2002-10-20 19:55:16 +05:30
# GRAMPS
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
2003-01-31 10:01:49 +05:30
"POT-Creation-Date: Thu Jan 30 21:21:32 2003\n"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.4\n"
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: AddMedia.py:103
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "%s is not a valid file name or does not exist."
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: AddSpouse.py:85 ChooseParents.py:55 EditPerson.py:200 FamilyView.py:139
#: SelectChild.py:107 gramps_main.py:91 plugins/FilterEditor.py:123
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/IndivComplete.py:370 plugins/IndivSummary.py:211
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:322 plugins/WebPage.py:274
msgid "Name"
msgstr ""
#: AddSpouse.py:85 ChooseParents.py:55 FamilyView.py:139 GenericFilter.py:133
#: GenericFilter.py:166 GenericFilter.py:193 GenericFilter.py:229
#: GenericFilter.py:256 ImageSelect.py:807 MediaView.py:59 PlaceView.py:48
#: SelectChild.py:107 SourceView.py:54 Sources.py:70 Sources.py:140
#: gramps_main.py:91 plugins/RelCalc.py:322
msgid "ID"
msgstr ""
#: AddSpouse.py:85 ChooseParents.py:55 FamilyView.py:140 SelectChild.py:107
#: gramps_main.py:92
msgid "Birth Date"
msgstr ""
#: AddSpouse.py:95
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Choose Spouse/Partner of %s"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: AddSpouse.py:105 const.py:407 const.py:415
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Married"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: AddSpouse.py:201 const.py:409 const.py:417
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Partners"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: AddrEdit.py:79
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Address Editor for %s"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: AttrEdit.py:89
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Attribute Editor for %s"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Bookmarks.py:90 Bookmarks.py:94
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Edit Bookmarks"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Calendar.py:51
msgid "abt\\.?"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Calendar.py:52 Calendar.py:113 Calendar.py:130
msgid "about"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Calendar.py:53
msgid "est\\.?"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Calendar.py:54 Calendar.py:115
msgid "circa"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Calendar.py:55 Calendar.py:116
msgid "around"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Calendar.py:56 Calendar.py:116 Calendar.py:131
msgid "before"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Calendar.py:57 Calendar.py:118 Calendar.py:132
msgid "after"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Calendar.py:58
msgid "aft\\.?"
msgstr ""
#: Calendar.py:59
msgid "bef\\.?"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Calendar.py:99
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "April"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Calendar.py:99
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "February"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Calendar.py:99
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "January"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Calendar.py:99
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "March"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Calendar.py:100
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "August"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Calendar.py:100
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "July"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Calendar.py:100
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "June"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Calendar.py:100
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "May"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Calendar.py:101
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "December"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Calendar.py:101
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "November"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Calendar.py:101
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "October"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Calendar.py:101
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "September"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Calendar.py:113
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "abt"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Calendar.py:114
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "abt."
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Calendar.py:114
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "est"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Calendar.py:115
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "est."
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Calendar.py:117
msgid "bef"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Calendar.py:117
msgid "bef."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Calendar.py:118
msgid "aft."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Calendar.py:119
msgid "aft"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Calendar.py:141
msgid "Undefined Calendar"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: ChooseParents.py:121 ChooseParents.py:122 ChooseParents.py:366
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: ChooseParents.py:367 SelectChild.py:103 SelectChild.py:105 const.py:130
#: plugins/EventCmp.py:288 plugins/GraphViz.py:335 plugins/GraphViz.py:336
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Birth"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: ChooseParents.py:140
msgid "Choose the Parents of %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: ChooseParents.py:183 ChooseParents.py:184 ChooseParents.py:386
#: ChooseParents.py:387
msgid "Parent"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: ChooseParents.py:186 ChooseParents.py:389 FamilyView.py:351
#: plugins/IndivComplete.py:197 plugins/IndivComplete.py:199
#: plugins/IndivComplete.py:410 plugins/IndivSummary.py:272
#: plugins/WebPage.py:293 plugins/WebPage.py:296
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Mother"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: ChooseParents.py:187 ChooseParents.py:390 FamilyView.py:350
#: plugins/IndivComplete.py:189 plugins/IndivComplete.py:191
#: plugins/IndivComplete.py:405 plugins/IndivSummary.py:258
#: plugins/WebPage.py:292 plugins/WebPage.py:295
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Father"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: ChooseParents.py:381
msgid "<b>Modify the Parents of %s</b>"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Date.py:76
msgid "(from|between|bet|bet.)"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Date.py:77
msgid "(and|to|-)"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Date.py:228 Date.py:241
msgid "from %(start_date)s to %(stop_date)s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: DbPrompter.py:99 gramps_main.py:730 gramps_main.py:983 gramps_main.py:995
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "No Comment Provided"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: DisplayTrace.py:67
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid ""
"GRAMPS has encountered an internal error.\n"
2003-01-20 09:04:42 +05:30
"Please copy the message below and post a bug report\n"
"at http://sourceforge.net/projects/gramps or send an\n"
"email message to gramps-bugs@lists.sourceforge.net\n"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
"\n"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: DisplayTrace.py:92
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Internal Error - GRAMPS"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: EditPerson.py:180 EditPerson.py:206 EditPlace.py:99 GenericFilter.py:310
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: GenericFilter.py:348 GenericFilter.py:437 GenericFilter.py:469 const.py:329
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Description"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: EditPerson.py:180 Marriage.py:138 filters/EventType.py:41
msgid "Event"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: EditPerson.py:181 EditPerson.py:194 GenericFilter.py:310
#: GenericFilter.py:348 GenericFilter.py:437 GenericFilter.py:469
#: Marriage.py:138 filters/After.py:55 filters/Before.py:55
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Date"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: EditPerson.py:181 GenericFilter.py:310 GenericFilter.py:348
#: GenericFilter.py:437 GenericFilter.py:469 ImageSelect.py:828
#: Marriage.py:138 filters/EventPlace.py:69
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Place"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: EditPerson.py:188 GenericFilter.py:501 GenericFilter.py:522
#: ImageSelect.py:592 ImageSelect.py:724 ImageSelect.py:807 Marriage.py:139
#: plugins/FilterEditor.py:123
msgid "Value"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: EditPerson.py:188 ImageSelect.py:592 ImageSelect.py:724 Marriage.py:139
msgid "Attribute"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: EditPerson.py:194
msgid "Address"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: EditPerson.py:200 ImageSelect.py:807 MediaView.py:59
msgid "Type"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: EditPerson.py:206 EditPlace.py:99
msgid "Path"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: EditPerson.py:389 GrampsCfg.py:62 const.py:134
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "None"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: EditPerson.py:406 EditSource.py:136
msgid "%(father)s and %(mother)s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: EditPerson.py:414 const.py:121 plugins/IndivComplete.py:259
#: plugins/IndivSummary.py:155 plugins/WebPage.py:537
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "unknown"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: EditPerson.py:802 EditPerson.py:813 Marriage.py:399 gramps_main.py:497
#: gramps_main.py:943
msgid "Abandon Changes"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: EditPerson.py:803 EditPerson.py:814
msgid "Are you sure you want to abandon your changes?"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: EditPerson.py:1132
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Make the selected name the preferred name"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: EditPerson.py:1195 Marriage.py:421
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "GRAMPS ID value was not changed."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: EditPerson.py:1196
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "%(grampsid)s is already used by %(person)s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: EditPerson.py:1309
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid ""
"Changing the gender caused problems with marriage information.\n"
"Please check the person's marriages."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: EditPlace.py:115 PlaceView.py:50
