Merge pull request #2064 from dob205/master
Translation updates for Win32 and Qt (German and Croatian)
This commit is contained in:
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid "&Hide status bar"
|
||||
msgstr "&Statusleiste ausblenden"
|
||||
|
||||
msgid "Hide &toolbar"
|
||||
msgstr "Hide &toolbar"
|
||||
msgstr "Werkzeugleiste &ausblenden"
|
||||
|
||||
msgid "&Resizeable window"
|
||||
msgstr "&Größenverstellbares Fenster"
|
||||
@@ -320,7 +320,7 @@ msgid "Machine type:"
|
||||
msgstr "Systemtyp:"
|
||||
|
||||
msgid "Machine:"
|
||||
msgstr "Maschine:"
|
||||
msgstr "System:"
|
||||
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Einstellen"
|
||||
@@ -812,7 +812,7 @@ msgid "Do you want to save the settings?"
|
||||
msgstr "Möchten Sie die Einstellungen speichern?"
|
||||
|
||||
msgid "This will hard reset the emulated machine."
|
||||
msgstr "Dies wird zu einem Hard-Reset der emulierten Maschine führen."
|
||||
msgstr "Dies wird zu einem Hard-Reset des emulierten Systems führen."
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Speichern"
|
||||
@@ -926,22 +926,22 @@ msgid "OpenGL (3.0 Core) renderer could not be initialized. Use another renderer
|
||||
msgstr "Der OpenGL (3.0-Kern)-Renderer konnte nicht initialisiert werden. Bitte benutzen Sie einen anderen Renderer."
|
||||
|
||||
msgid "Resume execution"
|
||||
msgstr "Resume execution"
|
||||
msgstr "Fortsetzen"
|
||||
|
||||
msgid "Pause execution"
|
||||
msgstr "Pause execution"
|
||||
msgstr "Pausieren"
|
||||
|
||||
msgid "Press Ctrl+Alt+Del"
|
||||
msgstr "Press Ctrl+Alt+Del"
|
||||
msgstr "Strg+Alt+Entf drücken"
|
||||
|
||||
msgid "Press Ctrl+Alt+Esc"
|
||||
msgstr "Press Ctrl+Alt+Esc"
|
||||
msgstr "Strg+Alt+Esc drücken"
|
||||
|
||||
msgid "Hard reset"
|
||||
msgstr "Hard reset"
|
||||
msgstr "Hard-Reset"
|
||||
|
||||
msgid "ACPI shutdown"
|
||||
msgstr "ACPI shutdown"
|
||||
msgstr "ACPI-basiertes Herunterfahren"
|
||||
|
||||
msgid "Hard disk (%s)"
|
||||
msgstr "Festplatte (%s)"
|
||||
|
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid "&Hide status bar"
|
||||
msgstr "&Sakrij statusni redak"
|
||||
|
||||
msgid "Hide &toolbar"
|
||||
msgstr "Hide &toolbar"
|
||||
msgstr "&Sakrij alatni redak"
|
||||
|
||||
msgid "&Resizeable window"
|
||||
msgstr "&Prozor s promjenjivim veličinama"
|
||||
@@ -926,22 +926,22 @@ msgid "OpenGL (3.0 Core) renderer could not be initialized. Use another renderer
|
||||
msgstr "Nije moguće inicijalizirati OpenGL (3.0 jezgra) renderer. Molimte koristite drugi renderer."
|
||||
|
||||
msgid "Resume execution"
|
||||
msgstr "Resume execution"
|
||||
msgstr "Nastavi"
|
||||
|
||||
msgid "Pause execution"
|
||||
msgstr "Pause execution"
|
||||
msgstr "Pauziraj"
|
||||
|
||||
msgid "Press Ctrl+Alt+Del"
|
||||
msgstr "Press Ctrl+Alt+Del"
|
||||
msgstr "Stisni Ctrl+Alt+Del"
|
||||
|
||||
msgid "Press Ctrl+Alt+Esc"
|
||||
msgstr "Press Ctrl+Alt+Esc"
|
||||
msgstr "Stisni Ctrl+Alt+Esc"
|
||||
|
||||
msgid "Hard reset"
|
||||
msgstr "Hard reset"
|
||||
msgstr "Ponovno pokretanje"
|
||||
|
||||
msgid "ACPI shutdown"
|
||||
msgstr "ACPI shutdown"
|
||||
msgstr "ACPI bazirano gašenje"
|
||||
|
||||
msgid "Hard disk (%s)"
|
||||
msgstr "Tvrdi disk (%s)"
|
||||
|
@@ -32,7 +32,7 @@ BEGIN
|
||||
POPUP "&Ansicht"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Statusleiste ausblenden", IDM_VID_HIDE_STATUS_BAR
|
||||
MENUITEM "Hide &toolbar", IDM_VID_HIDE_TOOLBAR
|
||||
MENUITEM "&Werkzeugleiste ausblenden", IDM_VID_HIDE_TOOLBAR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Größenverstellbares Fenster", IDM_VID_RESIZE
|
||||
MENUITEM "&Größe && Position merken", IDM_VID_REMEMBER
|
||||
@@ -255,10 +255,10 @@ END
|
||||
#define STR_LOCK_TO_SIZE "Feste Größe"
|
||||
|
||||
#define STR_MACHINE_TYPE "Systemtyp:"
|
||||
#define STR_MACHINE "Maschine:"
|
||||
#define STR_MACHINE "System:"
|
||||
#define STR_CONFIGURE "Einstellen"
|
||||
#define STR_CPU_TYPE "CPU-Typ:"
|
||||
#define STR_CPU_SPEED "Geschwindigkeit:"
|
||||
#define STR_CPU_SPEED "Takt:"
|
||||
#define STR_FPU "FPU-Einheit:"
|
||||
#define STR_WAIT_STATES "Wartezustände:"
|
||||
#define STR_MB "MB"
|
||||
@@ -450,7 +450,7 @@ BEGIN
|
||||
IDS_2119 "Beenden"
|
||||
IDS_2120 "Keine ROMs gefunden"
|
||||
IDS_2121 "Möchten Sie die Einstellungen speichern?"
