gramps/doc/gramps-manual/ru/faq.xml

388 lines
26 KiB
XML
Raw Normal View History

2003-12-09 01:15:05 +05:30
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
User Manual for Gramps - a GTK+/GNOME based genealogy program
Copyright (C) 2003 Alexander Roitman
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
document under the terms of the GNU Free Documentation
License (GFDL), Version 1.1 or any later version published
by the Free Software Foundation with no Invariant Sections,
no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.
A copy of the license is included in the file COPYING-DOCS
distributed with this manual.
-->
<!-- $Id$ -->
<!-- =============== Appendices Subsection ================ -->
<sect2 id="faq">
<title>ЧАсто задаваемые ВОпросы</title>
<para>Это приложение содержит список вопросов, часто возникающих в форумах
и дискуссиях по спискам рассылки. Этот список никоим образом не является полным.
Если Вы хотите добавить вопросы/ответы к этому списку, пожалуйста пошлите Ваши
предложения по адресу <ulink url="mailto:gramps-devel@lists.sf.net"
2003-12-09 01:15:05 +05:30
type="mailto">gramps-devel@lists.sf.net</ulink>
</para>
<variablelist>
<varlistentry><term>Что такое &app;?</term>
<listitem><para> &app; -- это Система Программирования для Управления
Генеалогического Исследования и Анализа. Другими словами, это персональная
генеалогическая программа, позволяющая Вам хранить, редактировать и исследовать
генеалогические данные, используя мощность Вашего компьютера.
2003-12-09 01:15:05 +05:30
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Где можно получить &app; и сколько это стоит?</term>
2003-12-09 01:15:05 +05:30
<listitem><para>
&app; можно загрузить с сайта <ulink url="http://sf.net/projects/gramps"
type="http">http://sf.net/projects/gramps</ulink> беспллатно.
&app; является проектом Открытого кода, распространяемым по лицензии
GNU General Public License. Вы имеете полный доступ к исходному коду и можете
свободно распространять программу и исхожный код.
2003-12-09 01:15:05 +05:30
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Работает ли это с Windows (tm)?</term>
2003-12-09 01:15:05 +05:30
<listitem><para>
Нет. &app; использует библиотеки GTK и GNOME. В то время, как библиотеки GTK
перенесены на Windows, библиотеки GNOME -- нет. Однако. это может измениться
в будущем.
2003-12-09 01:15:05 +05:30
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Работает ли это с Mac?</term>
2003-12-09 01:15:05 +05:30
<listitem><para>
Проект Fink (<ulink url="http://fink.sf.net"
type="http">http://fink.sf.net</ulink>) перенёс на OSX старую версию &app; (0.8.0).
Проект &app; не поддерживает эти усилия напрямую, главным образом потому,
что никто из разработчиков &app; не имеет доступа к Mac OSX.</para>
2003-12-09 01:15:05 +05:30
<para>Проект Fink пока не перенёс на OSX версию для GNOME 2 (&app; 0.9.x).
Пожалуйста, свяжитесь с разработчиками проекта Fink для более подробной информации.
2003-12-09 01:15:05 +05:30
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Работает ли это с KDE?</term>
2003-12-09 01:15:05 +05:30
<listitem><para>
Да, если установлены требуемые библиотеки GNOME.
2003-12-09 01:15:05 +05:30
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Должен ли GNOME быть на самом деле установлен?</term>
<listitem><para> Да, но Вы не обязаны работать в среде GNOME.
2003-12-09 01:15:05 +05:30
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Какая версия GNOME мне нужна?</term>
2003-12-09 01:15:05 +05:30
<listitem><para>
Последние версии &app; (0.9.0 и выше) требуют GNOME 2.0 или выше.
Предыдущие версии требуют GNOME 1.X.
