6008 lines
300 KiB
XML
Vendored
6008 lines
300 KiB
XML
Vendored
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="el">
|
||
<context>
|
||
<name>ARMRegisters</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/registers.ui" line="14"/>
|
||
<source>ARM Registers</source>
|
||
<translation>Καταχωρητές ARM </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/registers.ui" line="25"/>
|
||
<source>Register</source>
|
||
<translation>Καταχωρητής</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/registers.ui" line="30"/>
|
||
<source>Value</source>
|
||
<translation>Τιμή</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AboutDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>About Citra</source>
|
||
<translation>Σχετικά με το Citra</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="30"/>
|
||
<source><html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="60"/>
|
||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="73"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="86"/>
|
||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra is a free and open source 3DS emulator licensed under GPLv2.0 or any later version.</span></p>
|
||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
|
||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html></source>
|
||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Το Citra είναι ένας δωρεάν και ανοικτού κώδικα εξομοιωτής 3DS και διατίθεται με την άδεια GPLv2.0 ή νεότερες εκδόσεις της.</span></p>
|
||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
|
||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Αυτό το λογισμικό δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται για παιχνίδια που δεν έχετε αποκτήσει νόμιμα.</span></p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="118"/>
|
||
<source><html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Forum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Ιστότοπος</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Φόρουμ</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Πηγαίος κώδικας</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Εθελοντές</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Άδεια</span></a></p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="134"/>
|
||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;3DS&quot; is a trademark of Nintendo. Citra is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">Το «3DS» είναι εμπορικό σήμα της Nintendo. Το Citra δεν σχετίζεται με τη Nintendo με κανένα τρόπο.</span></p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BreakPointModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="119"/>
|
||
<source>Pica command loaded</source>
|
||
<translation>Φορτώθηκε εντολή Pica</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="121"/>
|
||
<source>Pica command processed</source>
|
||
<translation>Έγινε επεξεργασία εντολής Pica</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="123"/>
|
||
<source>Incoming primitive batch</source>
|
||
<translation>Εισερχόμενο πρώιμο σύνολο δεδομένων</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="125"/>
|
||
<source>Finished primitive batch</source>
|
||
<translation>Ολοκληρώθηκε το πρώιμο σύνολο δεδομένων</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="127"/>
|
||
<source>Vertex shader invocation</source>
|
||
<translation>Επίκληση Vertex shader</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="129"/>
|
||
<source>Incoming display transfer</source>
|
||
<translation>Εισερχόμενη μεταφορά οθόνης</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="131"/>
|
||
<source>GSP command processed</source>
|
||
<translation>Έγινε επεξεργασία εντολής GSP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="133"/>
|
||
<source>Buffers swapped</source>
|
||
<translation>Έγινε εναλλαγή προσωρινών μνημών</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="137"/>
|
||
<source>Unknown debug context event</source>
|
||
<translation>Άγνωστο συμβάν περιβάλλοντος ελέγχου σφαλμάτων</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CalibrationConfigurationDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="23"/>
|
||
<source>Communicating with the server...</source>
|
||
<translation>Επικοινωνία με τον διακομιστή...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="24"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Ακύρωση</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="41"/>
|
||
<source>Touch the top left corner <br>of your touchpad.</source>
|
||
<translation>Αγγίξτε την επάνω αριστερή γωνία <br>της επιφάνειας αφής σας.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="44"/>
|
||
<source>Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad.</source>
|
||
<translation>Τώρα αγγίξτε την κάτω δεξιά γωνία <br> της επιφάνειας αφής σας.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="47"/>
|
||
<source>Configuration completed!</source>
|
||
<translation>Η διαμόρφωση ολοκληρώθηκε!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="52"/>
|
||
<source>OK</source>
|
||
<translation>OK</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ChatRoom</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.ui" line="14"/>
|
||
<source>Room Window</source>
|
||
<translation>Παράθυρο δωματίου</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.ui" line="40"/>
|
||
<source>Send Chat Message</source>
|
||
<translation>Αποστολή μηνύματος</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.ui" line="47"/>
|
||
<source>Send Message</source>
|
||
<translation>Αποστολή μηνύματος</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="166"/>
|
||
<source>Members</source>
|
||
<translation>Μέλη</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="298"/>
|
||
<source>%1 has joined</source>
|
||
<translation>Ο/Η %1 συνδέθηκε </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="301"/>
|
||
<source>%1 has left</source>
|
||
<translation>Ο/Η %1 αποχώρησε</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="304"/>
|
||
<source>%1 has been kicked</source>
|
||
<translation>Ο/Η %1 αποβλήθηκε </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="307"/>
|
||
<source>%1 has been banned</source>
|
||
<translation>Ο/Η %1 έχει αποκλειστεί</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="310"/>
|
||
<source>%1 has been unbanned</source>
|
||
<translation>Ο αποκλεισμός του/της %1 αναιρέθηκε</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="428"/>
|
||
<source>View Profile</source>
|
||
<translation>Προβολή προφίλ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="441"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="451"/>
|
||
<source>Block Player</source>
|
||
<translation>Αποκλεισμός παίκτη</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="452"/>
|
||
<source>When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?</source>
|
||
<translation>Όταν αποκλείσετε έναν παίκτη, δεν θα λαμβάνετε πλέον μηνύματα από αυτόν.<br><br>Θέλετε σίγουρα να αποκλείσετε τον/την %1;</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="465"/>
|
||
<source>Kick</source>
|
||
<translation>Αποβολή</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="466"/>
|
||
<source>Ban</source>
|
||
<translation>Αποκλεισμός</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="470"/>
|
||
<source>Kick Player</source>
|
||
<translation>Αποβολή παίκτη</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="471"/>
|
||
<source>Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?</source>
|
||
<translation>Θέλετε σίγουρα να <b>αποβάλετε</b> τον/την %1;</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="479"/>
|
||
<source>Ban Player</source>
|
||
<translation>Aποκλεισμός παίκτη</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="480"/>
|
||
<source>Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1?
|
||
|
||
This would ban both their forum username and their IP address.</source>
|
||
<translation>Θέλετε σίγουρα να <b>αποβάλετε και να αποκλείσετε</b> τον/την %1;
|
||
|
||
Αυτό θα αποκλείσει τόσο το όνομα χρήστη στο φόρουμ, όσο και τη διεύθυνση IP του/της.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CheatDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/cheats.ui" line="23"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/cheats.cpp" line="73"/>
|
||
<source>Cheats</source>
|
||
<translation>Cheats</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/cheats.ui" line="36"/>
|
||
<source>Title ID:</source>
|
||
<translation>ID τίτλου:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/cheats.ui" line="56"/>
|
||
<source>Add Cheat</source>
|
||
<translation>Προσθήκη cheat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/cheats.ui" line="69"/>
|
||
<source>Available Cheats:</source>
|
||
<translation>Διαθέσιμα cheats:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/cheats.ui" line="103"/>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>Όνομα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/cheats.ui" line="108"/>
|
||
<source>Type</source>
|
||
<translation>Τύπος</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/cheats.ui" line="138"/>
|
||
<source>Save</source>
|
||
<translation>Αποθήκευση</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/cheats.ui" line="148"/>
|
||
<source>Delete</source>
|
||
<translation>Διαγραφή</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/cheats.ui" line="161"/>
|
||
<source>Name:</source>
|
||
<translation>Όνομα:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/cheats.ui" line="173"/>
|
||
<source>Notes:</source>
|
||
<translation>Σημειώσεις:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/cheats.ui" line="183"/>
|
||
<source>Code:</source>
|
||
<translation>Κωδικός:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/cheats.ui" line="214"/>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation>Κλείσιμο</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/cheats.cpp" line="31"/>
|
||
<source>Title ID: %1</source>
|
||
<translation>ID τίτλου: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/cheats.cpp" line="73"/>
|
||
<source>Would you like to save the current cheat?</source>
|
||
<translation>Θέλετε να αποθηκεύσετε το τρέχον cheat;</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/cheats.cpp" line="85"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/cheats.cpp" line="89"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/cheats.cpp" line="101"/>
|
||
<source>Save Cheat</source>
|
||
<translation>Αποθήκευση cheat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/cheats.cpp" line="85"/>
|
||
<source>Please enter a cheat name.</source>
|
||
<translation>Παρακαλώ εισαγάγετε ένα όνομα για το cheat.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/cheats.cpp" line="89"/>
|
||
<source>Please enter the cheat code.</source>
|
||
<translation>Παρακαλώ εισαγάγετε τον κώδικα του cheat.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/cheats.cpp" line="102"/>
|
||
<source>Cheat code line %1 is not valid.
|
||
Would you like to ignore the error and continue?</source>
|
||
<translation>Η σειρά %1 στον κώδικα του cheat δεν είναι έγκυρη.
|
||
Θέλετε να αγνοήσετε το σφάλμα και να συνεχίσετε;</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/cheats.cpp" line="234"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/cheats.cpp" line="237"/>
|
||
<source>[new cheat]</source>
|
||
<translation>[νέο cheat]</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ClientRoom</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/client_room.ui" line="14"/>
|
||
<source>Room Window</source>
|
||
<translation>Παράθυρο δωματίου</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/client_room.ui" line="27"/>
|
||
<source>Room Description</source>
|
||
<translation>Περιγραφή δωματίου</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/client_room.ui" line="47"/>
|
||
<source>Moderation...</source>
|
||
<translation>Συντονισμός...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/client_room.ui" line="57"/>
|
||
<source>Leave Room</source>
|
||
<translation>Αποχώρηση από δωμάτιο</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ClientRoomWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/client_room.cpp" line="79"/>
|
||
<source>Connected</source>
|
||
<translation>Συνδέθηκε</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/client_room.cpp" line="88"/>
|
||
<source>Disconnected</source>
|
||
<translation>Αποσυνδέθηκε</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/client_room.cpp" line="101"/>
|
||
<source>%1 (%2/%3 members) - connected</source>
|
||
<translation>%1 (%2/%3 μέλη) - συνδέθηκαν</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CompatDB</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="20"/>
|
||
<source>Report Compatibility</source>
|
||
<translation>Αναφορά συμβατότητας</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="27"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="63"/>
|
||
<source>Report Game Compatibility</source>
|
||
<translation>Αναφορά συμβατότητας παιχνιδιού</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="36"/>
|
||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of Citra you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected Citra account</li></ul></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Αν επιλέξετε να υποβάλετε μια δοκιμαστική περίπτωση στη </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">λίστα συμβατότητας του Citra</span></a><span style=" font-size:10pt;">, θα συλλεχθούν οι εξής πληροφορίες και θα προβληθούν στον ιστότοπο:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Πληροφορίες υλικού (CPU/GPU/Λειτουργικό σύστημα)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Η έκδοση του Citra που χρησιμοποιείτε</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Ο συνδεδεμένος λογαριασμός Citra</li></ul></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="72"/>
|
||
<source>Perfect</source>
|
||
<translation>Τέλεια</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="79"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>Το παιχνίδι λειτουργεί άψογα, χωρίς προβλήματα ήχου ή γραφικών.</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="89"/>
|
||
<source>Great </source>
|
||
<translation>Πολύ καλή</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="96"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>Το παιχνίδι εμφανίζει μικρά προβλήματα γραφικών ή ήχου και είναι λειτουργικό από την αρχή έως το τέλος. Ενδέχεται να χρειαστούν μερικές προσωρινές λύσεις.</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="106"/>
|
||
<source>Okay</source>
|
||
<translation>Καλή</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="113"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>Το παιχνίδι εμφανίζει μεγάλα προβλήματα γραφικών ή ήχου, αλλά είναι λειτουργικό από την αρχή έως το τέλος με προσωρινές λύσεις.</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="123"/>
|
||
<source>Bad</source>
|
||
<translation>Κακή</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="130"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>Το παιχνίδι λειτουργεί, αλλά με μεγάλα προβλήματα γραφικών ή ήχου. Δεν είναι δυνατή η συνέχεια σε συγκεκριμένες περιοχές λόγω των προβλημάτων, ακόμα και με προσωρινές λύσεις.</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="140"/>
|
||
<source>Intro/Menu</source>
|
||
<translation>Εκκίνηση/Μενού</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="147"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>Το παιχνίδι δεν λειτουργεί καθόλου λόγω των μεγάλων προβλημάτων γραφικών ή ήχου. Δεν είναι δυνατή η συνέχεια πέρα από την οθόνη εκκίνησης.</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="157"/>
|
||
<source>Won't Boot</source>
|
||
<translation>Δεν εκκινείται</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="170"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>Το παιχνίδι καταρρέει κατά την απόπειρα εκκίνησης.</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="182"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of Citra?</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>Ανεξαρτήτως ταχύτητας ή επιδόσεων, πόσο καλά παίζει αυτό το παιχνίδι από την αρχή μέχρι το τέλος, σε αυτήν την έκδοση του Citra;</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="206"/>
|
||
<source>Thank you for your submission!</source>
|
||
<translation>Σας ευχαριστούμε για την υποβολή σας!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.cpp" line="59"/>
|
||
<source>Submitting</source>
|
||
<translation>Υποβολή</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.cpp" line="72"/>
|
||
<source>Communication error</source>
|
||
<translation>Σφάλμα επικοινωνίας</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.cpp" line="73"/>
|
||
<source>An error occurred while sending the Testcase</source>
|
||
<translation>Προέκυψε σφάλμα κατά την αποστολή της δοκιμαστικής περίπτωσης</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.cpp" line="75"/>
|
||
<source>Next</source>
|
||
<translation>Επόμενο</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConfigureAudio</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="17"/>
|
||
<source>Audio</source>
|
||
<translation>Ήχος</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="28"/>
|
||
<source>Emulation:</source>
|
||
<translation>Εξομοίωση:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="42"/>
|
||
<source>Output Engine</source>
|
||
<translation>Μηχανή εξόδου</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="54"/>
|
||
<source>This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.</source>
|
||
<translation>Αυτό το μετεπεξεργαστικό εφέ προσαρμόζει την ταχύτητα του ήχου για να ταιριάξει με την ταχύτητα εξομοίωσης και βοηθά στην αποτροπή το «κόμπιασμα» του ήχου. Αυτό ωστόσο αυξάνει την καθυστέρηση του ήχου.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="57"/>
|
||
<source>Enable audio stretching</source>
|
||
<translation>Ενεργοποίηση «τεντώματος» ήχου</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="66"/>
|
||
<source>Audio Device</source>
|
||
<translation>Συσκευή ήχου</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="83"/>
|
||
<source>Volume:</source>
|
||
<translation>Ένταση:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="128"/>
|
||
<source>0 %</source>
|
||
<translation>0 %</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="143"/>
|
||
<source>Microphone</source>
|
||
<translation>Μικρόφωνο</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="151"/>
|
||
<source>Input Type</source>
|
||
<translation>Τύπος εισόδου</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="159"/>
|
||
<source>None</source>
|
||
<translation>Καμία</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="164"/>
|
||
<source>Real Device</source>
|
||
<translation>Πραγματική συσκευή</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="169"/>
|
||
<source>Static Noise</source>
|
||
<translation>Στατικός θόρυβος</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="181"/>
|
||
<source>Input Device</source>
|
||
<translation>Συσκευή εισόδου</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.cpp" line="34"/>
|
||
<source>HLE (fast)</source>
|
||
<translation>HLE (γρήγορο)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.cpp" line="35"/>
|
||
<source>LLE (accurate)</source>
|
||
<translation>LLE (ακριβές)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.cpp" line="36"/>
|
||
<source>LLE multi-core</source>
|
||
<translation>LLE πολυπύρηνο</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.cpp" line="43"/>
|
||
<source>Default</source>
|
||
<translation>Προεπιλογή</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.cpp" line="119"/>
|
||
<source>%1%</source>
|
||
<comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment>
|
||
<translation>%1%</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConfigureCamera</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Φόρμα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="20"/>
|
||
<source>Camera</source>
|
||
<translation>Κάμερα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="28"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="38"/>
|
||
<source>Select the camera to configure</source>
|
||
<translation>Επέλεξε την κάμερα για διαμόρφωση</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="31"/>
|
||
<source>Camera to configure:</source>
|
||
<translation>Κάμερα για διαμόρφωση:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="42"/>
|
||
<source>Front</source>
|
||
<translation>Μπροστινή</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="47"/>
|
||
<source>Rear</source>
|
||
<translation>Όπισθεν</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="59"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="69"/>
|
||
<source>Select the camera mode (single or double)</source>
|
||
<translation>Επελέξτε τον τύπο κάμερασ (απλό ή διπλό)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="62"/>
|
||
<source>Camera mode:</source>
|
||
<translation>Τύπος κάμερας:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="73"/>
|
||
<source>Single (2D)</source>
|
||
<translation>Απλή (2D)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="78"/>
|
||
<source>Double (3D)</source>
|
||
<translation>Διπλή (3D)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="90"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="100"/>
|
||
<source>Select the position of camera to configure</source>
|
||
<translation>Επιλέξτε τη θέση της κάμερας προς ρύθμιση</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="93"/>
|
||
<source>Camera position:</source>
|
||
<translation>Θέση κάμερας:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="104"/>
|
||
<source>Left</source>
|
||
<translation>Αριστερά</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="109"/>
|
||
<source>Right</source>
|
||
<translation>Δεξιά</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="122"/>
|
||
<source>Configuration</source>
|
||
<translation>Διαμόρφωση</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="130"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="140"/>
|
||
<source>Select where the image of the emulated camera comes from. It may be an image or a real camera.</source>
|
||
<translation>Επιλέξτε την προέλευση της εικόνας της εξομοιωμένης κάμερας. Μπορεί να είναι μια εικόνα ή μια πραγματική κάμερα.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="133"/>
|
||
<source>Camera Image Source:</source>
|
||
<translation>Πηγή εικόνας κάμερας:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="144"/>
