More string changes to fit in line with Win32 more
This commit is contained in:
@@ -40,14 +40,14 @@ msgstr "&Pamatovat velikost a pozici"
|
||||
msgid "Re&nderer"
|
||||
msgstr "&Renderer"
|
||||
|
||||
msgid "&Qt (Software)"
|
||||
msgstr "&Qt (Software)"
|
||||
msgid "&SDL (Software)"
|
||||
msgstr "&SDL (Software)"
|
||||
|
||||
msgid "Qt (&Hardware)"
|
||||
msgstr "Qt (&Hardware)"
|
||||
msgid "SDL (&Hardware)"
|
||||
msgstr "SDL (&Hardware)"
|
||||
|
||||
msgid "Qt (&OpenGL)"
|
||||
msgstr "Qt (&OpenGL)"
|
||||
msgid "SDL (&OpenGL)"
|
||||
msgstr "SDL (&OpenGL)"
|
||||
|
||||
msgid "Open&GL (3.0 Core)"
|
||||
msgstr "Open&GL (3.0 Core)"
|
@@ -40,14 +40,14 @@ msgstr "&Größe && Position merken"
|
||||
msgid "Re&nderer"
|
||||
msgstr "Re&nderer"
|
||||
|
||||
msgid "&Qt (Software)"
|
||||
msgstr "&Qt (Software)"
|
||||
msgid "&SDL (Software)"
|
||||
msgstr "&SDL (Software)"
|
||||
|
||||
msgid "Qt (&Hardware)"
|
||||
msgstr "Qt (&Hardware)"
|
||||
msgid "SDL (&Hardware)"
|
||||
msgstr "SDL (&Hardware)"
|
||||
|
||||
msgid "Qt (&OpenGL)"
|
||||
msgstr "Qt (&OpenGL)"
|
||||
msgid "SDL (&OpenGL)"
|
||||
msgstr "SDL (&OpenGL)"
|
||||
|
||||
msgid "Open&GL (3.0 Core)"
|
||||
msgstr "Open&GL (3.0-Kern)"
|
@@ -40,14 +40,14 @@ msgstr "R&emember size && position"
|
||||
msgid "Re&nderer"
|
||||
msgstr "Re&nderer"
|
||||
|
||||
msgid "&Qt (Software)"
|
||||
msgstr "&Qt (Software)"
|
||||
msgid "&SDL (Software)"
|
||||
msgstr "&SDL (Software)"
|
||||
|
||||
msgid "Qt (&Hardware)"
|
||||
msgstr "Qt (&Hardware)"
|
||||
msgid "SDL (&Hardware)"
|
||||
msgstr "SDL (&Hardware)"
|
||||
|
||||
msgid "Qt (&OpenGL)"
|
||||
msgstr "Qt (&OpenGL)"
|
||||
msgid "SDL (&OpenGL)"
|
||||
msgstr "SDL (&OpenGL)"
|
||||
|
||||
msgid "Open&GL (3.0 Core)"
|
||||
msgstr "Open&GL (3.0 Core)"
|
@@ -40,14 +40,14 @@ msgstr "&Recordar tamaño y posición"
|
||||
msgid "Re&nderer"
|
||||
msgstr "Re&nderizador"
|
||||
|
||||
msgid "&Qt (Software)"
|
||||
msgstr "&Qt (Software)"
|
||||
msgid "&SDL (Software)"
|
||||
msgstr "&SDL (Software)"
|
||||
|
||||
msgid "Qt (&Hardware)"
|
||||
msgstr "Qt (&Hardware)"
|
||||
msgid "SDL (&Hardware)"
|
||||
msgstr "SDL (&Hardware)"
|
||||
|
||||
msgid "Qt (&OpenGL)"
|
||||
msgstr "Qt (&OpenGL)"
|
||||
msgid "SDL (&OpenGL)"
|
||||
msgstr "SDL (&OpenGL)"
|
||||
|
||||
msgid "Open&GL (3.0 Core)"
|
||||
msgstr "Open&GL (3.0 Core)"
|
@@ -40,14 +40,14 @@ msgstr "&Muista koko ja sijainti"
|
||||
msgid "Re&nderer"
|
||||
msgstr "&Renderöijä"
|
||||
|
||||
msgid "&Qt (Software)"
|
||||
msgstr "&Qt (ohjelmistopohjainen)"
|
||||
msgid "&SDL (Software)"
