|
|
|
|
@@ -0,0 +1,640 @@
|
|
|
|
|
////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
|
|
|
|
// Italian (IT-it) resources
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#ifdef _WIN32
|
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_ITALIAN
|
|
|
|
|
#pragma code_page(65001)
|
|
|
|
|
#endif //_WIN32
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#define explorerdotexe
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
|
|
|
|
//
|
|
|
|
|
// Menu
|
|
|
|
|
//
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MainMenu MENU DISCARDABLE
|
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
|
POPUP "&Azione"
|
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
|
MENUITEM "&Tastiera richiede la cattura", IDM_ACTION_KBD_REQ_CAPTURE
|
|
|
|
|
MENUITEM "&CTRL destro è ALT sinistro", IDM_ACTION_RCTRL_IS_LALT
|
|
|
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
|
|
|
MENUITEM "&Riavvia...", IDM_ACTION_HRESET
|
|
|
|
|
MENUITEM "&Ctrl+Alt+Del\tCtrl+F12", IDM_ACTION_RESET_CAD
|
|
|
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
|
|
|
MENUITEM "Ctrl+Alt+&Esc", IDM_ACTION_CTRL_ALT_ESC
|
|
|
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
|
|
|
MENUITEM "&Pausa", IDM_ACTION_PAUSE
|
|
|
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
|
|
|
MENUITEM "E&sci...", IDM_ACTION_EXIT
|
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
POPUP "&Visualizza"
|
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
|
MENUITEM "&Nascondi barra di stato", IDM_VID_HIDE_STATUS_BAR
|
|
|
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
|
|
|
MENUITEM "&Finestra ridimensionabile", IDM_VID_RESIZE
|
|
|
|
|
MENUITEM "R&icorda dimensioni e posizione", IDM_VID_REMEMBER
|
|
|
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
|
|
|
POPUP "Re&nderer"
|
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
|
MENUITEM "&SDL (Software)", IDM_VID_SDL_SW
|
|
|
|
|
MENUITEM "SDL (&Hardware)", IDM_VID_SDL_HW
|
|
|
|
|
MENUITEM "SDL (&OpenGL)", IDM_VID_SDL_OPENGL
|
|
|
|
|
#if defined(DEV_BRANCH) && defined(USE_OPENGL)
|
|
|
|
|
MENUITEM "Open&GL (3.3 Core)", IDM_VID_OPENGL_CORE
|
|
|
|
|
#endif
|
|
|
|
|
#ifdef USE_VNC
|
|
|
|
|
MENUITEM "&VNC", IDM_VID_VNC
|
|
|
|
|
#endif
|
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
|
|
|
MENUITEM "Specifica dimensioni...", IDM_VID_SPECIFY_DIM
|
|
|
|
|
MENUITEM "F&orza display 4:3", IDM_VID_FORCE43
|
|
|
|
|
POPUP "&Fattore scalare della finestra"
|
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
|
MENUITEM "&0.5x", IDM_VID_SCALE_1X
|
|
|
|
|
MENUITEM "&1x", IDM_VID_SCALE_2X
|
|
|
|
|
MENUITEM "1.&5x", IDM_VID_SCALE_3X
|
|
|
|
|
MENUITEM "&2x", IDM_VID_SCALE_4X
|
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
POPUP "Metodo filtro"
|
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
|
MENUITEM "&Dal più vicino", IDM_VID_FILTER_NEAREST
|
|
|
|
|
MENUITEM "&Lineare", IDM_VID_FILTER_LINEAR
|
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
MENUITEM "Scala Hi&DPI", IDM_VID_HIDPI
|
|
|
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
|
|
|
MENUITEM "&Schermo intero\tCtrl+Alt+PageUP", IDM_VID_FULLSCREEN
|
|
|
|
|
POPUP "Modalità adattamento &schermo intero"
|
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
|
MENUITEM "&Adatta a schermo intero", IDM_VID_FS_FULL
|
|
|
|
|
MENUITEM "&4:3", IDM_VID_FS_43
|
|
|
|
|
MENUITEM "&Pixel quadrati (mantiene l'aspetto)", IDM_VID_FS_KEEPRATIO
|
|
|
|
|
MENUITEM "&Scala intera", IDM_VID_FS_INT
|
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
POPUP "Impostazioni E&GA/(S)VGA"
|
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
|
MENUITEM "&Invertire monitor VGA", IDM_VID_INVERT
|
|
|
|
|
POPUP "Schermi VGA &"
|
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
|
MENUITEM "RGB &Color", IDM_VID_GRAY_RGB
|
|
|
|
|
MENUITEM "&RGB Monocroma", IDM_VID_GRAY_MONO
|
|
|
|
|
MENUITEM "&Monitor ambra", IDM_VID_GRAY_AMBER
|
|
|
|
|
MENUITEM "&Monitor verde", IDM_VID_GRAY_GREEN
|
|
|
|
|
MENUITEM "&Monitor bianco", IDM_VID_GRAY_WHITE
|
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
POPUP "Conversione &scala grigia"
