Merge branch 'master' of ssh://github.com/86Box/86Box into cleanup30

This commit is contained in:
RichardG867
2021-11-19 15:57:09 -03:00
9 changed files with 227 additions and 206 deletions

View File

@@ -18,6 +18,7 @@
* Copyright 2016-2020 Miran Grca.
* Copyright 2017-2020 Fred N. van Kempen.
* Copyright 2021 Laci bá'
* Copyright 2021 dob205
*/
#include <inttypes.h>
#include <stdarg.h>
@@ -33,6 +34,7 @@
#ifdef __APPLE__
#include <string.h>
#include <dispatch/dispatch.h>
#include "mac/macOSXGlue.h"
#ifdef __aarch64__
#include <pthread.h>
#endif
@@ -147,24 +149,24 @@ int video_vsync = 0; /* (C) video */
int video_framerate = -1; /* (C) video */
char video_shader[512] = { '\0' }; /* (C) video */
int serial_enabled[SERIAL_MAX] = {0,0}; /* (C) enable serial ports */
int bugger_enabled = 0; /* (C) enable ISAbugger */
int bugger_enabled = 0; /* (C) enable ISAbugger */
int postcard_enabled = 0; /* (C) enable POST card */
int isamem_type[ISAMEM_MAX] = { 0,0,0,0 }; /* (C) enable ISA mem cards */
int isartc_type = 0; /* (C) enable ISA RTC card */
int isartc_type = 0; /* (C) enable ISA RTC card */
int gfxcard = 0; /* (C) graphics/video card */
int sound_is_float = 1; /* (C) sound uses FP values */
int GAMEBLASTER = 0; /* (C) sound option */
int GUS = 0; /* (C) sound option */
int GAMEBLASTER = 0; /* (C) sound option */
int GUS = 0; /* (C) sound option */
int SSI2001 = 0; /* (C) sound option */
int voodoo_enabled = 0; /* (C) video option */
int voodoo_enabled = 0; /* (C) video option */
uint32_t mem_size = 0; /* (C) memory size */
int cpu_use_dynarec = 0; /* (C) cpu uses/needs Dyna */
int cpu = 0; /* (C) cpu type */
int cpu = 0; /* (C) cpu type */
int fpu_type = 0; /* (C) fpu type */
int time_sync = 0; /* (C) enable time sync */
int confirm_reset = 1; /* (C) enable reset confirmation */
int confirm_exit = 1; /* (C) enable exit confirmation */
int confirm_save = 1; /* (C) enable save confirmation */
int confirm_exit = 1; /* (C) enable exit confirmation */
int confirm_save = 1; /* (C) enable save confirmation */
#ifdef USE_DISCORD
int enable_discord = 0; /* (C) enable Discord integration */
#endif
@@ -188,7 +190,7 @@ char usr_path[1024]; /* path (dir) of user data */
char cfg_path[1024]; /* full path of config file */
FILE *stdlog = NULL; /* file to log output to */
int scrnsz_x = SCREEN_RES_X; /* current screen size, X */
int scrnsz_y = SCREEN_RES_Y; /* current screen size, Y */
int scrnsz_y = SCREEN_RES_Y; /* current screen size, Y */
int config_changed; /* config has changed */
int title_update;
int framecountx = 0;
@@ -393,6 +395,9 @@ pc_init(int argc, char *argv[])
{
char path[2048], path2[2048];
char *cfg = NULL, *p;
#ifdef __APPLE__
char mac_rom_path[2048];
#endif
char temp[128];
struct tm *info;
time_t now;
@@ -416,7 +421,7 @@ pc_init(int argc, char *argv[])
*/
plat_getcwd(usr_path, sizeof(usr_path) - 1);
plat_getcwd(rom_path, sizeof(rom_path) - 1);
memset(path, 0x00, sizeof(path));
memset(path2, 0x00, sizeof(path));
@@ -585,14 +590,15 @@ usage:
plat_dir_create(usr_path);
}
#ifdef __APPLE__
getDefaultROMPath(mac_rom_path);
strcpy(path2, mac_rom_path);
#endif
if (vmrp && (path2[0] == '\0')) {
#ifdef __APPLE__
sprintf("%s/Library/Application Support/86Box/roms", getenv("HOME") ? getenv("HOME") : getpwuid(getuid())->pw_dir);
#else
strcpy(path2, usr_path);
plat_path_slash(path2);
strcat(path2, "roms");
#endif
plat_path_slash(path2);
}

View File

@@ -16,25 +16,32 @@
#
# Prepare the macOS app bundle icon depending on the release channel
if(RELEASE_BUILD)
set(APP_ICON_MACOSX ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/mac/icons/release/86Box.icns)
elseif(BETA_BUILD)
set(APP_ICON_MACOSX ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/mac/icons/beta/86Box.icns)
elseif(ALPHA_BUILD)
set(APP_ICON_MACOSX ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/mac/icons/dev/86Box.icns)
else()
set(APP_ICON_MACOSX ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/mac/icons/branch/86Box.icns)
endif()
set(APP_ICON_MACOSX)
if (APPLE)
if(RELEASE_BUILD)
set(APP_ICON_MACOSX ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/mac/icons/release/86Box.icns)
elseif(BETA_BUILD)
set(APP_ICON_MACOSX ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/mac/icons/beta/86Box.icns)
elseif(ALPHA_BUILD)
set(APP_ICON_MACOSX ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/mac/icons/dev/86Box.icns)
else()
set(APP_ICON_MACOSX ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/mac/icons/branch/86Box.icns)
endif()
set_source_files_properties(${APP_ICON_MACOSX} PROPERTIES
MACOSX_PACKAGE_LOCATION "Resources")
endif()
# WIN32 marks us as a GUI app on Windows
# MACOSX_BUNDLE prepares a macOS application bundle including with the app icon
add_executable(86Box WIN32 MACOSX_BUNDLE 86box.c config.c log.c random.c timer.c io.c acpi.c apm.c
dma.c ddma.c nmi.c pic.c pit.c port_6x.c port_92.c ppi.c pci.c mca.c usb.c
device.c nvr.c nvr_at.c nvr_ps2.c ${APP_ICON_MACOSX})
if(APPLE)
target_link_libraries(86Box "-framework AppKit")
endif()
if(NEW_DYNAREC)
add_compile_definitions(USE_NEW_DYNAREC)
endif()
@@ -80,27 +87,39 @@ if(MINGW)
set(CMAKE_FIND_LIBRARY_SUFFIXES ".a" ".dll.a")
endif()
# Variables introduced by richardg867 for versioning stuff
if(NOT CMAKE_PROJECT_VERSION_PATCH)
set(CMAKE_PROJECT_VERSION_PATCH 0)
endif()
if(NOT EMU_BUILD_NUM)
set(EMU_BUILD_NUM 0)
endif()
if(NOT EMU_COPYRIGHT_YEAR)
set(EMU_COPYRIGHT_YEAR 2021)
endif()
#some macOS specific configuration steps
if(APPLE)
# Force using the newest library if it's installed by homebrew
# Force using the newest library if it's installed by homebrew
set(CMAKE_FIND_FRAMEWORK LAST)
# prepare stuff for macOS app bundles
set(CMAKE_MACOSX_BUNDLE 1)
# setting our compilation target to macOS Mojave (macOS version 10.14), can be eventually changed to macOS 10.13 High Sierra
# setting our compilation target to macOS 10.13 High Sierra
set(CMAKE_OSX_DEPLOYMENT_TARGET "10.13")
# set the Info.plist properly
set_target_properties(86Box PROPERTIES MACOSX_BUNDLE_INFO_PLIST ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/mac/Info.plist.in)
set(MACOSX_BUNDLE_GUI_IDENTIFIER net.86Box.86Box)
set(MACOSX_BUNDLE_BUNDLE_NAME 86Box)
set(MACOSX_BUNDLE_BUNDLE_VERSION 3.0)
set(MACOSX_BUNDLE_SHORT_VERSION_STRING "3.0")
set(MACOSX_BUNDLE_LONG_VERSION_STRING "3.0.0")
set(MACOSX_BUNDLE_BUNDLE_VERSION 3.0.${EMU_BUILD_NUM})
set(MACOSX_BUNDLE_SHORT_VERSION_STRING "3.0.${EMU_BUILD_NUM}")
set(MACOSX_BUNDLE_LONG_VERSION_STRING "3.0.${EMU_BUILD_NUM}")
set(MACOSX_BUNDLE_ICON_FILE 86Box.icns)
set(MACOSX_BUNDLE_INFO_STRING "A emulator of old computers")
set(MACOSX_BUNDLE_COPYRIGHT "© 2007-2021 Sarah Walker, Miran Grča, Fred N. van Kempen (waltje), SA1988, MoochMcGee, reenigne, leilei, JohnElliott, greatpsycho, and others")
set(MACOSX_BUNDLE_COPYRIGHT "© 2007-${EMU_COPYRIGHT_YEAR} 86Box contributors")
# preparing the code signing for easier distribution, Apple dev certificate needed at one point
@@ -138,15 +157,6 @@ find_package(PNG REQUIRED)
include_directories(${PNG_INCLUDE_DIRS})
target_link_libraries(86Box PNG::PNG)
if(NOT CMAKE_PROJECT_VERSION_PATCH)
set(CMAKE_PROJECT_VERSION_PATCH 0)
endif()
if(NOT EMU_BUILD_NUM)
set(EMU_BUILD_NUM 0)
endif()
if(NOT EMU_COPYRIGHT_YEAR)
set(EMU_COPYRIGHT_YEAR 2021)
endif()
configure_file(include/86box/version.h.in include/86box/version.h @ONLY)
include_directories(${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/include)
@@ -184,7 +194,6 @@ endif()
if(APPLE)
set(APPS ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/86Box.app)
install(CODE "
include(InstallRequiredSystemLibraries)
include(BundleUtilities)
fixup_bundle(\"${APPS}\" \"\" \"\")"
COMPONENT Runtime)
@@ -212,7 +221,10 @@ add_subdirectory(sio)
add_subdirectory(scsi)
add_subdirectory(sound)
add_subdirectory(video)
if (WIN32)
if(APPLE)
add_subdirectory(mac)
add_subdirectory(unix)
elseif(WIN32)
add_subdirectory(win)
else()
add_subdirectory(unix)