|
||
<source>Blank (blank)</source>
|
||
<translation>Κενό (κενό)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="149"/>
|
||
<source>Still Image (image)</source>
|
||
<translation>Στατική εικόνα (εικόνα)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="154"/>
|
||
<source>System Camera (qt)</source>
|
||
<translation>Κάμερα συστήματος (qt)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="169"/>
|
||
<source>File:</source>
|
||
<translation>Αρχείο:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="179"/>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation>...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="190"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="215"/>
|
||
<source>Select the system camera to use</source>
|
||
<translation>Επιλέξτε την κάμερα συστήματος προς χρήση</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="196"/>
|
||
<source>Camera:</source>
|
||
<translation>Κάμερα:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="219"/>
|
||
<source><Default></source>
|
||
<translation><Default></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="231"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="259"/>
|
||
<source>Select the image flip to apply</source>
|
||
<translation>Επιλέξτε την αναστροφή εικόνας προς εφαρμογή</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="237"/>
|
||
<source>Flip:</source>
|
||
<translation>Αναστροφή:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="263"/>
|
||
<source>None</source>
|
||
<translation>Καμία</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="268"/>
|
||
<source>Horizontal</source>
|
||
<translation>Οριζόντια</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="273"/>
|
||
<source>Vertical</source>
|
||
<translation>Κάθετα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="278"/>
|
||
<source>Reverse</source>
|
||
<translation>Αντίστροφα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="288"/>
|
||
<source>Select an image file every time before the camera is loaded</source>
|
||
<translation>Επιλέξτε ένα αρχείο εικόνας κάθε φορά προτού φορτωθεί η κάμερα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="291"/>
|
||
<source>Prompt before load</source>
|
||
<translation>Ειδοποίηση πριν από τη φόρτωση</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="301"/>
|
||
<source>Preview</source>
|
||
<translation>Προεπισκόπηση</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="313"/>
|
||
<source>Resolution: 512*384</source>
|
||
<translation>Ανάλυση: 512*384</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="323"/>
|
||
<source>Click to preview</source>
|
||
<translation>Κάντε κλικ για προεπισκόπηση</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="199"/>
|
||
<source>Resolution: %1*%2</source>
|
||
<translation>Ανάλυση: %1*%2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="288"/>
|
||
<source>Supported image files (%1)</source>
|
||
<translation>Υποστηριζόμενα αρχεία εικόνων (%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="289"/>
|
||
<source>Open File</source>
|
||
<translation>Άνοιγμα αρχείου</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConfigureDebug</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Φόρμα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="22"/>
|
||
<source>GDB</source>
|
||
<translation>GDB</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="30"/>
|
||
<source>Enable GDB Stub</source>
|
||
<translation>Ενεργοποίηση GDB Stub</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="50"/>
|
||
<source>Port:</source>
|
||
<translation>Θύρα:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="71"/>
|
||
<source>Logging</source>
|
||
<translation>Kαταγραφή</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="79"/>
|
||
<source>Global Log Filter</source>
|
||
<translation>Καθολικό φίλτρο αρχείου καταγραφής</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="93"/>
|
||
<source>Show Log Console (Windows Only)</source>
|
||
<translation>Εμφάνιση κονσόλας καταγραφής (μόνο για Windows)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="100"/>
|
||
<source>Open Log Location</source>
|
||
<translation>Άνοιγμα τοποθεσίας αρχείου καταγραφής</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="112"/>
|
||
<source>Miscellaneous</source>
|
||
<translation>Διάφορα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="118"/>
|
||
<source>Enable CPU JIT</source>
|
||
<translation>Ενεργοποίηση CPU JIT</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConfigureDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line="6"/>
|
||
<source>Citra Configuration</source>
|
||
<translation>Διαμόρφωση του Citra</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line="28"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="81"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="131"/>
|
||
<source>General</source>
|
||
<translation>Γενικά</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line="33"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="82"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="132"/>
|
||
<source>System</source>
|
||
<translation>Σύστημα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line="38"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="133"/>
|
||
<source>Input</source>
|
||
<translation>Είσοδος</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line="43"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="134"/>
|
||
<source>Hotkeys</source>
|
||
<translation>Συντομεύσεις</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line="48"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="83"/>
|
||
<source>Graphics</source>
|
||
<translation>Γραφικά</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line="53"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="135"/>
|
||
<source>Enhancements</source>
|
||
<translation>Βελτιώσεις</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line="58"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="84"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="137"/>
|
||
<source>Audio</source>
|
||
<translation>Ήχος</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line="63"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="138"/>
|
||
<source>Camera</source>
|
||
<translation>Κάμερα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line="68"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="139"/>
|
||
<source>Debug</source>
|
||
<translation>Έλεγχος σφαλμάτων</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line="73"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="140"/>
|
||
<source>Storage</source>
|
||
<translation>Αποθήκευση</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line="78"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="141"/>
|
||
<source>Web</source>
|
||
<translation>Διαδίκτυο</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line="83"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="142"/>
|
||
<source>UI</source>
|
||
<translation>UI</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="85"/>
|
||
<source>Controls</source>
|
||
<translation>Στοιχεία ελέγχου</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="136"/>
|
||
<source>Advanced</source>
|
||
<translation>Σύνθετα</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConfigureEnhancements</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="20"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="26"/>
|
||
<source>Renderer</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="34"/>
|
||
<source>Internal Resolution</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="42"/>
|
||
<source>Auto (Window Size)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="47"/>
|
||
<source>Native (400x240)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="52"/>
|
||
<source>2x Native (800x480)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="57"/>
|
||
<source>3x Native (1200x720)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="62"/>
|
||
<source>4x Native (1600x960)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="67"/>
|
||
<source>5x Native (2000x1200)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="72"/>
|
||
<source>6x Native (2400x1440)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="77"/>
|
||
<source>7x Native (2800x1680)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="82"/>
|
||
<source>8x Native (3200x1920)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="87"/>
|
||
<source>9x Native (3600x2160)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="92"/>
|
||
<source>10x Native (4000x2400)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="102"/>
|
||
<source>Enable Linear Filtering</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="111"/>
|
||
<source>Post-Processing Shader</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="125"/>
|
||
<source>Texture Filter</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="140"/>
|
||
<source>Stereoscopy</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="148"/>
|
||
<source>Stereoscopic 3D Mode</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="156"/>
|
||
<source>Off</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="161"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="247"/>
|
||
<source>Side by Side</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="166"/>
|
||
<source>Anaglyph</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="171"/>
|
||
<source>Interlaced</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="176"/>
|
||
<source>Reverse Interlaced</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="188"/>
|
||
<source>Depth</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="195"/>
|
||
<source>%</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="216"/>
|
||
<source>Layout</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="224"/>
|
||
<source>Screen Layout:</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="232"/>
|
||
<source>Default</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="237"/>
|
||
<source>Single Screen</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="242"/>
|
||
<source>Large Screen</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="257"/>
|
||
<source>Swap Screens</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="264"/>
|
||
<source>Rotate Screens Upright</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="273"/>
|
||
<source>Background Color:</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="295"/>
|
||
<source>Utility</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="301"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>Replace textures with PNG files.</p><p>Textures are loaded from load/textures/[Title ID]/.</p></body></html></source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="304"/>
|
||
<source>Use Custom Textures</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="311"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>Dump textures to PNG files.</p><p>Textures are dumped to dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html></source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="314"/>
|
||
<source>Dump Textures</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="321"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the game requires them.</p></body></html></source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="324"/>
|
||
<source>Preload Custom Textures</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConfigureGeneral</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Φόρμα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="22"/>
|
||
<source>General</source>
|
||
<translation>Γενικά</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="28"/>
|
||
<source>Confirm exit while emulation is running</source>
|
||
<translation>Επιβεβαίωση εξόδου όταν γίνεται εξομοίωση</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="35"/>
|
||
<source>Pause emulation when in background</source>
|
||
<translation>Παύση εξομοίωσης όταν η εφαρμογή είναι στο παρασκήνιο</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="42"/>
|
||
<source>Hide mouse on inactivity</source>
|
||
<translation>Απόκρυψη ποντικιού κατά την αδράνεια</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="52"/>
|
||
<source>Updates</source>
|
||
<translation>Ενημερώσεις</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="58"/>
|
||
<source>Check for updates on start</source>
|
||
<translation>Έλεγχος για ενημερώσεις κατά την εκκίνηση</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="65"/>
|
||
<source>Silently auto update after closing</source>
|
||
<translation>Σιωπηλή αυτόματη ενημέρωση μετά το κλείσιμο</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="75"/>
|
||
<source>Emulation</source>
|
||
<translation>Εξομοίωση</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="82"/>
|
||
<source>Auto-select</source>
|
||
<translation>Αυτόματη επιλογή</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="125"/>
|
||
<source>Emulation Speed:</source>
|
||
<translation>Ταχύτητα εξομοίωσης:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="132"/>
|
||
<source>Use Alternate Speed:</source>
|
||
<translation>Χρήση εναλλακτικής ταχύτητας:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="174"/>
|
||
<source>Region:</source>
|
||
<translation>Περιοχή:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="219"/>
|
||
<source>Screenshots</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="225"/>
|
||
<source>Save Screenshots To</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="236"/>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="246"/>
|
||
<source>Reset All Settings</source>
|
||
<translation>Επαναφορά όλων των ρυθμίσεων</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.cpp" line="33"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.cpp" line="43"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.cpp" line="48"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.cpp" line="54"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.cpp" line="59"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.cpp" line="92"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.cpp" line="97"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.cpp" line="109"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.cpp" line="114"/>
|
||
<source>unthrottled</source>
|
||
<translation>χωρίς επιτάχυνση</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.cpp" line="65"/>
|
||
<source>Select Screenshot Directory</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.cpp" line="130"/>
|
||
<source>Citra</source>
|
||
<translation>Citra</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.cpp" line="131"/>
|
||
<source>Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra?</source>
|
||
<translation>Θέλετε σίγουρα να <b>επαναφέρετε τις ρυθμίσεις σας</b> και να κλείσετε το Citra;</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConfigureGraphics</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="20"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Φόρμα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="26"/>
|
||
<source>Renderer</source>
|
||
<translation>Απεικόνιση</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="32"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>Χρησιμοποιήστε το OpenGL για να επιταχύνετε την απεικόνιση.</p><p>Απενεργοποιήστε το για να κάνετε έλεγχο σφαλμάτων στα γραφικά.</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="35"/>
|
||
<source>Enable Hardware Renderer</source>
|
||
<translation>Ενεργοποίηση μηχανισμού απεικόνισης υλικού</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="57"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>Χρησιμοποιήστε το OpenGL για να επιταχύνετε την εξομοίωση shader.</p><p>Απαιτεί μια σχετικά ισχυρή GPU για καλύτερες επιδόσεις.</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="60"/>
|
||
<source>Enable Hardware Shader</source>
|
||
<translation>Ενεργοποίηση shader υλικού</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="82"/>
|
||
<source>Separable Shader (Intel GPUs only)</source>
|
||
<translation>Διαχωρίσιμο shader (μόνο για Intel GPU)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="89"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>Σωστή διαχείριση όλων των ακραίων περιπτώσεων στη λειτουργία πολλαπλασιασμού των shaders. </p><p>Ορισμένα παιχνίδια απαιτούν αυτήν τη ρύθμιση για τη σωστή απεικόνιση του shader υλικού.</p><p>Ωστόσο, αυτό θα μειώσει τις επιδόσεις των περισσότερων παιχνιδιών.</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="92"/>
|
||
<source>Accurate Multiplication</source>
|
||
<translation>Ακριβής πολλαπλασιασμός</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="105"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>Χρήση της μηχανής JIT αντί του διερμηνέα για την εξομοίωση shader λογισμικού. </p><p>Ενεργοποιήστε αυτήν τη ρύθμιση για καλύτερες επιδόσεις.</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="108"/>
|
||
<source>Enable Shader JIT</source>
|
||
<translation>Ενεργοποίηση Shader JIT</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="118"/>
|
||
<source>Advanced</source>
|
||
<translation>Σύνθετα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="124"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>Μείωση «κομπιάσματος» αποθηκεύοντας και φορτώνοντας shaders στον δίσκο.</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="127"/>
|
||
<source>Use Disk Shader Cache</source>
|
||
<translation>Χρήση προσωρινής μνήμης shader δίσκου</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="134"/>
|
||
<source>VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.</source>
|
||
<translation>Το VSync αποτρέπει τα γραφικά από το να χαλάνε, αλλά κάποιες κάρτες γραφικών μπορεί να δίνουν χειρότερη απόδοση αν η ρύθμιση είναι ανοιχτή. Κρατήστε το VSync ανοιχτό μόνο εάν δεν δείτε κάποια αλλαγή στην απόδοση. </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="137"/>
|
||
<source>Enable VSync</source>
|
||
<translation>Ενεργοποίηση VSync</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="48"/>
|
||
<source>Hardware Shader Warning</source>
|
||
<translation>Προειδοποίηση shader υλικού</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="49"/>
|
||
<source>Separable Shader support is broken on macOS with Intel GPUs, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off.</source>
|
||
<translation>Η υποστήριξη διαχωρίσιμου shader δεν λειτουργεί στο macOS με Intel GPU και θα προκαλέσει γραφικά ζητήματα, όπως η εμφάνιση μαύρης οθόνης.<br><br>Η επιλογή διατίθεται μόνο για δοκιμές/ανάπτυξη. Αν αντιμετωπίσετε γραφικά προβλήματα με το shader υλικού, παρακαλώ απενεργοποιήστε τη.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConfigureHotkeys</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_hotkeys.ui" line="14"/>
|
||
<source>Hotkey Settings</source>
|
||
<translation>Ρυθμίσεις πλήκτρων ελέγχου</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_hotkeys.ui" line="22"/>
|
||
<source>Double-click on a binding to change it.</source>
|
||
<translation>Κάντε διπλό κλικ σε μια καταχώρηση για να την αλλάξετε.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="20"/>
|
||
<source>Action</source>
|
||
<translation>Ενέργεια</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="20"/>
|
||
<source>Hotkey</source>
|
||
<translation>Συντόμευση πληκτρολογίου</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="20"/>
|
||
<source>Context</source>
|
||
<translation>Περιβάλλον</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="90"/>
|
||
<source>Conflicting Key Sequence</source>
|
||
<translation>Διένεξη ακολουθίας πλήκτρων</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="91"/>
|
||
<source>The entered key sequence is already assigned to another hotkey.</source>
|
||
<translation>Η επιλεγμένη ακολουθία πλήκτρων έχει ήδη συσχετιστεί με κάποια άλλη συντόμευση.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConfigureInput</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="14"/>
|
||
<source>ConfigureInput</source>
|
||
<translation>Ρύθμιση εισόδου</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="22"/>
|
||
<source>Profile</source>
|
||
<translation>Προφίλ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="45"/>
|
||
<source>New</source>
|
||
<translation>Νέο</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="52"/>
|
||
<source>Delete</source>
|
||
<translation>Διαγραφή</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="59"/>
|
||
<source>Rename</source>
|
||
<translation>Μετονομασία</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="70"/>
|
||
<source>Face Buttons</source>
|
||
<translation>Κύρια κουμπιά</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="84"/>
|
||
<source>Y:</source>
|
||
<translation>Y:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="102"/>
|
||
<source>X:</source>
|
||
<translation>X:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="120"/>
|
||
<source>B:</source>
|
||
<translation>B:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="138"/>
|
||
<source>A:</source>
|
||
<translation>A:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="157"/>
|
||
<source>Directional Pad</source>
|
||
<translation>Πλήκτρα κατεύθυνσης</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="171"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="381"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="539"/>
|
||
<source>Up:</source>
|
||
<translation>Επάνω:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="189"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="442"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="564"/>
|
||
<source>Down:</source>
|
||
<translation>Κάτω:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="207"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="417"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="521"/>
|
||
<source>Left:</source>
|
||
<translation>Αριστερά:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="225"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="399"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="503"/>
|
||
<source>Right:</source>
|
||
<translation>Δεξιά:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="244"/>
|
||
<source>Misc.</source>
|
||
<translation>Διάφορα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="258"/>
|
||
<source>Start:</source>
|
||
<translation>Start:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="276"/>
|
||
<source>Select:</source>
|
||