msgid "City"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: EditPlace.py:115 PlaceView.py:51
msgid "County"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: EditPlace.py:116 PlaceView.py:52
msgid "State"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: EditPlace.py:116 PlaceView.py:53
msgid "Country"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: EditPlace.py:283 EditPlace.py:307
msgid "Internet Address Editor for %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: EditPlace.py:285 EditPlace.py:309
msgid "Internet Address Editor"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: EditPlace.py:354
msgid "People"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: EditPlace.py:356 EditPlace.py:364
msgid ""
"%s [%s]: event %s\n"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: EditPlace.py:362
msgid "Families"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: EditSource.py:155
msgid "Individual Events"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: EditSource.py:159
msgid "Individual Attributes"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: EditSource.py:163
msgid "Individual Names"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: EditSource.py:166
msgid "Family Events"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: EditSource.py:170
msgid "Family Attributes"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: EditSource.py:174 GrampsCfg.py:97 plugins/Summary.py:117
msgid "Media Objects"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: EditSource.py:177
msgid "Places"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: FamilyView.py:139 PlaceView.py:54 PlaceView.py:55 PlaceView.py:56
#: PlaceView.py:57 PlaceView.py:58 PlaceView.py:59
msgid ""
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: FamilyView.py:140 gramps_main.py:91 plugins/IndivComplete.py:381
#: plugins/IndivSummary.py:225 plugins/WebPage.py:284 plugins/WebPage.py:286
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/WebPage.py:288
msgid "Gender"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: FamilyView.py:141
msgid "Status"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: FamilyView.py:219
msgid "Delete Spouse"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: FamilyView.py:220
msgid "Do you wish to remove %s as a spouse?"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: FamilyView.py:367
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid ""
"%s: %s\n"
"\tRelationship: %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: FamilyView.py:369
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "%s: unknown"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: FamilyView.py:406 Plugins.py:400 Plugins.py:411 const.py:135 const.py:410
#: const.py:418 gramps_main.py:1156 plugins/WebPage.py:288
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Unknown"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: FamilyView.py:452 FamilyView.py:462
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Delete Parents"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: FamilyView.py:453 FamilyView.py:463
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Do you wish to remove the selected parents?"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: FamilyView.py:554
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Invalid move. Children must be ordered by birth date."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Filter.py:73
msgid "All people"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Filter.py:73 Filter.py:80
msgid "Qualifier"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Filter.py:82 VersionControl.py:270
msgid "No description"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Filter.py:119
msgid "Failed to load the module: %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Find.py:155
msgid "Find Person"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Find.py:180
msgid "Find Place"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Find.py:203
msgid "Find Source"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Find.py:226
msgid "Find Media Object"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: FrenchRepublic.py:69
msgid "French Republican"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GenericFilter.py:310 plugins/FilterEditor.py:37
msgid "Personal Event"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GenericFilter.py:348 plugins/FilterEditor.py:38
msgid "Family Event"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GenericFilter.py:387
msgid "Number of Relationships"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GenericFilter.py:388 plugins/FilterEditor.py:41
msgid "Relationship Type"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: GenericFilter.py:389 const.py:371
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Number of Children"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GenericFilter.py:501 plugins/FilterEditor.py:39
msgid "Personal Attribute"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GenericFilter.py:522 plugins/FilterEditor.py:40
msgid "Family Attribute"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GenericFilter.py:547
msgid "Given Name"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GenericFilter.py:547
msgid "Suffix"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GenericFilter.py:547 MediaView.py:59 SourceView.py:54 Sources.py:70
#: Sources.py:140
msgid "Title"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GenericFilter.py:547 filters/MatchSndEx.py:44
msgid "Surname"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GenericFilter.py:575
msgid "Filter Name"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GenericFilter.py:716
msgid "Everyone"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GenericFilter.py:717
msgid "Has the Id"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GenericFilter.py:718
msgid "Has a name"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GenericFilter.py:719
msgid "Has the relationships"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GenericFilter.py:720
msgid "Has the death"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GenericFilter.py:721
msgid "Has the birth"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GenericFilter.py:722
msgid "Is a descendant of"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GenericFilter.py:723
msgid "Is a descendant family member of"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GenericFilter.py:724
msgid "Is an ancestor of"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GenericFilter.py:725
msgid "Has a common ancestor with"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GenericFilter.py:726
msgid "Is a female"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GenericFilter.py:727
msgid "Is a male"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GenericFilter.py:728
msgid "Has the personal event"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GenericFilter.py:729
msgid "Has the family event"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GenericFilter.py:730
msgid "Has the personal attribute"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GenericFilter.py:731
msgid "Has the family attribute"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GenericFilter.py:732
msgid "Matches the filter named"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GenericFilter.py:838
msgid "class"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GenericFilter.py:880
msgid "Local Filters"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GenericFilter.py:895
msgid "System Filters"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GenericFilter.py:910
msgid "Custom Filters"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GrampsCfg.py:61
msgid "Father's surname"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GrampsCfg.py:63
msgid "Combination of mother's and father's surname"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GrampsCfg.py:64
msgid "Icelandic style"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GrampsCfg.py:68
msgid "Month Day, Year"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GrampsCfg.py:69
msgid "MON Day, Year"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GrampsCfg.py:70
msgid "Day MON Year"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GrampsCfg.py:71
msgid "MM/DD/YYYY"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GrampsCfg.py:72
msgid "MM-DD-YYYY"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GrampsCfg.py:73
msgid "DD/MM/YYYY"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GrampsCfg.py:74
msgid "DD-MM-YYYY"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GrampsCfg.py:75
msgid "MM.DD.YYYY"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GrampsCfg.py:76
msgid "DD.MM.YYYY"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GrampsCfg.py:77
msgid "DD. Month Year"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GrampsCfg.py:78
msgid "YYYY/MM/DD"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GrampsCfg.py:79
msgid "YYYY-MM-DD"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GrampsCfg.py:80
msgid "YYYY.MM.DD"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GrampsCfg.py:84
msgid "MM/DD/YYYY, MM.DD.YYYY, or MM-DD-YYYY"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GrampsCfg.py:85
msgid "DD/MM/YYYY, DD.MM.YYYY, or DD-MM-YYYY"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GrampsCfg.py:86
msgid "YYYY/MM/DD, YYYY.MM.DD, or YYYY-MM-DD"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GrampsCfg.py:90
msgid "Firstname Surname"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GrampsCfg.py:91
msgid "Surname, Firstname"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GrampsCfg.py:95
msgid "Database"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GrampsCfg.py:96 GrampsCfg.py:101
msgid "General"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GrampsCfg.py:98
msgid "GRAMPS internal IDs"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
#: GrampsCfg.py:99
msgid "Revision Control"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GrampsCfg.py:100
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Display"
msgstr ""
#: GrampsCfg.py:102
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Dates and Calendars"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
#: GrampsCfg.py:103
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Tool and Status Bars"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
#: GrampsCfg.py:104
msgid "Usage"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GrampsCfg.py:105
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Find"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GrampsCfg.py:106
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Report Preferences"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GrampsCfg.py:107
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Researcher Information"
msgstr ""
#: GrampsCfg.py:108
msgid "Data Guessing"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: GrampsCfg.py:631 GrampsCfg.py:646
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "No default format"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Gregorian.py:53
msgid "Gregorian"
msgstr ""
#: Hebrew.py:89
msgid "Hebrew"
msgstr ""
#: ImageSelect.py:143
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "That is not a valid file name."