3
src/mac/CMakeLists.txt Normal file
View File

@@ -0,0 +1,3 @@
include_directories("./mac")
target_sources(86Box PUBLIC "./macOSXGlue.m")

View File

@@ -42,7 +42,7 @@
#define BIOS_GD5401_PATH "roms/video/cirruslogic/avga1.rom"
#define BIOS_GD5402_PATH "roms/video/cirruslogic/avga2.rom"
#define BIOS_GD5402_ONBOARD_PATH "roms/machines/cbm_sl386sx25/c000.rom"
#define BIOS_GD5402_ONBOARD_PATH "roms/machines/cmdsl386sx25/c000.rom"
#define BIOS_GD5420_PATH "roms/video/cirruslogic/5420.vbi"
#define BIOS_GD5422_PATH "roms/video/cirruslogic/cl5422.bin"
#define BIOS_GD5426_DIAMOND_A1_ISA_PATH "roms/video/cirruslogic/diamond5426.bin"

View File

@@ -101,7 +101,7 @@ BEGIN
MENUITEM "&Einstellungen...", IDM_CONFIG
MENUITEM "&Statusleistenicons aktualisieren", IDM_UPDATE_ICONS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Change program &settings...", IDM_VID_PROG_SETT
MENUITEM "Programmeinstellungen ändern...", IDM_VID_PROG_SETT
# ifdef USE_DISCORD
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Discord-Integration aktivieren", IDM_DISCORD
@@ -187,7 +187,7 @@ CartridgeSubmenu MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Steckmodulimage...", IDM_CARTRIDGE_IMAGE
MENUITEM "&Cartridgeimage...", IDM_CARTRIDGE_IMAGE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "A&uswerfen", IDM_CARTRIDGE_EJECT
END
@@ -244,7 +244,7 @@ BEGIN
MENUITEM "&Bestehendes Image...", IDM_MO_IMAGE_EXISTING
MENUITEM "Bestehendes Image (&schreibgeschützt)...", IDM_MO_IMAGE_EXISTING_WP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "E&ject", IDM_MO_EJECT
MENUITEM "&Auswerfen", IDM_MO_EJECT
MENUITEM "&Bestehendes Image erneut laden", IDM_MO_RELOAD
END
END
@@ -273,7 +273,7 @@ END
// Dialog
//
#define STR_PROG_SETT "Program Settings"
#define STR_PROG_SETT "Programmeinstellungen"
#define STR_SND_GAIN "Klangverstärkung"
#define STR_NEW_FLOPPY "Neues Image"
#define STR_CONFIG "86Box-Einstellungen"
@@ -299,7 +299,7 @@ END
#define STR_MACHINE_TYPE "Maschinentyp:"
#define STR_MACHINE "Maschine:"
#define STR_CONFIGURE "Konfigurieren"
#define STR_CONFIGURE "Einstellen"
#define STR_CPU_TYPE "CPU-Typ:"
#define STR_SPEED "Takt:"
#define STR_FPU "FPU-Einheit:"
@@ -308,12 +308,12 @@ END
#define STR_MEMORY "Hauptspeicher:"
#define STR_TIME_SYNC "Zeitsynchronisierung"
#define STR_DISABLED "Deaktiviert"
#define STR_ENABLED_LOCAL "Aktiviert (Lokalzeit)"
#define STR_ENABLED_LOCAL "Aktiviert (Lokale Uhrzeit)"
#define STR_ENABLED_UTC "Aktiviert (UTC)"
#define STR_DYNAREC "Dynamischer Recompiler"
#define STR_VIDEO "Videokarte:"
#define STR_VOODOO "Voodoo Graphics"
#define STR_VOODOO "Voodoo-Grafik"
#define STR_MOUSE "Maus:"
#define STR_JOYSTICK "Joystick:"
@@ -411,14 +411,14 @@ BEGIN
IDS_2052 "Bitte Strg+Alt+Bild ab zur Rückkehr in den Fenstermodus drücken."
IDS_2053 "Geschwindigkeit"
IDS_2054 "ZIP %03i %i (%s): %ls"
IDS_2055 "ZIP images (*.IM?;*.ZDI)\0*.IM?;*.ZDI\0"
IDS_2056 "86Box konnte keine nutzbaren ROM-Images finden.\n\nBitte besuchen Sie <a href=""https://github.com/86Box/roms/releases/latest"">download</a>, laden ein ROM-Set herunter und extrahieren dies in das ""roms""-Verzeichnis."
IDS_2055 "ZIP-Images (*.IM?;*.ZDI)\0*.IM?;*.ZDI\0"
IDS_2056 "86Box konnte keine nutzbaren ROM-Dateien finden.\n\nBitte besuchen Sie <a href=""https://github.com/86Box/roms/releases/latest"">download</a>, laden ein ROM-Set herunter und extrahieren dies in das ""roms""-Verzeichnis."
IDS_2057 "(leer)"
IDS_2058 "ZIP-Imagedateien (*.IM?;*.ZDI)\0*.IM?;*.ZDI\0Alle Dateien (*.*)\0*.*\0"
IDS_2058 "ZIP-Images (*.IM?;*.ZDI)\0*.IM?;*.ZDI\0Alle Dateien (*.*)\0*.*\0"
IDS_2059 "Turbo"
IDS_2060 "An"
IDS_2061 "Aus"
IDS_2062 "Alle Imagedateien (*.86F;*.DSK;*.FLP;*.IM?;*.*FD?)\0*.86F;*.DSK;*.FLP;*.IM?;*.*FD?\0Basissektorimages (*.DSK;*.FLP;*.IM?;*.*FD?)\0*.DSK;*.FLP;*.IM?;*.IMG;*.*FD?\0Oberflächenimages (*.86F)\0*.86F\0"
IDS_2062 "Alle Images (*.86F;*.DSK;*.FLP;*.IM?;*.*FD?)\0*.86F;*.DSK;*.FLP;*.IM?;*.*FD?\0Basissektorimages (*.DSK;*.FLP;*.IM?;*.*FD?)\0*.DSK;*.FLP;*.IM?;*.IMG;*.*FD?\0Oberflächenimages (*.86F)\0*.86F\0"
IDS_2063 "Die Maschine ""%hs"" ist aufgrund von fehlenden ROMs im Verzeichnis roms/machines nicht verfügbar. Es wird auf eine verfügbare Maschine gewechselt."
END
@@ -447,8 +447,8 @@ BEGIN
IDS_2080 "FluidSynth konnte nicht initialisiert werden"
IDS_2081 "Bus"
IDS_2082 "Datei"
IDS_2083 "Z"
IDS_2084 "K"
IDS_2083 "C"
IDS_2084 "H"
IDS_2085 "S"
IDS_2086 "MB"
IDS_2087 "BPB prüfen"
@@ -467,7 +467,7 @@ BEGIN
IDS_2100 "CH Flightstick Pro"
IDS_2101 "Microsoft SideWinder Pad"
IDS_2102 "Thrustmaster Flight Control System"
IDS_2103 "Kein(es)"
IDS_2103 "Ohne"
IDS_2104 "Tastaturbeschleuniger konnten nicht geladen werden."
IDS_2105 "Roheingaben konnten nicht registriert werden."
IDS_2106 "%u"
@@ -522,12 +522,12 @@ BEGIN
IDS_2134 "Vollbildmodus wird aktiviert"
IDS_2135 "Diese Nachricht nicht mehr anzeigen"
IDS_2136 "Nicht beenden"
IDS_2137 "Resetten"
IDS_2138 "Nicht Resetten"
IDS_2139 "MO-Imagedateien (*.IM?;*.MDI)\0*.IM?;*.MDI\0Alle Dateien (*.*)\0*.*\0"
IDS_2140 "CD-ROM-Imagedateien (*.ISO;*.CUE)\0*.ISO;*.CUE\0Alle Dateien (*.*)\0*.*\0"
IDS_2137 "Zurücksetzen"
IDS_2138 "Nicht zurücksetzen"
IDS_2139 "MO-Images (*.IM?;*.MDI)\0*.IM?;*.MDI\0Alle Dateien (*.*)\0*.*\0"
IDS_2140 "CD-ROM-Images (*.ISO;*.CUE)\0*.ISO;*.CUE\0Alle Dateien (*.*)\0*.*\0"
IDS_2141 "%hs-Gerätekonfiguration"
IDS_2142 "Monitor im Standby"
IDS_2142 "Monitor im Standbymodus"
IDS_2143 "OpenGL-Shader (*.GLSL)\0*.GLSL\0Alle Dateien (*.*)\0*.*\0"
IDS_2144 "OpenGL-Optionen"
IDS_2145 "Sie laden gerade eine nicht unterstützte Konfiguration"
@@ -535,8 +535,8 @@ BEGIN
IDS_2147 "Fortfahren"
IDS_2148 "Kassette: %s"
IDS_2149 "Kassettenimages (*.PCM;*.RAW;*.WAV;*.CAS)\0*.PCM;*.RAW;*.WAV;*.CAS\0Alle Dateien (*.*)\0*.*\0"
IDS_2150 "Steckmodul %i: %ls"
IDS_2151 "Steckmodulimages (*.A;*.B;*.JRC)\0*.A;*.B;*.JRC\0Alle Dateien (*.*)\0*.*\0"
IDS_2150 "Cartridge %i: %ls"
IDS_2151 "Cartridgeimages (*.A;*.B;*.JRC)\0*.A;*.B;*.JRC\0Alle Dateien (*.*)\0*.*\0"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
@@ -544,7 +544,7 @@ BEGIN
IDS_4096 "Festplatte (%s)"
IDS_4097 "%01i:%01i"
IDS_4098 "%01i"
IDS_4099 "MFM/RLL- oder ESDI CD-ROM-Laufwerke sind nicht existent"
IDS_4099 "MFM/RLL- oder ESDI CD-ROM-Laufwerke hat es niemals gegeben"
IDS_4100 "Angepasst..."
IDS_4101 "Angepasst (Groß)..."
IDS_4102 "Neue Festplatte hinzufügen"
@@ -564,12 +564,12 @@ BEGIN
IDS_4116 "Festplattenimage ist zu groß"
IDS_4117 "Bitte denken Sie an das Partitionieren und Formatieren des neu erstellten Laufwerks."
IDS_4118 "Die ausgewählte Datei wird überschrieben. Möchten Sie diese Datei nutzen?"
IDS_4119 "Nicht unterstütztes Disk-Image"
IDS_4119 "Nicht unterstütztes Festplattenimage"
IDS_4120 "Überschreiben"
IDS_4121 "Nicht überschreiben"
IDS_4122 "Rohdatenimagedateien (.img)"
IDS_4123 "HDI-Imagedateien (.hdi)"
IDS_4124 "HDX-Imagedateien (.hdx)"
IDS_4122 "Rohdatenimages (.img)"
IDS_4123 "HDI-Images (.hdi)"
IDS_4124 "HDX-Images (.hdx)"
IDS_4125 "VHD mit fester Größe (.vhd)"
IDS_4126 "VHD mit dynamischer Größe (.vhd)"
IDS_4127 "Differenzierende VHD (.vhd)"