|
||||
msgstr "&SDL (ohjelmistopohjainen)"
|
||||
|
||||
msgid "Qt (&Hardware)"
|
||||
msgstr "Qt (&laitteistokiihdytetty)"
|
||||
msgid "SDL (&Hardware)"
|
||||
msgstr "SDL (&laitteistokiihdytetty)"
|
||||
|
||||
msgid "Qt (&OpenGL)"
|
||||
msgstr "Qt (&OpenGL)"
|
||||
msgid "SDL (&OpenGL)"
|
||||
msgstr "SDL (&OpenGL)"
|
||||
|
||||
msgid "Open&GL (3.0 Core)"
|
||||
msgstr "Open&GL (3.0 Core)"
|
@@ -40,14 +40,14 @@ msgstr "S&auvegarder taille && position"
|
||||
msgid "Re&nderer"
|
||||
msgstr "Moteur de &rendu vidéo"
|
||||
|
||||
msgid "&Qt (Software)"
|
||||
msgstr "&Qt (Logiciel)"
|
||||
msgid "&SDL (Software)"
|
||||
msgstr "&SDL (Logiciel)"
|
||||
|
||||
msgid "Qt (&Hardware)"
|
||||
msgstr "Qt (&Materiel)"
|
||||
msgid "SDL (&Hardware)"
|
||||
msgstr "SDL (&Materiel)"
|
||||
|
||||
msgid "Qt (&OpenGL)"
|
||||
msgstr "Qt (&OpenGL)"
|
||||
msgid "SDL (&OpenGL)"
|
||||
msgstr "SDL (&OpenGL)"
|
||||
|
||||
msgid "Open&GL (3.0 Core)"
|
||||
msgstr "Open&GL (3.0 Core)"
|
@@ -40,14 +40,14 @@ msgstr "&Zapamtite veličinu i položaj"
|
||||
msgid "Re&nderer"
|
||||
msgstr "&Renderer"
|
||||
|
||||
msgid "&Qt (Software)"
|
||||
msgstr "&Qt (Softver)"
|
||||
msgid "&SDL (Software)"
|
||||
msgstr "&SDL (Softver)"
|
||||
|
||||
msgid "Qt (&Hardware)"
|
||||
msgstr "Qt (&Hardver)"
|
||||
msgid "SDL (&Hardware)"
|
||||
msgstr "SDL (&Hardver)"
|
||||
|
||||
msgid "Qt (&OpenGL)"
|
||||
msgstr "Qt (&OpenGL)"
|
||||
msgid "SDL (&OpenGL)"
|
||||
msgstr "SDL (&OpenGL)"
|
||||
|
||||
msgid "Open&GL (3.0 Core)"
|
||||
msgstr "Open&GL (3.0 jezgra)"
|
@@ -40,14 +40,14 @@ msgstr "Méret és pozíció &megjegyzése"
|
||||
msgid "Re&nderer"
|
||||
msgstr "&Megjelenítő"
|
||||
|
||||
msgid "&Qt (Software)"
|
||||
msgstr "&Qt (Szoftveres)"
|
||||
msgid "&SDL (Software)"
|
||||
msgstr "&SDL (Szoftveres)"
|
||||
|
||||
msgid "Qt (&Hardware)"
|
||||
msgstr "Qt (&Hardveres)"
|
||||
msgid "SDL (&Hardware)"
|
||||
msgstr "SDL (&Hardveres)"
|
||||
|
||||
msgid "Qt (&OpenGL)"
|
||||
msgstr "Qt (&OpenGL)"
|
||||
msgid "SDL (&OpenGL)"
|
||||
msgstr "SDL (&OpenGL)"
|
||||
|
||||
msgid "Open&GL (3.0 Core)"
|
||||
msgstr "Open&GL (3.0 Core)"
|
||||
@@ -926,10 +926,10 @@ msgid "Cartridge images (*.A *.a *.B *.b *.JRC *.jrc);;All files (*)"
|
||||
msgstr "ROM-kazetta képek (*.A *.a *.B *.b *.JRC *.jrc);;Minden fájl (*)"
|
||||
|
||||
msgid "Error initializing renderer"
|
||||
msgstr "Error initializing renderer"
|
||||
msgstr "Hiba történt a renderelő inicializálásakor"
|
||||
|
||||
msgid "OpenGL (3.0 Core) renderer could not be initialized. Use another renderer."
