Merge branch 'master' of https://github.com/86Box/86Box into qt

This commit is contained in:
ts-korhonen
2021-12-25 21:37:21 +02:00
3 changed files with 58 additions and 67 deletions

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
86Box
86Box [![Build Status](http://ci.86box.net/job/86Box/badge/icon)](http://ci.86box.net/job/86Box)
=====
**86Box** is a low level x86 emulator that runs older operating systems and software designed for IBM PC systems and compatibles from 1981 through fairly recent system designs based on the PCI bus.
@@ -28,15 +28,6 @@ It is also recommended to use a manager application with 86Box for easier handli
However, it is also possible to use 86Box on its own with the `--vmpath`/`-P` command line option.
Downloads
---------
The latest stable version of 86Box is **v3.0**, which was released on December 1, 2021, and is available from our [GitHub repository](https://github.com/86Box/86Box/releases/tag/v3.0).
### Automatic builds
We also offer automatic builds, which are built from the latest source code and contain the latest bugfixes and improvements, but may not be as stable and/or optimized as stable builds.
[![Build Status](http://ci.86box.net/job/86Box/badge/icon)](http://ci.86box.net/job/86Box)
Getting started
---------------
See [our documentation](https://86box.readthedocs.io/en/latest/index.html) for an overview of the emulator's features and user interface.

View File

@@ -524,14 +524,14 @@ BEGIN
IDS_2143 "OpenGLシェーダー (*.GLSL)\0*.GLSL\0すべてのファイル (*.*)\0*.*\0"
IDS_2144 "OpenGLの設定"
IDS_2145 "サポートされていない設定を読み込んでいます"
IDS_2146 "選択したマシンに基づくCPUタイプのフィルタリングは、このエミュレートされたマシンでは無効になっています。\n\nこれにより、選択したマシンと互換性のないCPUが選択できます。 ただし、マシンのBIOSまたは他のソフトウェアとの互換性が失われる可能性があります。\n\nこの設定の有効化は公式サポートができません。また、バグレポートが無効として閉じられる場合があります。"
IDS_2146 "選択したマシンに基づくCPUタイプのフィルタリングは、このエミュレートされたマシンでは無効になっています。\n\nこれにより、選択したマシンと互換性のないCPUが選択できます。ただし、マシンのBIOSまたは他のソフトウェアとの互換性が失われる可能性があります。\n\nこの設定の有効化は公式サポートができません。また、バグレポートが無効として閉じられる場合があります。"
IDS_2147 "つづく"
IDS_2148 "カセット: %s"
IDS_2149 "カセットイメージ (*.PCM;*.RAW;*.WAV;*.CAS)\0*.PCM;*.RAW;*.WAV;*.CAS\0すべてのファイル (*.*)\0*.*\0"
IDS_2150 "カートリッジ %i: %ls"
IDS_2151 "カートリッジイメージ (*.A;*.B;*.JRC)\0*.A;*.B;*.JRC\0すべてのファイル (*.*)\0*.*\0"
IDS_2152 "Error initializing renderer"
IDS_2153 "OpenGL (3.0 Core) renderer could not be initialized. Use another renderer."
IDS_2152 "レンダラーの初期化エラー"
IDS_2153 "OpenGL3.0コア)レンダラーが初期化できませんでした。別のレンダラーを使用してください。"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
@@ -541,7 +541,7 @@ BEGIN
IDS_4098 "%01i"
IDS_4099 "MFM/RLLまたはESDIのCD-ROMドライブが存在しません"
IDS_4100 "カスタム..."
IDS_4101 "カスタム(大)..."
IDS_4101 "カスタム(大)..."
IDS_4102 "新規のディスクを追加"
IDS_4103 "既定のディスクを追加"
IDS_4104 "HDIのディスクイメージは4GB以上にはできません。"
@@ -557,7 +557,7 @@ BEGIN
IDS_4114 "ファイルが存在し、読み取り可能であることを確認します。"
IDS_4115 "ファイルが書き込み可能なディレクトリに保存されていることを確認してください。"
IDS_4116 "ディスクイメージが大きすぎます"
IDS_4117 "新規ディスクのパーティション設定とフォーマットを必ずしといてさい。"
IDS_4117 "新規ディスクのパーティション設定とフォーマットを必ずしといてください。"
IDS_4118 "選択したファイルは上書きされます。使っていいですか?"