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: ImageSelect.py:424 MediaView.py:330 plugins/ReadGedcom.py:898
#: plugins/ReadGedcom.py:933 plugins/ReadGedcom.py:968
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Could not import %s"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: ImageSelect.py:527
msgid "Open in %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: ImageSelect.py:530 MediaView.py:171
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Edit with the GIMP"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: ImageSelect.py:532 MediaView.py:173
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Edit Object Properties"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: ImageSelect.py:535 MediaView.py:176
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Convert to local copy"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: ImageSelect.py:814 plugins/EventCmp.py:288
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Person"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: ImageSelect.py:818
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Family"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: ImageSelect.py:823 Utils.py:181 Utils.py:183
msgid "Source"
msgstr ""
#: Julian.py:52
msgid "Julian"
msgstr ""
#: LocEdit.py:59
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Location Editor for %s"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: LocEdit.py:61
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Location Editor"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Marriage.py:104 Marriage.py:556 Marriage.py:574 Utils.py:132
2002-10-20 19:55:16 +05:30
#: plugins/Check.py:161 plugins/Check.py:180
msgid "%s and %s"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Marriage.py:400
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Data was modified. Are you sure you want to abandon your changes?"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: MediaView.py:147
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "The file no longer exists"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: MediaView.py:169
msgid "View in the default viewer"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: MediaView.py:259
msgid "Delete Object"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: MediaView.py:260
msgid "This media object is currently being used. Delete anyway?"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: NameEdit.py:77
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Alternate Name Editor for %s"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: NoteEdit.py:50 NoteEdit.py:57
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Edit Note"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: PaperMenu.py:83
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Portrait"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: PaperMenu.py:88
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Landscape"
msgstr ""
#: PedView.py:364
msgid "Double clicking will make %s the active person"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: PlaceView.py:47
msgid "Place Name"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: PlaceView.py:49
msgid "Church Parish"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: PlaceView.py:135
msgid "Exactly two places must be selected to perform a merge"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: PlaceView.py:190
msgid "Delete Place"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: PlaceView.py:191
msgid ""
"%s is currently being used.\n"
"Delete anyway?"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Plugins.py:80
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "No description was provided"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Plugins.py:233
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Report Selection"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Plugins.py:249
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Tool Selection"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Plugins.py:271
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "The following modules could not be loaded:"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Plugins.py:397 Plugins.py:408
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: QuestionDialog.py:64 QuestionDialog.py:108
msgid "Error"
msgstr ""
#: QuestionDialog.py:86
msgid "Warning"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: ReadXML.py:84 ReadXML.py:87 ReadXML.py:153 ReadXML.py:157
#: plugins/ReadGedcom.py:132 plugins/ReadGedcom.py:136
#: plugins/ReadGedcom.py:144
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid ""
"%s could not be opened\n"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: ReadXML.py:93 ReadXML.py:98 ReadXML.py:163 ReadXML.py:169 ReadXML.py:197
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Error reading %s"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: ReadXML.py:99
msgid "The file is probably either corrupt or not a valid GRAMPS database."
msgstr ""
#: ReadXML.py:103
msgid ""
"Your database has encountered an error in the library that compresses the data.\n"
"Your data should be okay, but you may want to consider disabling compression.\n"
"This can be disabled in the Properties dialog."
msgstr ""
#: ReadXML.py:192
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "%s (revision %s)"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: RelImage.py:56
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid ""
"Could not import %s\n"
"The file has been moved or deleted"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: RelImage.py:72 RelImage.py:75 RelImage.py:137 RelImage.py:140
#: gramps_main.py:751 gramps_main.py:755 gramps_main.py:763
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/AncestorChart.py:113 plugins/DesGraph.py:210
#: plugins/DesGraph.py:219 plugins/WriteGedcom.py:473
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/WriteGedcom.py:478
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Could not create %s"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: RelImage.py:82
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Error creating the thumbnail : %s"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: RelImage.py:88
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Error copying %s"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: RelImage.py:108 RelImage.py:119
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Could not load image file %s"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: RelImage.py:147
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Could not replace %s"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: RelImage.py:152
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid ""
"Could not create a thumbnail for %s\n"
"The file has been moved or deleted"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: RelImage.py:160
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Could not create a thumbnail for %s"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: Report.py:75
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Default Template"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: Report.py:76
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "User Defined Template"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: Report.py:96
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "First"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: Report.py:97
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Second"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: Report.py:98
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Third"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: Report.py:99
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Fourth"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: Report.py:100
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Fifth"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: Report.py:101
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Sixth"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: Report.py:102
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Seventh"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: Report.py:103
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Eighth"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: Report.py:104
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Ninth"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: Report.py:105
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Tenth"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: Report.py:106
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Eleventh"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: Report.py:107
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Twelfth"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: Report.py:108
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Thirteenth"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: Report.py:109
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Fourteenth"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: Report.py:110
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Fifteenth"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: Report.py:111
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Sixteenth"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: Report.py:112
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Seventeenth"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: Report.py:113
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Eighteenth"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: Report.py:114
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Nineteenth"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: Report.py:115
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Twentieth"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: Report.py:116
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Twenty-first"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: Report.py:117
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Twenty-second"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: Report.py:118
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Twenty-third"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: Report.py:119
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Twenty-fourth"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: Report.py:120
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Twenty-fifth"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: Report.py:121
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Twenty-sixth"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: Report.py:122
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Twenty-seventh"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: Report.py:123
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Twenty-eighth"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: Report.py:124
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Twenty-ninth"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: Report.py:130
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Progress Report - GRAMPS"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: Report.py:130
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Working"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: Report.py:242
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Base Report - GRAMPS"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: Report.py:256
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Save Report As - GRAMPS"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: Report.py:480 Report.py:485
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Save As"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: Report.py:491
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Directory"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: Report.py:493
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Filename"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: Report.py:524
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Output Format"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: Report.py:537
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Styles"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: Report.py:542
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Style Editor"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: Report.py:568 Report.py:570
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Paper Options"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: Report.py:571 Report.py:573
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "HTML Options"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: Report.py:590
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Size"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: Report.py:595
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Orientation"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: Report.py:607
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Page Count"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: Report.py:627
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Template"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: Report.py:648
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "User Template"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: Report.py:650
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "HTML_Template"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: Report.py:651
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Choose File"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: Report.py:690 Report.py:697
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Report Options"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: Report.py:703 plugins/FilterEditor.py:66
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Filter"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: Report.py:723
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Generations"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: Report.py:732
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Page break between generations"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: Report.py:815
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid ""
"The filename that you gave is a directory.\n"
"You need to provide a valid filename."