|
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
|
MENUITEM "BT&601 (NTSC/PAL)", IDM_VID_GRAYCT_601
|
|
|
|
|
MENUITEM "BT&709 (HDTV)", IDM_VID_GRAYCT_709
|
|
|
|
|
MENUITEM "&AMedia", IDM_VID_GRAYCT_AVE
|
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
|
|
|
MENUITEM "Sovrascansione CGA/PCjr/Tandy/E&GA/(S)VGA", IDM_VID_OVERSCAN
|
|
|
|
|
MENUITEM "Cambia il contrasto per &display monocromatici", IDM_VID_CGACON
|
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
MENUITEM "&Dispositivi", IDM_MEDIA
|
|
|
|
|
POPUP "&Strumenti"
|
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
|
MENUITEM "&Impostazioni...", IDM_CONFIG
|
|
|
|
|
MENUITEM "&Aggiorna icone della barra di stato", IDM_UPDATE_ICONS
|
|
|
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
|
|
|
MENUITEM "Cambia li&ngua...", IDM_VID_PROG_SETT
|
|
|
|
|
# ifdef USE_DISCORD
|
|
|
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
|
|
|
MENUITEM "Abilita &integrazione Discord", IDM_DISCORD
|
|
|
|
|
# endif
|
|
|
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
|
|
|
MENUITEM "Cattura schermata\tCtrl+F11", IDM_ACTION_SCREENSHOT
|
|
|
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
|
|
|
MENUITEM "Guadagno &suono...", IDM_SND_GAIN
|
|
|
|
|
#ifdef MTR_ENABLED
|
|
|
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
|
|
|
MENUITEM "Inizia traccia\tCtrl+T", IDM_ACTION_BEGIN_TRACE
|
|
|
|
|
MENUITEM "Ferma traccia\tCtrl+T", IDM_ACTION_END_TRACE
|
|
|
|
|
#endif
|
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
#if defined(ENABLE_LOG_TOGGLES) || defined(ENABLE_LOG_COMMANDS)
|
|
|
|
|
POPUP "&Registra"
|
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
|
# ifdef ENABLE_BUSLOGIC_LOG
|
|
|
|
|
MENUITEM "Attiva registrazione di BusLogic\tCtrl+F4", IDM_LOG_BUSLOGIC
|
|
|
|
|
# endif
|
|
|
|
|
# ifdef ENABLE_CDROM_LOG
|
|
|
|
|
MENUITEM "Attiva registrazione del CD-ROM\tCtrl+F5", IDM_LOG_CDROM
|
|
|
|
|
# endif
|
|
|
|
|
# ifdef ENABLE_D86F_LOG
|
|
|
|
|
MENUITEM "Attiva registrazione del floppy (86F)\tCtrl+F6", IDM_LOG_D86F
|
|
|
|
|
# endif
|
|
|
|
|
# ifdef ENABLE_FDC_LOG
|
|
|
|
|
MENUITEM "Attiva registrazione del controller floppy\tCtrl+F7", IDM_LOG_FDC
|
|
|
|
|
# endif
|
|
|
|
|
# ifdef ENABLE_IDE_LOG
|
|
|
|
|
MENUITEM "Attiva registrazione di IDE\tCtrl+F8", IDM_LOG_IDE
|
|
|
|
|
# endif
|
|
|
|
|
# ifdef ENABLE_SERIAL_LOG
|
|
|
|
|
MENUITEM "Attiva registrazione della porta seriale\tCtrl+F3", IDM_LOG_SERIAL
|
|
|
|
|
# endif
|
|
|
|
|
# ifdef ENABLE_NIC_LOG
|
|
|
|
|
MENUITEM "Attiva registrazione della rete\tCtrl+F9", IDM_LOG_NIC
|
|
|
|
|
# endif
|
|
|
|
|
# ifdef ENABLE_LOG_COMMANDS
|
|
|
|
|
# ifdef ENABLE_LOG_TOGGLES
|
|
|
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
|
|
|
# endif
|
|
|
|
|
# ifdef ENABLE_LOG_BREAKPOINT
|
|
|
|
|
MENUITEM "&Punto di interruzione del registro\tCtrl+F10", IDM_LOG_BREAKPOINT
|
|
|
|
|
# endif
|
|
|
|
|
# ifdef ENABLE_VRAM_DUMP
|
|
|
|
|
MENUITEM "Scarica &la RAM video\tCtrl+F1", IDM_DUMP_VRAM
|
|
|
|
|
# endif
|
|
|
|
|
# endif
|
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
#endif
|
|
|
|
|
POPUP "&Aiuto"
|
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
|
MENUITEM "&Documentazione...", IDM_DOCS
|
|
|
|
|
MENUITEM "&Informazioni su 86Box...", IDM_ABOUT
|
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
StatusBarMenu MENU DISCARDABLE
|
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CassetteSubmenu MENU DISCARDABLE
|
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
|
POPUP ""
|
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
|
MENUITEM "&Nuova immagine...", IDM_CASSETTE_IMAGE_NEW
|
|
|
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
|
|
|
MENUITEM "&Immagine esistente...", IDM_CASSETTE_IMAGE_EXISTING
|
|
|
|
|
MENUITEM "Immagine esistente (&protezione contro scrittura)...", IDM_CASSETTE_IMAGE_EXISTING_WP
|
|
|
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
|
|
|
MENUITEM "&Registra", IDM_CASSETTE_RECORD
|
|
|
|
|
MENUITEM "R&iproduci", IDM_CASSETTE_PLAY
|
|
|
|
|
MENUITEM "Ri&avvolgi all'inizio", IDM_CASSETTE_REWIND
|
|
|
|
|