2003-12-09 01:15:05 +05:30
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Сoвместима ли &app; с другими генеалогическими
программами?</term>
<listitem><para> &app; прилагает все усилия, чтобы поддерживать соместимость
с GEDCOM -- общим стандартом записи генеалогической информации. У нас есть
фильтры для импорта и экспорта, позводяющие &app; читать и записывать файлы
GEDCOM. </para>
2003-12-09 01:15:05 +05:30
<para>
Здесь важно отметить, что стандард GEDCOM обычно плохо реализован -- практически
каждая генеалогическая программа имеет свой "сорт" GEDCOM. Когда мы узнаём о
новом сорте, фильтры импорта/экспорта могут быть создны очень быстро. Однако,
получение информации о новом сорте требует участия пользователей. Пожалуйста,
не стесняйтесь информировать нас о любом сорте GEDCOM, не поддерживаемом &app;,
и мы примем все меры, чтобы поддерживать его!
2003-12-09 01:15:05 +05:30
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Может ли &app; читать файлы, созданные Программой X?</term>
<listitem><para> Смотри выше.
2003-12-09 01:15:05 +05:30
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Может ли &app; записывать файлы, читаемые Программой X?</term>
<listitem><para> Смотри выше.
2003-12-09 01:15:05 +05:30
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Может ли &app; напечатать Генелогическое Дерево для
моей семьи?</term>
2003-12-09 01:15:05 +05:30
<listitem><para>
Да. Разные люди имеют различные представления о том, что такое генеалогическое
дерево. Некоторые представляют себе схему (граф), идущую от далёкего предка
и перечисляющую его потомков и их семьи. Другие думают, что это граф, идущий от
лица назад во времени, перечисляя предков и из семьи. Третьи имеют в виду таблицу,
текстовый отчет, и т.д. </para>
2003-12-09 01:15:05 +05:30
<para> &app; может произвести всё из перечисленного выше, а также много других
схем и отчётов. Более того, архитектура расширений позволяет пользователям (Вам)
создавать их собственные расширения, которыми могут являтся новые отчёты,
схемы, или инструменты для исследования.
2003-12-09 01:15:05 +05:30
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>В каких форматах &app; может выводить свои отчёты?</term>
2003-12-09 01:15:05 +05:30
<listitem><para>
Текстовые отчёты доступны в форматах HTML, PDF, AbiWord, KWord, LaTeX, RTF, и
OpenOffice. Графические отчёты доступны в форматах PostScript, PDF, SVG, OpenOffice
и GraphViz.
2003-12-09 01:15:05 +05:30
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Совместима лм &app; с Интернетом?</term>
2003-12-09 01:15:05 +05:30
<listitem><para>
&app; может хранить веб-адреса и напрвлять Ваш браузер на них. Она может
импортировать данные так, чтобы Вы могли послать их по Интернету. &app; понимает
стандартные форматы файлов, используемые в Интернете (т.е. изображения JPEG, PNG
и GIF, звукозаписи MP3, OGG и WAV, фильмы QuickTime, MPEG и AVI, и т.д.).
Помимо этого, генеалогическая программа не может делать ничего с Интернетом :-)
2003-12-09 01:15:05 +05:30
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Могу ли я создавать отчёты/фильтры/ещё что-нибудь
по заказу?</term>
2003-12-09 01:15:05 +05:30
<listitem><para>
Да. Существует много уровней настраиваемости. Один состоит в создании или
модификации образцов для отчётов. Это даёт Вам определённый контроль над
шрифтами, цветом и определёнными аспектами расположения информации в отчётах.
Также, Вы можете управление в диалогах отчётов &app;, чтобы указать, какое
содержание должно быть использовано для данного отчёта. В дополнение к этому,
у Вас есть возможность создавать Ваши собственные фильтры -- это удобно для
выбора людей по критерию, выбранному Вами. Вы можете комбинировать эти фильтры
для создания новых, более мощных, фильтров. Наконец, у Вас есть возможность
создавать Ваши собственные расширения. Ими могут быть новые отчёты, инструменты
для исследования, фильры импорта/экспорта, и т.д. Это предполагает умение
программировать на языке Python.