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: SelectChild.py:83 SelectChild.py:88 SelectChild.py:92
#: plugins/RelCalc.py:319
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Relationship to %s"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: SourceView.py:54
msgid "Author"
msgstr ""
#: SourceView.py:128
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Delete Source"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: SourceView.py:129
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "This source is currently being used. Delete anyway?"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: StyleEditor.py:105
msgid "Error saving stylesheet"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Utils.py:176
msgid "Note"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Utils.py:186 Utils.py:188
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Private"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Utils.py:524
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "default"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: VersionControl.py:262
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "RCS"
msgstr ""
#: WriteXML.py:78
msgid "Failure writing %s, original file restored"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: calendars/Islamic.py:70
msgid "Islamic"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: calendars/Persian.py:68
msgid "Persian"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: const.py:105
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "GRAMPS (Genealogical Research and Analysis Management Programming System) is a personal genealogy program."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: const.py:119
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "male"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: const.py:120
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "female"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: const.py:131 const.py:249
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Adopted"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: const.py:132
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Stepchild"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: const.py:133
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Foster"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: const.py:136 const.py:411 const.py:419
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Other"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: const.py:145
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Very Low"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: const.py:146 plugins/Merge.py:107
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Low"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: const.py:147
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Normal"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: const.py:148 plugins/Merge.py:115
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "High"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: const.py:149
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Very High"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: const.py:169
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Annulment"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: const.py:170 const.py:264
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Divorce Filing"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: const.py:171
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Divorce"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: const.py:172
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Engagement"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: const.py:173
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Marriage Contract"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: const.py:174
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Marriage License"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: const.py:175
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Marriage Settlement"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: const.py:176
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Marriage"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: const.py:250
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Alternate Birth"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: const.py:251
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Alternate Death"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: const.py:252
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Adult Christening"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: const.py:253
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Baptism"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: const.py:254
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Bar Mitzvah"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: const.py:255
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Bas Mitzvah"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: const.py:256
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Blessing"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: const.py:257
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Burial"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: const.py:258
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Cause Of Death"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: const.py:259
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Census"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: const.py:260
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Christening"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: const.py:261
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Confirmation"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: const.py:262
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Cremation"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: const.py:263
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Degree"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: const.py:265
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Education"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: const.py:266
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Elected"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: const.py:267
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Emigration"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: const.py:268
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "First Communion"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: const.py:269
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Immigration"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: const.py:270
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Graduation"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: const.py:271
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Medical Information"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: const.py:272
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Military Service"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: const.py:273
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Naturalization"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: const.py:274
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Nobility Title"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: const.py:275
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Number of Marriages"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: const.py:276
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Occupation"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: const.py:277
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Ordination"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: const.py:278
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Probate"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: const.py:279
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Property"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: const.py:280
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Religion"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: const.py:281
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Residence"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: const.py:282
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Retirement"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: const.py:283
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Will"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: const.py:328
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Caste"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: const.py:330
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Identification Number"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: const.py:331
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "National Origin"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: const.py:332
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Social Security Number"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: const.py:407
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "A legal or common-law relationship between a husband and wife"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: const.py:408
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "No legal or common-law relationship between man and woman"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: const.py:408 const.py:416
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Unmarried"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: const.py:409
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "An established relationship between members of the same sex"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: const.py:410
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Unknown relationship between a man and woman"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: const.py:411
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "An unspecified relationship between a man and woman"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: const.py:435
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "No definition available"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: const.py:876
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Also Known As"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: const.py:877
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Birth Name"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: const.py:878
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Married Name"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: const.py:879
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Other Name"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: docgen/AbiWordDoc.py:321
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "AbiWord"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: docgen/HtmlDoc.py:156 docgen/HtmlDoc.py:181
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "The marker '<!-- START -->' was not in the template"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: docgen/HtmlDoc.py:192 docgen/HtmlDoc.py:199
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid ""
"Could not open %s\n"
"Using the default template"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: docgen/HtmlDoc.py:415
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "HTML"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: docgen/KwordDoc.py:239 docgen/KwordDoc.py:243
#: plugins/DetAncestralReport.py:62 plugins/DetDescendantReport.py:63
msgid "Could not open %s"
msgstr ""
#: docgen/KwordDoc.py:438
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "KWord"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: docgen/LaTeXDoc.py:393
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "LaTeX"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: docgen/OpenDrawDoc.py:501 docgen/OpenOfficeDoc.py:572
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "OpenOffice/StarOffice 6"
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: docgen/PSDrawDoc.py:214
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "PostScript"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: docgen/PdfDoc.py:46 docgen/PdfDrawDoc.py:36
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "The ReportLab modules are not installed"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: docgen/PdfDoc.py:302 docgen/PdfDrawDoc.py:161
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "PDF"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: docgen/RTFDoc.py:366
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Rich Text Format (RTF)"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: docgen/SvgDrawDoc.py:132
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "SVG (Scalable Vector Graphics)"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: filters/After.py:54
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "People with an event after ..."
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: filters/AltFam.py:37
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "People who were adopted"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: filters/Before.py:54
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "People with an event before ..."
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: filters/Disconnected.py:38 plugins/Summary.py:112
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Disconnected individuals"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: filters/EventPlace.py:68
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "People with an event location of ..."
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: filters/EventType.py:40
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "People who have an event type of ..."
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: filters/Females.py:39 plugins/Summary.py:109
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Females"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: filters/HavePhotos.py:38
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "People who have images"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: filters/IncompleteNames.py:39
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "People with incomplete names"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: filters/Males.py:39 plugins/Summary.py:108
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Males"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: filters/MatchSndEx.py:43
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Names with same SoundEx code as ..."