View File

@@ -135,10 +135,10 @@ BEGIN
MENUITEM "Activer journaux de IDE\tCtrl+F8", IDM_LOG_IDE
# endif
# ifdef ENABLE_SERIAL_LOG
MENUITEM "Activer journaux de porte sériel\tCtrl+F3", IDM_LOG_SERIAL
MENUITEM "Activer journaux de port série\tCtrl+F3", IDM_LOG_SERIAL
# endif
# ifdef ENABLE_NIC_LOG
MENUITEM "Activer journaux de réseau\tCtrl+F9", IDM_LOG_NIC
MENUITEM "Activer journaux du réseau\tCtrl+F9", IDM_LOG_NIC
# endif
# ifdef ENABLE_LOG_COMMANDS
# ifdef ENABLE_LOG_TOGGLES
@@ -172,7 +172,7 @@ BEGIN
MENUITEM "&Nouvelle image...", IDM_CASSETTE_IMAGE_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Image &Existante...", IDM_CASSETTE_IMAGE_EXISTING
MENUITEM "Existing image (&Write-protected)...", IDM_CASSETTE_IMAGE_EXISTING_WP
MENUITEM "Image Exsistane(&Lecture seule)...", IDM_CASSETTE_IMAGE_EXISTING_WP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "En&registrer", IDM_CASSETTE_RECORD
MENUITEM "&Jouer", IDM_CASSETTE_PLAY
@@ -200,7 +200,7 @@ BEGIN
MENUITEM "&Nouvelle image...", IDM_FLOPPY_IMAGE_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Image &Existante...", IDM_FLOPPY_IMAGE_EXISTING
MENUITEM "Existing image (&Write-protected)...", IDM_FLOPPY_IMAGE_EXISTING_WP
MENUITEM "Image Existante(&Lecture seule)...", IDM_FLOPPY_IMAGE_EXISTING_WP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "E&xport vers 86F...", IDM_FLOPPY_EXPORT_TO_86F
MENUITEM SEPARATOR
@@ -212,7 +212,7 @@ CdromSubmenu MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Mute", IDM_CDROM_MUTE
MENUITEM "&Couper", IDM_CDROM_MUTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "E&jecter", IDM_CDROM_EMPTY
MENUITEM "&Recharger image précedente", IDM_CDROM_RELOAD
@@ -228,7 +228,7 @@ BEGIN
MENUITEM "&Nouvelle image...", IDM_ZIP_IMAGE_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Image &Existante...", IDM_ZIP_IMAGE_EXISTING
MENUITEM "Existing image (&Write-protected)...", IDM_ZIP_IMAGE_EXISTING_WP
MENUITEM "Image Existante (&Lecture Seule)...", IDM_ZIP_IMAGE_EXISTING_WP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "E&jecter", IDM_ZIP_EJECT
MENUITEM "&Recharger image précédente", IDM_ZIP_RELOAD
@@ -242,7 +242,7 @@ BEGIN
MENUITEM "&Nouvelle image...", IDM_MO_IMAGE_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Image &Existante...", IDM_MO_IMAGE_EXISTING
MENUITEM "Image Existante (&Write-protected)...", IDM_MO_IMAGE_EXISTING_WP
MENUITEM "Image Existante (&Lecture Seule)...", IDM_MO_IMAGE_EXISTING_WP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "E&jecter", IDM_MO_EJECT
MENUITEM "&Recharger image précédente", IDM_MO_RELOAD
@@ -281,7 +281,7 @@ END
#define STR_OK "OK"
#define STR_CANCEL "Annuler"
#define STR_GLOBAL "Salve ces paramètres comme valeurs par défaut &globales"
#define STR_GLOBAL "Sauver ces paramètres comme valeurs par défaut &globales"
#define STR_DEFAULT "&Défaut"
#define STR_LANGUAGE "Langue:"
#define STR_ICONSET "Ensemble d'icônes:"
@@ -297,10 +297,10 @@ END
#define STR_HEIGHT "Hauteur:"
#define STR_LOCK_TO_SIZE "Verrouiller à cette taille"
#define STR_MACHINE_TYPE "Type de la machine:"
#define STR_MACHINE_TYPE "Type de machine:"
#define STR_MACHINE "Machine:"
#define STR_CONFIGURE "Configurer"
#define STR_CPU_TYPE "Typ du processeur:"
#define STR_CPU_TYPE "Type du processeur:"
#define STR_SPEED "Vitesse:"
#define STR_FPU "FPU:"
#define STR_WAIT_STATES "États d'attente:"
@@ -338,10 +338,10 @@ END
#define STR_LPT1 "Dispositif LPT1:"
#define STR_LPT2 "Dispositif LPT2:"
#define STR_LPT3 "Dispositif LPT3:"
#define STR_SERIAL1 "Port sériel 1"
#define STR_SERIAL2 "Port sériel 2"
#define STR_SERIAL3 "Port sériel 3"
#define STR_SERIAL4 "Port sériel 4"
#define STR_SERIAL1 "Port série 1"
#define STR_SERIAL2 "Port série 2"
#define STR_SERIAL3 "Port série 3"
#define STR_SERIAL4 "Port série 4"
#define STR_PARALLEL1 "Port parallèle 1"
#define STR_PARALLEL2 "Port parallèle 2"
#define STR_PARALLEL3 "Port parallèle 3"
@@ -375,12 +375,12 @@ END
#define STR_BLOCK_SIZE "Taille du bloc:"
#define STR_FLOPPY_DRIVES "Lecteurs de disquettes:"
#define STR_TURBO "Temps de turbo"
#define STR_TURBO "Turbo"
#define STR_CHECKBPB "Vérifier BPB"
#define STR_CDROM_DRIVES "Lecterus CD-ROM:"
#define STR_MO_DRIVES "Lecteurs magnéto-optiques:"
#define STR_ZIP_DRIVES "Lecterus ZIP:"
#define STR_ZIP_DRIVES "Lecteurs ZIP:"
#define STR_250 "ZIP 250"
#define STR_ISARTC "Horloge temps réel ISA:"
@@ -406,7 +406,7 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
2048 "86Box"
IDS_2049 "Erreur"
IDS_2050 "Erreur fatal"
IDS_2050 "Erreur fatale"
IDS_2051 "<reservée>"
IDS_2052 "Appuyez sur CTRL+ALT+PAGE ↓ pour revenir au mode fenêtré."
IDS_2053 "Vitesse"
@@ -419,12 +419,12 @@ BEGIN
IDS_2060 "Activé"
IDS_2061 "Désactivé"
IDS_2062 "Tous les images (*.86F;*.DSK;*.FLP;*.IM?;*.*FD?)\0*.86F;*.DSK;*.FLP;*.IM?;*.*FD?\0Images basiques du secteur (*.DSK;*.FLP;*.IM?;*.*FD?)\0*.DSK;*.FLP;*.IM?;*.IMG;*.*FD?\0Images de la surface (*.86F)\0*.86F\0"
IDS_2063 "La machine ""%hs"" n'est pas disponible en raison de l'absence de ROMs en le répertoire roms/machines. Basculer vers une machine disponible."
IDS_2063 "La machine ""%hs"" n'est pas disponible en raison de l'absence de ROMs dans le répertoire roms/machines. Basculer vers une machine disponible."
