Update due to new context prefix.

svn: r11270
This commit is contained in:
Peter Landgren 2008-11-08 15:32:30 +00:00
parent 68ce4136e1
commit 0178ffc6d8

143
po/sv.po
View File

@ -34,8 +34,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: sv\n" "Project-Id-Version: sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-06 09:58+0100\n" "POT-Creation-Date: 2008-11-08 16:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-06 19:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-08 16:30+0100\n"
"Last-Translator: Peter Landgren <peter.talken@telia.com>\n" "Last-Translator: Peter Landgren <peter.talken@telia.com>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" "Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -204,7 +204,9 @@ msgstr "Ändra kolumner"
msgid "" msgid ""
"GRAMPS (Genealogical Research and Analysis Management Programming System) is " "GRAMPS (Genealogical Research and Analysis Management Programming System) is "
"a personal genealogy program." "a personal genealogy program."
msgstr "GRAMPS (Genealogical Research and Analysis Management Programming System) är ett genealogiprogram för privatpersoner." msgstr ""
"GRAMPS (Genealogical Research and Analysis Management Programming System) är "
"ett genealogiprogram för privatpersoner."
#: ../src/const.py:184 #: ../src/const.py:184
msgid "TRANSLATORS: Translate this to your name in your native language" msgid "TRANSLATORS: Translate this to your name in your native language"
@ -1655,7 +1657,7 @@ msgstr "Exportera vy..."
#: ../src/PageView.py:983 ../src/DataViews/PersonView.py:147 #: ../src/PageView.py:983 ../src/DataViews/PersonView.py:147
msgid "action|_Edit..." msgid "action|_Edit..."
msgstr "Redigera..." msgstr "R_edigera..."
#: ../src/PageView.py:988 #: ../src/PageView.py:988
msgid "_Filter" msgid "_Filter"
@ -1802,15 +1804,15 @@ msgstr "ex-make/maka"
#: ../src/Relationship.py:1673 #: ../src/Relationship.py:1673
msgid "unmarried|husband" msgid "unmarried|husband"
msgstr "make" msgstr "sambo"
#: ../src/Relationship.py:1675 #: ../src/Relationship.py:1675
msgid "unmarried|wife" msgid "unmarried|wife"
msgstr "maka" msgstr "sambo"
#: ../src/Relationship.py:1677 #: ../src/Relationship.py:1677
msgid "gender unknown,unmarried|spouse" msgid "gender unknown,unmarried|spouse"
msgstr "make/maka" msgstr "sambo"
#: ../src/Relationship.py:1680 #: ../src/Relationship.py:1680
msgid "unmarried|ex-husband" msgid "unmarried|ex-husband"
@ -1822,7 +1824,7 @@ msgstr "ex-maka"
#: ../src/Relationship.py:1684 #: ../src/Relationship.py:1684
msgid "gender unknown,unmarried|ex-spouse" msgid "gender unknown,unmarried|ex-spouse"
msgstr "ex-make/maka" msgstr "ex-sambo"
#: ../src/Relationship.py:1687 #: ../src/Relationship.py:1687
msgid "male,civil union|partner" msgid "male,civil union|partner"
@ -3304,30 +3306,30 @@ msgstr "Välj kolumner för anteckning"
#. Constants #. Constants
#. #.
#. ------------------------------------------------------------------------ #. ------------------------------------------------------------------------
#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:72 ../src/plugins/AncestorTree.py:53 #: ../src/DataViews/PedigreeView.py:72 ../src/plugins/AncestorTree.py:52
#: ../src/plugins/DescendTree.py:52 ../src/plugins/DescendReport.py:46 #: ../src/plugins/DescendTree.py:52
msgid "b." msgid "short for born|b."
msgstr "f." msgstr "född"
#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:73 ../src/plugins/AncestorTree.py:54 #: ../src/DataViews/PedigreeView.py:73 ../src/plugins/AncestorTree.py:53
#: ../src/plugins/DescendTree.py:53 ../src/plugins/DescendReport.py:47 #: ../src/plugins/DescendTree.py:53
msgid "d." msgid "short for died|d."
msgstr "d." msgstr "död"
#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:74 #: ../src/DataViews/PedigreeView.py:74
msgid "bap." msgid "short for baptized|bap."
msgstr "döpt" msgstr "döpt"
#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:75 #: ../src/DataViews/PedigreeView.py:75
msgid "chr." msgid "short for chistianized|chr."
msgstr "döpt" msgstr "omvänd"
#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:76 #: ../src/DataViews/PedigreeView.py:76
msgid "bur." msgid "short for buried|bur."
msgstr "begr." msgstr "begr."