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: filters/MatchSndEx2.py:39
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Names with the specified SoundEx code"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: filters/MatchSndEx2.py:40
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "SoundEx Code"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: filters/MutlipleMarriages.py:38
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "People with multiple marriage records"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: filters/NeverMarried.py:38
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "People with no marriage records"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: filters/NoBirthdate.py:38
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "People without a birth date"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: filters/NoChildren.py:43
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "People with children"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: filters/RegExMatch.py:51
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Names that match a regular expression"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: filters/RegExMatch.py:52 filters/SubString.py:43
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Text"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: filters/SubString.py:42
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Names that contain a substring"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: gramps_main.py:92
msgid "Death Date"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: gramps_main.py:118
msgid ""
"You are running GRAMPS as the 'root' user.\n"
"This account is not meant for normal application use."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: gramps_main.py:476
msgid "Exactly two people must be selected to perform a merge"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: gramps_main.py:498
msgid ""
"Unsaved changes exist in the current database\n"
"Do you wish to save the changes?"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: gramps_main.py:547
msgid "Do you want to close the current database and create a new one?"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: gramps_main.py:548
msgid "New Database"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: gramps_main.py:676
msgid ""
"An autosave file exists for %s.\n"
"Should this be loaded instead of the last saved version?"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: gramps_main.py:681
msgid "Autosave File"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: gramps_main.py:709 gramps_main.py:745
msgid "%s is not a directory"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: gramps_main.py:712
msgid "Loading %s ..."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: gramps_main.py:738
msgid "Saving %s ..."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: gramps_main.py:797
msgid "autosaving..."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: gramps_main.py:800
msgid "autosave complete"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: gramps_main.py:802
msgid "autosave failed"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: gramps_main.py:829
msgid "Do you really wish to delete %s?"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: gramps_main.py:831
msgid "Delete Person"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: gramps_main.py:940
msgid "Do you wish to abandon your changes and revert to the last saved database?"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: gramps_main.py:945
msgid "Cannot revert to a previous database, since one does not exist"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: gramps_main.py:1247
msgid "Loading %s..."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: gramps_main.py:1342
msgid "No default/home person has been set"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: gramps_main.py:1348
msgid "%s has been bookmarked"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: gramps_main.py:1351
msgid "Bookmark could not be set because no one was selected"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: gramps_main.py:1363
msgid "Do you wish to set %s as the home person?"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: gramps_main.py:1365
msgid "Set Home Person"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/AncestorChart.py:217 plugins/AncestorChart.py:424
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Ancestor Chart"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/AncestorChart.py:217 plugins/AncestorChart.py:425
#: plugins/DesGraph.py:308 plugins/DesGraph.py:459 plugins/FullFamily.py:105
#: plugins/FullFamily.py:170 plugins/GraphViz.py:78 plugins/GraphViz.py:448
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Graphical Reports"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/AncestorChart.py:221
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Ancestor Chart for %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/AncestorChart.py:226
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Save Ancestor Chart"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/AncestorChart.py:238 plugins/DesGraph.py:325
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/FullFamily.py:126
msgid "Display Format"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/AncestorChart.py:239 plugins/DesGraph.py:326
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/FullFamily.py:127
msgid "Allows you to customize the data in the boxes in the report"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/AncestorChart.py:426 plugins/AncestorReport.py:386
#: plugins/DescendReport.py:282 plugins/DetAncestralReport.py:826
#: plugins/DetDescendantReport.py:899 plugins/FullFamily.py:171
#: plugins/GraphViz.py:447 plugins/IndivComplete.py:663
#: plugins/IndivSummary.py:496 plugins/Summary.py:146 plugins/WebPage.py:1251
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Beta"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/AncestorChart.py:427 plugins/FullFamily.py:172
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Produces a graphical ancestral tree graph"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/AncestorReport.py:75 plugins/AncestorReport.py:229
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Ahnentafel Report for %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/AncestorReport.py:88 plugins/DetAncestralReport.py:622
#: plugins/DetDescendantReport.py:651
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "%s Generation"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/AncestorReport.py:117
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "%s was born on %s in %s. "
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/AncestorReport.py:120
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "%s was born on %s. "
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/AncestorReport.py:124
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "%s was born in the year %s in %s. "
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/AncestorReport.py:127
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "%s was born in the year %s. "
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/AncestorReport.py:152
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "He died on %s in %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/AncestorReport.py:155
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "He died on %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/AncestorReport.py:158
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "She died on %s in %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/AncestorReport.py:161
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "She died on %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/AncestorReport.py:165
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "He died in the year %s in %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/AncestorReport.py:168
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "He died in the year %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/AncestorReport.py:171
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "She died in the year %s in %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/AncestorReport.py:174
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "She died in the year %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/AncestorReport.py:187
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid ", and was buried on %s in %s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/AncestorReport.py:190
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid ", and was buried on %s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/AncestorReport.py:194
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid ", and was buried in the year %s in %s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/AncestorReport.py:197
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid ", and was buried in the year %s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/AncestorReport.py:200
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid " and was buried in %s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/AncestorReport.py:225 plugins/AncestorReport.py:384
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Ahnentafel Report"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/AncestorReport.py:225 plugins/AncestorReport.py:385
#: plugins/DescendReport.py:124 plugins/DescendReport.py:281
#: plugins/DetAncestralReport.py:827 plugins/DetDescendantReport.py:900
#: plugins/IndivComplete.py:446 plugins/IndivComplete.py:664
#: plugins/IndivSummary.py:317 plugins/IndivSummary.py:497
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Text Reports"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/AncestorReport.py:234 plugins/DetAncestralReport.py:670
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Save Ancestor Report"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/AncestorReport.py:387
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Produces a textual ancestral report"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/ChangeTypes.py:76
msgid "1 event record was modified"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/ChangeTypes.py:78
msgid "%d event records were modified"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/ChangeTypes.py:92
msgid "Rename personal event types"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/ChangeTypes.py:93 plugins/Check.py:225 plugins/Merge.py:546
#: plugins/PatchNames.py:152 plugins/ReorderIds.py:122
msgid "Database Processing"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/ChangeTypes.py:94
msgid "Allows all the events of a certain name to be renamed to a new name"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/Check.py:147
msgid "No errors were found"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/Check.py:153
msgid ""
"1 broken child/family link was fixed\n"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/Check.py:155
msgid ""
"%d broken child/family links were found\n"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/Check.py:168
msgid ""
"%s was removed from the family of %s\n"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/Check.py:172
msgid ""
"1 broken spouse/family link was fixed\n"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/Check.py:174
msgid ""
"%d broken spouse/family links were found\n"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/Check.py:187
msgid ""
"%s was restored to the family of %s\n"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/Check.py:190
msgid ""
"1 empty family was found\n"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/Check.py:192
msgid ""
"%d empty families were found\n"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/Check.py:194
msgid ""
"1 corrupted family relationship fixed\n"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/Check.py:196
msgid ""
"%d corrupted family relationship fixed\n"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/Check.py:198
msgid ""
"1 media object was referenced, but not found\n"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/Check.py:200
msgid ""
"%d media objects were referenced, but not found\n"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/Check.py:208
msgid "Check Integrity"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/Check.py:224
msgid "Check and repair database"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/Check.py:226
msgid "Checks the database for integrity problems, fixing the problems that it can"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/DesGraph.py:308 plugins/DesGraph.py:458
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Descendant Graph"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/DesGraph.py:311
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Descendant Graph for %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/DesGraph.py:314