|
||||
msgstr "OpenGL (3.0 Core) renderer could not be initialized. Use another renderer."
|
||||
msgstr "Az OpenGL (3.0 Core) megjelenítő-motort nem sikerült inicializálni. Kérem használjon másik renderelőt."
|
||||
|
||||
msgid "Hard disk (%s)"
|
||||
msgstr "Merevlemez (%s)"
|
@@ -40,14 +40,14 @@ msgstr "R&icorda dimensioni e posizione"
|
||||
msgid "Re&nderer"
|
||||
msgstr "Re&nderer"
|
||||
|
||||
msgid "&Qt (Software)"
|
||||
msgstr "&Qt (Software)"
|
||||
msgid "&SDL (Software)"
|
||||
msgstr "&SDL (Software)"
|
||||
|
||||
msgid "Qt (&Hardware)"
|
||||
msgstr "Qt (&Hardware)"
|
||||
msgid "SDL (&Hardware)"
|
||||
msgstr "SDL (&Hardware)"
|
||||
|
||||
msgid "Qt (&OpenGL)"
|
||||
msgstr "Qt (&OpenGL)"
|
||||
msgid "SDL (&OpenGL)"
|
||||
msgstr "SDL (&OpenGL)"
|
||||
|
||||
msgid "Open&GL (3.0 Core)"
|
||||
msgstr "Open&GL (3.0 Core)"
|
@@ -40,17 +40,14 @@ msgstr "ウィンドウのサイズと位置を記憶する(&E)"
|
||||
msgid "Re&nderer"
|
||||
msgstr "レンダラー(&N)"
|
||||
|
||||
msgid "&Qt (Software)"
|
||||
msgstr "Qt (ソフトウェア)(&Q)"
|
||||
msgid "&SDL (Software)"
|
||||
msgstr "SDL (ソフトウェア)(&S)"
|
||||
|
||||
msgid "Qt (&Hardware)"
|
||||
msgstr "Qt (ハードウェア)(&H)"
|
||||
msgid "SDL (&Hardware)"
|
||||
msgstr "SDL (ハードウェア)(&H)"
|
||||
|
||||
msgid "Qt (&OpenGL)"
|
||||
msgstr "Qt (OpenGL)(&O)"
|
||||
|
||||
msgid "Qt (OpenGL &ES)"
|
||||
msgstr "Qt (OpenGL ES)(&E)"
|
||||
msgid "SDL (&OpenGL)"
|
||||
msgstr "SDL (OpenGL)(&O)"
|
||||
|
||||
msgid "Open&GL (3.0 Core)"
|
||||
msgstr "OpenGL (3.0コア)(&G)"
|
@@ -40,17 +40,14 @@ msgstr "창 크기와 위치를 기억하기(&E)"
|
||||
msgid "Re&nderer"
|
||||
msgstr "렌더러(&N)"
|
||||
|
||||
msgid "&Qt (Software)"
|
||||
msgstr "Qt (소프트웨어)(&Q)"
|
||||
msgid "&SDL (Software)"
|
||||
msgstr "SDL (소프트웨어)(&S)"
|
||||
|
||||
msgid "Qt (&Hardware)"
|
||||
msgstr "Qt (하드웨어)(&H)"
|
||||
msgid "SDL (&Hardware)"
|
||||
msgstr "SDL (하드웨어)(&H)"
|
||||
|
||||
msgid "Qt (&OpenGL)"
|
||||
msgstr "Qt (OpenGL)(&O)"
|
||||
|
||||
msgid "Qt (OpenGL &ES)"
|
||||
msgstr "Qt (OpenGL ES)(&E)"
|
||||
msgid "SDL (&OpenGL)"
|
||||
msgstr "SDL (OpenGL)(&O)"
|
||||
|
||||
msgid "Open&GL (3.0 Core)"
|
||||
msgstr "OpenGL (3.0 코어)(&G)"
|
@@ -40,14 +40,14 @@ msgstr "&Lembrar tamanho e posição"
|
||||
msgid "Re&nderer"
|
||||
msgstr "&Renderizador"
|
||||
|
||||
msgid "&Qt (Software)"
|
||||
msgstr "&Qt (Software)"
|
||||
msgid "&SDL (Software)"
|
||||
msgstr "&SDL (Software)"
|
||||
|
||||
msgid "Qt (&Hardware)"
|
||||
msgstr "Qt (&Hardware)"
|
||||
msgid "SDL (&Hardware)"
|
||||
msgstr "SDL (&Hardware)"
|
||||
|
||||