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_2064 "La carte vidéo ""%hs"" n'est pas disponible en raison de l'absence de ROMs en le répertoire roms/video. Basculer vers une carte vidéo disponible."
IDS_2064 "La carte vidéo ""%hs"" n'est pas disponible en raison de l'absence de ROMs dans le répertoire roms/video. Basculer vers une carte vidéo disponible."
IDS_2065 "Machine"
IDS_2066 "Affichage"
IDS_2067 "Dispositifs d'entrée"
@@ -460,10 +460,10 @@ BEGIN
IDS_2093 "Impossible d'initialiser PCap"
IDS_2094 "Aucun dispositif PCap trouvé"
IDS_2095 "Dispositif PCap non valide"
IDS_2096 "Manette(s) de command standard avec 2 boutons"
IDS_2097 "Manette de command standard avec 4 boutons"
IDS_2098 "Manette de command standard avec 6 boutons"
IDS_2099 "Manette de command standard avec 6 boutons"
IDS_2096 "Manette(s) standard avec 2 boutons"
IDS_2097 "Manette standard avec 4 boutons"
IDS_2098 "Manette standard avec 6 boutons"
IDS_2099 "Manette standard avec 6 boutons"
IDS_2100 "CH Flightstick Pro"
IDS_2101 "Microsoft SideWinder Pad"
IDS_2102 "Système de contrôle de vol Thrustmaster"
@@ -477,16 +477,16 @@ BEGIN
IDS_2110 "Impossible d'initialiser FreeType"
IDS_2111 "Impossible d'initialiser SDL, SDL2.dll est nécessaire"
IDS_2112 "Etes-vous sûr de vouloir réinitialiser la machine émulée ?"
IDS_2113 "Etes-vous sûr de vouloir sortir du86Box?"
IDS_2113 "Etes-vous sûr de vouloir quitter 86Box?"
IDS_2114 "Impossible d'initialiser Ghostscript"
IDS_2115 "Magnéto-optique %i (%ls): %ls"
IDS_2116 "Images magnéto-optiques (*.IM?;*.MDI)\0*.IM?;*.MDI\0Tous les fichiers (*.*)\0*.*\0"
IDS_2117 "Bienvenues dans 86Box !"
IDS_2117 "Bienvenue dans 86Box !"
IDS_2118 "Côntrolleur interne"
IDS_2119 "Sortir"
IDS_2120 "Pas de ROMs trouvées"
IDS_2121 "Voulez-vous sauver les paramètres ?"
IDS_2122 "Ce entraînera la réinitialisation complète de la machine émulée."
IDS_2122 "Cela entraînera la réinitialisation complète de la machine émulée."
IDS_2123 "Sauver"
IDS_2124 "À propos de 86Box"
IDS_2125 "86Box v" EMU_VERSION
@@ -499,7 +499,7 @@ BEGIN
#else
#define LIB_NAME_PCAP "libpcap"
#endif
IDS_2129 "Assurez-vous que " LIB_NAME_PCAP " est installé e que vou utilizes une connexion de réseau compatible avec " LIB_NAME_PCAP "."
IDS_2129 "Assurez-vous que " LIB_NAME_PCAP " est installé et que vou utilisez une connexion réseau compatible avec " LIB_NAME_PCAP "."
IDS_2130 "Configuration non valide"
#ifdef _WIN32
#define LIB_NAME_FREETYPE "freetype.dll"
@@ -549,22 +549,22 @@ BEGIN
IDS_4101 "Personnalisé (grand)..."
IDS_4102 "Ajouter un nouveau disque dur"
IDS_4103 "Ajouter un disque dur existant"
IDS_4104 "Les images de disque HDI ne peuvent pas être plus grandes de 4 Go."
IDS_4105 "Les images de disque ne peuvent pas être plus grandes de 127 Go."
IDS_4104 "Les images de disque HDI ne peuvent pas avoir une taille supériure à Go."
IDS_4105 "Les images de disque ne peuvent pas avoir un taille supérieure à 127 Go."
IDS_4106 "Images de dique dur (*.HD?;*.IM?;*.VHD)\0*.HD?;*.IM?;*.VHD\0Tous les fichiers (*.*)\0*.*\0"
IDS_4107 "Impossible de lire le fichier"
IDS_4108 "Impossible d'écrire le fichier"
IDS_4109 "Les images HDI ou HDX avec une taille de secteur que non est 512 non sont pas prises en charge."
IDS_4110 "USB n'est pas encore pris en charge"
IDS_4111 "Le fichier de la image du sique déjà existe"
IDS_4109 "Les images HDI ou HDX avec une taille de secteur différente de 512 non sont pas prises en charge."
IDS_4110 "USB n'est pas encore pris en charge."
IDS_4111 "Le fichier de l'image disque existe déjà."
IDS_4112 "Veuillez spécifier un nom de fichier valide."
IDS_4113 "Image de disque créée"
IDS_4114 "Assurez-vous que le fichier existe et est lisible."
IDS_4115 "Assurez-vous que est en train d'être sauvé dans une répertoire accessible en écriture."
IDS_4116 "Image de disque trop grande"
IDS_4115 "Assurez-vous que le fichier en cours d'enregistrement se trouve dans un répertoire accessible en écriture."
IDS_4116 "Image disque trop grande"
IDS_4117 "N'oubliez pas de partitionner et de formater le nouveau disque créé."
IDS_4118 "Le fichier sélectionné sera écrasé. Etes-vous sûr de vouloir l'utiliser?"
IDS_4119 "Image de sique non prise en charge"
IDS_4119 "Image disque non prise en charge"
IDS_4120 "Écraser"
IDS_4121 "Ne pas écraser"
IDS_4122 "Image brute (.img)"
@@ -577,7 +577,7 @@ BEGIN
IDS_4129 "Blocs petits (512 KB)"
IDS_4130 "Fichiers VHD (*.VHD)\0*.VHD\0Tous les fichiers (*.*)\0*.*\0"
IDS_4131 "Sélectionnez le VHD parent"
IDS_4132 "Est possible que la image parente a été modifié après la création de la image à différenciation.\n\nEst même possible que les fichiers de la image ont été déplacés ou copiés ou il était une bogue dans le programme que a créé ce disque.\n\nVoulez-vous Do you want to réparer l'horodatage?"
IDS_4132 "Il est possible que l'image parente a été modifié après la création de l'image à différenciation.\n\nIl est même possible que les fichiers de l'mage ont été déplacés ou copiés ou il existe un bogue dans le programme que a créé ce disque.\n\nVoulez-vous réparer l'horodatage?"
IDS_4133 "Les horodatages des disques parent et enfant ne correspondent pas"
IDS_4134 "Impossible de réparer l'horodatage du VHD."
IDS_4135 "%01i:%02i"