2003-12-09 01:15:05 +05:30
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Какие стандарты поддерживает &app;?</term>
2003-12-09 01:15:05 +05:30
<listitem><para>
Хорошей чертой стандартов является их изобилие :-). Проверено, что &app;
подерживаеь следующие разновидности GEDCOM: GEDCOM5.5, Brother's Keeper,
Family Origins, Familty Tree Maker, Ftree, GeneWeb, Legacy, Personal Ancestral File, Pro-Gen,
Reunion и Visual Genealogie.
2003-12-09 01:15:05 +05:30
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Каков максимальный размер базы данных, с которой может
работать &app;?</term>
2003-12-09 01:15:05 +05:30
<listitem><para>
&app; не имеет жестких ограничений на размер базы данных, с которой можно работать.
Реально же, существуют практические ограничения. В настоящий момент, &app;
загружает все данные в память, так что ограничивающим фактором является количество
памяти в системе.
2003-12-09 01:15:05 +05:30
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Сколько людей может быть в базе данных &app;?</term>
2003-12-09 01:15:05 +05:30
<listitem><para>
Мы обнаружили, что на типичной системе &app; начинает тормозить после того, как
база данных насчитывает около 15.000 людей. Опять-таки, это зависит от того, сколько
памяти имеет Ваша система.
2003-12-09 01:15:05 +05:30
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Почему &app; работает так медленно?</term>
2003-12-09 01:15:05 +05:30
<listitem><para>
Если Вам кажется, что &app; работает очень медленно, вероятнее всего Ваша база
данных очень велика. В настоящий момент, &app; загружает все данные в память,
поэтому большие базы данных приводят к более медленной реакции. В частности,
система может быть поставлена на колени, если для данных &app; необходима
вируальная память (swapping).
2003-12-09 01:15:05 +05:30
</para> <para>
Эта проблема будет решена в стабильной версии, следующей за версией 1.0.
В настоящий момент, добавление памяти может сильно повлиять на работу &app;,
однако мы понимаем, что это неправильный способ решения проблемы. Если Вы хотите
помочь с реализацией поддержки полноценной базы данных, пожалуйста, не стесняйтесь
написать нам по адресу <ulink url="mailto:gramps-devel@lists.sf.net"
2003-12-09 01:15:05 +05:30
type="mailto">gramps-devel@lists.sf.net</ulink>
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Моя база данных очень велика. Есть ли способ избежать
загрузки всех данных в память?</term>
2003-12-09 01:15:05 +05:30
<listitem><para>
В настоящий момент, такого способа нет. Однако, это наш главный приоритет
после выпуска версии 1.0. Поддержка полноценной базы данных буддет встроена
в следующую стабильную версию (1.2), что должно существенно улучшить
характеристики работы, как по скорости, так и по использованию памяти.
2003-12-09 01:15:05 +05:30
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Я хочу запустить первоначальный диалог (друид).
Как мне это сделать?</term>
<listitem><para>
&app; хранит флажок в базе данных конфигурации Gnome, отмечающий, что
первоначальный диалог уже был запущен. Чтобы заставить &app; запустить
его ещё раз, надо сбросить этот флажок. Это можно сделать следующей командой:
</para>
<para><command>gconftool-2 -u /apps/gramps/startup</command>
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Почему не-латинские символы воспроизводятся в отчётах
PDF/PS как мусор?</term>
2003-12-09 01:15:05 +05:30
<listitem><para>
Это известная проблема -- PS (и PDF) содержат встроенные шрифты, которые отражают
в основном набор символов latin-1. В принципе, любой шрифт может быть использован
в PS/PDF, но тогда он должен быть загружен в файл. Это проблематично, так как каждая
система имеет свои понятия о шрифтах и их настройках.</para>
2003-12-09 01:15:05 +05:30
<para>
Это должно быть решено, когда мы перейдём к gnome-print. Пока, в качестве временной
меры, Вы можете выводить отчёты в формате OpenOffice.org, а потом экспортировать
в PDF из программы OpenOffice.org.