msgid "Qt (&OpenGL)"
|
||||
msgstr "Qt (&OpenGL)"
|
||||
msgid "SDL (&OpenGL)"
|
||||
msgstr "SDL (&OpenGL)"
|
||||
|
||||
msgid "Open&GL (3.0 Core)"
|
||||
msgstr "Open&GL (Núcleo 3.0)"
|
@@ -40,14 +40,14 @@ msgstr "&Lembrar tamanho e posição"
|
||||
msgid "Re&nderer"
|
||||
msgstr "&Renderizador"
|
||||
|
||||
msgid "&Qt (Software)"
|
||||
msgstr "&Qt (Software)"
|
||||
msgid "&SDL (Software)"
|
||||
msgstr "&SDL (Software)"
|
||||
|
||||
msgid "Qt (&Hardware)"
|
||||
msgstr "Qt (&Hardware)"
|
||||
msgid "SDL (&Hardware)"
|
||||
msgstr "SDL (&Hardware)"
|
||||
|
||||
msgid "Qt (&OpenGL)"
|
||||
msgstr "Qt (&OpenGL)"
|
||||
msgid "SDL (&OpenGL)"
|
||||
msgstr "SDL (&OpenGL)"
|
||||
|
||||
msgid "Open&GL (3.0 Core)"
|
||||
msgstr "Open&GL (Núcleo 3.0)"
|
@@ -40,14 +40,14 @@ msgstr "&Запомнить размер и положение"
|
||||
msgid "Re&nderer"
|
||||
msgstr "&Рендерер"
|
||||
|
||||
msgid "&Qt (Software)"
|
||||
msgstr "&Qt (Software)"
|
||||
msgid "&SDL (Software)"
|
||||
msgstr "&SDL (Software)"
|
||||
|
||||
msgid "Qt (&Hardware)"
|
||||
msgstr "Qt (&Hardware)"
|
||||
msgid "SDL (&Hardware)"
|
||||
msgstr "SDL (&Hardware)"
|
||||
|
||||
msgid "Qt (&OpenGL)"
|
||||
msgstr "Qt (&OpenGL)"
|
||||
msgid "SDL (&OpenGL)"
|
||||
msgstr "SDL (&OpenGL)"
|
||||
|
||||
msgid "Open&GL (3.0 Core)"
|
||||
msgstr "Open&GL (3.0)"
|
@@ -40,14 +40,14 @@ msgstr "&Zapomni si velikost in položaj"
|
||||
msgid "Re&nderer"
|
||||
msgstr "&Upodabljanje"
|
||||
|
||||
msgid "&Qt (Software)"
|
||||
msgstr "&Qt (programsko)"
|
||||
msgid "&SDL (Software)"
|
||||
msgstr "&SDL (programsko)"
|
||||
|
||||
msgid "Qt (&Hardware)"
|
||||
msgstr "Qt (s&trojno)"
|
||||
msgid "SDL (&Hardware)"
|
||||
msgstr "SDL (s&trojno)"
|
||||
|
||||
msgid "Qt (&OpenGL)"
|
||||
msgstr "Qt (&OpenGL)"
|
||||
msgid "SDL (&OpenGL)"
|
||||
msgstr "SDL (&OpenGL)"
|
||||
|
||||
msgid "Open&GL (3.0 Core)"
|
||||
msgstr "Open&GL (Jedro 3.0)"
|
@@ -40,14 +40,14 @@ msgstr "&Pencere boyut ve pozisyonunu hatırla"
|
||||
msgid "Re&nderer"
|
||||
msgstr "&İşleyici"
|
||||
|
||||
msgid "&Qt (Software)"
|
||||
msgstr "&Qt (Yazılım)"
|
||||
msgid "&SDL (Software)"
|
||||
msgstr "&SDL (Yazılım)"
|
||||
|
||||
msgid "Qt (&Hardware)"
|
||||
msgstr "Qt (&Donanım)"
|
||||
msgid "SDL (&Hardware)"
|
||||
msgstr "SDL (&Donanım)"
|
||||
|
||||
msgid "Qt (&OpenGL)"
|
||||
msgstr "Qt (&OpenGL)"
|
||||
msgid "SDL (&OpenGL)"
|
||||
msgstr "SDL (&OpenGL)"
|
||||
|
||||
msgid "Open&GL (3.0 Core)"
|
||||
msgstr "Open&GL (3.0 Core)"
|
@@ -40,17 +40,14 @@ msgstr "记住窗口大小和位置(&E)"
|
