Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 100.0% (6939 of 6939 strings)

Translation: Gramps/gramps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/he/

Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 100.0% (6939 of 6939 strings)

Translation: Gramps/gramps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/he/
This commit is contained in:
Avi Markovitz 2023-01-18 17:25:03 +01:00 committed by Nick Hall
parent 490ecefbe1
commit 05a6fa031e

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Gramps 5.1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-14 21:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-12 17:26+0000\n"
"Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-16 17:49+0000\n"
"Last-Translator: Avi Markovitz <avi.markovitz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/"
"gramps/he/>\n"
"Language: he\n"
@ -251,7 +251,7 @@ msgid ""
"individual as well as the complex relationships between various people, "
"places and events."
msgstr ""
"התכנה מספקת יכולות תעוד של פרטים רבים בחיי אדם, כמו גם קשרי־גומלין מורכבים "
"התוכנה מספקת יכולות תעוד של פרטים רבים בחיי אדם, כמו גם קשרי־גומלין מורכבים "
"בין אנשים שונים, מקומות ואירועים."
#: ../data/org.gramps_project.Gramps.appdata.xml.in:9
@ -1008,7 +1008,7 @@ msgid ""
"Gramps is known to be run on Linux, BSD, Solaris, Windows and Mac OS X."
msgstr ""
"<b>קוד המקור של גרמפס<br/></b>גרמפס נכתב בשפת מחשב פייתון (Python) תוך שימוש "
"בספריות GTK ו־GNOME עבור הממשק הגרפי. התכנה נתמכת בכול סביבת המחשוב שתכנות "
"בספריות GTK ו־GNOME עבור הממשק הגרפי. התוכנה נתמכת בכול סביבת המחשוב שתכנות "
"אלו הותאמו אליהן. גרמפס רץ על לינוקס, BSD, סולריס, וינדוס ומק OS X."
#: ../data/tips.xml:124
@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr ""
"<b>תוכנת קוד פתוח<br/></b>מודל הפיתוח החינמי/חופשי ובקוד פתוח (FLOSS) "
"שפירושם, שכול מתכנת יכול להרחיב את גרמפס שכן קוד המקור זמין בחינם וברישיון. "
"לכן לא מדובר רק על 'בירה' בחינם, אלא גם בחופש ללמוד ולשנות את הכלי. למידע "
"נוסף על תכנת קוד פתוח חפשו במרשתת על קרן התכנה החופשית ויוזמת הקוד הפתוח."
"נוסף על תכנת קוד פתוח חפשו במרשתת על קרן התוכנה החופשית ויוזמת הקוד הפתוח."
#: ../data/tips.xml:126
msgid ""
@ -1033,7 +1033,7 @@ msgid ""
"rights and restrictions of this license."
msgstr ""
"<b>רישיון השימוש בגרמפס<br/></b>גרמפס חופשי לשימוש ומותר לחלוק אותו עם "
"אחרים. התכנה מופצת בהפצה חופשיות במגבלות הרישיון הציבורי הכללי של גנו, נא "
"אחרים. התוכנה מופצת בהפצה חופשיות במגבלות הרישיון הציבורי הכללי של גנו, נא "
"לעיין ב־http://www.gnu.org/licenses/licenses.html#GPL לקריאה על הזכויות "
"וההגבלות של רישיון זה."
@ -3235,7 +3235,7 @@ msgstr ","
#: ../gramps/gen/display/name.py:353
msgid "Default format (defined by Gramps preferences)"
msgstr "תבנית ברירת המחדל (הוגדר על־ידי העדפות התכנה)"
msgstr "תבנית ברירת המחדל (הוגדר על־ידי העדפות התוכנה)"
#: ../gramps/gen/display/name.py:355
msgid "Surname, Given Suffix"
@ -3518,7 +3518,7 @@ msgstr "מסננים כללים"
#: ../gramps/gen/filters/rules/_changedsincebase.py:82
msgid "Wrong format of date-time"
msgstr "תבנית שגויה של תאריך־שעה"
msgstr "תבנית שגויה של תאריך שעה"
#: ../gramps/gen/filters/rules/_changedsincebase.py:83
#, python-format