1 không phải là một tệp CIA hợp lệEncrypted FileTệp đã bị mã hóa%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.%1 cần được giải nén trước khi dùng với Citra. Điều này cần đến một máy 3DS thực sự.File not foundKhông tìm thấy tệpFile "%1" not foundKhông tìm thấy tệp tin "%1"ContinueTiếp tụcMissing Citra AccountMất tài khoản CitraYou must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation > Configure... > Web to do so.Bạn phải kết nối với tài khoản Citra của bạn để gửi mẫu thử.<br/>Vào Emulation > Configure... > Web để kết nối.Amiibo File (%1);; All Files (*.*)Load AmiiboError opening Amiibo data fileLỗi khi mở tệp tin AmiiboUnable to open Amiibo file "%1" for reading.Không thể mở và đọc tệp tin Amiibo "%1".Error reading Amiibo data fileLỗi đọc tệp tin AmiiboUnable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.Không thể đọc toàn bộ dữ liệu Amiibo. Tệp tin gồm %1 bytes, song chỉ có thể đọc được %2 bytes.Record MovieQuay phimTo keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?Để đảm bảo ổn định với RNG, bạn nên ghi hình lúc bắt đầu trò chơi.<br>Bạn có chắc vẫn muốn ghi hình?Citra TAS Movie (*.ctm)Recording will start once you boot a game.Ghi hình sẽ bắt đầu ngay khi bạn mở một game.The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?Tệp tin phim bạn đang cố mở đã được tạo ở một phiên bản không tương thích khác của Citra.<br/>Citra có vài sự thay đổi lúc này, và bộ phát có thể bị bất đồng bộ hoặc không hoạt động chính xác.<br/><br/>Bạn có chắc tiếp tục mở tệp tin phim?The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?Tệp phim bạn đang cố gắng mở đã được ghi từ một trò chơi khác.<br/>Kết quả phát lại sẽ có thể không chính xác, hoặc gây ra lỗi.<br/><br/>Bạn có chắc muốn tiếp tục mở tệp phim này?The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.Tệp phim bạn đang cố mở không hợp lệ.<br/>Có thể tệp tin đã bị hỏng, hoặc phiên bản này đã thay đổi lớn về mã hóa tệp phim.<br/>Vui lòng chọn một tệp phim khác xem sao.Revision DismatchPhiên bản không phù hợpGame DismatchTrò chơi không phù hợpInvalid Movie FileTệp tin không hợp lệPlay MoviePhát tệp phimTo keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?Để đảm bảo ổn định với RNG, bạn nên phát lúc trò chơi bắt đầu.<br>Bạn có chắc muốn phát ghi hình lúc này?Game Not FoundKhông tìm thấy trò chơiThe movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.Phim bạn đang định phát dường như từ một trò chơi không nằm trong danh sách game hiện có. Nếu bạn đã mua game này, vui lòng thêm vào danh sách game và thử lại.Movie recording cancelled.Ghi hình đã bị hủy.Movie SavedĐã lưu phim.The movie is successfully saved.Phim đã được lưu lại thành công.Capture ScreenshotChụp màn hìnhPNG Image (*.png)Speed: %1% / %2%Tốc độ: %1% / %2%Speed: %1%Tốc độ: %1%Game: %1 FPSGame: %1 FPSFrame: %1 msKhung: %1 ms%1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.%1 bị thiếu. Vui lòng <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>trích xuất các tệp hệ thống từ 3DS</a>.<br/>Nếu chạy tiếp giả lập có thể tự thoát hoặc lỗi.A system archiveSystem Archive Not FoundKhông thể tìm thấy mục Lưu trữ hệ thốngSystem Archive MissingSave/load ErrorFatal ErrorLỗi nghiêm trọngA fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.Lỗi nghiêm trọng đã xảy ra. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Kiểm tra tệp ghi nhật ký</a> để biết thêm chi tiết<br/>Nếu tiếp tục chạy giả lập có thể tự thoát hoặc phát sinh lỗi.Fatal Error encounteredAbortHủy bỏWould you like to exit now?Bạn có muốn thoát ngay bây giờ không?The game is still running. Would you like to stop emulation?Trò chơi vẫn đang chạy. Bạn có muốn dừng không?Playback CompletedPhát lại hoàn tấtMovie playback completed.Phát lại phim hoàn tất.Citra %1Citra %1Citra %1| %2Citra %1| %2GPUCommandListModelCommand NameTên câu lệnhRegisterĐăng kýMaskMaskNew ValueGiá trị mớiGPUCommandListWidgetPica Command ListDanh sách tập lệnhStart TracingBắt đầu truy vếtCopy AllChép toàn bộFinish TracingKết thúc truy vếtGPUCommandStreamWidgetGraphics DebuggerTrình sửa lỗi đồ họaGameListNameTênCompatibilityTính tương thíchRegionKhu vựcFile typeLoại tệp tinSizeKích thướcOpen Save Data LocationMở thư mục lưu gameOpen Extra Data LocationOpen Application LocationMở thư mục ứng dụngOpen Update Data LocationMở thư mục dữ liệu cập nhậtOpen Texture Dump LocationOpen Custom Texture LocationOpen Mods LocationDump RomFSNavigate to GameDB entryĐiều hướng đến GameDBScan SubfoldersQuét thư mục conRemove Game DirectoryLoại bỏ thư mục chứa gameOpen Directory LocationMở thư mụcGameListItemCompatPerfectHoàn mỹGame functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without
any workarounds needed.Các chức năng trong game hoạt động trơn tru và không có lỗi nào về âm thanh hay đồ họa. Mọi thành phần
hoạt động như mong đợi không lỗi.GreatTuyệt vờiGame functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some
workarounds.Các chức năng trong game chạy với vài lỗi nhỏ nhưng có thể chơi được. Có thể cần vài bước thiết lập thêm.OkayỔnGame functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with
workarounds.Các chức năng game xuất hiện nhiều lỗi lớn về đồ họa và âm thanh, nhưng có thể chơi được khi thử
thiết lập tinh chỉnh hợp lý.BadKémGame functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches
even with workarounds.Game chạy được song với lỗi lớn về đồ họa hoặc âm thanh. Không thể chơi đến một tiến độ nhất định vì lỗi
kể cả khi tinh chỉnh hay tìm cách tránh.Intro/MenuGame is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start
Screen.Không thể chơi được do lỗi lớn về âm thanh hoặc đồ họa. Không thể qua được mục Bắt đầu hay giới thiệu.Won't BootKhông mở đượcThe game crashes when attempting to startup.Trò chơi bị văng ngay khi thử mở.Not TestedChưa thửThe game has not yet been tested.Chưa có dữ liệu hoặc trò chơi chưa được đánh giá.GameListPlaceholderDouble-click to add a new folder to the game listNhấp đôi chuột để thêm thư mục mới vào danh sách trò chơiGameListSearchFieldofcủaresultkết quảresultskết quảFilter:Bộ lọc:Enter pattern to filterNhập mẫu ký tự để lọcGameRegionJapanNorth AmericaEuropeAustraliaChinaKoreaTaiwanInvalid regionRegion freeGraphicsBreakPointsWidgetPica BreakpointsĐiểm ngắtEmulation runningGiả lập đang chạyResumeTiếp tụcEmulation halted at breakpointGiả lập bị tạm dừng tại điểm ngắtGraphicsSurfaceWidgetPica Surface ViewerTrình xem mặt bằng PicaColor BufferBộ đệm màuDepth BufferDepth BufferStencil BufferStencil BufferTexture 0Texture 0Texture 1Texture 1Texture 2Texture 2CustomTự chọnUnknownKhông rõSaveLưuSource:Nguồn:Physical Address:Địa chỉ vật lý:Width:Độ rộng:Height:Chiều cao:Format:Định dạng:X:X:Y:Y:Pixel out of boundsĐiểm ảnh nằm ngoài(unable to access pixel data)(không thể truy cập dữ liệu điểm ảnh)(invalid surface address)(địa chỉ mặt hình không hợp lệ)(unknown surface format)(định dạng mặt hình không rõ)Portable Network Graphic (*.png)Portable Network Graphic (*.png)Binary data (*.bin)Dữ liệu nhị phân (*.bin)Save SurfaceLưu mặt bằngErrorLỗiFailed to open file '%1'Mở tệp '%1' thất bạiFailed to save surface data to file '%1'Thất bại khi lưu dữ liệu bề mặt vào tệp '%1'Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt.Không thể ghi dữ liệu bề mặt vào tệp tin. Dữ liệu đã lưu có thể sẽ bị hỏng.GraphicsTracingWidgetCiTrace RecorderCiTrace