View File

@@ -65,13 +65,13 @@ BEGIN
END
MENUITEM "&HiDPI skaliranje", IDM_VID_HIDPI
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Cijeli zaslon\tCtrl+Alt+PageUP", IDM_VID_FULLSCREEN
MENUITEM "&Cijelozaslonki način\tCtrl+Alt+PageUP", IDM_VID_FULLSCREEN
POPUP "&Način rastezanja preko cijelog zaslona"
BEGIN
MENUITEM "&Razvlačenje preko cijelog zaslona", IDM_VID_FS_FULL
MENUITEM "&4:3", IDM_VID_FS_43
MENUITEM "&Kvadratni pikseli (zadrži omjer)", IDM_VID_FS_KEEPRATIO
MENUITEM "&Integer skala", IDM_VID_FS_INT
MENUITEM "&Integer skaliranje", IDM_VID_FS_INT
END
POPUP "E&GA/(S)VGA postavke"
BEGIN
@@ -101,7 +101,7 @@ BEGIN
MENUITEM "&Postavke...", IDM_CONFIG
MENUITEM "&Ažuriranje ikone statusne trake", IDM_UPDATE_ICONS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Change program &settings...", IDM_VID_PROG_SETT
MENUITEM "&Promjeni postavke programa...", IDM_VID_PROG_SETT
# ifdef USE_DISCORD
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Omogući integraciju &Discord-a", IDM_DISCORD
@@ -156,7 +156,7 @@ BEGIN
POPUP "&Pomoć"
BEGIN
MENUITEM "&Dokumentacija...", IDM_DOCS
MENUITEM "&O 86Box...", IDM_ABOUT
MENUITEM "&O programu 86Box...", IDM_ABOUT
END
END
@@ -169,15 +169,15 @@ CassetteSubmenu MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Nova image daoteka...", IDM_CASSETTE_IMAGE_NEW
MENUITEM "&Nova slika...", IDM_CASSETTE_IMAGE_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Postojeća image daoteka...", IDM_CASSETTE_IMAGE_EXISTING
MENUITEM "Postojeća image daoteka (&zaštićena od pisanja)...", IDM_CASSETTE_IMAGE_EXISTING_WP
MENUITEM "&Postojeća slika...", IDM_CASSETTE_IMAGE_EXISTING
MENUITEM "Postojeća slika (&zaštićena od pisanja)...", IDM_CASSETTE_IMAGE_EXISTING_WP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Snimi", IDM_CASSETTE_RECORD
MENUITEM "&Pusti", IDM_CASSETTE_PLAY
MENUITEM "&Premotanje na početak", IDM_CASSETTE_REWIND
MENUITEM "&Brzi naprijed do kraja", IDM_CASSETTE_FAST_FORWARD
MENUITEM "&Premotajte na početak", IDM_CASSETTE_REWIND
MENUITEM "&Preskočite do kraja", IDM_CASSETTE_FAST_FORWARD
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Izbaci", IDM_CASSETTE_EJECT
END
@@ -187,7 +187,7 @@ CartridgeSubmenu MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Image daoteka...", IDM_CARTRIDGE_IMAGE
MENUITEM "&Slika...", IDM_CARTRIDGE_IMAGE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Izbaci", IDM_CARTRIDGE_EJECT
END
@@ -197,10 +197,10 @@ FloppySubmenu MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Nova image daoteka...", IDM_FLOPPY_IMAGE_NEW
MENUITEM "&Nova slika...", IDM_FLOPPY_IMAGE_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Postojeća image daoteka...", IDM_FLOPPY_IMAGE_EXISTING
MENUITEM "Postojeća image daoteka (&zaštićena od pisanja)...", IDM_FLOPPY_IMAGE_EXISTING_WP
MENUITEM "&Postojeća slika...", IDM_FLOPPY_IMAGE_EXISTING
MENUITEM "Postojeća slika (&zaštićena od pisanja)...", IDM_FLOPPY_IMAGE_EXISTING_WP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Exportiraj u 86F format...", IDM_FLOPPY_EXPORT_TO_86F
MENUITEM SEPARATOR
@@ -215,9 +215,9 @@ BEGIN
MENUITEM "&Isključi zvuk", IDM_CDROM_MUTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Prazno", IDM_CDROM_EMPTY
MENUITEM "&Ponovo učitaj prethodnu image daoteku", IDM_CDROM_RELOAD
MENUITEM "&Ponovo učitaj prethodnu sliku", IDM_CDROM_RELOAD
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Image daoteka", IDM_CDROM_IMAGE
MENUITEM "&Slika", IDM_CDROM_IMAGE
END
END
@@ -225,13 +225,13 @@ ZIPSubmenu MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Nova image daoteka...", IDM_ZIP_IMAGE_NEW
MENUITEM "&Nova slika...", IDM_ZIP_IMAGE_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Postojeća image daoteka...", IDM_ZIP_IMAGE_EXISTING
MENUITEM "Postojeća image daoteka (&zaštićena od pisanja)...", IDM_ZIP_IMAGE_EXISTING_WP
MENUITEM "&Postojeća slika...", IDM_ZIP_IMAGE_EXISTING
MENUITEM "Postojeća slika (&zaštićena od pisanja)...", IDM_ZIP_IMAGE_EXISTING_WP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Izbaci", IDM_ZIP_EJECT
MENUITEM "&Ponovo učitaj prethodnu image daoteku", IDM_ZIP_RELOAD
MENUITEM "&Ponovo učitaj prethodnu sliku", IDM_ZIP_RELOAD
END
END
@@ -239,20 +239,20 @@ MOSubmenu MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Nova image daoteka...", IDM_MO_IMAGE_NEW
MENUITEM "&Nova slika...", IDM_MO_IMAGE_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Postojeća image daoteka...", IDM_MO_IMAGE_EXISTING
MENUITEM "Postojeća image daoteka (&zaštićena od pisanja)...", IDM_MO_IMAGE_EXISTING_WP
MENUITEM "&Postojeća slika...", IDM_MO_IMAGE_EXISTING
MENUITEM "Postojeća slika (&zaštićena od pisanja)...", IDM_MO_IMAGE_EXISTING_WP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Izbaci", IDM_MO_EJECT
MENUITEM "&Ponovo učitaj prethodnu image daoteku", IDM_MO_RELOAD
MENUITEM "&Ponovo učitaj prethodnu sliku", IDM_MO_RELOAD
END
END
#if defined(DEV_BRANCH) && defined(USE_OPENGL)
VidGLSubMenu MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "Target &framerate"
POPUP "&Ciljni framerate"
BEGIN
MENUITEM "&Sinkronizacija s videom", IDM_VID_GL_FPS_BLITTER
MENUITEM "&25 fps", IDM_VID_GL_FPS_25
@@ -273,22 +273,22 @@ END
// Dialog
//
#define STR_PROG_SETT "Program Settings"
#define STR_PROG_SETT "Postavke programa"
#define STR_SND_GAIN "Pojačavanje zvuka"
#define STR_NEW_FLOPPY "Nova image daoteka"
#define STR_NEW_FLOPPY "Nova slika"
#define STR_CONFIG "86Box postavke"
#define STR_SPECIFY_DIM "Odredite glavne dimenzije prozora"
