Translations: Remove a few unused strings
This commit is contained in:
@@ -760,9 +760,6 @@ msgstr "%i estado(s) de Espera"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipus"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to set up PCap"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut configurar PCap"
|
||||
|
||||
msgid "No PCap devices found"
|
||||
msgstr "No s'han trobat dispositius PCap"
|
||||
|
||||
@@ -1000,9 +997,6 @@ msgstr "No has estat possible escriure el fitxer"
|
||||
msgid "HDI or HDX images with a sector size other than 512 are not supported."
|
||||
msgstr "Les imatges HDI o HDX amb una mida de sector diferent de 512 no s'admeten."
|
||||
|
||||
msgid "USB is not yet supported"
|
||||
msgstr "L'USB encara no s'admete"
|
||||
|
||||
msgid "Disk image file already exists"
|
||||
msgstr "El fitxer d'imatge de disc ja existeix"
|
||||
|
||||
|
@@ -760,9 +760,6 @@ msgstr "%i čekací stav(y)"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to set up PCap"
|
||||
msgstr "Nastala chyba při inicializaci knihovny PCap"
|
||||
|
||||
msgid "No PCap devices found"
|
||||
msgstr "Nebyla nalezena žádná PCap zařízení"
|
||||
|
||||
@@ -1000,9 +997,6 @@ msgstr "Nebylo možné zapisovat do souboru"
|
||||
msgid "HDI or HDX images with a sector size other than 512 are not supported."
|
||||
msgstr "Obraz disku ve formátu HDI nebo HDX s velikostí sektoru jinou než 512 bajtů nejsou podporovány."
|
||||
|
||||
msgid "USB is not yet supported"
|
||||
msgstr "USB zatím není podporováno."
|
||||
|
||||
msgid "Disk image file already exists"
|
||||
msgstr "Soubor obrazu disku již existuje"
|
||||
|
||||
|
@@ -760,9 +760,6 @@ msgstr "%i Wartezustände"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to set up PCap"
|
||||
msgstr "PCap konnte nicht eingerichtet werden"
|
||||
|
||||
msgid "No PCap devices found"
|
||||
msgstr "Keine PCap-Geräte gefunden"
|
||||
|
||||
@@ -1000,9 +997,6 @@ msgstr "Die Datei konnte nicht beschrieben werden"
|
||||
msgid "HDI or HDX images with a sector size other than 512 are not supported."
|
||||
msgstr "HDI- oder HDX-Images mit einer Sektorgröße größer als 512 kB werden nicht unterstützt."
|
||||
|
||||
msgid "USB is not yet supported"
|
||||
msgstr "USB wird noch nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
msgid "Disk image file already exists"
|
||||
msgstr "Die Festplattenimagedatei existiert bereits"
|
||||
|
||||
|
@@ -760,9 +760,6 @@ msgstr "%i Wait state(s)"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to set up PCap"
|
||||
msgstr "Failed to set up PCap"
|
||||
|
||||
msgid "No PCap devices found"
|
||||
msgstr "No PCap devices found"
|
||||
|
||||
@@ -1000,9 +997,6 @@ msgstr "Unable to write file"
|
||||
msgid "HDI or HDX images with a sector size other than 512 are not supported."
|
||||
msgstr "HDI or HDX images with a sector size other than 512 are not supported."
|
||||
|
||||
msgid "USB is not yet supported"
|
||||
msgstr "USB is not yet supported"
|
||||
|
||||
msgid "Disk image file already exists"
|
||||
msgstr "Disk image file already exists"
|
||||
|
||||
|
@@ -760,9 +760,6 @@ msgstr "%i Wait state(s)"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to set up PCap"
|
||||
msgstr "Failed to set up PCap"
|
||||
|
||||
msgid "No PCap devices found"
|
||||
msgstr "No PCap devices found"
|
||||
|
||||
@@ -1000,9 +997,6 @@ msgstr "Unable to write file"
|
||||
msgid "HDI or HDX images with a sector size other than 512 are not supported."
|
||||
msgstr "HDI or HDX images with a sector size other than 512 are not supported."