2003-12-09 01:15:05 +05:30
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Почему нельзя добавить/удалить/редактировать колонки
в списках Вида Людей и Вида Семьи?</term>
2003-12-09 01:15:05 +05:30
<listitem><para>
Эта проблема будет решена, когда будет поправлена ошибка в структуре
TreeModelSort в библиотеке pygtk,
см. <ulink url="http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=125172"
2003-12-09 01:15:05 +05:30
type="http">http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=125172</ulink>
для более подробной информации. После того, как поправка войдет в
библотеку, мы добавим возможность добавлять/удалять/редактировать
упорядочиваемые колонки.
2003-12-09 01:15:05 +05:30
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Я хочу внести вклад в &app; путём написания своего
любимого отчёта. Как мне это сделать?</term>
2003-12-09 01:15:05 +05:30
<listitem><para>
Самый простой способ внести вклад в отчёты, фильтры, инструменты, и т.д. --
скопиолвать существующий в &app; отчёт, фильтр или инструмент. Если Вы можете
создать то, что хотите, путём изменения существующего кода -- отлично! Если
Ваша идея не укладывается в структуру какого-либо существующего в &app;
инструмента, <ulink
2003-12-09 01:15:05 +05:30
url="http://gramps.sourceforge.net/phpwiki/index.php/GrampsDevelopersPage"
type="http">следующая страница</ulink> может помочь в написании Вашего
расширения с самого начала.
2003-12-09 01:15:05 +05:30
Если Вам нужна дополнительная помощь, или если Вы хотите обсудить Вашу идею,
пожадуйста, не стесняйтесь писать нам по адресу <ulink
2003-12-09 01:15:05 +05:30
url="mailto:gramps-devel@lists.sf.net"
type="mailto">gramps-devel@lists.sf.net</ulink>
</para>
<para>
Чтобы проверять Вашу работу по мере продвижения, Вы можете сохранить своё
расширение в каталоге <replaceable>$HOME/.gramps/plugins</replaceable>
и в этом случае оно должно быть найдено и импортировано при старте. Правильно
написанное расширение зарегистрирует себя с &app;, создаст элементы меню,
и т.д.</para>
2003-12-09 01:15:05 +05:30
<para>
Если Вы довольны своим расширением и хотите внести Ваш код в проект &app;,
пожалуйста напишите нам по адресу <ulink url="mailto:gramps-devel@lists.sf.net"
2003-12-09 01:15:05 +05:30
type="mailto">gramps-devel@lists.sf.net</ulink>
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Я нашёл ошибку и хочу, чтобы она была исправлена
сейчас же! Что мне делать?</term>
2003-12-09 01:15:05 +05:30
<listitem><para>
Лучшее, что Вы можете сделать, это исправить ошибку и прислать поправку
по адресу <ulink url="mailto:gramps-devel@lists.sf.net"
2003-12-09 01:15:05 +05:30
type="mailto">gramps-devel@lists.sf.net</ulink> :-)</para>
<para>
Следующее лучшее за этим действие -- заполнить хороший отчёт об ошибке.
Это можно сделать одним из двух способов: (1) послать Ваш отчёт по адресу
2003-12-09 01:15:05 +05:30
<ulink url="mailto:gramps-bugs@lists.sf.net"
type="mailto">gramps-bugs@lists.sf.net</ulink>
или (2) заполнить Ваш отчёт в системе отслеживания ошибок на сайте
2003-12-09 01:15:05 +05:30
<ulink url="http://sf.net/tracker/?group_id=25770" type="http">
http://sf.net/tracker/?group_id=25770&amp;atid=385137</ulink>
(эта фунция также доступна выбором
<menuchoice><guisubmenu>Справка</guisubmenu><guimenuitem>Заполнить
сообщение об ошибке</guimenuitem></menuchoice> из главного
меню &app;). </para>
2003-12-09 01:15:05 +05:30
<para>Хороший отчёт об ошибке включает в себя: </para>
2003-12-09 01:15:05 +05:30
<itemizedlist>
<listitem><para>
Версию &app;, которую Вы использовали в момент обнаружения ошибки
(доступна через элемент меню <menuchoice><guisubmenu>Справка</guisubmenu>
<guimenuitem>О программе</guimenuitem></menuchoice>).