#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:77 #: ../src/DataViews/PedigreeView.py:77
msgid "crem." msgid "short for cremated|crem."
msgstr "krem." msgstr "krem."
#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:980 #: ../src/DataViews/PedigreeView.py:980
@ -3751,13 +3753,13 @@ msgstr "f. %(birthdate)s, d. %(deathdate)s"
#: ../src/DataViews/RelationView.py:1079 #: ../src/DataViews/RelationView.py:1079
#, python-format #, python-format
msgid "b. %s" msgid "short for borb|b. %s"
msgstr "f. %s" msgstr "född %s"
#: ../src/DataViews/RelationView.py:1081 #: ../src/DataViews/RelationView.py:1081
#, python-format #, python-format
msgid "d. %s" msgid "short for dead|d. %s"
msgstr "d. %s" msgstr "död %s"
#: ../src/DataViews/RelationView.py:1142 #: ../src/DataViews/RelationView.py:1142
#, python-format #, python-format
@ -4158,7 +4160,7 @@ msgstr "Inget befintligt media funnet i galleriet"
#: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:51 #: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:51
msgid "Create and add a new LDS ordinance" msgid "Create and add a new LDS ordinance"
msgstr "Skapa och lägg till en ny LDS-ceremoni" msgstr "Skapa och lägg till en ny SDH-ceremoni"
#: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:52 #: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:52
msgid "Remove the existing LDS ordinance" msgid "Remove the existing LDS ordinance"
@ -5541,7 +5543,7 @@ msgstr "Ålder vid datum"
#: ../src/plugins/AgeOnDate.py:103 ../src/plugins/all_events.py:147 #: ../src/plugins/AgeOnDate.py:103 ../src/plugins/all_events.py:147
#: ../src/plugins/all_events.py:158 ../src/plugins/all_relations.py:355 #: ../src/plugins/all_events.py:158 ../src/plugins/all_relations.py:355
#: ../src/plugins/AncestorReport.py:348 ../src/plugins/AncestorTree.py:537 #: ../src/plugins/AncestorReport.py:348 ../src/plugins/AncestorTree.py:536
#: ../src/plugins/BookReport.py:1250 ../src/plugins/Calendar.py:930 #: ../src/plugins/BookReport.py:1250 ../src/plugins/Calendar.py:930
#: ../src/plugins/Calendar.py:945 ../src/plugins/ChangeNames.py:292 #: ../src/plugins/Calendar.py:945 ../src/plugins/ChangeNames.py:292
#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:208 ../src/plugins/Check.py:1520 #: ../src/plugins/ChangeTypes.py:208 ../src/plugins/Check.py:1520
@ -5727,7 +5729,7 @@ msgstr "Generation %d"
msgid "Report Options" msgid "Report Options"
msgstr "Rapportalternativ" msgstr "Rapportalternativ"
#: ../src/plugins/AncestorReport.py:249 ../src/plugins/AncestorTree.py:459 #: ../src/plugins/AncestorReport.py:249 ../src/plugins/AncestorTree.py:458
#: ../src/plugins/Calendar.py:497 ../src/plugins/DescendTree.py:414 #: ../src/plugins/Calendar.py:497 ../src/plugins/DescendTree.py:414
#: ../src/plugins/DescendReport.py:197 #: ../src/plugins/DescendReport.py:197
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:699 #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:699
@ -5748,7 +5750,7 @@ msgstr "Huvudperson"
msgid "The center person for the report" msgid "The center person for the report"
msgstr "Huvudpersonen för rapporten" msgstr "Huvudpersonen för rapporten"
#: ../src/plugins/AncestorReport.py:253 ../src/plugins/AncestorTree.py:463 #: ../src/plugins/AncestorReport.py:253 ../src/plugins/AncestorTree.py:462
#: ../src/plugins/DescendTree.py:418 ../src/plugins/DescendReport.py:201 #: ../src/plugins/DescendTree.py:418 ../src/plugins/DescendReport.py:201
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:703 #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:703
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:684 ../src/plugins/FanChart.py:346 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:684 ../src/plugins/FanChart.py:346
@ -5799,7 +5801,7 @@ msgstr "Stil som används för sidans titel."
msgid "The style used for the generation header." msgid "The style used for the generation header."
msgstr "Stil som används för generationsrubriken." msgstr "Stil som används för generationsrubriken."