MENUITEM "A&vanti veloce alla fine", IDM_CASSETTE_FAST_FORWARD
|
|
|
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
|
|
|
MENUITEM "&Espelli", IDM_CASSETTE_EJECT
|
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CartridgeSubmenu MENU DISCARDABLE
|
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
|
POPUP ""
|
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
|
MENUITEM "&Immagine...", IDM_CARTRIDGE_IMAGE
|
|
|
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
|
|
|
MENUITEM "&Espelli", IDM_CARTRIDGE_EJECT
|
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FloppySubmenu MENU DISCARDABLE
|
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
|
POPUP ""
|
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
|
MENUITEM "&Nuova immagine...", IDM_FLOPPY_IMAGE_NEW
|
|
|
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
|
|
|
MENUITEM "&Immagine esistente...", IDM_FLOPPY_IMAGE_EXISTING
|
|
|
|
|
MENUITEM "Immagine esistente (&protezione contro scrittura)...", IDM_FLOPPY_IMAGE_EXISTING_WP
|
|
|
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
|
|
|
MENUITEM "E&sporta in 86F...", IDM_FLOPPY_EXPORT_TO_86F
|
|
|
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
|
|
|
MENUITEM "&Espelli", IDM_FLOPPY_EJECT
|
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CdromSubmenu MENU DISCARDABLE
|
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
|
POPUP ""
|
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
|
MENUITEM "&Muto", IDM_CDROM_MUTE
|
|
|
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
|
|
|
MENUITEM "&Espelli", IDM_CDROM_EMPTY
|
|
|
|
|
MENUITEM "&Ricarica l'immagine precedente", IDM_CDROM_RELOAD
|
|
|
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
|
|
|
MENUITEM "&Immagine", IDM_CDROM_IMAGE
|
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ZIPSubmenu MENU DISCARDABLE
|
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
|
POPUP ""
|
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
|
MENUITEM "&Nuova immagine...", IDM_ZIP_IMAGE_NEW
|
|
|
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
|
|
|
MENUITEM "&Immagine esistente...", IDM_ZIP_IMAGE_EXISTING
|
|
|
|
|
MENUITEM "Immagine esistente (&protezione contro scrittura)...", IDM_ZIP_IMAGE_EXISTING_WP
|
|
|
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
|
|
|
MENUITEM "&Espelli", IDM_ZIP_EJECT
|
|
|
|
|
MENUITEM "&Ricarica l'immagine precedente", IDM_ZIP_RELOAD
|
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MOSubmenu MENU DISCARDABLE
|
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
|
POPUP ""
|
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
|
MENUITEM "&Nuova immagine...", IDM_MO_IMAGE_NEW
|
|
|
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
|
|
|
MENUITEM "&Immagine esistente...", IDM_MO_IMAGE_EXISTING
|
|
|
|
|
MENUITEM "Immagine esistente (&protezione contro scrittura)...", IDM_MO_IMAGE_EXISTING_WP
|
|
|
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
|
|
|
MENUITEM "&Espelli", IDM_MO_EJECT
|
|
|
|
|
MENUITEM "&Ricarica l'immagine precedente", IDM_MO_RELOAD
|
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#if defined(DEV_BRANCH) && defined(USE_OPENGL)
|
|
|
|
|
VidGLSubMenu MENU DISCARDABLE
|
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
|
POPUP "Imposta obiettivo &fotogrammi"
|
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
|
MENUITEM "&Sincronizza col video", IDM_VID_GL_FPS_BLITTER
|
|
|
|
|
MENUITEM "&25 FPS", IDM_VID_GL_FPS_25
|
|
|
|
|
MENUITEM "&30 FPS", IDM_VID_GL_FPS_30
|
|
|
|
|
MENUITEM "&50 FPS", IDM_VID_GL_FPS_50
|
|
|
|
|
MENUITEM "&60 FPS", IDM_VID_GL_FPS_60
|
|
|
|
|
MENUITEM "&75 FPS", IDM_VID_GL_FPS_75
|
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
MENUITEM "&VSync", IDM_VID_GL_VSYNC
|
|
|
|
|
MENUITEM "&Seleziona shader...", IDM_VID_GL_SHADER
|
|
|
|
|
MENUITEM "&Rimuovi shader", IDM_VID_GL_NOSHADER
|
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
#endif
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
|
|
|
|
//
|
|
|
|
|
// Dialog
|
|
|
|
|
//
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#define STR_PROG_SETT "Cambia lingua dell'interfaccia"
|
|
|
|
|