IDS_4119 "サポートされていないディスクイメージ"
IDS_4120 "上書き"

View File

@@ -29,32 +29,32 @@ BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "退出(&X)...", IDM_ACTION_EXIT
END
POPUP "显示(&V)"
POPUP "查看(&V)"
BEGIN
MENUITEM "隐藏状态栏(&H)", IDM_VID_HIDE_STATUS_BAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "窗口尺寸可调(&R)", IDM_VID_RESIZE
MENUITEM "记窗口尺寸和位置(&E)", IDM_VID_REMEMBER
MENUITEM "窗口大小可调(&R)", IDM_VID_RESIZE
MENUITEM "记窗口大小和位置(&E)", IDM_VID_REMEMBER
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "渲染器(&N)"
BEGIN
MENUITEM "SDL (软件)(&S)", IDM_VID_SDL_SW
MENUITEM "SDL (硬件)(&H)", IDM_VID_SDL_HW
MENUITEM "SDL (OpenGL)(&O)", IDM_VID_SDL_OPENGL
MENUITEM "OpenGL (3.0 Core)(&G)", IDM_VID_OPENGL_CORE
MENUITEM "OpenGL (3.0 核心)(&G)", IDM_VID_OPENGL_CORE
#ifdef USE_VNC
MENUITEM "VNC(&V)", IDM_VID_VNC
#endif
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "指定窗口大小...", IDM_VID_SPECIFY_DIM
MENUITEM "强制 4:3 显示画面(&O)", IDM_VID_FORCE43
POPUP "窗口缩放比例(&W)"
MENUITEM "强制 4:3 显示比例(&O)", IDM_VID_FORCE43
POPUP "窗口缩放系数(&W)"
BEGIN
MENUITEM "&0.5x", IDM_VID_SCALE_1X
MENUITEM "&1x", IDM_VID_SCALE_2X
MENUITEM "1.&5x", IDM_VID_SCALE_3X
MENUITEM "&2x", IDM_VID_SCALE_4X
MENUITEM "0.5x(&0)", IDM_VID_SCALE_1X
MENUITEM "1x(&1)", IDM_VID_SCALE_2X
MENUITEM "1.5x(&5)", IDM_VID_SCALE_3X
MENUITEM "2x(&2)", IDM_VID_SCALE_4X
END
POPUP "过滤方式"
BEGIN
@@ -69,7 +69,7 @@ BEGIN
MENUITEM "全屏拉伸(&F)", IDM_VID_FS_FULL
MENUITEM "4:3(&4)", IDM_VID_FS_43
MENUITEM "保持比例(&S)", IDM_VID_FS_KEEPRATIO
MENUITEM "整数倍放大(&I)", IDM_VID_FS_INT
MENUITEM "整数比例(&I)", IDM_VID_FS_INT
END
POPUP "EGA/(S)VGA 设置(&G)"
BEGIN
@@ -91,7 +91,7 @@ BEGIN
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "CGA/PCjr/Tandy/EGA/(S)VGA 过扫描(&G)", IDM_VID_OVERSCAN
MENUITEM "更改灰度显示对比度(&M)", IDM_VID_CGACON
MENUITEM "更改单色显示对比度(&M)", IDM_VID_CGACON
END
MENUITEM "介质(&M)", IDM_MEDIA
POPUP "工具(&T)"
@@ -306,7 +306,7 @@ END
#define STR_DYNAREC "动态重编译器"
#define STR_VIDEO "显卡:"
#define STR_VOODOO "Voodoo 显卡"
#define STR_VOODOO "Voodoo Graphics"
#define STR_MOUSE "鼠标:"
#define STR_JOYSTICK "操纵杆:"
@@ -322,7 +322,7 @@ END
#define STR_SSI "Innovation SSI-2001"
#define STR_CMS "CMS / Game Blaster"
#define STR_GUS "Gravis Ultrasound"
#define STR_FLOAT "使用单精度浮点 (FLOAT32) 音频"
#define STR_FLOAT "使用单精度浮点 (FLOAT32)"
#define STR_NET_TYPE "网络类型:"
#define STR_PCAP "PCap 设备:"
@@ -348,7 +348,7 @@ END
#define STR_SCSI_2 "控制器 2:"
#define STR_SCSI_3 "控制器 3:"
#define STR_SCSI_4 "控制器 4:"
#define STR_CASSETTE "带"
#define STR_CASSETTE "带"
#define STR_HDD "硬盘:"
#define STR_NEW "新建(&N)..."