RecorderStart RecordingBắt đầu ghi hìnhStop and SaveDừng và lưuAbort RecordingHoãn ghi hìnhSave CiTraceLưu CiTraceCiTrace File (*.ctf)CiTrace File (*.ctf)CiTracing still activeCiTracing vẫn đang kích hoạtA CiTrace is still being recorded. Do you want to save it? If not, all recorded data will be discarded.Giám sát CiTrace vẫn đang được ghi. Bạn có muốn lưu lại? Nếu không, dữ liệu theo dõi sẽ bị hủy bỏ.GraphicsVertexShaderModelOffsetOffsetRawRawDisassemblyDisassemblyGraphicsVertexShaderWidgetSave Shader DumpLưu Shader DumpShader Binary (*.shbin)Shader Binary (*.shbin)Pica Vertex Shader(data only available at vertex shader invocation breakpoints)(dữ liệu chỉ bắt đầu từ các breakpoint của vertex shader)DumpDumpInput DataDữ liệu vàoAttribute %1Attribute %1Cycle Index:Cycle Index:SRC1: %1, %2, %3, %4
SRC1: %1, %2, %3, %4
SRC2: %1, %2, %3, %4
SRC2: %1, %2, %3, %4
SRC3: %1, %2, %3, %4
SRC3: %1, %2, %3, %4
DEST_IN: %1, %2, %3, %4
DEST_IN: %1, %2, %3, %4
DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
Address Registers: %1, %2
Địa chỉ đăng ký: %1, %2
Compare Result: %1, %2
So sánh kết quả: %1, %2
Static Condition: %1
Điều kiện cứng: %1
Dynamic Conditions: %1, %2
Điều kiện biến: %1, %2
Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4
Các tham số lặp: %1 (số lần lặp), %2 (biến khởi tạo), %3 (độ tăng), %4
Instruction offset: 0x%1Instruction offset: 0x%1 -> 0x%2 -> 0x%2 (last instruction)(chỉ thị cuối cùng)HostRoomCreate RoomTạo phòngRoom NameTên phòngPreferred GameGame khuyến nghịMax PlayersSố người tối đaUsernameTên người dùng(Leave blank for open game)(Bỏ trống nếu phòng không có mật khẩu)PasswordMật khẩuPortCổngRoom DescriptionMô tả phòngLoad Previous Ban ListTải danh sách chặn trước đóPublicCông khaiUnlistedẨn danhHost RoomTạo phòngHostRoomWindowErrorLỗiFailed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message: Công bố phòng công khai thất bại. Để tổ chức phòng công cộng, bạn cần phải thiết lập một tài khoản Citra hợp lệ tại Giả lập -> Thiết lập -> Web. Nếu không muốn công khai phòng trong sảnh, hãy chọn mục Ẩn danh.
Mô tả: IPCRecorderIPC RecorderEnable RecordingMở ghi hìnhFilter:Bộ lọc:Leave empty to disable filteringĐể trống để vô hiệu bộ lọc#StatusTrạng tháiServiceDịch vụFunctionChức năngClearXóa trắngIPCRecorderWidgetInvalidKhông hợp lệSentĐã gửiHandlingSuccessThành côngErrorLỗiHLE UnimplementedHLELLEUnknownKhông rõLLEServiceModulesWidgetToggle LLE Service ModulesBật / Tắt các Module Dịch vụ LLELoadingScreenLoading Shaders 387 / 1628Loading Shaders %v out of %mEstimated Time 5m 4sLoading...Preparing Shaders %1 / %2Loading Shaders %1 / %2Launching...Now Loading
%1Estimated Time %1LobbyPublic Room BrowserTìm phòngNicknameNicknameFiltersBộ lọcSearchTìmGames I OwnGame tôi cóHide Full RoomsẨn các phòng đã đầyRefresh LobbyLàm mớiPassword Required to JoinYêu cầu có mật khẩu để vàoPassword:Mật khẩu phòng:Room NameTên phòngPreferred GameGame khuyến nghịHostHostPlayersSố ngườiRefreshingĐang tảiRefresh ListLàm mớiMainWindowCitraCitra&File&Tệp tinRecent FilesTệp tin gần đâyAmiibo&Emulation&Giả lậpSave StateLoad State&View&Hiển thịDebuggingĐang sửa lỗiScreen LayoutBố trí màn hìnhMultiplayerMultiplayerToolsCông cụMoviePhimFrame Advance&Help&Trợ giúpLoad File...Mở tệp tin...Install CIA...Cài đặt CIA...E&xitThoát (&X)&Start&Bắt đầu&PauseTạm &dừng&StopDừ&ngSaveLoadFAQFAQAbout CitraVề CitraSingle Window ModeChế độ đơn cửa sổSave to Oldest SlotLoad from Newest SlotConfigure...Thiết lập...Cheats...Display Dock Widget HeadersHiển thị thanh DockShow Filter BarHiển thị thanh tìm kiếmShow Status BarHiển thị trạng tháiCreate Pica Surface ViewerTạo trình xem mặt bằng PicaRecord