<translation>Select:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="294"/>
|
||
<source>Home:</source>
|
||
<translation>Home:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="312"/>
|
||
<source>Circle Mod:</source>
|
||
<translation>Τροποποίηση κύκλου:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="330"/>
|
||
<source>GPIO14:</source>
|
||
<translation>GPIO14:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="348"/>
|
||
<source>Debug:</source>
|
||
<translation>Έλεγχος σφαλμάτων:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="367"/>
|
||
<source>Circle Pad</source>
|
||
<translation>Μοχλός κατεύθυνσης</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="433"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="555"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="495"/>
|
||
<source>Set Analog Stick</source>
|
||
<translation>Ορισμός αναλογικού μοχλού</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="465"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="587"/>
|
||
<source>Deadzone: 0</source>
|
||
<translation>Νεκρή ζώνη: 0</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="489"/>
|
||
<source>C-Stick</source>
|
||
<translation>C-Stick</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="611"/>
|
||
<source>Shoulder Buttons</source>
|
||
<translation>Κουμπιά ωμικής ζώνης</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="625"/>
|
||
<source>ZR:</source>
|
||
<translation>ZR:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="643"/>
|
||
<source>ZL:</source>
|
||
<translation>ZL:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="661"/>
|
||
<source>L:</source>
|
||
<translation>L:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="679"/>
|
||
<source>R:</source>
|
||
<translation>R:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="725"/>
|
||
<source>Motion / Touch...</source>
|
||
<translation>Κίνηση/Αφή...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="753"/>
|
||
<source>Auto Map</source>
|
||
<translation>Αυτόματη αντιστοίχιση</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="781"/>
|
||
<source>Clear All</source>
|
||
<translation>Απαλοιφή όλων</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="809"/>
|
||
<source>Restore Defaults</source>
|
||
<translation>Επαναφορά προεπιλογών</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="210"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="247"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="318"/>
|
||
<source>Clear</source>
|
||
<translation>Απαλοιφή</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="212"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="249"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="323"/>
|
||
<source>[not set]</source>
|
||
<translation>[δεν έχει οριστεί]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="216"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="253"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="328"/>
|
||
<source>Restore Default</source>
|
||
<translation>Επαναφορά προεπιλογής</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="269"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="552"/>
|
||
<source>Information</source>
|
||
<translation>Πληροφορίες</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="270"/>
|
||
<source>After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically.</source>
|
||
<translation>Αφού επιλέξετε «OK», μετακινήστε πρώτα το χειριστήριό σας οριζόντια και μετά, κάθετα.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="288"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="509"/>
|
||
<source>Deadzone: %1%</source>
|
||
<translation>Νεκρή ζώνη: %1%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="292"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="516"/>
|
||
<source>Modifier Scale: %1%</source>
|
||
<translation>Κλίμακα τροποποίησης: %1%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="546"/>
|
||
<source>Warning</source>
|
||
<translation>Προειδοποίηση</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="547"/>
|
||
<source>Auto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mapping</source>
|
||
<translation>Αποτυχία αυτόματης αντιστοίχισης. Τα κουμπιά του χειριστηρίου σας ενδέχεται να μην έχουν αντιστοιχηθεί σωστά</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="553"/>
|
||
<source>After pressing OK, press any button on your joystick</source>
|
||
<translation>Αφού επιλέξετε «OK», πατήστε οποιοδήποτε κουμπί στο χειριστήριό σας</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="575"/>
|
||
<source>[press key]</source>
|
||
<translation>[πατήστε το πλήκτρο]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="622"/>
|
||
<source>Error!</source>
|
||
<translation>Σφάλμα!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="623"/>
|
||
<source>You're using a key that's already bound.</source>
|
||
<translation>Χρησιμοποιήστε ένα πλήκτρο που έχει ήδη ανατεθεί.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="644"/>
|
||
<source>New Profile</source>
|
||
<translation>Νέο προφίλ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="644"/>
|
||
<source>Enter the name for the new profile.</source>
|
||
<translation>Εισαγάγετε το όνομα του νέου προφίλ,</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="664"/>
|
||
<source>Delete Profile</source>
|
||
<translation>Διαγραφή προφίλ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="664"/>
|
||
<source>Delete profile %1?</source>
|
||
<translation>Διαγραφή του προφίλ «%1»;</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="677"/>
|
||
<source>Rename Profile</source>
|
||
<translation>Μετονομασία προφίλ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="677"/>
|
||
<source>New name:</source>
|
||
<translation>Νέο όνομα:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="696"/>
|
||
<source>Duplicate profile name</source>
|
||
<translation>Διπλότυπο όνομα προφίλ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="697"/>
|
||
<source>Profile name already exists. Please choose a different name.</source>
|
||
<translation>Το όνομα του προφίλ υπάρχει ήδη. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο όνομα.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConfigureMotionTouch</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="6"/>
|
||
<source>Configure Motion / Touch</source>
|
||
<translation>Ρύθμιση κίνησης/αφής</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="20"/>
|
||
<source>Motion</source>
|
||
<translation>Κίνηση</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="28"/>
|
||
<source>Motion Provider:</source>
|
||
<translation>Πάροχος κίνησης:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="42"/>
|
||
<source>Sensitivity:</source>
|
||
<translation>Ευαισθησία:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="75"/>
|
||
<source>Controller:</source>
|
||
<translation>Χειριστήριο:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="82"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="139"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="172"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="251"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="292"/>
|
||
<source>Configure</source>
|
||
<translation>Διαμόρφωση</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="94"/>
|
||
<source>Touch</source>
|
||
<translation>Αφή</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="102"/>
|
||
<source>Touch Provider:</source>
|
||
<translation>Πάροχος αφής:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="116"/>
|
||
<source>Calibration:</source>
|
||
<translation>Βαθμονόμηση:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="123"/>
|
||
<source>(100, 50) - (1800, 850)</source>
|
||
<translation>(100, 50) - (1800, 850)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="156"/>
|
||
<source>Use button mapping:</source>
|
||
<translation>Χρήση αντιστοίχισης κουμπιών:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="184"/>
|
||
<source>CemuhookUDP Config</source>
|
||
<translation>Ρύθμιση CemuhookUDP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="190"/>
|
||
<source>You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input.</source>
|
||
<translation>Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε οποιαδήποτε πηγή εισόδου UDP, συμβατή με το Cemuhook, ώστε να υπάρχει είσοδος κίνησης και αφής.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="205"/>
|
||
<source>Server:</source>
|
||
<translation>Διακομιστής:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="226"/>
|
||
<source>Port:</source>
|
||
<translation>Θύρα:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="247"/>
|
||
<source>Pad:</source>
|
||
<translation>Χειριστήριο:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="255"/>
|
||
<source>Pad 1</source>
|
||
<translation>Χειριστήριο 1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="260"/>
|
||
<source>Pad 2</source>
|
||
<translation>Χειριστήριο 2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="265"/>
|
||
<source>Pad 3</source>
|
||
<translation>Χειριστήριο 3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="270"/>
|
||
<source>Pad 4</source>
|
||
<translation>Χειριστήριο 4</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="282"/>
|
||
<source>Learn More</source>
|
||
<translation>Μάθετε περισσότερα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="295"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="314"/>
|
||
<source>Test</source>
|
||
<translation>Δοκιμή</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="75"/>
|
||
<source>Mouse (Right Click)</source>
|
||
<translation>Ποντίκι (Δεξί κλικ)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="76"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="81"/>
|
||
<source>CemuhookUDP</source>
|
||
<translation>CemuhookUDP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="77"/>
|
||
<source>SDL</source>
|
||
<translation>SDL</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="80"/>
|
||
<source>Emulator Window</source>
|
||
<translation>Παράθυρο εξομοίωσης</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="96"/>
|
||
<source><a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a></source>
|
||
<translation><a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Μάθετε περισσότερα</span></a></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="206"/>
|
||
<source>Information</source>
|
||
<translation>Πληροφορίες</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="207"/>
|
||
<source>After pressing OK, press a button on the controller whose motion you want to track.</source>
|
||
<translation>Αφού επιλέξετε «OK», πατήστε ένα κουμπί στο χειριστήριο για το οποίο θέλετε να παρακολουθήσετε την κίνηση.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="210"/>
|
||
<source>[press button]</source>
|
||
<translation>[πατήστε το κουμπί]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="257"/>
|
||
<source>Testing</source>
|
||
<translation>Δοκιμή</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="274"/>
|
||
<source>Configuring</source>
|
||
<translation>Διαμόρφωση</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="305"/>
|
||
<source>Test Successful</source>
|
||
<translation>Επιτυχής δοκιμή</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="306"/>
|
||
<source>Successfully received data from the server.</source>
|
||
<translation>Επιτυχής λήψη δεδομένων από τον διακομιστή.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="308"/>
|
||
<source>Test Failed</source>
|
||
<translation>Αποτυχία δοκιμής</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="309"/>
|
||
<source>Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.</source>
|
||
<translation>Δεν ήταν δυνατή η λήψη έγκυρων δεδομένων από τον διακομιστή.<br>Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι ο διακομιστής έχει διαμορφωθεί σωστά και ότι η διεύθυνση και η θύρα είναι σωστές.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="336"/>
|
||
<source>Citra</source>
|
||
<translation>Citra</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="337"/>
|
||
<source>UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish.</source>
|
||
<translation>Η δοκιμή UDP ή η διαμόρφωση βαθμονόμησης βρίσκεται σε εξέλιξη.<br>Παρακαλώ περιμένετε να ολοκληρωθούν.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConfigureStorage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_storage.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Φόρμα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_storage.ui" line="22"/>
|
||
<source>Storage</source>
|
||
<translation>Αποθήκευση</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_storage.ui" line="30"/>
|
||
<source>Use Virtual SD</source>
|
||
<translation>Χρήση εικονικής SD</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_storage.ui" line="47"/>
|
||
<source>NAND Directory</source>
|
||
<translation>Κατάλογος NAND</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_storage.ui" line="61"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_storage.ui" line="126"/>
|
||
<source>Open</source>
|
||
<translation>Άνοιγμα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_storage.ui" line="72"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_storage.ui" line="137"/>
|
||
<source>NOTE: This does not move the contents of the previous directory to the new one.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_storage.ui" line="92"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_storage.ui" line="157"/>
|
||
<source>Change</source>
|
||
<translation>Αλλαγή</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_storage.ui" line="112"/>
|
||
<source>SDMC Directory</source>
|
||
<translation>Κατάλογος SDMC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_storage.cpp" line="25"/>
|
||
<source>Select NAND Directory</source>
|
||
<translation>Επιλογή καταλόγου NAND</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_storage.cpp" line="41"/>
|
||
<source>Select SDMC Directory</source>
|
||
<translation>Επιλογή καταλόγου SDMC</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConfigureSystem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Φόρμα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="22"/>
|
||
<source>System Settings</source>
|
||
<translation>Ρυθμίσεις συστήματος</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="28"/>
|
||
<source>Note: this can be overridden when region setting is auto-select</source>
|
||
<translation>Σημείωση: αυτό μπορεί να παρακαμφθεί όταν επιλέγεται αυτόματα η περιοχή</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="32"/>
|
||
<source>Japanese (日本語)</source>
|
||
<translation>Ιαπωνικά (日本語)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="37"/>
|
||
<source>English</source>
|
||
<translation>Αγγλικά (English)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="42"/>
|
||
<source>French (français)</source>
|
||
<translation>Γαλλικά (français)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="47"/>
|
||
<source>German (Deutsch)</source>
|
||
<translation>Γερμανικά (Deutsch)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="52"/>
|
||
<source>Italian (italiano)</source>
|
||
<translation>Ιταλικά (italiano)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="57"/>
|
||
<source>Spanish (español)</source>
|
||
<translation>Ισπανικά (español)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="62"/>
|
||
<source>Simplified Chinese (简体中文)</source>
|
||
<translation>Απλοποιημένα Κινεζικά (简体中文)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="67"/>
|
||
<source>Korean (한국어)</source>
|
||
<translation>Κορεατικά (한국어)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="72"/>
|
||
<source>Dutch (Nederlands)</source>
|
||
<translation>Ολλανδικά (Nederlands)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="77"/>
|
||
<source>Portuguese (português)</source>
|
||
<translation>Πορτογαλικά (português)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="82"/>
|
||
<source>Russian (Русский)</source>
|
||
<translation>Ρωσικά (Русский)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="87"/>
|
||
<source>Traditional Chinese (正體中文)</source>
|
||
<translation>Παραδοσιακά Κινεζικά (正體中文)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="108"/>
|
||
<source>Username</source>
|
||
<translation>Όνομα χρήστη</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="116"/>
|
||
<source>Mono</source>
|
||
<translation>Μονοφωνικό</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="121"/>
|
||
<source>Stereo</source>
|
||
<translation>Στερεοφωνικό</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="126"/>
|
||
<source>Surround</source>
|
||
<translation>Πολυκάναλο</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="137"/>
|
||
<source>January</source>
|
||
<translation>Ιανουάριος</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="142"/>
|
||
<source>February</source>
|
||
<translation>Φεβρουάριος</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="147"/>
|
||
<source>March</source>
|
||
<translation>Μάρτιος</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="152"/>
|
||
<source>April</source>
|
||
<translation>Απρίλιος</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="157"/>
|
||
<source>May</source>
|
||
<translation>Μάιος</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="162"/>
|
||
<source>June</source>
|
||
<translation>Ιούνιος</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="167"/>
|
||
<source>July</source>
|
||
<translation>Ιούλιος</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="172"/>
|
||
<source>August</source>
|
||
<translation>Αύγουστος</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="177"/>
|
||
<source>September</source>
|
||
<translation>Σεπτέμβριος</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="182"/>
|
||
<source>October</source>
|
||
<translation>Οκτώβριος</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="187"/>
|
||
<source>November</source>
|
||
<translation>Νοέμβριος</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="192"/>
|
||
<source>December</source>
|
||
<translation>Δεκέμβριος</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="205"/>
|
||
<source>Language</source>
|
||
<translation>Γλώσσα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="212"/>
|
||
<source>Birthday</source>
|
||
<translation>Γενέθλια</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="219"/>
|
||
<source>Sound output mode</source>
|
||
<translation>Λειτουργία εξόδου ήχου</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="229"/>
|
||
<source>Country</source>
|
||
<translation>Χώρα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="237"/>
|
||
<source>System Clock</source>
|
||
<translation>Ρολόι συστήματος</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="242"/>
|
||
<source>Fixed Time</source>
|
||
<translation>Καθορισμένη ώρα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="250"/>
|
||
<source>Clock</source>
|
||
<translation>Ρολόι</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="257"/>
|
||
<source>Startup time</source>
|
||
<translation>Χρόνος εκκίνησης</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="271"/>
|
||
<source>Play Coins:</source>
|
||
<translation>Play Coins:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="287"/>
|
||
<source>Regenerate</source>
|
||
<translation>Επαναδημιουργία</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="294"/>
|
||
<source>Console ID:</source>
|
||
<translation>ID κονσόλας:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="301"/>
|
||
<source>yyyy-MM-ddTHH:mm:ss</source>
|
||
<translation>yyyy-MM-ddTHH:mm:ss</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="308"/>
|
||
<source>Enable New 3DS mode</source>
|
||
<translation>Ενεργοποίηση λειτουργίας New 3DS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="318"/>
|
||
<source>Advanced</source>
|
||
<translation>Σύνθετα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="324"/>
|
||
<source>CPU Clock Speed</source>
|
||
<translation>Ταχύτητα χρονισμού CPU</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="331"/>
|
||
<source><html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</body></html></source>
|
||
<translation><html><body>Αλλάζει την εξομοιωμένη συχνότητα ρολογιού CPU.<br>Ο υποχρονισμός (underclocking) μπορεί να αυξήσει τις επιδόσεις, αλλά ενδέχεται να προκαλέσει «παγώματα» παιχνιδιών.<br>Ο υπερχρονισμός (overclocking) ενδέχεται να μειώσει τις καθυστερήσεις των παιχνιδιών, αλλά ίσως προκαλέσει «παγώματα»</body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="375"/>
|
||
<source>System settings are available only when game is not running.</source>
|
||
<translation>Οι ρυθμίσεις συστήματος διατίθενται μόνο όταν δεν εκτελείται παιχνίδι.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="385"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>CPU Clock Speed Information<br/>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br/>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>Πληροφορίες ταχύτητας ρολογιού CPU<br/>Ο υποχρονισμός (underclocking) μπορεί να αυξήσει τις επιδόσεις, αλλά ενδέχεται να προκαλέσει «παγώματα» παιχνιδιών.<br/>Ο υπερχρονισμός (overclocking) ενδέχεται να μειώσει τις καθυστερήσεις των παιχνιδιών, αλλά ίσως προκαλέσει «παγώματα»</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="32"/>
|
||
<source>Japan</source>
|
||
<translation>Ιαπωνία</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="39"/>
|
||
<source>Anguilla</source>
|
||
<translation>Ανγκουίλα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="40"/>
|
||
<source>Antigua and Barbuda</source>
|
||
<translation>Αντίγκουα και Μπαρμπούντα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="41"/>
|
||
<source>Argentina</source>
|
||
<translation>Αργεντινή</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="42"/>
|
||
<source>Aruba</source>
|
||
<translation>Αρούμπα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="43"/>
|
||
<source>Bahamas</source>
|
||
<translation>Μπαχάμες</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="44"/>
|
||
<source>Barbados</source>
|
||
<translation>Μπαρμπάντος</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="45"/>
|
||
<source>Belize</source>
|
||
<translation>Μπελίζ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="46"/>
|
||
<source>Bolivia</source>
|
||
<translation>Βολιβία</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="47"/>
|
||
<source>Brazil</source>
|
||
<translation>Βραζιλία</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="48"/>
|
||
<source>British Virgin Islands</source>