||||
msgid "Re&nderer"
|
||||
msgstr "渲染器(&N)"
|
||||
|
||||
msgid "&Qt (Software)"
|
||||
msgstr "Qt (软件)(&Q)"
|
||||
msgid "&SDL (Software)"
|
||||
msgstr "SDL (软件)(&S)"
|
||||
|
||||
msgid "Qt (&Hardware)"
|
||||
msgstr "Qt (硬件)(&H)"
|
||||
msgid "SDL (&Hardware)"
|
||||
msgstr "SDL (硬件)(&H)"
|
||||
|
||||
msgid "Qt (&OpenGL)"
|
||||
msgstr "Qt (OpenGL)(&O)"
|
||||
|
||||
msgid "Qt (OpenGL &ES)"
|
||||
msgstr "Qt (OpenGL ES)(&E)"
|
||||
msgid "SDL (&OpenGL)"
|
||||
msgstr "SDL (OpenGL)(&O)"
|
||||
|
||||
msgid "Open&GL (3.0 Core)"
|
||||
msgstr "OpenGL (3.0 核心)(&G)"
|
@@ -119,10 +119,16 @@ int main(int argc, char* argv[]) {
|
||||
while (it.hasNext()) {
|
||||
qDebug() << it.next() << "\n";
|
||||
}
|
||||
|
||||
QTranslator qtTranslator;
|
||||
qtTranslator.load(QLocale::system(), QStringLiteral("qt_"), QString(), QLibraryInfo::location(QLibraryInfo::TranslationsPath));
|
||||
if (app.installTranslator(&qtTranslator))
|
||||
{
|
||||
qDebug() << "Qt translations loaded." << "\n";
|
||||
}
|
||||
CustomTranslator translator;
|
||||
qDebug() << QLocale::system().name() << "\n";
|
||||
if (translator.load(QLatin1String("86box_"), QLatin1String(":/"), QString(), "de_DE.qm"))
|
||||
auto localetofilename = QLocale::system().name().replace('_', '-');
|
||||
if (translator.load(QLatin1String("86box_"), QLatin1String(":/"), QString(), localetofilename + ".qm"))
|
||||
{
|
||||
qDebug() << "Translations loaded.\n";
|
||||
QCoreApplication::installTranslator(&translator);
|
||||
|
@@ -52,7 +52,7 @@
|
||||
</property>
|
||||
<widget class="QMenu" name="menuAction">
|
||||
<property name="title">
|
||||
<string>Action</string>
|
||||
<string>&Action</string>
|
||||
</property>
|
||||
<addaction name="actionKeyboard_requires_capture"/>
|
||||
<addaction name="actionRight_CTRL_is_left_ALT"/>
|
||||
@@ -80,7 +80,7 @@
|
||||
</widget>
|
||||
<widget class="QMenu" name="menuView">
|
||||
<property name="title">
|
||||
<string>View</string>
|
||||
<string>&View</string>
|
||||
</property>
|
||||
<widget class="QMenu" name="menuRenderer">
|
||||
<property name="title">
|
||||
@@ -186,7 +186,7 @@
|
||||
<bool>true</bool>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>Keyboard requires capture</string>
|
||||
<string>&Keyboard requires capture</string>
|
||||
</property>
|
||||
</action>
|
||||
<action name="actionRight_CTRL_is_left_ALT">
|
||||
@@ -194,22 +194,25 @@
|
||||
<bool>true</bool>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>Right CTRL is left ALT</string>
|
||||