@@ -370,13 +370,13 @@ END
#define STR_FLOPPY_DRIVES "软盘驱动器:"
#define STR_TURBO "加速时序"
#define STR_CHECKBPB "检查 BPB"
#define STR_CDROM_DRIVES "CD-ROM 设备:"
#define STR_CDROM_DRIVES "光盘驱动器:"
#define STR_MO_DRIVES "MO 设备:"
#define STR_ZIP_DRIVES "ZIP 设备:"
#define STR_MO_DRIVES "磁光盘驱动器:"
#define STR_ZIP_DRIVES "ZIP 驱动器:"
#define STR_250 "ZIP 250"
#define STR_ISARTC "ISA 实时时钟 (RTC):"
#define STR_ISARTC "ISA 实时时钟:"
#define STR_ISAMEM "ISA 内存扩充"
#define STR_ISAMEM_1 "扩展卡 1:"
#define STR_ISAMEM_2 "扩展卡 2:"
@@ -401,7 +401,7 @@ BEGIN
IDS_2049 "错误"
IDS_2050 "致命错误"
IDS_2051 "<reserved>"
IDS_2052 "按 CTRL+ALT+PAGE DOWN 组合键返回窗口模式。"
IDS_2052 "按 CTRL+ALT+PAGE DOWN 组合键返回窗口模式。"
IDS_2053 "速度"
IDS_2054 "ZIP %03i %i (%s): %ls"
IDS_2055 "ZIP 镜像 (*.IM?;*.ZDI)\0*.IM?;*.ZDI\0"
@@ -423,11 +423,11 @@ BEGIN
IDS_2067 "输入设备"
IDS_2068 "声音"
IDS_2069 "网络"
IDS_2070 "端口 (COM / LPT)"
IDS_2070 "端口 (COM LPT)"
IDS_2071 "存储控制器"
IDS_2072 "硬盘"
IDS_2073 "软驱和光驱"
IDS_2074 "其他可移动存储设备"
IDS_2073 "软盘/光盘驱动器"
IDS_2074 "其他可移动设备"
IDS_2075 "其他外围设备"
IDS_2076 "表面镜像 (*.86F)\0*.86F\0"
IDS_2077 "单击窗口捕捉鼠标"
@@ -466,20 +466,20 @@ BEGIN
IDS_2106 "%u"
IDS_2107 "%u MB (CHS: %i, %i, %i)"
IDS_2108 "软盘 %i (%s): %ls"
IDS_2109 "所有镜像 (*.0??;*.1??;*.??0;*.86F;*.BIN;*.CQ?;*.D??;*.FLP;*.HDM;*.IM?;*.JSON;*.TD0;*.*FD?;*.MFM;*.XDF)\0*.0??;*.1??;*.??0;*.86F;*.BIN;*.CQ?;*.D??;*.FLP;*.HDM;*.IM?;*.JSON;*.TD0;*.*FD?;*.MFM;*.XDF\0高级扇区镜像 (*.IMD;*.JSON;*.TD0)\0*.IMD;*.JSON;*.TD0\0基本扇区镜像 (*.0??;*.1??;*.??0;*.BIN;*.CQ?;*.D??;*.FLP;*.HDM;*.IM?;*.XDF;*.*FD?)\0*.0??;*.1??;*.??0;*.BIN;*.CQ?;*.D??;*.FLP;*.HDM;*.IM?;*.XDF;*.*FD?\0Flux images (*.FDI)\0*.FDI\0表面镜像 (*.86F;*.MFM)\0*.86F;*.MFM\0所有文件 (*.*)\0*.*\0"
IDS_2109 "所有镜像 (*.0??;*.1??;*.??0;*.86F;*.BIN;*.CQ?;*.D??;*.FLP;*.HDM;*.IM?;*.JSON;*.TD0;*.*FD?;*.MFM;*.XDF)\0*.0??;*.1??;*.??0;*.86F;*.BIN;*.CQ?;*.D??;*.FLP;*.HDM;*.IM?;*.JSON;*.TD0;*.*FD?;*.MFM;*.XDF\0高级扇区镜像 (*.IMD;*.JSON;*.TD0)\0*.IMD;*.JSON;*.TD0\0基本扇区镜像 (*.0??;*.1??;*.??0;*.BIN;*.CQ?;*.D??;*.FLP;*.HDM;*.IM?;*.XDF;*.*FD?)\0*.0??;*.1??;*.??0;*.BIN;*.CQ?;*.D??;*.FLP;*.HDM;*.IM?;*.XDF;*.*FD?\0Flux 镜像 (*.FDI)\0*.FDI\0表面镜像 (*.86F;*.MFM)\0*.86F;*.MFM\0所有文件 (*.*)\0*.*\0"
IDS_2110 "无法初始化 FreeType"
IDS_2111 "无法初始化 SDL需要 SDL2.dll"
IDS_2112 "确定要硬重置模拟器吗?"