|
||
<translation>Βρετανικές Παρθένοι Νήσοι</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="49"/>
|
||
<source>Canada</source>
|
||
<translation>Καναδάς</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="50"/>
|
||
<source>Cayman Islands</source>
|
||
<translation>Νήσοι Κέιμαν</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="51"/>
|
||
<source>Chile</source>
|
||
<translation>Χιλή</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="52"/>
|
||
<source>Colombia</source>
|
||
<translation>Κολομβία</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="53"/>
|
||
<source>Costa Rica</source>
|
||
<translation>Κόστα Ρίκα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="54"/>
|
||
<source>Dominica</source>
|
||
<translation>Ντομίνικα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="55"/>
|
||
<source>Dominican Republic</source>
|
||
<translation>Δομινικανή Δημοκρατία</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="56"/>
|
||
<source>Ecuador</source>
|
||
<translation>Ισημερινός</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="57"/>
|
||
<source>El Salvador</source>
|
||
<translation>Ελ Σαλβαδόρ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="58"/>
|
||
<source>French Guiana</source>
|
||
<translation>Γαλλική Γουιάνα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="59"/>
|
||
<source>Grenada</source>
|
||
<translation>Γρενάδα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="60"/>
|
||
<source>Guadeloupe</source>
|
||
<translation>Γουαδελούπη</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="61"/>
|
||
<source>Guatemala</source>
|
||
<translation>Γουατεμάλα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="62"/>
|
||
<source>Guyana</source>
|
||
<translation>Γουιάνα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="63"/>
|
||
<source>Haiti</source>
|
||
<translation>Αϊτή</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="64"/>
|
||
<source>Honduras</source>
|
||
<translation>Ονδούρα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="65"/>
|
||
<source>Jamaica</source>
|
||
<translation>Τζαμάικα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="66"/>
|
||
<source>Martinique</source>
|
||
<translation>Μαρτινίκα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="67"/>
|
||
<source>Mexico</source>
|
||
<translation>Μεξικό</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="68"/>
|
||
<source>Montserrat</source>
|
||
<translation>Μοντσεράτ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="69"/>
|
||
<source>Netherlands Antilles</source>
|
||
<translation>Ολλανδικές Αντίλλες</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="70"/>
|
||
<source>Nicaragua</source>
|
||
<translation>Νικαράγουα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="71"/>
|
||
<source>Panama</source>
|
||
<translation>Παναμάς</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="72"/>
|
||
<source>Paraguay</source>
|
||
<translation>Παραγουάη</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="73"/>
|
||
<source>Peru</source>
|
||
<translation>Περού</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="74"/>
|
||
<source>Saint Kitts and Nevis</source>
|
||
<translation>Άγιος Χριστόφορος και Νέβις</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="75"/>
|
||
<source>Saint Lucia</source>
|
||
<translation>Αγία Λουκία</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="76"/>
|
||
<source>Saint Vincent and the Grenadines</source>
|
||
<translation>Άγιος Βικέντιος και Γρεναδίνες</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="77"/>
|
||
<source>Suriname</source>
|
||
<translation>Σουρινάμ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="78"/>
|
||
<source>Trinidad and Tobago</source>
|
||
<translation>Τρινιντάντ και Τομπάγκο</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="79"/>
|
||
<source>Turks and Caicos Islands</source>
|
||
<translation>Νήσοι Τουρκ και Κάικος</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="80"/>
|
||
<source>United States</source>
|
||
<translation>Ηνωμένες Πολιτείες</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="81"/>
|
||
<source>Uruguay</source>
|
||
<translation>Ουρουγουάη</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="82"/>
|
||
<source>US Virgin Islands</source>
|
||
<translation>Αμερικανικές Παρθένοι Νήσοι</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="83"/>
|
||
<source>Venezuela</source>
|
||
<translation>Βενεζουέλα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="95"/>
|
||
<source>Albania</source>
|
||
<translation>Αλβανία</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="96"/>
|
||
<source>Australia</source>
|
||
<translation>Αυστραλία</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="97"/>
|
||
<source>Austria</source>
|
||
<translation>Αυστρία</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="98"/>
|
||
<source>Belgium</source>
|
||
<translation>Βέλγιο</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="99"/>
|
||
<source>Bosnia and Herzegovina</source>
|
||
<translation>Βοσνία και Ερζεγοβίνη</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="100"/>
|
||
<source>Botswana</source>
|
||
<translation>Μποτσουάνα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="101"/>
|
||
<source>Bulgaria</source>
|
||
<translation>Βουλγαρία</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="102"/>
|
||
<source>Croatia</source>
|
||
<translation>Κροατία</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="103"/>
|
||
<source>Cyprus</source>
|
||
<translation>Κύπρος</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="104"/>
|
||
<source>Czech Republic</source>
|
||
<translation>Τσεχία</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="105"/>
|
||
<source>Denmark</source>
|
||
<translation>Δανία</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="106"/>
|
||
<source>Estonia</source>
|
||
<translation>Εσθονία</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="107"/>
|
||
<source>Finland</source>
|
||
<translation>Φινλανδία</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="108"/>
|
||
<source>France</source>
|
||
<translation>Γαλλία</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="109"/>
|
||
<source>Germany</source>
|
||
<translation>Γερμανία</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="110"/>
|
||
<source>Greece</source>
|
||
<translation>Ελλάδα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="111"/>
|
||
<source>Hungary</source>
|
||
<translation>Ουγγαρία</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="112"/>
|
||
<source>Iceland</source>
|
||
<translation>Ισλανδία</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="113"/>
|
||
<source>Ireland</source>
|
||
<translation>Ιρλανδία</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="114"/>
|
||
<source>Italy</source>
|
||
<translation>Ιταλία</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="115"/>
|
||
<source>Latvia</source>
|
||
<translation>Λετονία</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="116"/>
|
||
<source>Lesotho</source>
|
||
<translation>Λεσότο</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="117"/>
|
||
<source>Liechtenstein</source>
|
||
<translation>Λίχτενσταϊν</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="118"/>
|
||
<source>Lithuania</source>
|
||
<translation>Λιθουανία</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="119"/>
|
||
<source>Luxembourg</source>
|
||
<translation>Λουξεμβούργο</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="120"/>
|
||
<source>Macedonia</source>
|
||
<translation>Βόρεια Μακεδονία</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="121"/>
|
||
<source>Malta</source>
|
||
<translation>Μάλτα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="122"/>
|
||
<source>Montenegro</source>
|
||
<translation>Μαυροβούνιο</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="123"/>
|
||
<source>Mozambique</source>
|
||
<translation>Μοζαμβίκη</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="124"/>
|
||
<source>Namibia</source>
|
||
<translation>Ναμίμπια</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="125"/>
|
||
<source>Netherlands</source>
|
||
<translation>Ολλανδία</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="126"/>
|
||
<source>New Zealand</source>
|
||
<translation>Νέα Ζηλανδία</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="127"/>
|
||
<source>Norway</source>
|
||
<translation>Νορβηγία</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="128"/>
|
||
<source>Poland</source>
|
||
<translation>Πολωνία</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="129"/>
|
||
<source>Portugal</source>
|
||
<translation>Πορτογαλία</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="130"/>
|
||
<source>Romania</source>
|
||
<translation>Ρουμανία</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="131"/>
|
||
<source>Russia</source>
|
||
<translation>Ρωσία</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="132"/>
|
||
<source>Serbia</source>
|
||
<translation>Σερβία</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="133"/>
|
||
<source>Slovakia</source>
|
||
<translation>Σλοβακία</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="134"/>
|
||
<source>Slovenia</source>
|
||
<translation>Σλοβενία</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="135"/>
|
||
<source>South Africa</source>
|
||
<translation>Νότια Αφρική</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="136"/>
|
||
<source>Spain</source>
|
||
<translation>Ισπανία</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="137"/>
|
||
<source>Swaziland</source>
|
||
<translation>Εσουατίνι</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="138"/>
|
||
<source>Sweden</source>
|
||
<translation>Σουηδία</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="139"/>
|
||
<source>Switzerland</source>
|
||
<translation>Ελβετία</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="140"/>
|
||
<source>Turkey</source>
|
||
<translation>Τουρκία</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="141"/>
|
||
<source>United Kingdom</source>
|
||
<translation>Ηνωμένο Βασίλειο</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="142"/>
|
||
<source>Zambia</source>
|
||
<translation>Ζάμπια</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="143"/>
|
||
<source>Zimbabwe</source>
|
||
<translation>Ζιμπάμπουε</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="144"/>
|
||
<source>Azerbaijan</source>
|
||
<translation>Αζερμπαϊτζάν</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="145"/>
|
||
<source>Mauritania</source>
|
||
<translation>Μαυριτανία</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="146"/>
|
||
<source>Mali</source>
|
||
<translation>Μάλι</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="147"/>
|
||
<source>Niger</source>
|
||
<translation>Νίγηρας</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="148"/>
|
||
<source>Chad</source>
|
||
<translation>Τσαντ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="149"/>
|
||
<source>Sudan</source>
|
||
<translation>Σουδάν</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="150"/>
|
||
<source>Eritrea</source>
|
||
<translation>Ερυθραία</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="151"/>
|
||
<source>Djibouti</source>
|
||
<translation>Τζιμπουτί</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="152"/>
|
||
<source>Somalia</source>
|
||
<translation>Σομαλία</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="153"/>
|
||
<source>Andorra</source>
|
||
<translation>Ανδόρρα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="154"/>
|
||
<source>Gibraltar</source>
|
||
<translation>Γιβραλτάρ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="155"/>
|
||
<source>Guernsey</source>
|
||
<translation>Γκέρνσεϊ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="156"/>
|
||
<source>Isle of Man</source>
|
||
<translation>Νήσος Μαν</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="157"/>
|
||
<source>Jersey</source>
|
||
<translation>Τζέρσεϊ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="158"/>
|
||
<source>Monaco</source>
|
||
<translation>Μονακό</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="159"/>
|
||
<source>Taiwan</source>
|
||
<translation>Ταϊβάν</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="167"/>
|
||
<source>South Korea</source>
|
||
<translation>Νότια Κορέα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="175"/>
|
||
<source>Hong Kong</source>
|
||
<translation>Χονγκ Κονγκ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="176"/>
|
||
<source>Macau</source>
|
||
<translation>Μακάου</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="183"/>
|
||
<source>Indonesia</source>
|
||
<translation>Ινδονησία</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="184"/>
|
||
<source>Singapore</source>
|
||
<translation>Σιγκαπούρη</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="185"/>
|
||
<source>Thailand</source>
|
||
<translation>Ταϊλάνδη</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="186"/>
|
||
<source>Philippines</source>
|
||
<translation>Φιλιππίνες</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="187"/>
|
||
<source>Malaysia</source>
|
||
<translation>Μαλαισία</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="191"/>
|
||
<source>China</source>
|
||
<translation>Κίνα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="199"/>
|
||
<source>United Arab Emirates</source>
|
||
<translation>Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="200"/>
|
||
<source>India</source>
|
||
<translation>Ινδία</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="201"/>
|
||
<source>Egypt</source>
|
||
<translation>Αίγυπτος</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="202"/>
|
||
<source>Oman</source>
|
||
<translation>Ομάν</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="203"/>
|
||
<source>Qatar</source>
|
||
<translation>Κατάρ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="204"/>
|
||
<source>Kuwait</source>
|
||
<translation>Κουβέιτ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="205"/>
|
||
<source>Saudi Arabia</source>
|
||
<translation>Σαουδική Αραβία</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="206"/>
|
||
<source>Syria</source>
|
||
<translation>Συρία</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="207"/>
|
||
<source>Bahrain</source>
|
||
<translation>Μπαχρέιν</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="208"/>
|
||
<source>Jordan</source>
|
||
<translation>Ιορδανία</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="215"/>
|
||
<source>San Marino</source>
|
||
<translation>Άγιος Μαρίνος</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="216"/>
|
||
<source>Vatican City</source>
|
||
<translation>Βατικανό</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="217"/>
|
||
<source>Bermuda</source>
|
||
<translation>Βερμούδες</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="320"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="451"/>
|
||
<source>Console ID: 0x%1</source>
|
||
<translation>ID κονσόλας: 0x%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="437"/>
|
||
<source>This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source>
|
||
<translation>Αυτό θα αντικαταστήσει το τρέχον εικονικό 3DS με ένα νέο. Δεν θα είναι δυνατή η ανάκτηση του τρέχοντος εικονικού 3DS σας. Αυτό μπορεί να επιφέρει απρόσμενα αποτελέσματα στα παιχνίδια. Υπάρχει ενδεχόμενο αποτυχίας εάν χρησιμοποιείτε παρωχημένη διαμόρφωση αρχείων αποθήκευσης παιχνιδιών. Συνέχεια;</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="441"/>
|
||
<source>Warning</source>
|
||
<translation>Προειδοποίηση</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConfigureTouchFromButton</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="14"/>
|
||
<source>Configure Touchscreen Mappings</source>
|
||
<translation>Ρύθμιση αντιστοιχίσεων οθόνης αφής</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="22"/>
|
||
<source>Mapping:</source>
|
||
<translation>Αντιστοίχιση:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="48"/>
|
||
<source>New</source>
|
||
<translation>Νέο</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="61"/>
|
||
<source>Delete</source>
|
||
<translation>Διαγραφή</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="74"/>
|
||
<source>Rename</source>
|
||
<translation>Μετονομασία</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="92"/>
|
||
<source>Click the bottom area to add a point, then press a button to bind.
|
||
Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</source>
|
||
<translation>Κάντε κλικ στην κάτω περιοχή για να προσθέσετε ένα σημείο και πατήστε ένα κουμπί για ανάθεση.
|
||
Σύρετε σημεία για να αλλάξετε τη θέση ή κάντε διπλό κλικ στα κελιά πίνακα για να επεξεργαστείτε τις τιμές.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="116"/>
|
||
<source>Delete Point</source>
|
||
<translation>Διαγραφή σημείου</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="79"/>
|
||
<source>Button</source>
|
||
<translation>Κουμπί</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="79"/>
|
||
<source>X</source>
|
||
<translation>X</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="79"/>
|
||
<source>Y</source>
|
||
<translation>Y</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="198"/>
|
||
<source>New Profile</source>
|
||
<translation>Νέο προφίλ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="198"/>
|
||
<source>Enter the name for the new profile.</source>
|
||
<translation>Εισαγάγετε το όνομα του νέου προφίλ.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="209"/>
|
||
<source>Delete Profile</source>
|
||
<translation>Διαγραφή προφίλ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="209"/>
|
||
<source>Delete profile %1?</source>
|
||
<translation>Διαγραφή του προφίλ «%1»;</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="222"/>
|
||
<source>Rename Profile</source>
|
||
<translation>Μετονομασία προφίλ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="222"/>
|
||
<source>New name:</source>
|
||
<translation>Νέο όνομα:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="231"/>
|
||
<source>[press key]</source>
|
||
<translation>[πατήστε το πλήκτρο]</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConfigureUi</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.ui" line="6"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Φόρμα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.ui" line="20"/>
|
||
<source>General</source>
|
||
<translation>Γενικά</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.ui" line="28"/>
|
||
<source>Note: Changing language will apply your configuration.</source>
|
||
<translation>Σημείωση: Η αλλαγή της γλώσσας θα αλλάξει τις ρυθμίσεις παραμέτρων σας.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.ui" line="40"/>
|
||
<source>Interface language:</source>
|
||
<translation>Γλώσσα περιβάλλοντος:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.ui" line="54"/>
|
||
<source>Theme:</source>
|
||
<translation>Θέμα:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.ui" line="71"/>
|
||
<source>Game List</source>
|
||
<translation>Λίστα παιχνιδιών</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.ui" line="81"/>
|
||
<source>Icon Size:</source>
|
||
<translation>Μέγεθος εικονιδίων:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.ui" line="89"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.ui" line="159"/>
|
||
<source>None</source>
|
||
<translation>Χωρίς</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.ui" line="94"/>
|
||
<source>Small (24x24)</source>
|
||
<translation>Μικρό (24x24)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.ui" line="99"/>
|
||
<source>Large (48x48)</source>
|
||
<translation>Μεγάλο (48x48)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.ui" line="111"/>
|
||
<source>Row 1 Text:</source>
|
||
<translation>Κείμενο σειράς 1:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.ui" line="119"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.ui" line="164"/>
|
||
<source>File Name</source>
|
||
<translation>Όνομα αρχείου</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.ui" line="124"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.ui" line="169"/>
|
||
<source>Full Path</source>
|
||
<translation>Πλήρης διαδρομή</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.ui" line="129"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.ui" line="174"/>
|
||
<source>Title Name (short)</source>
|
||
<translation>Όνομα τίτλου (σύντομο)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.ui" line="134"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.ui" line="179"/>
|
||
<source>Title ID</source>
|
||
<translation>ID τίτλου</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.ui" line="139"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.ui" line="184"/>
|
||
<source>Title Name (long)</source>
|
||
<translation>Όνομα τίτλου (μεγάλο)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.ui" line="151"/>
|
||
<source>Row 2 Text:</source>
|
||
<translation>Κείμενο σειράς 2:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.ui" line="194"/>
|
||
<source>Hide Titles without Icon</source>
|
||
<translation>Απόκρυψη τίτλων χωρίς εικονίδιο</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.ui" line="201"/>
|
||
<source>Single Line Mode</source>
|
||
<translation>Λειτουργία ενιαίας γραμμής</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.cpp" line="26"/>
|
||
<source><System></source>
|
||
<translation><System></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.cpp" line="27"/>
|
||
<source>English</source>
|
||
<translation>Αγγλικά</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConfigureWeb</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Φόρμα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="22"/>
|
||
<source>Citra Web Service</source>
|
||
<translation>Citra Web Service</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="28"/>
|
||
<source>By providing your username and token, you agree to allow Citra to collect additional usage data, which may include user identifying information.</source>
|
||
<translation>Παρέχοντας το όνομα χρήστη και το αναγνωριστικό σας, επιτρέπετε στο Citra να συλλέξει περισσότερα δεδομένα χρήσης, που ενδέχεται να περιέχουν αναγνωριστικές πληροφορίες χρήστη.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="46"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="140"/>
|
||
<source>Verify</source>
|
||