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Save Descendant Graph"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/DesGraph.py:460 plugins/DescendReport.py:283
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Generates a list of descendants of the active person"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/DesGraph.py:461
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Alpha"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/Desbrowser.py:116
msgid "Interactive descendant browser"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/Desbrowser.py:117 plugins/EventCmp.py:335
msgid "Analysis and Exploration"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/Desbrowser.py:118
msgid "Provides a browsable hierarchy based on the active person"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/DescendReport.py:87 plugins/GraphViz.py:103
#: plugins/IndivComplete.py:475 plugins/WriteGedcom.py:369
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Descendants of %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/DescendReport.py:124 plugins/DescendReport.py:280
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Descendant Report"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/DescendReport.py:128 plugins/DetDescendantReport.py:637
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Descendant Report for %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/DescendReport.py:133 plugins/DetDescendantReport.py:698
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Save Descendant Report"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:112 plugins/DetDescendantReport.py:123
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Child of %s and %s is:"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:113 plugins/DetDescendantReport.py:124
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Children of %s and %s are:"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:132 plugins/DetDescendantReport.py:143
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "- %s Born: %s %s Died: %s %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:136 plugins/DetAncestralReport.py:140
#: plugins/DetDescendantReport.py:147 plugins/DetDescendantReport.py:151
#: plugins/DetDescendantReport.py:181
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "- %s Born: %s %s Died: %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:143 plugins/DetDescendantReport.py:154
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "- %s Born: %s %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:148 plugins/DetAncestralReport.py:163
#: plugins/DetDescendantReport.py:159 plugins/DetDescendantReport.py:174
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "- %s Born: %s Died: %s %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:152 plugins/DetAncestralReport.py:155
#: plugins/DetAncestralReport.py:167 plugins/DetAncestralReport.py:170
#: plugins/DetDescendantReport.py:163 plugins/DetDescendantReport.py:166
#: plugins/DetDescendantReport.py:178
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "- %s Born: %s Died: %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:157 plugins/DetAncestralReport.py:172
#: plugins/DetDescendantReport.py:168 plugins/DetDescendantReport.py:183
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "- %s Born: %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:177 plugins/DetDescendantReport.py:188
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "- %s Died: %s %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:180 plugins/DetAncestralReport.py:183
#: plugins/DetDescendantReport.py:191 plugins/DetDescendantReport.py:194
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "- %s Died: %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:185 plugins/DetDescendantReport.py:196
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "- %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:203 plugins/DetAncestralReport.py:445
#: plugins/DetAncestralReport.py:512 plugins/DetDescendantReport.py:214
#: plugins/DetDescendantReport.py:456 plugins/DetDescendantReport.py:524
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "He"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:205 plugins/DetAncestralReport.py:451
#: plugins/DetAncestralReport.py:514 plugins/DetDescendantReport.py:216
#: plugins/DetDescendantReport.py:462 plugins/DetDescendantReport.py:526
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "She"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:218 plugins/DetDescendantReport.py:229
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid " is the same person as [%s]."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:236 plugins/DetDescendantReport.py:247
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Notes for %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:273 plugins/DetDescendantReport.py:284
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid " was born on %s in %s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:275 plugins/DetDescendantReport.py:286
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid " was born on %s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:277 plugins/DetDescendantReport.py:288
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid " was born in the year %s in %s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:280 plugins/DetDescendantReport.py:291
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid " was born in the year %s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:282 plugins/DetDescendantReport.py:293
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid " in %s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:284 plugins/DetAncestralReport.py:287
#: plugins/DetDescendantReport.py:295 plugins/DetDescendantReport.py:298
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:338 plugins/DetDescendantReport.py:349
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid " %s died on %s in %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:339 plugins/DetDescendantReport.py:350
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid " %s died on %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:342 plugins/DetDescendantReport.py:353
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid " %s died in %s in %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:343 plugins/DetAncestralReport.py:345
#: plugins/DetDescendantReport.py:354 plugins/DetDescendantReport.py:356
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid " %s died in %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:373 plugins/DetDescendantReport.py:384
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid " And %s was buried on %s in %s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:375 plugins/DetDescendantReport.py:386
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid " And %s was buried on %s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:377 plugins/DetDescendantReport.py:388
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid " And %s was buried in %s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:407 plugins/DetDescendantReport.py:418
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid " %s was the son of %s and %s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:410 plugins/DetAncestralReport.py:413
#: plugins/DetDescendantReport.py:421 plugins/DetDescendantReport.py:424
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid " %s was the son of %s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:418 plugins/DetDescendantReport.py:429
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid " %s was the daughter of %s and %s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:421 plugins/DetAncestralReport.py:424
#: plugins/DetDescendantReport.py:432 plugins/DetDescendantReport.py:435
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid " %s was the daughter of %s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:447 plugins/DetAncestralReport.py:453
#: plugins/DetDescendantReport.py:458 plugins/DetDescendantReport.py:464
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid ","
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:448 plugins/DetDescendantReport.py:459
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "and he"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:454 plugins/DetDescendantReport.py:465
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "and she"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:480 plugins/DetDescendantReport.py:491
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid " %s married %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:482 plugins/DetDescendantReport.py:493
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid " %s married %s in %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:484 plugins/DetDescendantReport.py:495
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid " %s married %s on %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:485 plugins/DetDescendantReport.py:496
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid " %s married %s on %s in %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:489 plugins/DetDescendantReport.py:500
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid " %s married"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:491 plugins/DetDescendantReport.py:502
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid " %s married in %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:493 plugins/DetDescendantReport.py:504
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid " %s married on %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:494 plugins/DetDescendantReport.py:505
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid " %s married on %s in %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:608 plugins/DetAncestralReport.py:665
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Detailed Ancestral Report for %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:661 plugins/DetDescendantReport.py:689
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Gramps - Ahnentafel Report"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:825
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Detailed Ancestral Report"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:828
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Produces a detailed ancestral report"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:934 plugins/DetDescendantReport.py:1003
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid " at the age of %d %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/DetDescendantReport.py:693
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Detailed Descendant Report for %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/DetDescendantReport.py:779
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Use first names instead of pronouns"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/DetDescendantReport.py:783
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Use full dates instead of only the year"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/DetDescendantReport.py:787
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "List children"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/DetDescendantReport.py:898
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Detailed Descendant Report"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/DetDescendantReport.py:901
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Produces a detailed descendant report"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/EventCmp.py:141 plugins/GraphViz.py:99 plugins/IndivComplete.py:483
#: plugins/WebPage.py:922 plugins/WriteGedcom.py:365
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Entire Database"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/EventCmp.py:154
msgid "No matches were found"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/EventCmp.py:288
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Death"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/EventCmp.py:334
msgid "Compare individual events"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/EventCmp.py:336
msgid "Aids in the analysis of data by allowing the development of custom filters that can be applied to the database to find similar events"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/FilterEditor.py:66
msgid "Comment"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/FilterEditor.py:372
msgid "Custom Filter Editor"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/FilterEditor.py:373 plugins/FilterEditor.py:386
#: plugins/RelCalc.py:447 plugins/Verify.py:291 plugins/soundgen.py:87
msgid "Utilities"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/FilterEditor.py:374
msgid "The Custom Filter Editor builds custom filters that can be used to select people included in reports, exports, and other utilities."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/FilterEditor.py:385
msgid "System Filter Editor"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/FilterEditor.py:387