#: ../src/plugins/AncestorReport.py:330 ../src/plugins/AncestorTree.py:493 #: ../src/plugins/AncestorReport.py:330 ../src/plugins/AncestorTree.py:492
#: ../src/plugins/DescendTree.py:447 ../src/plugins/DetAncestralReport.py:841 #: ../src/plugins/DescendTree.py:447 ../src/plugins/DetAncestralReport.py:841
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:831 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:831
#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:273 ../src/plugins/EndOfLineReport.py:291 #: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:273 ../src/plugins/EndOfLineReport.py:291
@ -5818,64 +5820,64 @@ msgstr "Antavla, kortfattad"
msgid "Produces a textual ancestral report" msgid "Produces a textual ancestral report"
msgstr "Skapar en antavla med minsta tänkbar information." msgstr "Skapar en antavla med minsta tänkbar information."
#: ../src/plugins/AncestorTree.py:193 #: ../src/plugins/AncestorTree.py:192
#, python-format #, python-format
msgid "Ancestor Graph for %s" msgid "Ancestor Graph for %s"
msgstr "Antavla för %s" msgstr "Antavla för %s"
#: ../src/plugins/AncestorTree.py:457 ../src/plugins/DescendTree.py:412 #: ../src/plugins/AncestorTree.py:456 ../src/plugins/DescendTree.py:412
msgid "Tree Options" msgid "Tree Options"
msgstr "Trädalternativ" msgstr "Trädalternativ"
#: ../src/plugins/AncestorTree.py:460 ../src/plugins/DescendTree.py:415 #: ../src/plugins/AncestorTree.py:459 ../src/plugins/DescendTree.py:415
msgid "The center person for the tree" msgid "The center person for the tree"
msgstr "Huvudpersonen för trädet" msgstr "Huvudpersonen för trädet"
#: ../src/plugins/AncestorTree.py:464 ../src/plugins/DescendTree.py:419 #: ../src/plugins/AncestorTree.py:463 ../src/plugins/DescendTree.py:419
msgid "The number of generations to include in the tree" msgid "The number of generations to include in the tree"
msgstr "Antal generationer, som skall tas med i trädet" msgstr "Antal generationer, som skall tas med i trädet"
#: ../src/plugins/AncestorTree.py:467 ../src/plugins/DescendTree.py:422 #: ../src/plugins/AncestorTree.py:466 ../src/plugins/DescendTree.py:422
msgid "Display Format" msgid "Display Format"
msgstr "Visningsformat" msgstr "Visningsformat"
#: ../src/plugins/AncestorTree.py:469 ../src/plugins/DescendTree.py:424 #: ../src/plugins/AncestorTree.py:468 ../src/plugins/DescendTree.py:424
msgid "Display format for the outputbox." msgid "Display format for the outputbox."
msgstr "Visningsformat för utmatningsrutan." msgstr "Visningsformat för utmatningsrutan."
#: ../src/plugins/AncestorTree.py:472 ../src/plugins/DescendTree.py:427 #: ../src/plugins/AncestorTree.py:471 ../src/plugins/DescendTree.py:427
msgid "Sc_ale to fit on a single page" msgid "Sc_ale to fit on a single page"
msgstr "Sk_ala för att passa på en enda sida" msgstr "Sk_ala för att passa på en enda sida"
#: ../src/plugins/AncestorTree.py:473 ../src/plugins/DescendTree.py:428 #: ../src/plugins/AncestorTree.py:472 ../src/plugins/DescendTree.py:428
msgid "Whether to scale to fit on a single page." msgid "Whether to scale to fit on a single page."
msgstr "Huruvida skala om att passa på ett enda ark." msgstr "Huruvida skala om att passa på ett enda ark."
#: ../src/plugins/AncestorTree.py:476 ../src/plugins/DescendTree.py:431 #: ../src/plugins/AncestorTree.py:475 ../src/plugins/DescendTree.py:431
msgid "Include Blank Pages" msgid "Include Blank Pages"
msgstr "Ta med blanka sidor" msgstr "Ta med blanka sidor"
#: ../src/plugins/AncestorTree.py:477 ../src/plugins/DescendTree.py:432 #: ../src/plugins/AncestorTree.py:476 ../src/plugins/DescendTree.py:432
msgid "Whether to include pages that are blank." msgid "Whether to include pages that are blank."
msgstr "Huruvida ta med sidor, som är blanka." msgstr "Huruvida ta med sidor, som är blanka."