<translation>Επαλήθευση</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="53"/>
|
||
<source>Sign up</source>
|
||
<translation>Εγγραφή</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="63"/>
|
||
<source>Token: </source>
|
||
<translation>Αναγνωριστικό: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="73"/>
|
||
<source>Username: </source>
|
||
<translation>Όνομα χρήστη:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="90"/>
|
||
<source>What is my token?</source>
|
||
<translation>Ποιο είναι το αναγνωριστικό μου;</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="115"/>
|
||
<source>Web Service configuration can only be changed when a public room isn't being hosted.</source>
|
||
<translation>Η ρύθμιση της διαδικτυακής υπηρεσίας μπορεί να αλλάξει μόνο όταν δεν είναι σε λειτουργία κάποιο δημόσιο δωμάτιο.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="125"/>
|
||
<source>Telemetry</source>
|
||
<translation>Τηλεμετρία</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="131"/>
|
||
<source>Share anonymous usage data with the Citra team</source>
|
||
<translation>Κοινοποίηση ανώνυμων δεδομένων χρήσης στην ομάδα του Citra</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="138"/>
|
||
<source>Learn more</source>
|
||
<translation>Μάθετε περισσότερα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="147"/>
|
||
<source>Telemetry ID:</source>
|
||
<translation>ID τηλεμετρίας:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="163"/>
|
||
<source>Regenerate</source>
|
||
<translation>Επαναδημιουργία</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="177"/>
|
||
<source>Discord Presence</source>
|
||
<translation>Παρουσία Discord</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="183"/>
|
||
<source>Show Current Game in your Discord Status</source>
|
||
<translation>Εμφάνιση τρέχοντος παιχνιδιού στην κατάσταση Discord σας</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="58"/>
|
||
<source><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a></source>
|
||
<translation><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Μάθετε περισσότερα</span></a></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="66"/>
|
||
<source><a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a></source>
|
||
<translation><a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Εγγραφή</span></a></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="70"/>
|
||
<source><a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a></source>
|
||
<translation><a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Ποιο είναι το αναγνωριστικό μου;</span></a></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="76"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="151"/>
|
||
<source>Unspecified</source>
|
||
<translation>Δεν έχει καθοριστεί</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="87"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="111"/>
|
||
<source>Telemetry ID: 0x%1</source>
|
||
<translation>ID τηλεμετρίας: 0x%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="103"/>
|
||
<source>Token not verified</source>
|
||
<translation>Μη επαληθευμένο αναγνωριστικό</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="104"/>
|
||
<source>Token was not verified. The change to your token has not been saved.</source>
|
||
<translation>Το αναγνωριστικό δεν επαληθεύτηκε. Η αλλαγή στο αναγνωριστικό σας δεν έχει αποθηκευτεί.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="130"/>
|
||
<source>Verifying...</source>
|
||
<translation>Επαλήθευση...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="152"/>
|
||
<source>Verification failed</source>
|
||
<translation>Αποτυχία επαλήθευσης</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="153"/>
|
||
<source>Verification failed. Check that you have entered your token correctly, and that your internet connection is working.</source>
|
||
<translation>Αποτυχία επαλήθευσης. Βεβαιωθείτε ότι έχετε εισαγάγει σωστά το αναγνωστικό σας και ότι λειτουργεί η σύνδεσή σας στο διαδίκτυο.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DirectConnect</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="14"/>
|
||
<source>Direct Connect</source>
|
||
<translation>Άμεση σύνδεση</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="33"/>
|
||
<source>IP Address</source>
|
||
<translation>Διεύθυνση IP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="56"/>
|
||
<source>IP</source>
|
||
<translation>IP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="63"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>IPv4 address of the host</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>Διεύθυνση IPv4 του υπολογιστή</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="73"/>
|
||
<source>Port</source>
|
||
<translation>Θύρα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="80"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>Ο αριθμός θύρας με την οποία επικοινωνεί ο υπολογιστής</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="86"/>
|
||
<source>24872</source>
|
||
<translation>24872</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="100"/>
|
||
<source>Nickname</source>
|
||
<translation>Ψευδώνυμο</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="114"/>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation>Κωδικός πρόσβασης</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="156"/>
|
||
<source>Connect</source>
|
||
<translation>Σύνδεση</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DirectConnectWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="113"/>
|
||
<source>Connecting</source>
|
||
<translation>Σύνδεση</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="118"/>
|
||
<source>Connect</source>
|
||
<translation>Σύνδεση</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GMainWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="130"/>
|
||
<source><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source>
|
||
<translation><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Συλλέγονται ανώνυμα δεδομένα</a> για τη βελτίωση του Citra. <br/><br/>Θέλετε να μοιραστείτε τα δεδομένα χρήσης σας με εμάς;</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="133"/>
|
||
<source>Telemetry</source>
|
||
<translation>Τηλεμετρία</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="296"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2406"/>
|
||
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
|
||
<translation>Η ταχύτητα της προσομοίωσης. Ταχύτητες μεγαλύτερες ή μικρότερες από 100% δείχνουν ότι η προσομοίωση λειτουργεί γρηγορότερα ή πιο αργά από ένα 3DS αντίστοιχα. </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="299"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2408"/>
|
||
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
||
<translation>Πόσες εικόνες το δευτερόλεπτο το παιχνίδι δείχνει αυτήν τη στιγμή. Ο αριθμός αυτός διαφέρει σε διαφορετικά παιχνίδια και διαφορετικά σκηνικά. </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="303"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2411"/>
|
||
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
||
<translation>Ο χρόνος που χρειάζεται για την εξομοίωση ενός καρέ 3DS, χωρίς να υπολογίζεται ο περιορισμός καρέ ή το v-sync. Για εξομοίωση σε πλήρη ταχύτητα, αυτό θα πρέπει να είναι το πολύ 16.67 ms.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="412"/>
|
||
<source>Clear Recent Files</source>
|
||
<translation>Απαλοιφή πρόσφατων αρχείων</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="879"/>
|
||
<source>Update Available</source>
|
||
<translation>Διαθέσιμη ενημέρωση</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="880"/>
|
||
<source>An update is available. Would you like to install it now?</source>
|
||
<translation>Υπάρχει μια διαθέσιμη ενημέρωση. Θέλετε να την εγκαταστήσετε τώρα;</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="890"/>
|
||
<source>No Update Found</source>
|
||
<translation>Δεν βρέθηκε ενημέρωση</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="890"/>
|
||
<source>No update is found.</source>
|
||
<translation>Δεν βρέθηκε ενημέρωση.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="919"/>
|
||
<source>OpenGL 3.3 Unsupported</source>
|
||
<translation>Το OpenGL 3.3 δεν υποστηρίζεται</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="920"/>
|
||
<source>Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.</source>
|
||
<translation>Η GPU σας ενδέχεται να μην υποστηρίζει το OpenGL 3.3 ή δεν έχετε το πιο πρόσφατο πρόγραμμα οδήγησης γραφικών.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="937"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="968"/>
|
||
<source>Invalid ROM Format</source>
|
||
<translation>Μη έγκυρη μορφή ROM</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="938"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="969"/>
|
||
<source>Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
|
||
<translation>Η μορφή της ROM σας δεν υποστηρίζεται.<br/>Παρακαλώ ακολουθήστε τους οδηγούς για να κάνετε εκ νέου αποτύπωση των <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>κασετών</a> ή των <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>εγκατεστημένων τίτλων</a> σας.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="948"/>
|
||
<source>ROM Corrupted</source>
|
||
<translation>Κατεστραμμένη ROM</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="949"/>
|
||
<source>Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
|
||
<translation>Η ROM σας είναι κατεστραμμένη. <br/>Παρακαλώ ακολουθήστε τους οδηγούς για να κάνετε εκ νέου αποτύπωση των <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>κασετών</a> ή των <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>εγκατεστημένων τίτλων</a> σας.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="958"/>
|
||
<source>ROM Encrypted</source>
|
||
<translation>Κρυπτογραφημένη ROM</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="959"/>
|
||
<source>Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
|
||
<translation>Η ROM σας είναι κρυπτογραφημένη. <br/>Παρακαλώ ακολουθήστε τους οδηγούς για να κάνετε εκ νέου αποτύπωση των <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>κασετών</a> ή των <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>εγκατεστημένων τίτλων</a> σας.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="978"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="988"/>
|
||
<source>Video Core Error</source>
|
||
<translation>Σφάλμα πυρήνα βίντεο</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="979"/>
|
||
<source>An error has occurred. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
||
<translation>Προέκυψε σφάλμα. Παρακαλώ <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>δείτε το αρχείο καταγραφής</a> για περισσότερες λεπτομέρειες. Βεβαιωθείτε ότι διαθέτετε τα πιο πρόσφατα προγράμματα οδήγησης για την GPU σας.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="989"/>
|
||
<source>You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website.</source>
|
||
<translation>Χρησιμοποιείτε τα προεπιλεγμένα προγράμματα οδήγησης των Windows για την GPU σας. Πρέπει να εγκαταστήσετε τα σωστά προγράμματα οδήγησης για την κάρτα γραφικών σας από τον ιστότοπο του κατασκευαστή.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1000"/>
|
||
<source>Error while loading ROM!</source>
|
||
<translation>Σφάλμα κατά τη φόρτωση της ROM!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1001"/>
|
||
<source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
|
||
<translation>Προέκυψε άγνωστο σφάλμα. Παρακαλώ δείτε το αρχείο καταγραφής για περισσότερες λεπτομέρειες.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1021"/>
|
||
<source>CIA must be installed before usage</source>
|
||
<translation>Το CIA πρέπει να εγκατασταθεί πριν από τη χρήση</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1022"/>
|
||
<source>Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now?</source>
|
||
<translation>Πριν από τη χρήση αυτού του CIA, πρέπει να το εγκαταστήσετε. Θέλετε να το εγκαταστήσετε τώρα;</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1077"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1419"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1994"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2193"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
|
||
<source>Citra</source>
|
||
<translation>Citra</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1078"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1995"/>
|
||
<source>Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details.</source>
|
||
<translation>Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση της αποτύπωσης βίντεο. <br>Ανατρέξτε στο αρχείο καταγραφής για λεπτομέρειες.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1186"/>
|
||
<source>Start</source>
|
||
<translation>Έναρξη</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1286"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1287"/>
|
||
<source>Slot %1</source>
|
||
<translation>Θέση %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1290"/>
|
||
<source>Slot %1 - %2</source>
|
||
<translation>Θέση %1 - %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1376"/>
|
||
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
||
<translation>Σφάλμα ανοίγματος %1 φακέλου</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1377"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1451"/>
|
||
<source>Folder does not exist!</source>
|
||
<translation>Ο φάκελος δεν υπάρχει!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1398"/>
|
||
<source>Dumping...</source>
|
||
<translation>Αποτύπωση...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1398"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Ακύρωση</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1420"/>
|
||
<source>Could not dump base RomFS.
|
||
Refer to the log for details.</source>
|
||
<translation>Δεν ήταν δυνατή η αποτύπωση του βασικού RomFS.
|
||
Ανατρέξτε στο αρχείο καταγραφής για λεπτομέρειες.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1451"/>
|
||
<source>Error Opening %1</source>
|
||
<translation>Σφάλμα ανοίγματος του «%1»</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1458"/>
|
||
<source>Select Directory</source>
|
||
<translation>Επιλογή καταλόγου</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1480"/>
|
||
<source>3DS Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
|
||
<comment>%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.</comment>
|
||
<translation>Εκτελέσιμο 3DS (%1);;Όλα τα αρχεία (*.*)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1484"/>
|
||
<source>Load File</source>
|
||
<translation>Φόρτωση αρχείου</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
|
||
<source>Load Files</source>
|
||
<translation>Φόρτωση αρχείων</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1497"/>
|
||
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
|
||
<translation>Αρχείο εγκατάστασης 3DS (*.CIA*)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1497"/>
|
||
<source>All Files (*.*)</source>
|
||
<translation>Όλα τα αρχεία (*.*)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1532"/>
|
||
<source>%1 has been installed successfully.</source>
|
||
<translation>Το «%1» εγκαταστάθηκε επιτυχώς.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1535"/>
|
||
<source>Unable to open File</source>
|
||
<translation>Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του αρχείου</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1536"/>
|
||
<source>Could not open %1</source>
|
||
<translation>Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του «%1»</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1540"/>
|
||
<source>Installation aborted</source>
|
||
<translation>Η εγκατάσταση ακυρώθηκε</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1541"/>
|
||
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
|
||
<translation>Η εγκατάσταση του «%1» ακυρώθηκε. Παρακαλώ δείτε το αρχείο καταγραφής για περισσότερες λεπτομέρειες</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1545"/>
|
||
<source>Invalid File</source>
|
||
<translation>Μη έγκυρο αρχείο</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1545"/>
|
||
<source>%1 is not a valid CIA</source>
|
||
<translation>Το «%1» δεν είναι έγκυρο CIA</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1548"/>
|
||
<source>Encrypted File</source>
|
||
<translation>Κρυπτογραφημένο αρχείο</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1549"/>
|
||
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
|
||
<translation>Το «%1» πρέπει να αποκρυπτογραφηθεί πριν από τη χρήση του με το Citra. Απαιτείται μια συσκευή 3DS.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1573"/>
|
||
<source>File not found</source>
|
||
<translation>Το αρχείο δεν βρέθηκε</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1574"/>
|
||
<source>File "%1" not found</source>
|
||
<translation>Το αρχείο «%1» δεν βρέθηκε</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1592"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2162"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2353"/>
|
||
<source>Continue</source>
|
||
<translation>Συνέχεια</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1631"/>
|
||
<source>Missing Citra Account</source>
|
||
<translation>Απουσία λογαριασμού Citra</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1632"/>
|
||
<source>You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so.</source>
|
||
<translation>Πρέπει να συνδέσετε τον λογαριασμό Citra σας για να υποβάλετε δοκιμαστικές περιπτώσεις.<br/>Μεταβείτε στην Εξομοίωση &gt; Διαμόρφωση... &gt; Διαδίκτυο.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1808"/>
|
||
<source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
|
||
<translation>Αρχείο Amiibo (%1);; Όλα τα αρχεία (*.*)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1809"/>
|
||
<source>Load Amiibo</source>
|
||
<translation>Φόρτωση Amiibo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1828"/>
|
||
<source>Error opening Amiibo data file</source>
|
||
<translation>Σφάλμα ανοίγματος αρχείου δεδομένων Amiibo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1829"/>
|
||
<source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source>
|
||
<translation>Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του αρχείου Amiibo «%1» για ανάγνωση.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1837"/>
|
||
<source>Error reading Amiibo data file</source>
|
||
<translation>Σφάλμα ανάγνωσης αρχείου δεδομένων Amiibo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1838"/>
|
||
<source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source>
|
||
<translation>Δεν είναι δυνατή η πλήρης ανάγνωση των δεδομένων του Amiibo. Αναμενόταν η ανάγνωση %1 bytes, αλλά κατέστη δυνατή η ανάγνωση μόνο %2 bytes.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1915"/>
|
||
<source>Record Movie</source>
|
||
<translation>Εγγραφή βίντεο</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1915"/>
|
||
<source>Movie recording cancelled.</source>
|
||
<translation>Η εγγραφή βίντεο ακυρώθηκε.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1929"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1950"/>
|
||
<source>Movie Saved</source>
|
||
<translation>Το βίντεο αποθηκεύτηκε</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1930"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1950"/>
|
||
<source>The movie is successfully saved.</source>
|
||
<translation>Το βίντεο αποθηκεύτηκε επιτυχώς.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1965"/>
|
||
<source>Invalid Screenshot Directory</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1966"/>
|
||
<source>Cannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2046"/>
|
||
<source>Recording %1</source>
|
||
<translation>Εγγραφή %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2051"/>
|
||
<source>Playing %1 / %2</source>
|
||
<translation>Αναπαραγωγή %1 / %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2056"/>
|
||
<source>Movie Finished</source>
|
||
<translation>Το βίντεο τελείωσε</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2072"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2080"/>
|
||
<source>Speed: %1%</source>
|
||
<translation>Ταχύτητα: %1%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2075"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2082"/>
|
||
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
||
<translation>Ταχύτητα: %1% / %2%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2086"/>
|
||
<source>Game: %1 FPS</source>
|
||
<translation>Παιχνίδι: %1 FPS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2087"/>
|
||
<source>Frame: %1 ms</source>
|
||
<translation>Καρέ: %1 ms</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2132"/>
|
||
<source>%1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||
<translation>%1 απουσιάζει. Παρακαλώ <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>αποτυπώστε τα αρχεία συστήματός σας</a>.<br/>Η συνέχιση της εξομοίωσης ενδέχεται να οδηγήσει σε καταρρεύσεις και σφάλματα.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2140"/>
|
||
<source>A system archive</source>
|
||
<translation>Ένα αρχείο συστήματος</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2143"/>
|
||
<source>System Archive Not Found</source>
|
||
<translation>Δεν βρέθηκε αρχείο συστήματος</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2144"/>
|
||
<source>System Archive Missing</source>
|
||
<translation>Απουσία αρχείου συστήματος</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2146"/>
|
||
<source>Save/load Error</source>
|
||
<translation>Σφάλμα αποθήκευσης/φόρτωσης</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2149"/>
|
||
<source>Fatal Error</source>
|
||
<translation>Κρίσιμο σφάλμα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2151"/>
|
||
<source>A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||
<translation>Προέκυψε κρίσιμο σφάλμα. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Ελέγξτε το αρχείο καταγραφής</a> για λεπτομέρειες.<br/>Η συνέχιση της εξομοίωσης ενδέχεται να οδηγήσει σε καταρρεύσεις και σφάλματα.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2155"/>
|
||
<source>Fatal Error encountered</source>
|
||
<translation>Προέκυψε κρίσιμο σφάλμα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2163"/>
|
||
<source>Abort</source>
|
||
<translation>Ακύρωση</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2193"/>
|
||