|
||||
|
||||
msgid "USB is not yet supported"
|
||||
msgstr "USB is not yet supported"
|
||||
|
||||
msgid "Disk image file already exists"
|
||||
msgstr "Disk image file already exists"
|
||||
|
||||
|
@@ -760,9 +760,6 @@ msgstr "%i estado(s) de Espera"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to set up PCap"
|
||||
msgstr "Incapaz de configurar PCap"
|
||||
|
||||
msgid "No PCap devices found"
|
||||
msgstr "No se encontraron dispositivos PCap"
|
||||
|
||||
@@ -1000,9 +997,6 @@ msgstr "No se pudo escribir el archivo"
|
||||
msgid "HDI or HDX images with a sector size other than 512 are not supported."
|
||||
msgstr "No se soportan las imágenes HDI o HDX con un tamaño de sector diferente a 512."
|
||||
|
||||
msgid "USB is not yet supported"
|
||||
msgstr "No se soporta aún el USB"
|
||||
|
||||
msgid "Disk image file already exists"
|
||||
msgstr "La imagen de disco ya existe"
|
||||
|
||||
|
@@ -760,9 +760,6 @@ msgstr "%i odotustilaa"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tyyppi"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to set up PCap"
|
||||
msgstr "PCap-asennus epäonnistui"
|
||||
|
||||
msgid "No PCap devices found"
|
||||
msgstr "PCap-laitteita ei löytynyt"
|
||||
|
||||
@@ -1000,9 +997,6 @@ msgstr "Tiedostoon ei voi kirjoittaa"
|
||||
msgid "HDI or HDX images with a sector size other than 512 are not supported."
|
||||
msgstr "HDI- ja HDX-levykuvien ainoa tuettu sektorikoko on 512"
|
||||
|
||||
msgid "USB is not yet supported"
|
||||
msgstr "USB-tukea ei vielä ole"
|
||||
|
||||
msgid "Disk image file already exists"
|
||||
msgstr "Levykuva on jo olemassa"
|
||||
|
||||
|
@@ -760,9 +760,6 @@ msgstr "%i état(s) d'attente"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to set up PCap"
|
||||
msgstr "Impossible d'initialiser PCap"
|
||||
|
||||
msgid "No PCap devices found"
|
||||
msgstr "Aucun dispositif PCap trouvé"
|
||||
|
||||
@@ -1000,9 +997,6 @@ msgstr "Impossible d'écrire le fichier"
|
||||
msgid "HDI or HDX images with a sector size other than 512 are not supported."
|
||||
msgstr "Les images HDI ou HDX avec une taille de secteur différente de 512 non sont pas prises en charge."
|
||||
|
||||
msgid "USB is not yet supported"
|
||||
msgstr "USB n'est pas encore pris en charge."
|
||||
|
||||
msgid "Disk image file already exists"
|
||||
msgstr "Le fichier de l'image disque existe déjà."
|
||||
|
||||
|
@@ -760,9 +760,6 @@ msgstr "%i stanje čekanja"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tip"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to set up PCap"
|
||||
msgstr "Postavljanje PCap-a nije uspjelo"
|
||||
|
||||
msgid "No PCap devices found"
|
||||
msgstr "Nema PCap uređaja"
|
||||
|
||||
@@ -1000,9 +997,6 @@ msgstr "Nije moguće napisati datoteku"
|
||||
msgid "HDI or HDX images with a sector size other than 512 are not supported."
|
||||
msgstr "HDI ili HDX slike s veličinom sektora koja nije 512 kB nisu podržane."
|
||||
|
||||
msgid "USB is not yet supported"
|
||||
msgstr "USB nije još podržano"
|
||||
|
||||
msgid "Disk image file already exists"
|
||||
msgstr "Slika diska već postoji"
|
||||
|
||||
|
@@ -760,9 +760,6 @@ msgstr "%i várakozási ciklus(ok)"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Típus"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to set up PCap"
|
||||
msgstr "Nem sikerült a PCap beállítása"
|
||||
|
||||
msgid "No PCap devices found"
|
||||
msgstr "Nem találhatóak PCap eszközök"
|
||||
|
||||
@@ -1000,9 +997,6 @@ msgstr "A fájl nem írható"
|
||||
msgid "HDI or HDX images with a sector size other than 512 are not supported."
|
||||
msgstr "Az 512-től eltérő szektorméretű HDI vagy HDX képek nem támogatottak."