<string>&Right CTRL is left ALT</string>
|
||||
</property>
|
||||
</action>
|
||||
<action name="actionHard_Reset">
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>Hard Reset</string>
|
||||
<string>&Hard Reset...</string>
|
||||
</property>
|
||||
</action>
|
||||
<action name="actionCtrl_Alt_Del">
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>&Ctrl+Alt+Del</string>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="toolTip">
|
||||
<string>Ctrl+Alt+Del</string>
|
||||
</property>
|
||||
</action>
|
||||
<action name="actionCtrl_Alt_Esc">
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>Ctrl+Alt+Esc</string>
|
||||
<string>Ctrl+Alt+&Esc</string>
|
||||
</property>
|
||||
</action>
|
||||
<action name="actionPause">
|
||||
@@ -217,7 +220,7 @@
|
||||
<bool>true</bool>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>Pause</string>
|
||||
<string>&Pause</string>
|
||||
</property>
|
||||
</action>
|
||||
<action name="actionExit">
|
||||
@@ -227,7 +230,7 @@
|
||||
</action>
|
||||
<action name="actionSettings">
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>Settings</string>
|
||||
<string>&Settings...</string>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="menuRole">
|
||||
<enum>QAction::PreferencesRole</enum>
|
||||
|
@@ -1,20 +1,20 @@
|
||||
<RCC>
|
||||
<qresource prefix="/">
|
||||
<file>86box_de_DE.qm</file>
|
||||
<file>86box_en_GB.qm</file>
|
||||
<file>86box_es_ES.qm</file>
|
||||
<file>86box_fi_FI.qm</file>
|
||||
<file>86box_fr_FR.qm</file>
|
||||
<file>86box_hr_HR.qm</file>
|
||||
<file>86box_hu_HU.qm</file>
|
||||
<file>86box_it_IT.qm</file>
|
||||
<file>86box_ja_JP.qm</file>
|
||||
<file>86box_ko_KR.qm</file>
|
||||
<file>86box_pt_BR.qm</file>
|
||||
<file>86box_pt_PT.qm</file>
|
||||
<file>86box_ru_RU.qm</file>
|
||||
<file>86box_sl_SI.qm</file>
|
||||
<file>86box_tr_TR.qm</file>
|
||||
<file>86box_zh_CN.qm</file>
|
||||
<file>86box_de-DE.qm</file>
|
||||
<file>86box_en-GB.qm</file>
|
||||
<file>86box_es-ES.qm</file>
|
||||
<file>86box_fi-FI.qm</file>
|
||||
<file>86box_fr-FR.qm</file>
|
||||
<file>86box_hr-HR.qm</file>
|
||||
<file>86box_hu-HU.qm</file>
|
||||
<file>86box_it-IT.qm</file>
|
||||
<file>86box_ja-JP.qm</file>
|
||||
<file>86box_ko-KR.qm</file>
|
||||
<file>86box_pt-BR.qm</file>
|
||||
<file>86box_pt-PT.qm</file>
|
||||
<file>86box_ru-RU.qm</file>
|
||||
<file>86box_sl-SI.qm</file>
|
||||
<file>86box_tr-TR.qm</file>
|
||||
<file>86box_zh-CN.qm</file>
|
||||
</qresource>
|
||||
</RCC>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user