MovieGhi hìnhPlay MoviePhát tệp phimStop Recording / PlaybackDừng ghi hình/phát lạiEnable Frame AdvancingAdvance FrameCapture ScreenshotChụp màn hìnhDump VideoBrowse Public Game LobbyTìm phòng kết nốiCreate RoomTạo phòngLeave RoomRời phòngDirect Connect to RoomKết nối trực tiếp đến phòngShow Current RoomXem phòng hiện tạiFullscreenToàn màn hìnhModify Citra InstallThay đổi cài đặt CitraOpens the maintenance tool to modify your Citra installationMở công cụ bảo trì để thay đổi cài đặt của CitraDefaultMặc địnhSingle ScreenĐơn màn hìnhLarge ScreenMàn hình lớnSide by SideNằm kề nhauSwap ScreensĐổi vị trí màn hìnhRotate UprightCheck for UpdatesKiểm tra cập nhậtReport CompatibilityGửi báo cáo tính tương thíchRestartKhởi động lạiLoad...RemoveXóaOpen Citra FolderMở thư mục CitraMicroProfileDialogMicroProfileMicroProfileModerationDialogModerationQuản trịBan ListDanh sách chặnRefreshingĐang làm mớiUnbanBỏ chặnSubjectChủ đềTypeLoạiForum UsernameTài khoản diễn đànIP AddressĐịa chỉ IPRefreshLàm mớiMultiplayerStateCurrent connection statusTrạng thái kết nối hiện tạiNot Connected. Click here to find a room!Chưa kết nối. Nhấp vào đây để tìm phòng!ConnectedĐã kết nốiNot ConnectedChưa kết nốiErrorLỗiFailed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again.
Debug Message: Cập nhật thông tin phòng thất bại. Vui lòng kiểm tra kết nối mạng và thử khởi tạo lại.
Debug Message: New Messages ReceivedĐã nhận được tin mớiNetworkMessageUsername is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.Tên người dùng không hợp lệ. Độ dài phải từ 4 đến 20 ký tự chữ và số.Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.Tên phòng không hợp lệ. Độ dài phải từ 4 đến 20 ký tự chữ và số.Username is already in use or not valid. Please choose another.Tài khoản đã sử dụng hoặc không hợp lệ. Vui lòng chọn một cái tên khác.IP is not a valid IPv4 address.Địa chỉ IPv4 không phù hợp.Port must be a number between 0 to 65535.Cổng lắng nghe phải là số từ 0 đến 65535.You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list.Bạn cần chọn Trò chơi tiêu biểu để tạo một phòng. Nếu bạn chưa có bất kỳ trò chơi nào trong danh sách, hãy thêm thư mục trò chơi bằng cách nhấp chuột vào biểu tượng thêm trên danh sách.Unable to find an internet connection. Check your internet settings.Kết nối đến Internet thất bại. Vui lòng kiểm tra kết nối mạng.Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded.Kết nối tìm phòng thất bại. Vui lòng xác nhận các thiết lập là đúng. Nếu vẫn không thể kết nối, hãy liên hệ chủ phòng và xác nhận chính xác các thông tin cần thiết để vào phòng.Unable to connect to the room because it is already full.Không thể vào phòng vì phòng đã đầy.Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary.Tạo phòng thất bại. Vui lòng thử lại. Khởi động lại Citra có thể cần thiết.The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room.Chủ phòng này đã chặn bạn. Hãy liên hệ để được bỏ chặn hoặc thử tìm một phòng khác xem sao.Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server.Phiên bản không tương thích! Vui lòng cập nhật lên phiên bản mới nhất của Citra. Nếu vấn đề vẫn còn tồn tại, vui lòng liên hệ chủ phòng.Incorrect password.Sai mật khẩu.An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issueMột lỗi không rõ xảy ra. Nếu lỗi này tiếp tục xuất hiện, vui lòng gửi hỗ trợ.Connection to room lost. Try to reconnect.Kết nối đến phòng đã bị mất. Vui lòng thử kết nối lại.You have been kicked by the room host.Bạn đã bị đá ra bởi chủ phòng.MAC address is already in use. Please choose another.Địa chỉ MAC này đã được sử dụng. Vui lòng kiểm tra lại.Your Console ID conflicted with someone else's in the room.
Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID.ID Console của bạn trùng khớp với một ai đó trong phòng
Vui lòng vào Giả lập > Thiết lập > Hệ thống để tạo mới Console ID.You do not have enough permission to perform this action.Bạn không có đủ quyền hạn để thực hiện thao tác này.The user you are trying to kick/ban could not be found.
They may have left the room.Người dùng bạn chọn chặn/đá ra không tìm thấy.
Có lẽ họ đã rời khỏi phòng.Leave RoomRời phòngYou are about to close the room. Any network connections will be closed.Bạn đang chuẩn bị đóng phòng. Các kết nối đến phòng này cũng sẽ bị đóng theo.DisconnectNgắt kết nốiYou are about to leave the room. Any network connections will be closed.Bạn đang chuẩn bị rời phòng. Các kết nối liên quan sẽ bị đóng.NetworkMessage::ErrorManagerErrorQObject%1 is not playing a game%1 đang không chơi game%1 is playing %2%1 đang chơi %2Not playing a gameĐang không chơi gameInvalid regionVùng không hợp lệInstalled TitlesCác tiêu đề đã càiSystem TitlesCác tiêu đề hệ thốngAdd New Game DirectoryThêm thư mục chứa game mớiShiftShiftCtrlCtrlAltAlt[not set][chưa cài đặt]Hat %1 %2Axis %1%2Button %1[unknown][không rõ][unused][chưa được dùng]Axis %1ErrorLỗiCouldn't load the cameraKhông thể tải máy ảnhCouldn't load %1Không thể mở %1Supported image files (%1)Các tệp ảnh được hỗ trợ (%1)Open FileMở tệp tinQtKeyboardSoftware KeyboardPhím phần mềmQtKeyboardDialogText length is not correct (should be %1 characters)Độ dài đoạn văn bản không đúng (phải là %1 ký tự)Text is too long (should be no more than %1 characters)Văn bản quá dài (tối đa %1 ký tự)Blank input is not allowedKhông được phép nhập khoảng trắngEmpty input is not allowedKhông được để trốngValidation errorLỗi xác nhậnQtMiiSelectorDialogMii SelectorStandard MiiRecordDialogView RecordXem bản ghiClientProcess:Thread:Session:ServerMáy chủGeneralChungClient Port:Cổng mạng:Service:Dịch vụ:Function:Chức năng:Command BufferSelect:Request UntranslatedRequest TranslatedReply UntranslatedReply TranslatedOKnullRegistersWidgetRegistersĐăng kýVFP RegistersVFP RegistersVFP System RegistersVFP System RegistersVector LengthĐộ dài vectorVector StrideBước đi vectorRounding ModeRounding ModeVector Iteration CountSố lần lặp vectorSequenceDialogEnter a hotkeyNhập một phím tắtWaitTreeEventreset type = %1reset type = %1WaitTreeMutexlocked %1 times by thread:bị khóa %1 lần bởi luồng:freegiải phóngWaitTreeMutexListholding mutexesgiữ các mutexWaitTreeObjectListwaiting for all objectsđang đợi các đối tượngwaiting for one of the following objectsđang đợi một trong các đối tượng sauWaitTreeSemaphoreavailable count = %1sẵn có = %1max count = %1tối đa = %1WaitTreeThreadrunningđang chạyreadysẵn sàngwaiting for address 0x%1đang đợi địa chỉ 0x%1sleepingđang ngủwaiting for IPC responseđang đợi phản hồi IPCwaiting for objectsđang đợi các đối tượngwaiting for HLE returnđang đợi HLE returndormantkhông hoạt độngdeadđã chết PC = 0x%1 LR = 0x%2 PC = 0x%1 LR = 0x%2defaultmặc địnhalltất cảAppCoreAppCoreSysCoreSysCoreUnknown processor %1Không xác định vi xử lý %1object id = %1processor = %1vi xử lý = %1thread id = %1id luồng = %1process = %1 (%2)priority = %1(current) / %2(normal)ưu tiên = %1(current) / %2(normal)last running ticks = %1tick chạy cuối cùng = %1not holding mutexkhông giữ mutexWaitTreeThreadListwaited by threadđược đợi bởi luồngWaitTreeTimerreset type = %1kiểu reset = %1initial delay = %1độ trễ ban đầu = %1interval delay = %1độ trễ trong = %1WaitTreeWaitObject[%1]%2 %3[%1]%2 %3waited by no threadkhông có luồng nào chờone shotone shotstickystickypulsepulseWaitTreeWidgetWait TreeWait Tree