<source>Would you like to exit now?</source>
|
||
<translation>Θέλετε να κλείσετε το πρόγραμμα τώρα;</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
|
||
<source>The game is still running. Would you like to stop emulation?</source>
|
||
<translation>Το παιχνίδι βρίσκεται ακόμα σε λειτουργία. Θέλετε να διακόψετε την εξομοίωση;</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2358"/>
|
||
<source>Playback Completed</source>
|
||
<translation>Η αναπαραγωγή ολοκληρώθηκε</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2358"/>
|
||
<source>Movie playback completed.</source>
|
||
<translation>Η αναπαραγωγή βίντεο ολοκληρώθηκε.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2365"/>
|
||
<source>Citra %1</source>
|
||
<translation>Citra %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2367"/>
|
||
<source>Citra %1| %2</source>
|
||
<translation>Citra %1| %2</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GPUCommandListModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="98"/>
|
||
<source>Command Name</source>
|
||
<translation>Όνομα εντολής</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="100"/>
|
||
<source>Register</source>
|
||
<translation>Καταχωρητής</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="102"/>
|
||
<source>Mask</source>
|
||
<translation>Μάσκα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="104"/>
|
||
<source>New Value</source>
|
||
<translation>Νέα τιμή</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GPUCommandListWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="187"/>
|
||
<source>Pica Command List</source>
|
||
<translation>Λίστα εντολών Pica</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="205"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="236"/>
|
||
<source>Start Tracing</source>
|
||
<translation>Έναρξη ιχνηλάτησης</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="206"/>
|
||
<source>Copy All</source>
|
||
<translation>Αντιγραφή όλων</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="232"/>
|
||
<source>Finish Tracing</source>
|
||
<translation>Τέλος ιχνηλάτησης</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GPUCommandStreamWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics.cpp" line="67"/>
|
||
<source>Graphics Debugger</source>
|
||
<translation>Έλεγχος σφαλμάτων γραφικών</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GameList</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="309"/>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>Όνομα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="310"/>
|
||
<source>Compatibility</source>
|
||
<translation>Συμβατότητα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="311"/>
|
||
<source>Region</source>
|
||
<translation>Περιοχή </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="312"/>
|
||
<source>File type</source>
|
||
<translation>Τύπος αρχείου</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="313"/>
|
||
<source>Size</source>
|
||
<translation>Μέγεθος</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="476"/>
|
||
<source>Open Save Data Location</source>
|
||
<translation>Άνοιγμα τοποθεσίας αποθήκευσης δεδομένων</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="477"/>
|
||
<source>Open Extra Data Location</source>
|
||
<translation>Άνοιγμα τοποθεσίας επιπλέον δεδομένων</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="478"/>
|
||
<source>Open Application Location</source>
|
||
<translation>Άνοιγμα τοποθεσίας εφαρμογής</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="479"/>
|
||
<source>Open Update Data Location</source>
|
||
<translation>Άνοιγμα τοποθεσίας δεδομένων ενημερώσεων</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="480"/>
|
||
<source>Open Texture Dump Location</source>
|
||
<translation>Άνοιγμα τοποθεσίας αποτύπωσης υφής</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="482"/>
|
||
<source>Open Custom Texture Location</source>
|
||
<translation>Άνοιγμα προσαρμοσμένης τοποθεσίας υφής</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="483"/>
|
||
<source>Open Mods Location</source>
|
||
<translation>Άνοιγμα τοποθεσίας τροποποιήσεων</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="484"/>
|
||
<source>Dump RomFS</source>
|
||
<translation>Αποτύπωση RomFS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="485"/>
|
||
<source>Navigate to GameDB entry</source>
|
||
<translation>Πλοήγηση στην καταχώρηση GameDB</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="563"/>
|
||
<source>Scan Subfolders</source>
|
||
<translation>Σάρωση υποφακέλων</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="564"/>
|
||
<source>Remove Game Directory</source>
|
||
<translation>Αφαίρεση καταλόγου παιχνιδιού</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="584"/>
|
||
<source>Open Directory Location</source>
|
||
<translation>Άνοιγμα τοποθεσίας καταλόγου</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GameListItemCompat</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="251"/>
|
||
<source>Perfect</source>
|
||
<translation>Τέλειο</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="251"/>
|
||
<source>Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without
|
||
any workarounds needed.</source>
|
||
<translation>Το παιχνίδι λειτουργεί άψογα χωρίς προβλήματα στον ήχο ή τα γραφικά. Όλα λειτουργούν σωστά χωρίς να
|
||
απαιτούνται μέθοδοι παράκαμψης προβλημάτων.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="252"/>
|
||
<source>Great</source>
|
||
<translation>Πολύ καλή</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="252"/>
|
||
<source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some
|
||
workarounds.</source>
|
||
<translation>Το παιχνίδι εμφανίζει μικρά προβλήματα γραφικών ή ήχου και είναι λειτουργικό από την αρχή έως το τέλος. Ενδέχεται να χρειαστούν μερικές
|
||
προσωρινές λύσεις.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="253"/>
|
||
<source>Okay</source>
|
||
<translation>Εντάξει</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="253"/>
|
||
<source>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with
|
||
workarounds.</source>
|
||
<translation>Το παιχνίδι εμφανίζει μεγάλα προβλήματα γραφικών ή ήχου, αλλά είναι λειτουργικό από την αρχή έως το τέλος με
|
||
προσωρινές λύσεις.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="254"/>
|
||
<source>Bad</source>
|
||
<translation>Κακή</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="254"/>
|
||
<source>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches
|
||
even with workarounds.</source>
|
||
<translation>Το παιχνίδι λειτουργεί, αλλά με μεγάλα προβλήματα γραφικών ή ήχου. Δεν είναι δυνατή η συνέχεια σε συγκεκριμένες περιοχές λόγω των προβλημάτων,
|
||
ακόμα και με προσωρινές λύσεις.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="255"/>
|
||
<source>Intro/Menu</source>
|
||
<translation>Εκκίνηση/Μενού</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="255"/>
|
||
<source>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start
|
||
Screen.</source>
|
||
<translation>Το παιχνίδι δεν λειτουργεί καθόλου λόγω των μεγάλων προβλημάτων γραφικών ή ήχου. Δεν είναι δυνατή η συνέχεια
|
||
πέρα από την οθόνη εκκίνησης.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="256"/>
|
||
<source>Won't Boot</source>
|
||
<translation>Δεν εκκινείται</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="256"/>
|
||
<source>The game crashes when attempting to startup.</source>
|
||
<translation>Το παιχνίδι καταρρέει κατά την απόπειρα εκκίνησης.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="257"/>
|
||
<source>Not Tested</source>
|
||
<translation>Δεν έχει δοκιμαστεί</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="257"/>
|
||
<source>The game has not yet been tested.</source>
|
||
<translation>Το παιχνίδι δεν έχει δοκιμαστεί ακόμα.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GameListPlaceholder</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="753"/>
|
||
<source>Double-click to add a new folder to the game list</source>
|
||
<translation>Κάντε διπλό κλικ για να προσθέσετε έναν νέο φάκελο στη λίστα παιχνιδιών</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GameListSearchField</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="91"/>
|
||
<source>of</source>
|
||
<translation>από</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="94"/>
|
||
<source>result</source>
|
||
<translation>αποτέλεσμα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="96"/>
|
||
<source>results</source>
|
||
<translation>αποτελέσματα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="139"/>
|
||
<source>Filter:</source>
|
||
<translation>Φίλτρο:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="142"/>
|
||
<source>Enter pattern to filter</source>
|
||
<translation>Εισαγάγετε μοτίβο για φιλτράρισμα</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GameRegion</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="92"/>
|
||
<source>Japan</source>
|
||
<translation>Ιαπωνία</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="93"/>
|
||
<source>North America</source>
|
||
<translation>Βόρεια Αμερική</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="94"/>
|
||
<source>Europe</source>
|
||
<translation>Ευρώπη</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="95"/>
|
||
<source>Australia</source>
|
||
<translation>Αυστραλία</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="96"/>
|
||
<source>China</source>
|
||
<translation>Κίνα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="97"/>
|
||
<source>Korea</source>
|
||
<translation>Κορέα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="98"/>
|
||
<source>Taiwan</source>
|
||
<translation>Ταϊβάν</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="103"/>
|
||
<source>Invalid region</source>
|
||
<translation>Μη έγκυρη περιοχή</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="111"/>
|
||
<source>Region free</source>
|
||
<translation>Χωρίς περιορισμό περιοχής</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GraphicsBreakPointsWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="142"/>
|
||
<source>Pica Breakpoints</source>
|
||
<translation>Σημεία διακοπής Pica</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="146"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="208"/>
|
||
<source>Emulation running</source>
|
||
<translation>Εξομοίωση σε εξέλιξη</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="147"/>
|
||
<source>Resume</source>
|
||
<translation>Συνέχιση</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="198"/>
|
||
<source>Emulation halted at breakpoint</source>
|
||
<translation>Η εξομοίωση διακόπηκε στο σημείο διακοπής</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GraphicsSurfaceWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="52"/>
|
||
<source>Pica Surface Viewer</source>
|
||
<translation>Pica Surface Viewer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="57"/>
|
||
<source>Color Buffer</source>
|
||
<translation>Ενδιάμεση μνήμη χρωμάτων</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="58"/>
|
||
<source>Depth Buffer</source>
|
||
<translation>Ενδιάμεση μνήμη βάθους</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="59"/>
|
||
<source>Stencil Buffer</source>
|
||
<translation>Ενδιάμεση μνήμη αποτύπωσης</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="60"/>
|
||
<source>Texture 0</source>
|
||
<translation>Υφή 0</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="61"/>
|
||
<source>Texture 1</source>
|
||
<translation>Υφή 1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="62"/>
|
||
<source>Texture 2</source>
|
||
<translation>Υφή 2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="63"/>
|
||
<source>Custom</source>
|
||
<translation>Προσαρμογή</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="105"/>
|
||
<source>Unknown</source>
|
||
<translation>Άγνωστο</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="124"/>
|
||
<source>Save</source>
|
||
<translation>Αποθήκευση</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="148"/>
|
||
<source>Source:</source>
|
||
<translation>Πηγή:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="154"/>
|
||
<source>Physical Address:</source>
|
||
<translation>Φυσική διεύθυνση:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="160"/>
|
||
<source>Width:</source>
|
||
<translation>Πλάτος:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="166"/>
|
||
<source>Height:</source>
|
||
<translation>Ύψος:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="172"/>
|
||
<source>Format:</source>
|
||
<translation>Μορφή:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="184"/>
|
||
<source>X:</source>
|
||
<translation>X:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="190"/>
|
||
<source>Y:</source>
|
||
<translation>Y:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="284"/>
|
||
<source>Pixel out of bounds</source>
|
||
<translation>Εικονοστοιχείο εκτός ορίων</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="291"/>
|
||
<source>(unable to access pixel data)</source>
|
||
<translation>(αδυναμία πρόσβασης στα δεδομένα pixel)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="561"/>
|
||
<source>(invalid surface address)</source>
|
||
<translation>(μη έγκυρη διεύθυνση επιφάνειας)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="571"/>
|
||
<source>(unknown surface format)</source>
|
||
<translation>(άγνωστη μορφή επιφάνειας)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="664"/>
|
||
<source>Portable Network Graphic (*.png)</source>
|
||
<translation>Portable Network Graphic (*.png)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="665"/>
|
||
<source>Binary data (*.bin)</source>
|
||
<translation>Δυαδικά δεδομένα (*.bin)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="669"/>
|
||
<source>Save Surface</source>
|
||
<translation>Αποθήκευση επιφάνειας</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="684"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="689"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="699"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="707"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Σφάλμα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="684"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="699"/>
|
||
<source>Failed to open file '%1'</source>
|
||
<translation>Αποτυχία ανοίγματος αρχείου «%1»</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="690"/>
|
||
<source>Failed to save surface data to file '%1'</source>
|
||
<translation>Αποτυχία αποθήκευσης δεδομένων επιφάνειας στο αρχείο «%1»</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="708"/>
|
||
<source>Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt.</source>
|
||
<translation>Αποτυχία πλήρους εγγραφής δεδομένων επιφάνειας στο αρχείο. Τα αποθηκευμένα δεδομένα θα είναι κατά πάσα πιθανότητα κατεστραμμένα.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GraphicsTracingWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line="25"/>
|
||
<source>CiTrace Recorder</source>
|
||
<translation>Εγγραφή CiTrace</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line="29"/>
|
||
<source>Start Recording</source>
|
||
<translation>Έναρξη εγγραφής</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line="31"/>
|
||
<source>Stop and Save</source>
|
||
<translation>Διακοπή και αποθήκευση</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line="32"/>
|
||
<source>Abort Recording</source>
|
||
<translation>Ακύρωση εγγραφής</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line="113"/>
|
||
<source>Save CiTrace</source>
|
||
<translation>Αποθήκευση CiTrace</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line="113"/>
|
||
<source>CiTrace File (*.ctf)</source>
|
||
<translation>Αρχείο CiTrace (*.ctf)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line="162"/>
|
||
<source>CiTracing still active</source>
|
||
<translation>Το CiTracing είναι ακόμα ενεργό</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line="163"/>
|
||
<source>A CiTrace is still being recorded. Do you want to save it? If not, all recorded data will be discarded.</source>
|
||
<translation>Γίνεται ακόμα εγγραφή ενός CiTrace. Θέλετε να το αποθηκεύσετε; Αν όχι, όλα τα εγγεγραμμένα δεδομένα θα απορριφθούν.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GraphicsVertexShaderModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="46"/>
|
||
<source>Offset</source>
|
||
<translation>Μετατόπιση</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="48"/>
|
||
<source>Raw</source>
|
||
<translation>Ακατέργαστο</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="50"/>
|
||
<source>Disassembly</source>
|
||
<translation>Αποσυναρμολόγηση</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GraphicsVertexShaderWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="346"/>
|
||
<source>Save Shader Dump</source>
|
||
<translation>Αποθήκευση αποτύπωσης shader</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="348"/>
|
||
<source>Shader Binary (*.shbin)</source>
|
||
<translation>Δυαδικό shader (*.shbin)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="364"/>
|
||
<source>Pica Vertex Shader</source>
|
||
<translation>Pica Vertex Shader</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="383"/>
|
||
<source>(data only available at vertex shader invocation breakpoints)</source>
|
||
<translation>(τα δεδομένα είναι διαθέσιμα μόνο σε σημεία διακοπής επίκλησης vertex shader)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="394"/>
|
||
<source>Dump</source>
|
||
<translation>Αποτύπωση</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="416"/>
|
||
<source>Input Data</source>
|
||
<translation>Δεδομένα εισόδου</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="430"/>
|
||
<source>Attribute %1</source>
|
||
<translation>Ιδιότητα «%1»</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="457"/>
|
||
<source>Cycle Index:</source>
|
||
<translation>Ευρετήριο κύκλου:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="564"/>
|
||
<source>SRC1: %1, %2, %3, %4
|
||
</source>
|
||
<translation>SRC1: %1, %2, %3, %4
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="570"/>
|
||
<source>SRC2: %1, %2, %3, %4
|
||
</source>
|
||
<translation>SRC2: %1, %2, %3, %4
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="576"/>
|
||
<source>SRC3: %1, %2, %3, %4
|
||
</source>
|
||
<translation>SRC3: %1, %2, %3, %4
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="582"/>
|
||
<source>DEST_IN: %1, %2, %3, %4
|
||
</source>
|
||
<translation>DEST_IN: %1, %2, %3, %4
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="588"/>
|
||
<source>DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
|
||
</source>
|
||
<translation>DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="595"/>
|
||
<source>Address Registers: %1, %2
|
||
</source>
|
||
<translation>Καταχωρητές διευθύνσεων: %1, %2
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="599"/>
|
||
<source>Compare Result: %1, %2
|
||
</source>
|
||
<translation>Σύγκριση αποτελέσματος: %1, %2
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="604"/>
|
||
<source>Static Condition: %1
|
||
</source>
|
||
<translation>Στατική συνθήκη: %1
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="606"/>
|
||
<source>Dynamic Conditions: %1, %2
|
||
</source>
|
||
<translation>Δυναμικές συνθήκες: %1, %2
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="610"/>
|
||
<source>Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4
|
||
</source>
|
||
<translation>Παράμετροι βρόχου: %1 (επαναλήψεις), %2 (αρχικοποίηση), %3 (αύξηση), %4
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="617"/>
|
||
<source>Instruction offset: 0x%1</source>
|
||
<translation>Μετατόπιση οδηγιών: 0x%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="619"/>
|
||
<source> -> 0x%2</source>
|
||
<translation> -> 0x%2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="621"/>
|
||
<source> (last instruction)</source>
|
||
<translation> (τελευταία οδηγία)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>HostRoom</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line="14"/>
|
||
<source>Create Room</source>
|
||
<translation>Δημιουργία δωματίου</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line="37"/>
|
||
<source>Room Name</source>
|
||
<translation>Όνομα δωματίου</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line="51"/>
|
||
<source>Preferred Game</source>
|
||
<translation>Προτιμώμενο παιχνίδι</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line="61"/>
|
||
<source>Max Players</source>
|
||
<translation>Μέγιστος αριθμός παικτών</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line="91"/>
|
||
<source>Username</source>
|
||
<translation>Όνομα χρήστη</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line="101"/>
|
||
<source>(Leave blank for open game)</source>
|
||
<translation>(Αφήστε το κενό για ανοικτό παιχνίδι)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line="118"/>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation>Κωδικός πρόσβασης</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line="125"/>
|
||
<source>Port</source>
|
||
<translation>Θύρα:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line="139"/>
|
||
<source>Room Description</source>
|
||
<translation>Περιγραφή δωματίου</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line="153"/>
|
||
<source>Load Previous Ban List</source>
|
||
<translation>Φόρτωση προηγούμενης λίστας αποκλεισμού</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line="184"/>
|
||
<source>Public</source>
|
||
<translation>Δημόσιο</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line="189"/>
|
||
<source>Unlisted</source>
|
||
<translation>Μη καταχωρημένο</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line="197"/>
|
||
<source>Host Room</source>
|
||
<translation>Καταχώρηση δωματίου</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>HostRoomWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.cpp" line="165"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Σφάλμα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.cpp" line="166"/>
|
||
<source>Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
|
||
Debug Message: </source>
|
||
<translation>Αποτυχία αναγγελίας του δωματίου στο δημόσιο λόμπι. Για να φιλοξενηθεί ένα δωμάτιο δημόσια, πρέπει να έχετε ρυθμίσει έναν έγκυρο λογαριασμό Citra στην Εξομοίωση -> Διαμόρφωση -> Διαδίκτυο. Αν δεν θέλετε να δημοσιεύσετε ένα δωμάτιο στο δημόσιο λόμπι, επιλέξτε «Μη καταχωρημένο».