|
||||
|
||||
msgid "USB is not yet supported"
|
||||
msgstr "Az USB még nem támogatott"
|
||||
|
||||
msgid "Disk image file already exists"
|
||||
msgstr "A lemezképfájl már létezik"
|
||||
|
||||
|
@@ -760,9 +760,6 @@ msgstr "%i stati d'attesa"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to set up PCap"
|
||||
msgstr "Impossibile impostare PCap"
|
||||
|
||||
msgid "No PCap devices found"
|
||||
msgstr "Nessun dispositivo PCap trovato"
|
||||
|
||||
@@ -1000,9 +997,6 @@ msgstr "Impossibile scrivere al file"
|
||||
msgid "HDI or HDX images with a sector size other than 512 are not supported."
|
||||
msgstr "Le immagini HDI o HDX con settori di dimensioni diverse da 512 non sono supportati."
|
||||
|
||||
msgid "USB is not yet supported"
|
||||
msgstr "USB non è ancora supportato"
|
||||
|
||||
msgid "Disk image file already exists"
|
||||
msgstr "Immagine disco già esiste"
|
||||
|
||||
|
@@ -760,9 +760,6 @@ msgstr "%iつのウェイト ステート"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "タイプ"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to set up PCap"
|
||||
msgstr "PCapのセットアップに失敗しました"
|
||||
|
||||
msgid "No PCap devices found"
|
||||
msgstr "PCapデバイスがありません"
|
||||
|
||||
@@ -1000,9 +997,6 @@ msgstr "ファイルの書き込みができません"
|
||||
msgid "HDI or HDX images with a sector size other than 512 are not supported."
|
||||
msgstr "512以外のセクタサイズを持つHDIまたはHDXイメージはサポートされていません。"
|
||||
|
||||
msgid "USB is not yet supported"
|
||||
msgstr "USBはまだ非対応です"
|
||||
|
||||
msgid "Disk image file already exists"
|
||||
msgstr "ディスクイメージファイルが既に存在します"
|
||||
|
||||
|
@@ -760,9 +760,6 @@ msgstr "%i 대기 상태"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "형식"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to set up PCap"
|
||||
msgstr "PCap 설정에 실패했습니다"
|
||||
|
||||
msgid "No PCap devices found"
|
||||
msgstr "PCap 장치가 없습니다"
|
||||
|
||||
@@ -1000,9 +997,6 @@ msgstr "파일을 저장할 수 없습니다"
|
||||
msgid "HDI or HDX images with a sector size other than 512 are not supported."
|
||||
msgstr "512 바이트 이외의 섹터 크기를 가진 HDI 또는 HDX 형식의 이미지를 생성할 수 없습니다"
|
||||
|
||||
msgid "USB is not yet supported"
|
||||
msgstr "USB는 아직 지원하지 않습니다"
|
||||
|
||||
msgid "Disk image file already exists"
|
||||
msgstr "디스크 이미지 파일이 이미 존재합니다"
|
||||
|
||||
|
@@ -760,9 +760,6 @@ msgstr "%i Stany oczekiwania"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Rodzaj"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to set up PCap"
|
||||
msgstr "Nie udało się ustawić PCap"
|
||||
|
||||
msgid "No PCap devices found"
|
||||
msgstr "Nie znaleziono urządzeń PCap"
|
||||
|
||||
@@ -1000,9 +997,6 @@ msgstr "Nie można zapisać pliku"
|
||||
msgid "HDI or HDX images with a sector size other than 512 are not supported."
|
||||
msgstr "Obrazy HDI lub HDX z rozmiarem sektora innym niż 512 nie są wspierane."
|
||||
|
||||
msgid "USB is not yet supported"
|
||||
msgstr "USB nie jest jeszcze wspierane"
|
||||
|
||||
msgid "Disk image file already exists"
|
||||
msgstr "Plik obrazu dysku już istnieje"
|
||||
|
||||
|
@@ -760,9 +760,6 @@ msgstr "%i estado(s) de espera"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to set up PCap"
|
||||
msgstr "Não foi possível configurar o PCap"
|
||||
|
||||
msgid "No PCap devices found"
|
||||
msgstr "Nenhum dispositivo PCap encontrado"
|
||||
|
||||
@@ -1000,9 +997,6 @@ msgstr "Não foi possível escrever o arquivo"
|
||||
msgid "HDI or HDX images with a sector size other than 512 are not supported."
|
||||
msgstr "Imagens HDI ou HDX com um tamanho de setor que não seja 512 não são suportadas."