#define STR_SND_GAIN "Guadagno del suono"
|
|
|
|
|
#define STR_NEW_FLOPPY "Nuova immagine"
|
|
|
|
|
#define STR_CONFIG "Impostazioni di 86Box"
|
|
|
|
|
#define STR_SPECIFY_DIM "Specifica dimensioni della finestra principale"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#define STR_OK "OK"
|
|
|
|
|
#define STR_CANCEL "Annulla"
|
|
|
|
|
#define STR_GLOBAL "Salva queste impostazioni come &predefinite globali"
|
|
|
|
|
#define STR_DEFAULT "&Predefinito"
|
|
|
|
|
#define STR_LANGUAGE "Lingua:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#define STR_GAIN "Guadagno"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#define STR_FILE_NAME "Nome file:"
|
|
|
|
|
#define STR_DISK_SIZE "Dimensioni disco:"
|
|
|
|
|
#define STR_RPM_MODE "Modalità RPM:"
|
|
|
|
|
#define STR_PROGRESS "Progresso:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#define STR_WIDTH "Larghezza:"
|
|
|
|
|
#define STR_HEIGHT "Altezza:"
|
|
|
|
|
#define STR_LOCK_TO_SIZE "Blocca in queste dimensioni"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#define STR_MACHINE_TYPE "Tipo di macchina:"
|
|
|
|
|
#define STR_MACHINE "Macchina:"
|
|
|
|
|
#define STR_CONFIGURE "Configura"
|
|
|
|
|
#define STR_CPU_TYPE "Tipo del CPU:"
|
|
|
|
|
#define STR_SPEED "Veloc.:"
|
|
|
|
|
#define STR_FPU "FPU:"
|
|
|
|
|
#define STR_WAIT_STATES "Stati di attesa:"
|
|
|
|
|
#define STR_MB "MB"
|
|
|
|
|
#define STR_MEMORY "Memoria:"
|
|
|
|
|
#define STR_TIME_SYNC "Sincronizzazione dell'ora"
|
|
|
|
|
#define STR_DISABLED "Disabilitata"
|
|
|
|
|
#define STR_ENABLED_LOCAL "Abilitata (ora locale)"
|
|
|
|
|
#define STR_ENABLED_UTC "Abilitata (UTC)"
|
|
|
|
|
#define STR_DYNAREC "Ricompilatore dinamico"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#define STR_VIDEO "Video:"
|
|
|
|
|
#define STR_VOODOO "Grafica Voodoo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#define STR_MOUSE "Mouse:"
|
|
|
|
|
#define STR_JOYSTICK "Joystick:"
|
|
|
|
|
#define STR_JOY1 "Joystick 1..."
|
|
|
|
|
#define STR_JOY2 "Joystick 2..."
|
|
|
|
|
#define STR_JOY3 "Joystick 3..."
|
|
|
|
|
#define STR_JOY4 "Joystick 4..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#define STR_SOUND "Scheda audio:"
|
|
|
|
|
#define STR_MIDI "Uscita MIDI:"
|
|
|
|
|
#define STR_MIDI_IN "Entrata MIDI:"
|
|
|
|
|
#define STR_MPU401 "MPU-401 autonomo"
|
|
|
|
|
#define STR_SSI "Innovation SSI-2001"
|
|
|
|
|
#define STR_CMS "CMS / Game Blaster"
|
|
|
|
|
#define STR_GUS "Gravis Ultrasound"
|
|
|
|
|
#define STR_FLOAT "Usa suono FLOAT32"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#define STR_NET_TYPE "Tipo di rete:"
|
|
|
|
|
#define STR_PCAP "Dispositivo PCap:"
|
|
|
|
|
#define STR_NET "Scheda di rete:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#define STR_LPT1 "Dispositivo LPT1:"
|
|
|
|
|
#define STR_LPT2 "Dispositivo LPT2:"
|
|
|
|
|
#define STR_LPT3 "Dispositivo LPT3:"
|
|
|
|
|
#define STR_SERIAL1 "Porta seriale 1"
|
|
|
|
|
#define STR_SERIAL2 "Porta seriale 2"
|
|
|
|
|
#define STR_SERIAL3 "Porta seriale 3"
|
|
|
|
|
#define STR_SERIAL4 "Porta seriale 4"
|
|
|
|
|
#define STR_PARALLEL1 "Porta parallela 1"
|
|
|
|
|
#define STR_PARALLEL2 "Porta parallela 2"
|
|
|
|
|
#define STR_PARALLEL3 "Porta parallela 3"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#define STR_HDC "Controller HD:"
|
|
|
|
|
#define STR_FDC "Controller FD:"
|
|
|
|
|
#define STR_IDE_TER "Controller IDE terziario"
|
|
|
|
|
#define STR_IDE_QUA "Controller IDE quaternario"
|
|
|
|
|
#define STR_SCSI "SCSI"
|
|
|
|
|
#define STR_SCSI_1 "Controller 1:"
|
|
|
|
|
#define STR_SCSI_2 "Controller 2:"
|
|
|
|
|
#define STR_SCSI_3 "Controller 3:"
|
|
|
|
|
#define STR_SCSI_4 "Controller 4:"
|
|
|
|
|
#define STR_CASSETTE "Cassetta"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#define STR_HDD "Hard disk:"
|
|
|
|
|
#define STR_NEW "&Nuovo..."
|
|
|
|
|
#define STR_EXISTING "&Esistente..."
|
|
|
|
|
#define STR_REMOVE "&Rimouvi"
|
|
|
|
|
#define STR_BUS "Bus:"
|
|
|
|
|
#define STR_CHANNEL "Canale:"
|
|
|
|
|
#define STR_ID "ID:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#define STR_SPECIFY "&Specifica..."