msgid "The System Filter Editor builds custom filters that can be used by anyone on the system to select people included in reports, exports, and other utilities."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/FullFamily.py:105 plugins/FullFamily.py:169
msgid "Full Family Chart"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/FullFamily.py:109
msgid "Full Family Chart for %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/FullFamily.py:114
msgid "Save Full Famly Chart"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/GraphViz.py:60 plugins/GraphViz.py:87
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Single (scaled)"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/GraphViz.py:61
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Single"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/GraphViz.py:62
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Multiple"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/GraphViz.py:77 plugins/GraphViz.py:446
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Relationship Graph"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/GraphViz.py:83
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Graphviz File"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/GraphViz.py:107 plugins/IndivComplete.py:479 plugins/WebPage.py:934
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/WriteGedcom.py:373
msgid "Ancestors of %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/GraphViz.py:111 plugins/WriteGedcom.py:377
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "People with common ancestor with %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/GraphViz.py:120
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Descendants <- Ancestors"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/GraphViz.py:125
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Descendants -> Ancestors"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/GraphViz.py:130
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Descendants <-> Ancestors"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/GraphViz.py:135
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Descendants - Ancestors"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/GraphViz.py:144 plugins/GraphViz.py:152 plugins/GraphViz.py:160
#: plugins/GraphViz.py:170 plugins/GraphViz.py:180 plugins/GraphViz.py:188
#: plugins/GraphViz.py:202 plugins/GraphViz.py:205 plugins/GraphViz.py:215
#: plugins/GraphViz.py:222
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "GraphViz Options"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/GraphViz.py:145
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Arrowhead Options"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/GraphViz.py:147
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Choose the direction that the arrows point."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/GraphViz.py:149
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Include Birth and Death Dates"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/GraphViz.py:154
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Include the years that the individual was born and/or died in the graph node labels."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/GraphViz.py:158
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Include URLs"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/GraphViz.py:162
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Include a URL in each graph node so that PDF and imagemap files can be generated that contain active links to the files generated by the 'Generate Web Site' report."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/GraphViz.py:168
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Colorize Graph"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/GraphViz.py:173
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Males will be outlined in blue, females will be outlined in pink. If the sex of an individual is unknown it will be outlined in black."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/GraphViz.py:178
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Indicate non-birth relationships with dashed lines"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/GraphViz.py:183
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Non-birth relationships will show up as dashed lines in the graph."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/GraphViz.py:186
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Show family nodes"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/GraphViz.py:191
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Families will show up as circles, linked to parents and children."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/GraphViz.py:203
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Top & Bottom Margins"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/GraphViz.py:206
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Left & Right Margins"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/GraphViz.py:216
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Number of Horizontal Pages"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/GraphViz.py:218
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a rectangular array of pages. This controls the number pages in the array horizontally."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/GraphViz.py:223
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Number of Vertical Pages"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/GraphViz.py:225
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a rectangular array of pages. This controls the number pages in the array vertically."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/GraphViz.py:431
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Generates relationship graphs, currently only in GraphViz format. GraphViz (dot) can transform the graph into postscript, jpeg, png, vrml, svg, and many other formats. For more information or to get a copy of GraphViz, goto http://www.graphviz.org"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/IndivComplete.py:117
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "%(date)s in %(place)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/IndivComplete.py:149 plugins/WebPage.py:463
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Notes"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/IndivComplete.py:176
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Alternate Parents"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/IndivComplete.py:214
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Alternate Names"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/IndivComplete.py:243 plugins/IndivSummary.py:139
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/WebPage.py:516
msgid "Marriages/Children"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/IndivComplete.py:271 plugins/IndivSummary.py:168
#: plugins/WebPage.py:553
msgid "Children"
msgstr ""
#: plugins/IndivComplete.py:299 plugins/WebPage.py:204
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Sources"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/IndivComplete.py:317 plugins/IndivSummary.py:291
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Individual Facts"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/IndivComplete.py:353 plugins/IndivSummary.py:192
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/WebPage.py:122 plugins/WebPage.py:249
msgid "Summary of %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/IndivComplete.py:383 plugins/IndivSummary.py:232
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/WebPage.py:284
msgid "Male"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/IndivComplete.py:385 plugins/IndivSummary.py:234
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/WebPage.py:286
msgid "Female"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/IndivComplete.py:435
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Include Source Information"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/IndivComplete.py:446 plugins/IndivComplete.py:450
#: plugins/IndivComplete.py:662
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Complete Individual Report"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/IndivComplete.py:455
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Save Complete Individual Report"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/IndivComplete.py:665
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Produces a complete report on the selected people."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/IndivSummary.py:317 plugins/IndivSummary.py:495
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Individual Summary"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/IndivSummary.py:321
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Individual Summary for %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/IndivSummary.py:326
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Save Individual Summary"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/IndivSummary.py:498
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Produces a detailed report on the selected person."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/Merge.py:111
msgid "Medium"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/Merge.py:215
msgid "First Person"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/Merge.py:215
msgid "Rating"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/Merge.py:216
msgid "Second Person"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/Merge.py:545
msgid "Find possible duplicate people"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/Merge.py:547
msgid "Searches the entire database, looking for individual entries that may represent the same person."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/PatchNames.py:101
msgid ""
"%s will be extracted as a nickname from %s\n"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/PatchNames.py:106
msgid ""
"%s will be extracted as a title from %s\n"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/PatchNames.py:119
msgid "No titles or nicknames were found"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/PatchNames.py:151
msgid "Extract information from names"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/PatchNames.py:153
msgid "Searches the entire database and attempts to extract titles and nicknames that may be embedded in a person's given name field."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/ReadGedcom.py:290
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "GEDCOM file ended unexpectedly"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/ReadGedcom.py:306 plugins/ReadGedcom.py:318
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Warning: line %d was not understood, so it was ignored."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/ReadGedcom.py:364
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Import Complete: %d seconds"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/ReadGedcom.py:1695 plugins/ReadGedcom.py:1738
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Import from GEDCOM"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/ReadNative.py:47 plugins/ReadNative.py:55 plugins/ReadNative.py:58
#: plugins/ReadNative.py:94
msgid "Import from GRAMPS"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:74
msgid "%(p1)s is the first cousin of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:77
msgid "%(p1)s is the first cousin once removed of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:80
msgid "%(p1)s is the first cousin twice removed of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:83
msgid "%(p1)s is the first cousin %(removed)d times removed of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:87
msgid "%(p1)s is the second cousin of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:90
msgid "%(p1)s is the second cousin once removed of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:93
msgid "%(p1)s is the second cousin twice removed of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:96
msgid "%(p1)s is the second cousin %(removed)d times removed of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:100
msgid "%(p1)s is the third cousin of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:103
msgid "%(p1)s is the third cousin once removed of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:106
msgid "%(p1)s is the third cousin twice removed of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:109
msgid "%(p1)s is the third cousin %(removed)d times removed of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:113
msgid "%(p1)s is the %(level)dth cousin of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:116
msgid "%(p1)s is the %(level)dth cousin once removed of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:119