2003-12-09 01:15:05 +05:30
</para></listitem>
<listitem><para>
Язык, на котором производилась работа &app; (доступен путём выполнения
команды </para>
2003-12-09 01:15:05 +05:30
<para><command>echo $LANG</command></para>
<para>в терминале).
2003-12-09 01:15:05 +05:30
</para></listitem>
<listitem><para>
Симптомы, показывающие, что это действительно ошибка.
2003-12-09 01:15:05 +05:30
</para></listitem>
<listitem><para>
Любые сообщения Traceback, сообщения об ошибках, предупреждения, и т.д.,
которые были показаны в терминале или в отдельном окне.
2003-12-09 01:15:05 +05:30
</para></listitem>
</itemizedlist>
<para>Большинство проблем может быть быстро поправлено, при наличии
полной информации. Чтобы обеспечить это, пожалуйста участвуйте в расследовании
Вашего отчёта. В частности, если Вы заполняете отчёт в системе отслеживания
ошибок на sf.net, ПОЖАЛУЙСТА зарегистрируйтесь в sf.net перед заполнением
(получите бесплатный счёт, если у Вас его нет). Тогда у нас будет способ конакта
с Вами, если нам понадобится дополнительная информация. Если Вы решаете
заполнить свой отчёт анонимно, по-крайней мере, проверяйте время от времени,
нет ли на Вашем отчёте нового сообщения, т.к. скорее всего оно там будет.
</para>
2003-12-09 01:15:05 +05:30
<para>Если вышеизложенные объяснения кажутся туманными, пожалуйста
посетите <ulink url="http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/bugs.html"
type="http">этот сайт.</ulink>
2003-12-09 01:15:05 +05:30
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Совершенно очевидно, что &app; точно должа быть
преобразована в
(client-server/web-based/PHP/weblog/Javascript/C++/distributed/KDE/Motif/Tcl/Win32/C#/You-name-it)
приложение. Когда это призойдёт?</term>
2003-12-09 01:15:05 +05:30
<listitem><para>
Самый верный способ дождаться этого, это сделать всё самому. Поскольку &app;
является свободным ПО/открытым кодом, никто не препятствует Вам взять
весь код и продолжать его разработку в любом направлении, которое Вам нравится.
В процессе этого, Вы можете рассмотреть новое имя для Вашего нового проекта,
чтобы не приводить к путанице с продолжающейся разработкой &app;. Еслы Вы
хотите получить от проекта &app; совет, опыт, фильтры и т.д., мы с радостью будем
сотрудничать с Вашим новым проектом, с целью обеспечения сомвестимости или
2003-12-31 01:13:04 +05:30
возможностей импорта/экспорта для нового формата Вашего проекта. </para>
2003-12-09 01:15:05 +05:30
<para>
Если же вы хотите, чтобы проект &app; принял Вашу стратегию, Вам придётся убедить
разработчиков &app; в том, что Ваша стратегия хороша для &app; и лучше текущей
стратегии.</para>
2003-12-09 01:15:05 +05:30
<para>
НАМЁК: если разработчики &app; всё ещё не убеждены после примерно трех
сообщений, посланных в gramps-devel, быть может Вам лучше работать самому,
чем в компании тормозов, которые не в состоянии полностью оценить потенциал
Вашей великой идеи :-)
2003-12-09 01:15:05 +05:30
</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>