|
|
|
|
|
#define STR_SECTORS "Settori:"
|
|
|
|
|
#define STR_HEADS "Testine:"
|
|
|
|
|
#define STR_CYLS "Cilindri:"
|
|
|
|
|
#define STR_SIZE_MB "Dimensioni (MB):"
|
|
|
|
|
#define STR_TYPE "Tipo:"
|
|
|
|
|
#define STR_IMG_FORMAT "Formato immagine:"
|
|
|
|
|
#define STR_BLOCK_SIZE "Dimensioni blocco:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#define STR_FLOPPY_DRIVES "Unità floppy:"
|
|
|
|
|
#define STR_TURBO "Turbo"
|
|
|
|
|
#define STR_CHECKBPB "Verifica BPB"
|
|
|
|
|
#define STR_CDROM_DRIVES "Unità CD-ROM:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#define STR_MO_DRIVES "Unità magneto-ottiche:"
|
|
|
|
|
#define STR_ZIP_DRIVES "Unità ZIP:"
|
|
|
|
|
#define STR_250 "ZIP 250"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#define STR_ISARTC "RTC ISA:"
|
|
|
|
|
#define STR_ISAMEM "Espansione memoria ISA"
|
|
|
|
|
#define STR_ISAMEM_1 "Scheda 1:"
|
|
|
|
|
#define STR_ISAMEM_2 "Scheda 2:"
|
|
|
|
|
#define STR_ISAMEM_3 "Scheda 3:"
|
|
|
|
|
#define STR_ISAMEM_4 "Scheda 4:"
|
|
|
|
|
#define STR_BUGGER "Dispositivo ISABugger"
|
|
|
|
|
#define STR_POSTCARD "Scheda POST"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#include "dialogs.rc"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
|
|
|
|
//
|
|
|
|
|
// String Table
|
|
|
|
|
//
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
|
2048 "86Box"
|
|
|
|
|
IDS_2049 "Errore"
|
|
|
|
|
IDS_2050 "Errore fatale"
|
|
|
|
|
IDS_2051 "<reserved>"
|
|
|
|
|
IDS_2052 "Usa CTRL+ALT+PAGE DOWN per tornare alla modalità finestra."
|
|
|
|
|
IDS_2053 "Velocità"
|
|
|
|
|
IDS_2054 "ZIP %03i %i (%s): %ls"
|
|
|
|
|
IDS_2055 "Immagini ZIP (*.IM?;*.ZDI)\0*.IM?;*.ZDI\0"
|
|
|
|
|
IDS_2056 "86Box non può trovare immagini ROM utilizzabili.\n\nPlease <a href=""https://github.com/86Box/roms/releases/latest"">download</a> a ROM set and extract it into the ""roms"" directory."
|
|
|
|
|
IDS_2057 "(empty)"
|
|
|
|
|
IDS_2058 "Immagini ZIP (*.IM?;*.ZDI)\0*.IM?;*.ZDI\0Tutti i file (*.*)\0*.*\0"
|
|
|
|
|
IDS_2059 "Turbo"
|
|
|
|
|
IDS_2060 "Acceso"
|
|
|
|
|
IDS_2061 "Spento"
|
|
|
|
|
IDS_2062 "Tutte le immagini (*.86F;*.DSK;*.FLP;*.IM?;*.*FD?)\0*.86F;*.DSK;*.FLP;*.IM?;*.*FD?\0Immagini di settori base (*.DSK;*.FLP;*.IM?;*.*FD?)\0*.DSK;*.FLP;*.IM?;*.IMG;*.*FD?\0Immagini di superficie (*.86F)\0*.86F\0"
|
|
|
|
|
IDS_2063 "La macchina ""%hs"" non è disponibile a causa di immagini ROM mancanti nella directory roms/machines. Cambiando ad una macchina disponibile."
|
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
|
IDS_2064 "La scheda video ""%hs"" non è disponibile a causa di immagini ROM mancanti nella directory roms/video. Cambiando ad una scheda video disponibile."
|
|
|
|
|
IDS_2065 "Macchina"
|
|
|
|
|
IDS_2066 "Schermo"
|
|
|
|
|
IDS_2067 "Dispositivi di entrata"
|
|
|
|
|
IDS_2068 "Audio"
|
|
|
|
|
IDS_2069 "Rete"
|
|
|
|
|
IDS_2070 "Porte (COM & LPT)"
|
|
|
|
|
IDS_2071 "Controller memoria"
|
|
|
|
|
IDS_2072 "Hard disk"
|
|
|
|
|
IDS_2073 "Unità CD-ROM e Floppy"
|
|
|
|
|
IDS_2074 "Altri dispositivi rimuovibili"
|
|
|
|
|
IDS_2075 "Altre periferiche"
|
|
|
|
|
IDS_2076 "Immagini di superficie (*.86F)\0*.86F\0"
|
|
|
|
|
IDS_2077 "Fare clic per catturare mouse"
|
|
|
|
|
IDS_2078 "Premi F8+F12 per rilasciare il mouse"
|
|
|
|
|
IDS_2079 "Premi F8+F12 o pulsante centrale per rilasciare il mouse"
|
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
|
IDS_2080 "Impossibile inizializzare FluidSynth"
|
|
|
|
|
IDS_2081 "Bus"
|
|
|
|
|
IDS_2082 "File"
|
|
|
|
|
IDS_2083 "C"
|
|
|
|
|
IDS_2084 "H"
|
|
|
|
|
IDS_2085 "S"
|
|
|
|
|
IDS_2086 "MB"
|
|
|
|
|
IDS_2087 "Verifica BPB"
|
|
|
|
|
IDS_2088 "KB"
|
|
|
|
|
IDS_2089 "Impossibile inizializzare il renderer video."