|
||
Μήνυμα ελέγχου σφαλμάτων: </translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>IPCRecorder</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/recorder.ui" line="14"/>
|
||
<source>IPC Recorder</source>
|
||
<translation>Εγγραφή IPC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/recorder.ui" line="21"/>
|
||
<source>Enable Recording</source>
|
||
<translation>Ενεργοποίηση εγγραφής</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/recorder.ui" line="30"/>
|
||
<source>Filter:</source>
|
||
<translation>Φίλτρο:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/recorder.ui" line="37"/>
|
||
<source>Leave empty to disable filtering</source>
|
||
<translation>Αφήστε το κενό για να απενεργοποιήσετε το φιλτράρισμα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/recorder.ui" line="50"/>
|
||
<source>#</source>
|
||
<translation>#</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/recorder.ui" line="55"/>
|
||
<source>Status</source>
|
||
<translation>Κατάσταση</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/recorder.ui" line="60"/>
|
||
<source>Service</source>
|
||
<translation>Υπηρεσία</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/recorder.ui" line="65"/>
|
||
<source>Function</source>
|
||
<translation>Λειτουργία</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/recorder.ui" line="82"/>
|
||
<source>Clear</source>
|
||
<translation>Απαλοιφή</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>IPCRecorderWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/recorder.cpp" line="46"/>
|
||
<source>Invalid</source>
|
||
<translation>Μη έγκυρο</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/recorder.cpp" line="48"/>
|
||
<source>Sent</source>
|
||
<translation>Απεστάλη</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/recorder.cpp" line="50"/>
|
||
<source>Handling</source>
|
||
<translation>Χειρισμός</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/recorder.cpp" line="53"/>
|
||
<source>Success</source>
|
||
<translation>Επιτυχία</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/recorder.cpp" line="55"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Σφάλμα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/recorder.cpp" line="57"/>
|
||
<source>HLE Unimplemented</source>
|
||
<translation>Μη υλοποιημένο HLE</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/recorder.cpp" line="73"/>
|
||
<source>HLE</source>
|
||
<translation>HLE</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/recorder.cpp" line="73"/>
|
||
<source>LLE</source>
|
||
<translation>LLE</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/recorder.cpp" line="144"/>
|
||
<source>Unknown</source>
|
||
<translation>Άγνωστο</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LLEServiceModulesWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/lle_service_modules.cpp" line="13"/>
|
||
<source>Toggle LLE Service Modules</source>
|
||
<translation>(Απ)ενεργοποίηση μονάδων υπηρεσίας LLE</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LoadingScreen</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/loading_screen.ui" line="111"/>
|
||
<source>Loading Shaders 387 / 1628</source>
|
||
<translation>Φόρτωση shader 387 / 1628</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/loading_screen.ui" line="148"/>
|
||
<source>Loading Shaders %v out of %m</source>
|
||
<translation>Φόρτωση shader %v από %m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/loading_screen.ui" line="162"/>
|
||
<source>Estimated Time 5m 4s</source>
|
||
<translation>Εκτιμώμενος χρόνος: 5λ 4δ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/loading_screen.cpp" line="64"/>
|
||
<source>Loading...</source>
|
||
<translation>Φόρτωση...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/loading_screen.cpp" line="66"/>
|
||
<source>Preparing Shaders %1 / %2</source>
|
||
<translation>Προετοιμασία shader %1 / %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/loading_screen.cpp" line="68"/>
|
||
<source>Loading Shaders %1 / %2</source>
|
||
<translation>Φόρτωση shader %1 / %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/loading_screen.cpp" line="69"/>
|
||
<source>Launching...</source>
|
||
<translation>Εκκίνηση...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/loading_screen.cpp" line="132"/>
|
||
<source>Now Loading
|
||
%1</source>
|
||
<translation>Γίνεται φόρτωση
|
||
%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/loading_screen.cpp" line="180"/>
|
||
<source>Estimated Time %1</source>
|
||
<translation>Εκτιμώμενος χρόνος: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Lobby</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.ui" line="14"/>
|
||
<source>Public Room Browser</source>
|
||
<translation>Περιήγηση δημόσιων δωματίων</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.ui" line="32"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.ui" line="39"/>
|
||
<source>Nickname</source>
|
||
<translation>Ψευδώνυμο</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.ui" line="59"/>
|
||
<source>Filters</source>
|
||
<translation>Φίλτρα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.ui" line="66"/>
|
||
<source>Search</source>
|
||
<translation>Αναζήτηση</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.ui" line="76"/>
|
||
<source>Games I Own</source>
|
||
<translation>Δικά μου παιχνίδια</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.ui" line="83"/>
|
||
<source>Hide Full Rooms</source>
|
||
<translation>Απόκρυψη πλήρων δωματίων</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.ui" line="103"/>
|
||
<source>Refresh Lobby</source>
|
||
<translation>Ανανέωση λόμπι</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="106"/>
|
||
<source>Password Required to Join</source>
|
||
<translation>Χρειάζεται κωδικός για να συνδεθείτε. </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="106"/>
|
||
<source>Password:</source>
|
||
<translation>Κωδικός πρόσβασης:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="190"/>
|
||
<source>Room Name</source>
|
||
<translation>Όνομα δωματίου</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="191"/>
|
||
<source>Preferred Game</source>
|
||
<translation>Προτιμώμενο παιχνίδι</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="192"/>
|
||
<source>Host</source>
|
||
<translation>Διαχειριστής </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="193"/>
|
||
<source>Players</source>
|
||
<translation>Παίκτες</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="200"/>
|
||
<source>Refreshing</source>
|
||
<translation>Ανανέωση</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="255"/>
|
||
<source>Refresh List</source>
|
||
<translation>Ανανέωση λίστας</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MainWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="14"/>
|
||
<source>Citra</source>
|
||
<translation>Citra</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="53"/>
|
||
<source>&File</source>
|
||
<translation>&Αρχείο</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="57"/>
|
||
<source>Recent Files</source>
|
||
<translation>Πρόσφατα αρχεία</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="62"/>
|
||
<source>Amiibo</source>
|
||
<translation>Amiibo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="80"/>
|
||
<source>&Emulation</source>
|
||
<translation>Εξομοί&ωση</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="84"/>
|
||
<source>Save State</source>
|
||
<translation>Αποθήκευση κατάστασης</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="91"/>
|
||
<source>Load State</source>
|
||
<translation>Φόρτωση κατάστασης</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="111"/>
|
||
<source>&View</source>
|
||
<translation>Προ&βολή</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="115"/>
|
||
<source>Debugging</source>
|
||
<translation>Έλεγχος σφαλμάτων</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="122"/>
|
||
<source>Screen Layout</source>
|
||
<translation>Διάταξη οθόνης</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="147"/>
|
||
<source>Multiplayer</source>
|
||
<translation>Multiplayer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="158"/>
|
||
<source>Tools</source>
|
||
<translation>Εργαλεία</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="162"/>
|
||
<source>Movie</source>
|
||
<translation>Βίντεο</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="173"/>
|
||
<source>Frame Advance</source>
|
||
<translation>Επίσπευση καρέ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="186"/>
|
||
<source>&Help</source>
|
||
<translation>Βοή&θεια</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="203"/>
|
||
<source>Load File...</source>
|
||
<translation>Φόρτωση αρχείου...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="208"/>
|
||
<source>Install CIA...</source>
|
||
<translation>Εγκατάσταση CIA...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="213"/>
|
||
<source>E&xit</source>
|
||
<translation>Έ&ξοδος</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="221"/>
|
||
<source>&Start</source>
|
||
<translation>&Έναρξη</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="229"/>
|
||
<source>&Pause</source>
|
||
<translation>&Παύση</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="237"/>
|
||
<source>&Stop</source>
|
||
<translation>&Διακοπή</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="245"/>
|
||
<source>Save</source>
|
||
<translation>Αποθήκευση</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="253"/>
|
||
<source>Load</source>
|
||
<translation>Φόρτωση</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="258"/>
|
||
<source>FAQ</source>
|
||
<translation>Συχνές ερωτήσεις</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="263"/>
|
||
<source>About Citra</source>
|
||
<translation>Σχετικά με το Citra</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="271"/>
|
||
<source>Single Window Mode</source>
|
||
<translation>Λειτουργία μονού παραθύρου</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="276"/>
|
||
<source>Save to Oldest Slot</source>
|
||
<translation>Αποθήκευση στην παλαιότερη θέση</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="281"/>
|
||
<source>Load from Newest Slot</source>
|
||
<translation>Φόρτωση από την νεότερη θέση</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="286"/>
|
||
<source>Configure...</source>
|
||
<translation>Διαμόρφωση...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="291"/>
|
||
<source>Cheats...</source>
|
||
<translation>Cheats...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="299"/>
|
||
<source>Display Dock Widget Headers</source>
|
||
<translation>Προβολή κεφαλίδων widget</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="307"/>
|
||
<source>Show Filter Bar</source>
|
||
<translation>Εμφάνιση γραμμής φίλτρων</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="315"/>
|
||
<source>Show Status Bar</source>
|
||
<translation>Εμφάνιση γραμμής κατάστασης</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="320"/>
|
||
<source>Create Pica Surface Viewer</source>
|
||
<translation>Δημιουργία Pica Surface Viewer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="325"/>
|
||
<source>Record...</source>
|
||
<translation>Εγγραφή...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="330"/>
|
||
<source>Play...</source>
|
||
<translation>Αναπαραγωγή...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="335"/>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation>Κλείσιμο</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="343"/>
|
||
<source>Save without Closing</source>
|
||
<translation>Αποθήκευση χωρίς κλείσιμο</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="354"/>
|
||
<source>Read-Only Mode</source>
|
||
<translation>Λειτουργία «Μόνο για ανάγνωση»</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="362"/>
|
||
<source>Enable Frame Advancing</source>
|
||
<translation>Ενεργοποίηση επίσπευσης καρέ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="370"/>
|
||
<source>Advance Frame</source>
|
||
<translation>Επίσπευση καρέ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="378"/>
|
||
<source>Capture Screenshot</source>
|
||
<translation>Λήψη στιγμιότυπου</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="386"/>
|
||
<source>Dump Video</source>
|
||
<translation>Αποτύπωση βίντεο</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="394"/>
|
||
<source>Browse Public Game Lobby</source>
|
||
<translation>Περιήγηση στο λόμπι δημόσιων παιχνιδιών</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="402"/>
|
||
<source>Create Room</source>
|
||
<translation>Δημιουργία δωματίου</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="410"/>
|
||
<source>Leave Room</source>
|
||
<translation>Αποχώρηση από δωμάτιο</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="415"/>
|
||
<source>Direct Connect to Room</source>
|
||
<translation>Άμεση σύνδεση σε δωμάτιο</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="423"/>
|
||
<source>Show Current Room</source>
|
||
<translation>Εμφάνιση τρέχοντος δωματίου</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="431"/>
|
||
<source>Fullscreen</source>
|
||
<translation>Πλήρης οθόνη</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="436"/>
|
||
<source>Modify Citra Install</source>
|
||
<translation>Τροποποίηση εγκατάστασης Citra</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="439"/>
|
||
<source>Opens the maintenance tool to modify your Citra installation</source>
|
||
<translation>Ανοίγει το εργαλείο συντήρησης για την τροποποίηση της εγκατάστασής σας για το Citra</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="447"/>
|
||
<source>Default</source>
|
||
<translation>Προεπιλογή</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="455"/>
|
||
<source>Single Screen</source>
|
||
<translation>Μονή οθόνη</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="463"/>
|
||
<source>Large Screen</source>
|
||
<translation>Μεγάλη οθόνη</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="471"/>
|
||
<source>Side by Side</source>
|
||
<translation>Παραπλεύρως</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="479"/>
|
||
<source>Swap Screens</source>
|
||
<translation>Εναλλαγή οθονών</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="487"/>
|
||
<source>Rotate Upright</source>
|
||
<translation>Κατακόρυφη περιστροφή</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="492"/>
|
||
<source>Check for Updates</source>
|
||
<translation>Έλεγχος για ενημερώσεις</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="500"/>
|
||
<source>Report Compatibility</source>
|
||
<translation>Αναφορά συμβατότητας</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="511"/>
|
||
<source>Restart</source>
|
||
<translation>Επανεκκίνηση</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="519"/>
|
||
<source>Load...</source>
|
||
<translation>Φόρτωση...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="527"/>
|
||
<source>Remove</source>
|
||
<translation>Αφαίρεση</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="532"/>
|
||
<source>Open Citra Folder</source>
|
||
<translation>Άνοιγμα φακέλου Citra</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MicroProfileDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/profiler.cpp" line="51"/>
|
||
<source>MicroProfile</source>
|
||
<translation>MicroProfile</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ModerationDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="6"/>
|
||
<source>Moderation</source>
|
||
<translation>Συντονισμός</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="20"/>
|
||
<source>Ban List</source>
|
||
<translation>Λίστα αποκλεισμού</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="41"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="74"/>
|
||
<source>Refreshing</source>
|
||
<translation>Ανανέωση</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="51"/>
|
||
<source>Unban</source>
|
||
<translation>Άρση αποκλεισμού</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="41"/>
|
||
<source>Subject</source>
|
||
<translation>Θέμα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="42"/>
|
||
<source>Type</source>
|
||
<translation>Τύπος</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="84"/>
|
||
<source>Forum Username</source>
|
||
<translation>Όνομα χρήστη φόρουμ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="89"/>
|
||
<source>IP Address</source>
|
||
<translation>Διεύθυνση IP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="96"/>
|
||
<source>Refresh</source>
|
||
<translation>Ανανέωση</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MoviePlayDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/movie/movie_play_dialog.ui" line="14"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/movie/movie_play_dialog.cpp" line="52"/>
|
||
<source>Play Movie</source>
|
||
<translation>Αναπαραγωγή βίντεο</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/movie/movie_play_dialog.ui" line="22"/>
|
||
<source>File:</source>
|
||
<translation>Αρχείο:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/movie/movie_play_dialog.ui" line="32"/>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation>...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/movie/movie_play_dialog.ui" line="48"/>
|
||
<source>Info</source>
|
||
<translation>Πληροφορίες</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/movie/movie_play_dialog.ui" line="57"/>
|
||
<source>Game:</source>
|
||
<translation>Παιχνίδι:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/movie/movie_play_dialog.ui" line="71"/>
|
||
<source>Author:</source>
|
||
<translation>Δημιουργός:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/movie/movie_play_dialog.ui" line="85"/>
|
||
<source>Rerecord Count:</source>
|
||
<translation>Πλήθος επανεγγραφών:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/movie/movie_play_dialog.ui" line="99"/>
|
||
<source>Length:</source>
|
||
<translation>Διάρκεια:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/movie/movie_play_dialog.cpp" line="31"/>
|
||
<source>Current running game will be stopped.</source>
|
||
<translation>Το τρέχον παιχνίδι θα διακοπεί.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/movie/movie_play_dialog.cpp" line="33"/>
|
||
<source><br>Current recording will be discarded.</source>
|
||
<translation><br>Η τρέχουσα εγγραφή θα απορριφθεί.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/movie/movie_play_dialog.cpp" line="53"/>
|
||
<source>Citra TAS Movie (*.ctm)</source>
|
||
<translation>Βίντεο Citra TAS (*.ctm)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/movie/movie_play_dialog.cpp" line="74"/>
|
||
<source>Invalid movie file.</source>
|
||
<translation>Μη έγκυρο αρχείο βίντεο.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/movie/movie_play_dialog.cpp" line="87"/>
|
||
<source>Revision dismatch, playback may desync.</source>
|
||
<translation>Αναντιστοιχία αναθεώρησης, η αναπαραγωγή ενδέχεται να αποσυγχρονιστεί.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/movie/movie_play_dialog.cpp" line="90"/>
|
||
<source>Indicated length is incorrect, file may be corrupted.</source>
|
||
<translation>Το υποδειγμένο μήκος δεν είναι σωστό, το αρχείο ενδέχεται να έχει καταστραφεί.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/movie/movie_play_dialog.cpp" line="103"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/movie/movie_play_dialog.cpp" line="110"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/movie/movie_play_dialog.cpp" line="113"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/movie/movie_play_dialog.cpp" line="117"/>
|
||
<source>(unknown)</source>
|
||
<translation>(άγνωστο)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/movie/movie_play_dialog.cpp" line="104"/>
|
||
<source>Game used in this movie is not in game list.</source>
|
||
<translation>Το παιχνίδι που χρησιμοποιείται στο βίντεο δεν βρίσκεται στη λίστα παιχνιδιών.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/movie/movie_play_dialog.cpp" line="122"/>
|
||
<source>(>1 day)</source>
|
||
<translation>(>1 ημέρα)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MovieRecordDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/movie/movie_record_dialog.ui" line="14"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/movie/movie_record_dialog.cpp" line="49"/>
|
||
<source>Record Movie</source>
|
||
<translation>Εγγραφή βίντεο</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/movie/movie_record_dialog.ui" line="22"/>
|
||
<source>File:</source>
|
||
<translation>Αρχείο:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/movie/movie_record_dialog.ui" line="32"/>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation>...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/movie/movie_record_dialog.ui" line="39"/>
|
||
<source>Author:</source>
|
||
<translation>Δημιουργός:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/movie/movie_record_dialog.cpp" line="27"/>
|
||
<source>Current running game will be restarted.</source>
|
||
<translation>Το τρέχον παιχνίδι θα επανεκκινηθεί.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/movie/movie_record_dialog.cpp" line="29"/>
|
||
<source><br>Current recording will be discarded.</source>
|
||
<translation><br>Η τρέχουσα εγγραφή θα απορριφθεί.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/movie/movie_record_dialog.cpp" line="32"/>
|
||
<source>Recording will start once you boot a game.</source>
|
||
<translation>Η εγγραφή θα ξεκινήσει μόλις εκκινήσετε ένα παιχνίδι.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/movie/movie_record_dialog.cpp" line="50"/>
|
||
<source>Citra TAS Movie (*.ctm)</source>
|
||
<translation>Βίντεο Citra TAS (*.ctm)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MultiplayerState</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line="47"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line="88"/>
|
||
<source>Current connection status</source>
|
||
<translation>Τρέχουσα κατάσταση σύνδεσης</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line="48"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line="91"/>
|
||
<source>Not Connected. Click here to find a room!</source>
|
||
<translation>Εκτός σύνδεσης. Κάντε κλικ εδώ για να βρείτε ένα δωμάτιο!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line="95"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line="117"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line="256"/>
|
||
<source>Connected</source>
|
||
<translation>Σε σύνδεση</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line="97"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line="122"/>
|
||
<source>Not Connected</source>
|
||
<translation>Εκτός σύνδεσης</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line="178"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Σφάλμα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line="179"/>
|
||
<source>Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again.
|
||
Debug Message: </source>
|
||
<translation>Αποτυχία ενημέρωσης πληροφοριών δωματίου. Παρακαλώ ελέγξτε τη σύνδεση διαδικτύου σας και δοκιμάστε να δημιουργήσετε ξανά το δωμάτιο.