#define STR_OK "OK"
#define STR_CANCEL "Odustani"
#define STR_GLOBAL "Spremite ove postavke kao &globalne zadane postavke"
#define STR_DEFAULT "&Standard"
#define STR_DEFAULT "Zadano"
#define STR_LANGUAGE "Jezik:"
#define STR_ICONSET "Paket ikona:"
#define STR_GAIN "Pojačavanje"
#define STR_FILE_NAME "Ime daoteke:"
#define STR_FILE_NAME "Ime datoteke:"
#define STR_DISK_SIZE "Veličina diska:"
#define STR_RPM_MODE "Način rotacije:"
#define STR_PROGRESS "Napredak:"
@@ -297,23 +297,23 @@ END
#define STR_HEIGHT "Visina:"
#define STR_LOCK_TO_SIZE "Zaključajte na ovu veličinu"
#define STR_MACHINE_TYPE "Tip računala:"
#define STR_MACHINE "Računalo:"
#define STR_CONFIGURE "Konfigurirajte"
#define STR_CPU_TYPE "CPU tip:"
#define STR_MACHINE_TYPE "Tip sistema:"
#define STR_MACHINE "Sistem:"
#define STR_CONFIGURE "Namjesti"
#define STR_CPU_TYPE "Tip procesora:"
#define STR_SPEED "Brzina:"
#define STR_FPU "FPU uređaj:"
#define STR_WAIT_STATES "Stanja čekanje:"
#define STR_WAIT_STATES "Stanja čekanja:"
#define STR_MB "MB"
#define STR_MEMORY "Memorija:"
#define STR_TIME_SYNC "Vremenska sinkronizacija"
#define STR_TIME_SYNC "Sinkronizacija vremena"
#define STR_DISABLED "Deaktivirano"
#define STR_ENABLED_LOCAL "Uključeno (lokalno vrijeme)"
#define STR_ENABLED_UTC "Uključeno (UTC)"
#define STR_DYNAREC "Dinamički rekompilator"
#define STR_VIDEO "Video kartica:"
#define STR_VOODOO "Voodoo Graphics"
#define STR_VOODOO "Voodoo grafika"
#define STR_MOUSE "Miš:"
#define STR_JOYSTICK "Joystick:"
@@ -323,8 +323,8 @@ END
#define STR_JOY4 "Joystick 4..."
#define STR_SOUND "Sound kartica:"
#define STR_MIDI "MIDI Out uređaj:"
#define STR_MIDI_IN "MIDI In uređaj:"
#define STR_MIDI "MIDI izlazni uređaj:"
#define STR_MIDI_IN "MIDI ulazni uređaj:"
#define STR_MPU401 "Samostalni MPU-401 uređaj"
#define STR_SSI "Innovation SSI-2001"
#define STR_CMS "CMS / Game Blaster"
@@ -361,20 +361,20 @@ END
#define STR_NEW "&Novo..."
#define STR_EXISTING "&Postojeći..."
#define STR_REMOVE "&Ukloniti"
#define STR_BUS "Bus:"
#define STR_BUS "Međusklop:"
#define STR_CHANNEL "Kanal:"
#define STR_ID "ID:"
#define STR_SPECIFY "&Izaberi..."
#define STR_SPECIFY "&Odredite..."
#define STR_SECTORS "Sektori:"
#define STR_HEADS "Glave:"
#define STR_CYLS "Cilindri:"
#define STR_SIZE_MB "Veličina (MB):"
#define STR_TYPE "Tip:"
#define STR_IMG_FORMAT "Format image daoteke:"
#define STR_BLOCK_SIZE "Veličina image daoteke:"
#define STR_IMG_FORMAT "Format slike:"
#define STR_BLOCK_SIZE "Veličina slike:"
#define STR_FLOPPY_DRIVES "Floppy drives:"
#define STR_FLOPPY_DRIVES "Disketni pogoni:"
#define STR_TURBO "Turbo timingovi"
#define STR_CHECKBPB "Provjerite BPB"
#define STR_CDROM_DRIVES "CD-ROM pogoni:"
@@ -411,21 +411,21 @@ BEGIN
IDS_2052 "Pritisnite CTRL+ALT+PAGE DOWN za povratak u prozorski način rada."
IDS_2053 "Brzina"
IDS_2054 "ZIP %03i %i (%s): %ls"
IDS_2055 "ZIP image daoteke (*.IM?;*.ZDI)\0*.IM?;*.ZDI\0"
IDS_2056 "86Box could not find any usable ROM images.\n\nPlease <a href=""https://github.com/86Box/roms/releases/latest"">download</a> a ROM set and extract it into the ""roms"" directory."
IDS_2055 "ZIP slike (*.IM?;*.ZDI)\0*.IM?;*.ZDI\0"
IDS_2056 "86Box nije mogao pronaći upotrebljive ROM datoteke.\n\nMolimte posjetite <a href=""https://github.com/86Box/roms/releases/latest""></a> sknite paket s ROM datotekama i ekstrahirajte paket u ""roms"" mapu."
IDS_2057 "(prazno)"
IDS_2058 "ZIP image daoteke (*.IM?;*.ZDI)\0*.IM?;*.ZDI\0Svi daoteke (*.*)\0*.*\0"
IDS_2058 "ZIP slike (*.IM?;*.ZDI)\0*.IM?;*.ZDI\0Sve datoteke (*.*)\0*.*\0"
IDS_2059 "Turbo"
IDS_2060 "Uključeno"
IDS_2061 "Isključeno"
IDS_2062 "Svi image daoteke (*.86F;*.DSK;*.FLP;*.IM?;*.*FD?)\0*.86F;*.DSK;*.FLP;*.IM?;*.*FD?\0Bazni sektorni image daoteke (*.DSK;*.FLP;*.IM?;*.*FD?)\0*.DSK;*.FLP;*.IM?;*.IMG;*.*FD?\0Površne image daoteke (*.86F)\0*.86F\0"
IDS_2063 "Računalo ""%hs"" nije dostupan jer nedostaju ROM-ovi u mapu roms/machines. Prebacivanje na raspoloživi računalo."
IDS_2062 "Sve slike (*.86F;*.DSK;*.FLP;*.IM?;*.*FD?)\0*.86F;*.DSK;*.FLP;*.IM?;*.*FD?\0BOsnovne sektorske slike (*.DSK;*.FLP;*.IM?;*.*FD?)\0*.DSK;*.FLP;*.IM?;*.IMG;*.*FD?\0Površne slike (*.86F)\0*.86F\0"
IDS_2063 "Sistem ""%hs"" nije dostupan jer ne postoje potrebni ROM-ovi u mapu roms/machines. Prebacivanje na dostupno računalo."
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_2064 "Video kartica ""%hs"" nije dostupna jer nedostaju ROM-ovi u mapu roms/video. Prebacivanje na dostupnu video karticu."
IDS_2065 "Računalo"
IDS_2064 "Video kartica ""%hs"" nije dostupna jer ne postoje potrebni ROM-ovi u mapu roms/video. Prebacivanje na dostupnu video karticu."
IDS_2065 "Sistem"
IDS_2066 "Video"
IDS_2067 "Ulazni uređaji"
IDS_2068 "Zvuk"
@@ -436,26 +436,26 @@ BEGIN
IDS_2073 "Floppy & CD-ROM pogoni"
IDS_2074 "Ostali uklonjivi uređaji"
IDS_2075 "Ostali periferni uređaji"
IDS_2076 "Površne image daoteke (*.86F)\0*.86F\0"
IDS_2077 "Kliknite za snimanje miša"
IDS_2078 "Pritisnite F8+F12 za otpuštanje miša"
IDS_2079 "Pritisnite F8+F12 ili srednji gumb za otpuštanje miša"
IDS_2076 "Površne slike (*.86F)\0*.86F\0"
IDS_2077 "Kliknite da uhvatite miš"
IDS_2078 "Pritisnite F8+F12 za otpustanje miša"
IDS_2079 "Pritisnite F8+F12 ili srednji gumb miša za otpuštanje miša"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_2080 "Nije moguće inicijalizirati FluidSynth"
IDS_2081 "Bus"
IDS_2082 "Daoteka"
IDS_2082 "Datoteka"
IDS_2083 "C"
IDS_2084 "G"
IDS_2084 "H"
IDS_2085 "S"