|
|
|
|
|
IDS_2090 "Predefinito"
|
|
|
|
|
IDS_2091 "%i stati d'attesa"
|
|
|
|
|
IDS_2092 "Tipo"
|
|
|
|
|
IDS_2093 "Impossibile impostare PCap"
|
|
|
|
|
IDS_2094 "Nessun dispositivo PCap trovato"
|
|
|
|
|
IDS_2095 "Dispositivo PCap invalido"
|
|
|
|
|
IDS_2096 "Joystick comune da 2 pulsanti"
|
|
|
|
|
IDS_2097 "Joystick comune da 4 pulsanti"
|
|
|
|
|
IDS_2098 "Joystick comune da 6 pulsanti"
|
|
|
|
|
IDS_2099 "Joystick comune da 8 pulsanti"
|
|
|
|
|
IDS_2100 "CH Flightstick Pro"
|
|
|
|
|
IDS_2101 "Microsoft SideWinder Pad"
|
|
|
|
|
IDS_2102 "Thrustmaster Flight Control System"
|
|
|
|
|
IDS_2103 "Nessuno"
|
|
|
|
|
IDS_2104 "Impossibile caricare gli acceleratori da tastiera."
|
|
|
|
|
IDS_2105 "Impossibile registrare input raw."
|
|
|
|
|
IDS_2106 "%u"
|
|
|
|
|
IDS_2107 "%u MB (CHS: %i, %i, %i)"
|
|
|
|
|
IDS_2108 "Floppy %i (%s): %ls"
|
|
|
|
|
IDS_2109 "Tutte le immagini (*.0??;*.1??;*.??0;*.86F;*.BIN;*.CQ?;*.D??;*.FLP;*.HDM;*.IM?;*.JSON;*.TD0;*.*FD?;*.MFM;*.XDF)\0*.0??;*.1??;*.??0;*.86F;*.BIN;*.CQ?;*.D??;*.FLP;*.HDM;*.IM?;*.JSON;*.TD0;*.*FD?;*.MFM;*.XDF\0Immagini da settori avanzati (*.IMD;*.JSON;*.TD0)\0*.IMD;*.JSON;*.TD0\0Imagini da settori basilari (*.0??;*.1??;*.??0;*.BIN;*.CQ?;*.D??;*.FLP;*.HDM;*.IM?;*.XDF;*.*FD?)\0*.0??;*.1??;*.??0;*.BIN;*.CQ?;*.D??;*.FLP;*.HDM;*.IM?;*.XDF;*.*FD?\0Immagini flusso (*.FDI)\0*.FDI\0Immagini da superficie (*.86F;*.MFM)\0*.86F;*.MFM\0Tutti i file (*.*)\0*.*\0"
|
|
|
|
|
IDS_2110 "Impossibile inizializzare FreeType"
|
|
|
|
|
IDS_2111 "Impossibile inizializzare SDL, SDL2.dll è necessario"
|
|
|
|
|
IDS_2112 "Sei sicuro di voler riavviare la macchina emulata?"
|
|
|
|
|
IDS_2113 "Sei sicuro di voler uscire da 86Box?"
|
|
|
|
|
IDS_2114 "Impossibile inizializzare Ghostscript"
|
|
|
|
|
IDS_2115 "MO %i (%ls): %ls"
|
|
|
|
|
IDS_2116 "Immagini MO (*.IM?;*.MDI)\0*.IM?;*.MDI\0Tutti i file (*.*)\0*.*\0"
|
|
|
|
|
IDS_2117 "Benvenuti in 86Box!"
|
|
|
|
|
IDS_2118 "Controller interno"
|
|
|
|
|
IDS_2119 "Esci"
|
|
|
|
|
IDS_2120 "Nessune immagini ROM trovate"
|
|
|
|
|
IDS_2121 "Vuole salvare queste impostazioni?"
|
|
|
|
|
IDS_2122 "Questo riavvierà la macchina emulata."
|
|
|
|
|
IDS_2123 "Salva"
|
|
|
|
|
IDS_2124 "Informazioni su 86Box"
|
|
|
|
|
IDS_2125 "86Box v" EMU_VERSION
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IDS_2126 "Un emulatore di computer vecchi\n\nAutori: Sarah Walker, Miran Grca, Fred N. van Kempen (waltje), SA1988, MoochMcGee, reenigne, leilei, JohnElliott, greatpsycho, and others.\n\nTradotto da: explorerdotexe\n\nRilasciato sotto la Licenza Pubblica GNU versione 2 o dopo. Vedi LICENSE per maggior informazioni."
|
|
|
|
|
IDS_2127 "OK"
|
|
|
|
|
IDS_2128 "Hardware non disponibile"
|
|
|
|
|
#ifdef _WIN32
|
|
|
|
|
#define LIB_NAME_PCAP "WinPcap"
|
|
|
|
|
#else
|
|
|
|
|
#define LIB_NAME_PCAP "libpcap"
|
|
|
|
|
#endif
|
|
|
|
|
IDS_2129 "Controlla se " LIB_NAME_PCAP " è installato e che tu sia connesso ad una connessione " LIB_NAME_PCAP " compatibile."
|
|
|
|
|
IDS_2130 "Configurazione invalida"
|
|
|
|
|
#ifdef _WIN32
|
|
|
|
|
#define LIB_NAME_FREETYPE "freetype.dll"
|
|
|
|
|
#else
|
|
|
|
|
#define LIB_NAME_FREETYPE "libfreetype"
|
|
|
|
|
#endif
|
|
|
|
|
IDS_2131 LIB_NAME_FREETYPE " è richesto per l'emuazione di stampanti ESC/P."