|
||
Μήνυμα ελέγχου σφαλμάτων: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line="250"/>
|
||
<source>New Messages Received</source>
|
||
<translation>Ελήφθησαν νέα μηνύματα</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>NetworkMessage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="12"/>
|
||
<source>Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.</source>
|
||
<translation>Το όνομα χρήστη δεν είναι έγκυρο. Πρέπει να αποτελείται από 4 έως 20 αλφαριθμητικούς χαρακτήρες.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="14"/>
|
||
<source>Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.</source>
|
||
<translation>Το όνομα δωματίου δεν είναι έγκυρο. Πρέπει να αποτελείται από 4 έως 20 αλφαριθμητικούς χαρακτήρες.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="16"/>
|
||
<source>Username is already in use or not valid. Please choose another.</source>
|
||
<translation>Το όνομα χρήστη χρησιμοποιείται ήδη ή δεν είναι έγκυρο. Παρακαλώ επιλέξτε κάποιο άλλο.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="18"/>
|
||
<source>IP is not a valid IPv4 address.</source>
|
||
<translation>Η IP δεν είναι έγκυρη διεύθυνση IPv4.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="20"/>
|
||
<source>Port must be a number between 0 to 65535.</source>
|
||
<translation>Η θύρα πρέπει να είναι αριθμός μεταξύ 0 και 65535.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="21"/>
|
||
<source>You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list.</source>
|
||
<translation>Πρέπει να επιλέξετε ένα προτιμώμενο παιχνίδι για να φιλοξενήσετε ένα δωμάτιο. Αν δεν έχετε ακόμα κανένα παιχνίδι στη λίστα παιχνιδιών σας, προσθέστε έναν φάκελο παιχνιδιού κάνοντας κλικ στο εικονίδιο «συν» στη λίστα παιχνιδιών.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="25"/>
|
||
<source>Unable to find an internet connection. Check your internet settings.</source>
|
||
<translation>Δεν είναι δυνατή η εύρεση μιας σύνδεσης στο διαδίκτυο. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις διαδικτύου σας.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="27"/>
|
||
<source>Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded.</source>
|
||
<translation>Δεν είναι δυνατή η σύνδεση στον κεντρικό υπολογιστή. Επαληθεύστε ότι οι ρυθμίσεις σύνδεσης είναι σωστές. Αν δεν μπορείτε ακόμα να συνδεθείτε, επικοινωνήστε με τον δημιουργό του δωματίου και επιβεβαιώστε ότι ο κεντρικός υπολογιστής έχει ρυθμιστεί σωστά με προωθημένη την εξωτερική θύρα.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="31"/>
|
||
<source>Unable to connect to the room because it is already full.</source>
|
||
<translation>Δεν είναι δυνατή η σύνδεση στο δωμάτιο, επειδή είναι ήδη πλήρες.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="33"/>
|
||
<source>Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary.</source>
|
||
<translation>Αποτυχία δημιουργίας δωματίου. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά. Ίσως είναι απαραίτητη η επανεκκίνηση του Citra.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="35"/>
|
||
<source>The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room.</source>
|
||
<translation>Ο δημιουργός του δωματίου σάς έχει αποκλείσει. Μιλήστε μαζί του για να άρει τον αποκλεισμό σας ή δοκιμάστε ένα διαφορετικό δωμάτιο.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="38"/>
|
||
<source>Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server.</source>
|
||
<translation>Αναντιστοιχία έκδοσης! Παρακαλώ ενημερώστε στην πιο πρόσφατη έκδοση του Citra. Αν το πρόβλημα παραμένει, επικοινωνήστε με τον δημιουργό του δωματίου και ζητήστε του να ενημερώσει τον διακομιστή.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="40"/>
|
||
<source>Incorrect password.</source>
|
||
<translation>Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="41"/>
|
||
<source>An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue</source>
|
||
<translation>Προέκυψε άγνωστο σφάλμα. Αν αυτό το σφάλμα εξακολουθεί να παρουσιάζεται, παρακαλώ ανοίξτε ένα ζήτημα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="44"/>
|
||
<source>Connection to room lost. Try to reconnect.</source>
|
||
<translation>Η σύνδεση στο δωμάτιο χάθηκε. Δοκιμάστε να επανασυνδεθείτε.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="46"/>
|
||
<source>You have been kicked by the room host.</source>
|
||
<translation>Έχετε αποβληθεί από τον δημιουργό του δωματίου.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="48"/>
|
||
<source>MAC address is already in use. Please choose another.</source>
|
||
<translation>Η διεύθυνση MAC χρησιμοποιείται ήδη. Παρακαλώ επιλέξτε κάποια άλλη.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="49"/>
|
||
<source>Your Console ID conflicted with someone else's in the room.
|
||
|
||
Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID.</source>
|
||
<translation>Το ID κονσόλας σας είναι ίδιο με αυτό κάποιου άλλου στο δωμάτιο.
|
||
|
||
Παρακαλώ μεταβείτε στην Εξομοίωση > Διαμόρφωση > Σύστημα, για να δημιουργήσετε εκ νέου το ID κονσόλας σας.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="53"/>
|
||
<source>You do not have enough permission to perform this action.</source>
|
||
<translation>Δεν έχετε επαρκή δικαιώματα για την εκτέλεση αυτής της ενέργειας.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="54"/>
|
||
<source>The user you are trying to kick/ban could not be found.
|
||
They may have left the room.</source>
|
||
<translation>Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του χρήστη που προσπαθείτε να αποβάλετε/αποκλείσετε.
|
||
Ενδέχεται να έχει αποχωρήσει από το δωμάτιο.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="69"/>
|
||
<source>Leave Room</source>
|
||
<translation>Αποχώρηση από δωμάτιο</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="70"/>
|
||
<source>You are about to close the room. Any network connections will be closed.</source>
|
||
<translation>Πρόκειται να κλείσετε το δωμάτιο. Θα κλείσουν όλες οι συνδέσεις δικτύου.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="75"/>
|
||
<source>Disconnect</source>
|
||
<translation>Αποσύνδεση</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="76"/>
|
||
<source>You are about to leave the room. Any network connections will be closed.</source>
|
||
<translation>Πρόκειται να αποχωρήσετε από το δωμάτιο. Θα κλείσουν όλες οι συνδέσεις δικτύου.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>NetworkMessage::ErrorManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="64"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Σφάλμα</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QObject</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby_p.h" line="231"/>
|
||
<source>%1 is not playing a game</source>
|
||
<translation>Ο/Η %1 δεν παίζει παιχνίδι</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby_p.h" line="233"/>
|
||
<source>%1 is playing %2</source>
|
||
<translation>Ο/Η %1 παίζει %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="134"/>
|
||
<source>Not playing a game</source>
|
||
<translation>Δεν παίζει παιχνίδι</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="289"/>
|
||
<source>Invalid region</source>
|
||
<translation>Μη έγκυρη περιοχή</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="363"/>
|
||
<source>Installed Titles</source>
|
||
<translation>Εγκατεστημένοι τίτλοι</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="367"/>
|
||
<source>System Titles</source>
|
||
<translation>Τίτλοι συστήματος</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="403"/>
|
||
<source>Add New Game Directory</source>
|
||
<translation>Προσθήκη νέου καταλόγου παιχνιδιού</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="22"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="41"/>
|
||
<source>Shift</source>
|
||
<translation>Shift</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="24"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="43"/>
|
||
<source>Ctrl</source>
|
||
<translation>Ctrl</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="26"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="45"/>
|
||
<source>Alt</source>
|
||
<translation>Alt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="36"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="65"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="115"/>
|
||
<source>[not set]</source>
|
||
<translation>[δεν έχει οριστεί]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="48"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="77"/>
|
||
<source>Hat %1 %2</source>
|
||
<translation>Περιστροφή %1 %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="55"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="84"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="132"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="135"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="138"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="141"/>
|
||
<source>Axis %1%2</source>
|
||
<translation>Άξονας %1%2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="61"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="90"/>
|
||
<source>Button %1</source>
|
||
<translation>Κουμπί %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="67"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="110"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="145"/>
|
||
<source>[unknown]</source>
|
||
<translation>[άγνωστο]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="101"/>
|
||
<source>GC Axis %1%2</source>
|
||
<translation>Άξονας GC %1%2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="105"/>
|
||
<source>GC Button %1</source>
|
||
<translation>Κουμπί GC %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="129"/>
|
||
<source>[unused]</source>
|
||
<translation>[δεν χρησιμοποιείται]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/camera/qt_camera_base.cpp" line="54"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Σφάλμα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/camera/qt_camera_base.cpp" line="55"/>
|
||
<source>Couldn't load the camera</source>
|
||
<translation>Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της κάμερας</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/camera/qt_camera_base.cpp" line="56"/>
|
||
<source>Couldn't load %1</source>
|
||
<translation>Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του «%1»</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/camera/still_image_camera.cpp" line="46"/>
|
||
<source>Supported image files (%1)</source>
|
||
<translation>Υποστηριζόμενα αρχεία εικόνων (%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/camera/still_image_camera.cpp" line="48"/>
|
||
<source>Open File</source>
|
||
<translation>Άνοιγμα αρχείου</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QtKeyboard</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="129"/>
|
||
<source>Software Keyboard</source>
|
||
<translation>Εικονικό πληκτρολόγιο</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QtKeyboardDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="87"/>
|
||
<source>Text length is not correct (should be %1 characters)</source>
|
||
<translation>Το μήκος κειμένου δεν είναι σωστό (πρέπει να αποτελείται από %1 χαρακτήρες)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="90"/>
|
||
<source>Text is too long (should be no more than %1 characters)</source>
|
||
<translation>Το κείμενο είναι πολύ μεγάλο (πρέπει να περιέχει μέχρι %1 χαρακτήρες)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="92"/>
|
||
<source>Blank input is not allowed</source>
|
||
<translation>Δεν επιτρέπεται κενή είσοδος</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="93"/>
|
||
<source>Empty input is not allowed</source>
|
||
<translation>Δεν επιτρέπεται κενή είσοδος</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="95"/>
|
||
<source>Validation error</source>
|
||
<translation>Σφάλμα επαλήθευσης</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QtMiiSelectorDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/applets/mii_selector.cpp" line="27"/>
|
||
<source>Mii Selector</source>
|
||
<translation>Επιλογή Mii</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/applets/mii_selector.cpp" line="31"/>
|
||
<source>Standard Mii</source>
|
||
<translation>Τυπικό Mii</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>RecordDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>View Record</source>
|
||
<translation>Προβολή εγγραφής</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="22"/>
|
||
<source>Client</source>
|
||
<translation>Πελάτης</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="28"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="79"/>
|
||
<source>Process:</source>
|
||
<translation>Διεργασία:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="42"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="93"/>
|
||
<source>Thread:</source>
|
||
<translation>Νήμα:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="56"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="107"/>
|
||
<source>Session:</source>
|
||
<translation>Συνεδρία:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="73"/>
|
||
<source>Server</source>
|
||
<translation>Διακομιστής</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="126"/>
|
||
<source>General</source>
|
||
<translation>Γενικά</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="132"/>
|
||
<source>Client Port:</source>
|
||
<translation>Θύρα πελάτη:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="146"/>
|
||
<source>Service:</source>
|
||
<translation>Υπηρεσία:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="160"/>
|
||
<source>Function:</source>
|
||
<translation>Λειτουργία:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="177"/>
|
||
<source>Command Buffer</source>
|
||
<translation>Ενδιάμεση μνήμη εντολής</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="185"/>
|
||
<source>Select:</source>
|
||
<translation>Επιλογή:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="193"/>
|
||
<source>Request Untranslated</source>
|
||
<translation>Μη μεταφρασμένο αίτημα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="198"/>
|
||
<source>Request Translated</source>
|
||
<translation>Μεταφρασμένο αίτημα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="203"/>
|
||
<source>Reply Untranslated</source>
|
||
<translation>Μη μεταφρασμένη απάντηση</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="208"/>
|
||
<source>Reply Translated</source>
|
||
<translation>Μεταφρασμένη απάντηση</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="243"/>
|
||
<source>OK</source>
|
||
<translation>OK</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/record_dialog.cpp" line="13"/>
|
||
<source>null</source>
|
||
<translation>κενό</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>RegistersWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/registers.cpp" line="17"/>
|
||
<source>Registers</source>
|
||
<translation>Καταχωρητές</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/registers.cpp" line="18"/>
|
||
<source>VFP Registers</source>
|
||
<translation>Καταχωρητές VFP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/registers.cpp" line="20"/>
|
||
<source>VFP System Registers</source>
|
||
<translation>Καταχωρητές συστήματος VFP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/registers.cpp" line="171"/>
|
||
<source>Vector Length</source>
|
||
<translation>Μήκος διανύσματος</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/registers.cpp" line="172"/>
|
||
<source>Vector Stride</source>
|
||
<translation>Βήμα διανύσματος</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/registers.cpp" line="173"/>
|
||
<source>Rounding Mode</source>
|
||
<translation>Λειτουργία προσέγγισης</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/registers.cpp" line="186"/>
|
||
<source>Vector Iteration Count</source>
|
||
<translation>Πλήθος επαναλήψεων διανύσματος</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SequenceDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/util/sequence_dialog/sequence_dialog.cpp" line="11"/>
|
||
<source>Enter a hotkey</source>
|
||
<translation>Εισαγάγετε συντόμευση πληκτρολογίου</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WaitTreeEvent</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="302"/>
|
||
<source>reset type = %1</source>
|
||
<translation>επαναφορά τύπου = %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WaitTreeMutex</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="315"/>
|
||
<source>locked %1 times by thread:</source>
|
||
<translation>κλειδώθηκε %1 φορές από νήμα:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="318"/>
|
||
<source>free</source>
|
||
<translation>ελεύθερο</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WaitTreeMutexList</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="357"/>
|
||
<source>holding mutexes</source>
|
||
<translation>διατήρηση αμοιβαίων αποκλεισμών</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WaitTreeObjectList</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="162"/>
|
||
<source>waiting for all objects</source>
|
||
<translation>αναμονή για όλα τα αντικείμενα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="163"/>
|
||
<source>waiting for one of the following objects</source>
|
||
<translation>αναμονή για ένα από τα εξής αντικείμενα</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WaitTreeSemaphore</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="331"/>
|
||
<source>available count = %1</source>
|
||
<translation>διαθέσιμο πλήθος = %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="332"/>
|
||
<source>max count = %1</source>
|
||
<translation>μέγιστο πλήθος = %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WaitTreeThread</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="180"/>
|
||
<source>running</source>
|
||
<translation>εκτελείται</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="183"/>
|
||
<source>ready</source>
|
||
<translation>έτοιμο</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="186"/>
|
||
<source>waiting for address 0x%1</source>
|
||
<translation>αναμονή για διεύθυνση 0x%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="189"/>
|
||
<source>sleeping</source>
|
||
<translation>σε αδράνεια</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="192"/>
|
||
<source>waiting for IPC response</source>
|
||
<translation>αναμονή για απόκριση IPC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="196"/>
|
||
<source>waiting for objects</source>
|
||
<translation>αναμονή για αντικείμενα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="199"/>
|
||
<source>waiting for HLE return</source>
|
||
<translation>αναμονή για επιστροφή HLE</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="202"/>
|
||
<source>dormant</source>
|
||
<translation>αδρανές</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="205"/>
|
||
<source>dead</source>
|
||
<translation>νεκρό</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="208"/>
|
||
<source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source>
|
||
<translation> PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="250"/>
|
||
<source>default</source>
|
||
<translation>προεπιλογή</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="253"/>
|
||
<source>all</source>
|
||
<translation>όλα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="256"/>
|
||
<source>AppCore</source>
|
||
<translation>AppCore</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="259"/>
|
||
<source>SysCore</source>
|
||
<translation>SysCore</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="262"/>
|
||
<source>Unknown processor %1</source>
|
||
<translation>Άγνωστος επεξεργαστής %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="266"/>
|
||
<source>object id = %1</source>
|
||
<translation>id αντικειμένου = %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="267"/>
|
||
<source>processor = %1</source>
|
||
<translation>επεξεργαστής = %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="268"/>
|
||
<source>thread id = %1</source>
|
||
<translation>id νήματος = %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="271"/>
|
||
<source>process = %1 (%2)</source>
|
||
<translation>διεργασία = %1 (%2)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="275"/>
|
||
<source>priority = %1(current) / %2(normal)</source>
|
||
<translation>προτεραιότητα = %1(τρέχουσα) / %2(κανονική)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="279"/>
|
||
<source>last running ticks = %1</source>
|
||
<translation>τελευταίοι έλεγχοι εκτέλεσης = %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="282"/>
|
||
<source>not holding mutex</source>
|
||
<translation>χωρίς διατήρηση αμοιβαίων αποκλεισμών</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WaitTreeThreadList</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="371"/>
|
||
<source>waited by thread</source>
|
||
<translation>αναμονή από νήμα</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WaitTreeTimer</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="344"/>
|
||
<source>reset type = %1</source>
|
||
<translation>επαναφορά τύπου = %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="346"/>
|
||
<source>initial delay = %1</source>
|
||
<translation>αρχική καθυστέρηση = %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="348"/>
|
||
<source>interval delay = %1</source>
|
||
<translation>ενδιάμεση καθυστέρηση = %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WaitTreeWaitObject</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="108"/>
|
||
<source>[%1]%2 %3</source>
|
||
<translation>[%1]%2 %3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="136"/>
|
||
<source>waited by no thread</source>
|
||
<translation>χωρίς αναμονή από νήμα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="146"/>
|
||
<source>one shot</source>
|
||
<translation>μία απόπειρα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="148"/>
|
||
<source>sticky</source>
|
||
<translation>καρφιτσωμένο</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="150"/>
|
||
<source>pulse</source>
|
||
<translation>παλμός</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WaitTreeWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="442"/>
|
||
<source>Wait Tree</source>
|
||
<translation>Δένδρο αναμονής</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS> |