IDS_2086 "MB"
IDS_2087 "Provjeri BPB"
IDS_2088 "KB"
IDS_2089 "Nije moguće inicijalizirati videorenderer."
IDS_2090 "Standard"
IDS_2091 "%i stanja čekanja"
IDS_2091 "%i stanje čekanja"
IDS_2092 "Tip"
IDS_2093 "Postavljanje PCap-a nije uspjelo"
IDS_2094 "Nema PCap uređaja"
@@ -463,36 +463,36 @@ BEGIN
IDS_2096 "Standardni joystick(e) s 2 tipke"
IDS_2097 "Standardni joystick s 4 tipke"
IDS_2098 "Standardni joystick s 6 tipke"
IDS_2099 "Standardni joystick s 6 tipke"
IDS_2099 "Standardni joystick s 8 tipke"
IDS_2100 "CH Flightstick Pro"
IDS_2101 "Microsoft SideWinder Pad"
IDS_2102 "Thrustmaster Flight Control System"
IDS_2103 "Nikakve"
IDS_2103 "Bez"
IDS_2104 "Nije moguće učitati akceleratore tipkovnice."
IDS_2105 "Nije moguće registrirati neobrađeni unos."
IDS_2106 "%u"
IDS_2107 "%u MB (CHS: %i, %i, %i)"
IDS_2108 "Disketa %i (%s): %ls"
IDS_2109 "Svi image daoteke (*.0??;*.1??;*.??0;*.86F;*.BIN;*.CQ?;*.D??;*.FLP;*.HDM;*.IM?;*.JSON;*.TD0;*.*FD?;*.MFM;*.XDF)\0*.0??;*.1??;*.??0;*.86F;*.BIN;*.CQ?;*.D??;*.FLP;*.HDM;*.IM?;*.JSON;*.TD0;*.*FD?;*.MFM;*.XDF\0Napredne sektorske image daoteke (*.IMD;*.JSON;*.TD0)\0*.IMD;*.JSON;*.TD0\0Bazni sektorni image daoteke (*.0??;*.1??;*.??0;*.BIN;*.CQ?;*.D??;*.FLP;*.HDM;*.IM?;*.XDF;*.*FD?)\0*.0??;*.1??;*.??0;*.BIN;*.CQ?;*.D??;*.FLP;*.HDM;*.IM?;*.XDF;*.*FD?\0Flux image daoteke (*.FDI)\0*.FDI\0Površne image daoteke (*.86F;*.MFM)\0*.86F;*.MFM\0Svi daoteke (*.*)\0*.*\0"
IDS_2109 "Sve slike (*.0??;*.1??;*.??0;*.86F;*.BIN;*.CQ?;*.D??;*.FLP;*.HDM;*.IM?;*.JSON;*.TD0;*.*FD?;*.MFM;*.XDF)\0*.0??;*.1??;*.??0;*.86F;*.BIN;*.CQ?;*.D??;*.FLP;*.HDM;*.IM?;*.JSON;*.TD0;*.*FD?;*.MFM;*.XDF\0Napredne sektorske slike (*.IMD;*.JSON;*.TD0)\0*.IMD;*.JSON;*.TD0\0Osnovne sektorske slike (*.0??;*.1??;*.??0;*.BIN;*.CQ?;*.D??;*.FLP;*.HDM;*.IM?;*.XDF;*.*FD?)\0*.0??;*.1??;*.??0;*.BIN;*.CQ?;*.D??;*.FLP;*.HDM;*.IM?;*.XDF;*.*FD?\0Flux slike (*.FDI)\0*.FDI\0Površne slike (*.86F;*.MFM)\0*.86F;*.MFM\0Sve datoteke (*.*)\0*.*\0"
IDS_2110 "Nije moguće inicijalizirati FreeType"
IDS_2111 "Nije moguće inicijalizirati SDL, SDL2.dll je potrebno"
IDS_2112 "Jeste li sigurni da želite hard resetirati emulirano računalo?"
IDS_2113 "Jeste li sigurni da želite izaći iz 86Boxa?"
IDS_2114 "Nije moguće inicijalizirati Ghostscript"
IDS_2114 "Nije moguće inicijalizirati GhostScript"
IDS_2115 "MO %i (%ls): %ls"
IDS_2116 "Image daoteke za MO diskovi (*.IM?;*.MDI)\0*.IM?;*.MDI\0Svi daoteke (*.*)\0*.*\0"
IDS_2116 "MO slike (*.IM?;*.MDI)\0*.IM?;*.MDI\0Svi datoteke (*.*)\0*.*\0"
IDS_2117 "Dobrodošli u 86Box!"
IDS_2118 "Interni kontroler"
IDS_2119 "Izlazi"
IDS_2120 "Nisu pronađeni ROM daoteke"
IDS_2120 "Nisu pronađeni ROM datoteke"
IDS_2121 "Želite li spremiti postavke?"
IDS_2122 "Ovo će napraviti hard resetiranje emuliranog računala."
IDS_2123 "Spremi"
IDS_2124 "O 86Box"
IDS_2122 "Ovo će napraviti hard resetiranje emuliranog sistema."
IDS_2123 "Spremaj"
IDS_2124 "O programu 86Box"
IDS_2125 "86Box verzija " EMU_VERSION
IDS_2126 "Emulator starih računala\n\nAutori: Sarah Walker, Miran Grca, Fred N. van Kempen (waltje), SA1988, Tiseno100, reenigne, leilei, JohnElliott, greatpsycho, i drugi.\n\nPreveo: dob205\n\nObjavljeno pod GNU Općom javnom licencom, verzija 2 ili kasnije. Vidi LICENSE za više informacije."
IDS_2127 "OK"
IDS_2126 "Emulator starih računala\n\nAutori: Sarah Walker, Miran Grca, Fred N. van Kempen (waltje), SA1988, Tiseno100, reenigne, leilei, JohnElliott, greatpsycho, i drugi.\n\nPreveo: dob205\n\nObjavljeno pod licencom GNU General Public License, verzija 2 ili novije. Za više informacija pogledajte datoteku LICENCE."
IDS_2127 "U redu"
IDS_2128 "Hardver nije dostupan"
#ifdef _WIN32
#define LIB_NAME_PCAP "WinPcap"
@@ -512,31 +512,31 @@ BEGIN
#else
#define LIB_NAME_GS "libgs"
#endif
IDS_2132 LIB_NAME_GS " je potrebno za automatsku konverziju PostScript daoteke u PDF daoteke.\n\nSvi dokumenti poslani na generički PostScript pisač bit će spremljeni kao PostScript (.ps) datoteke."
IDS_2132 LIB_NAME_GS " je potrebno za automatsku konverziju PostScript datoteke u PDF datoteke.\n\nSvi dokumenti poslani na generički PostScript pisač bit će spremljeni kao PostScript (.ps) datoteke."
#ifdef _WIN32
#define LIB_NAME_FLUIDSYNTH "libfluidsynth.dll"
#else
#define LIB_NAME_FLUIDSYNTH "libfluidsynth"
#endif
IDS_2133 LIB_NAME_FLUIDSYNTH " je potrebno za FluidSynth MIDI izlaz."
IDS_2134 "Ulazak u način cijelog zaslona"
IDS_2134 "Ulazak u cijelozaslonski način"
IDS_2135 "Ne pokazi više ovu poruku"
IDS_2136 "Ne izlazi"
IDS_2137 "Resetiraj"
IDS_2138 "Ne resetiraj"
IDS_2139 "Image daoteke za MO diskovi (*.IM?;*.MDI)\0*.IM?;*.MDI\0Svi daoteke (*.*)\0*.*\0"
IDS_2140 "Image daoteke za CD-ROM diskovi (*.ISO;*.CUE)\0*.ISO;*.CUE\0Svi daoteke (*.*)\0*.*\0"
IDS_2141 "%hs Konfiguracija Uređaja"
IDS_2142 "Monitor u stanju mirovanja"
IDS_2143 "OpenGL shaderi (*.GLSL)\0*.GLSL\0Svi daoteke (*.*)\0*.*\0"
IDS_2139 "MO slike (*.IM?;*.MDI)\0*.IM?;*.MDI\0Sve datoteke (*.*)\0*.*\0"
IDS_2140 "CD-ROM slike (*.ISO;*.CUE)\0*.ISO;*.CUE\0Sve datoteke (*.*)\0*.*\0"
IDS_2141 "Konfiguracija uređaja %hs "
IDS_2142 "Ekran u stanju mirovanja"
IDS_2143 "OpenGL shaderi (*.GLSL)\0*.GLSL\0Sve datoteke (*.*)\0*.*\0"
IDS_2144 "OpenGL opcije"
IDS_2145 "Učitavate nepodržanu konfiguraciju"
IDS_2146 "Filtriranje tipa CPU-a na temelju odabranog stroja onemogućeno je za ovaj emuliranog računalo.\n\nOvo omogućuje odabir CPU-a koji inače nije kompatibilan s odabranog računalom. Međutim, možete naići na nekompatibilnosti s BIOS-om uređaja ili drugim softverom.\n\nOmogućavanje ove postavke nije službeno podržano i sva prijava o greškama mogu biti zatvorena kao ""invalid""."