#: ../src/plugins/AncestorTree.py:480 ../src/plugins/DescendTree.py:435 #: ../src/plugins/AncestorTree.py:479 ../src/plugins/DescendTree.py:435
msgid "Co_mpress tree" msgid "Co_mpress tree"
msgstr "Ko_mprimera träd" msgstr "Ko_mprimera träd"
#: ../src/plugins/AncestorTree.py:481 #: ../src/plugins/AncestorTree.py:480
msgid "Whether to compress the tree." msgid "Whether to compress the tree."
msgstr "Huruvida trädet skall komprimeras." msgstr "Huruvida trädet skall komprimeras."
#: ../src/plugins/AncestorTree.py:502 ../src/plugins/DescendTree.py:456 #: ../src/plugins/AncestorTree.py:501 ../src/plugins/DescendTree.py:456
msgid "The basic style used for the title display." msgid "The basic style used for the title display."
msgstr "Grundläggande stil som används för visning av titel." msgstr "Grundläggande stil som används för visning av titel."
#: ../src/plugins/AncestorTree.py:536 #: ../src/plugins/AncestorTree.py:535
msgid "Ancestor Tree" msgid "Ancestor Tree"
msgstr "Antavla, traditionell" msgstr "Antavla, traditionell"
#: ../src/plugins/AncestorTree.py:540 #: ../src/plugins/AncestorTree.py:539
msgid "Produces a graphical ancestral tree" msgid "Produces a graphical ancestral tree"
msgstr "Skapar en traditionell grafisk antavla" msgstr "Skapar en traditionell grafisk antavla"
@ -7062,7 +7064,7 @@ msgstr "Dubbelklicka för att kunna se personerna i generationen"
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:665 #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:665
#, python-format #, python-format
msgid " has 1 of 1 individual (100.00% complete)\n" msgid " has 1 of 1 individual (100.00% complete)\n"
msgstr " består av 1 person (100% fulltalig)\n" msgstr " består av 1 person (100 % fulltalig)\n"
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:670 #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:670
#, python-format #, python-format
@ -7415,6 +7417,14 @@ msgstr "Stamtavla"
msgid "Produces a graphical descendant tree" msgid "Produces a graphical descendant tree"
msgstr "Skapar ett grafisk stamträd." msgstr "Skapar ett grafisk stamträd."
#: ../src/plugins/DescendReport.py:46
msgid "b."
msgstr "f."
#: ../src/plugins/DescendReport.py:47
msgid "d."
msgstr "d."
#: ../src/plugins/DescendReport.py:118 #: ../src/plugins/DescendReport.py:118
#, python-format #, python-format
msgid "b. %(birth_date)s - %(place)s" msgid "b. %(birth_date)s - %(place)s"
@ -8311,9 +8321,8 @@ msgid "acronym for female|F"
msgstr "K" msgstr "K"
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:421 #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:421
#, python-format msgid "short for unknown|U"
msgid "%dU" msgstr "O"
msgstr "%dO"
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:515 #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:515
#, python-format #, python-format
@ -10328,7 +10337,7 @@ msgstr "Smeknamn"
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2019 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2019
msgid "event|Type" msgid "event|Type"
msgstr "" msgstr "Typ"
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2255 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2255
msgid "Half Siblings" msgid "Half Siblings"
@ -11172,11 +11181,10 @@ msgstr "Matchar personer utan efternamn"
#: ../src/Filters/Rules/Person/_Disconnected.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_Disconnected.py:46
#: ../src/Filters/Rules/Person/_Everyone.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_Everyone.py:46
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAddress.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAddress.py:49
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAssociation.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAssociation.py:49
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCompleteRecord.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCompleteRecord.py:47
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyAttribute.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyAttribute.py:49
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:55 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:55
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:46
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSourceOf.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSourceOf.py:47
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:50
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasUnknownGender.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasUnknownGender.py:47
@ -11212,7 +11220,6 @@ msgstr "Allmänna filter"
#: ../src/plugins/SameSurnames.py:46 #: ../src/plugins/SameSurnames.py:46
#: ../src/Filters/Rules/_HasNoteSubstrBase.py:43 #: ../src/Filters/Rules/_HasNoteSubstrBase.py:43
#: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:43 #: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:43
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:44 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:44
#: ../src/Filters/Rules/Person/_SearchName.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_SearchName.py:46
#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesSubstringOf.py:44 #: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesSubstringOf.py:44
@ -12837,7 +12844,7 @@ msgid "cm"
msgstr "cm" msgstr "cm"
#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:227 #: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:227
msgid "in." msgid "inch|in."