IDS_2113 "确定要退出 86Box 吗?"
IDS_2114 "无法初始化 Ghostscript"
IDS_2115 "MO %i (%ls): %ls"
IDS_2116 "MO 镜像 (*.IM?;*.MDI)\0*.IM?;*.MDI\0所有文件 (*.*)\0*.*\0"
IDS_2117 "欢迎使用 86Box!"
IDS_2115 "磁光盘 %i (%ls): %ls"
IDS_2116 "磁光盘镜像 (*.IM?;*.MDI)\0*.IM?;*.MDI\0所有文件 (*.*)\0*.*\0"
IDS_2117 "欢迎使用 86Box"
IDS_2118 "内部控制器"
IDS_2119 "退出"
IDS_2120 "找到 ROM"
IDS_2120 "找到 ROM"
IDS_2121 "要保存设置吗?"
IDS_2122 "此操作将硬重置模拟器."
IDS_2122 "此操作将硬重置模拟器"
IDS_2123 "保存"
IDS_2124 "关于 86Box"
IDS_2125 "86Box v" EMU_VERSION
@@ -505,7 +505,7 @@ BEGIN
#else
#define LIB_NAME_GS "libgs"
#endif
IDS_2132 LIB_NAME_GS " 是将 PostScript 文件转换为 PDF 所需要的库。\n\n所有通用 PostScript 打印机打印的文将被保存为 PostScript (.ps) 文件。"
IDS_2132 LIB_NAME_GS " 是将 PostScript 文件转换为 PDF 所需要的库。\n\n使用通用 PostScript 打印机打印的文将被保存为 PostScript (.ps) 文件。"
#ifdef _WIN32
#define LIB_NAME_FLUIDSYNTH "libfluidsynth.dll"
#else
@@ -517,8 +517,8 @@ BEGIN
IDS_2136 "不退出"
IDS_2137 "重置"
IDS_2138 "不重置"
IDS_2139 "MO 镜像 (*.IM?;*.MDI)\0*.IM?;*.MDI\0所有文件 (*.*)\0*.*\0"
IDS_2140 "CD-ROM 镜像 (*.ISO;*.CUE)\0*.ISO;*.CUE\0所有文件 (*.*)\0*.*\0"
IDS_2139 "磁光盘镜像 (*.IM?;*.MDI)\0*.IM?;*.MDI\0所有文件 (*.*)\0*.*\0"
IDS_2140 "光盘镜像 (*.ISO;*.CUE)\0*.ISO;*.CUE\0所有文件 (*.*)\0*.*\0"
IDS_2141 "%hs 设备配置"
IDS_2142 "显示器处在睡眠状态"
IDS_2143 "OpenGL 着色器 (*.GLSL)\0*.GLSL\0所有文件 (*.*)\0*.*\0"
@@ -531,7 +531,7 @@ BEGIN
IDS_2150 "卡带 %i: %ls"
IDS_2151 "卡带镜像 (*.A;*.B;*.JRC)\0*.A;*.B;*.JRC\0所有文件 (*.*)\0*.*\0"
IDS_2152 "初始化渲染器时出错"
IDS_2153 "无法初始化 OpenGL (3.0 Core) 渲染器。请使用其他渲染器。"
IDS_2153 "无法初始化 OpenGL (3.0 核心) 渲染器。请使用其他渲染器。"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
@@ -549,16 +549,16 @@ BEGIN
IDS_4106 "硬盘镜像 (*.HD?;*.IM?;*.VHD)\0*.HD?;*.IM?;*.VHD\0所有文件 (*.*)\0*.*\0"
IDS_4107 "无法读取文件"
IDS_4108 "无法写入文件"
IDS_4109 "不支持非 512 字节扇区的 HDI 或 HDX 镜像。"
IDS_4109 "不支持非 512 字节扇区大小的 HDI 或 HDX 镜像。"
IDS_4110 "尚未支持 USB"
IDS_4111 "磁盘镜像文件已存在"
IDS_4112 "请指定有效的文件名。"
IDS_4113 "已创建磁盘镜像"
IDS_4114 "请确定此文件已存在并可读取"
IDS_4115 "请确定此文件保存在可写的文件夹中。"
IDS_4114 "请确定此文件已存在并可读取"
IDS_4115 "请确定此文件保存在可写目录中。"
IDS_4116 "磁盘镜像太大"
IDS_4117 "请记得为新创建的镜像分区并格式化。"
IDS_4118 "选定的文件将被覆盖。确定继续使用此文件吗?"