IDS_2146 "Filtriranje tipa CPU-a na temelju odabranog sistema onemogućeno je za ovaj emulirani sistem.\n\nOvo omogućuje odabir procesora koji inače nisu kompatibilne s odabranog sistem. Međutim, možete naići na na nekompatibilnosti s BIOS-om sustava ili drugim softverom.\n\nOmogućavanje ove postavke nije službeno podržano i sva prijava o greškama mogu biti zatvorena kao ""invalid""."
IDS_2147 "Nastavi"
IDS_2148 "Audio kasete: %s"
IDS_2149 "Image daoteke za audio kasete (*.PCM;*.RAW;*.WAV;*.CAS)\0*.PCM;*.RAW;*.WAV;*.CAS\0Svi daoteke (*.*)\0*.*\0"
IDS_2148 "Audio kaseta: %s"
IDS_2149 "Slike audio kasete (*.PCM;*.RAW;*.WAV;*.CAS)\0*.PCM;*.RAW;*.WAV;*.CAS\0Sve datoteke (*.*)\0*.*\0"
IDS_2150 "Kaseta %i: %ls"
IDS_2151 "Image daoteke za kasete (*.A;*.B;*.JRC)\0*.A;*.B;*.JRC\0Svi daoteke (*.*)\0*.*\0"
IDS_2151 "Slike kasete (*.A;*.B;*.JRC)\0*.A;*.B;*.JRC\0Sve datoteke (*.*)\0*.*\0"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
@@ -544,42 +544,42 @@ BEGIN
IDS_4096 "Tvrdi disk (%s)"
IDS_4097 "%01i:%01i"
IDS_4098 "%01i"
IDS_4099 "MFM/RLL ili ESDI CD-ROM drives nisu nikada postojali"
IDS_4099 "MFM/RLL ili ESDI CD-ROM pogoni nisu nikada postojali"
IDS_4100 "Prilagođeno..."
IDS_4101 "Prilagođeno (veliko)..."
IDS_4102 "Dodajte novi tvrdi disk"
IDS_4103 "Dodajte postojeći tvrdi disk"
IDS_4104 "HDI disk image daoteke ne mogu biti veće od 4 GB."
IDS_4105 "Image daoteke tvrdog diska ne mogu biti veće od 127 GB."
IDS_4106 "Image daoteke za tvrde diskove (*.HD?;*.IM?;*.VHD)\0*.HD?;*.IM?;*.VHD\0Svi daoteke (*.*)\0*.*\0"
IDS_4104 "HDI disk image datoteke ne mogu biti veće od 4 GB."
IDS_4105 "Slike tvrdog diska ne mogu biti veće od 127 GB."
IDS_4106 "Slike za tvrde diskove (*.HD?;*.IM?;*.VHD)\0*.HD?;*.IM?;*.VHD\0Sve datoteke (*.*)\0*.*\0"
IDS_4107 "Nije moguće pročitati datoteku"
IDS_4108 "Nije moguće napisati datoteku"
IDS_4109 "HDI ili HDX image daoteke s veličinom sektora koja nije 512 kB nisu podržane."
IDS_4109 "HDI ili HDX slike s veličinom sektora koja nije 512 kB nisu podržane."
IDS_4110 "USB nije još podržano"
IDS_4111 "Image daoteka diska već postoji"
IDS_4112 "Molimo unesite važeći naziv datoteke."
IDS_4113 "Image diska je stvorena"
IDS_4111 "Slika diska već postoji"
IDS_4112 "Molimte unesite važeći naziv datoteke."
IDS_4113 "Slika je stvorena"
IDS_4114 "Provjerite je li postoji datoteka i je li je čitljiva."
IDS_4115 "Provjerite je li se datoteka sprema u mapu s dopuštenjima za pisanje."
IDS_4116 "Image diska je prevelika"
IDS_4117 "Ne zaboravite particionirati i formatirati novostvoreni tvrdi disk."
IDS_4116 "Slika diska je prevelika"
IDS_4117 "Ne zaboravite stvoriti particije i formatirati ih na novom disku."
IDS_4118 "Odabrana datoteka bit će prebrisana. Jeste li sigurni da želite koristiti ovu daoteku?"
IDS_4119 "Nepodržana image daoteka diska"
IDS_4119 "Nepodržana slika diska"
IDS_4120 "Prepiši"
IDS_4121 "Ne prepiši"
IDS_4122 "Image daoteka neobrađenih podataka (.img)"
IDS_4123 "HDI image daoteka (.hdi)"
IDS_4124 "HDX image daoteka (.hdx)"
IDS_4122 "Slika neobrađenih podataka (.img)"
IDS_4123 "HDI slika (.hdi)"
IDS_4124 "HDX slika (.hdx)"
IDS_4125 "VHD fiksne veličine (.vhd)"
IDS_4126 "VHD dinamičke veličine (.vhd)"
IDS_4127 "Različiti VHD (.vhd)"
IDS_4128 "Veliki blokovi (2 MB)"
IDS_4129 "Mali blokovi (512 KB)"
IDS_4130 "VHD image daoteke (*.VHD)\0*.VHD\0Svi daoteke (*.*)\0*.*\0"
IDS_4130 "VHD slike (*.VHD)\0*.VHD\0Sve datoteke (*.*)\0*.*\0"
IDS_4131 "Izaberi matični VHD"
IDS_4132 "To bi moglo značiti da je matična image daoteka promijenjena nakon što je stvorena različita image daoteka.\n\nTo se također može dogoditi ako su image datoteke premještene ili kopirane, ili greška u programu koji je stvorio ovaj disk.\n\nŽelite li popraviti vremenske oznake?"
IDS_4132 "To bi moglo značiti da je matična slika promijenjena nakon što je stvorena različita slika.\n\nTo se također može dogoditi ako su slike premještene ili kopirane, ili greška u programu koji je stvorio ovaj disk.\n\nŽelite li popraviti vremenske oznake?"
IDS_4133 "Vremenske ozanke matične i poređenog diska ne odgovaraju."
IDS_4134 "Nisam mogao popraviti vremensku oznaku VHDa."
IDS_4134 "Nisam mogao popraviti vremensku oznaku VHD slike."
IDS_4135 "%01i:%02i"
IDS_4352 "MFM/RLL"
@@ -631,12 +631,12 @@ BEGIN
IDS_5910 "5,25"" 1Gb M.O."
IDS_5911 "5,25"" 1.3Gb M.O."
IDS_6144 "Savršen broj okretanja"
IDS_6144 "Savršeni broj okretaja u minuti"
IDS_6145 "1%% ispod savršenog broja okretaja"
IDS_6146 "1,5%% ispod savršenog broja okretaja"
IDS_6147 "2%% ispod savršenog broja okretaja"
IDS_7168 "(Standard operativnog sustava)"
IDS_7168 "(Zadana postavka operativnog sustava)"
END
#define IDS_LANG_ENUS IDS_7168

View File

@@ -74,7 +74,7 @@ dynld_module(const char *name, dllimp_t *table)
}
/* All good. */
pclog("loaded %s\n", name);
dynld_log("loaded %s\n", name);
return((void *)h);
}

View File

@@ -1270,6 +1270,9 @@ ui_init(int nCmdShow)
tdconfig.pButtons = tdbuttons;
tdconfig.pfCallback = TaskDialogProcedure;
/* Load the desired iconset */
win_load_icon_set();
/* Start settings-only mode if requested. */
if (settings_only) {
if (! pc_init_modules()) {
@@ -1404,9 +1407,6 @@ ui_init(int nCmdShow)
ResetAllMenus();
media_menu_init();
/* Load the desired iconset */
win_load_icon_set();
/* Make the window visible on the screen. */
ShowWindow(hwnd, nCmdShow);