|
|
|
|
|
#ifdef _WIN32
|
|
|
|
|
#define LIB_NAME_GS "gsdll32.dll"
|
|
|
|
|
#else
|
|
|
|
|
#define LIB_NAME_GS "libgs"
|
|
|
|
|
#endif
|
|
|
|
|
IDS_2132 LIB_NAME_GS " è richiesto per la conversione automatica di file PostScript a file PDF.\n\nQualsiasi documento mandato alla stampante generica PostScript sarà salvato come file PostScript. (.ps)"
|
|
|
|
|
#ifdef _WIN32
|
|
|
|
|
#define LIB_NAME_FLUIDSYNTH "libfluidsynth.dll"
|
|
|
|
|
#else
|
|
|
|
|
#define LIB_NAME_FLUIDSYNTH "libfluidsynth"
|
|
|
|
|
#endif
|
|
|
|
|
IDS_2133 LIB_NAME_FLUIDSYNTH " è richiesto per l'output FluidSynth MIDI."
|
|
|
|
|
IDS_2134 "Entrando nella modalità schermo intero"
|
|
|
|
|
IDS_2135 "Non mostrare più questo messaggio"
|
|
|
|
|
IDS_2136 "Non uscire"
|
|
|
|
|
IDS_2137 "Riavvia"
|
|
|
|
|
IDS_2138 "Non riavviare"
|
|
|
|
|
IDS_2139 "Immagini MO (*.IM?;*.MDI)\0*.IM?;*.MDI\0Tutti i file (*.*)\0*.*\0"
|
|
|
|
|
IDS_2140 "Immagini CD-ROM (*.ISO;*.CUE)\0*.ISO;*.CUE\0Tutti i file (*.*)\0*.*\0"
|
|
|
|
|
IDS_2141 "Configurazione del dispositivo %hs"
|
|
|
|
|
IDS_2142 "Monitor in modalità riposo"
|
|
|
|
|
IDS_2143 "Shader OpenGL (*.GLSL)\0*.GLSL\0Tutti i file (*.*)\0*.*\0"
|
|
|
|
|
IDS_2144 "Impostazioni OpenGL"
|
|
|
|
|
IDS_2145 "Stai caricando una configurazione non supportata"
|
|
|
|
|
IDS_2146 "Il filtraggio della tipologia di CPU è disabilitato per la macchina selezionata.\n\nQuesto lo rende possibile scegliere un CPU che è altrimenti incompatibile con la macchina selezionata. Tuttavia, portresti incorrere in incompatibilità con il BIOS della macchina o altri programmi. \n\nL'abilitare di questa impostazione non è ufficialmente supportato e tutte le segnalazioni di errori saranno considerate invalide."
|
|
|
|
|
IDS_2147 "Continua"
|
|
|
|
|
IDS_2148 "Cassetta: %s"
|
|
|
|
|
IDS_2149 "Immagini cassetta (*.PCM;*.RAW;*.WAV;*.CAS)\0*.PCM;*.RAW;*.WAV;*.CAS\0Tutti i file (*.*)\0*.*\0"
|
|
|
|
|
IDS_2150 "Cartuccia %i: %ls"
|
|
|
|
|
IDS_2151 "Immagini cartuccia (*.A;*.B;*.JRC)\0*.A;*.B;*.JRC\0Tutti i file (*.*)\0*.*\0"
|
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
|
IDS_4096 "Hard disk (%s)"
|
|
|
|
|
IDS_4097 "%01i:%01i"
|
|
|
|
|
IDS_4098 "%01i"
|
|
|
|
|
IDS_4099 "Le unità CD-ROM MFM/RLL o ESDI non sono mai esistite."
|
|
|
|
|
IDS_4100 "Personalizzata..."
|
|
|
|
|
IDS_4101 "Personalizzata (grande)..."
|
|
|
|
|
IDS_4102 "Aggiungi un nuovo disco rigido"
|
|
|
|
|
IDS_4103 "Aggiungi un disco rigido esistente"
|
|
|
|
|
IDS_4104 "Le immagini HDI non possono essere più grandi di 4 GB."
|
|
|
|
|
IDS_4105 "Le immmagini disco non possono essere più grandi di 127 GB."
|
|
|
|
|
IDS_4106 "Immagini disco rigido (*.HD?;*.IM?;*.VHD)\0*.HD?;*.IM?;*.VHD\0Tutti i file (*.*)\0*.*\0"
|
|
|
|
|
IDS_4107 "Impossibile leggere il file"
|
|
|
|
|
IDS_4108 "Impossibile scrivere al file"
|
|
|
|
|
IDS_4109 "Le immagini HDI o HDX con settori di dimensioni diverse da 512 non sono supportati."
|
|
|
|
|
IDS_4110 "USB non è ancora supportato"
|
|
|
|
|
IDS_4111 "Immagine disco già esiste"
|
|
|
|
|
IDS_4112 "Specifica un nome file valido."
|
|
|
|
|
IDS_4113 "Immagine disco creata"
|
|
|
|
|
IDS_4114 "Controlla che il file esiste e che sia leggibile."
|
|
|
|
|
IDS_4115 "Controlla che il file viene salvato ad un percorso con diritti di scrittura"
|
|
|
|
|
IDS_4116 "Immagine disco troppo grande"
|
|
|
|
|
IDS_4117 "Ricordati di partizionare e formattare il disco appena creato."