IDS_4118 "选定的文件将被覆盖。确定继续使用此文件吗?"
IDS_4119 "不支持的磁盘镜像"
IDS_4120 "覆盖"
IDS_4121 "不覆盖"
@@ -572,8 +572,8 @@ BEGIN
IDS_4129 "小块 (512 KB)"
IDS_4130 "VHD 文件 (*.VHD)\0*.VHD\0所有文件 (*.*)\0*.*\0"
IDS_4131 "选择父 VHD 文件"
IDS_4132 "父映像可能在创建差异镜像后被修改。\n\n如果镜像文件被移动或复制由于创建此磁盘的程序中存在错误,也可能发生这种情况。\n\n是否需要修复时间戳"
IDS_4133 "父盘与子盘的时间戳不匹配"
IDS_4132 "父映像可能在创建差异镜像后被修改。\n\n如果镜像文件被移动或复制或创建此磁盘的程序中存在错误也可能发生这种情况。\n\n是否需要修复时间戳"
IDS_4133 "父盘与子盘的时间戳不匹配"
IDS_4134 "无法修复 VHD 时间戳。"
IDS_4135 "%01i:%02i"
@@ -591,13 +591,13 @@ BEGIN
IDS_4612 "ATAPI (%01i:%01i)"
IDS_4613 "SCSI (%01i:%02i)"
IDS_5120 "CD-ROM %i (%s): %s"
IDS_5120 "光盘 %i (%s): %s"
IDS_5376 "禁用"
IDS_5376 "禁用"
IDS_5381 "ATAPI"
IDS_5382 "SCSI"
IDS_5632 "禁用"
IDS_5632 "禁用"
IDS_5637 "ATAPI (%01i:%01i)"
IDS_5638 "SCSI (%01i:%02i)"
@@ -615,16 +615,16 @@ BEGIN
IDS_5899 "2.88 MB"
IDS_5900 "ZIP 100"
IDS_5901 "ZIP 250"
IDS_5902 "3.5"" 128Mb M.O. (ISO 10090)"
IDS_5903 "3.5"" 230Mb M.O. (ISO 13963)"
IDS_5904 "3.5"" 540Mb M.O. (ISO 15498)"
IDS_5905 "3.5"" 640Mb M.O. (ISO 15498)"
IDS_5906 "3.5"" 1.3Gb M.O. (GigaMO)"
IDS_5907 "3.5"" 2.3Gb M.O. (GigaMO 2)"
IDS_5908 "5.25"" 600Mb M.O."
IDS_5909 "5.25"" 650Mb M.O."
IDS_5910 "5.25"" 1Gb M.O."
IDS_5911 "5.25"" 1.3Gb M.O."
IDS_5902 "3.5 英寸 128Mb 磁光盘 (ISO 10090)"
IDS_5903 "3.5 英寸 230Mb 磁光盘 (ISO 13963)"
IDS_5904 "3.5 英寸 540Mb 磁光盘 (ISO 15498)"
IDS_5905 "3.5 英寸 640Mb 磁光盘 (ISO 15498)"
IDS_5906 "3.5 英寸 1.3Gb 磁光盘 (GigaMO)"
IDS_5907 "3.5 英寸 2.3Gb 磁光盘 (GigaMO 2)"
IDS_5908 "5.25 英寸 600Mb 磁光盘"
IDS_5909 "5.25 英寸 650Mb 磁光盘"
IDS_5910 "5.25 英寸 1Gb 磁光盘"
IDS_5911 "5.25 英寸 1.3Gb 磁光盘"
IDS_6144 "标准转速 (RPM)"
IDS_6145 "低于标准转速的 1%%"