|
||||
IDS_2122 "Dies wird zu einem Hard-Reset der emulierten Maschine führen."
|
||||
IDS_2122 "Dies wird zu einem Hard-Reset des emulierten Systems führen."
|
||||
IDS_2123 "Speichern"
|
||||
IDS_2124 "Über 86Box"
|
||||
IDS_2125 "86Box Version " EMU_VERSION
|
||||
@@ -503,13 +503,13 @@ BEGIN
|
||||
IDS_2151 "Cartridgeimages (*.A;*.B;*.JRC)\0*.A;*.B;*.JRC\0Alle Dateien (*.*)\0*.*\0"
|
||||
IDS_2152 "Fehler bei der Rendererinitialisierung"
|
||||
IDS_2153 "Der OpenGL (3.0-Kern)-Renderer konnte nicht initialisiert werden. Bitte benutzen Sie einen anderen Renderer."
|
||||
IDS_2154 "Resume execution"
|
||||
IDS_2155 "Pause execution"
|
||||
IDS_2156 "Press Ctrl+Alt+Del"
|
||||
IDS_2157 "Press Ctrl+Alt+Esc"
|
||||
IDS_2158 "Hard reset"
|
||||
IDS_2159 "ACPI shutdown"
|
||||
IDS_2160 "Settings"
|
||||
IDS_2154 "Fortsetzen"
|
||||
IDS_2155 "Pausieren"
|
||||
IDS_2156 "Strg+Alt+Entf drücken"
|
||||
IDS_2157 "Strg+Alt+Esc drücken"
|
||||
IDS_2158 "Hard-Reset"
|
||||
IDS_2159 "ACPI-basiertes Herunterfahren"
|
||||
IDS_2160 "Optionen"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
|
@@ -32,7 +32,7 @@ BEGIN
|
||||
POPUP "&Pogled"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Sakrij statusni redak", IDM_VID_HIDE_STATUS_BAR
|
||||
MENUITEM "Hide &toolbar", IDM_VID_HIDE_TOOLBAR
|
||||
MENUITEM "&Sakrij alatni redak", IDM_VID_HIDE_TOOLBAR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Prozor s promjenjivim veličinama", IDM_VID_RESIZE
|
||||
MENUITEM "&Zapamtite veličinu i položaj", IDM_VID_REMEMBER
|
||||
@@ -503,13 +503,13 @@ BEGIN
|
||||
IDS_2151 "Slike kasete (*.A;*.B;*.JRC)\0*.A;*.B;*.JRC\0Sve datoteke (*.*)\0*.*\0"
|
||||
IDS_2152 "Nije moguće inicijalizirati renderer"
|
||||
IDS_2153 "Nije moguće inicijalizirati OpenGL (3.0 jezgra) renderer. Molimte koristite drugi renderer."
|
||||
IDS_2154 "Resume execution"
|
||||
IDS_2155 "Pause execution"
|
||||
IDS_2156 "Press Ctrl+Alt+Del"
|
||||
IDS_2157 "Press Ctrl+Alt+Esc"
|
||||
IDS_2158 "Hard reset"
|
||||
IDS_2159 "ACPI shutdown"
|
||||
IDS_2160 "Settings"
|
||||
IDS_2154 "Nastavi"
|
||||
IDS_2155 "Pauziraj"
|
||||
IDS_2156 "Stisni Ctrl+Alt+Del"
|
||||
IDS_2157 "Stisni Ctrl+Alt+Esc"
|
||||
IDS_2158 "Ponovno pokretanje"
|
||||
IDS_2159 "ACPI bazirano gašenje"
|
||||
IDS_2160 "Postavke"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user