|
||||
|
||||
msgid "USB is not yet supported"
|
||||
msgstr "O USB ainda não é suportado"
|
||||
|
||||
msgid "Disk image file already exists"
|
||||
msgstr "Esta imagem existe"
|
||||
|
||||
|
@@ -760,9 +760,6 @@ msgstr "%i estado(s) de espera"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to set up PCap"
|
||||
msgstr "Falha na configuração de PCap"
|
||||
|
||||
msgid "No PCap devices found"
|
||||
msgstr "Não foi encontrado um dispositivo PCap"
|
||||
|
||||
@@ -1000,9 +997,6 @@ msgstr "Não foi possível escrever o ficheiro"
|
||||
msgid "HDI or HDX images with a sector size other than 512 are not supported."
|
||||
msgstr "Imagens HDI ou HDX com um tamanho de sector diferente de 512 não são suportadas."
|
||||
|
||||
msgid "USB is not yet supported"
|
||||
msgstr "O barramento USB ainda não tem suporte"
|
||||
|
||||
msgid "Disk image file already exists"
|
||||
msgstr "A imagem de disco já existe"
|
||||
|
||||
|
@@ -850,9 +850,6 @@ msgstr "%i WS"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Тип"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to set up PCap"
|
||||
msgstr "Не удалось настроить PCap"
|
||||
|
||||
msgid "No PCap devices found"
|
||||
msgstr "Устройства PCap не найдены"
|
||||
|
||||
@@ -1090,9 +1087,6 @@ msgstr "Невозможно записать файл"
|
||||
msgid "HDI or HDX images with a sector size other than 512 are not supported."
|
||||
msgstr "Образы HDI или HDX с размером сектора, отличным от 512, не поддерживаются."
|
||||
|
||||
msgid "USB is not yet supported"
|
||||
msgstr "USB пока не поддерживается"
|
||||
|
||||
msgid "Disk image file already exists"
|
||||
msgstr "Файл образа диска уже существует"
|
||||
|
||||
|
@@ -760,9 +760,6 @@ msgstr "%i čakací stav(y)"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to set up PCap"
|
||||
msgstr "Nastala chyba pri inicializácii knižnice PCap"
|
||||
|
||||
msgid "No PCap devices found"
|
||||
msgstr "Neboli nájdené žiadne PCap zariadenia"
|
||||
|
||||
@@ -1000,9 +997,6 @@ msgstr "Nebolo možné zapisovať do súboru"
|
||||
msgid "HDI or HDX images with a sector size other than 512 are not supported."
|
||||
msgstr "Obraz disku vo formáte HDI alebo HDX s veľkosťou sektora inou ako 512 bajtov nie sú podporované."
|
||||
|
||||
msgid "USB is not yet supported"
|
||||
msgstr "USB zatiaľ nie je podporované."
|
||||
|
||||
msgid "Disk image file already exists"
|
||||
msgstr "Súbor obrazu disku už existuje"
|
||||
|
||||
|
@@ -760,9 +760,6 @@ msgstr "%i stanj čakanja"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Vrsta"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to set up PCap"
|
||||
msgstr "Nastavitev PCap ni uspela"
|
||||
|
||||
msgid "No PCap devices found"
|
||||
msgstr "Nobena naprava PCap ni bila najdena"
|
||||
|
||||
@@ -1000,9 +997,6 @@ msgstr "Ne morem pisati v datoteko"
|
||||
msgid "HDI or HDX images with a sector size other than 512 are not supported."
|
||||
msgstr "Slike HDI ali HDX, ki nimajo sektorjev velikosti 512 bajtov, niso podprte."
|
||||
|
||||
msgid "USB is not yet supported"
|
||||
msgstr "USB še ni podprt"
|
||||
|
||||
msgid "Disk image file already exists"
|
||||
msgstr "Datoteka s sliko diska že obstaja"
|
||||
|
||||
|
@@ -760,9 +760,6 @@ msgstr "%i Bekleme durumları"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tür"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to set up PCap"
|
||||
msgstr "PCap ayarlanamadı"
|
||||
|
||||
msgid "No PCap devices found"
|
||||
msgstr "Herhangi bir PCap cihazı bulunamadı"
|
||||
|
||||
@@ -1000,9 +997,6 @@ msgstr "Dosyanın üzerine yazılamıyor"
|
||||
msgid "HDI or HDX images with a sector size other than 512 are not supported."
|
||||
msgstr "512 dışında sektör boyutu olan HDI veya HDX imajları desteklenmemektedir."