msgstr "tum" msgstr "tum"
#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:111 #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:111
@ -17485,12 +17492,14 @@ msgstr "Matchar objekt med en viss referensräknare"
#. things we want to do just once, not for every handle #. things we want to do just once, not for every handle
#: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:51 #: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:51
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAddress.py:54 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAddress.py:54
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAssociation.py:53
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:198 #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:198
msgid "lesser than" msgid "lesser than"
msgstr "mindre än" msgstr "mindre än"
#: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:53 #: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:53
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAddress.py:56 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAddress.py:56
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAssociation.py:55
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:198 #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:198
msgid "greater than" msgid "greater than"
msgstr "större än" msgstr "större än"
@ -17601,11 +17610,13 @@ msgid "Matches people with missing date or place in an event of the family"
msgstr "Matchar personer med saknat datum eller plats i en händelse i familjen" msgstr "Matchar personer med saknat datum eller plats i en händelse i familjen"
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAddress.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAddress.py:46
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAssociation.py:46
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:475 #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:475
msgid "Number of instances:" msgid "Number of instances:"
msgstr "Antal fall:" msgstr "Antal fall:"
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAddress.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAddress.py:46
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAssociation.py:46
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:480 #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:480
msgid "Number must be:" msgid "Number must be:"
msgstr "Antal måste vara:" msgstr "Antal måste vara:"
@ -17615,16 +17626,16 @@ msgid "People with <count> address"
msgstr "Personer med <count> adresser" msgstr "Personer med <count> adresser"
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAddress.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAddress.py:48
msgid "Matches peoplewith certain number of personal address" msgid "Matches people with certain number of personal address"
msgstr "Matchar personer med visst antal egna adresser" msgstr "Matchar personer med visst antal egna adresser"
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAssociation.py:46
msgid "People with association"
msgstr "Personer med relation"
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAssociation.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAssociation.py:47
msgid "Matches people with association" msgid "People with <count> association"
msgstr "Matchar personer med relation" msgstr "Personer med <count> relationer"
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAssociation.py:48
msgid "Matches people with certain number of association"
msgstr "Matchar personer med ett visst antal relationer"
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAttribute.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAttribute.py:45
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:84 #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:84
@ -17755,7 +17766,7 @@ msgstr "Personer med <count> SDH-händelser"
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasLDS.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasLDS.py:47
msgid "Matches people with a certain number of LDS events" msgid "Matches people with a certain number of LDS events"
msgstr "Matchar personer med ett visst antal LDS-händelser" msgstr "Matchar personer med ett visst antal SDH-händelser"
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasMarkerOf.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasMarkerOf.py:45
msgid "People with <marker>" msgid "People with <marker>"
@ -17806,11 +17817,11 @@ msgstr "Personer med <count> anteckningar"
msgid "Matches people having a certain number of notes" msgid "Matches people having a certain number of notes"
msgstr "Matchar personer som har ett visst antal anteckningar" msgstr "Matchar personer som har ett visst antal anteckningar"
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43
msgid "People having notes containing <substring>" msgid "People having notes containing <substring>"
msgstr "Personer med <delsträng> i anteckningar" msgstr "Personer med <delsträng> i anteckningar"
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44
msgid "Matches people whose notes contain text matching a substring" msgid "Matches people whose notes contain text matching a substring"
msgstr "Matchar personer vars anteckningar innehåller angiven text" msgstr "Matchar personer vars anteckningar innehåller angiven text"
@ -18353,11 +18364,11 @@ msgstr "Matchar familjer med ett angivet GRAMPS-ID"
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasLDS.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasLDS.py:46
msgid "Families with <count> LDS events" msgid "Families with <count> LDS events"
msgstr "Familjer med <count> LDS-händelser" msgstr "Familjer med <count> SDH-händelser"
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasLDS.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasLDS.py:47
msgid "Matches families with a certain number of LDS events" msgid "Matches families with a certain number of LDS events"
msgstr "Matchar familjer med ett visst antal LDS-händelser" msgstr "Matchar familjer med ett visst antal SDH-händelser"
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasMarkerOf.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasMarkerOf.py:45
msgid "Families with <marker>" msgid "Families with <marker>"