msgid "%(p1)s is the %(level)dth cousin twice removed of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:122
msgid "%(p1)s is the %(level)dth cousin %(removed)d times removed of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:127
msgid "%(p1)s is the father of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:130
msgid "%(p1)s is the grandfather of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:133
msgid "%(p1)s is the great grandfather of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:136
msgid "%(p1)s is the second great grandfather of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:139
msgid "%(p1)s is the third great grandfather of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:142
msgid "%(p1)s is the %(level)dth great grandfather of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:147
msgid "%(p1)s is the son of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:150
msgid "%(p1)s is the grandson of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:153
msgid "%(p1)s is the great grandson of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:156
msgid "%(p1)s is the second great grandson of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:159
msgid "%(p1)s is the third great grandson of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:162
msgid "%(p1)s is the %(level)dth great grandson of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:167
msgid "%(p1)s is the mother of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:170
msgid "%(p1)s is the grandmother of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:173
msgid "%(p1)s is the great grandmother of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:176
msgid "%(p1)s is the second great grandmother of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:179
msgid "%(p1)s is the third great grandmother of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:182
msgid "%(p1)s is the %(level)dth great grandmother of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:187
msgid "%(p1)s is the daughter of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:190
msgid "%(p1)s is the granddaughter of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:193
msgid "%(p1)s is the great granddaughter of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:196
msgid "%(p1)s is the second great granddaughter of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:199
msgid "%(p1)s is the third great granddaughter of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:202
msgid "%(p1)s is the %(level)dth great granddaughter of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:207
msgid "%(p1)s is the sister of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:210
msgid "%(p1)s is the aunt of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:213
msgid "%(p1)s is the grandaunt of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:216
msgid "%(p1)s is the great grandaunt of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:219
msgid "%(p1)s is the second great grandaunt of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:222
msgid "%(p1)s is the third great grandaunt of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:225
msgid "%(p1)s is the %(level)dth great grandaunt of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:230
msgid "%(p1)s is the brother of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:233
msgid "%(p1)s is the uncle of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:236
msgid "%(p1)s is the granduncle of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:239
msgid "%(p1)s is the great granduncle of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:242
msgid "%(p1)s is the second great granduncle of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:245
msgid "%(p1)s is the third great granduncle of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:248
msgid "%(p1)s is the %(level)dth great granduncle of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:253
msgid "%(p1)s is the nephew of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:256
msgid "%(p1)s is the grandnephew of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:259
msgid "%(p1)s is the great grandnephew of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:262
msgid "%(p1)s is the second great grandnephew of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:265
msgid "%(p1)s is the third great grandnephew of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:268
msgid "%(p1)s is the %(level)dth great grandnephew of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:273
msgid "%(p1)s is the niece of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:276
msgid "%(p1)s is the grandniece of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:279
msgid "%(p1)s is the great grandniece of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:282
msgid "%(p1)s is the second great grandniece of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:285
msgid "%(p1)s is the third great grandniece of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:288
msgid "%(p1)s is the %(level)dth great grandniece of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:323
msgid "Birthday"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:377
msgid "Their common ancestor is %s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:383
msgid "Their common ancestors are %s and %s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:388
msgid "Their common ancestors are : "
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:401
msgid "There is no relationship between %s and %s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:405
msgid "%s and %s are the same person."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:446
msgid "Relationship calculator"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:448
msgid "Calculates the relationship between two people"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/ReorderIds.py:121
msgid "Reorder gramps IDs"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/ReorderIds.py:123
msgid "Reorders the gramps IDs according to gramps' default rules."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/Summary.py:105
msgid "Individuals"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/Summary.py:107
msgid "Number of individuals"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/Summary.py:110
msgid "Individuals with incomplete names"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/Summary.py:111
msgid "Individuals missing birth dates"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/Summary.py:113
msgid "Family Information"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/Summary.py:115
msgid "Number of families"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/Summary.py:116
msgid "Unique surnames"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/Summary.py:119
msgid "Individuals with media objects"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/Summary.py:120
msgid "Total number of media object references"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/Summary.py:121
msgid "Number of unique media objects"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/Summary.py:122
msgid "Total size of media objects"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/Summary.py:123
msgid "bytes"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/Summary.py:126
msgid "Missing Media Objects"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/Summary.py:145
msgid "Summary of the database"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/Summary.py:147 plugins/count_anc.py:95
msgid "View"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/Summary.py:148
msgid "Provides a summary of the current database"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/Verify.py:290
msgid "Verify the database"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/Verify.py:292
msgid "List exceptions to assertions or checks about the database"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/WebPage.py:281
msgid "ID Number"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/WebPage.py:322
msgid "Return to the index of people"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/WebPage.py:355
msgid "Gallery"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/WebPage.py:429
msgid "Facts and Events"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/WebPage.py:606
msgid "Creating Web Pages"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/WebPage.py:606
msgid "Generate HTML reports - GRAMPS"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/WebPage.py:695 plugins/WebPage.py:699
msgid "Family Tree Index"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/WebPage.py:733
msgid "%s (continued)"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/WebPage.py:750
msgid "Neither %s nor %s are directories"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/WebPage.py:757 plugins/WebPage.py:761 plugins/WebPage.py:773
#: plugins/WebPage.py:777
msgid "Could not create the directory : %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/WebPage.py:844
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Include a link to the index page"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/WebPage.py:845
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Do not include records marked private"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/WebPage.py:846
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Restrict information on living people"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/WebPage.py:847
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Do not use images"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/WebPage.py:848
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Do not use images for living people"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/WebPage.py:849
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Do not include comments and text in source information"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/WebPage.py:850
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Include the GRAMPS ID in the report"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/WebPage.py:851
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Create a GENDEX index"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/WebPage.py:852
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Image subdirectory"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/WebPage.py:853
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "File extension"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/WebPage.py:877
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Privacy"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/WebPage.py:884
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Advanced"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/WebPage.py:886
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "GRAMPS ID link URL"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/WebPage.py:897 plugins/WebPage.py:1249
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Generate Web Site"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/WebPage.py:897 plugins/WebPage.py:1250
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Web Page"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/WebPage.py:902
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Target Directory"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/WebPage.py:926
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Direct Descendants of %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/WebPage.py:930
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Descendant Families of %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-31 10:01:49 +05:30
#: plugins/WebPage.py:1252
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Generates web (HTML) pages for individuals, or a set of individuals."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/WriteGedcom.py:1029
msgid "Export to GEDCOM"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/WritePkg.py:151
msgid "Export to GRAMPS package"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/count_anc.py:51
msgid "Number of ancestors of \"%s\" by generation"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/count_anc.py:61
msgid ""
"Generation %d has 1 individual.\n"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/count_anc.py:63
msgid ""
"Generation %d has %d individuals.\n"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/count_anc.py:77
msgid ""
"Total ancestors in generations %d to -1 is %d .\n"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/count_anc.py:94
msgid "Number of ancestors"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/count_anc.py:96
msgid "Counts number of ancestors of selected person"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/soundgen.py:86
msgid "Generate SoundEx codes"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/soundgen.py:88
msgid "Generates SoundEx codes for names"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""