|
|
|
|
|
IDS_4118 "Il file selezionato sarà sovrascritto, sei sicuro di volerlo usare?"
|
|
|
|
|
IDS_4119 "Immagine disco non supportata"
|
|
|
|
|
IDS_4120 "Sovrascrivi"
|
|
|
|
|
IDS_4121 "Non sovrascrivere"
|
|
|
|
|
IDS_4122 "Immagine raw (.img)"
|
|
|
|
|
IDS_4123 "Immagine HDI (.hdi)"
|
|
|
|
|
IDS_4124 "Immagine HDX (.hdx)"
|
|
|
|
|
IDS_4125 "VHD di dimensioni fisse (.vhd)"
|
|
|
|
|
IDS_4126 "VHD di dimensioni dinamiche (.vhd)"
|
|
|
|
|
IDS_4127 "VHD differenziato (.vhd)"
|
|
|
|
|
IDS_4128 "Blocchi larghi (2 MB)"
|
|
|
|
|
IDS_4129 "Blocchi piccoli (512 KB)"
|
|
|
|
|
IDS_4130 "File VHD (*.VHD)\0*.VHD\0Tutti i file (*.*)\0*.*\0"
|
|
|
|
|
IDS_4131 "Seleziona il VHD padre."
|
|
|
|
|
IDS_4132 "Questo potrebbe significare che l'immagine padre sia stata modificata dopo la creazione dell'immagine di differenziazione.\n\nPuò anche succedere se i file immagini sono stati spostati o copiati, o da un errore nel programma che ha creato questo disco.\n\nVuoi aggiustare le marcature di tempo?"
|
|
|
|
|
IDS_4133 "Le marcature di tempo padre e figlio non corrispondono"
|
|
|
|
|
IDS_4134 "Impossibile aggiustare marcature di tempo VHD."
|
|
|
|
|
IDS_4135 "%01i:%02i"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IDS_4352 "MFM/RLL"
|
|
|
|
|
IDS_4353 "XTA"
|
|
|
|
|
IDS_4354 "ESDI"
|
|
|
|
|
IDS_4355 "IDE"
|
|
|
|
|
IDS_4356 "ATAPI"
|
|
|
|
|
IDS_4357 "SCSI"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IDS_4608 "MFM/RLL (%01i:%01i)"
|
|
|
|
|
IDS_4609 "XTA (%01i:%01i)"
|
|
|
|
|
IDS_4610 "ESDI (%01i:%01i)"
|
|
|
|
|
IDS_4611 "IDE (%01i:%01i)"
|
|
|
|
|
IDS_4612 "ATAPI (%01i:%01i)"
|
|
|
|
|
IDS_4613 "SCSI (%01i:%02i)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IDS_5120 "CD-ROM %i (%s): %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IDS_5376 "Disabilitato"
|
|
|
|
|
IDS_5381 "ATAPI"
|
|
|
|
|
IDS_5382 "SCSI"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IDS_5632 "Disabilitato"
|
|
|
|
|
IDS_5637 "ATAPI (%01i:%01i)"
|
|
|
|
|
IDS_5638 "SCSI (%01i:%02i)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IDS_5888 "160 kB"
|
|
|
|
|
IDS_5889 "180 kB"
|
|
|
|
|
IDS_5890 "320 kB"
|
|
|
|
|
IDS_5891 "360 kB"
|
|
|
|
|
IDS_5892 "640 kB"
|
|
|
|
|
IDS_5893 "720 kB"
|
|
|
|
|
IDS_5894 "1.2 MB"
|
|
|
|
|
IDS_5895 "1.25 MB"
|
|
|
|
|
IDS_5896 "1.44 MB"
|
|
|
|
|
IDS_5897 "DMF (cluster 1024)"
|
|
|
|
|
IDS_5898 "DMF (cluster 2048)"
|
|
|
|
|
IDS_5899 "2.88 MB"
|
|
|
|
|
IDS_5900 "ZIP 100"
|
|
|
|
|
IDS_5901 "ZIP 250"
|
|
|
|
|
IDS_5902 "3.5"" 128Mb M.O. (ISO 10090)"
|
|
|
|
|
IDS_5903 "3.5"" 230Mb M.O. (ISO 13963)"
|
|
|
|
|
IDS_5904 "3.5"" 540Mb M.O. (ISO 15498)"
|
|
|
|
|
IDS_5905 "3.5"" 640Mb M.O. (ISO 15498)"
|
|
|
|
|
IDS_5906 "3.5"" 1.3Gb M.O. (GigaMO)"
|
|
|
|
|
IDS_5907 "3.5"" 2.3Gb M.O. (GigaMO 2)"
|
|
|
|
|
IDS_5908 "5.25"" 600Mb M.O."
|
|
|
|
|
IDS_5909 "5.25"" 650Mb M.O."
|
|
|
|
|
IDS_5910 "5.25"" 1Gb M.O."
|
|
|
|
|
IDS_5911 "5.25"" 1.3Gb M.O."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IDS_6144 "RPM perfette"
|
|
|
|
|
IDS_6145 "RPM 1%% sotto perfezione"
|
|
|
|
|
IDS_6146 "RPM 1.5%% sotto perfezione"
|
|
|
|
|
IDS_6147 "RPM 2%% sotto perfezione"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IDS_7168 "(Predefinito del sistema)"
|
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
#define IDS_LANG_ENUS IDS_7168
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
// Italian (IT-it) resources
|
|
|
|
|
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|