|
||||
|
||||
msgid "USB is not yet supported"
|
||||
msgstr "USB şu anda desteklenmemektedir"
|
||||
|
||||
msgid "Disk image file already exists"
|
||||
msgstr "Disk imaj dosyası zaten var olmakta"
|
||||
|
||||
|
@@ -760,9 +760,6 @@ msgstr "%i WS"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Тип"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to set up PCap"
|
||||
msgstr "Не вдалося налаштувати PCap"
|
||||
|
||||
msgid "No PCap devices found"
|
||||
msgstr "Пристрої PCap не знайдені"
|
||||
|
||||
@@ -1000,9 +997,6 @@ msgstr "Неможливо записати файл"
|
||||
msgid "HDI or HDX images with a sector size other than 512 are not supported."
|
||||
msgstr "Образи HDI або HDX з розміром сектора, відмінним від 512, не підтримуються."
|
||||
|
||||
msgid "USB is not yet supported"
|
||||
msgstr "USB поки не підтримується"
|
||||
|
||||
msgid "Disk image file already exists"
|
||||
msgstr "Файл образу диска вже існує"
|
||||
|
||||
|
@@ -760,9 +760,6 @@ msgstr "%i 等待状态 (WS)"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "类型"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to set up PCap"
|
||||
msgstr "设置 PCap 失败"
|
||||
|
||||
msgid "No PCap devices found"
|
||||
msgstr "未找到 PCap 设备"
|
||||
|
||||
@@ -1000,9 +997,6 @@ msgstr "无法写入文件"
|
||||
msgid "HDI or HDX images with a sector size other than 512 are not supported."
|
||||
msgstr "不支持非 512 字节扇区大小的 HDI 或 HDX 映像。"
|
||||
|
||||
msgid "USB is not yet supported"
|
||||
msgstr "尚未支持 USB"
|
||||
|
||||
msgid "Disk image file already exists"
|
||||
msgstr "磁盘映像文件已存在"
|
||||
|
||||
|
@@ -760,9 +760,6 @@ msgstr "%i 等待狀態 (WS)"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "類型"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to set up PCap"
|
||||
msgstr "設定 PCap 失敗"
|
||||
|
||||
msgid "No PCap devices found"
|
||||
msgstr "未找到 PCap 裝置"
|
||||
|
||||
@@ -1000,9 +997,6 @@ msgstr "無法寫入檔案"
|
||||
msgid "HDI or HDX images with a sector size other than 512 are not supported."
|
||||
msgstr "不支援非 512 位元組磁區大小的 HDI 或 HDX 映像。"
|
||||
|
||||
msgid "USB is not yet supported"
|
||||
msgstr "尚未支援 USB"
|
||||
|
||||
msgid "Disk image file already exists"
|
||||
msgstr "磁碟映像檔案已存在"
|
||||
|
||||
|
@@ -602,7 +602,6 @@ ProgSettings::reloadStrings()
|
||||
translatedstrings[IDS_2079] = QCoreApplication::translate("", "Press F8+F12 or middle button to release mouse").replace("F8+F12", MOUSE_CAPTURE_KEYSEQ).replace("CTRL-END", QLocale::system().name() == "de_DE" ? "Strg+Ende" : "CTRL-END").toStdWString();
|
||||
translatedstrings[IDS_2131] = QCoreApplication::translate("", "Invalid configuration").toStdWString();
|
||||
translatedstrings[IDS_4099] = QCoreApplication::translate("", "MFM/RLL or ESDI CD-ROM drives never existed").toStdWString();
|
||||
translatedstrings[IDS_2094] = QCoreApplication::translate("", "Failed to set up PCap").toStdWString();
|
||||
translatedstrings[IDS_2095] = QCoreApplication::translate("", "No PCap devices found").toStdWString();
|
||||
translatedstrings[IDS_2096] = QCoreApplication::translate("", "Invalid PCap device").toStdWString();
|
||||
translatedstrings[IDS_2130] = QCoreApplication::translate("", "Make sure libpcap is installed and that you are on a libpcap-compatible network connection.").toStdWString();
|
||||
|
@@ -256,8 +256,6 @@ plat_get_string(int i)
|
||||
return L"Invalid configuration";
|
||||
case IDS_4099:
|
||||
return L"MFM/RLL or ESDI CD-ROM drives never existed";
|
||||
case IDS_2094:
|
||||
return L"Failed to set up PCap";
|
||||
case IDS_2095:
|
||||
return L"No PCap devices found";
|
||||
case IDS_2096:
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user